Ce guide décrit de manière détaillée les fonctionnalités et les procédures
inhérentes à l'appareil photo.
Principales fonctions
Prise de vue
z
Ajustement automatique des
paramètres de prise de vue
en fonction de conditions
particulières (mode Scène)
z
Modification de l'aspect
d'une photo au moment où
elle est prise
Lecture
z
Lecture de vidéos avec son
z
Diaporamas automatiques
Édition
z Enregistrement de mémos
vocaux pour des images fixes
Impression
z Impression facilitée grâce à la touche Imprimer/
Partager
z Prise en charge d'imprimantes compatibles
PictBridge d'une marque autre que Canon
Utilisation d'images enregistrées
z Transfert sans effort des images vers un ordinateur grâce à
la touche Imprimer/Partager
Photo du PowerShot A460
0
Conventions utilisées dans ce guide
Les icônes figurant sous ou en regard des titres indiquent les modes
de prise de vue dans lesquels la procédure peut être utilisée
Mode carte postale
Mode Prise de vue
* Les modes de prise de vue non disponibles apparaissent en grisé.
Reportez-vous à la section Fonctions disponibles dans
chaque mode de prise de vue (p. 108).
z Dans ce guide, le Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo
est appelé Guide en bref et le Guide d'utilisation détaillé de l'appareil photoGuide détaillé.
Ce symbole indique des problèmes pouvant affecter le
fonctionnement de l'appareil photo.
Ce symbole indique des rubriques supplémentaires
complétant les procédures de fonctionnement de base.
Cet appareil photo permet d'utiliser des cartes
mémoire SD, SDHC et MultiMediaCard.
Ces cartes sont désignées collectivement par le terme
« carte mémoire » dans le présent guide.
L'utilisation d'accessoires Canon d'origine est recommandée.
Cet appareil photo numérique est conçu pour offrir des performances
optimales avec des accessoires Canon authentiques. Canon décline
toute responsabilité en cas de dommage subi par ce produit et/ou
d'accidents (incendie, etc.) causés par le dysfonctionnement d'un
accessoire d'une marque autre que Canon (fuite et/ou explosion
d'une batterie, par exemple). Veuillez noter que cette garantie ne
s'applique pas aux réparations découlant du dysfonctionnement d'un
accessoire d'une marque autre que Canon, même si vous demandez
que ces réparations soient effectuées à votre charge.
.
Molette modes
1
Table des matières
Les éléments marqués du symbole sont des listes ou des
tableaux qui résument les fonctions ou procédures de l'appareil
photo.
Avant de prendre en photo des sujets importants, nous vous
recommandons vivement de faire plusieurs essais de prise de vue
pour vous assurer que l'appareil photo fonctionne correctement et
que vous l'utilisez de manière appropriée.
Veuillez noter que Canon Inc., ses filiales et revendeurs ne peuvent
être tenus responsables de dommages consécutifs au
dysfonctionnement d'un appareil photo ou d'un accessoire, y
compris les cartes mémoire, et pouvant entraîner l'échec de
l'enregistrement d'une image ou son enregistrement de manière
illisible par le système.
Avertissement contre l'atteinte aux droits d'auteur
Veuillez noter que les appareils photo numériques Canon sont
destinés à un usage privé. Ils ne doivent en aucun cas être utilisés
d'une façon susceptible d'enfreindre ou de contrevenir aux lois et
règlements internationaux ou nationaux en matière de droits
d'auteur. Il convient de signaler que, dans certains cas, la copie
d'images provenant de spectacles, d'expositions ou de biens à
usage commercial au moyen d'un appareil photo ou de tout autre
dispositif peut contrevenir à des lois en matière de droits d'auteur
ou autres droits légaux, même si lesdites prises de vue ont été
effectuées à des fins privées.
Limites de garantie
Pour plus d'informations sur la garantie de votre appareil photo,
veuillez consulter la Brochure sur le système de garantie
européenne (EWS) de Canon qui accompagne votre
appareil photo.
Pour obtenir la liste des centres d'assistance Canon, veuillez
vous reporter au verso de la Brochure sur le système de
garantie européenne (EWS).
5
Température du boîtier de l'appareil photo
Si vous utilisez l'appareil photo pendant une durée prolongée,
son boîtier risque de chauffer. Gardez cela à l'esprit et prenez
les précautions nécessaires lorsque vous utilisez l'appareil
photo de façon prolongée.
À propos de l'écran LCD
L'écran LCD fait appel à des techniques de fabrication de très
haute précision. Plus de 99,99 % des pixels répondent aux
spécifications. Moins de 0,01 % des pixels peuvent parfois ne
pas fonctionner ou s'afficher sous la forme de points noirs ou
rouges. Cela n'a aucune incidence sur l'image prise et ne
constitue nullement un dysfonctionnement.
Format vidéo
Réglez le format du signal vidéo de l'appareil photo en fonction de
la norme utilisée dans votre pays avant toute utilisation avec un
écran de télévision (p. 62).
Paramètre de langue
Pour modifier le paramètre de langue, reportez-vous au Guide en
bref (p. 7).
Précautions de sécurité
z Avant d'utiliser l'appareil photo, prenez soin de lire les
précautions de sécurité exposées ci-dessous et dans la section
« Précautions de sécurité » du Guide d'utilisation en bref de l'appareil photo. Veillez à toujours utiliser l'appareil photo de
manière appropriée.
z Les précautions de sécurité reprises aux pages suivantes ont
pour but de vous présenter le fonctionnement adéquat de
l'appareil photo et de ses accessoires afin d'éviter tout risque de
dommages corporels et matériels.
z Le terme « équipement » fait référence à l'appareil photo, au
chargeur de batteries et à l'adaptateur secteur compact
(tous deux vendus séparément).
6
Avertissements
Équipement
z Ne dirigez pas l'appareil photo vers le soleil ou toute autre
source de lumière intense.
Cela pourrait endommager le CCD de l'appareil photo ou votre vue.
z
Rangez cet équipement hors de portée des enfants.
• Dragonne : placée autour du cou de l'enfant, la dragonne
présente un risque de strangulation.
• Carte mémoire : elle peut être avalée accidentellement. En cas
d'ingestion, consultez immédiatement un médecin.
z
N'essayez pas de démonter ou de modifier une pièce de
l'équipement qui n'est pas expressément décrite dans ce guide.
z
Pour éviter tout risque de décharge électrique haute tension, ne
touchez pas le flash de l'appareil photo s'il a été endommagé.
z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'équipement si de la
fumée ou des émanations nocives s'en dégagent.
z
Évitez tout contact entre l'équipement et de l'eau ou un autre
liquide, que ce soit par simple éclaboussure ou immersion. Si
le boîtier entre en contact avec des liquides ou de l'air salin,
essuyez-le avec un chiffon doux et absorbant.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à un
risque d'incendie ou de décharge électrique. Mettez
immédiatement l'appareil photo hors tension et retirez les batteries
ou débranchez de la prise de courant le chargeur de batteries ou
l'adaptateur secteur compact. Veuillez contacter votre revendeur
ou le centre d'assistance Canon le plus proche.
z N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de la
benzine, des diluants ou d'autres substances inflammables
pour nettoyer l'équipement ou procéder à son entretien.
z Veillez à ne pas couper, endommager ni modifier le cordon
d'alimentation ou déposer des objets lourds dessus.
z
Utilisez uniquement des accessoires d'alimentation recommandés.
z
Débranchez régulièrement le cordon d'alimentation et éliminez
la poussière et la saleté qui s'accumulent sur la fiche,
l'extérieur de la prise de courant et les zones environnantes.
z Ne manipulez pas le cordon d'alimentation lorsque vos
mains sont humides.
En continuant à utiliser l'équipement, vous vous exposez à un
risque d'incendie ou de décharge électrique.
7
Pile/Batterie
z Ne placez pas les piles/batteries près d'une source de
chaleur. Ne les exposez pas à une flamme ni à une source
de chaleur directe.
z Les piles/batteries ne peuvent en aucun cas être immergées
dans de l'eau douce ou de mer.
z N'essayez pas de démonter, transformer ou chauffer les
piles/batteries.
z Évitez de faire tomber les piles/batteries ou de leur faire
subir des chocs violents susceptibles de les endommager.
z Utilisez uniquement les piles/batteries et les accessoires
recommandés.
L'utilisation de piles/batteries non recommandées expressément
pour ce type d'équipement peut entraîner des explosions ou des
fuites et présenter dès lors un risque d'incendie, de blessure et de
détérioration de l'environnement. En cas de fuite du liquide d'une
pile/batterie et de contact avec les yeux, la bouche, la peau ou les
vêtements, rincez immédiatement avec de l'eau et consultez un
médecin.
z
Après la recharge et lorsqu'ils ne sont pas utilisés,
débranchez à la fois le chargeur de batteries et l'adaptateur
secteur compact de l'appareil photo et de la prise de courant
afin d'éviter tout risque d'incendie ou tout autre danger.
z
Ne placez aucun objet tel que des nappes, des tapis, des oreillers
ou des coussins sur le chargeur de batteries pendant la charge.
Ne laissez pas les appareils branchés pendant une période
prolongée, afin d'éviter tout risque de surchauffe ou de déformation
qui pourrait entraîner un incendie.
z Pour recharger les batteries rechargeables NiMH de type AA
Canon, utilisez uniquement un chargeur de batteries spécifié.
z
L'adaptateur secteur compact est conçu exclusivement pour
cet équipement. Ne l'utilisez pas avec d'autres produits.
Cela pourrait provoquer une surchauffe et une déformation
pouvant entraîner un incendie ou une décharge électrique.
z Avant de jeter une pile, recouvrez les bornes avec de
l'adhésif ou un autre type d'isolant afin d'éviter tout contact
direct avec d'autres objets.
Tout contact avec les composants métalliques d'autres objets
présents dans le conteneur à déchets peut entraîner un incendie
ou une explosion.
8
Autres
z Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux d'une
personne ou d'un animal. La lumière intense générée par le
flash pourrait en effet endommager la vue.
Si le sujet est un enfant en bas âge, respectez une distance d'au
moins un mètre (39 pouces) lors de l'utilisation du flash.
z Les objets sensibles aux champs magnétiques (par
exemple, les cartes de crédit) doivent être tenus à distance
du haut-parleur de l'appareil photo.
Ces objets risquent en effet de perdre des données ou de cesser
de fonctionner.
Précautions
Équipement
z Prenez soin de ne pas cogner l'appareil photo ni de
l'exposer à des chocs violents susceptibles de provoquer
des blessures ou d'endommager l'équipement lorsque vous
le tenez par la dragonne.
z Ne placez pas l'équipement dans un endroit humide ou
poussiéreux.
z Évitez tout contact des bornes ou de la fiche du chargeur
avec des saletés ou des objets métalliques (aiguilles ou
clés, par exemple).
Un tel contact risque de provoquer un incendie, une décharge
électrique ou d'autres dégâts.
z
Évitez d'utiliser, de placer ou d'entreposer l'équipement dans des
endroits exposés aux rayons du soleil ou à des températures
élevées, tels que le tableau de bord ou le coffre d'une voiture.
z Lors de l'utilisation de l'équipement, ne dépassez pas la
capacité nominale de la prise de courant ou des accessoires de
câblage. En outre, n'utilisez pas l'équipement si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou si cette dernière
n'est pas bien insérée dans la prise de courant.
z N'utilisez pas l'équipement dans des endroits mal aérés.
Les conditions précitées peuvent provoquer une fuite, une
surchauffe ou une explosion, entraînant un risque d'incendie, de
brûlures ou d'autres blessures. Des températures élevées risquent
également de déformer le boîtier.
9
Équipement
z Si vous ne comptez pas utiliser l'appareil photo pendant
une période prolongée, retirez la batterie de l'appareil photo
ou du chargeur de batteries, puis rangez l'appareil photo
dans un endroit sûr.
Si vous laissez les batteries dans l'appareil photo, il risque de
s'endommager en cas de fuite.
z
Ne branchez pas les adaptateurs secteur compacts ou les
chargeurs de batterie sur des périphériques tels que des
transformateurs électriques de voyage au risque de provoquer
des dysfonctionnements, une production excessive de chaleur,
un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
Flash
z
Ne déclenchez pas le flash lorsque sa surface n'est pas propre
(présence de poussières, de saletés ou de corps étrangers).
z Prenez soin de ne pas placer vos doigts ou un vêtement
devant le flash lorsque vous prenez une photo.
Ce dernier pourrait être endommagé et émettre de la fumée ou des
bruits. L'accumulation de chaleur qui résulterait d'une telle
utilisation pourrait endommager le flash.
z Évitez de toucher le flash après avoir pris plusieurs photos
successives.
Vous risqueriez de vous brûler.
10
Prévention des dysfonctionnements
Évitez les champs magnétiques puissants
z Ne placez jamais l'appareil photo à proximité de moteurs
électriques ou de tout autre équipement générant des
champs électromagnétiques puissants.
L'exposition à des champs magnétiques puissants risque
d'entraîner des dysfonctionnements ou d'altérer des données
d'image.
Évitez les problèmes liés à la condensation
z Pour éviter la formation de condensation lors du passage
rapide d'un environnement froid à un environnement aux
températures élevées, placez l'appareil dans un sac
plastique hermétiquement fermé et laissez-le s'adapter
progressivement aux variations de température avant de le
sortir du sac.
Les brusques variations de température imposées à l'équipement
peuvent entraîner la formation de condensation (gouttelettes
d'eau) sur ses surfaces internes et externes.
Si de la condensation se forme à l'intérieur de
l'appareil photo
z Arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo.
Si vous continuez de l'utiliser, vous risquez de l'endommager.
Retirez la carte mémoire et les batteries ou l'adaptateur secteur
compact de l'appareil photo et attendez que la condensation se
soit complètement évaporée avant de le réutiliser.
11
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
Utilisation de l'écran LCD
Appuyez sur .
1
z Le mode d'affichage change à chaque pression sur la
touche, comme suit.
Mode Prise de vue
(, , ou )
Standard
(Aucune information)
Détaillé (Affichage
des informations)
Arrêt
z Les informations de prise de vue s'affichent pendant environ
6 secondes lors de la modification d'un paramètre, et ce,
quel que soit le mode d'affichage sélectionné.
z Le réglage de l'écran LCD (Marche ou Arrêt) est conservé
même après la mise hors tension de l'appareil photo.
z L'écran LCD ne s'éteint pas en mode , .
z L'écran LCD ne bascule pas vers l'affichage détaillé en
mode de lecture d'index (p. 51).
Mode Lecture ()
Aucune information
Standard
Détaillé
12
Affichage nocturne
Lorsque vous prenez des photos dans des endroits sombres,
l'appareil photo éclaircit automatiquement l'écran LCD en fonction
de la luminosité du sujet*, ce qui permet de le cadrer plus
facilement.
* Bien que des parasites puissent apparaître et que les mouvements du sujet
puissent sembler irréguliers sur l'écran LCD, cela n'a aucune incidence sur
l'image prise.
La luminosité de l'image affichée sur l'écran et celle de l'image réellement
enregistrée sont différentes.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
13
Informations affichées sur l'écran LCD
Informations sur la prise de vue (mode
Prise de vue)
Zone de mesure spot (p. 37)
Zone AF (p. 35)
Coefficient du zoom (p. 27)
Quadrillage (p. 20)
Guides 3:2 (p. 20)
Macro/Infini (Guide en br ef p. 15)
Flash (Guide en bref p. 13)
ENR Enregistrement vidéo (p. 32)
z
Batterie faible (p. 83)
Créer dossier (p. 46)
• Photos : prises de vue
enregistrables
• Vidéos : temps restant/temps écoulé
Mode Prise de vue
(
Guide en bref
···
Correction d'exposition (p. 38)
···
Obtur. Lent (p. 38)
Vitesse ISO (p. 45)
Balance Blancs (p. 40)
p. 16) (p. 3 2)
14
Mode drive (p. 29, Guide en bref p. 16)
Mes couleurs (p. 43)
Compression (photos) (p. 27)
Pixels d'enregistrement
(pages 26, 34)
(Rouge)
Avertissement de bougé de
l'appareil photo (p. 15)
Si le témoin clignote en orange et que l'icône d'avertissement
de bougé de l'appareil photo () apparaît, cela signifie
qu'une vitesse d'obturation lente a peut-être été sélectionnée
en raison de l'éclairage insuffisant. Pour prendre des photos,
procédez comme suit :
- Augmentez la vitesse ISO (p. 45)
- Sélectionnez un paramètre autre que (flash désactivé)
(Guide en bref p. 13)
- Fixez l'appareil photo à un trépied ou à un autre dispositif
Informations sur la lecture (Mode Lecture)
Standard
Numéro de dossier-Numéro
de fichier
Date/heure de prise de vue
Son au format WAVE (p. 54)
État de protection (p. 61)
Compression (photos) (p. 27)
Nombre total d'images
Numéro de l'image
affichée
Pixels d'enregistrement (photos)
(p. 26)
Vidéo (p. 32)
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
15
Détaillé
Mode Prise de vue
(
Guide en bref
Correction d'exposition (p. 38)
Obtur. Lent (p. 38)
Balance Blancs (p. 40)
Mes couleurs (p. 43)
p. 16) (p. 32)
···
···
...
Vitesse ISO (p. 45)
Flash (Guide en bref p. 13)
Macro/Infini (Guide en bref p. 15)
Mode Mesure (p. 37)
Pixels d'enregistrement
Nb im./s (vidéos) (p. 34)
Durée de la vidéo (vidéos) (p. 32)
Les informations suivantes peuvent également être affichées avec
certaines images.
Un fichier son d'un format autre que WAVE est joint ou le format
de fichier n'est pas reconnu
Image JPEG non conforme à la norme de conception pour les
systèmes de fichiers d'appareils photo numériques (p. 97)
Image RAW
Type de données non reconnu
Il est possible que les informations relatives aux images
prises sur d'autres appareils photo ne s'affichent pas
correctement.
16
Utilisation du viseur
Pour économiser la batterie lors des prises de vue, il est possible
d'utiliser le viseur (Guide en bref p. 2) et de désactiver l'écran LCD
(p. 12).
Fonction Mode éco
Cet appareil photo est équipé d'une fonction d'économie d'énergie
(Mode éco). Il est mis hors tension dans les cas décrits ci-dessous.
Appuyez à nouveau sur la touche ON/OFF pour restaurer
l'alimentation.
Mode Prise de vueSe met hors tension environ 3 minutes après
Mode Lecture
En cas de connexion à
une imprimante
* Ce délai peut être modifié.
z La fonction Mode éco ne s'active pas pendant un
diaporama ou lorsque l'appareil photo est connecté à un
ordinateur.
z Il est possible de modifier les paramètres de la fonction
Mode éco (p. 22).
le dernier accès à une commande de
l'appareil photo. L'écran LCD s'éteint
automatiquement 1 minute* après le dernier
accès à une commande, même si la fonction
[Extinction auto] est réglée sur [Arrêt].
Appuyez sur une touche autre que ON/OFF
pour rallumer l'écran LCD.
Se met hors tension environ 5 minutes après
le dernier accès à une commande de
l'appareil photo.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
17
Menus et paramètres
Les menus sont utilisés pour définir les paramètres de prise de vue,
de lecture et d'impression, ainsi que divers réglages de l'appareil
photo tels que la date/l'heure et le signal sonore électronique. Les
menus suivants sont disponibles.
z Menu FUNC.
z Menus Enreg., Lecture, Imprimer et Configurer
Menu FUNC.
Permet de régler de nombreuses fonctions généralement utilisées
lors de la prise de vue.
abe
cd
Cet exemple illustre le menu FUNC. dans le mode Auto .
a
Réglez la molette modes sur la position , , ou .
bAppuyez sur la touche FUNC./SET.
c
Utilisez la touche ou pour sélectionner un élément de menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles
dans certains modes de prise de vue.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option
pour l'élément de menu en question.
• Dans le cas de certaines options, la touche MENU vous permet
de sélectionner des sous-options.
• Après avoir sélectionné une option, vous pouvez appuyer sur
le déclencheur pour prendre directement une photo. Après la
prise de vue, le menu réapparaît pour vous permettre de
modifier les paramètres en toute facilité.
eAppuyez sur la touche FUNC./SET.
18
Menus Enreg., Lecture, Imprimer et
Configurer
Ces menus permettent de régler des paramètres pratiques pour la
prise de vue, la lecture et l'impression.
Menu (Enreg.) Menu (Configurer)
a
Vous pouvez passer
b
d'un menu à l'autre
avec la touche
ou lorsque cette
zone est
sélectionnée.
• Cet exemple illustre le menu Enreg. dans le mode (Auto) .
• En mode Lecture, les menus Lecture, Imprimer et Configurer s'affichent.
cd
e
aAppuyez sur la touche MENU.
bUtilisez la touche ou pour passer d'un menu à l'autre.
cUtilisez la touche
ou
pour sélectionner un élément de
menu.
• Il peut arriver que certains éléments ne soient pas disponibles
dans certains modes de prise de vue.
dUtilisez la touche ou pour sélectionner une option.
• Les éléments de menu suivis d'une ellipse (...) ne peuvent être
activés qu'après avoir appuyé sur la touche FUNC./SET pour
afficher le menu suivant.
Appuyez à nouveau sur la touche FUNC./SET pour valider le
paramètre.
eAppuyez sur la touche MENU.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
19
Liste des menus
Menu FUNC.
Les icônes affichées ci-dessous correspondent aux paramètres par défaut.
Élément de menu
Mode manuel
Mode Scène
Mode Vidéop. 32Mes couleursp. 43
Correction
d'exposition
Mode Obtur.
Lent
Vitesse ISOp. 45
Page de
référence
Guide en
bref p. 10
Guide en
bref p. 11
p. 38
p. 38
Menu Enreg. ()
Élément de menuOptionsPage de référence
AiAFMarche*/Arrêtp. 35
Synchro lenteMarche/Arrêt*Guide en bref p. 14
Yeux RougesMarche*/ArrêtGuide en bref p. 14
Mesure lumière*//p. 37
Faisceau AF
Zoom
numérique
AffichageArrêt/2*–10 s/MaintienGuide en bref p. 9
Superp. affich
(photos)
Imprimer
Sél. vues & quantité
Sél. toutes vues
Annuler tout
Réglages impression
Menu Configurer ()
Élément de menuOptionsPage de référence
MuetMarche/Arrêt* Réglez ce paramètre sur
Page de
référence
p. 64
* Paramètre par défaut
[Marche] pour désactiver tous les
signaux sonores, à l'exception
des signaux d'avertissement
(Guide en bref p. 8).
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
21
Élément de menuOptionsPage de référence
22
VolumeArrêt/1/2*/3/
Vol.
Démarrage
Vol. Opération
Vol. Retard.
Son déclenc.
Vol. Lecture
Première
image
Luminosité
Mode écop. 17
Extinction auto
Affichage OFF
Date/HeureGuide en br ef p. 7
4/5
Marche*/Arrêt Permet de définir si la première
(Normal)*/
(Lumineux)
Marche*/Arrêt Permet de définir si l'appareil
10 s/20 s/30 s/
1 min.*/2 min./
3min.
Permet de régler le volume du son
de départ, du signal sonore, du son
du déclencheur, du son du
retardateur et du son de lecture.
Le volume ne peut pas être réglé
lorsque l'option [Muet] est réglée
sur [Marche].
Permet de régler l e volume du son
de départ lorsque l'appareil photo est
mis sous tension.
Permet de régler le volume du
signal sonore émis lorsque vous
appuyez sur une touche autre
que le déclencheur.
Permet de régler le volume du
son du retardateur émis
2 secondes avant l'activation du
déclencheur.
Permet de régler le volume du
son émis par l'activation du
déclencheur. Ce son n'est pas
émis lors de l'enregistrement
d'une vidéo.
Permet de régler le volume sonore
des vidéos et des mémos vocaux.
image apparaît lorsque l'appareil
photo est mis sous tension.
Utilisez la touche ou pour
régler la luminosité.
photo s'éteint automatiquement
ou non après une période
d'inactivité déterminée.
Permet de régler le délai qui doit
s'écouler avant que l'écran LCD
ne s'éteigne si aucune fonction
de l'appareil photo n'est utilisée.
Élément de menuOptionsPage de référence
FormaterVous pouvez sélectionner un
formatage simple (p. 25).
N° fichiers
Continue*/
p. 48
Réinit. Auto
Créer dossierp. 46
Créer nouveau
dossier
Création auto
Rétract. obj.1 minute* /
Coche (activé)/
Pas de coche
(désactivé)
Arrêt*/TLJ/Lundi-
Dimanche/
Mensuel
0 seconde
Crée un dossier lors de la
prochaine session de prise de
vue.
Vous pouvez également définir
une heure de création
automatique.
Permet de régler le délai de
rétraction de l'objectif lors du
passage du mode de prise de
vue au mode de lecture.
LangueGuide en bref p. 7
Système vidéo NTSC/PALp. 62
Méthode impr. Auto*/Voir ci-dessous*
1
.
Réinit. toutp. 24
*1La méthode de connexion à l'imprimante peut être modifiée. Bien qu'il ne
soit, en principe, pas nécessaire de modifier ce paramètre, sélectionnez
pour l'impression sans bords d'une image prise en mode (Écran
large) sur du papier grand format à l'aide de l'imprimante Canon Compact
Photo Printer SELPHY CP730/CP720/CP710/CP510. Ce réglage est
conservé en mémoire même après la mise hors tension. Dès lors, pour
imprimer dans un format autre que , revenez au mode [Auto] (la
méthode de connexion à l'imprimante ne peut pas être modifiée lorsque
l'appareil est connecté à l'imprimante).
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
23
Rétablissement des valeurs par défaut des
paramètres
Menu (Configurer)(Réinit. tout).
1
Reportez-vous à la section Menus et
Sélectionnez [OK] et appuyez sur .
2
z Les paramètres ne peuvent pas être réinitialisés lorsque
l'appareil photo est connecté à un ordinateur ou à une
imprimante.
z Il est impossible de réinitialiser les paramètres suivants :
- Mode de prise de vue
- Options (Date/Heure), (Langue) et (Système vidéo)
du menu (Configurer) (pages 22, 23)
- Données de balance des blancs enregistrées avec la
fonction de balance des blancs personnalisée (p. 40)
paramètres (p. 19).
24
Formatage de cartes mémoire
Vous devez formater toute nouvelle carte mémoire, de même que
les cartes dont vous voulez effacer toutes les images et autres
données.
Veuillez noter que le formatage (l'initialisation) d'une carte
mémoire efface toutes les données, y compris les images
protégées et les autres types de fichier.
1
2
Menu (Configurer)(Formater).
Reportez-vous à la section Menus et
paramètres (p. 19).
Sélectionnez [OK] et appuyez sur .
z Pour effectuer un formatage simple,
utilisez la touche pour sélectionner
[Formatage simple] et la touche ou
pour ajouter une marque.
z Lorsque [Formatage simple] est
sélectionné, vous pouvez interrompre
le formatage d'une carte en appuyant sur la touche FUNC./
SET. Vous pouvez continuer à utiliser une carte sans
problème lorsque le formatage est interrompu, mais les
données qu'elle contient seront effacées.
Formatage simple
Nous vous conseillons d'utiliser l'option [Formatage simple]
lorsque vous pensez que la vitesse d'enregistrement/de
lecture d'une carte mémoire a diminué. Un formatage simple
peut prendre 2 à 3 minutes avec certaines cartes mémoire.
Avant d'utiliser l'appareil photo — Opérations de base
25
Prise de vue
Modification des pixels d'enregistrement et
de la compression (photos)
Mode Prise de vue
Menu FUNC.*
1
(Pixels d'enregistrement)
(Compression).
Reportez-vous à la section Menus et
* Paramètre par défaut.
z Utilisez la touche ou pour
sélectionner les paramètres de
compression/pixels d'enregistrement,
puis appuyez sur la touche FUNC./SET.
paramètres (p. 18).
Valeurs approximatives des pixels d'enregistrement
Pixels d'enregistrementBut*
(Haute)
(Moyenne 1)
(Moyenne 2)
(Basse)
ou
(Carte postale)
(Large)
2952 x 1944 pixels
2048 x 1536 pixels
1600 x 1200 pixels
640 x 480 pixels
1600 x 1200 pixels
2592 x 1456 pixels
* Les formats de papier varient selon les pays.
26
Impression jusqu'au format A4
(Environ 210 x 297 mm
Élevée
(8,3 x 11,7 pouces))
Impression jusqu'au format Lettre
216x279mm (8,5x11pouces)
Impression jusqu'au format A5
(Environ 149 x 210 mm
(5,9 x 8,3 pouces))
Impression au format carte postale
148 x 100 mm (6 x 4 pouces)
Impression au format L
(4,7 x 3,5 pouces)
Envoi d'images par courrier
électronique sous la forme de pièces
Basse
joint es ou prise d'un plus grand
nombre de photos
Impression au format carte postale
148 x 100 mm (6 x 4 pouces)
Impression au format L 119 x 89 mm
(4,7 x 3,5 pouces)
Impression sur papier grand format
(Enregistrements avec un rapport largeurhauteur 16:9. Les zones qui ne sont pas
enregistrées apparaissent sur l'écran LCD
sous la forme d'une bordure noire.).
119 x 89 mm
Valeurs approximatives des paramètres de compression
CompressionBut
Super-Fin
FinPrendre des photos de qualité normale
Normal
z
z Reportez-vous à la section Cartes mémoire et
Haute qualité
Normal
Reportez-vous à la section Tailles des données d' image
(estimation) (p. 101).
performances estimées (p. 100).
Prendre des photos de qualité supérieure
Prendre un plus grand nombre de photos
Utilisation du zoom numérique
Mode Prise de vue
Vous pouvez prendre des photos en combinant le zoom numérique
et le zoom optique.
PowerShot A460PowerShot A450
Photos
Photos
(mode uniquement)
Vidéos (mode Standard
uniquement)
z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé lorsque l'écran
LCD est éteint.
z Le zoom numérique ne peut pas être utilisé en mode ,
(Carte postale) et (Large).
Valeur max. approx. 16x
Valeur max. approx. 16x (défini sur grand angle
max.)
Valeur max. approx.
8,1x
Valeur max. approx. 13x
Valeur max. approx.
6,5x
Prise de vue
Menu (Enreg.)(Zoom numérique)
1
[Marche]*/[Arrêt].
Reportez-vous à la section Menus et
* Paramètre par défaut.
paramètres (p. 19).
27
Appuyez sur la touche et prenez la photo.
2
z Le réglage des zooms numérique et
optique combinés s'affiche sur l'écran
LCD.
z Suivant le nombre de pixels
d'enregistrement défini, la fonction de
zoom de sécurité calcule le coefficient
de zoom maximum au-delà duquel la qualité de l'image
diminue. Le zoom numérique s'arrête momentanément à ce
coefficient de zoom et apparaît sur l'écran LCD.
Si vous appuyez de nouveau sur la touche
pouvez effectuer un zoom avant encore plus rapproché. La
couleur du coefficient de zoom passe du blanc au bleu pour
indiquer que la qualité de l'image va diminuer.
z Appuyez sur la touche pour effectuer un zoom arrière.
, vous
Prise de vue en gros plans agrandis
(Super macro)
Mode Prise de vue
Vous pouvez prendre en photo une zone de 17 x 13 mm
(0,7 x 0,5 pouce) avec une distance d'1 cm (0,3 pouce) entre
l'extrémité de l'objectif et le sujet (distance minimum de mise au
point) pour le grand angle maximum.
En réglant le zoom numérique sur son coefficient maximum
(environ 4x), vous pouvez prendre en photo une zone de
4,2 x 3,2 mm (0,2 x 0,1 pouce).
28
Menu FUNC.* (Manuel)/ (Super
1
macro).
Reportez-vous à la section Menus et
* Paramètre par défaut.
paramètres (p. 18).
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.