CANON DC301 User Manual [de]

PUB. DIM-858
PAL

Einführung

Wichtige Hinweise zum Gebrauch
WARNUNG:
WARNUNG:
VORSICHT: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer erreichbar sein, damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
Decken Sie das Netzgerät während der Benutzung nicht mit Textilien ab, und platzieren Sie es stets mit genügend Raum darum herum. Anderenfalls kann sich Hitze stauen, die das Plastikgehäuse verformt, und es kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden kommen.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-570.
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG.
DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
Bei Verwendung eines anderen Gerätes außer dem Kompakt-Netzgerät CA-570 kann der Camcorder beschädigt werden.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Nur Europäische Union (und EWR).
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro­und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment. (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)

Auswählen einer DVD

Es gibt viele DVD-Typen, aber dieser Camcorder verwendet nur die folgenden drei 8 cm Mini-DVD-Typen: DVD-R, DVD-R DL und DVD-RW. Lesen Sie, und entscheiden Sie dann, welcher Typ am besten für Sie geeignet ist.
DVD-R
DVD-Rs können nur einmal bespielt werden – die Aufnahmen können nicht bearbeitet oder gelöscht werden. Andererseits sind diese DVDs relativ preiswert.
DVD-R DL
Eine Seite einer doppelschichtigen DVD hat eine um 80 % höhere Datenkapazität (etwa 2,6 GB). Die Aufnahmen können jedoch nicht bearbeitet oder gelöscht werden.
Doppelschichtige DVDs haben zwei Aufnahmeschichten. Der Camcorder beginnt die Aufzeichnung auf Schicht 1 und setzt sie auf Schicht 2 fort. Beim Abspielen einer Aufnahme, die sich über beide Schichten erstreckt, kann es zu einer kurzen Unterbrechung (etwa 1 Sekunde) kommen, wenn der Camcorder auf die zweite Schicht umschaltet. Durch den Wechsel auf Schicht 2 wird die Aufnahme in 2 getrennte Szenen geteilt.
DVD-RW
Aufnahmen auf einer DVD-RW können bearbeitet oder gelöscht werden. Außerdem kann die DVD initialisiert werden. Beim Initialisieren einer DVD werden alle Aufnahmen auf der DVD gelöscht und der freie Platz auf der DVD auf den ursprünglichen Wert zurückgesetzt, so dass die DVD wieder verwendet werden kann.
Optimale Kompatibilität
Optimale Aufzeichnungsdauer
Schicht 2
Szene 2
Schicht 1
Szene 1
Aufnahmefläche
Optimale Wiederverwendbarkeit
DVD-Spezifikationen für DVD-RWs
DVD-RWs können unter Verwendung einer der beiden folgenden DVD­Spezifikationen bespielt werden: VIDEO-Modus oder VR-Modus. Wenn Sie zum ersten Mal eine neue DVD-RW einsetzen, zeigt der Camcorder automatisch den Initialisierungsbildschirm, wo Sie die DVD-Spezifikation für die DVD auswählen können.
VIDEO-Modus: Eine im VIDEO-Modus bespielte und finalisierte DVD-RW lässt sich mit den meisten handelsüblichen DVD-Playern abspielen und ist so optimal kompatibel. Die Aufzeichnungen können jedoch nicht bearbeitet (gelöscht, umgestellt usw.) werden.
VR-Modus: Die Aufnahmen können bearbeitet werden. Im VR-Modus bespielte DVD-RWs können jedoch nur mit DVD-Playern wiedergegeben werden, die mit DVD-RWs im VR-Modus kompatibel sind. Hinweis: DVD-R und DVD-R DL können nur im VIDEO-Modus bespielt werden.

Vorteile der Verwendung von DVDs

Kein versehentliches Überspielen anderer Aufzeichnungen.
Wenn Sie eine DVD verwenden, nimmt der Camcorder automatisch auf dem freien Platz auf der DVD auf. Sie brauchen niemals zu befürchten, dass Sie versehentlich ältere Aufnahmen überspielen.
Wählen Sie einfach eine Szene aus der Indexansicht.
Sie brauchen nicht wie bei einem Band vor- und zurückzuspulen, um eine zur Wiedergabe gewünschte Szene aufzufinden. Wählen Sie einfach eine Szene aus der Indexansicht und starten die Wiedergabe sofort.
Spielen Sie Ihre Aufnahmen leicht auf einem DVD-Player ab.
Nachdem Sie Ihre DVD finalisiert haben Player abspielen und Ihre Aufnahmen mit Freunden und Familie teilen.
Wiedergabe auf externen Geräten
Vergewissern Sie sich, dass die DVDs finalisiert ( 50) wurden, bevor Sie sie auf externen DVD-Geräten wiedergeben. Der Typ der DVD beeinflusst die Kompatibilität mit externen Geräten. Eine Übersicht finden Sie auf Seite 52. Um sicher zu gehen, sollten Sie in jedem Fall vor dem Einlegen der DVD in der Bedienungsanleitung des externen Geräts nachsehen und sich vergewissern, dass es kompatibel ist.
Um eine höchstmögliche Kompatibilität mit externen DVD-Geräten zu gewährleisten, empfehlen wir die Aufzeichnung im VIDEO-Modus.
Getestete DVDs
Die Leistung dieses Camcorders wurde mit einschichtigen DVDs (Hitachi­Maxell DVDs der HG-Serie) und doppelt beschichteten DVDs (Canon DVD­R DL54 DVDs und Verbatim DVDs des Typs DVD-R DL) geprüft (Stand vom Januar 2008*). Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Kundensupport des Herstellers. Beachten Sie bitte, dass der Versuch, mit diesem Camcorder DVDs zu bespielen oder abzuspielen, die mit einem anderen Digitalgerät bespielt, initialisiert oder finalisiert wurden, zu Schäden des Camcorders und zu dauerhaftem Datenverlust führen kann.
( 50), können Sie sie auf einem DVD-
* Für die aktuellste Information besuchen Sie Ihre Canon-Website oder wenden Sie sich an
Ihre nächste Canon-Vertretung. Die Verwendung von DVD-R DL, die nicht von Canon getestet wurden, kann zu fehlerhaften Aufnahmen oder nicht korrekter Wiedergabe führen, und außerdem ist es eventuell nicht möglich, die DVD wieder herauszunehmen.
Die verfügbaren Funktionen hängen von der verwendeten DVD ab
DVD-Typ
DVD-RW
DVD-R, DVD-R DL
DVD-Spezifikationen
Szenen mit diesem Camcorder bearbeiten (Szenen löschen, Szenen teilen usw.) ( 47)
Löschen einer Szene direkt nach der Aufnahme ( 35)
DVD initialisieren, um sie erneut zum Aufnehmen zu verwenden ( 49)
––
VIDEO­Modus
VR-Modus
1
Einen Namen für die DVD festlegen ( 50)
DVD finalisieren, um sie in einem externen DVD-Gerät abzuspielen ( 50)
Aufnahmen zu einer bereits finalisierten DVD hinzufügen ( 52)
1
Nur Szenen in der Playliste können geteilt werden.
2
Unter Finalisierung versteht man die Verarbeitung des freien Platzes (des unbeschriebenen
Bereiches) auf der DVD, so dass sie auf externen Geräten abgespielt werden kann ( 50). Die Wiedergabe kann nicht auf allen externen DVD-Geräten garantiert werden. Beim Finalisieren einer DVD-R DL muss der Camcorder beide Schichten bearbeiten. Daher, und je nach Größe des nicht bespielten Bereichs der DVD, kann der Finalisiervorgang länger dauern.
3
Die DVD muss zuerst entfinalisiert werden.
2
3

Inhaltsverzeichnis

Einführung _____________________________________
4 Auswählen einer DVD 5 Vorteile der Verwendung von DVDs 10 Informationen zu dieser Anleitung
11 Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
11 Mitgeliefertes Zubehör 12 Teilebezeichnung 14 Bildschirmanzeigen
Vorbereitungen _________________________________
17 Erste Schritte
17 Laden des Akkus 18 Vorbereiten der Zubehörteile
19 Grundlegende Bedienung des Camcorders
19 Hauptschalter 20 Betriebsarten 20 Joystick und Joystick-Übersicht 21 Benutzung der Menüs
23 Ersteinstellungen
23 Einstellen von Datum und Uhrzeit 24 Ändern der Sprache 24 Ändern der Zeitzone
25 Vorbereitungen für den Aufnahmebeginn
25 Öffnen der Objektivabdeckung und Einstellen des LCD-Monitors 26 Einlegen und Herausnehmen einer DVD 28 Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte
Video _________________________________________
30 Einfaches Aufnehmen
30 Videoaufnahme 32 Aufnahmemodus wählen 32 Zoomen: Optisches, erweitertes und digitales Zoom 34 Schnellstartfunktion (Quick Start) 35 Ansehen und Löschen der letzten aufgenommenen Szene
Inhaltsverzeichnis • 7
36 Einfache Wiedergabe
36 Videowiedergabe 37 Löschen von Szenen 38 Bildschirmanzeigen (Datencode)
39 Zusätzliche Funktionen
39 : Spezialszenen-Aufnahmeprogramme 40 Flexible Aufnahmen: Ändern der Verschlusszeit 41 LCD-Videoleuchte 42 Selbstauslöser 42 Manuelle Fokussiereinstellung 43 Manuelle Belichtungseinstellung 44 Weißabgleich 45 Bildeffekte 46 Digitaleffekte
47 Szenen und die DVD verwalten
47 Erstellen einer Playliste 48 Verschieben von Szenen in der Playliste 48 Teilen von Szenen 49 Initialisieren der DVD
50 Wiedergeben der DVD auf einem externen Gerät
50 Ändern des DVD-Namens 50 Finalisieren der DVD 51 Wiedergeben von DVDs auf externen Geräten 52 Entfinalisieren der DVD – Zusätzliche Aufnahmen auf eine
finalisierte DVD
Fotos _________________________________________
54 Einfaches Aufnehmen
54 Aufnahme von Fotos 55 Wählen der Größe und der Qualität der Fotos 56 Löschen des letzten gerade aufgenommenen Fotos
56 Einfache Wiedergabe
56 Fotos ansehen 58 Vergrößern der Fotos während der Wiedergabe 58 Löschen von Fotos
59 Zusätzliche Funktionen
59 Serienbildaufnahme und Belichtungsreihe
(Auslösemodus) 60 Automatische Fokus-Priorität 61 Histogramm und weitere Bildschirmanzeigen 62 Schützen von Fotos
8 • Inhaltsverzeichnis
62 Initialisieren der Speicherkarte
63 Fotos drucken
63 Fotos drucken 63 Druckaufträge
Externe Anschlüsse ______________________________
65 Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen
Videorecorder
65 Anschlussdiagramme 66 Wiedergabe auf einem Fernsehschirm 66 Kopieren Ihrer Aufnahmen auf einen externen Videorecorder
Zusätzliche Informationen _________________________
68 Anhang: Liste der Menüoptionen
68 FUNC. Menü 69 Setup-Menüs 70 Kamera-Setup (Erweitertes Zoom, Bildstabilisierung
usw.) 71 DVD-Betrieb (Initialisieren, Finalisieren usw.) 72 Foto-Betrieb (Karte initialisieren usw.) 72 Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.) 73 System-Setup (Lautstärke, Signalton, usw.) 74 Dat/Zeit-Setup
75 Probleme?
75 Fehlersuche 79 Liste der Meldungen
82 Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
82 Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung 85 Wartung/Sonstiges 87 Benutzung des Camcorders im Ausland
88 Allgemeine Informationen
88 Systemübersicht 89 Optional erhältliches Sonderzubehör 92 Technische Daten 95 Stichwortverzeichnis
Inhaltsverzeichnis • 9

Informationen zu dieser Anleitung

A
Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, sehen Sie unter Fehlersuche ( 75) nach.
In diesem Handbuch verwendete Hinweise
WICHTIG: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen.
HINWEISE: Zusätzliche Informationen, welche die grundlegenden Bedienungsverfahren ergänzen.
ÜBERPRÜFEN SIE: Einschränkungen, die auftreten, wenn die beschriebene Funktion nicht in allen Betriebsarten zur Verfügung steht (z.B. die Betriebsart, auf die der Camcorder eingestellt sein sollte, der notwendige DVD-Typ, usw.)
: Seitennummer.
: Text, der nur für das (die) im Symbol gezeigte(n) Modell(e) gilt.
• Die folgenden Begriffe werden in dieser Anleitung verwendet:
“Bildschirm” bezieht sich auf den LCD-Monitor und den Suchermonitor. “Szene” bezieht sich auf eine Filmeinheit von dem Punkt, an dem Sie drücken, um die Aufnahme zu beginnen, bis die Taste erneut gedrückt wird, um die Aufnahme zu unterbrechen. Die Begriffe “Foto” und “Standbild” werden bedeutungsgleich verwendet.
• Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen wurden mit einer Kamera aufgenommen und zur besseren Darstellbarkeit optisch bearbeitet.
• Beachten Sie, dass die Screenshots und Abbildungen in dieser Anleitung sich, wenn nicht anders angegeben, auf das Modell beziehen.
Ändern der Sprache
Optionen
Zu bedienende Tasten und Schalter
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als Zum Beispiel .
Klammern [ ] und Großbuchstaben beziehen sich auf die Menüoptionen, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden. In den Listen der Menüoptionen und Optionstabellen ist der Standardwert fettgedruckt angegeben. Zum Beispiel [AN], [AUS].
Taste in einem Rahmen angegeben.
FUNC.
[][MAGYAR] [] [DEUTSCH] [MELAYU] [] [][POLSKI] []
[ENGLISH]
[ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [][]
FUNC.
(29)
FUNC.
FUNC.
ROMAN
[][]
[][]
[ ]
MENÜ [ DISPLAY-SETUP] [
SPRACHE ]
Gewünschte Sprache
Start/Stopp
Standardeinstellung
10 • Einführung

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen

Mitgeliefertes Zubehör

Stereo-Videokabel
STV-250N
Stecker Gelb • Rot • Weiß
Kompakt-Netzgerät CA-570
(inkl. Netzkabel)
Akku NB-2LH
Einführung • 11

Teilebezeichnung

V
Linke Seite
Rechte Seite
orderseite
Objektivdeckel-Schalter ( 30, 54) ( offen, geschlossen)
AV Anschluss ( 65) Kartenzugriffslampe CARD ( 54) Lautsprecher
-Schalter ( 19) Sperrtaste DVD-Zugriffslampe DISC ( 30) /
Ladeanzeige CHARGE ( 17) Moduswahlschalter ( 32)
Leichte Aufnahme
Aufnahmeprogramme DVD-Fachabdeckung ( 26) Griffriemen ( 18) Gurtöse ( 91) Stereomikrofon
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (zum Beispiel
FUNC.
).
12 • Einführung
Rückseite
Oberseite
Unterseite
Joystick ( 20) FUNC.-Taste ( 21, 68) DISP.-Taste ( 38, 61) Sucher-Scharfeinstellhebel ( 31) Sucher ( 31) QUICK START-Taste und Standby-
Leuchte ( 34) PLAY Betriebsartanzeige (grün) ( 20) CAMERA Betriebsartanzeige (rot) ( 20) OPEN-Schalter (DVD-Fachabdeckung
öffnen) ( 26) Start/Stopp-Taste ( 30) DC IN Anschluss ( 17) Seriennummer/Akkufach (17) RESET-Taste ( 75) LCD Monitor ( 41) Zoomregler ( 32)
/ (Filme/Standbilder)-Schalter
( 20) Stativbuchse ( 19) Speicherkartenschlitz (zur Benutzung
Abdeckung öffnen) ( 28) BATT.-Schalter (Akkuentriegelung) ( 17)
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als “Taste” in einem Rahmen angegeben (zum Beispiel
FUNC.
).
Einführung • 13

Bildschirmanzeigen

Aufnahme von Filmen
Wiedergabe von Filmen
Betriebsart ( 20) / DVD-Spezifikationen ( 4)
Aufnahmeprogramm ( 39, 40) Weißabgleich ( 44) Bildeffekt ( 45) LCD-Videoleuchte ( 41) Digitaleffekte ( 46) Aufnahmemodus ( 32) DVD-Typ DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 4) Symbol für finalisierte DVD ( 50) Manuelle Scharfeinstellung ( 42) Bildstabilisierung ( 70) DVD-Betrieb Timecode/Wiedergabezeit
(Stunden : Minuten : Sekunden) Restliche Aufnahmezeit auf der DVD Akkurestladung ( 16) Windschutzfunktion aus ( 71) Aufnahmezähler Pegelmarkierung ( 72) Szenennummer Joystick-Übersicht ( 20) Datencode ( 38)
14 • Einführung
Aufzeichnen von Standbildern
Wiedergabe von Standbildern
Zoom ( 32), Belichtung ( 43) Aufnahmeprogramm ( 39, 40) Weißabgleich ( 44) Bildeffekt ( 45) LCD-Videoleuchte ( 41) Digitaleffekte ( 46)
Auslösemodus ( 59) Standbildqualität/-größe ( 55) Manuelle Scharfeinstellung ( 42) Verfügbare Standbilderzahl auf der Karte Selbstauslöser ( 42) AF-Rahmen ( 60) Joystick-Übersicht ( 20) Fokus/Belichtung automatisch eingestellt
und gespeichert ( 54) Camcorder-Verwacklungswarnung ( 70) Bildnummer ( 16) Aktuelles Bild/Gesamtzahl der Bilder Histogramm ( 61) Datum und Uhrzeit der Aufnahme Zeichen für geschütztes Bild ( 62) Manuelle Belichtungseinstellung ( 43) Bildgröße ( 55) Dateigröße Blendenwert ( 40) Verschlusszeit ( 40)
Einführung • 15
DVD-Betrieb
Aufnahme, Aufnahmepause,
Wiedergabe, Wiedergabepause,
Zeitrafferwiedergabe,
Zeitrafferwiedergabe rückwärts, Zeitlupenwiedergabe, Zeitlupenwiedergabe rückwärts
Restliche Aufnahmezeit
Wenn kein Speicherplatz auf der DVD mehr verfügbar ist, wird “ END” angezeigt und die Aufnahme gestoppt.
Akkurestladung (geschätzt)
• Wenn in Rot angezeigt wird, ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen.
• Wenn Sie einen leeren Akku anschließen, kann sich der Camcorder ausschalten, ohne anzuzeigen.
• Je nach den Einsatzbedingungen des Camcorders und des Akkus wird die tatsächliche Akkuladung eventuell nicht genau angezeigt.
Aufnahmezähler
Der Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass die Szenen zu kurz werden.
Verfügbare Standbilderzahl auf der Karte
in Rot angezeigt: Keine Karte
in Grün: 6 oder mehr Bilder in Gelb: 1 bis 5 Bilder in Rot: Es können keine Bilder mehr
aufgenommen werden.
• Bei der Standbildwiedergabe ist die Anzeige immer grün.
• Je nach den Aufnahmebedingungen kann es vorkommen, dass die angezeigte Zahl der verfügbaren Standbilder nicht abnimmt, obwohl eine Aufnahme gemacht worden ist, oder dass sie um zwei Standbilder auf einmal abnimmt.
Karten-Zugriffsanzeige
wird neben der Anzahl der verfügbaren Bilder angezeigt, während der Camcorder auf die Speicherkarte schreibt.
Bildnummer
Die Bildnummer zeigt den Namen und das Verzeichnis der Datei auf der Speicherkarte an. So lautet zum Beispiel der Dateiname des Bildes 101-0107 “IMG_0107.JPG”, gespeichert im Ordner “DCIM\101CANON”.
16 • Einführung

Vorbereitungen

In diesem Kapitel werden grundlegende Bedienvorgänge, wie z.B. das Navigieren im Menü, die ersten Einstellungen usw. beschrieben, um Ihnen den Camcorder näher zu bringen.

Erste Schritte

Erste Schritte

Laden des Akkus

Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt-Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch.
Die ungefähren Zeiten für das Laden und für das Aufnehmen/Wiedergeben mit einem voll geladenen Akku sind in den Tabellen auf Seite 89 angegeben.
BATT.-Schalter
1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Bringen Sie den Akku am
Camcorder an.
Drücken Sie den Akku leicht an und schieben Sie ihn nach oben, bis er einrastet.
Ladeanzeige CHARGE
DC IN-Buchse
3 Schließen Sie das Netzkabel an
das Kompakt-Netzgerät an.
4 Stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose.
5 Schließen Sie das Kompakt-
Netzgerät an die DC IN-Buchse des Camcorders an.
• Die Ladeanzeige CHARGE beginnt zu blinken. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige konstant.
• Sie können das Kompakt­Netzgerät auch benutzen, ohne einen Akku einzulegen.
• Wenn das Kompakt-Netzgerät angeschlossen ist, wird kein Akkustrom verbraucht.
Vorbereitungen • 17
SOBALD DER AKKU VOLL AUFGELADEN IST
1 Trennen Sie das Kompakt-
Netzgerät vom Camcorder ab.
2 Ziehen Sie das Netzkabel von
Netzsteckdose und Kompakt­Netzgerät ab.
UM ENTFERNEN DES AKKUS
Z
Drücken Sie zum Freigeben des Akkus. Schieben Sie den Akku herunter und ziehen Sie ihn dann heraus.
WICHTIG
• Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Wenn Sie den ­Schalter auf stellen, werden wichtige Daten für die Dateibelegung auf der DVD aktualisiert. Warten Sie immer, bis die Betriebsartenanzeigen PLAY und CAMERA vollständig erloschen sind.
• Das Netzgerät kann während des Betriebs ein Geräusch abgeben. Dies ist keine Funktionsstörung.
• Wir empfehlen, den Akku bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C zu laden. Außerhalb des Temperaturbereichs von 0 °C bis 40 °C wird der Ladevorgang nicht gestartet.
• Schließen Sie keine Elektrogeräte an die Buchse DC IN des Camcorders oder an das Kompakt-Netzgerät an, die nicht ausdrücklich für die Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen werden.
• Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schließen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos oder spezielle Stromquellen, wie z.B. solche in Flugzeugen oder Schiffen, DC-AC­Umwandler usw. an.
BATT.
HINWEISE
• Die Ladeanzeige CHARGE dient auch als grober Anhaltspunkt des Akkuladezustands. Ständiges Leuchten: Akku ist voll geladen. Zweimal kurzes Blinken im Abstand von 1 Sekunde: Akku ist zu mindestens 50 % geladen. Wenn die Anzeige schnell, aber nicht genau nach diesem Muster blinkt, sehen Sie unter Fehlersuche (75) nach. Einmal Blinken im Abstand von 1 Sekunde: Akku ist zu weniger als 50 % geladen.
• Wir empfehlen, stets genügend Akkus für das 2- bis 3-fache der geplanten Aufnahmezeit mitzunehmen.

Vorbereiten der Zubehörteile

Einstellen des Griffriemens.
Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger, und die -Taste mit dem Daumen erreichen können.
Start/Stopp
18 • Vorbereitungen
WENN SIE DEN CAMCORDER AUF EIN STATIV
MONTIEREN
Setzen Sie den Sucher nicht direktem Sonnenlicht aus, weil sonst die Innenteile schmelzen können (aufgrund der Lichtbündelung durch die Linse). Verwenden Sie keine Stative, deren Befestigungsschrauben länger als 5,5 mm sind. Sonst kann der Camcorder beschädigt werden.

Grundlegende Bedienung des Camcorders

Grundlegende Bedienung des Camcorders

Hauptschalter

Sperrtaste
Mit dem -Schalter lässt sich nicht nur der Camcorder an- und ausschalten, sondern auch die Betriebsart des Camcorders einstellen. So schalten Sie den Camcorder ein: Halten Sie die Sperrtaste gedrückt, und drehen Sie den -Schalter auf ON (EIN). So ändern Sie die Betriebsart: Schieben Sie den -Schalter ausgehend von der Position ON kurz in Richtung MODE, und geben Sie ihn wieder frei. Durch diesen Vorgang wird die Betriebsart zwischen Aufnahme (CAMERA - rote Anzeige) und Wiedergabe (PLAY - grüne Anzeige) umgeschaltet.
Vorbereitungen • 19

Betriebsarten

Die Betriebsart des Camcorders wird durch den -Schalter und die Position des
/ -Schalters bestimmt. In dieser Anleitung zeigt an, dass eine Funktion in der angegebenen Betriebsart zur Verfügung steht, und zeigt an, dass die Funktion nicht genutzt werden kann. Wenn keine Symbole von Betriebsarten angegeben sind, steht die Funktion in allen Betriebsarten zur Verfügung.

Joystick und Joystick-Übersicht

Mit dem Joystick können Sie die Menüs des Camcorders bedienen.
Drücken Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts ( , ), um einen Menüpunkt auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf den Joystick ( ), um die Einstellungen zu speichern oder eine Operation zu bestätigen. Auf den Menübildschirmen wird diese Aktion durch das Symbol dargestellt.
Die Funktionen, die dem Joystick zugeordnet sind, hängen vom jeweiligen Betriebsart und von den Camcorder­Einstellungen ab. Drücken Sie zum Anzeigen/Ausblenden der Joystick­Übersicht (bei der Aufnahme erscheint die Joystick-Übersicht nur, wenn der Moduswahlschalter auf gestellt ist). In den Abbildungen dieser Anleitung sind die Positionen, die für die erläuterte Funktion nicht relevant sind, durch ein Streifenmuster gekennzeichnet.
Betriebsart
Betriebsartanzeige
20 • Vorbereitungen
(Rot)
(Grün)
Schalter /
(Filme)
(Standbilder)
(Filme)
(Standbilder)
Symbolanzeige
Betrieb
Filmaufnahme auf eine DVD
Standbildaufnahme auf eine Speicherkarte
Filmwiedergabe von einer DVD
Standbildwiedergabe von einer Speicherkarte
30
54
36
56
Je nach Betriebsart können diese Positionen leer sein oder ein anderes Symbol als das abgebildete zeigen.
WTR
Wenn die Übersicht mehr als eine “Seite” umfasst, werden [WTR] und das Seitenzahl­Symbol ( ) in der unteren Position angezeigt. Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung [WTR], um die nächste “Seite” der Funktionsübersicht anzuzeigen.

Benutzung der Menüs

Viele der Camcorder-Funktionen können über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken der FUNC.-Taste ( )
FUNC.
erscheinen. Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden
Sie unter Liste der Menüoptionen ( 68).
Wählen einer Option im FUNC.-Menü
1 Drücken Sie .
FUNC.
2 Wählen Sie ( ) das Symbol der
zu ändernden Funktion in der linken Spalte aus.
Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.
3 Wählen Sie ( ) die gewünschte
Einstellung aus den verfügbaren Optionen in der unteren Leiste aus.
• Die ausgewählte Option wird hellblau hervorgehoben. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.
• Bei einigen Einstellungen müssen Sie eine weitere Auswahl treffen und/oder drücken. Befolgen Sie die zusätzlichen auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungshinweise (wie z. B. Symbol , kleine Pfeile etc.).
4 Drücken Sie , um die
Einstellungen zu speichern und das Menü zu schließen.
Sie können das Menü jederzeit schließen, indem Sie drücken.
FUNC.
FUNC.
Vorbereitungen • 21
Wählen einer Option aus den Setup-Menüs
4 Wählen Sie ( ) die zu ändernde
Einstellung aus, und drücken Sie
.
• Der orangefarbene Auswahlbalken markiert die aktuell gewählte Einstellung. Nicht verfügbare Menüpunkte werden schwarz angezeigt.
• Drücken Sie den Joystick in Richtung ( ), um zum Menüauswahlbildschirm zurückzukehren (Schritt 3).
5 Wählen Sie ( ) die gewünschte
Option aus, und drücken Sie , um die Einstellung zu speichern.
6 Drücken Sie .
Sie können das Menü jederzeit schließen, indem Sie drücken.
FUNC.
FUNC.
1 Drücken Sie .
In der Indexansicht (VIDEO-Modus) und Standbild-Indexansicht erscheinen die Setup-Menüs. Springen Sie zu Schritt 3 weiter.
FUNC.
2 Wählen Sie ( ) das Symbol ,
und drücken Sie , um die Setup­Menüs zu öffnen.
• Sie können auch länger als 1 Sekunde gedrückt halten, um den Bildschirm mit den Einstellmenüs direkt zu öffnen.
• In der Indexansicht (DVD-RWs im VR-Modus) betätigen Sie den Joystick ( ), um das ­Symbol zu wählen.
FUNC.
3 Wählen Sie ( ) in der linken
Spalte das gewünschte Menü aus, und drücken Sie .
Oben auf dem Bildschirm erscheint der Titel des gewählten Menüs und darunter die Liste der Einstellungen.
22 • Vorbereitungen
Vereinfachte Darstellung der Menüauswahlen in dieser Betriebsanleitung
In diesem Handbuch wird der Pfeil verwendet, um Menüauswahlen vereinfacht darzustellen. Im Folgenden sehen Sie ein Beispiel für das Ändern einer Einstellung mit Hilfe der Setup­Menüs.
FUNC.
[ MENÜ] [ DISPLAY-SETUP] [SPRACHE ] Gewünschte Sprache
FUNC.
Für Auswahlen im FUNC.-Menü gibt die abgekürzte Form immer den ursprünglichen voreingestellten Wert an. Im Aufnahmemodus erscheint das entsprechende Symbol in der linken Spalte, wenn Sie das Menü zuerst öffnen. Wenn die Einstellung geändert wurde, erscheint stattdessen das Symbol der aktuell gewählten Option.
FUNC.
[ BILD EFFEKT AUS] Gewünschter Bildeffekt
FUNC.

Ersteinstellungen

Ersteinstellungen

Einstellen von Datum und Uhrzeit

Bevor Sie den Camcorder zum ersten Mal verwenden können, müssen Sie das Datum und die Zeit einstellen. Wenn die Uhr des Camcorders nicht eingestellt ist, erscheint der [DATE/TIME]­Bildschirm (Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit) automatisch.
Wenn der [DATE/TIME]-Bildschirm (Bildschirm zur Einstellung von Datum und Uhrzeit) erscheint, wird das Jahr in Orange dargestellt und mit Pfeilen nach oben/unten markiert.
1 Ändern Sie ( ) das Jahr und
gehen Sie weiter ( ) zum Monat.
2 Ändern Sie die restlichen Felder
(Monat, Tag, Stunde und Minuten) auf dieselbe Weise.
3 Wählen Sie ( ) [OK] und drücken
Sie , um die Uhr zu starten und das Menü zu schließen.
WICHTIG
• Wenn Sie den Camcorder etwa 3 Monate lang nicht benutzen, kann sich der eingebaute wiederaufladbare Lithiumakku vollständig entladen, so dass die Datums- und Uhrzeiteinstellung verloren gehen kann. Laden Sie in diesem Fall den eingebauten Lithiumakku auf ( 85), und stellen Sie
Vorbereitungen • 23
dann Zeitzone, Datum und Uhrzeit neu
A
ein.
• Das Datum wird nur auf dem Bildschirm für die Ersteinstellung in der Reihenfolge Jahr-Monat-Tag angegeben. Bei allen folgenden Bildschirmanzeigen werden Datum und Zeit als Tag-Monat-Jahr angegeben (z.B. [1.JAN.2008 12:00 AM]). Sie können das Datumsformat ändern ( 74).
• Sie können das Datum und die Uhrzeit auch später verändern (nicht während der Ersteinstellung). Um den [DATUM/ ZEIT]-Bildschirm zu öffnen, drücken Sie
FUNC.
und wählen Sie [DAT/
ZEIT-SETUP] [DATUM/ZEIT].

Ändern der Sprache

ROMAN
Standardeinstellung
Optionen
[][MAGYAR] [] [DEUTSCH] [MELAYU] [] [][POLSKI] []
[ENGLISH][][]
[ESPAÑOL] [TÜRKÇE] [] [FRANÇAIS] [ITALIANO] [][]
FUNC.
( 22)
FUNC.
[][]
[ MENÜ] [ DISPLAY-SETUP]* [SPRACHE ]* Gewünschte Sprache
FUNC.
* Wenn der Camcorder zum ersten Mal
eingestellt wird sowie nach dem Zurücksetzen aller Einstellungen sind alle Bildschirmanzeigen in Englisch (die
Standardeinstellung). Wählen Sie [ DISPLAY SETUP] [LANGUAGE ], und wählen Sie dann Ihre Sprache.
HINWEISE
• Falls Sie die Sprache versehentlich geändert haben, folgen Sie dem Symbol
neben dem Menüpunkt, um die
Einstellung zu ändern.
• Die Anzeige , die in einigen Menübildschirmen erscheint, bezieht sich auf Tasten am Camcorder und bleibt bei jeder gewählten Sprache unverändert.

Ändern der Zeitzone

Ändern Sie die Zeitzone entsprechend Ihres Standorts. Die Standardeinstellung ist Paris.
FUNC.
(22)
FUNC.
[ MENÜ] [ DAT/ZEIT-SETUP] [ZEITZONE/SOM] Gewünschte Zeitzone*
FUNC.
* Um auf Sommerzeit umzustellen, wählen Sie
den Gebietsnamen, der mit markiert ist.
Weltzeitzonen
Wenn Sie die Zeitzone, das Datum und die Zeit eingestellt haben, brauchen Sie die Uhr nicht jedes Mal neu einzustellen, wenn Sie in eine andere Zeitzone fahren. Wählen Sie die Zeitzone, die der Ortszeit an Ihrem Reiseziel entspricht, entsprechend der Datum- und Zeitanzeige im Bildschirm.
24 • Vorbereitungen
1 Öffnen Sie den Bildschirm zur
Einstellung von Datum und Zeit.
FUNC.
[ MENÜ]
[ DAT/ZEIT-SETUP] [ZEITZONE/SOM]
2 Bewegen Sie den orangefarbenen
Auswahlrahmen ( ) auf die ­Zeitzone.
3 Wählen Sie ( ) das Gebiet, das
der lokalen Zeit an Ihrem Zielort entspricht, und drücken Sie .
• Benutzen Sie nun das geänderte Datum und die Zeit auf dem Bildschirm.
• Um auf Sommerzeit umzustellen, wählen Sie den Gebietsnamen, der mit markiert ist.
4 Drücken Sie , um das Menü
zu schließen.
FUNC.

Vorbereitungen für den Aufnahmebeginn

Vorbereitungen für den Aufnahmebeginn

Öffnen der Objektivabdeckung und Einstellen des LCD-Monitors

Bevor Sie mit dem Aufnehmen beginnen, öffnen Sie die Objektivabdeckung.
Schieben Sie den Schalter der Objektivabdeckung hinunter auf , um die Objektivabdeckung zu öffnen.
Drehen des LCD-Monitors
Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90 Grad.
Der Monitor kann um 90 Grad nach unten gedreht werden.
180°
90°
Sie können den Monitor um 180 Grad in Richtung Objektiv drehen (so dass die aufgenommenen Personen den LCD-
Vorbereitungen • 25
Monitor einsehen können, während Sie den Sucher benutzen). Dies ist der einzige Fall, bei dem Sie den Sucher und den LCD­Monitor gleichzeitig verwenden können. Die Drehung des LCD-Monitors um 180 Grad ist ebenfalls praktisch, wenn Sie bei Selbstauslöseraufnahmen mit ins Bild kommen wollen.
180°
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um zwischen der normalen und der hellen Einstellung umzuschalten.
HINWEISE
• Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahme.
• Bei Verwendung der hellen Einstellung verkürzt sich die effektive Nutzungsdauer des Akkus.

Einlegen und Herausnehmen einer DVD

Gefilmte Personen können den LCD-Monitor einsehen
HINWEISE
Hinweis zu LCD-Monitor und Sucher: Die
Monitore werden mit äußerst präzisen Fertigungstechniken hergestellt, und 99,99 % der Pixel funktionieren einwandfrei. Weniger als 0,01 % der Pixel können gelegentlich ausfallen oder als schwarze, rote, blaue oder grüne Punkte erscheinen. Dies hat keinen Einfluss auf die Aufnahmen und stellt keine Funktionsstörung dar.
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Die Helligkeit des LCD-Monitors kann auf normal oder hell eingestellt werden.
Halten Sie länger als
DISP.
2 Sekunden gedrückt.
Verwenden Sie nur 8 cm Mini-DVDs mit dem Logo DVD-R (einschließlich DVD-R DL) oder mit dem Logo DVD-RW . Siehe auch Getestete DVDs ( 5). Vergewissern Sie sich, dass die Aufnahmefläche der DVD sauber ist, bevor Sie sie einlegen. Verwenden Sie ggf. ein weiches Linsenreinigungstuch, um Fingerabdrücke, angesammelten Schmutz oder Flecken von der DVD­Oberfläche abzuwischen.
Einlegen der DVD
( 20)
Abtastlinse
26 • Vorbereitungen
1 Drehen Sie den -Schalter
auf ON, um den Camcorder auf
2 Schieben Sie bis zum
Anschlag in Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung des DVD-Fachs sachte bis zum Anschlag.
Ziehen Sie den Griffriemen unter den Camcorder zurück, damit er die Abdeckung des DVD-Fachs nicht behindert.
-Modus zu stellen.
OPEN
3 Legen Sie die DVD ein, und
drücken Sie sie in der Mitte fest nach unten, bis sie mit einem Klicken einrastet.
• Legen Sie die DVD mit der Aufnahmeseite nach unten weisend ein (bei einseitigen DVDs: mit dem Etikett nach außen weisend).
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Aufnahmefläche der DVD oder die Abtastlinse berühren.
4 Schließen Sie die DVD-
Fachabdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die DVD nicht richtig eingelegt und fest eingerastet ist.
HINWEISE
Der DVD-Einlesevorgang kann einen Moment dauern. Die Anzeige bewegt sich, während die DVD gelesen wird. Warten Sie, bis der Camcorder mit dem
Einlesen der DVD fertig ist, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
BEI VERWENDUNG VON DVD-R/DVD-R DLS
Sie können mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint.
BEI VERWENDUNG VON DVD-RWS
Sie müssen neue DVDs erst initialisieren, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Der Initialisierungsbildschirm erscheint, wenn eine neue DVD-RW zum ersten Mal eingelegt wird und der / ­Schalter auf (Filme) gestellt ist. Wenn die DVD bereits initialisiert ist, können Sie mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint. Andernfalls führen Sie die folgenden Schritte aus, um die DVD zu initialisieren.
Wählen Sie ( ) die gewünschte DVD-Spezifikation aus, und drücken Sie . Einen Vergleich zwischen den Spezifikationen VIDEO und VR finden Sie unter DVD-Spezifikationen für DVD-RWs (4). Eine Bestätigungsmeldung erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie ( ) [JA] und drücken Sie zum Starten der DVD-Initialisierung, oder wählen Sie [NEIN], und drücken zum Zurückgehen und Wählen einer anderen DVD-Spezifikation.
• Die Initialisierung der DVD dauert ungefähr eine Minute. Vermeiden Sie jegliche Bewegung des Camcorders, während der Vorgang läuft.
• Sie können mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint.
Vorbereitungen • 27
Herausnehmen der DVD
1 Schieben Sie bis zum
Anschlag in Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung des DVD-Fachs sachte bis zum Anschlag.
• Vermeiden Sie es, den Camcorder Stößen auszusetzen, während die DVD-Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt.
• Ziehen Sie den Griffriemen unter den Camcorder zurück, damit er die Abdeckung des DVD-Fachs nicht behindert.
• Nach dem Schieben von kann es einen Augenblick dauern, bis sich die Abdeckung des DVD­Fachs öffnet.
OPEN
OPEN
2 Fassen Sie die DVD an der Kante,
und ziehen Sie sie vorsichtig heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Aufnahmefläche der DVD oder die Abtastlinse berühren.
3 Schließen Sie die DVD-
Fachabdeckung.
WICHTIG
Wenn Sie nach einer Aufzeichnung betätigen, werden vor dem Öffnen des DVD-Fachs wichtige Daten für die Dateibelegung auf der DVD aktualisiert. Solange die DVD-Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt, darf der Camcorder
OPEN
keinen Stößen ausgesetzt werden, wie sie etwa durch unsanftes Auflegen auf einen Tisch entstehen können.

Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte

In diesem Camcorder können handelsübliche SDHC (SD High Capacity)-Speicherkarten, SD­Speicherkarten oder MultiMedia-Karten (MMC) verwendet werden.
1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Öffnen Sie die
Speicherkartenschlitzabdeckung.
3 Führen Sie die Speicherkarte
vollständig in den Speicherkartenschlitz ein.
4 Schließen Sie die Abdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die Speicherkarte nicht richtig eingeschoben ist.
28 • Vorbereitungen
HERAUSNEHMEN DER SPEICHERKARTE
Drücken Sie die Speicherkarte zunächst kurz hinein, um sie auszurasten, und ziehen Sie sie dann heraus.
WICHTIG
• Initialisieren Sie alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder (62).
• Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum eingesetzt wird, kann dies eine Funktionsstörung des Camcorders verursachen.
HINWEISE
• Es kann nicht garantiert werden, dass alle SD-, SDHC- oder MMC­Speicherkarten kompatibel sind.
Infos zu SDHC-Speicherkarten: SDHC ist der neue SD-Speicherkartenstandard mit Speicherkapazitäten über 2 GB. Bitte beachten Sie, dass sich die technischen Daten von SDHC-Speicherkarten von normalen SD-Speicherkarten unterscheiden. Die Benutzung von Speicherkarten mit Speicherkapazitäten über 2 GB ist in Geräten ohne SDHC­Unterstützung nicht möglich. SDHC­Geräte (auch dieser Camcorder) sind jedoch abwärtskompatibel und unterstützen herkömmliche SD­Speicherkarten.
Vorbereitungen • 29

Video

Dieses Kapitel umfasst die Funktionen, die mit dem Aufnehmen und Wiedergeben von Filmen zusammenhängen - von einfachem Aufnehmen und Zoomen bis hin zu weiterführenden manuellen Bildanpassungen.

Einfaches Aufnehmen

Einfaches Aufnehmen

Videoaufnahme

Vor Aufnahmebeginn
Machen Sie zuerst eine Probeaufnahme, um zu prüfen, ob der Camcorder einwandfrei funktioniert. Da Aufnahmen auf einer DVD-R oder DVD-R DL nicht gelöscht werden können, empfehlen wir, eine DVD-RW für die Probeaufnahmen zu verwenden.
( 20)
2 Drehen Sie den -Schalter
auf ON, um den Camcorder auf CAMERA-Modus zu stellen.
Die rote CAMERA-Lampe leuchtet auf.
3 Schieben Sie den Objektivschutz-
Schalter nach unten auf die Position , um den Objektivschutz zu öffnen.
4 Drücken Sie , um die
Aufnahme zu starten.
• Die Aufnahme beginnt – drücken Sie noch einmal, um die Aufnahme zu unterbrechen.
• Die DVD-Zugriffslampe DISC blinkt während der Aufnahme und leuchtet nach einer Unterbrechung für einen Moment weiter, während die Szene auf die DVD aufgezeichnet wird.
WENN SIE MIT DEM A UFNEHMEN FERTIG SIND
1 Stellen Sie sicher, dass die DVD-
Zugriffsanzeige DISC nicht
leuchtet. 2 Schalten Sie den Camcorder aus. 3 Schließen Sie den Objektivdeckel
und den LCD-Monitor. 4 Nehmen Sie die DVD heraus.
Start/Stopp
Start/Stopp
1 Stellen Sie den / -Schalter auf
(Filme).
30 • Video
WICHTIG
Versuchen Sie, den Camcorder so ruhig wie
möglich zu halten.
Loading...
+ 67 hidden pages