CANON DC301 User Manual [sv]

DVD-kamera
Bruksanvisning
Svenska
PAL
CEL-SH7YA2M0

Inledning

Viktiga anvisningar
VARNING !
VARNING !
OBSERVERA: ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR, SÅ UNDVIKER DU RISK FÖR ELSTÖT OCH IRRITERANDE STÖRNINGAR.
OBSERVERA:
DRA UT NÄTKONTAKTEN FRÅN ELUTTAGET NÄR PRODUKTEN INTE ANVÄNDS.
Nätkabeln används för att stänga av strömförsörjningen till kameran. Använd ett lättåtkomligt eluttag så att du snabbt kan dra ur nätkontakten i en nödsituation.
Om du använder nätadapter, se till att aldrig täcka över eller vira in den i tyg. Den får inte heller placeras i trånga utrymmen. Det kan orsaka värmealstring, som i sin tur kan leda till deformering av plasthöljet, elstötar eller eldsvåda.
CA-570 har en typskylt på undersidan.
Den här produkten är klassad enligt IEC60825-1:1993 och EN60825-1:1994.
DU UNDVIKER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE AVLÄGSNA YTTERHÖLJET (ELLER BAKSTYCKET). DET FINNS INGA KOMPONENTER INUTI SOM KAN SERVAS AV ANVÄNDAREN. LÅT KVALIFICERAD TEKNIKER SKÖTA SERVICEN.
DU UNDVIKER RISK FÖR ELDSVÅDA ELLER ELSTÖT GENOM ATT INTE UTSÄTTA PRODUKTEN FÖR REGN ELLER FUKT.
Om du använder annan enhet än nätaggregatet CA-570 kan kameran skadas.
KLASS 1 LASERPRODUKT
Endast EU (och EEA).
Den här symbolen anger att produkten, i enlighet med WEEE-direktivet (2002/96/EC) och inhemsk lagstiftning, inte får slängas i hushållssoporna. Produkten ska lämnas in på en speciellt inrättad uppsamlingsplats, t ex hos handlare som är auktoriserade för inbyte av varor då nya, liknande köps (en mot en) eller på en återvinningsstation som
godkänts för hantering av elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning). Olämplig hantering av den här typen av avfall kan få en negativ inverkan på miljön och människors hälsa, på grund av de potentiellt farliga ämnen som vanligen återfinns i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, reningsverk, sophanteringsföretag eller ta del av ett godkänt WEEE-schema om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade utrustningen för återvinning. Om du vill ha mer information om retur och återvinning av WEEE-produkter, gå till www.canon-europe.com/environment (EEA: Norge, Island och Liechtenstein)
.
2

Att välja DVD-skiva

Det finns många olika typer av DVD-skivor, men till den här kameran kan du bara använda följande tre typer av 8 cm mini-DVD: DVD-R, DVD-R DL och DVD-RW. Gå igenom informationen om de olika skivtyperna och välj den skiva som passar dig bäst.
DVD-R
DVD-R-skivor kan du bara spela in på en gång och inspelningarna kan varken redigeras eller raderas. Å andra sidan är de här skivorna relativt billiga.
DVD-R DL
Dual Layer-skivor klarar upp till 80 % mer data (cirka 2,6 GB) på en inspelningssida. Inspelningarna kan däremot varken redigeras eller raderas.
Dual Layer-skivor har två inspelningsskikt. Kameran spelar först in på skikt 1 och fortsätter därefter på skikt
2. När du spelar upp en inspelning som täcker båda skikten kan du eventuellt få ett kort avbrott (cirka en sekund) just då kameran går över till andra skiktet. Vid övergången till skikt 2 delas inspelningen upp i två separata sekvenser.
DVD-RW
Inspelningar på en DVD-RW-skiva kan både redigeras och raderas. Skivan kan också formateras. Vid formatering av en DVD-RW-skiva raderas alla inspelningar, dvs skivans lediga utrymme återställs till originalskicket och du kan använda samma skiva på nytt.
Skivstandarder för DVD-RW
DVD-RW-skivor kan spelas in i någon av följande två skivstandarder: VIDEO eller VR. När du sätter i en helt ny DVD-RW-skiva i kameran får du automatiskt upp ett formateringsfönster där du kan välja skivstandard. VIDEO: Om du färdigställer en skiva som har spelats in i VIDEO-standard kan den utan problem spelas upp på de allra flesta DVD-spelare. Inspelningarna kan emellertid inte redigeras (raderas, arrangeras om, etc). VR: Inspelningarna kan utan problem redigeras. Däremot kan skivor som spelats in i VR­standard bara spelas upp på DVD-spelare som är kompatibla med DVD-RW och VR­standarden. Obs: Skivtyperna DVD-R och DVD-R DL kan bara spelas in i VIDEO-standard.
Hög kompatibilitet
Längst inspelningstid
Skikt 2
Sekvens 2
Skikt 1
Sekvens 1
Inspelningsyta
Kan återanvändas
SV
3

Fördelar med DVD

Du behöver inte oroa dig för att spela över dina inspelningar.
När du använder DVD-skivor spelar kameran automatiskt in på ett ledigt utrymme på skivan. Du behöver alltså inte oroa dig för att av misstag spela över dina tidigare inspelningar.
Du väljer helt enkelt en sekvens i indexfönstret.
Inget mer spolande fram och åter för att hitta den sekvens du vill spela upp! Du väljer bara en sekvens i indexfönstret och startar uppspelningen.
Enkel uppspelning av dina inspelningar på en DVD-spelare.
När du har färdigställt din DVD-skiva ( 45) kan du spela upp den på en DVD­spelare och på så sätt visa dina inspelningar för släkt och vänner.
Uppspelning på extern utrustning
Glöm inte att färdigställa dina skivor ( 45) innan du spelar upp dem på externa DVD-enheter. Skivtypen påverkar kompatibiliteten med extern utrustning. På sidan 46 finns en sammanställning. Men för att vara på den säkra sidan bör du alltid kontrollera den externa enhetens användarhandbok innan du sätter i skivan.
VIDEO-standarden ger högst kompatibilitet med extern DVD-utrustning.
Skivor som har testats
Kamerans prestanda har testats med vanliga DVD-skivor av typen Hitachi­Maxell HG och med Dual Layer-skivor av typen Canon DVD-R DL54 och Verbatim DVD-R DL (i januari 2008*). Om du vill ha mer information kan du kontakta tillverkarens kundtjänst. Tänk på att om du med den här kameran försöker spela in eller spela upp DVD-skivor som har spelats in, formaterats eller färdigställts med en annan digital enhet kan kameran skadas och inspelningarna förstöras.
* Aktuell information finns på Canons lokala webbplats. Du kan också kontakta ditt
närmaste Canonkontor. Om du använder DVD-R DL-skivor som inte har testats av Canon kan du drabbas av störningar vid inspelning/uppspelning eller att skivan inte går att mata ut.
4
Funktionerna beror på vilken DVD-skiva du använder
Skivtyp
DVD-RW
DVD-R, DVD-R DL
Skivstandard VIDEO VR
Redigera sekvenser med den här kameran (radera sekvenser, dela sekvenser, etc) ( 42)
––
1
Radera en sekvens efter inspelning ( 31)
Formatera skivan för att göra nya inspelningar ( 44)
Ge skivan en titel ( 44)
Färdigställa skivan för att kunna spela upp den på extern DVD-enhet ( 45)
Lägga till inspelningar på en färdigställd skiva ( 46)
1
Endast sekvenser i en spellista kan delas.
2
Att färdigställa en skiva innebär att bearbeta det lediga utrymmet (oinspelade delar) på
skivan så att den kan spelas upp på externa DVD-enheter ( att uppspelningen fungerar på alla typer av externa DVD-enheter. När en DVD-R DL-skiva ska färdigställas måste kameran bearbeta båda skikten. Detta kan ta ganska lång tid, beroende på hur mycket ledigt utrymme som finns kvar på skivan.
3
Du måste först återkalla färdigställandet av skivan.
2
45). Vi kan inte garantera
3
SV
5

Innehåll

Inledning ______________________________________
3 Att välja DVD-skiva 4 Fördelar med DVD 9 Om den här handboken
10 Lära känna kameran
10 Medföljande tillbehör 11 Komponentförteckning 13 Skärminfo
Förberedelser ___________________________________
16 Att komma igång
16 Ladda batteriet 17 Förbereda tillbehören
18 Kamerans grundläggande funktioner
18 ON/OFF-knappen 18 Funktionslägen 18 Joystick och joystickguide 19 Använda menyerna
21 Inställningar när du startar kameran första gången
21 Ställa in datum och klockslag 21 Byta språk 22 Byta tidszon
22 Förberedelse för inspelning
22 Öppna linsskyddet och justera LCD-skärmen 23 Sätta i och ta ur en skiva 25 Sätta i och ta ur minneskort
6 • Innehåll
Video _________________________________________
26 Grundläggande inspelning
26 Spela in video 28 Välja inspelningsläge 28 Zooma: Optisk, avancerad och digital zoom 29 Snabbstartfunktion 30 Granska och radera den sist inspelade videosekvensen
31 Grundläggande uppspelningsfunktioner
31 Spela upp video 33 Radera sekvenser 33 Skärminformation (datakod)
34 Övriga funktioner
34 : Inspelningsprogram för specialmotiv 36 Flexibel inspelning: Ändra slutartiden 37 Videolampa 37 Självutlösare 38 Manuell fokusering 39 Justera exponeringen manuellt 39 Vitbalansering 40 Bildeffekter 41 Digitala effekter
42 Hantering av sekvenser och skivor
42 Skapa en spellista 43 Flytta sekvenser i spellistan 43 Dela sekvenser 44 Formatera skivan
44 Uppspelning på extern enhet
44 Byta skivans titel 45 Färdigställa skivan 46 Uppspelning på extern enhet 46 Återkalla färdigställandet av en skiva - Lägga till fler inspelningar
på en färdigställd skiva
Fotografier _____________________________________
48 Grundläggande inspelning
48 Att fotografera 49 Välja storlek och kvalitet på fotografiet 50 Radera ett nytaget fotografi
50 Grundläggande uppspelningsfunktioner
50 Visa fotografier 52 Förstora fotografier vid uppspelning 52 Radera fotografier
53 Övriga funktioner
53 Bildserie och exponeringsvariation (matningsmetod) 54 Automatisk fokusprioritet 55 Histogram och annan skärminformation 55 Skrivskydda fotografier 56 Formatera minneskort
SV
Innehåll • 7
57 Skriva ut fotografier
57 Skriva ut fotografier 57 Kopiebeställningar
Externa anslutningar _____________________________
58 Ansluta till TV eller videoenhet
58 Kopplingsscheman 59 Spela upp på en TV-skärm 59 Kopiera över dina inspelningar till extern videoenhet
Övrig information ________________________________
60 Bilaga: Listor över menyalternativ
60 FUNC.Meny 60 Inställningsmenyer 62 Kamerainställningar
63 Skivhantering (formatering, färdigställande etc) 64 Stillbildshantering (kortformatering etc) 64 Skärminställningar
65 Systeminställningar (volym, ljudsignaler etc) 66 Datum/klockslag inställning
67 Problem?
67 Felsökning 70 Lista över meddelanden
73 Gör så här
73 Säkerhetsanvisningar 77 Använda kameran utomlands
78 Allmän information
78 Systemdiagram 79 Extra tillbehör 82 Tekniska data 85 Register
(avancerad zoom, bildstabilisator etc)
(LCD-skärmens ljusstyrka, språk etc)
8 • Innehåll

Om den här handboken

A
Vi gratulerar till köpet av Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Läs igenom den här användarhandboken noga innan du använder kameran och spara den sedan som referensmaterial. Om du får problem med kamerans funktioner, se tabellen under Felsökning (67).
Så här läser du handboken
VIKTIGT: Anvisningar som rör kamerans drift.
ANMÄRKNINGAR: Ytterligare information som kompletterar de grundläggande anvisningarna.
ATT KONTROLLERA: Begränsningar som visar att den beskrivna funktionen inte kan väljas i alla funktionslägen (vilket funktionsläge kameran ska vara inställd på, vilken skivtyp som krävs etc).
•: Sidhänvisning.
: Text som enbart gäller den angivna modellen/modellerna.
• I den här handboken använder vi följande termer:
”Skärm” syftar på kamerans LCD-skärm och sökarens skärm. ”Sekvens” avser en videoenhet, från den punkt då du trycker på för att starta inspelningen till dess att du trycker igen för att pausa. Termerna ”fotografi” och ”stillbild” har samma innebörd.
• Fotografierna i den här handboken är simulerade fotografier som har tagits med en stillbildskamera.
• Observera att om inget annat anges har vi utgått från modell till alla skärmdumpar och bilder i handboken
Knappar och väljare som kan manövreras
Alla namn på knappar och väljare, utom kamerans navigeringsknappar, anges inom en Exempel .
FUNC.
Hakparentes [ ] och versaler används för att illustrera menyalternativ, så som de ser ut på skärmen. I listor och tabeller med menyalternativ anges grundinställningen med fetstil. [ON/PÅ], [OFF/AV]
knappram.
Start/Stop
Byta språk
Alternativ Grundinställning
[][MAGYAR] [] [DEUTSCH] [MELAYU] [] [][POLSKI] []
ROMAN
[ENGLISH]
[][]
[ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [] [FRANÇAIS]
[][]
[ITALIANO] [][]
FUNC.
(22)
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/ SKÄRMINSTÄLLN] [LANGUAGE /SPRÅK] Önskat språk
FUNC.
SV
Inledning • 9

Lära känna kameran

Medföljande tillbehör

STV-250N Stereovideokabel
gul • röd • vit kontakt
CA-570 Nätaggregat (inkl
nätsladd)
NB-2LH Batteri
10 • Inledning

Komponentförteckning

Från vänster
Från höger
Framifrån
Linsskyddsreglage ( 26, 48) ( öppet,
AV-kontakt ( 58) Kortåtkomstindikator (CARD) ( 48) Högtalare
Låsknapp Skivåtkomstindikator (DISC) ( 26)/
Laddningsindikator (CHARGE) ( 16) Funktionsomkopplare ( 27)
Inspelningsprogram Lucka över skivfacket ( 23) Grepprem ( 17) Axelremsfäste ( 81) Stereomikrofon
Namn på knappar och väljare – förutom joysticken – anges inom en knappram (exempel ).
stängt)
ON/OFF-knapp ( 18)
Enkel inspelning
FUNC.
SV
Inledning • 11
Bakifrån
Ovanifrån
Underifrån
Joystick ( 18) FUNC.-knapp ( 19, 60) DISP.-knapp ( 33, 55) Dioptrijusteringsarm ( 27) Sökare ( 27) QUICK START-knapp och
standbyindikator ( 29) Indikator som anger att PLAY har valts
(grön) ( 18) Indikator som anger att CAMERA har valts
(röd) ( 18) OPEN-knapp (skivlucka) ( 23) Start/Stop-knapp ( 26) DC IN-kontakt ( 17) Tillverkningsnummer/
Batterifäste ( RESET-knapp ( 67) LCD-skärm ( 22) Zoomreglage ( 28)
/ -väljare (video/fotografier)
(18) Stativfäste ( 17) Minneskortfack
(öppna luckan) ( BATT. -reglage (batterispärr) ( 16)
Namn på knappar och väljare – förutom joysticken – anges inom en knappram (exempel ).
FUNC.
16
)
25
)
12 • Inledning

Skärminfo

Spela in video
Spela upp video (vid uppspelning)
Funktionsläge ( 18) / Skivstandard ( 3)
Inspelningsprogram ( 34, 36) Vitbalans ( 39) Bildeffekt ( 40) LCD-videolampa ( 37) Digitala effekter ( 41) Inspelningsläge ( 28) Skivtyp DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 3)
Symbol för färdigställd skiva ( 45) Manuell fokusering ( 38) Bildstabilisator ( 62) Inspelningsläge Tidkod/Uppspelningstid
(timmar : minuter : sekunder) Skivans återstående inspelningstid Återstående batteriladdning ( 15) Vindbrusfilter av ( 62) Inspelningsvarning Nivåmarkering ( 64) Sekvensnummer Joystickguide ( 18) Datakod ( 33)
SV
Inledning • 13
Stillbildsinspelning
Visa stillbilder
Zoom ( 28), Exponering (39)
Inspelningsprogram ( 34, 36) Vitbalans ( 39) Bildeffekt ( 40) LCD-videolampa ( 37) Digitala effekter ( 41)
Matningsmetod ( 53) Stillbildskvalitet/-storlek ( 49) Manuell fokusering ( 38) Antal tillgängliga stillbilder på kortet Självutlösare ( 37) Autofokusram ( 54) Joystickguide ( 18) Fokus/exponering ställs in och låses
automatiskt ( 48) Skakvarning ( 62) Bildnummer ( 15) Aktuellt foto/Totalt antal foton Histogram ( 55) Datum och tid för inspelningen Skrivskyddsmarkering ( 55) Manuell exponering ( 39) Bildstorlek ( 49) Filstorlek Bländarvärde ( 36) Slutartid ( 36)
14 • Inledning
Inspelningsläge
Inspelning, Inspelningspaus,
Uppspelning, Uppspelningspaus,
Snabb uppspelning,
Snabb uppspelning bakåt, Långsam uppspelning, Långsam uppspelning bakåt
Återstående inspelningstid
När det lediga utrymmet på skivan är slut visas texten ” END/Slut” på skärmen och inspelningen avbryts.
Beräknad återstående batteriladdning
Antal tillgängliga stillbilder på kortet
lyser rött: Inget kort
grönt: 6 eller fler fotografier gult: 1-5 fotografier rött: Inga fler fotografier kan spelas in
• När du visar stillbilder är symbolen alltid grön.
• Ibland sjunker inte antalet möjliga inspelade stillbilder trots att du just har spelat in, eller också sjunker antalet med två foton på en gång. Det har med inspelningsförhållandena att göra.
Kortåtkomstindikator
visas på skärmen bredvid antalet tillgängliga stillbilder när kameran skriver på minneskortet.
• Byt till ett fulladdat batteri när lyser rött.
• Om du ansluter ett oladdat batteri kan strömmen stängas av utan att visas på skärmen.
• Eventuellt går det inte att exakt återge återstående batteriladdning, beroende på förhållandena när batteriet och kameran används.
Inspelningsvarning
Kameran räknar från 1 till 10 sekunder när inspelningen startar. Den här funktionen hjälper dig att inte göra för korta inspelningar.
Bildnummer
Bildnumret anger vad filen heter och var på minneskortet den finns. Filnumret till fotografiet 101-0107 blir t ex ”IMG_0107.JPG” och den placeras i mappen ”DCIM\101CANON”.
SV
Inledning • 15

Förberedelser

I det här kapitlet beskriver vi grundläggande hantering, som exempelvis menynavigering, samt vilka inställningar du måste göra innan du kan börja använda kameran.

Att komma igång

Att komma igång

Ladda batteriet

Kameran kan drivas med ett laddningsbart batteri eller med nätaggregatet. Batteriet måste laddas innan du kan använda det.
Information om ungefärliga laddningstider och inspelnings-/ uppspelningstider med fulladdat batteri finns i tabellerna på sidan 79.
BATT., batterispärr
1 Stäng av kameran. 2 Anslut det laddningsbara batteriet
till kameran.
Tryck batteriet inåt/uppåt tills det fäster med ett klick.
Laddningsindikatorn (CHARGE)
DC IN-kontakt
3 Anslut nätkabeln till nätaggregatet. 4 Anslut nätkabelns andra ände till
ett vanligt eluttag.
5 Anslut nätaggregatet till kamerans
DC IN-kontakt.
• Laddningsindikatorn (CHARGE) börjar blinka. När laddningen är klar lyser indikatorn med fast sken.
• Du kan också använda bara nätaggregatet, utan att ansluta det laddningsbara batteriet.
• Så länge nätaggregatet är anslutet förbrukas inte batteriets laddning alls.
16 • Förberedelser
NÄR BATTERIET ÄR FULLADDAT
1 Koppla loss nätaggregatet från
kameran.
2 Koppla ur nätkabeln från eluttaget
och nätaggregatet.
OSSA DET LADDNINGSBARA BATTERIET
L
Tryck på för att lossa batteriet. För batteriet nedåt och dra ut det ur fästet.
• Stäng av kameran innan du kopplar in
• Eventuellt kan vissa ljud höras från
• Vi rekommenderar att batteriet laddas
• Du får aldrig ansluta elektrisk utrustning
• Undvik kraftig värmeutveckling och
BATT.
VIKTIGT
eller ur nätaggregatet. När du ställer ON/ OFF-knappen ( ) på uppdateras viktiga filallokeringsdata på skivan. Vänta till dess att indikatorerna för PLAY och CAMERA är helt släckta.
nätaggregatet när det används. Detta är helt normalt.
mellan 10 °C och 30 °C. Laddningen fungerar bara mellan 0 °C till 40 °C.
till kamerans DC IN-uttag eller till nätaggregatet, som inte uttryckligen har rekommenderats för detta.
skador på utrustningen genom att inte ansluta medföljande nätaggregat till adaptrar vid utlandsresor, uttag ombord på flygplan och båtar eller till transformatorer, etc.
ANMÄRKNINGAR
• Laddningsindikatorn CHARGE fungerar också som en ungefärlig mätare av batteriets laddningsstatus. Lyser med fast sken fulladdat. Två snabba blinkningar med en sekunds intervall: Batteriet är laddat till minst 50 %. Om indikatorn blinkar snabbt men inte följer det angivna mönstret, se ( 67). Blinkar en gång per sekund har mindre än 50 % laddning.
• Vi rekommenderar att du har batterier för minst två till tre gånger den planerade inspelningstiden till hands.
: Batteriet är
: Batteriet

Förbereda tillbehören

Spänn greppremmen.
Ställ in greppremmen så att du kan nå zoomspaken med pek-, lång- och ringfingrarna, och -knappen
Start/Stop
med tummen.
OM KAMERAN MONTERAS PÅ STATIV
SV
Placera inte kameran så att sökaren blir belyst av starkt solljus (sökarokularet kan fungera som ett brännglas och smälta sökaren).Använd inte stativ med skruvar som är längre än 5,5 mm. Kameran kan skadas.
Förberedelser • 17

Kamerans grundläggande funktioner

Kamerans grundläggande funktioner

ON/OFF-knappen

Låsknapp

Funktionslägen

Kamerans funktionsläge avgörs av hur ON/ OFF-knappen ( ) och / -väljaren är inställda. I användarhandboken anger
att en funktion är tillgänglig i ett visst, angivet funktionsläge och anger att funktionen inte är tillgänglig. Om funktionslägesikonen saknas är funktionen tillgänglig oavsett inställning.
Utöver att slå på/av strömmen till kameran kan du även byta funktionsläge med ON/ OFF-knappen ( ). Slå på strömmen till kameran: Håll låsknappen intryckt och ställ ON/OFF­knappen ( ) på ON. Byta funktionsläge: Ställ knappen på ON. Vrid ON/OFF-knappen ( ) mot MODE och släpp. På så sätt kan du växla mellan funktionslägena inspelning (CAMERA - röd indikator) och uppspelning (PLAY - grön indikator).
Funktionsläge
Indikator för
funktionsläge
(Röd)
(Grön)
/ -väljare
(Video)
(Stillbilder)
(Video)
(Stillbilder)

Joystick och joystickguide

Joysticken används för att manövrera kamerans menyer.
Du trycker joysticken uppåt, nedåt, åt vänster eller åt höger ( , ) för att välja ett alternativ eller ändra en inställning.
Tryck på själva joysticken ( ) för att spara inställningen eller bekräfta en åtgärd. I menyerna anges det här med ikonen .
Ikon på
skärmen
Funktion
Spelar in video på en skiva
Spelar in stillbilder på ett minneskort
Spelar upp video från en skiva
Visar stillbilder från ett minneskort
26
48
31
50
18 • Förberedelser
Vilka funktioner som tilldelas joysticken varierar beroende på funktionsläge och kamerans övriga inställningar. Tryck på
för att visa/gömma joystickguiden (i inspelningsläget aktiveras joystickguiden endast när funktionsomkopplaren är inställd på
). På bilderna i handboken streckas alla andra inställningar än den som avser den beskrivna funktionen.
Beroende på valt funktionsläge kan de här positionerna vara tomma eller innehålla en annan ikon än den på bilden.
NEXT
Om guiden innehåller flera ”sidor” visas [NEXT/NÄSTA] och en sidnummerikon ( ) längst ner. Tryck joysticken ( ) mot [NEXT/NÄSTA] så får du upp guidens nästa ”sida”.

Använda menyerna

Flera av kamerans funktioner kan justeras via de menyer som öppnas när du trycker på FUNC.-knappen ( ). Se Listor över menyalternativ (60) om du vill ha mer information om menyalternativ och inställningar.
FUNC.
Välj ett alternativ i FUNC.-menyn
1 Tryck på .
FUNC.
2 I kolumnen till vänster väljer ( )
du ikonen för den funktion du vill ändra.
Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
3 Välj ( ) önskad inställning bland
alternativen längst ner på skärmen.
• Valt alternativ markeras med ljusblått. Icke aktiva menyalternativ gråskuggas.
• Vissa inställningar kräver att du gör flera val och/eller trycker på . Följ anvisningarna på skärmen (som t ex. ikonen , små pilar, etc).
4 Tryck på för att spara
inställningarna och stänga menyn.
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
FUNC.
FUNC.
SV
Förberedelser • 19
Välj ett alternativ i inställningsmenyerna
1 Tryck på .
Inställningsmenyerna öppnas i indexfönstret (VIDEO-standard) och i indexfönstret för stillbilder. Gå till steg
3.
FUNC.
2 Välj ( ) -ikonen och tryck på
för att öppna
inställningsmenyerna.
• Du kan även öppna inställningsmenyerna direkt genom att hålla intryckt i minst en sekund.
• I indexfönstret (DVD-RW-skivor i VR-standard) trycker du på joysticken ( ) och väljer ikonen
FUNC.
.
3 I kolumnen till vänster väljer ( )
du önskad meny och trycker på
.
Rubriken för vald meny visas överst på skärmen och inställningarna listas därunder.
4 Välj ( ) den inställning som ska
ändras och tryck på .
• En orange ram anger vilket menyalternativ som för tillfället är aktivt. Ej tillgängliga alternativ är svarta.
• Tryck på joysticken ( ) för att återgå till menyvalsskärmen (steg 3).
5 Välj ( ) önskat alternativ och
tryck på för att spara inställningen.
6 Tryc k på .
Du kan när som helst stänga menyn genom att trycka på .
Förkortade menyinställningar i den här handboken
I den här handboken använder vi en pil,
, för att förkorta beskrivningen av en menyinställning. Här ser du ett exempel på en förkortad menyinställning.
FUNC.
[ [ DISPLAY SETUP/
SKÄRMINSTÄLLN]
[LANGUAGE /SPRÅK]
Önskat språk
FUNC.
Förkortningen av inställningarna i FUNC.-menyn anger alltid grundinställningen. I inspelningsläget visas ikonen i den vänstra kolumnen när du öppnar menyn. Om inställningen har ändrats visas det valda alternativet.
FUNC.
[ IMAGE EFFECT OFF/
BILDEFFEKT AV]
Önskad bildeffekt
FUNC.
FUNC.
FUNC.
MENU/MENY]
20 • Förberedelser

Inställningar när d u startar kameran f örsta gången

A
Inställningar när du startar kameran första gången

Ställa in datum och klockslag

Innan du börjar använda kameran måste du ställa in kamerans datum och klocka. Menyn [DATE/TIME-DATUM/ KLOCKSLAG] öppnas automatiskt om kamerans klocka inte är inställd.
12:00 FM]). Datumformatet kan ändras vid behov ( 66).
• Datum och klockslag kan även ställas in senare (vid annat tillfälle än det initiala inställningstillfället). Du öppnar menyn [D ATE /T IME -D ATU M/KL OC KS LAG] genom att trycka på och välja
[DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [D ATE /T IME -D ATU M/KL OC KS LAG] .
FUNC.

Byta språk

Nä r meny n [DAT E/TIM E-DAT UM/ KLOCKSLAG] öppnas markeras året med orange färg och upp-/nedpilar.
1 Ställ in ( ) året och gå vidare ( )
till månaden.
2 Ställ in övriga fält (månad, dag,
timmar och minuter) på samma sätt.
3 Flytta ( ) markören till [OK]-
knappen, tryck på för att starta klockan och stänga menyn.
VIKTIGT
• Om du inte använder kameran på cirka tre månader har det inbyggda, återuppladdningsbara litiumbatteriet laddat ur helt och inställningen av datum/klocka är borta. Du måste då ladda upp litiumbatteriet ( 75) och ställa in tidszon, datum och klocka på nytt.
• Datumet visas bara i år-månad-dag­formatet i det första fönstret. I efterföljande fönster visas datumet och tiden som dag-månad-år (exempelvis, [1.JAN.2008 12:00 AM/1 JAN 2008,
Alternativ
[][MAGYAR] [] [DEUTSCH] [MELAYU] [] [][POLSKI] []
[ENGLISH][][]
[ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [][]
FUNC.
(20)
FUNC.
ROMAN
[][]
Grundinställning
[ MENU/MENY] [ DISPLAY SETUP/
SKÄRMINSTÄLLN] [LANGUAGE /SPRÅK] Önskat språk
FUNC.
ANMÄRKNINGAR
• Om du råkade välja fel språk kan du ändra inställningen genom att följa ­markeringarna bredvid menyalternativen.
• Text som ser ut så här och som visas i vissa menyer syftar på namnen på kamerans knappar och kan inte ändras, oavsett vilket språk du väljer.
Förberedelser • 21
SV

Byta tidszon

Byt till den tidszon som gäller där du befinner dig. Grundinställningen är Paris.
FUNC.
(20)
FUNC.
[ MENU/MENY] [ DATE/TIME SETUP-DATUM/ KLOCKSLAG INSTÄLLNING] [T.ZONE/DST-TIDSZON/ SOMMARTID] Önskad tidszon*
FUNC.
* Välj zonnamn som är märkta med om du
vill få en automatisk justering för sommartid.
Världstidszoner
Om du ställer in tidszon, datum och klocka behöver du inte ställa om klockan varje gång du reser till en annan tidszon. Du väljer bara en tidszon som matchar lokal tid på ditt resmål i enlighet med datum och klockslag på skärmen.
1 Öppna menyn för inställning av
datum och tid.
FUNC.
[ MENU/MENY]
[ DATE/TIME SETUP-DATUM/
KLOCKSLAG INSTÄLLNING]
[T.ZONE/DST-TIDSZON/
SOMMARTID]
2 Flytta den orange ramen ( ) till
tidszonen .
3 Välj ( ) den zon som motsvarar
lokal tid på din destination och tryck på .
• Kontrollera det nya datumet och klockslaget på skärmen.
• Välj zonnamn som är märkta med
om du vill få en automatisk
justering för sommartid.
4 Tryck på för att stänga
menyn.
22 • Förberedelser
FUNC.

Förberedel se för inspe lning

Förberedelse för inspelning
Öppna linsskyddet och justera LCD­skärmen
Innan du börjar spela in måste du öppna linsskyddet.
För linsskyddsreglaget mot så att linsskyddet öppnas.
Vrida LCD-panelen
Öppna LCD-panelen 90°.
Panelen kan vridas 90° nedåt.
180°
90°
Panelen kan vridas 180° mot objektivet (så att motivet kan se bilden på LCD­skärmen samtidigt som du använder sökaren). Det här är enda gången du kan använda sökare och LCD-skärm samtidigt. Vrid LCD-panelen 180° om du själv vill vara med på bilden vid inspelning med självutlösare.
180°
ANMÄRKNINGAR
• Den här inställningen påverkar inte inspelningens ljusstyrka.
• Den ljusa inställningen drar mycket energi och förkortar därmed batteriets användningstid.
Du kan vända LCD-skärmen mot motivet
ANMÄRKNINGAR
Om LCD-skärmen och sökaren: Skärmarna är
tillverkade med extremt hög precision och över 99,99 % av pixlarna fungerar enligt specifikationen. Färre än 0,01 % av pixlarna kan ibland tändas felaktigt eller visas som svarta, röda, blå eller gröna punkter. Detta är helt normalt och har ingen betydelse för den inspelade bilden.
LCD-skärmens bakgrundsbelysning
LCD-skärmens ljusstyrka kan ställas in på normal eller ljus.
DISP.
Håll nedtryckt i mer än två sekunder.
Upprepa för att växla mellan normal och ljus inställning.

Sätta i och ta ur en skiva

Använd endast 8 cm mini-DVD-skivor märkta med logotypen DVD-R (inklusive DVD-R DL) eller DVD-RW
. Se även Skivor som har testats
(4). Innan du sätter i skivan bör du kontrollera att inspelningsytan är ren. Vid behov kan du använda en mjuk linsrengöringsduk för att ta bort fingeravtryck, smuts eller fläckar från skivans yta.
Sätta i skivan
( 18)
Linssystem
1 Ställ in ON/OFF-knappen ( )
på ON så att kameran sätts i läge
2 För så långt det går i pilens
riktning och öppna skivluckan helt.
.
OPEN
SV
Förberedelser • 23
För greppremmen under kameran så att den inte är i vägen för skivluckan.
3 Sätt i skivan och tryck mitt på den
tills den fäster med ett klick.
• Placera skivan med inspelningssidan vänd nedåt (vanliga skivor: etiketten vänd uppåt).
• Se till att du inte vidrör skivans inspelningsyta eller linssystemet.
4 Stäng skivluckan.
Du ska inte behöva ta i när du stänger luckan, tänk på att skivan kan vara felplacerad.
ANMÄRKNINGAR
Det kan ta en stund innan enheten har identifierat skivan. Bilden snurrar på skärmen medan skivan läses in. Vänta tills kameran har identifierat skivan innan du börjar spela in.
RW-skiva, om / -väljaren är inställd på (Video). Om skivan redan har formaterats kan du börja spela in så snart indikatorn för inspelningspaus
visas. I annat fall formaterar du
skivan så här:
Välj ( ) önskad skivstandard och tryck på . Om du vill se en jämförelse mellan VIDEO- och VR­standard, gå till Att välja DVD­skiva (3). Ett bekräftelsemeddelande visas på skärmen. Välj ( ) [YES/JA] och tryck på för att starta skivformateringen, eller välj [NO/NEJ] och tryck på om du vill välja en annan skivstandard.
• Formateringen tar ungefär en minut. Rör inte kameran medan formateringen pågår.
• Du kan börja spela in video så snart indikatorn för inspelningspaus visas.
Ta u r skivan
ATT ANVÄNDA DVD-R/DVD-R DL-SKIVOR
Du kan börja spela in video så snart indikatorn för inspelningspaus visas.
ATT ANVÄNDA DVD-RW-SKIVOR
Nya skivor måste formateras innan du kan spela in på dem. Formateringsfönstret öppnas automatiskt när du sätter i en ny DVD-
24 • Förberedelser
OPEN
1 För så långt det går i pilens
riktning och öppna skivluckan helt.
• Utsätt inte kameran för kraftiga stötar medan skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar.
• För greppremmen under kameran så att den inte är i vägen för skivluckan.
• Det kan ta en stund innan luckan öppnas efter att du har manövrerat
OPEN
.
2 Ta tag i kanten på skivan och lyft
ut den försiktigt.
Se till att du inte vidrör skivans inspelningsyta eller linssystemet.
3 Stäng skivluckan.
VIKTIGT
När du manövrerar efter utförd inspelning måste viktiga filallokeringsdata uppdateras på skivan innan skivluckan kan öppnas. Medan skivåtkomstindikatorn (DISC) lyser eller blinkar får kameran inte utsättas för stötar som t ex en alltför vårdslös placering på ett bord.

Sätta i och ta ur minneskort

OPEN
2 Öppna locket över kortfacket. 3 För in minneskortet rakt in i
kortfacket.
4 Stäng locket.
Ta inte i när du stänger locket. Kontrollera att minneskortet är korrekt placerat.
ATT TA UR MINNESKORTET
Tryck först en gång på minneskortet så att det lossnar och dra det sedan rakt ut.
VIKTIGT
• Tänk på att alla minneskort måste formateras innan de används i den här kameran ( 56).
• Tänk på att minneskorten har en fram­och en baksida som inte får förväxlas. Om du sätter i minneskortet åt fel håll kan kameran skadas.
I den här kameran kan du använda vanliga SDHC-minneskort (SD High Capacity), SD-minneskort eller MultiMedia Cards (MMC).
1 Stäng av kameran.
ANMÄRKNINGAR
• Vi kan inte garantera kompatibilitet med alla SD-, SDHC- eller MMC-minneskort.
Om SDHC-minneskort: SDHC är en ny typ av SD-minneskort, med en kapacitet på över 2 GB. Tänk på att specifikationerna för SDHC-minneskorten skiljer sig från dem för vanliga SD-minneskort. Du kan t ex inte använda minneskort med en kapacitet på över 2 GB i utrustning som inte stöder SDHC. Men SDHC-enheter (inklusive den här kameran) är bakåtkompatibla med vanliga SD­minneskort.
Förberedelser • 25
SV

Video

I det här kapitlet går vi igenom funktioner som avser inspelning och uppspelning av video – från grundläggande inspelning och zoomning till mer avancerad, manuell bildjustering.

Grundläggande inspelning

Grundläggande inspelning

Spela in video

Innan du spelar in
Gör först en provinspelning och kontrollera att kameran fungerar. Eftersom inspelningar på skivtyperna DVD-R eller DVD-R DL inte kan raderas rekommenderar vi att du gör dina provinspelningar på en DVD-RW­skiva.
( 18)
1 Ställ in / -väljaren på
(Video).
2 Ställ in ON/OFF-knappen ( )
på ON så att kameran sätts i CAMERA-läge.
Den röda indikatorn för CAMERA tänds.
3 För linsskyddsreglaget mot så
öppnas linsskyddet.
4 Tryck på för att spela in.
• Inspelningen startar. Tryck på
• Skivåtkomstindikatorn (DISC)
NÄR DU ÄR KLAR MED INSPELNINGEN
1 Kontrollera att
skivåtkomstindikatorn DISC har
slocknat. 2 Stäng av kameran. 3 Stäng linsskyddet och LCD-
panelen. 4 Ta ur skivan.
VIKTIGT
När du spelar in video bör du försöka få en
jämn, stabil bild.
Kraftiga kamerarörelser vid inspelningen med mycket zoomningar och panoreringar ger nervösa och ryckiga inspelningar. I extremfallet kan uppspelningar av sådana sekvenser faktiskt orsaka åksjuka. Om du upplever en sådan reaktion bör du omedelbart avbryta uppspelningen och ta en paus.
Start/Stop
Start/Stop
inspelningen.
blinkar vid inspelning och lyser en stund i pausläge medan sekvensen registreras på skivan.
igen för att pausa
26 • Video
• Observera följande medan skivåtkomstindikatorn DISC lyser eller blinkar. Du kan annars drabbas av permanent dataförlust.
- Utsätt inte kameran för vibrationer eller
kraftiga stötar.
- Öppna inte skivluckan och ta inte ur
skivan.
- Lossa inte strömkällan och stäng inte
av kameran.
- Byt inte funktionsläge.
ANMÄRKNINGAR
Om inspelningstid: När du byter inspelningsläge förändras skivans inspelningstid ( 28).
Om energisparläget: För att spara ström när kameran drivs med batteri stängs kameran av automatiskt om inga knappar rörs under fem minuter ( 65). Du återställer strömförsörjningen genom att vrida ON/OFF-knappen ( ) mot MODE och släppa den, eller genom att ställa ON/OFF-knappen ( ) på och sedan på ON igen.
• Om du spelar in höga ljud (till exempel fyrverkerier eller konserter) kan ljudet bli förvrängt alternativt spelas in med en annan ljudnivå. Detta är helt normalt.
Använda sökaren
Om du spelar in i starkt ljus kan det vara svårt att se bilden på LCD­skärmen. Du kan i så fall justera LCD­skärmens ljusstyrka ( 23) eller använda sökaren. Låt LCD-panelen vara stängd om du ska använda sökaren*.
Vid behov justerar du sökarens inställning med armen för dioptriinställning.
* LCD-skärmen och sökaren kan
användas samtidigt, men bara när LCD-panelen har vridits 180 °C (23).
SV
Om funktionsomkopplaren och inspelningsprogrammen
Ställ in funktionsomkopplaren på så justerar kameran alla inställningar åt dig, du behöver bara rikta kameran åt rätt håll och starta inspelningen.
Ställ in funktionsomkopplaren på om du vill välja ett inspelningsprogram. Inspelningsprogrammen för specialmotiv ( 34) är ett behändigt sätt att välja optimala inställningar som matchar speciella inspelningsförhållanden. Och med flexibla inspelningsprogram ( 36) kan du ställa in både önskad slutartid och göra andra justeringar.
Video • 27
Loading...
+ 60 hidden pages