CANON DC220 User Manual [de]

PUB.DIM-796A
Caméscope DVD
Manuel d’instruction
DVD-Camcorder
Bedienungsanleitung
Videocamera DVD
Manuale di istruzioni
Français
Deutsch
Italiano
Veuillez lire aussi le manuel d'instruction suivant (version electronique sur fichier PDF). Lesen Sie bitte auch die folgende Anleitung (elektronische Version als PDF-Date i) . Si prega di leggere anche il seguente manuale di istruzioni (versione elettronica su file PDF).
• Digital Video Software
Digital Video Software
Manuel d’instruction
PAL
Version 25
Français
2

Einführung

Wichtige Hinweise zum Gebrauch
WARNUNG:
WARNUNG:
UM DAS RISIKO VON ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN AUSZUSCHLIESSEN, ÖFFNEN SIE DAS CAMCORDER-GEHÄUSE NICHT. INNERHALB DES GERÄTS GIBT ES KEINE VOM BENUTZER ZU REPARIERENDE TEILE. DAFÜR IST AUSSCHLIESSLICH DER QUALIFIZIERTE KUNDENDIENST ZUSTÄNDIG.
DAS GERÄT DARF AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
VORSICHT:
ZIEHEN SIE NACH GEBRAUCH STETS DEN NETZSTECKER.
Der Netzstecker trennt das Gerät von der Stromversorgung. Der Netzstecker sollte immer erreichbar sein, damit er im Notfall herausgezogen werden kann.
Decken Sie das Netzgerät während der Benutzung nicht mit Textilien ab, und platzieren Sie es stets mit genügend Raum darum herum. Anderenfalls kann sich Hitze stauen, die das Plastikgehäuse verformt, und es kann zu elektrischen Schlägen oder Bränden kommen.
Das Geräteschild mit den Anschlusswerten befindet sich an der Unterseite des CA-570.
AUS SICHERHEITSGRÜNDEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER ODER EXPLOSION UND ZUR VERMEIDUNG VON FUNKTIONSSTÖRUNGEN VERWENDEN SIE BITTE AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR.
Bei Verwendung eines anderen Gerätes außer dem Kompakt-Netzgerät CA-570 kann der Camcorder beschädigt werden.
LASERPRODUKT DER KLASSE 1
Hinweise für Deutschland
Batterien und Akkumulatoren gehören nicht in den Hausmüll!
Im Interesse des Umweltschutzes sind Sie als Endverbraucher gesetzlich verpflichtet (Batterieverordnung), alte und gebrauchte Batterien und Akkumulatoren zurückzugeben. Sie können die gebrauchten Batterien an den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden. Die Batterien werden unentgeltlich für den Verbraucher zurückgenommen.
Nur Europäische Union (und EWR).
Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß Richtlinie über Elektro­und Elektronik-Altgeräte (2002/96/EG) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines
ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräte enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die sachgemäße Entsorgung dieses Produkts tragen außerdem Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik­Altgeräten oder Ihrer Müllabfuhr. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/environment (EWR: Norwegen, Island und Liechtenstein)
.
3
Einführung
4

Auswählen einer DVD

Es gibt viele DVD-Typen, aber dieser Camcorder verwendet nur die folgenden drei 8 cm Mini-DVD-Typen: DVD-R, DVD-R DL und DVD-RW. Die Verwendungsmöglichkeiten von DVDs hängen vom DVD-Typ ab; wählen Sie daher die DVD aus, die am besten für Ihren Verwendungszweck geeignet ist.
DVD-R
DVD-Rs können nur einmal bespielt werden – die Aufnahmen können nicht bearbeitet oder gelöscht werden. Andererseits sind diese DVDs relativ preiswert und lassen sich in den meisten handelsüblichen DVD-Playern abspielen.
DVD-R DL
Eine Seite einer doppelschichtigen DVD hat eine um 80 % höhere Datenkapazität (2,6 GB). DVD-R DLs lassen sich jedoch nur auf DVD-Geräten abspielen, die mit doppelschichtigen DVDs kompatibel sind. Außerdem können die Aufnahmen nicht bearbeitet oder gelöscht werden.
Doppelschichtige DVDs haben zwei Aufnahmeschichten. Der Camcorder beginnt die Aufzeichnung auf Schicht 1 und setzt sie auf Schicht 2 fort. Beim Abspielen einer Aufnahme, die sich über beide Schichten erstreckt, kann es zu einer kurzen Unterbrechung (etwa 1 Sekunde) kommen, wenn der Camcorder auf die zweite Schicht umschaltet.
DVD-RW
Aufnahmen auf einer DVD-RW können bearbeitet oder gelöscht werden. Außerdem kann die DVD initialisiert
1
werden, so dass Sie dieselbe DVD mehrfach verwenden können.
Optimale Kompatibilität
Optimale Aufzeichnungsdauer
Schicht 2
Szene 2
Schicht 1
Szene 1
Aufnahmefläche
Optimale Wiederverwendbarkeit
DVD-Spezifikationen für DVD-RWs
DVD-RWs können unter Verwendung einer der beiden folgenden DVD­Spezifikationen bespielt werden: VIDEO-Modus und VR-Modus. Beim ersten Einlegen einer neuen DVD-RW zeigt der Camcorder automatisch den Initialisierungsbildschirm an, auf dem Sie die DVD-Spezifikation für die DVD wählen können.
VIDEO-Modus: Eine im VIDEO-Modus bespielte und finalisierte lässt sich mit den meisten handelsüblichen DVD-Geräten abspielen und ist so optimal kompatibel. Die Aufzeichnungen können jedoch nicht bearbeitet (gelöscht, umgestellt usw.) werden.
VR-Modus: Die Aufnahmen können leicht bearbeitet werden. Im VR-Modus bespielte DVD-RWs können jedoch nur mit DVD-Playern wiedergegeben werden, die mit DVD-RWs im VR-Modus kompatibel sind.
Hinweis: DVD-Rs und DVD-R DLs können nur im VIDEO-Modus bespielt werden.
2
DVD-RW
5
Die Vorteile von DVDs
Warum DVDs besser als Bänder sind
Aufnahmen können nicht versehentlich überspielt werden.
Bei Verwendung einer DVD zeichnet der Camcorder automatisch auf dem freien Platz auf der DVD auf. So können wertvolle Erinnerungen nicht versehentlich überspielt werden.
Wählen Sie einfach eine Szene in der Indexansicht aus.
Sie müssen die gewünschte Szene nicht durch Vor- und Zurückspulen wie bei einem Band suchen. Wählen Sie einfach eine Szene in der Indexansicht aus, und starten Sie die Wiedergabe ohne Zeitverlust.
Sie können Ihre Aufnahmen einfach auf dem Computer bearbeiten.
Sie können Ihre Videos und Fotos von der DVD auf einen Computer übertragen und mit einer Bearbeitungssoftware ganz einfach editieren. Erstellen Sie so problemlos Ihre eigenen Originalfilme.
Empfohlene DVDs
Die Leistung dieses Camcorders wurde mit einschichtigen DVDs (Canon DVD-Rs und Hitachi-Maxell DVDs der HG-Serie) und doppelt beschichteten DVDs (Canon DVD-R DL54 DVDs und Verbatim DVDs des Typs DVD-R DL) geprüft. Für weitere Einzelheiten wenden Sie sich bitte an den Kundensupport des Herstellers. Beachten Sie bitte, dass der Versuch, mit diesem Camcorder DVDs zu bespielen oder abzuspielen, die mit einem anderen Digitalgerät bespielt, initialisiert oder finalisiert wurden, zu Datenverlust führen kann.
Um eine höchstmögliche Kompatibilität mit externen DVD-Geräten zu gewährleisten, empfehlen wir die Aufzeichnung im VIDEO-Modus.
Einführung
6
Die verfügbaren Funktionen hängen von der verwendeten DVD ab
DVD-RW
DVD-Typ DVD-R DVD-R DL
VIDEO VR
Szenen mit diesem Camcorder bearbeiten (Szenen löschen, Playliste bearbeiten) ( 73)
Eine Szene oder ein Standbild unmittelbar nach der Aufnahme löschen ( 74, 79)
DVD initialisieren, um sie erneut zum Aufnehmen zu verwenden ( 77)
Einen Namen für die DVD festlegen ( 78)
DVD finalisieren, um sie in einem DVD-Player abzuspielen ( 83)
Aufnahmen zu einer bereits finalisierten DVD hinzufügen ( 85)
Kopieren von Standbildern zwischen DVD und Speicherkarte ( 80)
Umwandeln von Standbildern in Bilder-Movie-Szenen ( 80)
4
3
Szenen auf einem Computer bearbeiten5 (90)
1
Durch die Initialisierung einer DVD werden alle Aufnahmen auf der DVD gelöscht und der freie Platz auf der DVD auf den ursprünglichen Wert zurückgesetzt, so dass die DVD wiederverwendet werden kann. DVD-Rs und DVD-R DLs können nicht initialisiert werden.
2
Unter Finalisierung versteht man die Verarbeitung des freien Platzes (des unbeschriebenen Bereiches) auf der DVD, so dass sie auf externen Geräten abgespielt werden kann ( 83). Beim Finalisieren einer DVD-R DL muss der Camcorder beide Schichten verarbeiten. Daher, und je nach Größe des nicht bespielten Bereichs der DVD, kann der Finalisiervorgang länger dauern.
3
Die Wiedergabe kann nicht auf allen externen DVD-Geräten garantiert werden.
4
Die DVD muss zuerst entfinalisiert werden.
5
Die Software MyDVD for Canon wird mit dem nicht mitgeliefert.

Inhaltsverzeichnis

Einführung
Auswählen einer DVD .....................................................................................4
Informationen zu dieser Anleitung
Informationen zum Joystick und zur Joystick-Funktionsübersicht.................11
Hinweise zum Hauptschalter ......................................................................... 11
Hinweis zu den Betriebsarten........................................................................12
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
Mitgeliefertes Zubehör...................................................................................13
Teilebezeichnung .......................................................................14
Teilebezeichnung ...................................................................16
Bildschirmanzeigen .......................................................................................19
Vorbereitungen
Erste Schritte
Laden des Akkus...........................................................................................22
Einlegen und Herausnehmen einer DVD ......................................................25
Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte.........................................27
Vorbereiten des Camcorders.........................................................................27
Fernbedienung ...............................................................28
Einstellen des LCD-Monitors .........................................................................29
Benutzung der Menüs
Wählen einer Option im FUNC.-Menü...........................................................30
Wählen einer Option aus den Setup-Menüs..................................................31
Ersteinstellungen
Ändern der Sprache.......................................................................................32
Ändern der Zeitzone......................................................................................32
Einstellen von Datum und Uhrzeit .................................................................33
Grundlegende Funktionen
Aufnahme
Videoaufnahme .............................................................................................34
Auswahl des Seitenverhältnisses für Ihre Aufnahmen
(16:9 Breitbildformat oder 4:3) ....................................................................36
Aufnahme von Fotos .....................................................................................37
Auswählen des Mediums für Fotos ...............................................................38
Zoomen .........................................................................................................38
Schnellstartfunktion (Quick Start) ..................................................................39
Wiedergabe
Videowiedergabe...........................................................................................40
Anzeigen von Fotos.......................................................................................42
Vergrößern der Fotos während der Wiedergabe...........................................44
Fortgeschrittene Funktionen
Liste der Menüoptionen
FUNC.-Menü .................................................................................................45
Setup-Menüs .................................................................................................48
Kamera-Setup (Digitalzoom, Bildstabilisierung usw.)..........................48
DVD Betrieb (Bilder-Movie, Finalisieren usw.) ....................................50
7
Einführung
8
Foto Betrieb (Karteninitialisierung, DVD/Karte kopieren usw.) ........... 51
Display-Setup (LCD-Helligkeit, Sprache usw.).................................... 51
System-Setup (Lautstärke, Signalton, Medienwahl usw.) ............. 52
Dat/Zeit-Setup..................................................................................... 53
Aufnahmeprogramme
Einstellen des Bildes: Belichtung, Schärfe und Farbe
Aufnahmeoptionen für Standbilder
Weitere Funktionen
Eingangsmodus .................................................................................. 54
Verwendung der Aufnahmeprogramme........................................................ 55
Flexible Aufnahmen:
Ändern des Blendenwerts und der Verschlusszeit..................................... 56
Spezialszenen:
Aufnahmeprogramme für spezielle Aufnahmebedingungen ......................57
Manuelle Belichtungseinstellung................................................................... 58
Manuelle Fokussiereinstellung...................................................................... 59
Weißabgleich ................................................................................................60
Bildeffekte .....................................................................................................62
Wahl der Größe und Qualität von Standbildern ............................................ 63
Aufnehmen eines Standbilds während der Filmaufnahme............................ 64
Automatische Fokus-Priorität........................................................................ 65
Belichtungsmessung .................................................................65
Serienbildaufnahme und Belichtungsreihe .................... 66
Bildschirmanzeigen....................................................................................... 68
Blitz............................................................................................ 69
Mini-Videoleuchte...................................................................... 70
Selbstauslöser .............................................................................................. 71
Digitaleffekte .................................................................................................71
Bearbeitungsfunktionen
Verwalten von Szenen
Hinzufügen von Szenen zur Playliste ........................................................... 73
Verschieben von Szenen in der Playliste...................................................... 74
Löschen von Szenen .................................................................................... 74
Unterteilen einer Szene ................................................................................ 75
Verwalten der DVD
Schützen der DVD ........................................................................................76
Initialisieren der DVD ....................................................................................77
Ändern des DVD-Namens ............................................................................ 78
Verwalten von Fotos
Löschen von Fotos........................................................................................ 79
Kopieren von Fotos....................................................................................... 80
Umwandeln von Fotos in Bilder-Movie-Szenen ............................................ 80
Schützen von Fotos auf der Speicherkarte................................................... 81
Initialisieren der Speicherkarte...................................................................... 82
Wiedergeben der DVD in einem externen Gerät
Finalisieren der DVD .....................................................................................83
Wiedergeben Ihrer DVD auf einem DVD-Player oder
Computer-DVD-Laufwerk............................................................................84
Entfinalisieren der DVD – zusätzliche Aufnahmen auf eine finalisierte
DVD ............................................................................................................85
Externe Anschlüsse
Anschluss an ein Fernsehgerät oder einen Videorecorder
Anschlussdiagramme ....................................................................................86
Wiedergabe auf einem Fernsehschirm..........................................................87
Überspielen auf einen analogen oder digitalen Videorecorder......................87
Video-Eingang .....................................................................................88
Anschließen an einen Computer
PC-Anschlussdiagramme..............................................................................90
Übertragen von Aufnahmen ..........................................................................90
Übertragen von Aufnahmen mit dem Windows Explorer ....................90
Übertragen von Aufnahmen mit MyDVD for Canon.........91
Übertragen von Standbildern – Direktübertragung........................................96
Übertragungsaufträge....................................................................................99
Anschließen an einen Drucker
Drucken von Standbildern – Direktdruck .....................................................100
Wählen der Druckeinstellungen...................................................................101
Auswählen des Bildausschnitts................................................103
Druckaufträge..............................................................................................104
Zusätzliche Informationen
Probleme?
Fehlersuche.................................................................................................106
Liste der Meldungen .................................................................................... 111
Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung ...................................................... 117
Wartung/Sonstiges .....................................................................................120
Benutzung des Camcorders im Ausland .....................................................122
Allgemeine Informationen
Systemübersicht..........................................................................................123
Sonderzubehör............................................................................................124
Technische Daten........................................................................................126
Stichwortverzeichnis....................................................................................129
9
Einführung
10
A

Informationen zu dieser Anleitung

Informationen zu dieser Anlei tung
Informationen zu dieser Anleitung
Wir danken Ihnen für den Kauf des Canon DC50/DC51/DC220/DC230. Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch, bevor Sie den Camcorder benutzen, und bewahren Sie sie für spätere Bezugnahme auf. Falls Ihr Camcorder nicht einwandfrei funktioniert, nehmen Sie die Tabelle Fehlersuche ( 106) zu Hilfe.
In der Anleitung verwendete Hinweise
WICHTIG: Auf den Camcorderbetrieb bezogene Vorsichtsmaßnahmen. HINWEISE: Zusätzliche Informationen, welche die grundlegenden
Bedienungsverfahren ergänzen. ÜBERPRÜFEN SIE: Einschränkungen, die auftreten, wenn die beschriebene Funktion nicht in allen Betriebsarten zur Verfügung steht (z.B. die Betriebsart, auf die der Camcorder eingestellt sein sollte, der notwendige DVD-Typ, usw.)
: Seitennummer. : Option oder Funktion, die nur bei einem bestimmten Modell zur Verfügung
steht. Die folgenden Begriffe werden in dieser Anleitung verwendet:
“Bildschirm” bezieht sich auf den LCD-Monitor und den Suchermonitor. “Szene” bezieht sich auf eine Filmeinheit von dem Punkt, an dem Sie die Start/ Stopp-Taste drücken, um die Aufnahme zu beginnen, bis die Taste erneut gedrückt wird, um die Aufnahme zu unterbrechen.
Die Begriffe “Foto” und “Standbild” werden bedeutungsgleich verwendet. Die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen wurden mit einer Kamera aufgenommen und zur besseren Darstellbarkeit optisch bearbeitet. Beachten Sie, dass sich die Abbildungen in dieser Anleitung auf das Modell beziehen, sofern nicht anders angegeben.
32
Ersteinstellungen
Klammern [ ] und Großbuchstaben beziehen sich auf die Menüoptionen, wie sie auf dem Bildschirm angezeigt werden. Die Standardeinstellungen bei Menüoptionen werden fett gedruckt angezeigt (z. B. [AN], [AUS]).
Menüpunkt und seine Standardeinstellung
Zu bedienende Tasten und Schalter
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als (z. B. ).
FUNC.
Taste in einem Rahmen angegeben
Ersteinstellungen
Ersteinstellungen
Ändern der Sprache
Optionen
[DEUTSCH] [ ] [ ] [ENGLISH] [TÜRKÇE] [ ] [ESPAÑOL] [ ] [ ] [FRANÇAIS] [ ] [ ] [ITALIANO] [ ] [ ] [POLSKI] [ ]
FUNC.
( 30)
1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie ( ) das Symbol ,
3 Wählen Sie ( ) [DISPLAY-SETUP],
4 Wählen Sie ( ) [SPRACHE ],
5 Wählen Sie ( , ) die
6 Drücken Sie , um das Menü
Falls Sie die Sprache versehentlich geändert haben, folgen Sie dem Symbol neben dem Menüpunkt, um die Einstellung zu ändern. Die Anzeigen und , die in einigen Menübildschirmen erscheinen, beziehen sich
ROMAN
DISPLAY-SETUP
SPRACHE
ENGLISH
FUNC.
und drücken Sie ( ), um die Setup-Menüs zu öffnen.
und drücken Sie ( ).
und drücken Sie ( ).
gewünschte Option aus, und
()
.
drücken Sie
FUNC.
zu schließen.
HINWEISE
Standardeinstellung
auf Tasten am Camcorder und bleiben bei jeder gewählten Sprache unverändert.
Ändern der Zeitzone
Standardeinstellung
DAT/ZEIT-SETUP
ZEITZONE/SOM
PARIS
FUNC.
( 30)
FUNC.
1 Drücken Sie . 2 Wählen Sie ( ) das Symbol ,
und drücken Sie ( ), um die Setup-Menüs zu öffnen.
3 Wählen Sie ( ) [DAT/ZEIT-
SETUP], und drücken Sie ( ).
4 Wählen Sie ( ) [ZEITZONE/SOM],
und drücken Sie ( ).
Die Zeitzoneneinstellung erscheint. Die Standardeinstellung ist Paris.
5 Wählen Sie ( ) Ihre Zeitzone aus,
und drücken Sie ( ).
Wenn gegenwärtig Sommerzeit gilt, wählen Sie die Zeitzonen-Einstellung mit dem nachgestellten Symbol .
FUNC.
6 Drücken Sie , um das Menü
zu schließen.
Zeitzonen
Nachdem Sie Ihre Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit eingestellt haben, müssen Sie die Uhr nicht jedes Mal neu stellen, wenn Sie in eine andere Zeitzone reisen. Stellen Sie einfach die Zeitzone Ihres Zielortes ein; der Camcorder passt dann die Uhreinstellung automatisch an.
Informationen zu dieser Anleitung
W

Informationen zum Joystick und zur Joystick-Funktionsübersicht

11
Drücken Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts ( , ), um einen Menüpunkt auszuwählen oder Einstellungen zu ändern.
Drücken Sie auf den Joystick ( ), um die Einstellungen zu speichern oder eine Operation zu bestätigen. Auf den Menübildschirmen wird diese Aktion durch das Symbol dargestellt.
Die Funktionen, die dem Joystick zugeordnet sind, hängen vom jeweiligen Betriebsmodus und von den Camcorder-Einstellungen ab. Drücken Sie ( ), um die Joystick-Funktionsübersicht anzuzeigen/auszublenden.
In den Abbildungen dieser Anleitung werden die Positionen, die für die erläuterte Funktion nicht relevant sind, durch ein Streifenmuster gekennzeichnet. Je nach Modell und Betriebsmodus können diese Positionen leer sein oder ein anderes Symbol als das abgebildete zeigen.
WTR
enn die Joystick-Funktionsübersicht mehr als eine “Seite” umfasst, wird [WTR] und das Seitenzahl-Symbol ( ) in der unteren Position angezeigt. Drücken Sie den Joystick ( ) in Richtung [WTR], um die nächste “Seite” der Funktionsübersicht anzuzeigen.

Hinweise zum Hauptschalter

Mit dem Hauptschalter lässt sich nicht nur der Camcorder an- und ausschalten, sondern auch die Betriebsart des Camcorders einstellen.
So schalten Sie den Camcorder ein:
Sperrtaste gedrückt, und schieben Sie den Hauptschalter nach unten auf ON (EIN).
So ändern Sie die Betriebsart:
Hauptschalter ausgehend von der Position ON kurz in Richtung MODE, und geben Sie ihn wieder frei. Durch diesen Vorgang wird die Betriebsart zwischen Aufnahme (CAMERA - rote Anzeige) und Wiedergabe (PLAY - grüne Anzeige) umgeschaltet.
Halten Sie die
Schieben Sie den
Sperrtaste
Einführung
12
Informationen zu dieser Anleitung

Hinweis zu den Betriebsarten

Die Betriebsarten des Camcorders werden durch die Positionen des Hauptschalters und des Schalters / bestimmt. In der Anleitung zeigt an, dass eine Funktion in der angegebenen Betriebsart zur Verfügung steht, und zeigt an, dass die Funktion nicht genutzt werden kann. Wenn keine Symbole von Betriebsarten angegeben sind, steht die Funktion in allen Betriebsarten zur Verfügung.
Betriebsart Betriebsartanzeige
CAMERA
(Rot)
PLAY
(Grün)
1
1
Funktionen, die nur für Standbilder genutzt werden können, die auf DVD aufgenommen wurden, sind mit werden können, die auf Speicherkarte aufgenommen wurden, sind stattdessen mit und
gekennzeichnet.
2
Abhängig von der Wahl, die Standbilder auf der DVD oder der Speicherkarte zu speichern.
CAMERA
(Rot)
1
PLAY
(Grün)
und gekennzeichnet, und Funktionen, die nur für Standbilder genutzt
Schalter
/
(Filme)
(Standbilder)
Symbolanzeige Betrieb
Filmaufnahme auf die DVD
Filmwiedergabe von der DVD
Standbildaufnahme auf
oder
die Speicherkarte oder
2
DVD Standbildwiedergabe
oder
von der Speicherkarte
2
oder DVD
34
40
37
42
Warenzeichenangaben
• miniSD™ ist ein Warenzeichen der SD Card Association.
•Windows® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/ oder in anderen Ländern.
• Macintosh und Mac OS sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. in den USA und in anderen Ländern.
ist ein Warenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
• Die übrigen Namen und Produkte, die oben nicht erwähnt werden, können Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Firmen sein.
• JEGLICHE VERWENDUNG DIESES PRODUKTS, AUSSER ZUM PERSÖNLICHEN GEBRAUCH IN EINER WEISE, DIE DEM MPEG-2 STANDARD FÜR DIE KODIERUNG VON VIDEO-INFORMATIONEN FÜR PACKAGED MEDIA ENTSPRICHT, IST IM ANWENDUNGSBEREICH DER PATENTE DES MPEG-2 PATENT PORTFOLIO OHNE MPEG LA-LIZENZ AUSDRÜCKLICH UNTERSAGT; EINE DERARTIGE LIZENZ IST ERHÄLTLICH BEI MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET, SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206, USA.

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen

Mitgeliefertes Zubehör

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
13
Kompaktnetzgerät CA-570 (inkl. Netzkabel)
Stereo-Videokabel STV-250N
Software-CD-ROM Roxio MyDVD for Canon
* Enthält die elektronische Version der Digital Video Software Bedienungsanleitung als PDF-Datei. **Nur Europa.
Akku BP-208
USB-Kabel IFC-300PCU Unbespielte DVD-R
Schulterriemen SS-900**
Fernbedienung WL-D86
(8 cm Mini DVD)
Lithium-Knopfbatterie CR2025 für Fernbedienung
Software-CD-ROM* DIGITAL VIDEO SOLUTION DISK
Einführung
14
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
Teilebezeichnung
Linke Seite
Rechte Seite
Vorderseite
FUNC.-Taste ( 30, 45) DISP.-Taste ( 68) QUICK START-Taste und Standby-Leuchte (39) Kartenzugriffslampe CARD ( 37) Speicherkartenschlitz ( 27) AV-Buchse ( 86) Speicherkartenschlitzabdeckung/ Kontaktabdeckung USB-Buchse ( 90) Taste (Print/Share) ( 94, 96, 101) BATT.-Schalter (Akkuentriegelung) ( 22) RESET-Taste ( 106) Seriennummer Akkufach ( 22) DVD-Fachabdeckung ( 25) Griffriemen ( 27) DC IN-Buchse ( 22) Blitz ( 69) Mini-Videoleuchte ( 70) Fernbedienungssensor ( 28) Stereomikrofon
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als einem Rahmen angegeben (z. B. ).
Taste in
FUNC.
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
15
Rückseite
Oberseite
Unterseite
PLAY Betriebsartanzeige (grün) ( 12) Joystick ( 11) CAMERA Betriebsartanzeige (rot) ( 12) LCD-Monitor ( 29)
(Rückspulen)-Taste ( 41) /
W
Taste Auszoomen
(Vorspulen)-Taste ( 41) /
Taste Einzoomen
/ (Wiedergabe/Pause)-Taste ( 40) /
START/STOP-Taste ( 34)
(Stopp)-Taste ( 40) / PLAYLIST-Taste ( 73) Sucher ( 27) Sucher-Scharfeinstellhebel ( 27) Schalter / (Filme/Standbilder) ( 12) DVD-Zugriffslampe DISC ( 34, 37) / Ladeanzeige CHG ( 22) Start/Stopp-Taste ( 34) Hauptschalter ( 11) OPEN-Schalter (DVD-Fachabdeckung öffnen) ( 25) Griffriemen ( 27) Moduswahlschalter ( 55) Zoomregler ( 38) PHOTO-Taste ( 37) Lautsprecher 41) Stativbuchse ( 35) Gurtöse
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als einem Rahmen angegeben (z. B. ).
(Weitwinkel) ( 38)
T
(Tele) ( 38)
Ta st e in
FUNC.
Einführung
16
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
Teilebezeichnung
Linke Seite
Rechte Seite
Vorderseite
DISP.-Taste ( 68) FUNC.-Taste ( 30, 45) QUICK START-Taste und Standby-Leuchte (39) Kartenzugriffslampe CARD ( 37) Speicherkartenschlitz ( 27) AV-Buchse ( 86) Speicherkartenschlitzabdeckung/ Kontaktabdeckung USB-Buchse ( 90) BATT.-Schalter (Akkuentriegelung) ( 22) RESET-Taste ( 106) Seriennummer Akkufach ( 22) Objektivschutz-Schalter ( 34, 37) ( offen, geschlossen) DVD-Fachabdeckung ( 25) Griffriemen ( 27) DC IN-Buchse ( 22)
Fernbedienungssensor ( 28)
Stereomikrofon
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als einem Rahmen angegeben (z. B. ).
Taste in
FUNC.
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
17
Rückseite
Oberseite
Unterseite
PLAY Betriebsartanzeige (grün) ( 12) Joystick ( 11) CAMERA Betriebsartanzeige (rot) ( 12) LCD-Monitor ( 29)
(Rückspulen)-Taste ( 41) /
W
Taste Auszoomen
(Vorspulen)-Taste ( 41) /
Taste Einzoomen
/ (Wiedergabe/Pause)-Taste ( 40) /
START/STOP-Taste ( 34)
(Stopp)-Taste ( 40) / PLAYLIST-Taste ( 73) Sucher ( 27) Sucher-Scharfeinstellhebel ( 27) Schalter / (Filme/Standbilder) ( 12) DVD-Zugriffslampe DISC ( 34, 37) / Ladeanzeige CHG ( 22) Start/Stopp-Taste ( 34) Hauptschalter ( 11) OPEN-Schalter (DVD-Fachabdeckung öffnen) ( 25) Griffriemen ( 27) Moduswahlschalter ( 55) Zoomregler ( 38) PHOTO-Taste ( 37) Lautsprecher 41) Stativbuchse ( 35) Gurtöse
Die Namen von Tasten und Schaltern mit Ausnahme des Joysticks werden als einem Rahmen angegeben (z. B. ).
(Weitwinkel) ( 38)
T
(Tele) ( 38)
Ta st e in
FUNC.
Einführung
18
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
Fernbedienung WL-D86
START/STOP-Taste ( 34) FUNC.-Taste ( 30) MENU-Taste ( 31) PLAYLIST-Taste ( 73) Navigationstasten ( / / / ) PREV./NEXT-Tasten: Szenensprung ( 41)/ Indexansicht eine Seite nach oben/unten ( 40) Rückwärtssuchlauftaste SEARCH ( 41) / Rückwärtszeitlupentaste SLOW ( 41) Taste PLAY ( 40) Taste PAUSE ( 40) Taste STOP ( 40) PHOTO-Taste ( 37) Zoom-Tasten ( 38) SET-Taste Vorwärtssuchlauftaste SEARCH ( 41)/ Vorwärtszeitlupentaste SLOW ( 41) DISP.-Taste (Bildschirmanzeige) ( 68)

Bildschirmanzeigen

Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
19
Standbildern
Aufnahme von Filmen
Aufzeichnen von
Betriebsart ( 12) Aufnahmeprogramm ( 55) Weißabgleich ( 60) Bildeffekt ( 62) Digitaleffekte ( 71) Aufnahmemodus ( 46) Standbildqualität/-größe (gleichzeitige Aufzeichnung) ( 64) Fernbedienungssensor aus** ( 52) Selbstauslöser ( 71) DVD-Typ DVD-R, DVD-R DL,
DVD-RW ( 4) DVD-Spezifikation (VIDEO-Modus, VR-Modus) ( 4) Symbol für finalisierte DVD ( 83) Manuelle Scharfeinstellung ( 59) Bildstabilisierung ( 49) DVD-Betrieb Timecode (Stunden : Minuten : Sekunden) Restliche Aufnahmezeit auf der DVD Aufnahmezähler Windschutzfunktion aus ( 50) Mini-Videoleuchte* ( 70) Pegelmarkierung ( 52) Zoom ( 38), Belichtung ( 58) Belichtungsmessung* ( 65) Auslösemodus** ( 66) Standbildqualität/-größe ( 63) Bildstabilisierung (Standbilder)* ( 49) Zahl der verfügbaren Standbilder
auf der Speicherkarte, auf der DVD Akkurestladung (geschätzt) AF-Rahmen ( 65) Camcorder-Verwacklungswarnung ( 48) Blitz* ( 69) Autofokus- (AF) und Belichtungs- (AE) Speicherung ( 37)
* Nur . **Nur .
Einführung
20
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
DVD-Betrieb
Aufnahme, Aufnahmepause,
Wiedergabe, Wiedergabepause,
Zeitrafferwiedergabe,
Zeitrafferwiedergabe rückwärts, Zeitlupenwiedergabe, Zeitlupenwiedergabe rückwärts
Restliche Aufnahmezeit
Wenn kein Speicherplatz auf der DVD mehr verfügbar ist, wird “ END” angezeigt und die Aufnahme gestoppt.
Aufnahmezähler
Der Camcorder zählt von 1 bis 10 Sekunden, wenn Sie die Aufnahme starten. Dies ist nützlich, um zu vermeiden, dass die Szenen zu kurz werden.
Zahl der verfügbaren Standbilder auf der
Speicherkarte/DVD
Blinken in Rot: Keine Karte
in Grün: 6 oder mehr Bilder in Gelb: 1 bis 5 Bilder in Rot: Es können keine Bilder mehr
aufgenommen werden
• Bei der Standbildwiedergabe ist die Anzeige immer grün.
• DVD-Standbilder werden durch das Symbol und nicht durch das Symbol
angezeigt.
• Je nach den Aufnahmebedingungen kann es vorkommen, dass die angezeigte Zahl der verfügbaren Standbilder nicht abnimmt, obwohl eine Aufnahme gemacht worden ist, oder dass sie um zwei Standbilder auf einmal abnimmt.
Karten/DVD-Zugriffsanzeige
“ ” wird neben der Zahl der verfügbaren Bilder angezeigt, während der Camcorder Daten auf die Speicherkarte oder DVD schreibt.
Akkurestladung (geschätzt)
• Wenn “ ” in Rot zu blinken beginnt, ersetzen Sie den Akku durch einen voll aufgeladenen.
• Wenn Sie einen leeren Akku anschließen, kann sich der Camcorder ausschalten, ohne “ ” anzuzeigen.
• Je nach den Einsatzbedingungen des Camcorders und des Akkus wird die tatsächliche Akkuladung eventuell nicht genau angezeigt.
Lernen Sie Ihren Camcorder kennen
Filmwiedergabe (Während der Wiedergabe)
DVD-Betrieb Wiedergabezeit (Stunden : Minuten : Sekunden) Szenennummer Datencode ( 68)
Wiedergabe von Standbildern
Bildnummer ( 53) Aktuelles Bild/Gesamtzahl der Bilder
auf Speicherkarte aufgenommen,
Histogramm ( 69) Symbol für den Bildschutz ( 81) Standbildqualität/-größe ( 63) Datum und Uhrzeit der Aufnahme Aufnahmeprogramm ( 55) Manuelle Scharfeinstellung ( 59) Belichtungsmessung* ( 65) Manuelle Belichtungseinstellung ( 58) Bildeffekt ( 62) Bildgröße ( 63) Dateigröße Blendenwert ( 56) Verschlusszeit ( 56) Weißabgleich ( 60) Blitz* ( 69)
* Nur .
21
Einführung
auf DVD aufgenommen
22

Erste Schritte

Vorbereitungen Erste Schritte
Erste Schritte

Laden des Akkus

Der Camcorder kann entweder mit einem Akku oder direkt mit dem Kompakt­Netzgerät betrieben werden. Laden Sie den Akku vor Gebrauch.
Ladeanzeige CHG
DC IN-Buchse
BATT.-Schalter
BATT.-Schalter
1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Bringen Sie den Akku am
Camcorder an.
• Öffnen Sie den LCD-Monitor.
• Schieben Sie die Kontaktseite des Akkus in Pfeilrichtung ein, und drücken Sie ihn leicht an, bis er einrastet.
3 Schließen Sie das Netzkabel an das
Kompakt-Netzgerät an.
4 Stecken Sie das Netzkabel in eine
Netzsteckdose.
5 Schließen Sie das Kompakt-
Netzgerät an die DC IN-Buchse des Camcorders an.
• Die Ladeanzeige CHG beginnt zu blinken. Nach Abschluss des Ladevorgangs leuchtet die Anzeige konstant.
• Sie können das Kompakt-Netzgerät auch benutzen, ohne einen Akku einzulegen.
• Wenn das Kompakt-Netzgerät angeschlossen ist, wird kein Akkustrom verbraucht, selbst wenn ein Akku eingelegt ist.
S
OBALD DER AKKU VOLL AUFGELADEN IST
1 Trennen Sie das Kompakt-Netzgerät
vom Camcorder ab.
2 Ziehen Sie das Netzkabel von
Netzsteckdose und Kompakt­Netzgerät ab.
Erste Schritte
23
ZUM E
NTFERNEN DES AKKUS
Schieben Sie nach unten, um
BATT.
den Akku zu entriegeln, fassen Sie den Akku unten an der Kante, und ziehen Sie ihn heraus.
WICHTIG
Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie das Netzgerät anschließen oder abtrennen. Wenn Sie den Ein/Aus-Schalter auf stellen, werden wichtige Daten für die Dateibelegung auf der DVD aktualisiert. Warten Sie in jedem Fall, bis der LCD-Monitor ganz aus ist. Das Netzgerät kann während des Betriebs ein Geräusch abgeben. Dies ist keine Funktionsstörung. Wir empfehlen, den Akku bei Temperaturen zwischen 10 °C und 30 °C zu laden. Außerhalb des Temperaturbereichs von 0 °C bis 40 °C wird der Ladevorgang nicht gestartet. Schließen Sie keine Elektrogeräte an die Buchse DC IN des Camcorders oder das Kompakt-Netzgerät an, die nicht ausdrücklich
für die Verwendung mit diesem Camcorder empfohlen werden. Um Geräteausfälle und übermäßige Erwärmung zu vermeiden, schließen Sie das mitgelieferte Kompakt-Netzgerät nicht an Reisetrafos oder spezielle Stromquellen, wie z.B. solche in Flugzeugen oder Schiffen, DC­AC-Umwandler usw. an.
HINWEISE
Die Ladeanzeige CHG dient auch als grober Anhaltspunkt des Akkuladezustands. Ständiges Leuchten: Akku ist voll aufgeladen. Schnelles Blinken etwa zweimal pro Sekunde: Akku ist zu über 50 % geladen. Langsames Blinken etwa einmal pro Sekunde: Akku ist zu weniger als 50 % geladen. Die Ladezeit ist von der Umgebungstemperatur und dem ursprünglichen Ladestand des Akkus abhängig. In einer kalten Umgebung verringert sich die effektive Akku-Nutzungszeit. Wir empfehlen, stets genügend Akkus für das 2- bis 3-fache der geplanten Aufnahmezeit mitzunehmen.
Vorbereitungen
24
Erste Schritte
Lade-, Aufnahme- und Wiedergabezeiten mit dem Akku BP-208
Die in den folgenden Tabellen angegebenen Aufnahme- und Wiedergabezeiten sind Näherungswerte und hängen vom Ladezustand sowie von den Aufnahme- und Wiedergabebedingungen ab.
Akku Ladezeit Maximale Aufnahmezeit
XP SP LP XP SP LP
Sucher 80 Min. 95 Min. 100 Min. 135 Min. 160 Min. 165 Min. LCD [NORMAL] 80 Min. 90 Min. 95 Min. 135 Min. 155 Min. 160 Min. LCD [HELL] 75 Min. 90 Min. 95 Min. 130 Min. 150 Min. 155 Min.
Typische Aufnahmezeit*
XP SP LP XP SP LP
Sucher 50 Min. 50 Min. 50 Min. 85 Min. 90 Min. 90 Min. LCD [NORMAL] 45 Min. 50 Min. 50 Min. 80 Min. 85 Min. 90 Min. LCD [HELL] 45 Min. 50 Min. 50 Min. 80 Min. 80 Min. 85 Min.
Wiedergabezeit
Akku Aufnahme-Modus Aufnahmezeit
Sucher 105 Min. 60 Min. 125 Min. 60 Min. 135 Min. 65 Min. LCD [NORMAL] 105 Min. 60 Min. 120 Min. 60 Min. 130 Min. 65 Min. LCD [HELL] 100 Min. 55 Min. 115 Min. 60 Min. 125 Min. 60 Min.
Wiedergabezeit Ladezeit
Akku Aufnahme-Modus Aufnahmezeit
Sucher 115 Min. 60 Min. 135 Min. 65 Min. 145 Min. 70 Min. LCD [NORMAL] 110 Min. 60 Min. 125 Min. 65 Min. 140 Min. 65 Min. LCD [HELL] 105 Min. 60 Min. 120 Min. 60 Min. 130 Min. 65 Min.
Wiedergabezeit Ladezeit
* Ungefähre Aufnahmezeiten bei wiederholten Bedienungsvorgängen, wie Start/Stopp, Zoomen,
Ein-/Ausschalten.
100 Min. 115 Min. 125 Min. 170 Min. 190 Min. 210 Min.
Maximal Typisch* Maximal Typisch* Maximal Typisch*
135 Min. 150 Min. 165 Min.
Maximal Typisch* Maximal Typisch* Maximal Typisch*
140 Min. 165 Min. 175 Min.
BP-208 BP-214
160 Min. 245 Min.
Aufnahme-Modus
Aufnahme-Modus
BP-208
XP SP LP
160 Min.
BP-208
XP SP LP
160 Min.
Erste Schritte
25

Einlegen und Herausnehmen einer DVD

Verwenden Sie nur 8 cm Mini-DVDs mit dem Logo DVD-R (einschließlich DVD-R DL) oder mit dem Logo DVD-RW
. Siehe auch Empfohlene DVDs (5). Vergewissern Sie sich, dass die Aufnahmefläche der DVD sauber ist, bevor Sie sie einlegen. Verwenden Sie ggf. ein weiches Linsenreinigungstuch, um Fingerabdrücke, angesammelten Schmutz oder Flecken von der DVD-Oberfläche abzuwischen.
Einlegen der DVD
ÜBERPRÜFEN SIE
( 12)
Abtastlinse
1 Schieben Sie den Hauptschalter auf
ON, um den Camcorder in den
2 Schieben Sie bis zum
Anschlag in Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung des DVD­Fachs sachte bis zum Anschlag.
Ziehen Sie den Griffriemen unter den Camcorder zurück, damit er die Abdeckung des DVD-Fachs nicht behindert.
-Modus zu schalten.
OPEN
3 Legen Sie die DVD ein, und drücken
Sie sie in der Mitte fest nach unten, bis sie mit einem Klicken einrastet.
• Legen Sie die DVD mit der Aufnahmeseite nach unten weisend ein (bei einseitigen DVDs: mit dem Etikett nach außen weisend).
• Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Aufnahmefläche der DVD oder die Abtastlinse berühren.
4 Schließen Sie die DVD-
Fachabdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die DVD nicht richtig eingelegt und fest eingerastet ist.
BEI V
ERWENDUNG VON
M
EDIEN
Sie können mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint.
BEI V
ERWENDUNG EINER
Sie müssen neue DVDs erst initialisieren, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen können. Beim ersten Einlegen einer DVD-RW erscheint der DVD­Initialisierungsbildschirm, wenn der Schalter / auf eingestellt ist. Der DVD-Initialisierungsbildschirm erscheint nicht, wenn Sie eine bereits initialisierte DVD einlegen. In diesem Fall können Sie mit der Aufnahme beginnen,
DVD-R/DVD-R DL-
DVD-RW
Vorbereitungen
26
Erste Schritte
sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint.
Wählen Sie ( ) die gewünschte DVD-Spezifikation, und drücken Sie ( ). Einen Vergleich zwischen den Spezifikationen [VIDEO] und [VR] finden Sie unter Auswählen einer DVD (4). Sie werden aufgefordert, die gewählte DVD-Spezifikation zu bestätigen. Wählen Sie ( ) [JA], und drücken Sie ( ), um fortzufahren, oder wählen Sie [NEIN], und drücken Sie ( ), um zurückzugehen und eine andere DVD-Spezifikation zu wählen. Eine Bestätigungsmeldung erscheint auf dem Bildschirm. Wählen Sie ( ) [JA], und drücken Sie ( ), um die DVD-Initialisierung zu starten.
• Die Initialisierung der DVD dauert ungefähr eine Minute. Vermeiden Sie jegliche Bewegung des Camcorders, während der Vorgang läuft.
• Sie können mit der Filmaufnahme beginnen, sobald die Aufnahmepauseanzeige erscheint.
HINWEISE
Der DVD-Einlesevorgang kann einen Moment dauern. Die Anzeige bewegt sich, während die DVD gelesen wird. Warten Sie, bis der Camcorder mit dem DVD-Einlesen fertig ist, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen.
Herausnehmen der DVD
1 Schieben Sie bis zum
OPEN
Anschlag in Pfeilrichtung, und öffnen Sie die Abdeckung des DVD­Fachs sachte bis zum Anschlag.
• Vermeiden Sie es, den Camcorder Stößen auszusetzen, während die DVD-Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt.
• Ziehen Sie den Griffriemen unter den Camcorder zurück, damit er die Abdeckung des DVD-Fachs nicht behindert.
• Nach dem Schieben von kann
OPEN
es einen Augenblick dauern, bis sich die Abdeckung des DVD-Fachs öffnet.
2 Fassen Sie die DVD an der Kante,
und ziehen Sie sie vorsichtig heraus.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht die Aufnahmefläche der DVD oder die Abtastlinse berühren.
3 Schließen Sie die DVD-
Fachabdeckung.
WICHTIG
Wenn Sie nach einer Aufzeichnung betätigen, werden vor dem Öffnen des DVD­Fachs wichtige Daten für die Dateibelegung auf der DVD aktualisiert. Solange die DVD­Zugriffslampe DISC leuchtet oder blinkt, darf der Camcorder keinen Stößen ausgesetzt werden, wie sie etwa durch unsanftes Auflegen auf einen Tisch entstehen können.
OPEN
Erste Schritte
27

Einsetzen und Herausnehmen der Speicherkarte

Mit diesem Camcorder können nur miniSD-Karten verwendet werden.
4 Schließen Sie die Abdeckung.
Versuchen Sie nicht, die Abdeckung gewaltsam zu schließen, wenn die Speicherkarte nicht richtig eingeschoben ist.
H
ERAUSNEHMEN DER SPEICHERKARTE
Drücken Sie die Speicherkarte zunächst kurz hinein, um sie auszurasten, und ziehen Sie sie dann heraus.
WICHTIG
Initialisieren Sie alle Speicherkarten vor der Benutzung mit diesem Camcorder ( 82). Bei Speicherkarten sind die Vorderseite und die Rückseite voneinander verschieden. Wenn eine Speicherkarte falsch herum eingesetzt wird, kann dies eine Funktionsstörung des Camcorders verursachen.
HINWEISE
Bestimmte Typen von miniSD-Karten können eventuell nicht verwendet werden.

Vorbereiten des Camcorders

Vorbereitungen
1 Schalten Sie den Camcorder aus. 2 Öffnen Sie die
Speicherkartenschlitzabdeckung.
3 Führen Sie die Speicherkarte bis
zum Anschlag in den Speicherkartenschlitz ein.
1 Den Camcorder einschalten.
Der Objektivschutz öffnet
sich selbsttätig.
2 Schieben Sie den
Objektivschutz-Schalter nach unten
28
Erste Schritte
auf die Position , um den Objektivschutz zu öffnen.
3 Den Sucher einstellen.
Halten Sie den LCD-Monitor geschlossen, um den Sucher zu verwenden, und nehmen Sie bei Bedarf eine Einstellung mit dem Sucher-Scharfeinstellhebel vor.
4 Einstellen des Griffriemens
Stellen Sie den Griffriemen so ein, dass Sie den Zoomregler mit dem Zeigefinger, und die Start/Stopp-Taste mit dem Daumen erreichen können.
5 Bringen Sie
den mitgelieferten Schulterriemen an.
Führen Sie die Enden durch die Gurtöse, und stellen Sie die Länge des Riemens ein.
1 Drücken Sie den Entriegelungsstift
in Pfeilrichtung, und ziehen Sie den Batteriehalter heraus.
2 Legen Sie die Lithium-Knopfbatterie
mit nach oben weisendem Pluspol + ein.
3 Schieben Sie den Batteriehalter ein.
Benutzung der Fernbedienung
Einsetzen der Batterie
(Lithium-Knopfbatterie CR2025)
Fernbedienung
Entriegelungsstift
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor des Camcorders, wenn Sie die Tasten drücken.
HINWEISE
Die Fernbedienung funktioniert eventuell nicht richtig, wenn der Fernbedienungssensor einer starken Lichtquelle oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Wenn die Fernbedienung nicht funktioniert, überprüfen Sie, dass [FERNBE.MODUS] nicht
auf [AUS ] steht ( 52). Anderenfalls wechseln Sie die Batterie aus.

Einstellen des LCD-Monitors

Drehen des LCD-Monitors
Öffnen Sie den LCD-Monitor um 90°.
• Der Monitor kann um 90° nach unten gedreht werden.
• Sie können den Monitor um 180° in Richtung Objektiv drehen (so dass die aufgenommenen Personen den LCD­Monitor einsehen können, während Sie den Sucher benutzen). Die Drehung des Monitors um 180° ist ebenfalls praktisch, wenn Sie bei Selbstauslöseraufnahmen mit ins Bild kommen wollen. Dies ist der einzige Fall, bei dem Sie den Sucher und den LCD-Monitor gleichzeitig verwenden können.
180°
Erste Schritte
180°
90°
180°
Gefilmte Personen können den LCD­Monitor einsehen
LCD-Hintergrundbeleuchtung
Sie können die Helligkeit des LCD­Monitors in zwei Stufen einstellen.
29
Vorbereitungen
90°
180°
Gefilmte Personen können den LCD-Monitor einsehen
30

Benutzung der Menüs

Halten Sie länger als 2
DISP.
Sekunden gedrückt.
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um zwischen der normalen und der hellen Einstellung umzuschalten.
HINWEISE
Diese Einstellung hat keinen Einfluss auf die Helligkeit der Aufnahme oder des Suchermonitors. Bei Verwendung der hellen Einstellung verkürzt sich die effektive Nutzungsdauer des Akkus.
Benutzung der Menüs
Benutzung der Menüs
Viele der Camcorder-Funktionen können über die Menüs eingestellt werden, die beim Drücken der FUNC.-Taste ( ) erscheinen.
Einzelheiten zu den verfügbaren Menüoptionen und -einstellungen finden Sie unter Liste der Menüoptionen ( 45).

Wählen einer Option im FUNC.-Menü

FUNC.
( 30)
1 Drücken Sie .
FUNC.
2 Wählen Sie ( ) das Symbol der zu
ändernden Funktion in der linken Spalte aus.
Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.
3 Wählen Sie ( ) die gewünschte
Einstellung aus den verfügbaren Optionen in der unteren Leiste aus.
• Die ausgewählte Option wird hellblau hervorgehoben. Nicht verfügbare Menüpunkte erscheinen ausgegraut.
• Bei einigen Einstellungen müssen Sie eine weitere Auswahl treffen ( ,
) und/oder ( ) drücken. Befolgen Sie die zusätzlichen auf dem Bildschirm angezeigten Bedienungshinweise (wie z. B. Symbol
, kleine Pfeile etc.).
FUNC.
Loading...
+ 101 hidden pages