• Prenez soin de lire ce guide avant d'utiliser l'appareil photo.
• Rangez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
FRANÇAIS
Page 2
Vérification du contenu du coffret
Appareil photo
Piles alcalines de type AA
(x2)
Câble d'interface
IFC-400PCU
Câble AV
AVC-DC300
Dragonne WS-800
Brochure sur le système
de garantie de Canon
Guide de mise
en route
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Vérifiez si tous les éléments suivants sont bien inclus dans le coffret de
l'appareil photo. Si un élément venait à manquer, contactez le revendeur
auprès duquel vous avez acheté l'appareil photo.
Utilisation des manuels
Reportez-vous également aux manuels fournis sur le CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk.
• Guide d'utilisation de l'appareil photo (ce guide)
Une fois que vous maîtrisez les notions de base, utilisez les nombreuses fonctions
de l'appareil photo pour prendre des photos plus complexes.
• Guide d'impression personnelle
Lisez-le pour savoir comment connecter l'appareil photo à
une imprimante (vendue séparément) et imprimer.
• Guide d'utilisation des logiciels
Lisez-le avant d'utiliser les logiciels inclus.
• La carte mémoire n'est pas fournie.
• Adobe Reader est nécessaire pour visualiser les manuels. Microsoft
Word/Word Viewer peut être installé pour visualiser les manuels au
format Word (nécessaire uniquement pour les manuels destinés au
Moyen-Orient).
2
Page 3
À lire en priorité
Prises de vue test et limitation de la responsabilité
Prenez quelques photos en guise de test et visualisez-les pour vous assurer
que les images ont été correctement enregistrées. Veuillez noter que Canon
Inc., ses filiales et ses revendeurs ne peuvent être tenus responsables
de dommages consécutifs au dysfonctionnement d'un appareil photo
ou d'un accessoire, y compris les cartes mémoire, entraînant l'échec
de l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière illisible
par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Les images enregistrées avec cet appareil photo sont destinées à un usage
privé. Il est interdit d'enregistrer des images soumises aux lois en matière
de droits d'auteur sans l'autorisation préalable du détenteur des droits
d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie d'images
provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à usage commercial au
moyen d'un appareil photo ou de tout autre dispositif peut enfreindre les lois
en matière de droits d'auteur ou autres droits légaux, même si lesdites
prises de vue ont été effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo, reportez-vous
à la Brochure sur le système de garantie de Canon qui l'accompagne.
Pour connaître les centres d'assistance Canon, consultez la Brochure
sur le système de garantie de Canon.
Écran LCD
• L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très haute
précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux spécifications,
mais il peut arriver que certains pixels s'affichent sous la forme de points
lumineux ou noirs. Ce phénomène, qui ne constitue nullement
un dysfonctionnement, n'a aucune incidence sur l'image prise.
• Il est possible que l'écran LCD soit recouvert d'un mince film plastique
destiné à le protéger des rayures durant le transport. Retirez le film avant
d'utiliser l'appareil photo, le cas échéant.
Température du boîtier de l'appareil photo
Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée
car le boîtier peut devenir chaud. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
3
Page 4
Que voulez-vous faire ?
Réussir des portraits
I
Portraits
(page 50)
Réussir des paysages
Photographier d'autres scènes
F
Mode Nuit
(page 50)
P
Neige
(page 51)
V
Enfants & animaux
(page 50)
w
Plage
(page 51)
O
Feuillages
(page 51)
U
Coucher de soleil
(page 52)
Faible luminosité
(page 51)
’
Intérieur
(page 51)
t
Feu d'artifice
(page 52)
Prendre une photo
Prise de vues en laissant l'appareil effectuer les réglages . . . . 22
Prise de vues dans des conditions spéciales . . . . . . . . . . 50 – 52
4
Mise au point sur des visages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 72
Prise de vues dans des endroits où le flash
ne peut pas être utilisé (désactivation du flash) . . . . . . . . . . . . 53
Prise de vues sur lesquelles j'apparais (retardateur). . . . . . 57, 58
Affichage de la date et de l'heure sur les prises de vue . . . . . . 56
Les chapitres 1 à 3 décrivent les procédures de base et présentent les fonctions
de base de l'appareil photo. Les chapitres 4 et suivants présentent les fonctions
avancées, vous permettant ainsi d'en savoir plus au fil de votre lecture.
Vérification du contenu du coffret.......... 2
À lire en priorité...................................... 3
Que voulez-vous faire ?......................... 4
Conventions utilisées dans ce guide..... 8
Précautions de sécurité......................... 9
Index .................................................. 128
7
Page 8
Conventions utilisées dans ce guide
(Touche Droite)
(Touche FUNC./SET)
(Touche Haut)
(Touche Gauche)
(Touche Bas)
• Diverses icônes sont utilisées dans le texte pour représenter les touches
et les commutateurs de l'appareil photo.
• La langue affichée à l'écran apparaît entre [ ] (crochets).
• Les touches de direction et la touche FUNC./SET sont représentées
par les icônes suivantes.
•: opérations nécessitant une attention particulière.
•: conseils pour la résolution des pannes.
•: astuces pour tirer le meilleur parti de l'appareil photo.
•: informations complémentaires.
• (page xx) : pages de référence. « xx » représente le numéro de page.
• Ce guide part du principe que toutes les fonctions sont réglées sur
les valeurs par défaut.
• Dans le présent guide, les différents types de cartes mémoire
susceptibles d'être utilisés avec cet appareil photo sont appelés
collectivement « cartes mémoire ».
• Les fonctions qui diffèrent suivant le modèle de l'appareil photo sont
indiquées par les icônes suivantes :
: fonctions et mesures de précaution relatives au PowerShot
A495 uniquement
: fonctions et mesures de précaution relatives au PowerShot
A490 uniquement
Les explications ne comportant pas ces icônes se rapportent aux deux
modèles.
• Les explications proposées dans ce guide reposent sur les captures
d'écran et les illustrations du PowerShot A495.
8
Page 9
Précautions de sécurité
• Avant d'utiliser l'appareil photo, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité
exposées ci-après. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de manière appropriée.
• Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont pour but d'éviter tout
risque de dommages corporels et matériels.
• Veuillez lire également les guides fournis avec les accessoires en option que
vous utilisez.
Avertissement
Attention
Attention
Indique un risque de blessure grave ou de mort.
Indique un risque de blessure.
Indique un risque de dommages matériels.
Avertissement
Appareil photo
• Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une personne.
La lumière intense générée par le flash pourrait en effet provoquer des lésions oculaires.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au moins un mètre lors
de l'utilisation du flash.
• Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne présente un risque
de strangulation.
Carte mémoire et pile de sauvegarde de la date : présentent un danger en cas
d'ingestion. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
• N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de l'équipement
si ce guide ne vous y invite pas expressément.
• Pour éviter tout risque de blessure, ne touchez pas l'intérieur de l'appareil
photo si vous l'avez laissé tomber ou s'il est endommagé.
• Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo si de la fumée ou des
émanations nocives s'en dégagent.
• N'utilisez pas de solvants organiques tels que de l'alcool, de la benzine
ou un diluant pour nettoyer l'équipement.
• Évitez toute infiltration de liquides ou de corps étrangers dans l'appareil photo.
Il pourrait en résulter un incendie ou une décharge électrique.
Si un liquide ou un corps étranger entre en contact avec l'intérieur de l'appareil photo,
mettez-le immédiatement hors tension et retirez les piles.
• Utilisez uniquement des sources d'alimentation recommandées.
L'utilisation d'autres sources d'alimentation présente un risque d'incendie ou de décharge
électrique.
9
Page 10
Précautions de sécurité
Piles
• Utilisez uniquement les piles recommandées.
• Évitez de placer les piles à proximité d'une flamme ou en contact direct
avec celle-ci.
• Évitez tout contact entre les piles et l'eau (eau de mer, par exemple)
ou d'autres liquides.
• N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les piles.
• Évitez de faire tomber les piles ou de leur faire subir des chocs violents.
Une telle situation pourrait entraîner une explosion ou une fuite et présenter dès lors
un risque d'incendie, de blessure et de détérioration de l'environnement. En cas de fuite
du liquide d'une pile et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les vêtements,
rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un médecin.
Autres avertissements
• Ne lisez pas le(s) CD-ROM fourni(s) dans un lecteur de CD qui ne prend
pas en charge les CD-ROM de données.
L'écoute d'un CD-ROM depuis un lecteur de CD audio via un casque peut également
entraîner des troubles auditifs en cas de niveau sonore élevé. En outre, la lecture
de CD-ROM dans un lecteur de CD audio (lecteur de musique) peut endommager
les haut-parleurs.
Attention
• Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo et de ne pas l'exposer
à des chocs violents lorsque vous le tenez par la dragonne.
• Veillez à ne pas cogner ni exercer de forte pression sur l'objectif.
Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil photo.
• Évitez d'utiliser, de placer ou de ranger l'appareil photo dans les lieux suivants :
- Endroits directement exposés aux rayons du soleil.
- Endroits susceptibles d'atteindre des températures supérieures à 40 °C.
- Endroits humides ou poussiéreux.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une surchauffe ou une explosion
des piles, avec pour conséquence un risque de décharge électrique, d'incendie,
de brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent également
de déformer le boîtier.
• Lors de l'utilisation du flash, prenez garde de ne pas le recouvrir de vos doigts
ou d'un tissu.
Vous pourriez vous brûler ou endommager le flash.
10
Page 11
Précautions de sécurité
Attention
• Ne dirigez pas l'appareil photo vers des sources lumineuses intenses (soleil,
par exemple).
Vous risqueriez de provoquer des dysfonctionnements de l'appareil ou d'endommager
le capteur.
• Lorsque vous utilisez l'appareil photo sur la plage ou dans un endroit venteux,
faites attention que de la poussière ou du sable ne pénètre pas à l'intérieur
de l'appareil.
Cela pourrait en effet provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo.
• Dans le cas d'une utilisation normale, le flash peut dégager une légère fumée.
Ce phénomène est dû à l'intensité élevée du flash, qui entraîne la combustion des
poussières et des substances étrangères présentes sur l'avant de l'unité. Utilisez un
chiffon doux pour retirer la saleté, les poussières ou les substances étrangères de
la surface du flash afin d'éviter toute accumulation de chaleur et tout dégât au niveau
de l'unité.
• Retirez et rangez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil photo.
Si vous laissez les piles dans l'appareil photo, une fuite risque de provoquer des
dommages matériels.
• Avant de jeter les piles, couvrez les bornes avec de l'adhésif
ou un autre isolant.
Tout contact avec d'autres éléments métalliques dans le conteneur à déchets peut
provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne vous asseyez pas avec l'appareil photo dans votre poche.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran.
• Lorsque vous rangez l'appareil photo dans votre sac, veillez à ce qu'aucun
objet dur n'entre en contact avec l'écran.
• N'attachez pas d'accessoires à la dragonne.
Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil ou d'endommager
l'écran.
11
Page 12
12
Page 13
1
Dragonne
Mise en route
Ce chapitre explique les préparatifs préalables à la prise de vue,
comment prendre des photos en mode » et comment ensuite
visualiser et supprimer les images prises. La dernière partie de
ce chapitre explique comment réaliser et visualiser des vidéos,
et comment transférer des images sur un ordinateur.
Fixation de la dragonne/prise en main de l'appareil photo
• Attachez la dragonne fournie à l'appareil photo et passez-la autour
du poignet lors de la prise de vue pour éviter de laisser tomber
l'appareil photo.
• Maintenez vos bras contre le corps tout en tenant fermement l'appareil
photo par les côtés. Veillez à ce que vos doigts ne soient pas devant
le flash.
13
Page 14
Cartes mémoire compatibles
(vendues séparément)
• Cartes mémoire SD (2 Go maximum)*
• Cartes mémoire SDHC (Plus de 2 Go, jusqu'à 32 Go inclus)*
• Cartes mémoire SDXC (Plus de 32 Go)*
• Cartes MultiMediaCard
• Cartes mémoire MMCplus
• Cartes mémoire HC MMCplus
* Cette carte mémoire est conforme aux normes SD. Certaines cartes peuvent ne pas
fonctionner correctement suivant leur marque.
Suivant la version du système d'exploitation de votre ordinateur, il peut
arriver que les cartes mémoire SDXC ne soient pas reconnues lors
de l'utilisation d'un lecteur de carte disponible dans le commerce.
Assurez-vous préalablement que votre système d'exploitation prend
en charge cette fonction.
Installation des piles et de la carte
mémoire
Installez les piles fournies et une carte mémoire (vendue séparément)
dans l'appareil photo.
Vérifiez la position de la languette
1
de protection contre l'écriture
de la carte.
● Si la carte mémoire dispose d'une languette
de protection contre l'écriture et que celle-ci
est en position verrouillée, vous ne pourrez
pas enregistrer de photos. Faites glisser
la languette jusqu'à entendre un déclic.
Ouvrez le couvercle.
2
●
Faites glisser le couvercle et ouvrez-le .
14
Insérez les piles.
3
● Insérez les piles en veillant à orienter
correctement leurs pôles (+) et (-).
Page 15
Installation des piles et de la carte mémoire
Étiquette
Insérez la carte mémoire.
4
● Insérez la carte mémoire comme illustré
jusqu'à ce qu'elle soit en place (vous devez
entendre un déclic).
● Veillez à l'insérer dans le bon sens.
L'insertion de la carte mémoire dans
le mauvais sens risque d'endommager
l'appareil photo.
Fermez le couvercle.
5
● Fermez le couvercle en le faisant glisser
tout en exerçant une pression jusqu'à ce
qu'il soit en place (vous devez entendre
un déclic) .
● Retrait de la carte mémoire
● Appuyez sur la carte mémoire jusqu'à ce
que vous entendiez un déclic, puis retirez-la
délicatement.
La carte mémoire sort de son logement.
Que faire si le message [Carte mémoire verrouillée]
apparaît à l'écran ?
Les cartes mémoire SD, SDHC et SDXC disposent d'une languette
de protection contre l'écriture. Si la languette est en position verrouillée,
le message [Carte mémoire verrouillée] apparaît à l'écran et vous
ne pouvez ni prendre de photos ni effacer d'images.
Nombre approximatif de prises de vue possibles
Source d'alimentation
Nombre de prises de vue*150400
Durée de lecture (heures)810
* Le nombre de prises de vue possibles est déterminé sur la base de la norme
de mesure de la CIPA (Camera & Imaging Products Association).
• Dans certaines conditions de prise de vue, ce nombre peut être inférieur à celui indiqué
ci-dessus.
• Le nombre de prises de vue peut varier considérablement selon la marque des piles
alcalines utilisées.
•
Les valeurs données pour les piles NiMH s'appliquent à des piles entièrement chargées.
Piles alcalines
(fournies)
Piles NiMH
(vendues séparément)
15
Page 16
Installation des piles et de la carte mémoire
Nombre de prises de vue disponibles
Piles compatibles
Piles alcalines de type AA et piles rechargeables NiMH de type AA Canon
(vendues séparément) (pages 36, 37).
Est-il possible d'utiliser d'autres piles ?
Nous ne pouvons recommander l'utilisation de piles autres que celles
répertoriées ci-dessus car les performances varient considérablement.
Pourquoi utiliser des piles NiMH ?
Les piles NiMH durent beaucoup plus longtemps que les piles alcalines,
en particulier par temps froid.
Témoin de charge des piles
Lorsque la charge des piles est faible, une icône et un message s'affichent
à l'écran. Si les piles sont chargées, ni l'icône ni le message n'apparaissent.
AffichageRésumé
Les piles sont presque déchargées.
Préparez de nouvelles piles.
« Changer les piles »Les piles sont vides. Changez-les.
Nombre approximatif de prises de vue par carte mémoire
Carte mémoire
Nombre de prises de vue
• Ces valeurs reposent sur les réglages par défaut.
• Le nombre de photos qu'il est possible de prendre varie en fonction des réglages
de l'appareil photo, du sujet photographié et de la carte mémoire utilisée.
4Go16Go
14716026
Est-il possible de vérifier le nombre de prises de vue
disponibles ?
Vous pouvez vérifier le nombre de prises de vue disponibles lorsque
l'appareil photo est en mode de prise de vue (page 22).
16
Page 17
Réglage de la date et de l'heure
L'écran des réglages Date/Heure s'affiche la première fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension. La date et l'heure enregistrées sur vos images
étant basées sur ces réglages, prenez soin de les effectuer.
Mettez l'appareil photo
1
sous tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'écran Date/Heure s'affiche.
Réglez la date et l'heure.
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une option.
● Appuyez sur les touches op pour
régler une valeur.
Terminez le réglage.
3
● Appuyez sur la touche m.
Une fois la date et l'heure réglées,
l'écran Date/Heure se ferme.
● Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre
l'appareil photo hors tension.
Réaffichage de l'écran Date/Heure
Réglez la date et l'heure correctes. Si vous n'avez pas réglé la date
et l'heure, l'écran Date/Heure s'affiche chaque fois que vous mettez
l'appareil photo sous tension.
17
Page 18
Réglage de la date et de l'heure
● Modification de la date et de l'heure
Vous pouvez modifier les réglages actuels de la date et de l'heure.
Affichez les menus.
1
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Date/Heure] dans
2
l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
●
Appuyez sur les touches op pour choisir
[Date/Heure], puis appuyez sur la touche
Modifiez la date et l'heure.
3
● Exécutez les étapes 2 et 3 de la page 17
pour ajuster le réglage.
● Appuyez sur la touche n pour fermer
le menu.
Pile de sauvegarde de la date
Si l'écran [Date/Heure] apparaît alors que la date et l'heure ont été
correctement réglées, insérez une nouvelle pile de sauvegarde de la date
(page 110).
m
.
18
Page 19
Réglage de la langue d'affichage
Vous pouvez modifier la langue qui s'affiche à l'écran.
Activez le mode de lecture.
1
● Appuyez sur la touche 1.
Affichez l'écran des réglages.
2
●
Appuyez sur la touche m et maintenez-la
enfoncée, puis appuyez sur la touche
Réglez la langue d'affichage.
3
● Appuyez sur les touches opqr pour
choisir une langue, puis appuyez sur
la touche m.
Une fois la langue d'affichage définie,
l'écran des réglages se ferme.
Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer
sur la touche n et sélectionner l'onglet 3, puis l'élément de menu
[Langue].
n
.
19
Page 20
Formatage des cartes mémoire
Toute carte mémoire neuve ou qui a été formatée dans un autre
périphérique doit être formatée avec cet appareil photo.
Le formatage (initialisation) d'une carte mémoire efface toutes les données
qu'elle contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées,
soyez vigilant lors du formatage de la carte mémoire.
Affichez le menu.
1
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Formater], puis appuyez sur la touche m.
Formatez la carte mémoire.
3
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[OK], puis appuyez sur la touche m.
Un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[OK] et appuyez sur la touche m.
L'appareil photo formate la carte mémoire.
20
Page 21
Activation du déclencheur
Une fois le formatage terminé, le message
[Formatage carte mémoire terminé] s'affiche
à l'écran.
● Appuyez sur la touche m.
Le formatage ou l'effacement des données d'une carte mémoire modifie
les informations de gestion des fichiers sur la carte, mais ne garantit pas
la suppression intégrale de son contenu. Soyez prudent lorsque vous
déplacez ou éliminez une carte mémoire. Si vous vous débarrassez
d'une carte mémoire, veillez à la détruire physiquement afin d'éviter
toute fuite d'informations personnelles.
La capacité totale de la carte mémoire affichée sur l'écran de formatage
peut être inférieure à celle indiquée sur la carte mémoire.
Activation du déclencheur
Pour prendre en photo les éléments sur lesquels vous effectuez la mise au
point, appuyez d'abord légèrement sur le déclencheur (jusqu'à mi-course)
pour effectuer la mise au point, puis appuyez à fond pour prendre la photo.
Appuyez jusqu'à mi-course
1
(légèrement pour effectuer
la mise au point).
● Appuyez légèrement jusqu'à ce que
l'appareil photo émette deux bips sonores et
que les zones AF apparaissent à l'endroit
de la mise au point.
Appuyez à fond (pour prendre
2
la photo).
L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo.
Si vous prenez la photo sans enfoncer le déclencheur à mi-course,
il se peut que la mise au point de la photo ne s'effectue pas.
21
Page 22
Prise de vues (Auto intell.)
Barre de zoom
L'appareil photo étant en mesure de déterminer le sujet et les conditions
de prise de vue, vous pouvez le laisser sélectionner automatiquement les
réglages les plus adaptés à la scène et vous occuper simplement de la prise
de vue.
L'appareil photo peut également détecter les visages et effectuer la mise
au point sur ceux-ci, tout en réglant la couleur et la luminosité sur
des niveaux optimaux.
Mettez l'appareil photo
1
sous tension.
● Appuyez sur la touche ON/OFF.
L'écran d'accueil s'affiche.
Choisissez le mode ».
2
● Appuyez sur la touche , puis sur
les touches qr pour choisir ».
● Appuyez sur la touche m.
● Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers
le sujet, l'appareil émet un léger bruit
pendant qu'il détermine la scène.
L'icône de la scène sélectionnée apparaît
dans le coin supérieur droit de l'écran.
L'appareil photo effectue la mise au point
sur les visages détectés et affiche des
cadres autour de ceux-ci.
Composez la vue.
3
● Déplacez la touche de zoom vers i pour
effectuer un zoom avant sur le sujet et le
faire apparaître plus grand. À l'inverse,
déplacez la touche de zoom vers j pour
effectuer un zoom arrière sur le sujet et
le faire apparaître plus petit (la barre
de zoom s'affiche).
22
Effectuez la mise au point.
4
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Page 23
Prise de vues (Auto intell.)
Zone AF
Lorsque l'appareil photo effectue la mise
au point, il émet deux bips sonores et des
zones AF apparaissent aux endroits
de la mise au point.
Si l'appareil photo effectue la mise au point
sur plusieurs endroits, plusieurs zones AF
apparaissent.
Prenez la photo.
5
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
L'appareil photo émet le son du déclencheur
et prend la photo. Le flash se déclenche
automatiquement si la luminosité est
trop faible.
L'image s'affiche à l'écran pendant environ
deux secondes.
● Vous pouvez prendre une deuxième photo
même si la première est toujours affichée,
en appuyant à nouveau sur le déclencheur.
● Icônes de scène
L'appareil photo affiche l'icône correspondant à la scène déterminée,
puis effectue automatiquement la mise au point et sélectionne les réglages
optimaux de luminosité et de couleur.
Arrière-plan
Sujet
Personnes– *
Paysages *
Sujets proches––
Couleur d'arrièreplan de l'icône
* Apparaît lorsque la scène est sombre et que l'appareil photo est fixé sur un trépied.
LumineuxAvec ciel bleu
Contre-
jour
GrisBleu clairOrangeBleu foncé
Contre-
jour
Coucher
de soleil
Sombre
Avec
trépied
23
Page 24
Prise de vues (Auto intell.)
Arrière-plan
Sujet
Personnes *
Paysages–– *
Sujets proches–––
Couleur d'arrièreplan de l'icône
* Apparaît lorsque la scène est sombre et que l'appareil photo est fixé sur un trépied.
LumineuxAvec ciel bleuSombre
Contre-
jour
GrisBleu clairBleu foncé
Contre-
jour
Avec
trépied
Dans certaines conditions, l'icône qui apparaît ne correspond pas à la
réalité de la scène. Lorsque l'arrière-plan est orange ou bleu (mur, par
exemple) en particulier, il est possible que l'icône () ou
Ciel bleu s'affiche et que vous ne puissiez pas prendre la photo avec
les couleurs appropriées. Dans ce cas, essayez de prendre la photo
en mode G (page 60).
24
Page 25
Prise de vues (Auto intell.)
Scénarios divers
• Que faire si des cadres blancs et gris apparaissent lorsque vous dirigez
l'appareil photo vers un sujet ?
Une fois que l'appareil photo a détecté les visages, il affiche un cadre blanc
autour du visage du sujet principal et des cadres gris autour des autres
visages. Les cadres suivent les sujets dans des limites spécifiques
(page 72).
• Que faire si l'icône clignotante apparaît ?
Fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger et de rendre
l'image floue.
• Que faire si l'appareil photo n'émet aucun son ?
Le fait d'appuyer sur la touche n lors de la mise sous tension de
l'appareil photo désactive tous les sons de l'appareil photo à l'exception des
sons d'avertissement. Pour activer les sons, appuyez sur la touche n et
choisissez l'onglet 3, puis l'option [Muet]. Appuyez sur les touches qr pour
choisir [Arrêt].
• Que faire si l'image est sombre, même en cas de déclenchement
du flash lors de la prise de vue ?
Le flash n'atteint pas le sujet, qui est trop éloigné. Déplacez la touche de
zoom vers j et maintenez-la dans cette position jusqu'à ce que l'objectif
cesse de bouger. L'appareil photo est alors au grand angle maximum et vous
pouvez prendre une photo en veillant à ce que la distance séparant le sujet
de l'objectif soit d'environ 30 cm – 3,0 m.
Déplacez la touche de zoom vers i et maintenez-la dans cette position
jusqu'à ce que l'objectif cesse de bouger. L'appareil photo est alors réglé sur
le téléobjectif maximum et vous pouvez prendre une photo en veillant à ce
que la distance séparant le sujet de l'objectif soit d'environ 30 cm – 2,0 m.
• Que faire si l'appareil photo émet un signal sonore lorsque vous
enfoncez le déclencheur à mi-course ?
Le sujet est trop près. Déplacez la touche de zoom vers j et maintenez-la
dans cette position jusqu'à ce que l'objectif cesse de bouger. L'appareil photo
est alors au grand angle maximum et vous pouvez effectuer la mise au point
sur des sujets situés à une distance d'environ 5 cm ou plus par rapport
à l'extrémité de l'objectif.
Déplacez la touche de zoom vers i et maintenez-la dans cette position
jusqu'à ce que l'objectif cesse de bouger. L'appareil photo est alors réglé sur
le téléobjectif maximum et vous pouvez effectuer la mise au point sur des
sujets situés à une distance d'environ 25 cm ou plus par rapport à l'extrémité
de l'objectif.
• Que faire si le témoin s'allume lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course ?
Pour réduire les yeux rouges et faciliter la mise au point, il arrive que
le témoin s'allume lors de la prise de vue dans des endroits sombres.
• Que faire si l'écran s'éteint alors que vous essayez de prendre
une photo ?
L'écran s'éteint lorsque le chargement du flash démarre. Il se rallume
au terme du chargement.
25
Page 26
Affichage des images
Vous pouvez visualiser les images que vous avez prises sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
1
● Appuyez sur la touche 1.
La dernière image prise s'affiche.
Choisissez une image.
2
● Appuyez sur la touche q pour parcourir les
images dans l'ordre inverse de leur prise de
vue, de la plus récente à la plus ancienne.
● Appuyez sur la touche r pour parcourir les
images dans l'ordre de leur prise de vue,
de la plus ancienne à la plus récente.
● Les images défilent plus rapidement si vous
maintenez les touches qr enfoncées,
mais elles perdent en finesse.
L'objectif se rétracte après environ 1 minute.
● Appuyez à nouveau sur la touche 1
lorsque l'objectif est rétracté pour mettre
l'appareil photo hors tension.
Activation du mode de prise de vue
Enfoncez le déclencheur à mi-course en mode de lecture pour faire
basculer l'appareil photo en mode de prise de vue.
26
Page 27
Effacement d'images
Vous pouvez choisir et effacer des images une à une. Veuillez noter qu'il est
impossible de récupérer les images effacées. Avant d'effacer une image,
assurez-vous que vous souhaitez vraiment la supprimer.
Activez le mode de lecture.
1
● Appuyez sur la touche 1.
La dernière image prise s'affiche.
Choisissez l'image à effacer.
2
● Appuyez sur les touches qr pour afficher
une image à effacer.
Effacez l'image.
3
● Appuyez sur la touche p.
[Effacer?] apparaît à l'écran .
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[Effacer], puis appuyez sur la touche m.
L'image affichée est effacée.
● Pour quitter sans effacer, appuyez sur
les touches qr pour choisir [Annuler],
puis appuyez sur la touche m.
27
Page 28
Réalisation de vidéos
Durée d'enregistrement
L'appareil photo peut sélectionner automatiquement tous les réglages
nécessaires pour vous permettre de réaliser des vidéos simplement
en appuyant sur le déclencheur.
Activez le mode E.
1
● Appuyez sur la touche , puis sur
les touches qr pour choisir E.
● Appuyez sur la touche m.
Composez la vue.
2
● Déplacez la touche de zoom vers i pour
effectuer un zoom avant sur le sujet et le
faire apparaître plus grand. À l'inverse,
déplacez la touche j pour effectuer un
zoom arrière sur le sujet et le faire
apparaître plus petit.
Effectuez la mise au point.
3
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Une fois la mise au point effectuée,
l'appareil photo émet deux signaux sonores
et le témoin s'allume en vert.
Prenez la photo.
4
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
28
Page 29
Réalisation de vidéos
Temps écoulé
Microphone
L'enregistrement démarre et [ ENR] et
le temps écoulé s'affichent à l'écran.
● Dès que l'appareil photo commence à
enregistrer, retirez le doigt du déclencheur.
● Si vous changez la composition de la vue
pendant que vous filmez, la mise au point
reste la même. Par contre, la luminosité et
les tons sont automatiquement ajustés.
● Ne touchez pas le microphone pendant
l'enregistrement.
● N'appuyez sur aucune touche en dehors
du déclencheur pendant l'enregistrement
car le son des touches sera enregistré
dans la vidéo.
Arrêtez l'enregistrement.
5
● Appuyez à nouveau à fond sur le
déclencheur.
L'appareil photo émet un signal sonore
et interrompt l'enregistrement.
La vidéo est enregistrée sur la carte
mémoire.
L'enregistrement s'interrompt
automatiquement lorsque la carte mémoire
est saturée.
Agrandissement du sujet pendant l'enregistrement
Déplacez la touche de zoom vers i pendant la prise de vue pour faire
un zoom avant sur le sujet. Les sons de fonctionnement sont toutefois
enregistrés et la vidéo peut perdre en finesse.
29
Page 30
Réalisation de vidéos
Durées d'enregistrement estimées
Carte mémoire
Durée d'enregistrement32 min 26 s2 h 12 min 50 s
• Ces durées sont calculées sur la base des réglages par défaut.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement soit lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go, soit lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 1 heure.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
4Go16Go
30
Page 31
Lecture de vidéos
Vous pouvez visualiser les vidéos que vous avez réalisées sur l'écran.
Activez le mode de lecture.
1
● Appuyez sur la touche 1.
La dernière image prise s'affiche.
s'affiche sur les vidéos.
Choisissez une vidéo.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une vidéo, puis appuyez sur la touche m.
Le panneau de commande des vidéos
s'affiche.
Lisez la vidéo.
3
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
(Lire), puis appuyez sur la touche m.
L'appareil photo lit la vidéo.
● Appuyez à nouveau sur la touche m
pour suspendre ou reprendre la lecture
de la vidéo.
● Appuyez sur les touches op pour régler
le volume.
Une fois la vidéo terminée, s'affiche.
31
Page 32
Transfert d'images sur un ordinateur
en vue de leur affichage
Vous pouvez transférer et afficher les images prises avec l'appareil photo sur
un ordinateur à l'aide du logiciel inclus. Si vous utilisez déjà ZoomBrowser
EX/ImageBrowser, installez la version fournie sur le CD-ROM inclus pour
écraser l'installation actuelle.
● Configuration système requise
Windows
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
ProcesseurPentium 1,3 GHz ou supérieur
Mémoire RAM
InterfaceUSB
Espace libre sur
le disque dur
Affichage1024 x 768 pixels ou supérieur
* Sous Windows XP, Microsoft .NET Framework 3.0 ou une version ultérieure
(max. 500 Mo) doit être installé. L'installation peut prendre un certain temps selon
les capacités de votre ordinateur.
Macintosh
Système
d'exploitation
Modèle
d'ordinateur
ProcesseurProcesseur PowerPC G4/G5 ou Intel
Mémoire RAM
Interface
Espace libre sur
le disque dur
Affichage1024 x 768 pixels ou supérieur
32
Windows 7
Windows Vista (y compris Service Pack 1 et 2)
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Windows 7 (64 bits) : 2 Go ou plus
Windows 7 (32 bits), Windows Vista : 1 Go ou plus
Windows XP : 512 Mo ou plus
ZoomBrowser EX : 200 Mo ou plus*
PhotoStitch : 40 Mo ou plus
Mac OS X (v10.4 – v10.6)
Les systèmes d'exploitation mentionnés ci-dessus doivent être
préinstallés sur des ordinateurs avec ports USB intégrés.
Mac OS X v10.4 – v10.5 : 512 Mo ou plus
Mac OS X v10.6 : 1 Go ou plus
USB
ImageBrowser : 300 Mo ou plus
PhotoStitch : 50 Mo ou plus
Page 33
Transfert d'images sur un ordinateur en vue de leur affichage
● Préparatifs
Les explications suivantes sont basées sur Windows Vista et Mac OS X (v10.5).
Installez les logiciels.
1
Windows
Placez le CD dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur.
● Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
● Cliquez sur [Installation rapide] et suivez
les instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
● Si la fenêtre [Contrôle de compte
d'utilisateur] apparaît, suivez les instructions
qui s'affichent à l'écran pour procéder
à l'installation.
Une fois l'installation terminée,
cliquez sur [Redémarrer]
ou [Terminer].
Retirez le CD-ROM.
● Retirez le CD-ROM lorsque le bureau
réapparaît.
Macintosh
Placez le CD dans le lecteur
de CD-ROM de l'ordinateur.
● Placez le CD-ROM fourni (CD-ROM
DIGITAL CAMERA Solution Disk) (page 2)
dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur.
Démarrez l'installation.
● Double-cliquez sur sur le CD.
● Cliquez sur [Installer] et suivez les
instructions à l'écran pour procéder
à l'installation.
33
Page 34
Transfert d'images sur un ordinateur en vue de leur affichage
Connectez l'appareil photo
2
à l'ordinateur.
● Mettez l'appareil photo hors tension.
●
Ouvrez le cache et insérez l'extrémité la plus
fine de la fiche dans la borne de l'appareil
photo dans le sens indiqué sur l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'ordinateur. Pour plus de détails sur
la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'ordinateur.
Mettez l'appareil photo
3
sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
Ouvrez CameraWindow.
4
Windows
● Cliquez sur [Télécharge des images
de l'appareil photo Canon].
CameraWindow s'affiche.
●
Si CameraWindow ne s'affiche pas, cliquez
sur le menu [Démarrer] et sélectionnez
[Tous les programmes], puis [Canon Utilities],
[CameraWindow] et [CameraWindow].
Macintosh
CameraWindow apparaît lorsque vous
établissez une connexion entre l'appareil
photo et l'ordinateur.
● S'il n'apparaît pas, cliquez sur l'icône
CameraWindow du Dock (barre qui apparaît
au bas du bureau).
34
Pour Windows 7, procédez comme suit pour afficher CameraWindow.
• Cliquez sur dans la barre des tâches.
• Dans l'écran qui s'affiche, cliquez sur le lien pour modifier
le programme.
• Cliquez sur [Télécharge des images de l'appareil photo Canon],
puis sur [OK].
• Double-cliquez sur .
Page 35
Transfert d'images sur un ordinateur en vue de leur affichage
● Transfert et affichage d'images
● Cliquez sur [Importer les images depuis
l'appareil photo], puis sur [Importer les
images non transférées].
Toutes les images qui n'ont pas encore été
transférées sont envoyées sur l'ordinateur.
Les images transférées sont triées par date
et enregistrées dans différents dossiers
du dossier Images.
● Lorsque [Importation des images terminée.]
apparaît, cliquez sur [OK], puis cliquez
sur [X] pour fermer CameraWindow.
● Mettez l'appareil photo hors tension et
débranchez le câble.
● Pour plus de détails sur l'affichage des
images sur un ordinateur, reportez-vous
au Guide d'utilisation des logiciels.
Vous pouvez transférer des images sans installer le logiciel fourni
simplement en connectant l'appareil photo à un ordinateur.
Vous rencontrerez toutefois certaines limites.
• Vous devrez peut-être patienter plusieurs minutes une fois l'appareil
photo connecté à l'ordinateur avant de pouvoir transférer des images.
• Les vidéos ne seront pas transférées correctement.
• Il est possible que les images prises en orientation verticale soient
transférées en orientation horizontale.
• Les paramètres de protection des images peuvent être perdus au cours
du transfert.
• Certains problèmes de transfert d'images ou des informations d'image
peuvent survenir selon le système d'exploitation et les logiciels utilisés,
et la taille du fichier.
35
Page 36
Accessoires
Fournis avec l'appareil photo
Dragonne WS-800CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Piles alcalines
de type AA (x2)
Câble d'interface
IFC-400PCU*
Câble AV AVC-DC300*
Carte mémoireLecteur de carte
Windows/Macintosh
TV/Vidéo
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
Imprimantes Compact Photo
Printer (série SELPHY)
Imprimantes à jet d'encre
Pour plus d'informations sur l'imprimante et sur les câbles d'interface,
consultez le guide de l'utilisateur qui accompagne l'imprimante.
* Également disponible en vente séparément.
36
Page 37
Accessoires vendus séparément
Les accessoires suivants sont vendus séparément. Certains accessoires
ne sont pas vendus dans certains pays ou peuvent ne plus être disponibles.
Alimentation
Kit adaptateur secteur ACK800
Ce kit comprend l'adaptateur secteur compact
CA-PS800 et le cordon d'alimentation.
Ce kit vous permet de brancher l'appareil photo
sur le secteur. Son utilisation est recommandée
pour alimenter l'appareil photo pendant une
période prolongée ou en cas de connexion
à un ordinateur ou à une imprimante. Vous ne
pouvez pas l'utiliser pour charger les piles dans
l'appareil photo.
Piles rechargeables et chargeur CBK4-300
Ce kit dédié inclut le chargeur de batteries
CB-5AH et quatre piles rechargeables NiMH
(nickel-métal-hydrure) NB-3AH de type AA.
Son utilisation est recommandée pour
l'alimentation de l'appareil photo pendant une
période prolongée.
Vous pouvez également acheter la batterie
rechargeable NiMH NB4-300, constituée de
quatre piles rechargeables NiMH de type AA,
séparément. Il est également possible d'utiliser
les piles rechargeables et le chargeur
CBK4-200.
ATTENTION
RISQUE D'EXPLOSION EN CAS D'UTILISATION DE PILES/BATTERIES NON
CONFORMES. REPORTEZ-VOUS AUX RÉGLEMENTATIONS LOCALES POUR
LA COLLECTE DES PILES/BATTERIES USAGÉES.
Utilisation des accessoires à l'étranger
Les piles, le chargeur et le kit adaptateur secteur peuvent être utilisés dans
les pays disposant d'une alimentation CA de 100 – 240 V (50/60 Hz).
Si la fiche ne correspond pas à la prise, utilisez un adaptateur secteur
vendu dans le commerce. N'utilisez pas de dispositifs tels que
des transformateurs électriques de voyage qui entraîneront un
dysfonctionnement de l'appareil.
37
Page 38
Accessoires vendus séparément
Série SELPHY
Imprimantes à jet d'encre
Flash
Flash haute puissance Canon HF-DC1
Ce flash supplémentaire amovible permet
d'éclairer des sujets trop éloignés pour
la lumière du flash intégré.
Imprimantes
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
En connectant l'appareil photo à une
imprimante Canon compatible PictBridge,
vous pouvez imprimer des images sans
recourir à un ordinateur.
Pour plus d'informations, contactez votre
revendeur Canon le plus proche.
L'utilisation d'accessoires d'origine Canon est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances optimales
avec des accessoires d'origine Canon. Canon décline toute responsabilité en cas
de dommage subi par ce produit et/ou d'accidents (incendie, etc.) causés par
le dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou
explosion des piles, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne s'applique
pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un accessoire d'une marque
autre que Canon, même si vous demandez que ces réparations soient effectuées
à votre charge.
38
Page 39
2
En savoir plus
Ce chapitre présente les différentes parties de l'appareil photo,
les éléments qui s'affichent à l'écran et les procédures de base.
39
Page 40
Guide des composants
Mode Scène
Vous pouvez
prendre une photo
avec les réglages
optima pour la
scène en question
(page 50) ou ajouter
des effets et prendre
la photo (page 52)
.
Mode P
Choisissez vousmême les réglages
pour pendre
différents types
d'images (page 60).
Mode vidéo
Pour réaliser
des vidéos
(pages 28, 79).
Mode automatique
Vous pouvez laisser
l'appareil photo
sélectionner les
réglages pour une
prise de vue
entièrement
automatique
Lampe (pages 25, 57, 58, 105)
Haut-parleur
Douille de fixation du trépied
Couvercle du logement des piles /
batteries et de la carte mémoire
(page 14)
Dispositif de fixation de la dragonne
(page 13)
Touche (Mode)
Utilisez la touche pour changer de mode de prise de vue.
40
Page 41
Témoin
Écran (écran LCD) (pages 42, 118)
Touche de zoom
Prise de vue : i (Téléobjectif) /
j (Grand angle) (page 22)
Lecture : k (Agrandissement)
(page 88) / g (Index) (page 84)
Touche 1 (Lecture) (page 26)
Touche (Mode) (page 40)
Témoin (page 41)
Prise DC IN (fiche d'alimentation
électrique) (page 111)
Borne A/V OUT (sortie audio/vidéo)
(page 89)
Borne DIGITAL (pages 34, 96)
Touche n (page 45)
Touche e (Macro) (page 61) / u (Infini)
(page 62) / q
Touche b (Correction d'exposition)
(page 60) / d (Saut) (page 85) / o
Touche m FUNC./SET (Fonction/
Définir) (page 44)
Touche h (Flash) (pages 53, 61) / r
Touche Q (Retardateur) (pages 57, 68) /
a (Effacer une image) (page 27) / p
Témoin
Le témoin situé au dos de l'appareil photo (page 41) s'allume ou clignote
selon l'état de celui-ci.
CouleurÉtatÉtat de fonctionnement
Vert
Allumé
Clignotant Enregistrement/lecture/transmission de données d'image
Lorsque le témoin clignote en vert, cela signifie que des données sont
en cours d'enregistrement ou de lecture depuis la carte mémoire ou
qu'un transfert d'informations est en cours. Veillez à ne pas mettre
l'appareil photo hors tension, à ne pas ouvrir le couvercle du logement
des piles/batteries et de la carte mémoire et à ne pas agiter ou secouer
l'appareil photo. Vous risqueriez d'endommager les données d'image
ou de provoquer un dysfonctionnement de l'appareil photo ou de
la carte mémoire.
Préparatifs de la prise de vue terminés/Affichage désactivé
(page 104)
41
Page 42
Affichage à l'écran
[Marche]
Affichage d'informations
[Arrêt]
Aucune information affichée
[Arrêt]
Aucune information
affichée
[Standard]
Affichage simple
[Vérif. map.]
Affichage de la
vérification de la mise
au point (page 87)
[Détaillé]
Affichage d'informa-
tions détaillées
● Changement de l'affichage
Prise de vue
Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer
sur la touche n et sélectionner l'onglet 4, puis [Info photo].
Lecture
Pour modifier la langue d'affichage, vous pouvez également appuyer
sur la touche n et sélectionner l'onglet 1, puis [Affichage infos].
Affichage à l'écran en cas de prise de vue dans l'obscurité
Lorsque vous effectuez des prises de vue dans l'obscurité, l'écran s'éclaircit
automatiquement pour vous permettre de vérifier la composition (fonction
d'affichage nocturne). La luminosité de l'image à l'écran peut toutefois
différer de celle de l'image réelle enregistrée. Il est possible que des
parasites apparaissent et que les mouvements du sujet semblent saccadés
sur l'écran. L'image enregistrée n'est pas affectée.
Avertissement de surexposition lors de la lecture
En mode d'affichage [Détaillé], les zones surexposées de l'image clignotent
sur l'écran.
42
Page 43
Fonction Mode éco (Extinction auto)
Lumineux
Sombre
Élevée
Basse
Histogramme lors de la lecture
Le graphique qui s'affiche en mode
[
Détaillé] (page 42) est un histogramme.
L'axe horizontal montre la distribution de
la luminosité d'une image et l'axe vertical
le degré de luminosité. Plus la tendance
est à droite, plus l'image est claire et,
à l'inverse, plus la tendance est à gauche,
plus l'image est sombre. L'histogramme
vous permet ainsi d'évaluer l'exposition.
Fonction Mode éco (Extinction auto)
Pour économiser l'énergie, l'appareil photo s'éteint automatiquement après
un certain temps d'inactivité.
Mode éco lors de la prise de vue
L'écran s'éteint environ 1 minute après la dernière manipulation de l'appareil
photo. Environ 2 minutes après, l'objectif se rétracte et l'appareil photo
s'éteint. Si l'écran est éteint mais que l'objectif ne s'est pas encore rétracté,
enfoncez le déclencheur à mi-course (page 21) pour rallumer l'écran
et poursuivre la prise de vue.
Mode éco lors de la lecture
L'appareil photo s'éteint environ 5 minutes après la dernière manipulation.
• Vous pouvez désactiver la fonction Mode éco (page 103).
• Vous pouvez régler la durée au terme de laquelle l'écran s'éteint
(page 104).
43
Page 44
Menu FUNC. – Procédures de base
Éléments de menu
Options disponibles
Le menu FUNC. vous permet de définir des fonctions de prise de vue
courantes. Les éléments et options de ce menu varient en fonction du mode
(pages 120 – 121).
Choisissez un mode de prise
1
de vue.
● Appuyez sur la touche , puis sur les
touches opqr pour choisir le mode
de prise de vue souhaité.
● Appuyez sur la touche m.
Affichez le menu FUNC.
2
● Appuyez sur la touche m.
Choisissez un élément du menu.
3
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu.
Les options disponibles pour l'élément de
menu apparaissent dans la partie inférieure
de l'écran.
Choisissez une option.
4
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une option.
● Vous pouvez également sélectionner des
réglages en appuyant sur la touche n
au niveau des options qui affichent .
44
Terminez le réglage.
5
● Appuyez sur la touche m.
L'écran de prise de vue réapparaît et
le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Page 45
MENU – Procédures de base
Les menus vous permettent de définir différentes fonctions. Les éléments
de menu sont organisés dans différents onglets, notamment pour la prise
de vue (4) et la lecture (1). Les éléments de menu disponibles varient
en fonction du mode (pages 122 – 123).
Affichez le menu.
1
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez un onglet.
2
● Appuyez sur les touches qr ou déplacez la
touche de zoom pour sélectionner un onglet.
Choisissez un élément du menu.
3
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner un élément de menu.
● Certains éléments exigent que vous
appuyiez sur la touche m ou r pour
afficher un sous-menu dans lequel
vous pourrez modifier le réglage.
Choisissez une option.
4
● Appuyez sur les touches qr
pour sélectionner une option.
Terminez le réglage.
5
● Appuyez sur la touche n.
L'écran normal réapparaît.
45
Page 46
Modification des réglages audio
Vous pouvez désactiver ou régler le volume des sons de l'appareil photo.
● Désactivation des sons
Affichez le menu.
1
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Muet].
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Muet], puis appuyez sur
les touches qr pour choisir [Marche].
● Appuyez de nouveau sur la touche n
pour revenir à l'écran normal.
● Réglage du volume
Affichez le menu.
1
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Volume].
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Volume], puis appuyez sur la touche m.
Modifiez le volume.
3
● Appuyez sur les touches op pour choisir
un élément, puis sur les touches qr pour
régler le volume.
● Appuyez deux fois sur la touche n pour
revenir à l'écran normal.
46
Page 47
Réinitialisation des paramètres
par défaut de l'appareil photo
Si vous avez modifié un réglage par erreur, vous pouvez réinitialiser
les paramètres par défaut de l'appareil photo.
Affichez le menu.
1
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Réinit. tout].
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Réinit. tout], puis appuyez sur la touche m.
Réinitialisez les paramètres.
3
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[OK], puis appuyez sur la touche m.
Les valeurs par défaut de l'appareil photo
sont restaurées.
Y a-t-il des fonctions qu'il est impossible de réinitialiser ?
• [Date/Heure] (page 17) sous l'onglet 3, [Langue] (page 19) et
[Système vidéo] (page 89).
• Les données enregistrées pour la balance des blancs personnalisée
(page 65).
47
Page 48
Formatage simple de la carte mémoire
Effectuez un formatage simple lorsque vous pensez que la vitesse
d'enregistrement/de lecture d'une carte mémoire a diminué.
Le formatage simple d'une carte mémoire efface toutes les données qu'elle
contient. Les données effacées ne pouvant plus être récupérées,
soyez vigilant lors du formatage simple de la carte mémoire.
Affichez le menu.
1
● Appuyez sur la touche n.
Choisissez [Formater].
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 3.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Formater], puis appuyez sur la touche m.
Effectuez le formatage simple.
3
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Formatage simple], puis appuyez sur
les touches qr pour afficher .
● Appuyez sur les touches opqr pour
choisir [OK], puis appuyez sur la touche m.
Un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[OK], puis appuyez sur la touche m.
Le formatage simple débute.
À propos du formatage simple
Si le message [Erreur carte mémoire] s'affiche ou si l'appareil photo ne
fonctionne pas correctement, le formatage simple de la carte mémoire
peut résoudre le problème. Copiez les images de la carte mémoire
sur un ordinateur ou un autre périphérique avant de procéder au
formatage simple.
•
Le formatage simple peut durer plus longtemps que le formatage
standard dans la mesure où toutes les données enregistrées sont
supprimées.
•
Pour interrompre le formatage simple d'une carte mémoire, choisissez
[Stop]. En cas d'interruption du formatage simple, les données sont
effacées, mais la carte mémoire peut être utilisée sans aucun problème.
48
Page 49
3
Prise de vues dans des
conditions spéciales et
fonctions les plus courantes
Ce chapitre explique comment effectuer des prises de vue
dans différentes conditions et utiliser les fonctions courantes,
telles que le retardateur.
• Lorsque vous choisissez un mode de prise de vue qui correspond
à un ensemble particulier de conditions, l'appareil photo sélectionne
automatiquement les réglages nécessaires. Il vous suffit d'appuyer
sur le déclencheur pour prendre une photo optimisée.
• Ce chapitre part du principe que le mode » est réglé pour la section
« Désactivation du flash » (page 53) à « Utilisation du retardateur »
(page 57). Lors de la prise de vues dans un mode autre que », vérifiez
les fonctions disponibles dans le mode en question (pages 120 – 123).
• La section « Utilisation du retardateur avec détection des visages »
(page 58) part du principe que " est sélectionné. Appuyez sur la touche
, puis sur les touches qr pour sélectionner le mode K,
puis appuyez sur les touches op pour choisir ".
49
Page 50
Prise de vues dans différentes conditions
L'appareil photo sélectionne les réglages nécessaires en fonction des
conditions dans lesquelles vous souhaitez photographier lorsque vous
choisissez le mode adéquat.
Choisissez le mode de prise
1
de vue.
● Appuyez sur la touche .
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
K, puis sur les touches op pour choisir
le type de scène à photographier.
● Appuyez sur la touche m.
Prenez la photo.
2
I Réalisation de portraits (Portrait)
● Adoucit l'image pour les portraits.
F Prises de vue nocturnes
(Mode Nuit)
● Permet d'effectuer de magnifiques prises de
vue de villes illuminées de nuit ou de sujets
sur un arrière-plan nocturne.
● En tenant l'appareil photo fermement, vous
pouvez réduire l'effet de bougé de l'appareil
photo, même sans utiliser de trépied.
V Prises de vue d'enfants et
d'animaux (Enfants & animaux)
● Permet de profiter de toutes les occasions
de photographier des sujets en mouvement,
comme des enfants ou des animaux.
50
Page 51
Prise de vues dans différentes conditions
’ Prises de vue en intérieur
(Intérieur)
● Permet de prendre des photos en intérieur
avec des couleurs naturelles.
Prises de vue avec faible
luminosité (Faible luminosité)
● Selon la scène, la vitesse ISO sera réglée
sur une valeur supérieure et la vitesse
d'obturation sur un réglage plus rapide qu'en
mode » afin que vous puissiez prendre des
photos dans des endroits sombres avec un
effet de bougé de l'appareil photo et un flou
du sujet réduits.
● Le réglage des pixels d'enregistrement
s'affiche, et l'image est fixée sur
1600 x 1200 pixels.
w Prises de vue de personnes
àlaplage (Plage)
● Permet de prendre des photos de
personnes à la plage sous un éclairage vif,
avec une réverbération du soleil très forte.
OPrises de vue de feuillages
(Feuillages)
● Permet de photographier des arbres et des
feuilles (nouvelles pousses, feuilles mortes
ou nouvelle floraison, par exemple) dans
des couleurs éclatantes.
P Prises de vue de personnes dans
la neige (Neige)
● Permet de photographier avec des couleurs
naturelles et lumineuses des personnes sur
fond de neige.
51
Page 52
Prise de vues dans différentes conditions
UPrises de vue de couchers de
soleil (Coucher de soleil)
● Permet de photographier des couchers de
soleil avec des couleurs éclatantes.
t Prises de vue de feux d'artifice
(Feu d'artifice)
● Permet de photographier un feu d'artifice
avec des couleurs éclatantes.
En mode t, fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher
l'appareil de bouger et de rendre l'image floue.
En mode F, V ou ’, les images peuvent perdre en finesse en raison de
l'augmentation de la vitesse ISO (page 64) pour répondre aux conditions
de prise de vue.
● Ajout d'effets et prise de vues
Prises de vue dans des couleurs
éclatantes (Super éclatant)
● Permet des prises de vue aux couleurs
intenses et éclatantes.
Prises de vue avec postérisation
(Effet poster)
● Permet de réaliser des prises de vue avec
un aspect d'ancienne affiche ou
d'illustration.
52
Étant donné que vous risquez de ne pas obtenir les résultats escomptés
avec les images prises dans les modes et , essayez d'abord
de prendre quelques images tests.
Page 53
Modes d'autres scènes
Outre les modes décrits ci-dessus, vous pouvez également utiliser
les modes Scène suivants.
• " Retardateur avec détection de visage (page 58)
• ≈ Vitesse lente (page 78)
Désactivation du flash
Vous pouvez prendre des photos avec le flash désactivé.
Appuyez sur la touche r.
1
Choisissez !.
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner !, puis appuyez sur
la touche m.
Une fois le réglage effectué, ! apparaît
à l'écran.
● Pour réactiver le flash, exécutez les étapes
ci-dessus pour restaurer le réglage sur .
Que faire si l'icône clignotante apparaît ?
Lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course en présence d'une
faible luminosité et qu'il existe par conséquent un risque de bougé de
l'appareil photo, le témoin clignotant apparaît sur l'écran. Dans ce
cas, fixez l'appareil photo sur un trépied pour l'empêcher de bouger.
Désactivation du flash
53
Page 54
Zoom avant rapproché sur des sujets
(Zoom numérique)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour effectuer un zoom maximum
équivalent à 13x et photographier ainsi des sujets trop éloignés pour être
agrandis par le zoom optique. Les images peuvent toutefois perdre en
netteté selon le réglage des pixels d'enregistrement (page 62) et le facteur
de zoom utilisé.
Déplacez la touche de zoom
1
vers i.
●
Maintenez-la jusqu'à ce que le zoom s'arrête.
Le zoom s'arrête lorsque le plus grand
facteur de zoom possible sans détérioration
de l'image est atteint et le facteur de zoom
s'affiche lorsque vous relâchez la touche
de zoom.
Déplacez-la à nouveau vers i.
2
Le zoom numérique permet de faire un
zoom avant encore plus rapproché sur
le sujet.
Que faire si le facteur de zoom s'affiche en bleu ?
Les images prises à des facteurs de zoom qui apparaissent en bleu
manqueront de netteté.
Désactivation du zoom numérique
Pour désactiver le zoom numérique, appuyez sur la touche n,
sélectionnez l'onglet 4, puis choisissez [Zoom numérique] et l'option
[Arrêt].
54
La distance focale avec le zoom optique est de 37 à 122 mm, et avec
le zoom numérique de 37 à 488 mm (équivalent en format 24 x 36 mm).
Page 55
Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique)
● Convertisseur télé numérique
La distance focale de l'objectif peut être augmentée d'un équivalent d'1,4x
ou de 2,3x. Il est ainsi possible d'utiliser une vitesse d'obturation plus rapide,
ce qui rend le risque de bougé de l'appareil moins grand qu'avec le zoom
(y compris le zoom numérique) pour un facteur de zoom identique.
Les images peuvent toutefois perdre en finesse selon les réglages des pixels
d'enregistrement (page 62) et du convertisseur télé numérique utilisés.
Choisissez [Zoom numérique].
1
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Zoom numérique].
Validez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
un agrandissement.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de prise de vue.
L'affichage est agrandi et le facteur de zoom
s'affiche à l'écran.
● Pour revenir au zoom numérique standard,
choisissez [Zoom numérique] et l'option
[Standard].
Que faire si le facteur de zoom s'affiche en bleu ?
• L'utilisation de l'option [1.4x] lorsque les pixels d'enregistrement sont
réglés sur ou entraîne une détérioration de l'image (le facteur
de zoom s'affiche en bleu).
• L'utilisation de l'option [2.3x] lorsque les pixels d'enregistrement sont
réglés sur , ou entraîne une détérioration de l'image
(le facteur de zoom s'affiche en bleu).
• Les distances focales équivalentes respectives lors de l'utilisation
des options [1.4x] et [2.3x] sont de 51,8 à 171 mm et de 85,1 à 281 mm
(équivalent en format 24 x 36 mm).
• Il est impossible d'utiliser le convertisseur télé numérique en
combinaison avec le zoom numérique.
55
Page 56
Insertion de la date et de l'heure
Vous pouvez insérer la date et l'heure de prise de vue dans le coin inférieur
droit d'une photo. Une fois insérées, vous ne pouvez plus les supprimer.
Vérifiez donc au préalable que la date et l'heure sont correctement réglées
(page 17).
Choisissez [Cachet date].
1
● Appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner l'onglet 4.
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Cachet date].
Validez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[Date] ou [Date/heure].
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de prise de vue.
Une fois le réglage effectué, [DATE]
apparaît à l'écran.
Prenez la photo.
3
La date ou l'heure de prise de vue est
enregistrée dans le coin inférieur droit
de la photo.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez [Arrêt] à l'étape 2.
56
Vous pouvez insérer et imprimer la date de prise de vue dans des images
sans date et heure intégrées en procédant comme suit. Si vous le faites
pour des images avec date et heure intégrées, la date et l'heure risquent
toutefois de s'imprimer deux fois.
• Imprimez avec les réglages d'impression DPOF (page 98).
• Utilisez le logiciel fourni pour l'impression.
Reportez-vous au Guide d'utilisation des logiciels pour plus de détails.
• Imprimez à l'aide des fonctions de l'imprimante.
Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails.
Page 57
Utilisation du retardateur
Le retardateur peut être utilisé pour prendre une photo de groupe incluant
le photographe. L'appareil photo se déclenche environ 10 secondes après
que le déclencheur a été enfoncé.
Appuyez sur la touche p.
1
Sélectionnez Ò.
2
● Appuyez sur les touches op pour choisir
Ò, puis appuyez sur la touche m.
Une fois le réglage effectué, Ò apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
3
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point sur le sujet,
puis enfoncez-le à fond.
Lorsque le retardateur s'enclenche, la lampe
clignote et l'appareil photo émet le son
du retardateur.
Deux secondes avant que le déclencheur
s'active, la lampe et le signal sonore
s'accélèrent (la lampe reste allumée lorsque
le flash se déclenche).
● Pour annuler la prise de vue avec le
retardateur une fois que le décompte
a commencé, appuyez sur la touche p.
● Pour restaurer le réglage d'origine,
choisissez à l'étape 2.
Vous pouvez modifier le retard et le nombre de prises de vue (page 68).
57
Page 58
Utilisation du retardateur avec
détection des visages
Pour prendre une photo sur laquelle apparaît le photographe (photo de
groupe, par exemple), composez la vue, puis appuyez sur le déclencheur.
L'appareil photo prend la photo deux secondes après que vous apparaissez
sur la photo et qu'il détecte votre visage
1
2
3
4
Modification du nombre de prises de vue
Dans l'écran de l'étape 1, maintenez la touche n enfoncée quelques
secondes, puis appuyez sur les touches qr pour changer le nombre
de prises de vue. Appuyez sur la touche m pour valider le réglage.
(page 72).
Sélectionnez ".
● Exécutez l'étape 1 à la page 50 et
choisissez ".
Composez la scène et enfoncez le
déclencheur jusqu'à mi-course.
● Vérifiez qu'un cadre vert apparaît sur le
visage du sujet principal et des cadres
blancs sur les autres visages.
Appuyez à fond sur
le déclencheur.
L'appareil photo passe en pause de prise
de vue et [Regarder vers l'appareil Pour
lancer le décompte] s'affiche à l'écran.
Le témoin clignote et le son du retardateur
est émis.
Rejoignez le groupe et regardez
vers l'appareil photo.
Lorsque celui-ci détecte un nouveau visage,
le témoin et le signal sonore s'accélèrent
(le témoin reste allumé lorsque le flash
se déclenche) et le déclencheur s'active
deux secondes plus tard.
● Pour annuler le décompte une fois que
la minuterie a commencé, appuyez sur
la touche p.
58
Le déclencheur s'active environ 15 secondes plus tard, même si votre
visage n'est pas détecté au moment où vous rejoignez le groupe.
Page 59
4
Sélection manuelle
des réglages
Dans ce chapitre, vous allez découvrir les différentes fonctions
du mode G qui vous permettront d'améliorer progressivement
vos prises de vue.
• Ce chapitre part du principe que le mode G a été sélectionné en appuyant
sur la touche , puis sur les touches qr.
• G signifie Programme d'exposition automatique.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans
ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est
disponible dans le mode en question (pages 120 – 123).
59
Page 60
Prise de vues en mode Programme
d'exposition automatique
Vous pouvez choisir les réglages pour diverses fonctions selon vos
préférences en matière de prise de vue.
AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique).
Activez le mode G (page 40).
1
● Appuyez sur la touche , puis sur les
touches qr pour choisir G et enfin
sur la touche m.
Ajustez les réglages en fonction
2
de vos objectifs (pages 60 – 68).
Prenez la photo.
3
Que faire si la vitesse d'obturation et la valeur d'ouverture
s'affichent en orange ?
Si l'appareil photo ne parvient pas à obtenir une exposition correcte
lorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la vitesse d'obturation
et la valeur d'ouverture s'affichent en orange. Essayez les réglages
suivants pour obtenir une exposition correcte.
• Activation du flash (page 61)
• Sélection d'une vitesse ISO supérieure (page 64)
Réglage de la luminosité
(Correction d'exposition)
Vous pouvez régler l'exposition standard définie par l'appareil photo
par incréments d'1/3 d'arrêt dans la plage comprise entre –2 et +2.
Activez le mode de correction
1
d'exposition.
● Appuyez sur la touche o.
Réglez la luminosité.
2
● Tout en regardant l'écran, appuyez sur
les touches qr pour régler la luminosité
et appuyez sur la touche m.
La valeur de correction d'exposition s'affiche
à l'écran.
60
Page 61
Activation du flash
Vous pouvez régler l'appareil photo de manière à ce que le flash se déclenche
chaque fois que vous prenez une photo. La portée du flash est d'environ
30 cm à 3,0 m à partir de l'extrémité de l'objectif (lorsque la touche de zoom
est déplacée vers
s'arrête, ce qui correspond au grand angle maximum de l'objectif), et de
30 cm à 2,0 m (lorsque la touche de zoom est déplacée vers i et maintenue
dans cette position jusqu'à ce que l'objectif s'arrête, ce qui correspond au
téléobjectif maximum de l'objectif).
j
et maintenue dans cette position jusqu'à ce que l'objectif
Sélectionnez h.
● Appuyez sur la touche r, puis sur les
touches qr pour choisir h et enfin
sur la touche m.
Une fois le réglage effectué, h apparaît
à l'écran.
Prise de vues en gros plan (Macro)
Vous pouvez photographier un objet de tout près, voire en faire des gros plans.
La plage de prise de vue (zone de mise au point) est d'environ 1 à 50 cm
à partir de l'extrémité de l'objectif (lorsque la touche de zoom est déplacée
versj et maintenue dans cette position jusqu'à ce que l'objectif s'arrête,
ce qui correspond au grand angle maximum de l'objectif).
Sélectionnez e.
● Appuyez sur la touche q, puis sur les
touches qr pour choisir e et enfin
sur la touche m.
Une fois le réglage effectué, e apparaît
à l'écran.
Les bords de l'image peuvent être assombris en cas de déclenchement
du flash.
Comment faire pour réaliser des gros plans de meilleure
qualité ?
• Essayez de fixer l'appareil photo sur un trépied et d'effectuer les prises
de vue en mode Î pour empêcher l'appareil de bouger et de rendre
l'image floue (page 68).
• Vous pouvez réduire la taille de la zone AF si vous souhaitez effectuer
la mise au point sur une partie spécifique du sujet (page 73).
61
Page 62
Prise de vues de sujets éloignés (Infini)
Lorsque la mise au point est difficile car la scène contient à la fois des sujets
proches et éloignés, vous pouvez modifier la plage de mise au point
(éloignement du sujet) pour une meilleure mise au point des sujets éloignés
(environ 3,0 m ou plus) uniquement.
Sélectionnez u.
● Appuyez sur la touche q, puis sur les
touches qr pour choisir u et enfin
sur la touche m.
Une fois le réglage effectué, u apparaît
à l'écran.
Modification des pixels
d'enregistrement (Taille de l'image)
Vous pouvez choisir parmi six réglages de pixels d'enregistrement
(taille de l'image).
Choisissez un réglage de pixels
1
d'enregistrement.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option, puis appuyez sur la touche m.
Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Si vous choisissez , vous ne pourrez pas utiliser le zoom numérique
(page 54) ni le convertisseur télé numérique (page 55).
62
Page 63
Modification du taux de compression
(Qualité d'image)
Vous avez le choix entre les deux niveaux de compression (qualité d'image)
suivants : (Fin) et (Normal).
Choisissez le taux de
1
compression.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option, puis appuyez sur la touche m.
Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement et du taux
de compression
Taille des
Pixels
d'enregistrement
(Élevée)
10M/3648 x 2736
(Moyenne 1)
6M/2816 x 2112
(Moyenne 2)
4M/2272 x 1704
(Moyenne 3)
2M/1600 x 1200
(Basse)
0.3M/640 x 480
(Écran large)
3648 x 2048
• Les valeurs de ce tableau ont été mesurées selon des normes établies par Canon
et peuvent varier en fonction du sujet, de la carte mémoire et des réglages
de l'appareil photo.
la forme de pièces jointes à des messages
électroniques.
● Convient pour l'impression sur du papier
de grand format.
Modification de la vitesse ISO
Choisissez la vitesse ISO.
1
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option, puis appuyez sur la touche m.
Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Règle automatiquement la vitesse ISO en fonction des conditions et
du mode de prise de vue.
Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur.
Basse
Nuageux, pénombre.
Élevée
Nocturne, intérieurs sombres.
Modification de la vitesse ISO
• La réduction de la vitesse ISO permet d'obtenir des images plus nettes,
mais dans certaines conditions de prise de vue, elle peut entraîner
un risque accru d'images floues.
• L'augmentation de la vitesse ISO se traduit par une vitesse d'obturation
plus élevée, réduit l'effet de bougé de l'appareil photo et permet au
flash d'atteindre des distances supérieures pour éclairer le sujet.
Les images peuvent toutefois sembler manquer de netteté.
64
• Lorsque l'appareil photo est réglé sur , vous pouvez appuyer
sur le déclencheur à mi-course pour afficher la vitesse ISO réglée
automatiquement.
• En mode (page 51), les vitesses ISO sont automatiquement
définies sur des valeurs supérieures à celles du mode », suivant
la scène.
Page 65
Réglage de la balance des blancs
La fonction de balance des blancs définit la balance des blancs optimale pour
obtenir des couleurs naturelles correspondant aux conditions de prise de vue.
Sélectionnez la fonction
1
de balance des blancs.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option, puis appuyez sur la touche m.
Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Auto
Lum.Naturel.Bonnes conditions climatiques, prise de vue en extérieur.
OmbragéNuageux, couvert, pénombre.
Lum.Tungsten
Lum.Fluo
Lum.Fluo H
Personnalisé
● Balance des blancs personnalisée
Vous pouvez régler la balance des blancs en fonction de la source
de lumière à l'endroit de la prise de vue.
Assurez-vous de définir une balance des blancs inférieure à celle
de la source de lumière de la scène de prise de vue.
Définit automatiquement la balance des blancs optimale
en fonction des conditions de prise de vue.
Éclairage par lampes à incandescence ou par ampoules
fluorescentes (longueur d'onde 3).
Éclairage fluorescent blanc-chaud, blanc-froid ou blanc-chaud
(longueur d'onde 3).
Éclairage fluorescent de type lumière du jour ou lumière du jour
(longueur d'onde 3).
Permet de définir manuellement une balance des blancs
personnalisée.
● À l'étape 2 ci-dessus, choisissez .
● Assurez-vous qu'un sujet de couleur
blanche unie remplit l'écran tout entier,
puis appuyez sur la touche n.
La teinte de l'écran change après
l'enregistrement du réglage de la balance
des blancs.
Si vous modifiez les réglages de l'appareil après avoir enregistré les
données de balance des blancs, les tons risquent de ne pas être corrects.
65
Page 66
Prise de vues en continu
Vous pouvez effectuer des prises de vue en continu à une vitesse maximale
d'environ 0,9 image/s en maintenant le déclencheur appuyé à fond.
Choisissez un mode drive.
1
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner W, puis appuyez sur
la touche m.
Prenez la photo.
3
Tant que vous maintenez le déclencheur
enfoncé, l'appareil photo continue
de prendre des images l'une à la suite
de l'autre.
•
Cette fonction ne peut pas être utilisée avec le retardateur (pages 57, 68).
•
La vitesse de prise de vue en continu augmente en mode (page 51).
• En mode continu, la mise au point et l'exposition sont verrouillées
lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course.
• Suivant les conditions de prise de vue et les réglages de l'appareil
photo, il peut arriver que les images ne soient pas enregistrées et que
la vitesse de prise de vue ralentisse pendant un intervalle donné.
• Plus le nombre d'images augmente, plus la vitesse de prise de vue
risque de ralentir.
• La vitesse de prise de vue peut ralentir en cas de déclenchement
du flash.
66
Page 67
Modification des tons d'une image
(Mes couleurs)
Vous pouvez modifier les tons d'une image en sépia ou noir et blanc lors
de la prise de vue.
Choisissez Mes couleurs.
1
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option, puis appuyez sur la touche m.
Le réglage choisi s'affiche à l'écran.
Sans Mes coul.—
Eclatant
Neutre
SepiaTons sépia.
Noir et blancNoir et blanc.
Couleur perso.
Il est impossible de définir la balance des blancs dans les modes et
(page 65).
● Couleur perso.
Il est possible de choisir le contraste, la netteté et la saturation des couleurs
et de les régler sur 5 niveaux différents.
Accentue le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue dans des couleurs éclatantes.
Atténue le contraste et la saturation des couleurs pour
des prises de vue dans des nuances neutres.
Vous pouvez régler le contraste, la netteté, la saturation
des couleurs, etc. selon vos préférences.
● Exécutez l'étape 2 ci-dessus pour choisir
, puis appuyez sur la touche n.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
une option, puis utilisez les touches qr
pour sélectionner une valeur.
● Plus le réglage est vers la droite, plus l'effet
est intense, et plus il est vers la gauche,
plus l'effet est léger.
● Appuyez sur la touche n pour valider
le réglage.
67
Page 68
Prise de vues avec le retardateur
2 secondes
L'appareil photo se déclenche environ deux secondes après que le
déclencheur a été enfoncé afin d'éviter que l'appareil photo ne bouge
lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
Choisissez Î.
● Appuyez sur la touche p, puis sur les
touches op pour choisir Î et enfin
sur la touche m.
Une fois le réglage effectué, Î apparaît
à l'écran.
● Exécutez l'étape 3 de la page 57 pour
effectuer la prise de vue.
Personnalisation du retardateur
Vous pouvez définir l'intervalle (0–30 secondes) et le nombre de prises
de vue (1–10).
Choisissez $.
1
● Appuyez sur la touche p, puis sur les
touches op pour choisir $ et enfin
sur la touche n.
Choisissez les réglages.
2
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Intervalle] ou [Nb de vues].
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une valeur, puis appuyez sur la touche m.
● Exécutez l'étape 3 de la page 57 pour
effectuer la prise de vue.
Que faire si le nombre de vues est défini sur une valeur
supérieure ou égale à 2 ?
• Les réglages d'exposition et de balance des blancs sont définis lors
de la première prise de vue.
• Si vous définissez un intervalle de plus de 2 secondes, le témoin
et le son du retardateur s'accélèrent 2 secondes avant l'activation
du déclencheur (le flash se déclenche et le témoin s'allume).
68
Page 69
Prise de vues à l'aide d'un téléviseur
• L'intervalle de prise de vue peut être plus long en cas
de déclenchement du flash.
• Si vous définissez un nombre de prises de vue élevé, l'intervalle
de prise de vue peut être plus long.
• Si la carte mémoire est saturée, la prise de vue s'arrête
automatiquement.
Prise de vues à l'aide d'un téléviseur
Vous pouvez afficher le contenu de l'écran de l'appareil photo sur
un téléviseur pendant la prise de vue.
• Connectez l'appareil photo à un téléviseur comme décrit dans la section
« Affichage des images sur un téléviseur » (page 89).
• La prise de vue se déroule de la même manière qu'avec l'écran
de l'appareil photo.
Modification de la composition à l'aide
de la mémorisation de la mise au point
Lorsque vous maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course, la mise
au point et l'exposition sont verrouillées. Vous pouvez alors recomposer
la scène et prendre la photo. On parle de mémorisation de la mise au point.
Effectuez la mise au point.
1
● Cadrez le sujet sur lequel vous voulez
effectuer la mise au point et appuyez
sur le déclencheur à mi-course.
● Vérifiez que la zone AF s'affiche en vert.
Recomposez la scène.
2
● Maintenez le déclencheur enfoncé
à mi-course et recomposez la scène.
Prenez la photo.
3
● Appuyez à fond sur le déclencheur.
69
Page 70
70
Page 71
5
Astuces pour tirer
le meilleur parti
de l'appareil photo
Ce chapitre, qui est la version avancée du chapitre 4, explique
comment prendre des photos à l'aide de diverses fonctions.
• Ce chapitre part du principe que le mode G a été sélectionné en appuyant
sur la touche , puis sur les touches qr.
• La section « Prise de vues d'expositions longues » (page 78) part du
principe que vous avez réglé l'appareil photo sur le mode ≈. Pour activer
ce mode, appuyez sur la touche , puis sur les touches qr pour
sélectionner le mode K, puis appuyez sur les touches op pour
choisir le mode ≈.
• Avant de tenter de prendre des photos avec une fonction décrite dans
ce chapitre dans un mode autre que G, vérifiez si la fonction est
disponible dans le mode en question (pages 120 – 123).
71
Page 72
Modification du mode Zone AF
• Sujets éloignés ou très proches.
• Sujets sombres ou clairs.
• Les visages de profil ou en diagonale ou les visages partiellement cachés.
Vous pouvez modifier le mode de mise au point automatique en fonction
des conditions dans lesquelles vous voulez prendre la photo.
Choisissez [Zone AF].
● Appuyez sur la touche n, sélectionnez
l'onglet 4, puis choisissez l'élément de
menu [Zone AF]. Appuyez sur les touches
qr pour sélectionner une option.
● AiAF visage
• Détecte les visages des personnes et règle la mise au point, l'exposition
(mesure évaluative uniquement) et la balance des blancs (
uniquement).
• Lorsque vous dirigez l'appareil photo vers des personnes, un cadre blanc
apparaît autour du visage principal et des cadres gris (max. 2) autour
des autres visages.
• Les cadres suivent un visage en mouvement dans des limites
déterminées.
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l'appareil photo
peut afficher jusqu'à 9 cadres verts autour des visages sur lesquels
il effectue la mise au point.
• Si l'appareil photo ne détecte pas de visage et affiche uniquement des
cadres gris (pas de cadre blanc), jusqu'à neuf cadres verts (),
ou jusqu'à 5 cadres verts () apparaîtront sur les zones sur
lesquelles il effectue la mise au point lorsque vous enfoncez le
déclencheur à mi-course.
• Exemples de visages non détectés :
• Il peut arriver que l'appareil photo identifie par erreur des sujets
non humains comme étant des visages.
• Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF ne s'affiche pas.
● Centre
La zone AF est verrouillée sur le centre. Cela permet d'effectuer la mise
au point sur un point spécifique.
72
Page 73
Agrandissement du point focal
Il est possible de réduire la taille de la zone AF
• Appuyez sur la touche n, sélectionnez l'onglet 4, puis choisissez
l'élément de menu [Taille zone AF] et l'option [Petit].
• Le paramètre est réglé sur [Normal] en cas d'utilisation du zoom
numérique (page 54) ou du convertisseur télé numérique (page 55).
Si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point lorsque
le déclencheur est enfoncé à mi-course, la zone AF devient jaune et
apparaît à l'écran.
Agrandissement du point focal
Si vous enfoncez le déclencheur à mi-course, la zone AF s'agrandit et
vous pouvez vérifier la mise au point.
Choisissez [Zoom sur pt AF].
1
● Appuyez sur la touche n, sélectionnez
l'onglet 4, puis choisissez l'élément
de menu [Zoom sur pt AF]. Appuyez sur
les touches qr pour choisir [Marche].
Vérifiez la mise au point.
2
● Appuyez sur le déclencheur jusqu'à
mi-course.
Avec [AiAF visage] (page 72), le visage
détecté en tant que sujet principal
apparaît agrandi.
Avec [Centre] (page 72), le contenu de
la zone AF centrale apparaît agrandi.
Que faire si l'affichage ne s'agrandit pas ?
L'affichage n'apparaîtra pas agrandi en mode [AiAF visage] si l'appareil
photo ne parvient pas à détecter de visage ou si celui-ci est trop grand
par rapport à l'écran. En mode [Centre], l'affichage n'apparaîtra pas
agrandi si l'appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point.
L'affichage n'apparaît pas agrandi lorsque vous utilisez le zoom
numérique (page 54) ou le convertisseur télé numérique (page 55),
ou lorsque l'appareil photo est connecté à un téléviseur (page 89).
73
Page 74
Prise de vues avec mémorisation
de la mise au point automatique
Il est possible de mémoriser la mise au point. Dans ce cas, la distance
focale reste inchangée, même lorsque vous retirez le doigt du déclencheur.
Mémorisez la mise au point.
1
● Maintenez le déclencheur enfoncé à mi-
course et appuyez sur la touche q.
La mise au point est mémorisée et %
apparaît à l'écran.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez à nouveau sur la touche
q, % disparaît et la mise au point n'est
plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
2
Modification du mode Mesure
Vous pouvez modifier le mode Mesure (fonction de mesure de la luminosité)
afin de l'adapter aux conditions de prise de vue.
Choisissez le mode Mesure.
1
● Appuyez sur la touche m, puis sur les
touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une option, puis appuyez sur la touche m.
Le réglage apparaît à l'écran.
Evaluative
Prédominance
centrale
Spot
Convient aux conditions de prise de vue standard, y compris
à contre-jour. Règle automatiquement l'exposition en
fonction des conditions de prise de vue.
Calcule la moyenne de la lumière mesurée pour l'image
entière, mais en accordant davantage de poids au sujet
situé au centre.
Effectue uniquement la mesure dans la zone (zone
de mesure spot).
74
Page 75
Prise de vues avec mémorisation
de l'exposition
Lors de la prise de vues, vous pouvez soit mémoriser l'exposition, soit régler
la mise au point et l'exposition séparément.
AE est l'acronyme anglais de « Auto Exposure » (Exposition automatique).
Mémorisez l'exposition.
1
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en maintenant
le déclencheur enfoncé à mi-course.
Lorsque & apparaît à l'écran, cela signifie
que l'exposition est mémorisée.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez à nouveau sur la touche
o, & disparaît et l'exposition automatique
n'est plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
2
Prise de vues avec mémorisation
de l'exposition au flash
Tout comme pour la mémorisation de l'exposition, vous pouvez mémoriser
l'exposition pour la prise de vue au flash.
FE est l'acronyme anglais de « Flash Exposure » (Exposition au flash).
Sélectionnez h (page 61).
1
Mémorisez l'exposition au flash.
2
● Dirigez l'appareil photo vers le sujet et
appuyez sur la touche o tout en maintenant
le déclencheur enfoncé à mi-course.
Le flash se déclenche et lorsque (
s'affiche à l'écran, la puissance du flash
est conservée.
● Si vous retirez le doigt du déclencheur et
que vous appuyez à nouveau sur la touche
o, ( disparaît et l'exposition au flash n'est
plus mémorisée.
Cadrez et prenez la photo.
3
75
Page 76
Prise de vues en mode de
synchronisation lente
Vous pouvez rendre le sujet principal (une personne, par exemple)
plus lumineux en utilisant le flash pour fournir un éclairage approprié.
Parallèlement, vous pouvez utiliser une vitesse d'obturation plus lente
pour éclaircir l'arrière-plan que la lumière du flash ne peut atteindre.
Choisissez ….
1
● Appuyez sur la touche r, puis sur les
touches qr pour choisir … et à nouveau
sur la touche m.
Une fois le réglage effectué, … apparaît
à l'écran.
Prenez la photo.
2
● Même si le flash se déclenche, assurez-
vous que le sujet ne bouge pas tant que
le son du déclencheur est audible.
Fixez l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil photo
de bouger et de rendre l'image floue.
76
Page 77
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant sur
des photos prises au flash.
Choisissez [Réglages flash].
1
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Réglages flash] dans l'onglet 4 et
appuyez sur la touche m.
Effectuez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches op pour
sélectionner [Cor. yeux rges], puis appuyez
sur les touches qr pour choisir [Marche].
Une fois le réglage effectué, Œ apparaît
à l'écran.
La correction des yeux rouges peut être appliquée à des parties autres
que les yeux. Par exemple, si du maquillage rouge a été appliqué autour
des yeux.
• Vous pouvez corriger les images enregistrées (page 93).
• Vous pouvez également afficher l'écran de l'étape 2 en appuyant
sur la touche r, puis sur la touche n.
77
Page 78
Prise de vues d'expositions longues
Vous pouvez régler la vitesse d'obturation dans une plage comprise
entre 1 et 15 secondes afin de photographier des expositions longues.
Fixez toutefois l'appareil photo sur un trépied afin d'empêcher l'appareil
photo de bouger et de rendre l'image floue.
Choisissez ≈.
1
● Exécutez les étapes 1 et 2 de la page 50
pour choisir ≈.
Choisissez la vitesse
2
d'obturation.
● Appuyez sur la touche o.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
la vitesse d'obturation, puis appuyez
sur la touche m.
Vérifiez l'exposition.
3
● Lorsque vous enfoncez le déclencheur
à mi-course, l'exposition correspondant
à la vitesse d'obturation choisie s'affiche
à l'écran.
• La luminosité de l'image peut différer de celle obtenue dans l'écran
de l'étape 3 lorsque le déclencheur était enfoncé à mi-course.
• Si vous choisissez une vitesse d'obturation de 1,3 seconde ou moins,
l'appareil photo traite les images pour éliminer les éventuels parasites.
Un certain délai de traitement peut être nécessaire avant la prochaine
prise de vue.
78
Si le flash se déclenche, l'image peut être surexposée. Dans ce cas,
réglez le flash sur ! et prenez la photo.
Page 79
6
Utilisation de diverses
fonctions pour réaliser
des vidéos
Ce chapitre propose des informations plus détaillées que les sections
« Réalisation de vidéos » et « Lecture de vidéos » du chapitre 1.
• Ce chapitre part du principe que le mode E a été sélectionné
en appuyant sur la touche , puis sur les touches qr.
79
Page 80
Modification de la qualité de l'image
Vous pouvez choisir entre trois réglages de la qualité de l'image.
Sélectionnez le réglage
1
de la qualité de l'image.
● Appuyez sur la touche m, puis sur
les touches op pour choisir .
Choisissez une option.
2
● Appuyez sur les touches qr pour
sélectionner une option, puis appuyez
sur la touche m.
Le réglage s'affiche à l'écran.
Tableau Qualité de l'image
(Pixels d'enregistrement/Nb im./sec.)
Qualité d'image
640 x 480 pixels, 30 images/s
640 x 480 pixels, 30 images/s LP
320 x 240 pixels, 30 images/s
Pour la réalisation de vidéos de qualité
standard.
La qualité de l'image est moins bonne
qu'avec , mais vous pouvez enregistrer
deux fois plus longtemps.
Le nombre de pixels d'enregistrement
étant inférieur, la qualité de l'image sera
moins bonne qu'en mode , mais vous
pourrez enregistrer trois fois plus.
Durée d'enregistrement estimée
Qualité d'image
• D'après les normes de test de Canon.
• L'enregistrement s'arrête automatiquement soit lorsque la taille du fichier de clip atteint
4 Go, soit lorsque la durée d'enregistrement atteint environ 1 heure.
• Sur certaines cartes mémoire, l'enregistrement peut s'arrêter même si la durée
maximale du clip n'a pas été atteinte. Il est recommandé d'utiliser des cartes mémoire
de classe SD Speed Class 4 ou supérieure.
Durée d'enregistrement
4Go16Go
32 min 26 s2 h 12 min 50 s
1 h 2 min 51 s4 h 17 min 23 s
1 h 31 min 25 s6 h 14 min 23 s
Contenu
80
Page 81
Mémorisation de l'exposition/
réglage de l'exposition
Vous pouvez mémoriser l'exposition ou la modifier par incréments d'1/3 d'arrêt
dans une plage de ±2 avant la prise de vue.
Effectuez la mise au point.
1
● Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour effectuer la mise au point.
Mémorisez l'exposition.
2
● Relâchez le déclencheur, puis appuyez sur
la touche o pour mémoriser l'exposition.
La barre de réglage de l'exposition apparaît.
● Appuyez à nouveau sur la touche o pour
débloquer le réglage.
Modifiez l'exposition.
3
● Tout en regardant l'écran, appuyez sur
les touches qr pour régler la luminosité.
Prenez la photo.
4
Autres fonctions de prise de vue
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
• Zoom avant rapproché sur des sujets (Zoom numérique) (page 54)
Vous pouvez utiliser le zoom numérique lors de la prise de vue, mais pas le zoom
optique. Si vous souhaitez effectuer une prise de vue au facteur de zoom
maximal, vous devez préalablement régler le zoom optique sur le niveau maximal.
Les sons du zoom sont enregistrés.
Utilisation du retardateur (page 57)
•
•
Prise de vues en gros plan (Macro) (page 61)
•
Prise de vues de sujets éloignés (Infini) (page 62)
•
Réglage de la balance des blancs (page 65)
•
Modification des tons d'une image (Mes couleurs) (page 67)
•
Prise de vues avec le retardateur 2 secondes (page 68)
•
Prise de vues à l'aide d'un téléviseur (page 69)
•
Prise de vues avec mémorisation de la mise au point automatique (page 74)
•
Désactivation de la fonction Faisceau AF (page 105)
•
Affichage de la superposition (page 107)
L'option [Guides 3:2] n'est pas disponible.
81
Page 82
Fonctions de lecture
Les fonctions suivantes peuvent être utilisées de la même manière que pour
les images fixes.
• Effacement d'images (page 27)
• Recherche rapide d'images (page 84)
• Recherche d'images à l'aide de l'affichage par saut (page 85)
• Affichage de diaporamas (page 86)
• Modification des effets de transition des images (page 88)
• Affichage des images sur un téléviseur (page 89)
• Protection des images (page 90)
• Effacement de toutes les images (page 91)
• Rotation des images (page 91)
Récapitulatif du panneau de commande des vidéos
de la section « Lecture de vidéos » (page 31)
Ú Sortir
Lecture
Lecture au ralenti (vous pouvez utiliser les touches qr pour régler la vitesse.
Le son n'est pas lu.)
Affichage de la première image
Image précédente (Le retour rapide se déclenche si vous maintenez la touche
m enfoncée.)
Image suivante (L'avance rapide se déclenche si vous maintenez la touche m
enfoncée.)
Affichage de la dernière image
S'affiche en cas de connexion de l'appareil photo à une imprimante compatible
PictBridge (page 96).
Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails.
82
Page 83
7
Utilisation de diverses
fonctions de lecture
et d'édition
Ce chapitre décrit différentes méthodes de lecture et de modification
des images.
• Appuyez sur la touche 1 pour activer le mode de lecture avant d'utiliser
l'appareil photo.
• Il peut s'avérer impossible de lire ou de modifier des images qui ont été
éditées sur un ordinateur, dont le nom de fichier a été changé ou qui
ont été prises avec un autre appareil photo.
• La fonction d'édition (pages 92 – 93) ne peut pas être utilisée si la carte
mémoire est pleine.
83
Page 84
Recherche rapide d'images
● Recherche d'images à l'aide de l'affichage
de l'index
L'affichage de plusieurs images à la fois vous permet de retrouver
rapidement l'image souhaitée.
Déplacez la touche de zoom
1
vers g.
Les images s'affichent sous la forme
d'un index.
● Déplacez la touche de zoom vers g pour
augmenter le nombre d'images. Le nombre
d'images augmente chaque fois que vous
déplacez la touche de zoom.
● Déplacez la touche de zoom vers k pour
réduire le nombre d'images. Le nombre
d'images diminue chaque fois que vous
déplacez la touche de zoom.
Choisissez une image.
2
● Appuyez sur les touches opqr pour
choisir une image.
Un cadre orange apparaît sur l'image
choisie.
● Appuyez sur la touche m pour afficher
l'image choisie.
Recherche parmi un grand nombre d'images
En déplaçant la touche de zoom de manière répétée vers g, vous
pouvez afficher un index de 100 images au maximum. Si vous déplacez
à nouveau la touche de zoom vers g, un cadre orange apparaît autour
de toutes les images et vous pouvez alors effectuer une recherche rapide
en appuyant sur les touches op pour passer d'une série de 100 images
à la suivante.
84
Page 85
Recherche d'images à l'aide
Position de l'image
actuellement affichée
de l'affichage par saut
Lorsque la carte mémoire contient de nombreuses images, vous pouvez les
rechercher à l'aide d'une méthode spécifiée ou d'une unité d'images.
Choisissez une méthode de saut.
1
● En mode de lecture image par image,
appuyez sur la touche o.
La méthode de recherche et la position de
l'image actuellement affichée apparaissent
en bas de l'écran.
● Appuyez sur les touches op pour choisir
la méthode de recherche souhaitée.
Basculez entre les images.
2
● Appuyez sur les touches qr.
L'appareil photo utilise la méthode
de recherche choisie pour atteindre
une image donnée.
● Pour revenir au mode de lecture image par
image, appuyez sur la touche n.
Saut 10 imagesAvance de 10 images à la fois.
Saut 100 imagesAvance de 100 images à la fois.
Saut par date
Aller à Prem.Passe à des images fixes uniquement.
Aller à VidéoPasse à une vidéo.
• Le nombre d'images correspondant au filtre de recherche apparaît à droite de l'écran,
excepté pour et .
Si aucune image ne correspond à la méthode de saut, les touches qr
ne fonctionneront pas.
Passe à la première image de chaque groupe de dates
de prise de vue.
85
Page 86
Affichage de diaporamas
Vous pouvez lire automatiquement des images enregistrées sur une
carte mémoire.
Choisissez [Diaporama].
1
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Diaporama] sous l'onglet 1 et appuyez
sur la touche m.
Effectuez le réglage.
2
● Appuyez sur les touches op pour choisir
un élément, puis sur les touches qr pour
ajuster le réglage.
RépéterRépète la lecture des images
Durée
lecture
Effet
Choisissez [Débuter].
3
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Débuter], puis appuyez sur la touche m.
Le diaporama démarre quelques secondes
après l'affichage du message [Chargement
de l'image…].
● Vous pouvez suspendre/reprendre la lecture
d'un diaporama en appuyant à nouveau sur
la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour arrêter
le diaporama.
• Si vous appuyez sur les touches qr pendant la lecture, l'image
change. Si vous maintenez les touches qr enfoncées, vous pouvez
faire défiler les images plus vite.
• La fonction Mode éco ne fonctionne pas pendant les diaporamas
(page 43).
Durée d'affichage de chaque
image
Effets de transition utilisés pour
passer d'une image à l'autre
86
Page 87
Vérification de la mise au point
Pour vérifier la mise au point, vous pouvez agrandir la partie d'une image
enregistrée qui se trouvait à l'intérieur d'une zone AF ou la partie
d'un visage détecté.
Choisissez [Vérif. map.].
1
● Appuyez sur la touche n, sélectionnez
l'onglet 1 et [Affichage infos].
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[Vérif. map.], puis appuyez sur la touche
n.
Un cadre blanc apparaît à l'endroit où la
zone AF ou le visage se trouvait au moment
où la mise au point a été effectuée.
Un cadre gris apparaît sur un visage détecté
pendant la lecture.
La partie située dans le cadre orange
apparaît agrandie.
Basculez entre les cadres.
2
● Appuyez sur la touche m pour passer
àunautre cadre.
Modifiez le facteur
3
d'agrandissement ou
la partie agrandie.
● Déplacez la touche de zoom vers k.
● Utilisez la touche de zoom pour modifier
le niveau d'agrandissement, et appuyez
sur les touches opqr pour modifier la
position d'affichage tandis que vous vérifiez
la mise au point.
● Pour restaurer l'affichage de l'étape 1,
appuyez sur la touche n.
87
Page 88
Agrandissement des images
Emplacement approximatif
de la zone affichée
Déplacez la touche de zoom
vers k.
● L'affichage effectue un zoom avant sur
l'image et s'affiche à l'écran. Si vous
continuez d'appuyer sur la touche de zoom,
l'image s'agrandit jusqu'à un facteur de
maximum 10x.
● Si vous appuyez sur les touches opqr,
vous pouvez déplacer l'emplacement de
la zone affichée.
● Déplacez la touche de zoom vers g pour
effectuer un zoom arrière ou continuez
d'appuyer dessus pour revenir à la lecture
image par image.
● Lorsque apparaît à l'écran, appuyez
sur la touche m pour basculer vers .
Appuyez sur les touches qr pour passer
d'une image zoomée à l'autre. Appuyez
de nouveau sur la touche m pour revenir
à.
Modification des effets de transition
des images
Vous pouvez choisir parmi deux effets de transition pour passer d'une image
à l'autre en mode de lecture image par image.
Choisissez [Transition].
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 1, puis l'option
[Transition], et appuyez sur les touches qr
pour choisir une option.
88
Page 89
Affichage des images sur un téléviseur
Jaune
Jaune
Noir
Blanc ou noir
Le câble AV fourni (page 2) vous permet de connecter l'appareil photo
à un téléviseur afin de visualiser les images prises.
Mettez l'appareil photo et
1
le téléviseur hors tension.
Connectez l'appareil photo
2
au téléviseur.
● Ouvrez le couvre-bornes de l'appareil photo
et insérez la fiche du câble à fond dans
la borne de l'appareil photo.
Insérez complètement la fiche du câble dans
●
les bornes d'entrée vidéo, comme illustré.
Allumez le téléviseur et
3
choisissez le canal d'entrée
auquel le câble est connecté.
Mettez l'appareil photo
4
sous tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
L'image apparaît sur le téléviseur (rien
n'apparaît sur l'écran de l'appareil photo).
● Une fois que vous avez terminé, mettez
l'appareil photo et le téléviseur hors tension
et débranchez le câble.
Que faire si les images ne s'affichent pas correctement
sur le téléviseur ?
Les images ne s'afficheront pas correctement si le réglage de sortie
vidéo de l'appareil photo (NTSC/PAL) ne correspond pas au système
du téléviseur. Appuyez sur la touche n et choisissez l'onglet 3,
puis [Système vidéo], pour basculer vers le système vidéo approprié.
89
Page 90
Protection des images
Vous pouvez protéger des images importantes de façon à ce qu'elles ne
puissent pas être effacées accidentellement par l'appareil photo (pages 27, 91).
Choisissez [Protéger].
1
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[Protéger] dans l'onglet 1, et appuyez
ensuite sur la touche m.
Choisissez une image.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une image, puis appuyez sur la touche m.
apparaît à l'écran.
● Si vous appuyez à nouveau sur la touche
m
, disparaît.
● Pour protéger d'autres images, répétez
la procédure ci-dessus.
Protégez les images.
3
● Si vous appuyez sur la touche n,
un écran de confirmation s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[OK], puis appuyez sur la touche m.
Les images seront protégées.
• Si vous formatez la carte mémoire (pages 20, 48), les images
protégées seront également effacées.
• Si vous changez de mode de prise de vue ou que vous mettez
l'appareil photo hors tension avant d'avoir effectué les opérations
de l'étape 3, les images ne seront pas protégées.
90
Les images protégées ne peuvent pas être effacées à l'aide de
la fonction Effacer de l'appareil photo. Vous devez d'abord annuler
la protection.
Page 91
Effacement de toutes les images
Vous pouvez effacer toutes les images en même temps. Soyez toutefois
prudent avant d'effectuer l'opération, car les images effacées ne pourront
plus être récupérées. Les images protégées (page 90) ne peuvent pas
être effacées.
Choisissez [effacer tout].
1
● Appuyez sur la touche n, choisissez
[effacer tout] dans l'onglet 1, puis appuyez
sur la touche m.
Effacez toutes les images.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[OK], puis appuyez sur la touche m.
Toutes les images sont effacées.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
Rotation des images
Vous pouvez changer l'orientation d'une image et l'enregistrer.
Choisissez [Rotation].
1
● Appuyez sur la touche n,
l'onglet 1 et l'option [Rotation],
puis appuyez sur la touche m.
choisissez
Faites pivoter l'image.
2
● Appuyez sur les touches qr pour
une image.
L'image pivote de 90° chaque fois que
vous appuyez sur la touche m.
● Appuyez sur la touche n pour revenir
à l'écran de menu.
choisir
91
Page 92
Recadrage des images
Vous pouvez recadrer les images en leur appliquant un réglage de pixel
inférieur et enregistrer l'image recadrée dans un fichier distinct.
Choisissez [Recadrer].
1
● Appuyez sur la touche n et
l'onglet 1, puis
et appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
2
● Appuyez sur les touches qr pour
l'image, puis appuyez sur la touche m.
Choisissez une taille d'image.
3
● Appuyez sur les touches qr pour
une option, puis appuyez sur la touche m.
L'écran [Enregistrer nouvelle image ?]
s'affiche.
Enregistrez la nouvelle image.
4
● Appuyez sur les touches qr pour
[OK] et appuyez sur la touche m.
L'image est enregistrée dans un
nouveau fichier.
Affichez la nouvelle image.
5
● Si vous appuyez sur la touche n,
l'écran [Afficher nouvelle image ?] s'affiche.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[Oui], puis sur la touche m.
L'image enregistrée s'affiche.
l'option
choisissez
[Recadrer],
choisir
choisir
choisir
92
• Vous ne pouvez pas agrandir une image.
• Les images enregistrées à l'aide du réglage des pixels
d'enregistrement (page 63), ou enregistrées en tant que
à l'étape 3 ne peuvent pas être modifiées.
Page 93
Correction des yeux rouges
Vous pouvez corriger automatiquement les yeux rouges apparaissant dans
les images et enregistrer celles-ci dans de nouveaux fichiers.
Choisissez [Correc yeux rouges].
1
● Appuyez sur la touche n, choisissez
l'onglet 1, puis [Correc yeux rouges],
et appuyez sur la touche m.
Choisissez une image.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une image.
Corrigez l'image.
3
● Appuyez sur la touche m.
L'effet yeux rouges détectés par l'appareil
photo est corrigé et un cadre apparaît
autour de la partie corrigée.
● Vous pouvez agrandir ou réduire la taille
de l'image à l'aide des procédures décrites
à la section « Agrandissement des images »
(page 88).
Enregistrez l'image modifiée
4
en tant que nouvelle image
et affichez-la.
● Appuyez sur les touches opqr pour
choisir [Nouv. Fichier], puis appuyez
sur la touche m.
L'image est enregistrée dans
un nouveau fichier.
● Exécutez l'étape 5 de la page 92.
• Il arrive que certaines images ne soient pas corrigées correctement.
• Si l'option [Ecraser] est choisie à l'étape 4, l'image non corrigée est
remplacée par les données corrigées et l'image originale est effacée.
• Les images protégées ne peuvent pas être écrasées.
93
Page 94
94
Page 95
8
Série SELPHYImprimantes à jet d'encre
Imprimantes Canon compatibles PictBridge
Impression
Ce chapitre explique comment choisir des images pour l'impression
et les imprimer à l'aide d'une imprimante compatible PictBridge
(vendue séparément, page 38).
Reportez-vous également au Guide d'impression personnelle.
95
Page 96
Impression d'images
Vous pouvez facilement imprimer les photos que vous prenez en connectant
l'appareil photo à une imprimante compatible PictBridge à l'aide du câble
d'interface fourni (page 2).
Mettez l'appareil photo et
1
l'imprimante hors tension.
Connectez l'appareil photo
2
à l'imprimante.
● Ouvrez le cache et insérez l'extrémité
la plus fine de la fiche dans la borne de
l'appareil photo dans le sens indiqué
sur l'illustration.
● Insérez la fiche la plus grosse du câble
dans l'imprimante. Pour plus de détails
sur la connexion, reportez-vous au mode
d'emploi qui accompagne l'imprimante.
Mettez l'imprimante sous tension.
3
Mettez l'appareil photo sous
4
tension.
● Appuyez sur la touche 1 pour mettre
l'appareil photo sous tension.
apparaît à l'écran.
96
Choisissez l'image à imprimer.
5
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une image, puis appuyez sur la touche m.
Page 97
Impression d'images
Imprimez les images.
6
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Imprimer] et appuyez sur la touche m.
L'impression démarre.
● Pour imprimer des images supplémentaires,
répétez les étapes 5 et 6 après l'impression.
● Une fois l'impression terminée, mettez
l'appareil photo et l'imprimante hors tension
et débranchez le câble d'interface.
• Reportez-vous au Guide d'impression personnelle pour plus de détails
sur l'impression.
• Reportez-vous aux pages 36, 38 pour obtenir la liste des imprimantes
Canon compatibles PictBridge.
97
Page 98
Sélection des images pour
l'impression (DPOF)
Vous pouvez choisir jusqu'à 998 images d'une carte mémoire pour
impression et spécifier des réglages tels que le nombre d'unités de manière
à ce qu'elles soient imprimées ensemble ou traitées par un laboratoire de
développement. Ces méthodes de sélection sont conformes aux normes
DPOF (Digital Print Order Format).
● Réglages impression
Vous pouvez définir le type d'impression, la date et le numéro du fichier.
Ces paramètres s'appliquent à toutes les images choisies pour l'impression.
Choisissez [Réglages impression].
1
● Appuyez sur la touche n et choisissez
l'onglet 2, puis [Réglages impression],
et appuyez ensuite sur la touche m.
Effectuez les réglages.
2
● Appuyez sur les touches op pour choisir
un élément de menu, puis utilisez les
touches qr pour choisir une option.
● Appuyez sur la touche n pour valider
les réglages et revenir à l'écran de menu.
Type
d'impres.
Date
Fichier No
Réinit.
DPOF
Standard Imprime une image par page.
IndexImprime plusieurs images de taille réduite par page.
ToutesImprime à la fois le format standard et le format index.
MarcheImprime la date de prise de vue.
Arrêt–
MarcheImprime le numéro de fichier.
Arrêt–
MarcheSupprime tous les réglages d'impression après l'impression.
Arrêt–
98
• Il est possible que les tirages obtenus avec certaines imprimantes ou
effectués par certains laboratoires de développement ne reflètent pas tous
les réglages spécifiés.
• Il est possible que l'icône apparaisse à l'écran lorsque vous utilisez une
carte mémoire dont les réglages d'impression ont été définis par un autre
appareil photo. Ces réglages seront remplacés par ceux de votre
appareil photo.
• Si [Date] est réglé sur [Marche], il est possible que certaines imprimantes
impriment la date deux fois.
Page 99
Sélection des images pour l'impression (DPOF)
• Lorsque [Index] est choisi, vous ne pouvez pas régler en même temps
les options [Date] et [Fichier No] sur [Marche].
• La date est imprimée dans le style défini sous la fonction [Date/Heure]
de l'onglet 3 (page 17).
● Choix du nombre d'unités
Choisissez [Sél. vues & quantité].
1
● Appuyez sur la touche n et
sélectionnez l'onglet 2, puis [Sél. vues
& quantité], et appuyez ensuite sur
la touche m.
Choisissez une image.
2
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
une image, puis appuyez sur la touche m.
Vous pouvez définir le nombre d'unités
à imprimer.
● Si vous choisissez [Index], apparaît
à l'écran. Appuyez à nouveau sur la touche
pour désélectionner l'image.
m
disparaît alors.
Définissez le nombre
3
d'impressions.
● Appuyez sur les touches op pour définir
le nombre d'impressions (maximum 99).
● Répétez les étapes 2 et 3 pour choisir
d'autres images et le nombre d'impressions
pour chacune.
● Vous ne pouvez pas définir le nombre
d'unités pour l'impression d'index.
Vous pouvez uniquement choisir les images
à imprimer à l'étape 2.
● Appuyez sur la touche n pour valider
les réglages et revenir à l'écran de menu.
● Impression de toutes les images à la fois
Choisissez [Sél. toutes vues].
1
● À l'étape 1 ci-dessus, choisissez [Sél. toutes
vues], puis appuyez sur la touche m.
Définissez les réglages
2
d'impression.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[OK] et appuyez sur la touche m.
99
Page 100
Impression d'images avec les réglages DPOF
Nombre d'unités à imprimer
● Annulation de toutes les sélections
Choisissez [Annuler tout].
1
●
À l'étape 1 de la page 99, choisissez [Annuler
tout], puis appuyez sur la touche
Toutes les sélections sont
2
annulées.
● Appuyez sur les touches qr pour choisir
[OK], puis appuyez sur la touche m.
m
.
Impression d'images avec
les réglages DPOF
Les exemples suivants utilisent les imprimantes Canon des séries SELPHY.
Connectez l'appareil photo
1
à l'imprimante.
● Exécutez les étapes 1 à 4 de la page 96.
Imprimez les images.
2
● Appuyez sur les touches op pour choisir
[Imprimer], puis appuyez sur la touche m.
● L'impression démarre.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.