• Před použitím fotoaparátu si přečtěte tuto příručku.
• Příručku si poté uložte na bezpečném místě pro její možné budoucí
použití.
Kontrola obsahu balení
Zkontrolujte, zda balení fotoaparátu obsahuje následující položky. Pokud některá
z položek chybí, obraťte se na prodejce, od něhož jste fotoaparát zakoupili.
Fotoaparát
Kabel rozhraní
IFC-400PCU
Začínáme
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Manuals Disk
• Přiloženou paměťovou kartu můžete použít k vyzkoušení nového fotoaparátu
a k pořízení zkušebních snímků.
• Pro zobrazení příruček ve formátu PDF musíte mít nainstalován program
Adobe Reader. Pro zobrazení příruček ve formátu Microsoft Word lze
nainstalovat prohlížeč Microsoft Word Viewer 2003 (pouze Střední východ).
Není-li tento software nainstalován na vašem počítači, stáhněte jej pomocí
následujících webových stránek:
http://www.adobe.com (v případě souborů PDF)
http://www.microsoft.com/downloads/ (v případě souborů pro
Microsoft Word).
Alkalické baterie
velikosti AA (x2)
AV kabel
AVC-DC300
CD-ROM DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Uživatelské příručky obsahuje rovněž disk CD-ROM
DIGITAL CAMERA Manuals Disk.
• Uživatelská příručka k fotoaparátu (tato příručka)
Po zvládnutí základů můžete pomocí mnoha funkcí
fotoaparátu pořizovat náročnější snímky.
• Příručka k tisku
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit
fotoaparát s tiskárnou a tisknout snímky.
• Příručka k softwaru
Tuto příručku si přečtěte v případě, že chcete propojit
fotoaparát s počítačem.
Příručka objasňuje instalaci a používání softwaru,
který se nachází na disku CD-ROM DIGITAL CAMERA
Solution Disk.
Paměťová karta
Brožura záručního
2
Poutko
WS-800
systému
Čtěte jako první
Zkušební snímky
Pořiďte několik počátečních zkušebních snímků a přehrajte je, abyste se
ujistili, že snímky byly zaznamenány správně. Upozorňujeme, že společnost
Canon Inc., její dceřiné firmy a pobočky ani distributoři nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli následné škody vzniklé nesprávnou funkcí
fotoaparátu nebo příslušenství (včetně paměťových karet), jež mají za
následek poškození snímku, který má být zaznamenán a/nebo který má
být zaznamenán ve strojově čitelném tvaru.
Varování před porušováním autorských práv
Snímky pořízené tímto fotoaparátem jsou určeny k osobnímu využití.
Nepořizujte snímky, na které se vztahují autorská práva jiného subjektu,
bez předchozího svolení držitele autorských práv. Upozorňujeme dále,
že kopírování snímků zhotovených na vystoupeních, výstavách nebo
v obchodních prostorách fotoaparátem nebo jiným zařízením může
vurčitých případech vést k porušení autorského práva nebo jiných práv,
atoi v případě, že takový snímek byl pořízen pro osobní potřebu.
Omezení záruky
Informace ohledně záruky na fotoaparát naleznete v brožuře záručního
systému Canon, kterou obdržíte s tímto fotoaparátem.
Kontakty na zákaznickou podporu společnosti Canon naleznete na zadní
straně brožury záručního systému Canon.
LCD monitor
LCD monitor je vyroben mimořádně složitou a přesnou technologií. Více než
99,99 % pixelů pracuje podle uvedených technických údajů, ale čas od času
se mohou vyskytnout nefunkční pixely v podobě světlých nebo tmavých
bodů. Tento jev nemá žádný vliv na kvalitu zaznamenávaného snímku
a nejedná se o chybnou funkci zařízení.
Teplota těla fotoaparátu
Při delším používání fotoaparátu dbejte určité opatrnosti z důvodu možného
zahřátí těla fotoaparátu na vyšší teplotu. Nejedná se o chybnou funkci.
Paměťové karty
Různé typy paměťových karet použitelných ve fotoaparátu jsou v této
příručce společně nazývány „paměťové karty“.
Kapitoly 1 až 3 vysvětlují základní operace a často používané funkce
tohoto fotoaparátu. Kapitola 4 a další kapitoly vysvětlují pokročilé
funkce a postupně uživatele seznamují s dalšími možnostmi přístroje.
Kontrola obsahu balení ......................2
Čtěte jako první..................................3
• Před použitím fotoaparátu si nezapomeňte pečlivě pročíst níže uvedená bezpečnostní
upozornění. Dbejte vždy na to, abyste fotoaparát obsluhovali správným způsobem.
• Účelem bezpečnostních upozornění uvedených na následujících stránkách je
zabránit zranění uživatele či dalších osob a poškození zařízení.
• U každého samostatně prodávaného příslušenství si před jeho použitím přečtěte
pokyny.
Varování
Upozornění
Upozornění
Fotoaparát
• Nespouštějte blesk v bezprostřední blízkosti očí.
Působení intenzivního světla vytvořeného bleskem může poškodit zrak.
Při fotografování s bleskem udržujte odstup minimálně jeden metr od malých dětí.
• Zařízení skladujte mimo dosah dětí a batolat.
Řemínek: Umístění fotoaparátu na řemínek zavěšený okolo krku dítěte může vést
k udušení.
Paměťová karta, baterie: Hrozí nebezpečí náhodného polknutí. Dojde-li k takovéto
situaci, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepokoušejte se zařízení rozebírat nebo upravovat jakoukoli jeho část, pokud
to není výslovně uvedeno v této příručce.
• Abyste se neporanili, nedotýkejte se vnitřních částí fotoaparátu v případě,
že došlo k jeho pádu na zem nebo jinému poškození.
• Fotoaparát přestaňte ihned používat v případě, že z něho vychází kouř nebo
neobvyklý zápach, a v dalších případech, kdy se přístroj chová nestandardním
způsobem.
• K čištění zařízení ne
nebo ředidla.
• Zamezte vniknutí kapalin a cizích předmětů do fotoaparátu.
Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pokud dojde ke kontaktu vnitřních částí fotoaparátu s kapalinou či cizím předmětem,
ihned fotoaparát vypněte a vyjměte baterie.
• Používejte pouze doporučené napájecí zdroje.
Při použití jiných napájecích zdrojů by mohlo dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Označuje možnost vážného zranění či smrtelného úrazu.
Označuje možnost zranění osob.
Označuje možnost poškození zařízení.
Varování
používejte organická rozpouštědla, jako je alkohol, benzín
8
Bezpečnostní upozornění
Baterie
• Používejte pouze doporučené baterie.
• Neumisťujte baterie do blízkosti otevřeného ohně ani je do něj nevhazujte.
•
Zabraňte kontaktu baterií s vodou (například mořskou vodou) nebo jinými
kapalinami.
• Baterie nerozebírejte, neupravujte ani je nevystavujte vysokým teplotám.
• Chraňte baterie před pádem a nevystavujte je silným nárazům.
Mohlo by dojít k explozi nebo úniku elektrolytu a následnému vzniku požáru,
zranění osob nebo poškození okolí. V případě, že dojde k úniku elektrolytu z baterie
a k potřísnění očí, úst, pokožky nebo oděvu, okamžitě postižená místa opláchněte
vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Další varování
• Dodávaný(é) disk(y) CD-ROM nepřehrávejte v přehrávačích zvukových disků
CD, které nepodporují přehrávání datových disků CD-ROM.
Přehrávání disku CD-ROM v přehrávači zvukových disků CD může vést k poškození
reproduktorů. Rovněž může dojít k ztrátě sluchu v důsledku poslouchání hlasitých
zvuků vydávaných přehrávačem při přehrávání disku CD-ROM na přehrávači
zvukových disků CD s použitím sluchátek.
Upozornění
• Při manipulaci s fotoaparátem zavěšeným na řemínku dbejte na to, abyste
přístrojem do ničeho neudeřili nebo jej nevystavili silným nárazům nebo
otřesům.
• Dejte pozor, abyste nevystavili objektiv působení silného nárazu nebo tlaku.
Mohli byste se poranit nebo poškodit fotoaparát.
• Fotoaparát nepoužívejte, neumisťujte ani neskladujte na následujících místech.
- Místa vystavená silnému slunečnímu záření.
- Místa vystavená teplotám překračujícím 40 °C.
- Místa s vysokou vlhkostí či prašností.
Na výše uvedených místech může dojít k úniku elektrolytu, přehřátí nebo výbuchu
baterií a následnému úrazu elektrickým proudem, požáru, popálení nebo jinému
úrazu. Vysoké teploty mohou způsobit deformace pouzdra.
9
Bezpečnostní upozornění
Upozornění
• Nemiřte fotoaparátem do jasných světelných zdrojů (slunce apod.).
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození obrazového snímače.
• Při používání fotoaparátu na pláži nebo ve větrném prostředí dbejte na to,
aby se do přístroje nedostal písek nebo prach.
• Nepoužívejte blesk, pokud se na jeho povrchu nachází prach nebo jiné
nečistoty a/nebo pokud je zakryt prsty nebo oděvem fotografa.
Mohlo by dojít k poškození fotoaparátu.
• Nepoužíváte-li fotoaparát, vyjměte baterie a uložte je na bezpečném místě.
Ponecháte-li baterie ve fotoaparátu, může dojít k poškození přístroje v důsledku
vytečení elektrolytu.
• Před likvidací baterie překryjte její kontakty páskou či jiným izolačním
materiálem.
Kontakt s kovovými materiály mezi odpadky může vést k vzniku požáru nebo
výbuchu.
• Nesedejte si s fotoaparátem vloženým do kapsy.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
• Při vkládání fotoaparátu do brašny se ujistěte, že nedochází ke kontaktu
LCD monitoru s tvrdými předměty.
• Neupevňujte žádné příslušenství na řemínek fotoaparátu.
Mohlo by dojít k závadě nebo poškození LCD monitoru.
10
1
Začínáme
Tato kapitola vysvětluje přípravy před fotografováním, způsob
fotografování v režimu » a dále způsob prohlížení, mazání a tisku
pořízených snímků. V poslední části této kapitoly se dozvíte,
jak pořizovat a prohlížet filmové záznamy a jak přenášet snímky
do počítače.
Upevnění řemínku/Správné držení fotoaparátu
• Dodaný řemínek připevněte k fotoaparátu a navlékněte si jej okolo
zápěstí, abyste během používání fotoaparát neupustili.
• Fotoaparát držte pevně oběma rukama a paže opřete o trup. Dejte pozor,
abyste prsty nezakrývali blesk.
Řemínek
11
Vložení baterií a paměťové karty
Do fotoaparátu vložte dodané baterie a paměťovou kartu.
Zkontrolujte přepínač ochrany
proti zápisu na kartě.
● Pokud je karta opatřena přepínačem
ochrany proti zápisu, nebude možné
pořizovat snímky v případě, že se
přepínač nachází v poloze znemožňující
zápis (a mazání) dat na kartu. V takovém
případě posuňte přepínač tak daleko do
druhé polohy, až slyšitelně zaklapne.
Otevřete krytku.
● Posuňte aretaci krytky a poté posuňte
a otevřete krytku vyobrazeným
způsobem.
Vložte baterie.
● Vložte baterie se správně orientovanými
kontakty (+) a (-).
12
Štítek
Vložte paměťovou kartu.
● Zasuňte paměťovou kartu vyobrazeným
způsobem tak daleko do slotu,
až zaklapne do aretované polohy.
● Dbejte na správnou orientaci vkládané
karty. Vložíte-li paměťovou kartu
nesprávným směrem, může dojít
k poškození fotoaparátu.
Vyjmutí paměťové karty
Vložení baterií a paměťové karty
Zavřete krytku.
● Zavřete krytku a za současného
stisknutí směrem dolů posuňte krytku
tak daleko, až zaklapne do aretované
polohy .
● Zatlačte paměťovou kartu směrem do těla
přístroje, až uslyšíte klapnutí, a poté ji
pomalu uvolněte.
X Paměťová karta se uvolní a povysune.
13
Vložení baterií a paměťové karty
Přibližný počet zaznamenatelných snímků
Napájení
Počet snímků*200470
Doba přehrávání
(v hodinách)
*Počet snímků, které lze zaznamenat, vychází ze standardu sdružení CIPA (Camera
& Imaging Products Association).
• Za určitých podmínek je aktuální počet zaznamenatelných snímků nižší.
• Počet snímků, které lze pořídit, se může značně odlišovat v závislosti na značce
použitých alkalických baterií.
• Údaje pro baterie NiMH jsou založeny na použití plně nabitých baterií.
Alkalické baterie
(Součást dodávky)
810
Baterie NiMH
(prodávané samostatně)
Kompatibilní typy baterií
Tento fotoaparát je napájen alkalickými bateriemi velikosti AA nebo NiMH
bateriemi Canon velikosti AA (prodávané samostatně) (str. 34, 36).
Lze použít i jiné typy baterií?
Nemůžeme doporučit použití jiných než výše uvedených baterií, protože
výkonnost různých typů baterií je značně odlišná.
Proč používat baterie NiMH?
Baterie NiMH mají mnohem delší výdrž než alkalické baterie – zejména za
chladného počasí.
Indikace stavu baterie
Je-li kapacita baterií nízká, zobrazí se na obrazovce symbol a zpráva.
Jsou-li baterie plně nabité, symbol ani zpráva se nezobrazí.
IndikaceStav
Nízká kapacita baterií. Chcete-li pokračovat
v používání fotoaparátu, připravte si nové baterie.
„Vyměnit baterie.“Baterie jsou vybité. Vložte nové baterie.
14
Vložení baterií a paměťové karty
Přibližný počet snímků, které lze uložit na paměťovou kartu
Paměťová karta
Počet snímků
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny s využitím výchozích nastavení fotoaparátu.
• Počet snímků, které lze pořídit, se liší v závislosti na nastavení fotoaparátu, objektu
a použité paměťové kartě.
128MB2GB8GB
477492994
Je možné zjistit počet snímků, které lze zaznamenat?
Počet snímků, které lze zaznamenat, můžete zjistit při nastavení fotoaparátu
do režimu fotografování (str. 20).
Počet zaznamenatelných snímků
Kompatibilní paměťové karty
• Paměťové karty SD
• Paměťové karty SDHC
• Paměťové karty MultiMediaCards
• Paměťové karty MMCplus
• Paměťové karty HC MMCplus
Co je přepínač ochrany proti zápisu?
Paměťové karty SD a SDHC jsou vybaveny přepínačem ochrany proti zápisu.
Pokud se tento přepínač nachází v poloze zamezující zápisu dat, zobrazí se
na obrazovce hlášení [Karta zamčena!] a nebude možné pořizovat ani mazat
snímky.
15
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka Datum/čas. Protože
jsou hodnoty data a času zaznamenávané se snímky založeny na těchto
nastaveních, dbejte na zadání správných hodnot.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zobrazí se obrazovka Datum/čas.
Nastavte datum a čas.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost.
● Stisknutím tlačítek op nastavte hodnotu.
Proveďte nastavení.
● Stiskněte tlačítko m.
X Po nastavení data a času se obrazovka
Datum/čas zavře.
● Stisknutím tlačítka ON/OFF vypnete
fotoaparát.
Opakované zobrazení obrazovky Datum/čas
Nastavte správné hodnoty data a času. Pokud jste nenastavili datum a čas,
bude se obrazovka Datum/čas zobrazovat při každém zapnutí fotoaparátu.
16
Nastavení data a času
Změna data a času
Aktuální nastavení data a času lze změnit.
Zobrazte nabídky.
● Stiskněte tlačítko n.
Na kartě 3 vyberte položku
[Datum/čas].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte kartu 3.
● Stisknutím tlačítek op vyberte položku
[Datum/čas] a poté stiskněte tlačítko m.
Změňte datum a čas.
● Podle pokynů uvedených v krocích 2 a 3
na straně str. 16 upravte nastavení.
● Pro zavření nabídky stiskněte
tlačítko n.
Baterie pro datum/čas
Zobrazí-li se obrazovka [Datum/čas] i po správném nastavení data/času, vložte
novou baterii pro datum/čas (str. 108).
17
Nastavení jazyka pro zobrazované údaje
Jazyk, ve kterém jsou zobrazovány nabídky a zprávy na LCD monitoru,
lze změnit.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
Zobrazte obrazovku nastavení.
● Stiskněte a držte tlačítko m a poté
stiskněte tlačítko n .
Nastavte jazyk pro zobrazované
údaje.
● Stisknutím tlačítek opqr vyberte jazyk
a poté stiskněte tlačítko m.
X Po dokončení nastavování jazyka pro
zobrazované údaje se obrazovka pro
volbu jazyka zavře.
Jazyk pro zobrazované údaje můžete změnit také stisknutím
tlačítka n, výběrem karty 3 a výběrem položky [Jazyk].
18
Stisknutí tlačítka spouště
Tlačítko spouště má dvě polohy. Chcete-li pořídit ostré snímky objektů,
nejprve lehce namáčkněte tlačítko spouště do poloviny pro zaostření a poté
jej stiskněte až na doraz pro expozici snímku.
Lehce namáčkněte tlačítko
spouště do poloviny (do místa
prvního lehkého odporu).
X Fotoaparát provede automaticky potřebná
nastavení pro fotografování – například
zaostří a nastaví expozici.
X Po zaostření fotoaparát dvakrát pípne.
Stiskněte tlačítko spouště až
na doraz (do druhé polohy).
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky
apořídí snímek.
Stisknete-li tlačítko spouště až na doraz, aniž byste jej předtím
namáčknuli do poloviny, nemusí být pořízený snímek správně zaostřený.
19
» Fotografování
Fotoaparát je schopen automaticky nastavit všechny potřebné parametry
pro expozici snímku, můžete proto fotografovat pouhým stisknutím
tlačítka spouště.
Fotoaparát je schopen rovněž detekovat a zaostřovat obličeje osob
a nastavovat optimální expozici a vyvážení bílé barvy.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko ON/OFF.
X Zazní úvodní zvuk a na LCD monitoru
se zobrazí úvodní obrazovka.
● Dalším stisknutím tlačítka ON/OFF
fotoaparát vypnete.
Nastavte režim ».
● Stiskněte tlačítko æ a poté vyberte
stisknutím tlačítek qr možnost ».
● Stiskněte tlačítko m.
X Detekuje-li fotoaparát obličeje osob,
zobrazí okolo obličeje osoby, která je
přístrojem považována za hlavní objekt,
bílý rámeček. Ostatní rozpoznané obličeje
jsou orámovány šedě.
Nastavte kompozici scény.
● Stisknutím tlačítka zoomu směrem
kikoně i objekt přiblížíte a zaplníte
jím větší část snímku. Stisknutím tlačítka
zoomu směrem k ikoně j objekt oddálíte
a zaznamenáte na snímku větší část
fotografované scény.
20
Rámečky AF
» Fotografování
Zaostřete.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
X Po zaostření fotoaparát dvakrát pípne.
X V místě zaostření objektů se zobrazí
zelené rámečky AF.
X Pokud fotoaparát zaostří na více míst,
zobrazí se několik rámečků AF.
Exponujte.
● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Fotoaparát přehraje zvuk závěrky a pořídí
snímek. Za zhoršených světelných
podmínek se automaticky spustí blesk.
X Indikátor bude po dobu záznamu snímku
na paměťovou kartu blikat zeleně.
X Pořízený snímek se na dobu přibližně
dvou sekund zobrazí na obrazovce.
● Stisknutím tlačítka spouště můžete pořídit
další snímek i ve chvíli, kdy je na
obrazovce zobrazen předchozí snímek.
21
» Fotografování
Jak postupovat, když …
• …fotoaparát nepřehraje žádný zvuk?
Stisknutím tlačítka n během zapínání fotoaparátu se vypnou všechny
zvuky fotoaparátu kromě varovných zvuků. Chcete-li zapnout zvuky vydávané
fotoaparátem, stiskněte tlačítko n, vyberte kartu 3 a vyberte položku
[Ztlumení]. Pomocí tlačítek qr vyberte možnost [Vyp].
• …je snímek tmavý i přes použití blesku během expozice?
Objekt je příliš vzdálený. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven na nejkratší
ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 30 cm – 3,0 m od
fotografovaného objektu a exponujte. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven
na nejdelší ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 30 cm – 2,0 m
nebo větší.
• …fotoaparát při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny jednou pípne?
Objekt je příliš blízko. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven na nejkratší
ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 4 cm nebo větší od
fotografovaného objektu a exponujte. Je-li objektiv fotoaparátu nastaven na
nejdelší ohniskovou vzdálenost, přemístěte se do vzdálenosti 25 cm nebo větší.
• …se při stisknutí tlačítka spouště do poloviny rozsvítí světlo předblesku?
Pro potlačení efektu červených očí a jako pomůcka pro správné zaostření
může při fotografování tmavých míst rozsvítit světlo předblesku.
se
22
1 Prohlížení snímků
Pořízené snímky si můžete prohlédnout na obrazovce.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte požadovaný snímek.
●
Stisknutím tlačítka q můžete procházet
snímky v opačném pořadí, než v jakém
byly pořízeny.
● Stisknutím tlačítka r můžete procházet
snímky v pořadí, v jakém byly pořízeny.
● Pokud podržíte tlačítka qr stisknutá,
bude procházení jednotlivých snímků
probíhat rychleji, kvalita zobrazení však
bude nižší.
● Stisknutím tlačítka 1 při vysunutém
objektivu se vrátíte na obrazovku režimu
fotografování.
● Po uplynutí přibližně 1 minuty se objektiv
zasune. Stisknete-li tlačítko 1 ve chvíli,
kdy je objektiv zasunutý, vypne se
napájení fotoaparátu.
Přepínání do a z režimu přehrávání
Jestliže je fotoaparát vypnutý a stisknete tlačítko 1, fotoaparát se zapne
a nastaví se režim přehrávání. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka fotoaparát
vypnete. Stisknutím tlačítka spouště do poloviny v režimu přehrávání nebo
stisknutím tlačítka æ přepnete fotoaparát do režimu fotografování.
23
Mazání snímků
Snímky můžete vybírat a mazat jednotlivě. Pamatujte, že smazané snímky
již nelze obnovit. Mazání snímků provádějte vždy s náležitou obezřetností.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
Vyberte snímek, který chcete
smazat.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte snímek.
Vymažte snímek.
● Stiskněte tlačítko p.
X Zobrazí se možnost [Smazat?].
● Stisknutím tlačítek qr vyberte možnost
[Smazat] a poté stiskněte tlačítko m.
X Zobrazený snímek se smaže.
● Chcete-li tuto funkci ukončit a snímek
nemazat, vyberte stisknutím tlačítek qr
možnost [Storno] a poté stiskněte
tlačítko m.
24
Tisk snímků
Po připojení fotoaparátu k tiskárně kompatibilní se standardem PictBridge
(prodává se samostatně) můžete pořízené snímky snadno vytisknout.
Potřebné vybavení
• Fotoaparát a tiskárna kompatibilní se standardem PictBridge (prodává se
samostatně)
• Kabel rozhraní dodávaný s fotoaparátem (str. 2)
Vypněte fotoaparát i tiskárnu.
Připojte fotoaparát k tiskárně.
● Otevřete krytku a menší vidlici kabelu
zasuňte pevně do konektoru fotoaparátu
ve směru znázorněném na obrázku.
● Větší vidlici kabelu zasuňte do konektoru
v tiskárně. Podrobnosti o připojení
naleznete v uživatelské příručce
dodávané s tiskárnou.
Zapněte tiskárnu.
Zapněte fotoaparát.
● Stiskněte tlačítko 1 pro zapnutí
fotoaparátu.
X Zobrazí se .
25
Tisk snímků
Vyberte snímek, který chcete
vytisknout.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte snímek.
Vytiskněte snímky.
● Stiskněte tlačítko m.
● Pomocí tlačítek op vyberte položku
[Tisk] a poté stiskněte tlačítko m.
X Je zahájen tisk.
● Chcete-li vytisknout další snímky,
opakujte po dokončení tisku kroky 5 a 6.
● Po dokončení tisku vypněte fotoaparát
a tiskárnu a odpojte kabel rozhraní.
Podrobné informace o dosažení co nejlepších výsledků při tisku
naleznete v příručce Příručka k tisku.
Tiskárny Canon kompatibilní se standardem PictBridge
(prodávané samostatně)
Připojením fotoaparátu k některé z níže uvedených tiskáren Canon
kompatibilních se standardem PictBridge můžete pořízené snímky
vytisknout i bez použití počítače.
Tiskárny Compact Photo
Printers (řada SELPHY)
Podrobnější informace obdržíte u nejbližšího prodejce Canon.
Inkoustové tiskárny
26
X Záznam filmů
Fotoaparát umí automaticky provést všechna nastavení, takže můžete
filmové záznamy pořizovat pouze stisknutím tlačítka spouště.
Nastavte režim X.
● Stiskněte tlačítko æ a stisknutím
tlačítek qr vyberte položku X.
● Stiskněte tlačítko m.
Doba záznamu
Nastavte kompozici scény.
● Stisknutím tlačítka zoomu směrem
kikoně i objekt přiblížíte a zaplníte
jím větší část snímku. Stisknutím tlačítka
zoomu směrem k ikoně j objekt oddálíte
a zaznamenáte na snímku větší část
fotografované scény.
Zaostřete.
● Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny
zaostřete.
X Po zaostření fotoaparát dvakrát pípne.
27
X Záznam filmů
Zahajte záznam.
● Stiskněte tlačítko spouště až na doraz.
X Fotoaparát začne zaznamenávat film
a na obrazovce se zobrazí údaj [ ZÁZN]
a uplynulý čas.
● Jakmile je zahájeno pořizování záznamu,
uvolněte tlačítko spouště.
● Pokud změníte kompozici obrazu během
záznamu, zaostření zůstane stejné,
ale jas a barevné podání se automaticky
upraví.
Uplynulý čas
● Během záznamu se nedotýkejte
mikrofonu.
● Kromě tlačítka spouště nepoužívejte
žádné jiné tlačítko. V opačném případě
může dojít k záznamu zvuku tlačítek
Mikrofon
do filmu.
Zastavte pořizování záznamu.
● Znovu stiskněte tlačítko spouště až
na doraz.
X Fotoaparát jednou pípne a zastaví
pořizování záznamu.
X Indikátor začne zeleně blikat a film se
zaznamená na paměťovou kartu.
X Záznam se automaticky zastaví,
jakmile je paměťová karta plná.
Přibližné doby záznamu
Paměťová karta128 MB2 GB8 GB
Doba záznamu
• Uvedené hodnoty jsou stanoveny na základě výchozího nastavení fotoaparátu.
Dobu záznamu můžete zjistit na obrazovce v kroku 1.
• Záznam se automaticky ukončí po dosažení velikosti souboru 4 GB nebo po
uplynutí cca 1 hodiny.
1min 4s16min 47s1h 7min 6s
28
Prohlížení filmů
Pořízené filmy si můžete prohlédnout na obrazovce.
Nastavte režim přehrávání.
● Stiskněte tlačítko 1.
X Zobrazí se poslední pořízený snímek.
X U filmů se zobrazí symbol .
Vyberte film.
● Stisknutím tlačítek qr zvolte film,
který chcete přehrát, a poté stiskněte
tlačítko m.
X Zobrazí se ovládací panel pro
ovládání filmů.
Přehrajte film.
● Stisknutím tlačítek qr vyberte
možnost a poté stiskněte tlačítko m.
X Film se přehraje.
● Film můžete pozastavit a znovu spustit
opětovným stisknutím tlačítka m.
● Pro úpravu hlasitosti použijte
tlačítka op.
● Po dokončení přehrávání filmu se zobrazí
ikony .
29
Přenos snímků do počítače
Pomocí dodávaného softwaru můžete přenést pořízené snímky z
fotoaparátu do počítače.
Systémové požadavky
Přestože jsou toto doporučené systémové požadavky, nelze zaručit
správnou funkci u všech počítačů.
Windows
OSWindows Vista (včetně aktualizace Service Pack 1)
Model počítačeVýše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány
CPUPentium 1,3 GHz nebo vyšší
RAMWindows Vista: 1 GB nebo více
RozhraníUSB
Volné místo na
pevném disku
Rozlišení monitoru 1 024 x 768 pixelů nebo více
Macintosh
OSMac OS X (v10.4 – v10.5)
Model počítačeVýše uvedené OS by měly být v počítačích předinstalovány
CPUProcesor PowerPC G4/G5 nebo Intel
RAM512 MB nebo více
RozhraníUSB
Volné místo na
pevném disku
Rozlišení monitoru 1 024 x 768 pixelů nebo více
Windows XP Service Pack 2, Service Pack 3
apočítače by měly mít integrované porty USB.
Windows XP: 512 MB nebo více
Canon Utilities
• ZoomBrowser EX: 200 MB nebo více
• PhotoStitch: 40 MB nebo více
apočítače by měly mít integrované porty USB.
Canon Utilities
• ImageBrowser: 300 MB nebo více
• PhotoStitch: 50 MB nebo více
30
Loading...
+ 97 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.