CANON A480 User Manual [pt]

Manual do Utilizador
da Câmara
PORTUGUÊS
Certifique-se de que lê este manual antes de utilizar a câmara.
Guarde este manual em segurança para que possa utilizá-lo de futuro.

Verificar o Conteúdo da Embalagem

Verifique se a embalagem da câmara inclui os itens seguintes. Se algum item estiver em falta, contacte o revendedor a quem comprou a câmara.
Câmara
Cabo de Interface
IFC-400PCU
Introdução Brochura do Sistema
Consulte também os manuais no Disco Canon DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
Manual do Utilizador da Câmara (Este Manual)
Disco Canon
DIGITAL CAMERA
Manuals Disk
Manual de Impressão Pessoal
Guia de Iniciação ao Software
Pilhas Alcalinas de
Tamanho AA (x2)
Cabo AV
AVC-DC300
Disco Canon DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Depois de dominar as noções básicas, utilize as numerosas funções da câmara para tirar fotografias mais difíceis.
Leia quando pretender ligar a câmara a uma impressora e imprimir.
Leia quando pretender ligar a câmara a um computador. Explica como instalar e utilizar o software incluído no Disco Canon DIGITAL CAMERA Solution Disk.
Cartão de
Memória
Correia de Pulso
WS-800
de Garantia Canon
Pode utilizar o cartão de memória incluído para experimentar a nova
câmara e tirar algumas fotografias de teste.
Para ver os manuais em PDF, o Adobe Reader tem de estar instalado.
O Microsoft Word Viewer 2003 pode ser instalado para ver manuais em Word (apenas Médio Oriente). Se não tiver este software instalado no computador, aceda ao Web site seguinte para transferir o software: http://www.adobe.com (no caso de PDF) http://www.microsoft.com/downloads/ (no caso de formato Word).
2

Leia esta Secção Primeiro

Fotografias de Teste
Tire algumas fotografias de teste iniciais e reproduza-as para se certificar de que as imagens foram gravadas correctamente. Tenha em atenção que a Canon Inc., as suas subsidiárias, filiais e distribuidores, não se responsabilizam por quaisquer danos consequenciais provocados por avarias de uma câmara ou de um acessório, incluindo cartões de memória, que resultem na falha da gravação de uma imagem ou da gravação num formato legível pela câmara.
Avisos sobre a Violação dos Direitos de Autor
As imagens gravadas com esta câmara destinam-se ao uso pessoal. Não grave imagens que violem leis de direitos de autor sem a autorização prévia do detentor dos direitos. Informamos que, em determinados casos, a cópia de imagens de actuações, exposições ou propriedades comerciais através de uma câmara ou de outro dispositivo pode violar os direitos de autor ou outros direitos legais, mesmo que a imagem captada se destine ao uso pessoal.
Limitações da Garantia
Para obter informações sobre a garantia da câmara, consulte a Brochura do Sistema de Garantia Canon fornecida com a câmara. Para obter os contactos de Apoio ao Cliente da Canon, consulte a contracapa da Brochura do Sistema de Garantia Canon.
Monitor LCD
O monitor LCD é fabricado segundo técnicas de produção extremamente precisas. Mais de 99,99% dos pixels funcionam de acordo com as especificações, mas, ocasionalmente, podem surgir pixels inactivos sob a forma de pontos claros ou escuros. Esta situação não constitui uma avaria e não exerce qualquer efeito na imagem gravada.
Temperatura do Corpo da Câmara
Tenha cuidado ao utilizar a câmara por um longo período, pois o corpo da câmara pode aquecer. Não se trata de uma avaria.
Cartões de Memória
Neste manual, os diversos tipos de cartões de memória que podem ser utilizados nesta câmara são globalmente denominados cartões de memória.
3

O que Pretende Fazer?

Fotografar
Fotografar permitindo que a câmara ajuste as definições . . . . . 20
Fotografar de forma a corresponder a condições
especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5052
Tirar boas fotografias de pessoas
4
IF wP
Retratos
(pág. 50)
Tirar boas fotografias de paisagens
Fotografar outras cenas diversas
Focar rostos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 74
Fotografar em locais onde não é possível utilizar o flash
(desligar o flash) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Tirar fotografias com o utilizador incluído (temporizador) . . . . . . 57
Inserir a data e a hora nas fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Captar grandes planos de motivos (fotografia macro) . . . . . . . . 61
Fotografar Grandes Planos (disparo super macro). . . . . . . . . . . 62
Tirar fotografias com tom sépia ou preto e branco . . . . . . . . . . . 69
Alterar o tamanho da fotografia a tirar (resolução) . . . . . . . . . . . 64
Tirar fotografias continuamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Fotografar sem os efeitos de trepidação da câmara, mesmo sob
condições de luminosidade reduzida (ISO Auto Elevado)
4
Cenas nocturnas
(pág. 50)
Pôr-do-sol
(pág. 51)
t
Em interiores
(pág. 51)
Crianças
V
e animais
(pág. 50)
Fogo de artifício
(pág. 51)
Na praia
(pág. 51)
OU
Folhagem
(pág. 52)
Paisagens com
neve (pág. 52)
y
Aquário
(pág. 51)
. . . . . . 67
O que Pretende Fazer?
E
3
Ver
Ver as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reproduzir fotografias automaticamente (apresentação) . . . . . . 88
Ver as fotografias num televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Procurar fotografias rapidamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86, 87
Apagar fotografias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24, 93
Proteger as fotografias contra o apagamento acidental . . . . . . . 92
Gravar/Ver Filmes
Gravar filmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ver filmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Imprimir
Imprimir facilmente as fotografias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Guardar
Guardar imagens num computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Outros
Desactivar sons. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utilizar a câmara no estrangeiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
1
2
5

Índice

Os capítulos 1 – 3 descrevem as operações básicas da câmara e as funções utilizadas frequentemente. Os capítulos 4 e seguintes descrevem as funções avançadas, permitindo aprender mais à medida que lê cada capítulo.
Verificar o Conteúdo da
Embalagem........................................2
Leia esta Secção Primeiro.................3
O que Pretende Fazer? .....................4
Precauções de Segurança ................8
1 Introdução............................11
Inserir as Baterias e o Cartão
de Memória......................................12
Definir a Data e a Hora ....................16
Definir o Idioma de Apresentação ...18
Premir o Botão do Obturador...........19
» Tirar Fotografias .........................20
1 Ver Imagens...............................23
Apagar Imagens ..............................24
Imprimir Imagens.............................25
X Fazer Filmes ...............................27
Ver Filmes........................................29
Transferir Imagens para um
Computador .....................................30
Acessórios .......................................34
Acessórios Vendidos em
Separado .........................................36
2 Mais Informações................ 37
Guia de Componentes.....................38
Função Poupar Energia
(Desligar Auto).................................39
Indicador..........................................39
Informações Apresentadas
no Ecrã ............................................40
m Menu FUNC. – Operações
Básicas ............................................43
Menu n – Operações
Básicas ............................................44
6
Alterar as Definições de Som.......... 45
Repor as Predefinições
da Câmara ...................................... 46
Formatar Cartões de Memória........ 47
Alterar o Tempo de Apresentação
das Imagens....................................48
3 Fotografar em Condições
Especiais e Funções
Utilizadas Normalmente..... 49
K Fotografar em
Condições Especiais....................... 50
! Desligar o Flash ......................... 53
Aumentar Ainda Mais o Zoom sobre
os Motivos (Zoom Digital) ............... 54
Inserir a Data e a Hora............... 56
Ò Utilizar o Temporizador .............. 57
4 Seleccionar as Definições
Manualmente....................... 59
G Fotografar em Programa AE....... 60
h Ligar o Flash................................ 61
e Fotografar Grandes Planos
(Macro)............................................ 61
œ Fotografar Grandes Planos
(disparo super macro) ..................... 62
u Fotografar Motivos Distantes
(Infinito) ........................................... 63
Alterar a Resolução
(Tamanho de Imagem)....................64
Alterar a Qualidade de Imagem
(Taxa de Compressão) ................... 64
Ajustar o Brilho (Compensação
de Exposição) ................................. 66
W Disparos Contínuos ................... 66
- Alterar a Velocidade ISO.......... 67
Ajustar o Balanço de Brancos......... 68
Índice
Alterar a Tonalidade de uma
Imagem (Minhas Cores) ................. 69
Fotografar Utilizando um
Monitor de TV ................................. 70
Î
Fotografar Utilizando o
Temporizador de Dois Segundos ....70
$ Personalizar o Temporizador..... 71
Alterar o Enquadramento com
o Bloqueio de Focagem .................. 72
5 Tirar o Máximo Partido
da Câmara ........................... 73
Alterar o Modo de Moldura AF........ 74
%
Fotografar com o Bloqueio AF... 75
Ampliar o Ponto Focal..................... 76
Alterar o Modo de Medição............. 77
&
Fotografar com o Bloqueio AE... 77
(
Fotografar com o Bloqueio FE ...78
Fotografar com Sinc. Lenta........ 78
Œ Red.Olhos Verm. ....................... 79
Fotografar Exposições Longas.... 80
6 Utilizar Diversas Funções
para Gravar Filmes ............. 81
Alterar a Qualidade de Imagem...... 82
Bloqueio AE/Mudança de
Exposição ....................................... 83
Outras Funções de Filmagem......... 83
Funções de Reprodução................. 84
7 Utilizar Reprodução
e Outras Funções ............... 85
g Procurar Imagens em Conjuntos
de 9 (Apresentação de Índice)........ 86
d Procurar Imagens
Utilizando o Ecrã de Saltar ............. 87
. Ver Apresentações ..................... 88
Verificar a Focagem........................ 89
k Ampliar Imagens......................... 90
+
Alterar Transições de Imagens....90
Ver Imagens num Televisor ............ 91
: Proteger Imagens.....................92
/ Apagar Todas as Imagens..........93
\ Rodar Imagens ........................... 93
= Redimensionar Imagens.............94
] Corrigir o Efeito de Olhos
Vermelhos ....................................... 95
Seleccionar Imagens para Imprimir
(DPOF) ............................................96
8 Personalizar a Câmara ....... 99
Alterar Funções ............................. 100
Alterar Funções de Disparo...........103
Alterar Funções de Reprodução ...105
9 Informações Úteis............. 107
Substituir a Pilha de Data/Hora..... 108
Utilizar Corrente Doméstica ..........109
Precauções de Manuseamento.....110
Resolução de Problemas ..............111
Lista de Mensagens Apresentadas
no Ecrã ..........................................114
Funções Disponíveis em
Cada Modo de Disparo ................. 116
Menus............................................ 118
Especificações .............................. 122
Índice Remissivo ........................... 124
7

Precauções de Segurança

Antes de utilizar a câmara, certifique-se de que lê as precauções de segurança
descritas abaixo. Certifique-se sempre de que a câmara é utilizada correctamente.
As precauções de segurança descritas nas páginas seguintes destinam-se a evitar
lesões no utilizador e em outras pessoas, bem como a evitar danos no equipamento.
Certifique-se também de que lê os manuais incluídos com quaisquer acessórios
vendidos em separado que utilize.
Aviso
Atenção
Atenção
Câmara
Não dispare o flash perto dos olhos das pessoas.
A exposição à luz intensa produzida pelo flash pode causar lesões oculares. Em especial, mantenha-se a pelo menos um metro de distância das crianças quando utilizar o flash.
Guarde o equipamento fora do alcance das crianças.
Correia: A colocação da correia à volta do pescoço de uma criança pode resultar em asfixia. Cartão de memória, bateria de dia/data: São perigosos se engolidos acidentalmente. Se tal suceder, contacte imediatamente um médico.
Não tente desmontar nem alterar qualquer componente do equipamento
de uma forma não expressamente descrita neste manual.
Para evitar o risco de lesões, não toque no interior da câmara se esta tiver
caído ou estiver danificada.
Pare imediatamente de utilizar a câmara se esta emitir fumo ou odores
estranhos ou apresentar um comportamento anómalo.
Não utilize solventes orgânicos, tais como álcool, benzina ou diluente,
para limpar o equipamento.
Não permita a entrada de líquidos ou corpos estranhos na câmara.
Tal poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico. Se líquidos ou corpos estranhos entrarem em contacto com o interior da câmara, desligue imediatamente a câmara e retire as baterias.
Utilize apenas fontes de alimentação recomendadas.
A utilização de outras fontes de alimentação poderá resultar em incêndio ou choque eléctrico.
Indica a possibilidade de lesões graves ou morte.
Indica a possibilidade de lesões.
Indica a possibilidade de danos no equipamento.
Aviso
8
Precauções de Segurança
Bateria
Utilize apenas as baterias recomendadas.
Não coloque as baterias no fogo ou perto dele.
Não permita que as baterias entrem em contacto com a água (por ex., água do mar) ou outros líquidos.
Não tente desmontar, alterar nem aquecer as baterias.
Evite deixar cair as baterias ou sujeitá-las a impactos fortes.
Tal poderá causar explosões ou fugas, resultando em incêndio, lesões e danos na área circundante. Se uma bateria tiver uma fuga e os líquidos entrarem em contacto com os olhos, a boca, a pele ou a roupa, lave imediatamente com água a correr e procure assistência médica.
Outros Avisos
Não reproduza os CD-ROMs fornecidos em nenhum leitor de CD que não
suporte CD-ROM de dados.
Reproduzir os CD-ROMs num leitor de CD de áudio (leitor de música) pode danificar os altifalantes. Também pode sofrer perda de audição se ouvir, com auscultadores, os sons elevados de um CD-ROM reproduzido num leitor de CD de música.
Atenção
Ao segurar a câmara pela correia, tenha cuidado para não bater com ela nem
a sujeitar a impactos ou choques fortes.
Tenha cuidado para não bater nem exercer pressão sobre a objectiva.
Tal poderá resultar em danos na câmara ou lesões.
Evite utilizar, colocar ou armazenar a câmara nos locais seguintes.
- Locais sujeitos a luz solar intensa.
- Locais sujeitos a temperaturas superiores a 40 °C.
- Locais húmidos ou poeirentos. Tais situações poderão causar fugas, sobreaquecimento ou explosão das baterias, resultando em choque eléctrico, incêndio, queimaduras ou outro tipo de lesões. As temperaturas elevadas também podem causar deformações no exterior do equipamento.
Atenção
Não aponte a câmara para fontes de luz intensa (o sol, etc.).
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o sensor de imagem.
Ao utilizar a câmara numa praia ou em locais ventosos, tenha cuidado para não
permitir a entrada de pó ou areia na câmara.
9
Precauções de Segurança
Não utilize o flash com sujidade, poeira ou outras matérias coladas à superfície
ou se estiver tapado pelos dedos ou por vestuário.
Tal poderá causar avarias na câmara.
Retire as baterias e guarde-as quando não estiver a utilizar a câmara.
Se deixar as baterias no interior da câmara, pode ocorrer um derramamento do electrólito das baterias capaz de provocar danos.
Antes de deitar fora uma bateria, cubra os terminais com fita adesiva ou outro
material isolador.
O contacto com outros materiais metálicos em contentores de lixo poderá provocar um incêndio ou explosões.
Não se sente numa cadeira com a câmara no bolso.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor LCD.
Ao colocar a câmara na mala, certifique-se de que o monitor LCD não entra
em contacto com objectos duros.
Não fixe acessórios à correia.
Tal poderá resultar em avarias ou danificar o monitor LCD.
10
1

Introdução

Este capítulo explica os preparativos a efectuar antes de fotografar,
»
como fotografar no modo captadas. A última parte deste capítulo explica como gravar e ver filmes e como transferir imagens para um computador.
Colocar a Correia/Segurar a Câmara
Utilize a correia incluída e coloque-a em torno do pulso para evitar deixar cair a câmara durante a utilização.
Mantenha os braços comprimidos contra o corpo, segurando a câmara com firmeza pelos lados. Certifique-se de que os seus dedos não obstruem o flash.
e como ver, apagar e imprimir as imagens
Correia
11

Inserir as Baterias e o Cartão de Memória

Insira as baterias e o cartão de memória incluídos na câmara.
Verifique a patilha de protecção contra escrita do cartão.
Se o cartão de memória possuir uma
patilha de protecção contra escrita, não será possível gravar imagens se a patilha estiver na posição de bloqueio. Desloque a patilha para cima até ouvir um clique.
Abra a tampa.
Desloque a patilha da tampa , em
seguida, desloque e abra a tampa como é mostrado na ilustração.
Insira as baterias.
Insira as baterias com os pólos (+) e (-)
correctamente orientados.
12
Etiqueta
Insira o cartão de memória.
Insira o cartão de memória da forma
indicada até este encaixar na respectiva posição com um clique.
Certifique-se de que o cartão de memória
está na orientação correcta. Se inserir o cartão de memória na direcção errada, poderá danificar a câmara.
Inserir as Baterias e o Cartão de Memória
Feche a tampa.
Feche a tampa e carregue nela para baixo à medida que a empurra até ouvir um estalido .
Remover o Cartão de Memória
Empurre o cartão de memória para dentro até ouvir um clique e, em seguida, liberte-o lentamente.
X
O cartão de memória saltará.
13
Inserir as Baterias e o Cartão de Memória
Número Aproximado de Disparos que é Possível Efectuar
Fonte de Alimentação
Número de Disparos* 200 470
Tempo de Reprodução (Horas)
* O número de disparos que é possível efectuar baseia-se nos padrões de teste CIPA
(Camera & Imaging Products Association).
Em algumas condições de disparo, é possível que sejam efectuados menos disparos.
Dependendo da marca das baterias alcalinas utilizadas, o número de disparos que
é possível efectuar pode variar muito.
Os valores relativos às baterias NiMH referem-se a baterias totalmente carregadas.
Pilhas Alcalinas
(fornecidas)
810
Baterias NiMH
(Vendidas em Separado)
Baterias/Pilhas Compatíveis
Pilhas alcalinas tipo AA e baterias NiMH tipo AA da Canon (vendidas em separado) (págs. 34, 36).
É possível utilizar outro tipo de baterias ou pilhas?
Não se recomenda a utilização de nenhum outro tipo de baterias ou pilhas para além das indicadas acima, uma vez que o desempenho pode variar consideravelmente.
Porquê utilizar baterias NiMH?
As baterias NiMH duram muito mais do que as baterias alcalinas, especialmente em ambientes com temperaturas reduzidas.
Indicador de Carga da Bateria
Quando a carga da bateria estiver fraca, é apresentado um ícone e uma mensagem. Se as baterias tiverem carga, não é apresentado qualquer ícone e mensagem.
Ecrã Resumo
As baterias ou pilhas têm pouca carga. Prepare uma bateria ou pilhas novas para continuar a utilizar a câmara.
“Substitua as pilhas” As pilhas estão totalmente gastas. Insira pilhas novas.
14
Inserir as Baterias e o Cartão de Memória
Número Aproximado de Disparos por Cartão de Memória
Cartão de Memória
Número de Disparos
Os valores baseiam-se nas predefinições.
O número de disparos que é possível efectuar varia em função das definições
da câmara, do motivo e do cartão de memória utilizado.
128MB 2GB 8GB
47 749 2994
É possível verificar o número de disparos que podem ser efectuados?
Pode verificar o número de disparos que podem ser efectuados quando a câmara estiver no Modo de Disparo (pág. 20).
Número de disparos que é possível efectuar
Cartões de Memória Compatíveis
Cartões de memória SD
Cartões de memória SDHC
MultiMediaCards
Cartões de memória MMCplus
Cartões de memória HC MMCplus
O que é a patilha de protecção contra escrita?
Os cartões de memória SD e SDHC possuem uma patilha de protecção contra escrita. Se esta patilha estiver na posição de bloqueio, [Cartão bloqueado!] será apresentado e não será possível gravar nem apagar imagens.
15

Definir a Data e a Hora

O ecrã de definições de Data/Hora é apresentado quando a câmara é ligada pela primeira vez. Uma vez que as datas e as horas registadas nas imagens baseiam-se nestas definições, certifique-se de que as define correctamente.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
X O ecrã Data/Hora será apresentado.
Defina a data e a hora.
Prima os botões qr para seleccionar
uma opção.
Prima os botões op para definir
um valor.
Ajuste a definição.
Prima o botão m.
X Após a definição da data e da hora, o ecrã
Data/Hora será fechado.
Se premir o botão ON/OFF, a câmara
desliga-se.
Reaparecimento do ecrã Data/Hora
Defina a data e a hora correctas. Se não tiver definido a data e a hora, o ecrã Data/Hora será apresentado sempre que ligar a câmara.
16
Definir a Data e a Hora
Alterar a Data e a Hora
É possível alterar as definições de hora e data actuais.
Apresente os menus.
Prima o botão n.
Seleccione [Data/Hora] no separador 3.
Prima os botões qr para seleccionar
o separador 3.
Prima os botões op para seleccionar
[Data/Hora] e, em seguida, prima obotãom.
Altere a data e a hora.
Execute os Passos 2 e 3 da pág. 16 para
ajustar a definição.
Para fechar os menus, prima o botão
n.
Bateria de Data/Hora
Se [Data/Hora] aparecer mesmo quando a data/hora tiver sido definida correctamente, insira uma nova bateria de data/hora (pág. 108).
17

Definir o Idioma de Apresentação

É possível alterar o idioma dos menus e mensagens apresentados no monitor LCD.
Defina o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
Apresente o ecrã de definições.
Prima sem soltar o botão m
e, em seguida, prima o botão n .
Defina o idioma de apresentação.
Prima os botões opqr para
seleccionar um idioma e, em seguida, prima o botão m.
X Após a definição do idioma de
apresentação, o menu de idioma será fechado.
Também pode alterar o idioma de apresentação premindo o botão seleccionando o separador
3
e seleccionando o item de menu [Idioma].
18
n
,

Premir o Botão do Obturador

O botão do obturador inclui duas fases. Para captar imagens focadas, primeiro prima ligeiramente o botão do obturador (até meio) para focar e, em seguida, tire a fotografia.
Prima até meio (ligeiramente até à primeira fase).
X A câmara e selecciona automaticamente
as definições necessárias para fotografar, tais como a focagem e o brilho.
X Quando a câmara faz a focagem,
emite;dois avisos sonoros.
Prima completamente (até à segunda fase).
X A câmara emite o som do obturador
etiraafotografia.
Se premir completamente o botão do obturador sem fazer uma pausa a meio, a imagem poderá ficar desfocada.
19

» Tirar Fotografias

A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa captar imagens premindo simplesmente o botão do obturador. A câmara também pode detectar e focar rostos, definir a cor e o brilho para os níveis ideais.
Ligue a câmara.
Prima o botão ON/OFF.
X É emitido o som inicial e o ecrã inicial
é apresentado.
Se premir novamente o botão ON/OFF,
a câmara desliga-se.
Seleccione o modo ».
Prima os botões æ, e, em seguida,
prima os botões qr para seleccionar ».
Prima o botão m.
X Quando são detectados rostos,
é apresentada uma moldura branca no rosto que a câmara identifica como motivo principal e molduras cinzentas nos outros rostos detectados.
Componha o enquadramento.
Premir o botão de zoom para i, o zoom
aumenta, ampliando o motivo. Premir o botão de zoom para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo.
20
Molduras AF
» Tirar Fotografias
Foque.
Prima o botão do obturador até meio para
focar.
X Quando a câmara faz a focagem, emite
dois avisos sonoros.
X São apresentadas molduras AF verdes
nos motivos que estiverem focados.
X Serão apresentadas várias molduras AF
quando a câmara focar mais do que um ponto.
Fotografe.
Prima completamente o botão
do obturador.
X A câmara emite o som do obturador e
dispara. O flash dispara automaticamente em condições de luminosidade reduzida.
X O indicador fica intermitente a verde
enquanto a imagem está a ser gravada no cartão de memória.
X A imagem é apresentada durante cerca
de dois segundos.
É possível tirar outra fotografia, mesmo
quando estiver a ser apresentada uma imagem, premindo o botão do obturador.
21
» Tirar Fotografias
E se...
A câmara não emitir quaisquer sons?
Ao premir o botão n ao mesmo tempo que liga a câmara, todos os sons serão desactivados, à excepção dos sons de aviso. Para activar os sons, prima o botão n, seleccione o separador 3 e, em seguida, seleccione [Sem som]. Utilize os botões qr para seleccionar [Off].
A imagem ficar escura mesmo que o flash tenha disparado ao fotografar?
O motivo está demasiado afastado. Quando a câmara estiver na posição máxima de grande angular, afaste-se cerca de 30 cm – 3,0 m do motivo e dispare. Afaste-se cerca de 30 cm – 2,0 m ou mais quando a câmara estiver na posição de teleobjectiva máxima.
A câmara emite um sinal sonoro quando carrega no botão do obturador
até meio?
O motivo está demasiado próximo. Quando a câmara estiver na posição máxima de grande angular, afaste-se cerca de 4 cm ou mais do motivo e dispare. Afaste-se cerca de 25 cm ou mais quando a câmara estiver na posição de teleobjectiva máxima.
A luz se acender quando o botão do obturador for premido até meio?
Para reduzir o efeito de olhos vermelhos e ajudar na operação de focagem, a luz poderá acender-se ao fotografar em locais escuros.
22

1 Ver Imagens

É possível visualizar as imagens no ecrã.
Seleccione o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem captada.
Seleccione uma imagem.
Ao premir o botão q, percorrerá
as imagens pela ordem inversa.
Ao premir o botão r, percorrerá as
imagens pela ordem segundo a qual foram gravadas.
As imagens mudam mais rapidamente
se mantiver os botões qr premidos, mas serão apresentadas com uma qualidade inferior.
Ao premir o botão 1 quando
a objectiva estiver expandida, causará o reaparecimento do ecrã de disparo.
A objectiva retrai-se após
aproximadamente 1 minuto. Se premir o botão 1 quando a objectiva estiver retraída, a câmara desliga-se.
Mudar de e para o modo de reprodução
Ao premir o botão 1 quando a câmara estiver desligada, a câmara é ligada no modo de reprodução. Se premir novamente, a câmara desliga-se. Premindo no botão do obturador até meio no modo de reprodução, ou premindo o botão muda a câmara para o modo de disparo.
æ
23

Apagar Imagens

É possível seleccionar e apagar imagens individualmente. Tenha em atenção que as imagens apagadas não poderão ser recuperadas. Tenha cuidado antes de apagar uma imagem.
Seleccione o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
X
É apresentada a última imagem captada.
Seleccione uma imagem para apagar.
Prima os botões qr para seleccionar uma imagem.
Apague a imagem.
Prima o botão p.
X
[Apagar?] aparece.
Prima os botões qr para seleccionar [Apagar] e, em seguida, prima o botão m.
X
A imagem apresentada será apagada.
Para sair em vez de apagar, prima os botões qr para seleccionar [Cancelar] e, em seguida, prima o botão m.
24

Imprimir Imagens

É possível imprimir facilmente as imagens captadas ligando a câmara a uma impressora compatível com PictBridge (vendida em separado).
Itens a Preparar
Câmara e impressora compatível com PictBridge (vendida em separado)
Cabo de interface fornecido com a câmara (pág. 2)
Desligue a câmara e a impressora.
Ligue a câmara à impressora.
Abra a tampa e insira a ficha mais pequena do cabo com firmeza no terminal da câmara na direcção indicada.
Insira a ficha maior do cabo na impressora. Para obter mais informações sobre a ligação, consulte o manual do utilizador fornecido com a impressora.
Ligue a impressora.
Ligue a câmara.
Prima o botão 1 para ligar a câmara.
X
será apresentado.
25
Imprimir Imagens
Seleccione uma imagem para imprimir.
Prima os botões qr para seleccionar uma imagem.
Imprima imagens.
Prima o botão m.
Prima os botões op para seleccionar [Imprimir] e, em seguida, prima o botão m.
X
A impressão é iniciada.
Se pretender imprimir mais imagens, repita os Passos 5 e 6 depois de a impressão ser concluída.
Quando a impressão estiver concluída, desligue a câmara e a impressora e desligue o cabo de interface.
Consulte o Manual de impressão pessoal para obter detalhes sobre as melhores formas de imprimir.
Impressoras da Canon Compatíveis com PictBridge (Vendidas em Separado)
Ao ligar a câmara a uma das impressoras da Canon compatíveis com PictBridge indicadas a seguir, pode imprimir as imagens sem ter de utilizar um computador.
Compact Photo Printers
(série SELPHY)
Para obter mais informações, contacte o revendedor da Canon mais próximo.
Impressoras de Jacto
de Tinta
26

X Fazer Filmes

A câmara pode seleccionar automaticamente todas as definições para que possa gravar filmes premindo apenas o botão do obturador.
Seleccione o modo X.
Prima o botão æ e prima os botões
qr para seleccionar X.
Prima o botão m.
Tempo de Gravação
Componha o enquadramento.
Premir o botão de zoom para i, o zoom
aumenta, ampliando o motivo. Premir o botão de zoom para j, o zoom diminui, reduzindo o motivo.
Foque.
Prima o botão do obturador até meio
para focar.
X Quando a câmara faz a focagem, emite
dois avisos sonoros.
27
X Fazer Filmes
Comece a filmar.
Prima completamente o botão do obturador.
X
A câmara começará a gravar o filme e [ REC] e o tempo utilizado serão apresentados.
Quando a gravação for iniciada, retire o dedo do botão do obturador.
Se alterar a composição do enquadramento durante a gravação, a focagem permanecerá igual, mas o brilho e a tonalidade serão automaticamente ajustados.
Tempo Utilizado
Não toque no microfone durante a gravação.
Não prima nenhum botão para além do botão do obturador. Caso contrário, o som emitido pelos botões ficará gravado no filme.
Microfone
Pare de gravar.
Volte a premir completamente o botão do obturador.
X
A câmara emite um sinal sonoro e pára a gravação do filme.
X
O indicador fica intermitente a verde e o filme é gravado no cartão de memória.
X
A gravação pára automaticamente quando o cartão de memória ficar cheio.
Tempos de Gravação Aproximados
Cartão de Memória
Tempo de Gravação
Os tempos de gravação baseiam-se nas predefinições da câmara. O tempo de gravação pode ser verificado no ecrã no Passo 1.
A gravação pára automaticamente quando o tamanho do ficheiro de clip atinge 4 GB ou o tempo de gravação atinge aproximadamente 1 hora.
128 MB 2 GB 8 GB
1 min. 4 seg. 16 min. 47 seg. 1 hr. 7 min. 6 seg.
28

Ver Filmes

É possível visualizar os filmes no ecrã.
Seleccione o modo de reprodução.
Prima o botão 1.
X É apresentada a última imagem gravada. X é apresentado em filmes.
Seleccione um filme.
Prima os botões qr para seleccionar um
filme a reproduzir e, em seguida, prima o botão m.
X Aparecerá o painel de controlo do filme.
Reproduza o filme.
Prima os botões qr para seleccionar
e, em seguida, prima o botão m.
X O filme será reproduzido.
Pode colocar em pausa/retomar o filme
premindo novamente o botão m.
Prima os botões op para ajustar
o volume.
Após a conclusão do filme,
é apresentado.
29

Transferir Imagens para um Computador

É possível utilizar o software incluído para transferir as imagens da câmara para um computador.
Requisitos do Sistema
Apesar de estes serem requisitos de sistema recomendados, não é possível garantir todas as funções do computador.
Windows
SO Windows Vista (incluindo Service Pack 1)
Modelo do computador O sistema operativo indicado acima deve estar pré-instalado
CPU Pentium 1.3 GHz ou superior RAM Windows Vista: 1 GB ou mais
Interface USB Espaço Disponível
no Disco Rígido
Ecrã 1.024 x 768 pixels ou mais
Macintosh
SO Mac OS X (v10.4 – v10.5) Modelo do computador O sistema operativo indicado acima deve estar pré-instalado
CPU Processador PowerPC G4/G5 ou Intel RAM 512 MB ou mais Interface USB Espaço Disponível
no Disco Rígido
Ecrã 1.024 x 768 pixels ou mais
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
em computadores com portas USB incorporadas.
Windows XP: 512 MB ou mais
Canon Utilities
ZoomBrowser EX: 200 MB ou mais
PhotoStitch: 40 MB ou mais
em computadores com portas USB incorporadas.
Canon Utilities
ImageBrowser: 300 MB ou mais
PhotoStitch: 50 MB ou mais
30
Loading...
+ 97 hidden pages