Candy VITA G374TM-7 User manual

Page 1
RU
KZ
Page 2
2
Вы можете зарегистрировать ваше изделие на сайте www.registercandy.com для того, чтобы обеспечить доступ к дополнительным услугам, которые мы предоставляем нашим постоянным клиентам.
Внимательно прочти те данное руководство для того чтобы правильно и безопасно использовать и обслуживать свою стиральную машину.
Используйте стиральную машин у только после того, как внимательно прочтете эти инструкции. Рекомендуется хранить это руководство под рукой и сохранить его в хорошем состоянии для возможных будущих владельцев.
Следует проверить, что электроприбор поставлен вместе с настоящим руководством по эксплуатации, гарантийным талоном, адресами сервисных центров и ярлыком энергоэффективности. Также следует проверить, что в комплект стиральной машины входят пробки, фиксатор для сливного шланга, и лоток для жидкого моющего средства или отбеливающего средства (только для некоторых моделей). Мы рекомендуем Вам сохранить все эти компоненты.
Каждое изделие снабжено уникальным 16­разрядным идентификационным кодом ("серийным номером"), который напечатан на этикетке, наклеенной на электроприборе (в области загрузочного люка) или на конверте, который находится внутри стиральной машины. Этот код является своего рода идентификационной картой изделия, и вы должны будете зарегистрировать его при обращении в сервисный центр Candy.
Данный электроприбор промаркирован в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EU относительно Отходов от электрического и электронного оборудования (ОЭЭО).
ОЭЭО содержат как загрязняющие вещества (которые могут оказывать негативное воздействие на окружающую среду) так и компоненты, которые могут использоваться повторно. ОЭЭО обязательно должны подвергаться специальной обработке для того, чтобы правильно удалить и утилизировать все загрязняющие природу вещества и восстановить и повторно использовать все материалы пригодные для повторного использования. Люди могут играть важную роль в защите окружающей среды от вредного воздействия на нее ОЭЭО; для этого нужно соблюдать несколько основных правил:
! ОЭЭО не должны утилизироваться как
бытовые отходы;
!
ОЭЭО должны отправляться на соответствующие пункты сбора, управляемые муниципальными властями или зарегистрированными компаниями. В некоторых странах для крупногабаритных ОЭЭО может быть организован их сбор на дому.
В некоторых странах, если вы покупаете новый электроприбор, то вы можете вернуть в магазин старый, который должен быть принят магазином бесплатно (один на один) при условии, что приобретается аналогичное новое оборудование.
1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
2. УСТАНОВКА
3. ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
5.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
6.
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММЫ
7. СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ И ГАРАНТИЯ
Условия окружающей среды
Содержание
Page 3
RU
3
1. ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
! Данный электроприбор предназначен
для бытовых и подобных им применений, например:
Кухонные помещения для персонала в магазинах, офисах, и другие рабочие помещения;
Загородные дома;
Использование клиентами в
отелях, мотелях, других жилых помещениях;
В гостиницах типа "постель и завтрак".
Использование данного электроприбора для применений, отличных от бытовых, например, для коммерческих применений с участием специалистов или обученных пользователей
,
запрещается. Использование данного электроприбора для применений, отличных от домашних, может привести к снижению срока службы электроприбора, а также к отмене гарантии производителя. Производитель не несет предусмотренной законом ответственности за любые повреждения электроприбора или другие повреждения или потери, связанные с тем, что электроприбор использовался для применений отличных от домашних или бытовых (даже если он установлен в жилом доме или в бытовом помещении).
!
Данный электроприбор может использоваться детьми, начиная с 8 лет, и лицами с нарушенными
физическими или умственными способностями, а также лицами, не обладающими достаточным опытом и знаниями, если за их действиями наблюдает ответственное лицо, или если эти лица были проинструктированы относительно безопасной эксплуатации электроприбора и осознают опасности, связанные с его работой. Не разрешайте детям играть с электроприбором. Чистка и обслуживание не должны выполняться детьми без наблюдения взрослых.
! Следите за тем, чтобы дети не играли
с электроприбором.
!
Дети младше 3 лет не должны находиться рядом с машиной или должны находиться под постоянным наблюдением взрослых.
!
Поврежденный шнур питания должен заменяться производителем, его агентом по техобслуживанию, или квалифицированным специалистом. Это необходимо для обеспечения безопасности электроприбора.
! Следует использовать только те
шланги, которые поставляются вместе с электроприбором. (Не используйте старые шланги).
! Давление воды должно быть в
пределах от 0,05 MПa до 0,8 MПa.
! Убедитесь в том, что под основанием
машины нет ковра, и что ковер не загораживает вентиляционные отверстия машины.
!
Состояние ВЫКЛЮЧЕНО обеспечивается с помощью установки указательной риски на ручке управления программами в
Page 4
4
вертикальное положение. Если ручка управления находится в любом другом положении, то машина находится в состоянии ВКЛЮЧЕНО.
! Электроприбор должен быть
установлен так, чтобы обеспечивался свободный доступ к электрической розетке.
! Максимальная загрузка сухого
белья зависит от используемой модели (см. панель управления).
! Справочный листок технических
данных изделия можно найти на веб-сайте производителя.
! Пред выполнением чистки или
обслуживания стиральной машины отсоедините шнур питания от электрической розетки, и закройте водопроводный кран.
! Проверьте, что электроприбор
заземлен. Если электроприбор не заземлен, обратитесь за помощью к опытному электрику.
! Не пользуйтесь п реобразователями
напряжения, тройниками, и удлинительными шнурами.
! При отсоединении шнура питания
от электрической розетки не держитесь за шнур, а держитесь за вилку.
! Не подвергайте стиральную
машину воздействию дождя, прямого солнечного света, и другим погодным воздействиям.
! В случае возникновения неисправности
и/или при нарушении нормальной работы, выключите стиральную машину, закройте водопроводный кран и не пытайтесь отремонтировать электроприбор самостоятельно. Немедленно свяжитесь с сервисным центром и используйте только фирменные запчасти. Невыполнение этих требований может привести к снижению безопасности электроприбора.
Это изделие соответствует техническим регламентам Таможенного Союза:
-
ТР ТС 004/2011 «О соответствии
низковольтного оборудования»
-
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» Изделие сертифицировано в органе по сертификации продукции и услуг «РОСТЕСТ-МОСКВА», г. Москва. Получить копию сертификата соответствия Вы можете в магазине, где приобретался товар или написав запрос на электронную почту
candymow@candy.ru
Электроприбор соответствует требованиям следующих Европейских директив:
! 2006/95/EC (LVD); ! 2004/108/EC (EMC); ! 2009/125/EC (ErP); ! 2011/65/EU (RoHS);
с последующими исправлениями.
Инструкции по безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во время цикла стирки вода может нагреват ься до очень высокой температуры.
Page 5
RU
5
! Упакованную стиральную машину
следует хранить про относител ьной влажности не выше 80% в закрытых помещениях с естественной вентиляцией.
! Если машина длительное время не
будет использоваться, и будет храниться в неотапливаемом помещении, необходимо полностью удалить из машины воду:
- отключить машину от электрической сети, вынув вилку шнура питания из розетки;
- отключить машину от водопроводной сети, отсоединив наливной шланг от крана подачи воды;
- отсоединить сливной шланг от канализации и опустить его в предварительно подставленную емкость для удаления оставшейся в шланге воды;
- слить воду из фильтра и слегка наклонить машину для полного удаления воды.
! Перед транспортировкой машины
необходимо:
- удалить из машины остатки воды;
- установить блокировочные винты с
втулками, чтобы предотвратить повреждение бака машины.
! Транспортировать машину необходимо
в рабочем положении (вертикально) любым видом крытого транспорта, надежно закрепив ее.
! ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать машину
ударным нагрузкам при погрузочно­разгрузочных работах.
Следует проверить, что в комплекте со стиральной машины имеются:
- инструкция по эксплуатации;
- гарантийный сертифика т;
-
этикетка энергоэффективности, с данными по классу машины;
- заглушки – 4шт;
- наливной шланг;
-
жесткое устройство для загиба сливного шланга.
Храните их.
Проверьте отсутствие повреждений машины при транспортировке. При их обнаружении звоните в ближайший Уполномоченный Сервисный Центр.
Модель: VITA G374TM-7 Напряжение сети: 220-230В, 50Гц Потребляемая мощность: 1500Вт Электрический предохранитель сети: 10А Класс энергопотребления А Отжим, максимальный: 1400 об/мин Давление воды в гидравлической системе: min 0,05…max 0,8 МПа Класс защиты от поражения электрическим током I Степень защиты IPX4
Примечание. Электрические параметры и серийный номер машины указаны на табличке, расположен ной на передней стенке машины в зоне люка.
Общие сведения
Условия хранения и транспортировки
Общие сведения
Page 6
6
2. УСТАНОВКА
1
! Отвернуть 4 винта "A" с двух
угольников и 4 винта "B" (рис. 1).
2
! Ввернуть 4 винта "A" и установить
прилагаемые декоративные пробки "C" (рис. 2).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
Page 7
RU
7
5
! Стиральную машину подключить к
сети водоснабжения при помощи специальной трубы, которую мы поставляем в комплекте с машиной (найдёте внутри барабана). Старую трубу использовать для этой цели нельзя.
!
Подсоединить один конец шланга подачи воды (в виде колена) к электроклапану (в верхней задней части машины) и другой конец к крану или к трубе подачи воды с резьбой 3/4" газ.
!
Подвиньте машину к стене, избегая деформации шланга. Закрепите шланг отсоса воды к краю мойки или лучше к стоку воды диаметром,
превышающим диаметр шланга машины, на высоте не ниже 50 см. и не выше 75 см. от пола (рис. 4).
! В случае необходимости примените
прилагаемое изогнутое приспособление для лучшего закрепления и поддержки шланга спуска воды.
Eсли это присутствует в Вышей модели:
! Для облегчения перемещения
стиральной машины повернуть вправо рычаг управления тележкой. После перемещения машины рычаг вернуть в исходное положение.
! Снивелировать машину передними
ножками (рис. 5). a) Повернуть гайку по часовой
стрелке для разблокирования винта ножки. b) Вращая ножки поднять или опустить машину до полного нивелирования по отношению к полу. c) Заблокировать ножку, вращая гайку против часовой стрелки до её упора в дно машины.
! Проверьте нивелировку машины.
! Для этого подталкивайте её без
перемещения, последовательно опираясь на края по диагонали в верней части машины. Убедитесь, что машина не качается.
!
После каждого перемещения машины снивелировать её ножками.
Page 8
8
! Подсоедините ш ланг подачи воды
к водопроводному крану; может использоваться только сливная трубка, поставляемая вместе с машиной
(рис. 6).
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ ВОДОПРОВОДНЫЙ КРАН.
! Некоторые модели могут иметь одну или
несколько из перечисленных ниже функций:
! HOT&COLD (ГОРЯЧАЯ И ХОЛОДНАЯ)
(рис. 7): Подсоединение к стиральной машине линий горячей и холодной воды обеспечивает экономию электроэнергии. Подсоедините серый шланг к водопроводному крану линии холодной воды а красный шланг к водопроводному крану линии горячей воды. Стиральная машина может быть подсоединена только к крану холодной воды: в этом случае некоторые из программ могут начинаться с запаздыванием в несколько минут.
! AQUASTOP (ПРЕКРАЩЕНИЕ ПОДАЧИ
ВОДЫ) (рис. 8): В шланге подачи воды
установлено устройство, которое при повреждении шланга подачи воды прекращает подачу воды в стиральную машину; в этом случае в окне “A появляется красная метка, что указывает на то, что шланг нужно заменить. Чтобы отвернуть гайку, нужно нажать на фиксатор "B".
! AQUAPROTECT - (ЗАЩИТА ПОДАЧИ
ВОДЫ) – ШЛАНГ ПОДАЧИ ВОДЫ С ОБОЛОЧКОЙ (рис. 9): При наличии утечки
воды из основного внутреннего шланга "C", в прозрачной оболочке шланга "D" будет скапливаться вода, позволяющая завершить цикл стирки. После окончания цикла стирки свяжитесь с сервисным центром для того, чтобы заменить шланг подачи воды.
6
1
7
B
A
8
D
C
9
Подключение к водопроводной линии
Page 9
RU
9
3. ПРАКТИЧЕСКИЕ
СОВЕТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При сортировке белья следует проверить, что:
- из белья для стирки удалены металлические предметы, такие как, например, шпильки и монеты;
- пуговицы и молнии застегнуты, пояса и ленты завязаны;
- со штор сняты ролики;
- следует внимательно прочесть информацию на ярлыках с указаниями относительно стирки;
- следует удалить стойкие пятна с помощью специальных моющих средств.
! при стирке ковриков, покрывал и других
тяжелых тканей не рекомендуется использовать отжим.
! Перед стиркой изделий из шерстяных тканей
следует убедиться в том, что данное изделие может стираться в стиральной машине.
Советы относительно бережного по отношению к природе и экономичного использования стиральной машины.
Загружайте в стиральную машину максимальное рекомендованное количество белья.
! Обеспечьте наилучшее использование
электроэнергии, воды, моющего средства и времени с помощью максимальной рекомендованной загрузк и вашей стиральной машины. При полной загрузке машины экономится 50% электроэнергии по сравнению с двумя половинными загрузками.
Вам нужна предварительная стирка?
! Только для очень грязного белья!
СЭКОНОМЬТЕ моющее средство, время, воду, и от 5 до 15% электроэнергии, не используя режим предварительной стирки (Prewash) для стирки не очень сильно загрязненного белья.
Требуется ли горячая вода?
! Заранее обработайте пятна с помощью
пятновыводителя, или замочите белье в воде перед стиркой для того, чтобы устранить необходимость выполнения стирки при высокой температуре. Сэкономьте до 50% электроэнергии с помощью использования программы стирки при температуре 60°C.
Следуйте указаниям и рекомендациям относительно использования моющего средства
при разных температурах, которые приведены в кратком руководстве. В любом случае
обязательно прочтите инструкции относительно правильного использования и дозировки моющего средства, приведенные на его упаковке.
Советы относительно загрузки белья
Полезные советы для пользов ателя
При стирке сильно загрязненных белых тканей мы рекомендуем вам пользоваться программами для хлопчатобумажных тканей с температурой 60°С или выше и
использовать при этом обычный стиральный порошок (для стирки сильно загрязненных вещей), содержащий отбеливающие вещества, который при умеренных/высоких температурах обеспечивает превосходные результаты.
Для стирки при температуре от 40°C до 60°C тип используемого моющего средства
должен соответствовать типу ткани и уровню ее загрязнения. Обычные стиральные порошки хорошо подходят для “белых” и цветных тканей с прочной краской, а жидкие моющие средства или "защищающие цвет" стиральные порошки хорошо подходят для стирки цветных тканей с небольшими уровнями загрязнения.
Для стирки при температуре ниже 40°C мы рекомендуем использовать жидкие моющие средства, или моющие средства, на которых указано, что они могут применяться для стирки при низкой температуре.
Для стирки изделий из шерсти или шелка
пользуйтесь только специальными моющими средствами, предназначенными для этих тканей.
Page 10
10
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
Для чистки наружных пов ерхностей стиральной машины используйте влажную ткань. Не используйте абразивные чистящие средства, спирт и/или растворители. Для обычной чистки стиральной машины не требуются специальные процедуры: очистите отсеки кассеты для моющих средств и фильтры; ниже представлены указания относительно перемещения стиральной машины и относительно ухода за ней при длительном хранении.
! В стиральной машине имеется специальный
фильтр, зад ерживающий достаточно к рупные загрязнения (например, пуговицы и монеты) которые могут забить слив.
! Только для некоторых моделей: Извлеките
гофрированный шланг, удалите пробку и слейте воду в контейнер.
! Пере д выворачиванием фильтра рекомендуется
положить под него кусок впитывающей воду ткани, чтобы сохранить пол сухим.
! Пов ерните фильтр против часовой стрелки до
ограничителя.
! Сн имите и очистите фильтр; затем установите
его на место, повернув по часовой стрелке.
! Уст ановите все детали на место, выполнив
описанные выше операции в обратной последовательности.
! Есл и стиральная машина должна храниться
в неотапливаемом помещении в течение длительного времени, слейте из шлангов всю воду.
! Отсоедините стиральную машину от
электрической сети.
! Снимите со шланга фиксирующую ленту и
опустите шланг, чтобы полностью слить воду в контейнер.
! Зак репит е сливной шланг с помощью ленты.
! Нажмите на кнопку (А).
! При нажатой кнопке, поворачивайте
кюветку на себя.
! Выньте кювету и промойте её
! Зекомендуем удалять остатки моющих
средств из всех отсеков дозатора после каждой стирки, чтобы избежать блокировки потока от дозатора к барабану.
! Полностью достаньте дозатор для моющих
средств и снимите с него заднюю часть, а затем тщательно проиойте.
! Удалить приставшие к отверстиям отсеков
частицы.
B
A
C
S
Вставьте выступы так, как это указано (B). Поверните кюветку в сторону крышки чтобы выступы попали в свои гнёзда (С). Как только они попадут на свои места, раздастся характерный звук (крррак).
Чистка фильтра
Советы относительно п еремещения стиральной машины и длительного ее хранения
Чистка отсеков кюветы от моющих средств
Cборка
Page 11
RU
11
5.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
В данной стиральной машине уровень воды автоматически регулируется в соответствии с типом и количеством стираемого в ней белья. Эта система снижает потребление электроэнергии и время стирки.
! Включите стиральную машину и выберите
нужную программу стирки.
! В случае необходимости выберите температуру
стирки и нажмите нужную кнопку "опции".
! Чтобы начать стирку нажмите кнопку
СТАРТ/ПАУЗА.
Если в процессе стирки происходит нарушение подачи электроэнергии, то специальное запоминающее устройство сохраняет установки, и при восстановлении подачи электроэнергии машина возобновляет цикл стирки с того момента, когда произошло прекращение ее работы.
! В конце программы на дисплее появляется
сообщение "end" (окончание) или загорается соответствующий индикаторный светодиод.
! Выключите стиральную машину.
Для выполнения любого типа стирки обратитесь к таблице программ стирки и выполните указанные операции.
Давление в гидравлической системе:
min 0,05 MПa max 0,8 MПa
Скорость вращения центрифуги:
См. Таблицу технических характеристик.
Потребляемая мощность/ эл. предохранитель/ Напряжение в сети:
См. Таблицу технических характеристик.
6. ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОГРАММЫ
A
B
DCEFGHI
M
L
A
Переключатель выбора программы с положением OFF (ВЫКЛ.)
B
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
C
Кнопка ОТЖИМ
D
Кнопка ТЕМПЕРАТУРA
E
Кнопка ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
F
Кнопка УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
G
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
H
Кнопка ФУНКЦИИ
I
Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
L
Цифровой дисплей
M
Световой индикатор БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ
Выбор программы
Подождите, пока не погаснет световой индикатор блокировки открывания загрузочного люка: приблизительно через 2 минуты после окончания программы.
Технические характеристики
Page 12
12
! Нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА, чтобы
запустить выбранный цикл стирки.
! После того, как программа выбрана,
переключатель выбора программы будет оставаться в неподвижном положении до окончания цикла.
! Выключите стиральную машину,
повернув переключатель выбора программы в положение OFF (ВЫКЛ.).
! Нажмите, чтобы запустить выбранный
цикл.
ДОБАВЛЕНИЕ ИЛИ ИЗВЛЕЧЕНИЕ БЕЛЬЯ ПОСЛЕ ЗАПУСКА ПРОГРАММЫ (ПАУЗА)
! Нажмите и удерживайте клавишу
СТАРТ/ПАУЗА примерно 2 секунды (световой индикатор и время до
окончания стирки начнут мигать, показывая, что машина была поставлена на паузу).
! Подождите 2 минуты, пока система
безопасности разблокирует дверцу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не дотрагивайтесь до дисплея, когда вы вставляете вилку шнура питания в электрическую розетку, так как в течение первых нескольких секунд машина калибрует сис тему: касание дисплея нарушит нормальную работу маш ины. В этом случае выньте вилку шнура питания из розетки и повторите операцию.
Открывание дверцы
Специальное защитное устройство предотвращает открывание дверцы сразу же после окончания цикла стирки. Прежде чем открыть дверцу, подождите 2 минуты после окончания цикла стирки (должен погаснуть световой индикатор БЛОКИРОВКА ДВЕРЦЫ).
Переключатель выбора программы с положением OFF (ВЫКЛ.)
После поворота переключателя выбора программы загорается дисплей, на котором отображаются установки для выбранной программы. В целях экономии электроэнергии в конце цикла стирки, и когда машина не работает, яркость дисплея уменьшается.
ВАЖНО: Чтобы выключить машину, установите переключатель вы бора программы в положение OFF (ВЫКЛ.).
Переключатель выбора программы должен возвращаться в положение OFF (ВЫКЛ.) в конце каждого цикла стирки, или при запуске последующего цикла стирки перед выбором и запуском следующей программы.
Кнопка СТАРТ/ПАУЗА
Перед нажатием к нопки СТАРТ/ПАУЗА закройте дверцу.
После нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА может пройти несколько секунд перед тем, как машина начнет работать.
Page 13
RU
13
! После добавления или извлечения
вещей, закройте дверцу и нажмите клавишу СТАРТ/ПАУЗА (программа начнется с того момента, когда она была прервана).
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
! Чтобы отменить программу, установите
переключатель выбора программы в положение OFF (ВЫКЛ.).
! Выберите другую программу. ! Снова установите переключатель
выбора программы в положение OFF (ВЫКЛ.).
! С помощью нажатия этой кнопки можно
уменьшить максимальную скорость вращения барабана, а также отменить цикл отжима.
! Чтобы восстановить цикл отжима
нажимайте кнопку до тех пор, пока не будет установлена нужная вам скорость вращения барабана.
! Имеется возможность изменить скорость
вращения барабана без остановки машины.
! Эта кнопка позволяет вам изменять
температуру циклов стирки.
! Невозможно поднимать температуру
выше максимально допустимой температуры для данной программы. Это сделано для того, чтобы не повредить ткани.
! Эта кнопка позволяет вам задержать
запуск выбранного цикл а стирки на время до 24 часов.
! Для задержки запуска цикла стирки
выполните описанные ниже действия:
- Выберите нужную программу.
- Нажмите кнопку один раз, чтобы активировать ее (на дисплее появляется
h00), а затем нажмите ее еще раз, чтобы установить задержку 1 час (на дисплее появляется h01). Установленная задержка будет увеличиваться на 1 час после каждого последующего нажатия кнопки до тех пор, пока на дисплее не появится h24 (24 часа). После этого следующее нажатие кнопки сбрасывает задержку запуска на ноль.
- Подтвердите с помощью нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА (дисплей начинает мигать). Начинается обратный отсчет времени, и когда он закончится, программа запустится автоматически.
!
Отложенный старт можно отменить, повернув переключатель программ в положение OFF (ВЫКЛ).
В случае нарушения подачи электроэнергии во время работ ы машины выбранная программа сохраняется в специальной памяти, и после восстановления подачи электроэнергии эта программа выполняется с того места, где она была прервана.
Кнопка выбора функции должна быть нажата до нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА. Если выбирается опция, несовместимая с выбранной программой, то световой индикатор опции сначала начинает мигать, а затем гаснет.
Кнопка ОТЖИМ
Чтобы не повредить ткани, исключена возможность установить скорость вращения барабана выше той, которая автоматически выбирается при выборе программы.
Машина снабжена специальным электронным устройством, которое предотвращает включение цикла отжима при нарушении балансировки загрузки. Это снижает шум и вибрацию машины, и увеличивает срок службы вашей машины.
Кнопка
ТЕМПЕРАТУРА
Кнопка
ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
Page 14
14
! С помощью этой кнопки можно
выбрать один из трех уровней интенсивности стирки в зависимости от уровня загрязнения ткани (может использоваться только для нескольких программ, как показано в таблице программ стирки).
! После того как программа будет
выбрана, световой индикатор будет автоматически показывать установленный уровень загрязнения ткани для этой программы.
! При выборе другого уровня
загрязнения ткани будет загораться другой световой индикатор.
! Эта кнопка позволяет вам добавить
дополнительные полоскания в конце цикла стирки. Максимальное количество дополнительных полосканий зависит от выбранной программы.
! Эта функция предназначена для
людей с нежной и чувствительной кожей, для которых даже малейшие следы моющего средства могут вызывать раздражения или аллергии.
!
Эту функцию также рекомендуется использовать при стирке детских вещей и при стирке очень грязных вещей, для которых используется большое количество мою щего средства, а также при стирке полотенец, волокна которых имеют тенде нцию удерживать моющее средство.
Вы можете выбрать одну из трех опций:
- ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
! Эта опция позволяет выполнить
предварительную стирку и является очень полезной для стирки очень грязных в ещ е й (может использоваться только для некоторых программ, как показано в таблице программ стирки).
! Мы рекомендуем вам использовать
только 20% рекомендованного количества моющего средства, указанного на упаковке моющего средства.
- ГИГИЕНИЧЕСКАЯ СТИРКА
!
Эта опция позволяет вам дезинфицировать белье. Температура программы стирки достигает 60°С.
- НОЧНОЙ ЦИКЛ
! Эта опция понижает скорость вращения
барабана при промежуточном отжиме до 400 об/мин. (если это применимо), увеличивает уровень воды в барабане во время полоскания, и оставляет белье погруженным в воду после последнего полоскания для того, чтобы равномерно распределить волокна ткани.
! Во время ф азы стирки, когда вода
удерживается в барабане, мигает соответствующий световой индикатор, указывая на то, что машина остановлена.
! Выключите эту опцию, чтобы завершить
цикл стирки отжимом, время которого может быть уменьшено или который может быть вовсе отменен с помощью нажатия соответствующей кнопки, с последующим сливом воды.
! Благодаря электронному управлению,
вода при выполнении промежуточных
Кнопка УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
Кнопка ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ
Кнопка ФУНКЦИИ
Page 15
RU
15
отжимов сливается бесшумно, что делает эту опцию очень полезной при выполнении стирки в ночное время.
Эта функция сводит к минимуму образование складок на ткани путем отмены промежуточных отжимов или с помощью уменьшения интенсивности последнего отжима.
С помощью дисплея вы имеете возможность постоянно получать информацию относительно состояния машины.
2
1
8109
3 4 5 6 7
1)
СВЕТОВОЙ ИНДИКАТОР БЛОКИРОВКА
ДВЕРЦЫ
1
! Эта пиктограмма указывает на то, что
дверца машины закрыта.
! После нажатия кнопки СТАРТ/ПАУЗА на
машине с закрытой дверцей, индикатор будет мигать короткое время, а затем будет гореть ровным светом.
! Специальное защитное устройство
предотвращает открывание дверцы сразу же после окончания цикла стирки. Перед тем как открыть дверцу машины подождите 2 минуты после окончания цикла стирки (пока не погаснет световой индикатор блокировки дверцы). После окончания цикла стирки установите переключатель выбора программы в положение OFF (ВЫКЛ.).
2) СКОРОСТЬ ОТЖИМА
2
Этот индикатор показывает скорость вращения барабана для выбранной программы, которая может быть изменена или отменена с помощью соответствующей кнопки.
3) ТЕМПЕРАТУРА СТИРКИ
3
Этот индикатор показывает скорость вращения барабана для выбранной программы, которая может быть изменена (если это разрешено) с помощью соответствующей кнопки.
4) ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОСТЬ ЦИКЛА
4
!
После выбора программы на дисплее автоматически появляется продолжительность
Кнопка ЛЕГКАЯ ГЛАЖКА
Цифровой дисплей
Перед нажатием кнопки СТАРТ/ПАУЗА закройте дверцу.
Если дверца машина не закрыта полностью, индикатор будет продолжать мигать в течение приблизительно 7 секунд. После этого команда пуска будет автоматически отменена. В этом случае правильно закройте дверцу и нажмите кнопку СТАРТ/ПАУЗА.
Page 16
16
цикла стирки, которая может изменяться в зависимости от выбранной функции.
! После того как начнется выполнение
программы, вы будете постоянно получать информацию относительно времени, оставшегося до конца стирки.
! Машина вычисляет время до конца
выбранной программы на основании стандартной загрузки. Во время выполнения цикла стирки машина корректирует время до конца выбранной программы в соответствии с весом и составом загрузки.
5) УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ
{
5
! После того как программа будет
выбрана, световой индикатор будет автоматически показывать установленный уровень загрязнения ткани для этой программы.
! При выборе другого уровня загрязнения
ткани будет загораться другой световой индикатор.
6) ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОСКАНИЯ
{
6
Эти световые индикатор показывают количество дополнительны х полосканий, выбранных с помощью соответствующей кнопки.
7) ОПЦИИ
}
7
Эти световые индикатор показывают опции, которые могут быть выбраны с помощью соответствующей кнопки
(ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА, ГИГИЕНИЧЕСКАЯ СТИРКА и НОЧНОЙ ЦИКЛ).
8) Wi-Fi (только для некоторых моделей)
8
! В моделях с опцией Wi-Fi эта
пиктограмма указывает на то, что работает система Wi-Fi.
! Для получения более подробной
информации относительно работы системы Wi-Fi см. отдельное руководство, которое поставляется вместе с машиной.
9) ОТЛОЖЕННЫЙ СТАРТ
9
Этот индикатор мигает, когда включена функция отложенного старта.
10) Kg Check (Проверка веса) - эта функция действует только для
программ стирки хлопчатобумажных и синтетических тканей
10
! Индикатор "Kg Check" будет гореть в
течение нескольких первых минут цикла
Page 17
RU
17
стирки. В это время интеллектуальный датчик будет взвешивать загруженное в машину белье и будет регулировать продолжительность цикла, а также расход воды и электроэнергии.
! На каждой стадии стирки "Kg Check"
позволяет контролировать информацию относительно веса загрузки в барабане машины, и на первых минутах стирки он:
- регулирует необходимое количество воды;
- определяет продолжительность цикла стирки;
-
регулирует полоскание в соответствии с выбранным типом стираемой ткани;
-
регулирует скорость вращения барабана
в соответствии с типом стираемой ткани;
-
определяет наличие мыльной пены, и, в случае необходимости, увеличивает количество расходуем ой воды во время выполнения полоскания;
- регулирует скорость вращения барабана в соответствии с загрузкой, предотвращая тем самым нарушение балансировки загрузки в барабане.
Page 18
18
ПРОГРАММА
кг *
(МАКС.)
ТЕМПЕРАТУРА.
°C
МОЮЩЕЕ
СРЕДСТВО
Рекомендуемая
Макс.
1 o 2
Совершенная 20°С
Перемешивание и
стирка
4 4 4 4 4
20°
20°
Интенсивная
40°С
4 4 4 4 4
40°
40°
Гигиеническая
60°С
4 4 4 4 4
60°
60°
Совершенная,
быстрая, 59 минут
2 2 2 2 2
40°
40°
Быстрая 30
минут
2 2 2 2 2
30°
30°
Быстрая 14
минут
1 1 1 1 1
30°
30°
Ребенок
4 4 4 4 4
60°
60°
Ополаскивание
- - - - -
-
-
Слив + Отжим
- - - - -
- -
Ручная/Шелк
1 1 1 1 1
30°
30°
Шерсть
1 1 1 1 1
40°
40°
Деликатная
2 2 2 2 2
40°
40°
Смешанная
1) 3 3 3 3
3
40°
60°
( )
Хлопчато-
бумажные
**
1)
5
5.5 6 6.5
7
40°
60°
( )
Белые
1) 5 5.5 6 6.5
7
60°
90°
( )
Таблица выбора программ
Page 19
RU
19
Прочтите эти примечания:
* Максимальная загрузка сухого белья
зависит от используемой модели (см. панель управления).
"
"
Скорость вращения барабана при отжиме может быть уменьшена в соответствии с рекомендациями, указанными на ярлыке изделия, или отжим может быть отменен при стирке деликатных тканей. Это осуществляется с помощью кнопки управления скоростью вращения барабана. Эта функция может быть активирована с помощью кнопки ВЫБОР ОТЖИМА. Если на ярлыке изделия нет соответствующей информации, то можно использовать максимальную скорость вращения барабана для данной выбранной программы. Использование слишком большого количества моющего средства может привести к излишнему пенообразованию. Если стиральная машина обнаруживает наличие слишком большого количества пены, она может исключить фазу отжима или увеличить продолжительность программы, а также может увеличить расход воды.
( )
Только с выбранной опцией ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА (Программы доступные с опцией ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА)
1)
Для показанных программ вы можете регулировать продолжительность и интенсивность стирки с помощью кнопки УРОВЕНЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ.
! ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА: если дозатор
для моющего средства имеет специальный отсек для предварительной стирки, то залейте в него моющее средство. В противном случае, замейте моющее средства в специальную перфорированную облать в барабане (см. рисунок), следуя рекомендациям по дозировке от производителя моющего средства.
** СТАНДАРТНЫЕ ПРОГРАММЫ ДЛЯ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ТКАНЕЙ В СООТВЕТСТВИИ С ДИРЕКТИВАМИ ЕС No 1015/2010 И No
1061/2010.
ПРОГРАММА ДЛЯ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ТКАНЕЙ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ 60°C.
ПРОГРАММА ДЛЯ СТИРКИ ХЛОПЧАТОБУМАЖНЫХ ТКАНЕЙ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ 40°C.
Эти программы хорошо подходят для стирки не слишком грязного белья из хлопчатобумажных тканей и являются наиболее эффективными программами в плане экономии расхода электроэнергии и воды при стирке хлопчатобумажных тканей. Эти программы соответствуют температуре, указанной на ярлыке изделия, а фактическая температура может немного отличаться от указанной температуры цикла стирки.
Перед закрытием верхней крышки и началом стирки, пожалуйста, убедитесь, что створки на барабане полностью закрыты. Когда это возможно, пожалуйста, выровняйте индикаторы положения с барабаном, чтобы гарантировать максимальную производительность стирки.
ВАЖНО: не используйте режим предварительной стирки с опцией отложенного старта.
Page 20
20
Для стирки тканей различных типов и разной степени загрязненности стиральная машина имеет различные программы, отвечающие конкретным требованиям стирки (см. таблицу программ).
Mix Power System+
Стиральная машина снабжена инновационной технологией предварительного смешивания моющего средства и воды. Струя воды под высоким давлением впрыскивает моющую смесь непосредственно на белье. Впрыск моющей смеси под высоким давлением в начальной стадии цикла стирки облегчает проникновение моющего раствора в волокна ткани, тщательно удаляя загрязнения обеспечивая превосх одны е результаты стирки.
Система "Mix Power System +" также работает во время полоскания, что обеспечивает полное удаление с белья остатков моющего средства благодаря разбрызгиванию воды под высоким давлением.
Perfect 20°C – Mix & Wash (Идеальная 20 °С - Стирка смешанных тканей)
Эта инновационная технология позволяет вам отстирывать хлопчатобумажные, синтетические и комбинированные ткани при температуре 20°C почти с такой же эффективностью, что и при температуре
40°C.
Энергопотребление при использовании этой программы составляет около 50% энергопотребления при обычной стирке при температуре 40°C. С тирка хлопчатобумажных изделий. Рекомендованная загрузка в машину - 2/3 ее максимальной загрузочной способности. Эта программа связана с системой стирки "Mix & Wash", которая позволяет вам стирать вместе ткани разных типов и разных цветов.
Интенсивная 40°
Эта программа подходит для стирки хлопчатобумажных изделий и обеспечивает получение великолепных результатов стирки при температуре 40°С при стирке тканей различного вида и цветов.
Гигиеническая 60°
Эта программа предназначена для стирки хлопчатобумажных изделий и разработана специально для удаления стойких пятен уже при температуре 60°С. Это достигается благодаря использованию технологии "Mix Power System +".
Perfect Rapid 59 Min (Идеальная быстрая 59 мин.)
Эта специальная программа обеспечивает высококачественную стирку при значительном уменьшении времени стирки. Эта программа предназначена для уменьшенной загрузки (см. таблицу программ).
Быстрая 30 мин.
Полный цикл стирки (стирка, полоскание, и отжим). Эта программа хорошо подходит для стирки не слишком грязных хлопчатобумажных и смешанных тканей. Для этой программы рекомендуется использовать всего лишь 20% обычно используемого моющего средства, чтобы снизить загрязнение окружающей среды.
Быстрая 14 мин.
Полный цикл стирки (стирка, полоскание, и отжим). Эта программа хорошо подходит для стирки не слишком грязных хлопчатобумажных и смешанных тканей. Для этой программы рекомендуется использовать всего лишь 20% обычно используемого моющего средства, чтобы снизить загрязнение окружающей среды.
Выбор программы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Новые изделия из тканей разных цветов в первый раз не должны стираться вместе.
Никогда не смешивайте НЕВЫЦВЕТАЮЩИЕ ткани.
Page 21
RU
21
Детская одежда
Эта программа позволяет Вам стирать всю детскую одежду с превосходным качеством и дезинфицирующим эффектом при устан овленной температуре не менее 60˚С. Для достижения оптимального результата дезинфицирующего эффекта мы рекомендуем использовать детский стиральный порошок.
Полоскание
Эта программа выполняет 3 полоскания со средней скоростью вращения барабана, которая может быть уменьшена с помощью нажатия соответствующей кнопки. Она используется для полоскания всех типов тканей, например, после стирки, выполненной вручную.
Слив + Отжим
Эта программа выполняет слив воды из машины и отжим при максимальной скорости вращения барабана. Имеется возможность уменьшить скорость вращения барабана или отменить отжим.
Ручная/Шелк
Эта деликатная программа позволяет стирать вещи помеченные "Только ручная стирка" и вещи сделанные из Шелка или помеченные "Стирать как Шелк" на фабричной этикетке.
Шерсть
Эта программа предназначена для стирки шерстяны х тканей, которые можно стирать в стиральной машине, или для стирки вещей, которые должны стираться вручную.
Деликатная
Эта программа п рерывается остановками и очень подходит для стирки деликатных тканей. Стирка и полоскание выполняются при высоком уровне воды в машине, что обеспечивает получение наилучших результатов.
Смешанные
Стирка и полоскание оптимизированы по ритмам вращения барабана и уровням воды в стиральной машине. Мягкое вращение обеспечивает снижение образования на тканях складок.
Хлопок 40°C - 60°C
Эта программа хорошо подходят д ля стирки не очень грязных хлопчатобумажных изделий и являются наиболее эффективной программой в плане экономии электроэнергии и воды при стирке хлопчатобумажных изделий.
Белый хлопок
Обеспечивает превосходные результаты стирки. Отжим в конце программы обеспечивает эффективное удаление воды.
.
Page 22
22
Открытие/закрытие барабана
! Поднять крышку стиральной машины.
! Чтобы открыть барабан, нужно нажать
на кнопку (А) одной рукой, придерживая дверцы другой рукой.
! Загружайте в барабан бельё поштучно, не
сдавливая его. Следует учитывать вес белья, рекомендованный для каждой программы в “таблице программ”. Перегрузка машины приведёт к менее удовлетворительным результатам и сомнёт бельё.
! Чтобы закрыть барабан, нужно
подвести дверцу барабана с кнопкой (А) под другую так, чтобы они сцепились.
зaкладка стирального продукта
Кюветa стирал ьного продукта состоит из 3 отсеков:
! Отделение 1 для стирального порошка.
!
Отделение 2 для жидкого моющего средства
.
! Отсек
предназначен для закладки смягчителей, ароматизаторов и спецдобавок, как то: крахмала, синьки и т.д
.
! MAX - указывает максимальный
уровень моющего средства на корпусе дозатора. Не превышайте этот уровень.
!
Если на ткани есть пятна, требующие обработки жидкими отбеливателями, можно предварительно застирать их в стиральной машине. Для этого необходимо: налить отбеливатель в «отделение 2» и включить
программу
полоскания
.
После отбеливания установить переключатель в положение OFF, добавить остальное бельеы и продолжить стрику в заданном режиме.
1) максимальное количество стирального порошка в режиме основной стирки
2) максимальное количество жидкого моющего средства в режиме основной стирки
3) максимальное количество бальзама
Подготовка стирки
Page 23
RU
23
7. СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ И ГАРАНТИЯ
Если у Вас имеются подозрения, что стиральная машина не работает должным образом, обратитесь к приведенному ниже краткому руководству, в котором содержатся советы относительно того, как устранить наиболее часто встречающиеся проблемы.
Проблема
Возможные причины и способы устранения
Стиральная машина не включается
Проверьте, что шнур питания стиральной машины подсоединен к электрической розетке.
Проверьте, что включено питание.
Проверьте, что выбрана нужная программа, и что стиральная машина правильно запущена.
Проверьте, что не перегорел плавкий предохранитель, и что в электрической розетке есть напряжение. (Можно проверить с помощью подключения другого электроприбора, например, настольной лампы).
Загрузочный люк может быть не закрыт должным образом: откройте и снова закройте загрузочный люк.
Стиральная машина не заполняется водой
Проверьте, что водопроводный кран открыт.
Проверьте, что таймер правильно установлен.
Из стиральной машины не сливается вода
Проверьте, что фильтр не забит.
Проверьте, что сливной шланг не пережат.
Проверьте, что в фильтре нет посторонних предметов.
Вода вытекает из стиральной машины на пол
Это может происходить вследствие наличия течи через прокладку в месте соединения шланга подачи воды с водопроводным краном. Замените прокладку и затяните соединение между шлангом и водопроводным краном.
Не выполняется отжим
Это может быть связано с тем, что вода полностью не удалена из стиральной машины: подождите несколько минут. В некоторых моделях имеется функция "без отжима": Проверьте, что эта функция не включена.
Использование слишком большого количества моющего средства может быть причиной невыполнения отжима. При следующей стирке уменьшите количество загружаемого моющего средства.
Сильный шум при выполнении отжима
Плохо отрегулирован горизонтальный уровень стиральной машины: При необходимости отрегулируйте горизонтальный уровень стиральной машины с помощью ножек, как описано в соответствующем разделе руководства.
Проверьте, что сняты транспортировочные скобы.
Проверьте, что загруженное белье распределено в барабане равномерно.
Если на дисплее загорается или мигает сообщение ERROR (ОШИБКА)
Если на дисплее загорается или мигает сообщение error 0, 1, 5, 7 или 8, свяжитесь с сервисным центром.
Если на дисплее загорается или мигает сообщение error 2, это означает, что в стиральную машину не заливается вода. Проверьте, что водопроводный кран открыт.
Если на дисплее загорается или мигает сообщение error 3, это означает, что из вода из машины не сливается должным образом. Проверьте, что слив не забит, и что нет п ерегибания сливног о шланга.
Если на дисплее загорается или мигает сообщение error 4, это означает, что стиральная машина переполнена. Закройте водопроводный кран и свяжитесь с сервисным центром.
Если на дисплее загорается или мигает сообщение error 9, выключите стиральную машину, подождите 10 – 15 секунд, и снова запустите программу.
Page 24
24
Использование экологически безопасных моющих средств без фосфатов может вызывать следующие эффекты:
- мутная вода, сливаемая во время
полоскания: это связано с
взвешенными в воде цеолитами, которые не оказывают отрицательного влияния на эффективность полоскания.
- белый порошок (цеолиты) на белье
после стирки: это нормальнее явление,
порошок не абсорбируется тканью и не изменяет ее цвет.
- пена в воде при последнем
полоскании: это не обязательно
указывает на плохое полоскание.
- обильная пена: Это часто связано с
присутствием анионных поверхностно­активных веществ, содержащихся в моющих средствах, которые трудно удалить из белья.
В этом случае не применяйте
полоскание: Оно не поможет.
Если у ВАС возникла проблема, или если Вы подозреваете, что нарушена нормальная работа стиральной машины, немедленно свяжитесь с сервисным центром Candy.
Вы также можете зарегистрироваться для выполнения бесплатного техобслуживания Candy на месте установки оборудования после истечения срока гарантии.
Внимание: Звонок не является бесплатным. Стоимость будет выставлена в голосовом сообщении вашего оператора телефонной связи.
Компания Candy рекомендует всегда использовать фирменные запчасти, которые можно приобрести в наш е м сервисном центре.
Производитель не принимает никаких претензий относительно опечаток в инструкции, поставляемой с этим изделием. Кроме этого, произ водит ель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию выпускаемой им продукции, которые не изменяют важных характеристик изделия.
Гарантия
Изделие защищено гарантий, указанной в гарантийном талоне, который входит в комплект поставки изделия. Гарантийный талон должен быть полностью заполнен, он должен храниться у пользователя и должен в случае необходимости представляться в утвержденный сервисный центр Candy.
Зарегистрируйте ваше изделие.
Не теряйте время. Зарегистр ируйте с вою стиральную машину и воспользуйтесь предоставляемыми вам преимуществами. Узнайте о ваших преимуществах на сайте www.registercandy.com или с помощью звонка по указанному номеру телефона.
Page 25
KZ
25
Сіздерге Candy кір жуғыш машинасын таңдағандырыз үшін алғыс білдіреміз. Біз ол сіздерге киімдеріңізді, жұқа заттарды қоса, күнделікті жуған кезде адал ниетпен көмектесетініне сенімдіміз.
Сіз бұйымыңызды, біздің ең сенімді клиенттерімізге ғана ұсынатын қосымша қызметтерімізге тез қол жеткізу үшін www.registercandy.com сайтында тіркей аласыз.
Осы құрылғыны дұрыс ж@не қауіпсіз пайдалану, сондай-ақ тиімді техникалық қызмет көрсету жөніндегі пайдалы кеңестерді алу үшін осы нұсқауды мұқият оқып шығыңыз.
Кір жуғыш машинаны осы нұсқаулықтарды м ұқият оқы п шыққаннан кейін ғана пайдаланыңыз. Біз сіздерге @рқашан осы нұсқауды қолыңызда ж@не кез келген болашақ иеленушілер үшін жақсы күйінде сақтауға кеңес береміз.
Өтінеміз, құрылғы сізге осы пайда лану жөніндегі нұсқауымен, кепілдікті сертификатымен, сервис орталығының мекенжайымен ж@не энергияны пайдалану тиімділігінің заттаңбасымен бірге жеткізілгенін тексеріңіз. Бұдан өзге, бітеуіштерінің, ағызатын құбыршекке арналған қапсырманың ж@не сұйық жуғыш құралға немесе ағартқыштың (тек кейбір үлгілерде) арналған поддонның бар екеніне көз жеткізіңіз. Біз бұл компоненттерді сақтауға кеңес береміз.
Hрбір бұйым, құрылғыға жапсырылған (салатын есіктің маңайы) жапсырмаға немесе құрылғының ішіне салынатын құжаттары бар қабығына басылған бірегей 16-символдық кодпен, сондай-ақ «сериялық нөмір» деп аталатын, белгіленеді. Бұл нақты бұйымның с@йкестендірме картасының коды болып табылады, оны, егер сізге Candy клиенттерге қызмет көрсету орталығына хабарласу керек болса, тіркетуіңіз керек болады немесе ол қажет болуы мүмкін.
Осы құрылғы Еуропалық 2012/19/ЕС электронды ж@не электр жабдығын к@деге жарату жөніндегі директиваның (WEEE) талаптарына с@йкес таңбалауға ие.
Электронды ж@не электр жабдығының қалдықтары да, сондай-ақ негізгі тораптары да (олар қайта пайдаланылуы мүмкін) ластаушы заттардан (қоршаған ортаға жағымсыз салдарлары болуы мүмкін) тұрады. Электронды ж@не электр жабдығының қалдықтары барлық ластаушы заттарын дұрыс жою ж@не к@деге жарату ж@не барлық барлық материалдарын қал пына келтіру ж@не қайта өңдеу үшін нақтылы р@сімрдерден өтуі керек. Жекелеген тұлғалар электронды ж@не электр жабдығының қалдықтары қоршаған ортаға қорғау үшін проблемалы болмауын қамтамасыз етуде маңызды рөл атқаруы мүмкін, бірнеше негізгі ережелерді орындау аса маңызды:
! Электронды ж@не электр жабдығының
қалдықтарға @деттегі тұрмыстық қалдықтар сияқты қарауға болмайды.
! Электронды ж@не электр жабдығының
қалдықтары жергілікті немесе тіркелген компаниялардың басқаруындағы арнайы жинау орындарына тапсырылуы керек. Көптеген елдерде электронды ж@не электр жабдығының ірі қалдықтарын жинау үшін үйлерге бару алдын ала ескерілген.
Көптеген елдерде жаңа құрылғыны сатып алған кезде ескісі жеке сатушыға қайтарылуы мүмкін, ол құрылғы сатып алынған құрылғыға баламалы түрде болған ж@не сондай қызмет атқаратын кезде оны «бірге бір» қағидаты бойынша тегін тасып @кетуді ұйымдастыруы керек.
1.
ҚАУІПСІЗДІКТІ ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУДІҢ ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕРІ
2. ОРНАТУ
3. ПРАКТИКАЛЫҚ КЕҢЕСТЕР
4. ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Ж7НЕ ТАЗАРТУ
5. ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ ҚЫСҚАША
НҰСҚАУЫ
6. БАСҚАРУ ҚҰРАЛДАРЫ Ж7НЕ
БАҒДАРЛАМАЛАР
7. КЛИЕНТТЕРГЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
ОРТАЛЫҒЫ Ж7НЕ КЕПІЛДІК
Қоршаған ортаның жағдайы
Мазмұны
Page 26
26
1. ҚАУІПСІЗДІКТІ
ҚАМТАМАСЫЗ ЕТУДІҢ ЖАЛПЫ ЕРЕЖЕЛЕРІ
! Бұл құрылғы тұрмыста жeне соған
ұқсас қолдануларға, мысалы:
- дүкендердің, кеңселердің жeне
басқа да жұмыс орындарының ас үй аймақтарында;
- қала сыртындағы үйлерде;
-
қонақүйлердің, шағын-мейманханалардың жeне басқа да тұратын орындардың клиенттерімен;
- «төсек жeне таңғы ас» түріндегі қонақүйлерде қолдануға арналған.
Бұл құрылғыны үйдегіден өзгеше жағдайларда немесе үй шаруашылығының eдеттегі қызметтерінен өзгеше, мысалы тeжірибелі немесе үйретілген пайдаланушылармен коммерциялық пайдалану сияқты қызметтерімен, тіпті жоғарыда көрсетілген қолдануларда пайдалануға болмайды. Егер құрылғы тиіссіз мақсатта пайдаланылса, бұл оның қызмет көрсету мерзімін азайтып жeне өндірушінің кепілдігінің қолданысын тоқтатуы мүмкін. Құрылғының үй немесе тұрмыстық пайдалануға жатпайтын тeсілмен пайдаланудың салдарынан кез келген бүлінуін немесе шығынды (тіпті ол үй немесе тұрмыстық жағдайда орын алса да) өндіруші заңмен рұқсат берілген толық көлемде қабылдамайды.
! Бұл құрал дене, психикалық немесе
ақыл-ой қабілеті төмен адамдардың (балаларды қоса) немесе олардың
тeжірибесі немесе білімі болмаса,
егер олар құралдың қауіпсіздігі үшін жауап беретін тұлғаның бақылауында болмаса немесе құралды пайдалану туралы егжей-тегжейлі түсіндірілмесе, пайдалануына арналмаған.
! Балаларды құралмен ойнауына жол
бермеу үшін, бақылауда ұстау керек.
!
Балаларды құрылғымен ойнауына рұқсат бермеңіз. Балалардың құрылғыны бақылаусыз тазартуына жeне оған техникалық қызмет көрсетуіне тыйым салынған.
! 3 жасқа дейінгі балалар, егер олар үнемі
қадағалауда болмаса, құрылғыға жақын маңда болмауы керек.
! Қуат көзінің бауы бүлінген кезде
өндіруші, оның сервистік агенті немесе басқа білікті тұлға бауын ауыстырып жeне қауіпті жояды.
! Суды беруді қосу үшін құрылғымен
бірге жеткізілетін құбыршектердің жинақтамаларын ғана пайдаланыңыз (құбыршектердің ескі жинақтамаларын қайта пайдалануға болмайды).
! Судың қысымы 0,05 мен 0,8 Мпа
аралығында болуы керек.
! Кілемнің машинаның табаны мен
желдеткіш саңылауларды қалқалап тұрмағанына көз жеткізіңіз.
!
Бағдарламаларды басқару тұтқасындағы тіреу белгісі тігінен орналасқан кезде СӨНДІРІЛГЕН тeртібінде болады. Бұл орган кез келген басқа қалыпта тұруы машинаны ҚОСУ тeртібіне енгізеді (тек бағдарламаларды қолмен басқаратын үлгілер үшін ғана).
Page 27
KZ
27
! Орнатқаннан кейін құрылғы, бауының
ұзындығы айырды розеткаға қосу үшін жеткілікті болатындай етіп орналасуы керек.
! Құрғақ киім үшін ең жоғары тиеу қабілеті
пайдаланатын үлгісіне байланысты (басқару панелін қара.).
! Машинаның сипаттамаларын өндірушінің
сайтынан қара.
! Кір жуғыш машинаны тазартудың
немесе техникалық қызмет көрсетудің алдында құрылғыны электр көзінен ажыратып жeне суды беретін вентильді жабыңыз.
! Электр жүйесінің жерге тұйықталғанына
көз жеткізіңіз. Болмаса білікті маманға хабарласыңыз.
! Өтінемі, өңдегіштерді, розеткалық
тармақтағыштарды немесе ұзартқыш кабельдерді пайдаланбаңыз.
! Қуат көзінің бауын тартпаңыз жeне
машинаны орнынан ауыстыру арқылы айырын суырып алуға тырыспаңыз.
! Кір жуғыш машинаны жауынның,
тікелей күн сeулесінің астында қалдырмаңыз жeне басқа да ауа райы факторларының eсерінен сақтаңыз.
! Істен шыққан жeне /немесе жұмысы
бұзылған жағдайда машинаның электр
қуат көзін ажыратып, су вентилін жабыңыз жeне оған тиіспеңіз. Дереу клиенттерге қызмет көрсету орталығымен хабарласып жeне тек түпнұсқалы қосалқы бөлшектерін пайдаланыңыз. Бұл нұсқауды сақтамау құрылғының қауіпсіздігін төмендетуі мүмкін.
Бұл бұйым Кеден Одағының техникалық регламенттеріне сhйкес келеді:
- КО ТР 004/2011 «Төмен вольтты жабдықтың сhйкестігі туралы»
- КО ТР 020/2011 «Техникалық құралдардың электромагниттік үйлесімдігі» Бұйым өнімді жhне қызметтерді сертификаттау жөніндегі органда сертификатталған «РОСТЕСТ­МОСКВА», Мhскеу қ. Сhйкес келу сертификатының көшірмесін Сіз тауарды сатып алған дүкеннен немесе candymow@candy.ru электронды поштасына сауалды жазу арқылы ала аласыз.
Құрылғы келесі Еуропалық директивалардың:
! 2006/95/EC (төмен вольтты
құрылғылар жөнінде);
! 2004/108/EC (электромагниттік
үйлесімдігі жөнінде);
! 2009/125/EC (экологиялық
жоспарлау жөнінде);
! 2011/65/EU RoHS (құрамындағы
зиянды заттарды шектеу
жөнінде) жhне кейінгі түзетулерінің талаптарына жауап береді.
Қауіпсіздік жөніндегі
ЕСКЕРТУ: Кір жуу кезеңінің уақытында судың температурасы өте жоғары көрсеткішке жетуі мүмкін.
Page 28
28
! Оралған кір жуғыш машинаны салыстырмалы
ылғалдылығы 80%-дан жоғары болмайтын, табиғи желдетілетін жабық жайларда сақтаған дұрыс.
! Егер машина ұзақ уақыт п айдаланылмайтын,
жeне жылытылмайтын жайда сақталатын болса, машинадан суын толық ағызып тастау керек:
- баудың аырын розеткадан суырып алып, машинаны электр желісінен ажырату;
- құятын құбыршекті суды беретін краннан аж ыр аты п, машинаны су құбырының желісінен ажырату;
- ағызатын құбыршекті канализациядан ажыратып жeне оны құбыршекте қалған суд ы ағызып тастау үшін алдын ала қойылған ыдысқа салу;
- суды сүзгіштен қотарып құйып жe не суын ағызып тастау үшін машинаны аздап еңкейту.
! Машинаны тасымалдаудың алдында:
- машинадан судың қалдығын ағызып тастау;
- машинаның багы бүлінбеуі үшін тығындары
бар тосқауыл қою бұрандаларын орнату қажет.
! Машинаны жұмыстық қалпында (тігінен)
жабық көліктің кез келген түрімен жақсылап орнықтырып бекітіп тасымалдау қажет.
! Машинаны тиеп-түсіру жұмыстары
кезінде қатты соққыға ұшыратуға
ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ.
Кір жуғыш машинамен бір жиынтықта:
- пайд алану жөн індегі нұсқаулық;
- кепілдікті сертификат;
- энергияны пайдалану тиімділігінің
заттаңбасы, машинаның класы бойынша деректерімен бірге;
- бітеуіштер – 4 дана;
- құятын құбыршек;
-
ағызатын құбыршекті бүгуге
арналған қатты
құрылғының бар екенін тексерген дұрыс.
Оларды сақтаңыз.
Машинаны тасымалдаған кезде бүлінбегенін тексеріңіз. Бүлінген жерлері анықталған кезде жақын маңдаңы Уeкілетті Сервис Орталығына телефон шалыңыз.
Үлгісі: VITA G374TM-7 Желідегі керн еу: 220-230В, 50Гц Тұтынатын қуаты: 1500Вт Желінің элект рлі са қтан дырғ ышы: 10А Энергияны тұтыну класы А Сығу, ең жоғары: 1400 айн/мин Гидравликалық жүйедегі судың қысымы: min 0,05…max 0,8 МПа Электр тоғының соғуынан қорға удың класы I Қорғану дeрежесі IPX4
Ескертпе. Электр параметрлері жeне машинаның сериялық нөмірі машинаның алдыңғы қабырғасында люктің маңында орналасқан тақтайшада көрсетілген.
Сақтаудың жhне тасымалдаудың шарттары
Қауіпсіздік жөніндегі
Техникалық сипаттамалары
Page 29
KZ
29
2. ОРНАТУ
1
! 4 «A» бұранданы екі қысқыштан
да жeне 4 «B» бұранданы босатып алыңыз (1 сурет).
2
! 4 «A» бұранданы жeне алдын ала
көзделген «C» бітеуіштерін орнатыңыз
(2 сурет).
3
4
min 50 cm max 85 cm
+2,6 mt
max
max 100 cm
min 4 cm
Page 30
30
5
! Кір жуғыш машина су құбырының
желісіне құрылғымен бірге жеткізілетін жаңа құбыршектің көмегімен (барабанның іші) қосылуы керек. Бұл мақсатқа ескі құбыршекті пайдаланбаңыз
! Суды беретін бүгілмелі иілімі бар
құбыршектің бір ұшын электрклапанға (машинаның артқы үстіңгі жағында) ал
басқа ұшын – кранға немесе газды 3/4­дюймді бұрандасы бар су құбырының жалғауына қосыңыз.
! Кір жуғыш машинаны, құбыршекте
бүгілген жeне байланған жерлерінің жоқ екеніне көз жеткізіп, қабырғаның жанына орналастырыңыз. Суды ағызатын құбыршектің ағызатын ұшын шұңғылшаға іліңіз немесе, диаметрі суды ағызатын
құбыршектің диаметрінен үлкен, еденнен 50 см-дан кем болмайтын жeне 75 см-дан аспайтын белгіленген суды ағызатын құбырға жалғаған дұрыс (4 сурет).
! Қажет болған кезде суды ағызатын
құбыршекті неғұрлым сенімді бекіту жeне ұстап тұру үшін ағызатын құбыршекке арналған қапсырманы пайдаланыңыз.
Егер сіздің үлгіңіз осы қызметті ұсынса:
! Кір жуғыш машинаны жай ғана орнынан
қозғау үшін арбашаның тетігін оңға бұрыңыз. Машинаны орнынан жылжытуды аяқтағаннан кейін тетікті бастапқы қалпына келтіріңіз.
! Машинаны, алдыңғы тірегін реттей
отырып, теңестіріңіз (5 сурет). a) Тіректегі бұранданы босаңсыту
үшін гайканы сағат тілінің бағытына бұраңыз. b) Тіректі, ол еденге нық тұрғанға дейін бұрап көтеріңіз немесе түсіріңіз. c) Гайканы кір жуғыш машинаның түбіне жабысқанша сағат тіліне қарама-қарсы бағытқа бұрап, тіректі өз орнына бекітіңіз.
! Енді, құрылғының дұрыс орныққанын
тексеріңіз.
! Машинаны қиғаш орналасқан екі жоғары
бұрышынан бір уақытта жылжытып көріп, кір жуғыш машинаның теңселіп тұрмағанын тексеріңіз.
! Егер сіз кір жуғыш машинаны басқа
орынға ауыстырсаңыз, сіз бұдан кейін тағы да тіректерді теңестіруіңіз керек.
Page 31
KZ
31
! Кір жуғыш машинамен бірге жеткізілетін
суды құятын құбыршекті ғана пайдаланып судың құбыршегін вентильге жалғаңыз
(6 сурет).
ВЕНТИЛЬДІ АШПАҢЫЗ.
! Кейбір үлгілерде келесі бір немесе
бірнеше ерекшеліктері болуы мүмкін:
! ЫСТЫҚ ЖkНЕ СУЫҚ (7 сурет):
энергияны недeуір үнемдеу үшін ыстық жeне суық суы бар су құбырының жалғауларын орнату. Сұр құбырды суық судың вентилімен, ал қызыл құбырды – ыстық судың вентилімен жалғаңыз. Машина тек суық судың вентиліне ғана жалғана алады: бұл жағдайда кейбір бағдарламалар бірнеше минут кейінірек басталуы мүмкін.
! АКВАТОҚТАТУ (8 сурет):
қоректендіретін құбыршекте орналасқан құрылғы құбыршек зақымданған кезде судың ағынын тоқтатуы мүмкін; бұл жағдайда «A» терезесіндегі қызыл белгі пайда болып, ал құбыршек ауыстырылуы керек. Гайканы бұрап алу үшін «B» бір қимылды тосқауыл құрылғысына басыңыз.
! АКВАҚОРҒАНЫС – ҚОРҒАНЫСЫ БАР
ҚОРЕКТЕНДІРУШІ ҚҰБЫРШЕК (9 сурет):
Негізгі ішкі «C» құбыршектен су аққан жағдайда жібермейтін мөлдір қабық «D», кір жуудың ке зеңін аяқтауды қамтамасыз ету үш ін суды жібермей ұстап қалады. Кезең аяқталғаннан кейін қоректендіретін құбырды ауыстыру үшін клиенттерге қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
6
1
7
B
A
8
D
C
9
Гидравликалық жалғау
Page 32
32
3. ПРАКТИКАЛЫҚ
КЕҢЕСТЕР
ЕСКЕРТУ: көйлек-көншекті жуу үшін сұрыптаған кезде:
- жууға арналған көйлек-көншектен қыстырғыштар, шпилькалар, тиын сияқты металдан жасалған заттардың алынғанына;
- жастықтың тыстарының түймелері салынғанына, ілмектер салынғанына, халаттардың босаған белдіктері жeне ұзын белдіктері байланғанына;
-
перделердің шығыршықтары алынғанына;
- жуу жөнінде кеңестері бар затбелгілер мұқият оқылғанына;
- кез келген қатты кірлеген дақтардың
арнайы жуғыш құралдардың көмегімен кетірілгеніне көз жеткізіңіз.
! Қалың жамылғы, төсек жапқыштар
немесе басқа да ауыр киімдерді жуған кезде центрифуганың көмегімен сығуды пайдаланбауыңызға кеңес береміз.
! Жүн бұйымдарды жуу үшін оларды
машинамен жууға болатынына жeне «Ұйысып қалмайды» немесе «Машинамен жууға рұқсат берілген» деген бе лгілері бар «Таза табиғи жүн» деген таңбалауының бар
екеніне көз жеткізіңіз.
Құрылғыңызды экологиялық қауіпсіз жeне үнемді пайдалану жөніндегі кеңестер.
Тиеудің мүмкін көлемін барынша пайдалыныңыз
! Тиеудің мүмкін көлемін барынша
пайдалынып эн ергияны, суды, жуғышщ құралды жeне уақытты барынша дұрыс пайдалануға қол жеткізіңіз. Екі жарты тиеудің орнына бір толық тиеп кірді жуу арқылы энергияны 50 %­ға дейін қол жеткізіңіз.
Сізге сулап жібітіп алған қажет пе?
! Тек қатты ластанған көйлек-көншек
үшін ғана! Аз ғана немесе қалыпты ластанған көйлек-көншекке жуғыш құралды,
уақытты, суды жeне энергияны тұтынуды 5–15 %-ға дейін ҮНЕМДЕ Ң ІЗ .
Ыстық суда кір жуу қажет пе?
! Кір жуудың алдында дақтарды
кетіретін құралдардың көмегімен дақтарды алдын ала өңдеу немесе дақтарды суда жібітіп алу ыстық сумен жуудың бағдарламасын қажет етуді азайтады. 60°C температурада кір жуудың бағдарламасын пайдаланып энергияны 50 %-ға дейін үнемдеңіз.
Жуғыш құралды hр түрлі температурада пайдалану жөнінде кеңестері мен ұсыныстар бар қысқаша нұсқауды қараңыз. Кез келген жағдайда
дұрыс п айдалану жeне мөлшерлеу үшін eрқашан жуғыш құралдың орауындағы нұсқаулықты оқып шығыңыз.
Киімді салу жөніндегі кеңестер
Пайдаланушыға арналған па йдалы
Қатты ластанған түсі ашық көйлек-көншекті жуған кезде біз мақта-матадан жасалған бұйымдарды 60°C немесе одан жоғары температурада жуудың бағдарламасын жeне
ағартқыш заттары бар, орташа/жоғары температураларда тамаша нeтижелерді қамтамасыз ететін қалыпты кір жуатын ұнтақты (ауыр тeртіпке арналған)
пайддалануға кеңес береміз.
40°C жeне 60°C температура аралығында кір
жуу үшін пайдаланатын жуғыш құралдың түрі матаның түріне жeне ластанудың дeрежесіне сeйкес болуы керек. Қалыпты ұнтақтар қатты ластанған «ақ» немесе түсі шыдамды маталарға, ал сұйық жуғыш құралдар немесе «түсті қорғайтын» ұнтақтар аздап ластанған түрлі-түсті маталарға жарамды.
40°C-дан төмен температурада кір жуу үшін сұйық жуғыш құралдарды немесе
төмен температураларда кір жууға жарамды деп арнайы белгіленген жуғыш құралдарды пайдалануға кеңес береміз.
Жүнді немесе жібекті жуу үшін тек осындай маталарға арналған жуғыш құралдарды ғана пайдаланыңыз.
Page 33
KZ
33
4. ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ
КӨРСЕТУ ЖkНЕ ТАЗАРТУ
Кір жуғыш машинаның сыртын тазарту үшін дымқыл матаны пайдаланыңыз, түрпілі жуғыш құрадарды, спиртті жeне/немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз. Кір жуғыш машина eдеттегі тазарту үшін ешқандай арнайы күтімді қажет етпейді: суырмалы бөліктері мен сүзгішті тазартыңыз; машинаны орнынан ауыстыру немесе ұзақ уақыт пайдаланбау жөніндегі кейбір кеңестер төменде келтірілген.
! Кі р жуғыш машина ағызатын тесікті бітеп тастауы
мүмкін түймелер немесе тиын сияқты үлкен қалдықтарды ұстап қалатын арнайы сүзгішпен бірге жеткізіледі.
! Тек кейбір үлгілерінде болады: кеңірдектелген
құбыршекты созып шығарып, стопорды алып тастаңыз жeне суды контейнерге ағызыңыз.
! Сү згішті бұрап босатудың алдында астына,
еденді құрғақ қалпында сақтау үшін, сіңіріп алатын матаны төсеуге кеңес береміз.
! Сү згішті сағат тілі нің бағытына қарама-қарсы тік
қалпында барынша тірелгенше бұраңыз.
! Сү згішті алып жeне тазартыңыз; бұдан кейін оны,
сағат тілінің бағытымен бұрап орнатыңыз.
! Ос ының алдындағ ы eрекетте рдіғ бар лық
бөлшектерді қайта жинау үшін кері тeртіппен қайталаңыз.
! Егер кір жуғыш машина жылытылмайтын
жайда ұзақ уақыт сақталатын болса, құбырлардан барлық суды ағызып тастаңыз.
! Кір жуғыш машинаны электр қуат
көзінен ажыратыңыз.
! Құбыршекті белдіктен ажыратып алып
жeне оны түсіріңіз, суды тегешке толық ағызыңыз.
!
Аяқтағаннан кейін суды ағызатын құбыршекті белдіктің көмегімен бекітіңіз.
! (A) батырмас ы н ба сы ң ы з. ! Батырманы басып ұстап тұрып, жуғыш
құралдың мөлшерлегішін сыртқа бұраңыз.
! Мөлшерлегішті алып, он ы таз артыңы з. ! Бөліктерде қалған кез келген жуғыш құрал
жинақталып, тығындалуы жeне судың ағынының мөлшерлегіштен барабанға келуін шектемеуі үшін алып тастап отыруға кеңес беріледі.
! Мөлшерлегіштің артқы бөлігінде орналасқан
ұстағышты/ұстағыштарды (S) тартып алып, оларды мұқият тазартыңыз.
! Бөліктердегі саңылауларды бітеп қалуы
мүмкін кез келген қатты тұнбаны алып тастаңыз.
B
A
C
S
Жапырақшаларды (B) көрсетілгендей орнатыңыз. Жуғыш құралдың мөлшерлегішін есіктегі корпус (C) жаққа , жапырақшалар о рны на сырт етіп орналасқанша бұраңыз.
Сүзгішті тазарту
Орнынан ауыстыру немесе ұзақ уақыт пайдаланбау жөніндегі
Жуғыш құралдың мөлшерлегішін жhне оның бөліктері н та зарт у
Орнату
Page 34
34
5. ПАЙДАЛАНУШЫНЫҢ
ҚЫСҚАША НҰСҚАУЫ
Бұл кір жуғыш машина кірді жуудың түріне жeне мөлшеріне қарай судың деңгейін автоматты түрде реттейді. Жүйе энергияны тұтынуды азайтып жeне кір жуудың уақытын недeуір қысқартуды қамтамасыз етеді.
! Кір жуғыш машинаны қосып жeне қажетті
бағдарламаны таңдаңыз.
! Қажет болған кезде кірді жуудың
температурасын ретке келтіріп жeне қажетті «нұсқаның» батырмасын басыңыз.
! Кірді жууды бастау үшін ҚОСУ/ҮЗІЛІС
батырмасын басыңыз.
Егер кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрған уақытта эле ктр қуаты жоғалып кетсе, онда арнайы жадыда ретке келу сақталып қалады жfне электр қуаты қалпына келген кезде машина кір жуудың кезеңін үзілген жерінен қайта бастайды.
! Кір жуудың бағдарламасының соңында
дисплейде «end» («соңы») деген ақпарат пайда болып немесе сeйкесінше жарық диоды жанады.
! Кір жуғыш машинаны сөндіріңіз.
Кірді жуудың кез келген түрі үшін бағдарламалардың кестесін қарап жhне көрсетілген жұмыс реттілігін ұстаныңыз.
Судың қысымы:
Минимум 0,05 МПа. / Максимум 0,8 МПа.
Сығудың жылдамдығы:
Төлқұжат кестесін қараңыз.
Қуат көзі / қуат көзінің тоғының сақтандырғышы / қуат көзінің кернеуі
Төлқұжат кестесін қараңыз.
6. БАСҚАРУ ҚҰРАЛДАРЫ ЖkНЕ БАҒДАРЛАМАЛАР
A
B
DCEFGHI
M
L
A
Бағдарламалар селекторы СӨНДІРУЛІ қалпында.
B
ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасы.
C
СЫҒУДЫҢ ЖЫЛДАМДЫҒЫН ТАҢДАУ батырмасы.
D
ТЕМПЕРАТУРАНЫ ТАҢДАУ батырмасы.
E
ҚОСУДЫ КІДІРТУ батырмасы
.
F
ЛАСТАНУ ДkРЕЖЕСІ батырмасы.
G
ҚОСЫМША ШАЮ батырмасы.
H
ОПЦИЯЛАР батырмасы.
I
ЖАЙ ТЕГІСТЕУ батырмасы.
L
Сандық дисплей.
M
Жарық индикаторы ЕСІК ТОСҚАУЫЛДА.
Бағдарламаны таңдау
Тиейтін есікке тосқауыл қою индикаторы сөнгенше: бағдарлама аяқталғаннан кейін шамамен екі минут, тосыңыз.
Техникалық сипаттамалары
Page 35
KZ
35
! Таңдалған кезең басталуы үшін
ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басыңыз.
!
Бағдарламаны таңдағаннан кейін бағдарламалар селекторы кезең аяқталғанға дейін таңдалған бағдарламада қозғалыссыз қалады.
! Бағдарламалар селекторын СӨНДІРУЛІ
қалпына бұрап, машинаны сөндіріңіз.
! Таңдалған кезеңді қосу үшін басыңыз.
БАҒДАРЛАМА БАСТАЛҒАННАН КЕЙІН ЖУАТЫН ЗАТТАРДЫ ҚОСУ НЕМЕСЕ АЛЫП ТАСТАУ (ҮЗІЛІС)
! ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басып жeне
шамамен екі секунд ұстап тұрыңыз (қандай да бір индикатор жанады, ал қалған уақыттың индикаторы, машинаның тоқтатыла тұрғанын көрсетіп жыпылықтай бастайды).
! Қорғаныш құрылғысы есікке тосқауыл
қойғанша, екі минут тосыңыз.
! Жуатын заттарды қосып немесе алып
тастағаннан кейін есікті жауып жeне ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басыңыз (бағдарлама үзілген жерінен басталады).
БАҒДАРЛАМАНЫ ЖОЮ
! Бағдарламаны жою үшін селекторды
СӨНДІРУЛІ қалпына қойыңыз.
! Басқа бағдарламаны таңдаңыз.
! Бағдарламалар селекторын СӨНДІРУЛІ
қалпына қайта ауыстырыңыз.
ЕСКЕРТУ: Айырды розеткаға сұққан кезде дисплейге қол тигізбеңіз, өйткені машина алғашқы екі секунд ішінде жүйені калибрлейді: дисплейге бұлай қол тигізген кезде машина тиісті түрде жұмыс істемеуі мүмкін. Бұл жағдайда айырды розеткадан суырып алып жhне операцияны қайталаңыз.
Есікті ашу
Арнайы қорғаныш құрылғысы есікті кезең аяқталғаннан кейін бірден ашылудан сақтайды. Кір жуудың кезеңі аяқталғаннан кейін, есікті ашпас бұрын «Есікті қорғау» индикаторы сөнгенше, екі минут тосыңыз.
СӨНДІРУЛІ қалпындағы бағдарламалар селекторы
Бағдарламалар селектор ын бұрағ ан кезде, таңдалған бағдарламаны көрсету үшін дисплей қосылады. Энергияны үнемдеу үшін кезеңнің соңында немесе eрекетсіздік кезеңінде дисплейдің қарама-қарсылығының деңгейі төмендейді.
МАҢЫЗДЫ: Машинаны сөндіру үшін бағдарламалар селекторын СӨНДІРУЛІ қалпына бұраңыз.
Бағдарламалар селекторы hр кезеңнің соңында немесе кір жуудың келесі кезеңін қосқан кезде келесі бағдарламаны таңдаған жhне қосқанға дейін СӨНДІРУЛІ қалпына қайта оралуы керек.
ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасы
ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басудан БҰРЫН, есікті жабыңыз.
ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басқан кезде, құрылғы жұмысын бастағанға дейін бірнеше секунд өтуі мүмкін.
Page 36
36
! Бұл батырманы басып, ең жоғары
жылдамдықты азайтуға болады, ал егер сіз қаласаңыз, сығудың кезеңі өзгертілуі мүмкін.
! Сығу кезеңін қайта қосу үшін, белгілегіңіз
келген сығудың жылдамдығына жеткенше батырманы басыңыз.
! Сығудың жылдамдығын машинаны
тоқтатпай өзгертуге болады.
! Бұл батырма сізге кірді жуудың
кезеңдерінің температурасын өзгертуге мүмкіндік береді.
! Маталарды сақтау үшін, eр бағдарлама
үшін рұқсат берілген температураның ең жоғары мeнінен асыруға рұқсат берілмейді.
! Бұл батырма сізге жуудың кезеңін
24 сағатқа дейін кідіртуді күнібұрын бағдарламалауға мүмкіндік береді.
! Қосуды кідірту үшін келесі тeртіпті
пайдаланыңыз:
- Қажетті бағдарламаны белгілеңіз.
- Оны іске қосу үшін батырманы бір рет
басыңыз (дисплейде h00 деген ақпарат пайда болады), одан кейін 1 сағатқа кідіртуді белгілеу үшін батырманы тағы да басыңыз (дисплейде h01 деген ақпарат пайда болады). Алдын ала белгіленген кідірту батырманы eрбір басқан кезде, дисплейде h241 сағат деген ақпарат пайда болғанша, 1 сағатқа артып отырады, одан кейін батырманы келесі басу белгіленген шаманы нөлге апарады.
- ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басу
арқылы кідіртуді растаңыз (дисплейде индикатор жыпылықтай бастайды). Кері санау басталады, жeне ол аяқталғаннан кейін бағдарлама автоматты түрде іске қосылады.
! Бағдарламалар селекторын СӨНДІРУЛІ
қалпына бұрап, кідіртілген қосудың күшін жоюға болады.
Егер кір жуғыш машина жұмыс істеп тұрған уақытта эле ктр қуаты жоғалып кетсе, онда арнайы жады таңдалған бағдарламаны сақтап қалады, жfне электр қуаты қалпына келген кезде машина кір жуудың кезеңін үзілген жерінен қайта бастайды.
! Бұл батырманы басқан кезде маталардың
ластану дeрежесіне байланысты жуудың қарқындылығының үш деңгейін таңдауға болады (бағдарламалар к естесінде көрсетілгендей, кейбір бағдарламаларда ғана пайдаланылуы мүмкін).
Нұсқаның батырмалары ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басудың алдында таңдалуы керек. Егер таңдалған бағдарламамен сhйкес келмейтін нұсқа таңдалса, нұсқаның индикаторы жыпылықтап жhне сөніп қалады.
СЫҒУДЫҢ Ж ЫЛДАМДЫҒЫН ТАҢДАУ батырмасы
Маталардың бүлінуіне жол бермеу үшін, жылдамдықты бағдарламаны таңдаған уақытта автоматты түрде таңдалатын жылдамдықтан асыруға болмайды.
Машина арнайы электронды құрылғымен жабдықталған, ол салынған кір киім теңгерілмеген болса, сығудың кезеңін болдырмайды. Бұл машинадағы шу мен дірілді азайтып жhне машинаңыздың қызмет көрсету мерзімін ұзартады.
ТЕМПЕРАТУРАНЫ ТАҢДАУ батырмасы
ҚОСУДЫ КІДІРТУ батырмасы
ЛАСТАНУ ДkРЕЖЕСІ батырмасы
Page 37
KZ
37
! Бағдарламаны таңдағаннан кейін
индикатор, осы бағдарлама үшін белгіленген жуудың қарқындылығын көрсетіп автоматты түрде жанады.
! Ластанудың басқа дeрежесін таңдаған
кезде сeйкесінше индикатор жанады.
! Бұл батырма сізге кірді жуудың
кезеңінің соңында шаюды қосуға мүмкіндік береді. Қосымша шаюлардың ең ж оғары саны таңдалған бағдарламамен байланысты.
! Бұл қызмет, жуғыш құралдың болмашы
қалдығының өзі терісін тітіркендіріп немесе аллергия тудыруы мүмкін, терісі жұмсақ жeне сезімтал адамдарға арнап жасалған.
! Осы қызметті сондай-ақ балалардың
заттарын жeне жуғыш құрал көп мөлшерде қолданылатын жeне жуғыш құрал талшықтарында тұрып қалатын өте ластанған заттарды жуған жағдайда пайдаланылуға кеңес беріледі.
Сіз eр түрлі үш нұсқаның арасында таңдау жасай аласыз:
- СУЛАП ЖІБІТУ
! Бұл нұсқа сізге сулап жібітуге мүмкіндік
береді, ол қатты ластанған киімдер үшін ерекше тиімді (бағдарламалар кестесінде көрс етілген де й, кейбір бағдарламаларға ғана пайдаланылуы мүмкін).
! Біз сіздерге, жуғыш құралдың
орауында көрсетілген ұсынылатын мөлшерінің тек 20 %-ын ғана пайдалануға кеңес береміз.
- ГИГИЕНА
! Осы нұсқаның көмегімен киімді
гигиеналық өңдеуге болады, бұл орайда жуудың бағдарламасы 60°C температураға жетеді.
- ТҮНГІ КЕЗЕҢ
!
Бұл нұсқа қажет болған кезде аралық сығудың жылдамдығын минутына 400 айналымға дейін азайтады, шаюдың уақытында судың деңгейін көбейтеді жeне киімді түпкілікті шаюдан кейін, киімнің талшықтарын біркелкі түзету үшін суға батырған қалпында ұстайды.
!
Суды бакта ұстап тұрған кезеңнің шінде сeйкесінше индикатор, машинаның тоқтағанын көрсетіп жыпылықтап тұрады.
! Құрғатып сығу (ол сeйкессінше батырмамен
азаюы немесе тоқтатылуы мүмкін) жeне суды ағызу арқылы аяқтау үшін нұсқауын таңдауын жойыңыз.
! Электронды басқарудың арқасында
аралық кезеңдерде су шусы з ағызылады, бұл осы нұсқаны түнде кір жуу үшін өте тиімді етеді.
Бұл нұсқа сізге аралық сығуларды жойып немесе соңғы сығудың қарқындылығын азайтып, қыртыстарды азайтуға мүмкіндік береді.
ҚОСЫМША ШАЮ батырмасы
ОПЦИЯЛАР батырмасы
ЖАЙ ТЕГІСТЕУ батырмасы
Page 38
38
Дисплейдің индикаторлық жүйесі сізді машинаның жай-күйі туралы тұрақты ақпаратпен қамтамасыз етеді.
2
1
8109
3 4 5 6 7
1) «ЕСІК ТОСҚАУЫЛДА» ЖАРЫҚ ИНДИКАТОРЫ
1
! Егер есік толық жабық болса, жарық
индикаторы жанады.
! ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басқан кезде
есігі жабық машинада индикатор қысқа уақытқа жыпылықтап, одан кейін жанады.
! Арнайы қорғаныс құрылғысы есікті
кезең а яқтал ғанн ан кейін бірден ашылудан сақтайды. Кір жуудың кезеңі аяқталғаннан кейін, есікті ашпас бұрын ЕСІК ТОСҚАУЫЛДА индикаторы сөнгенше, екі минут тосыңыз. Кез еңнің соңында бағда рлама лар селекторын СӨНДІРУЛІ қалпына бұраңыз.
2) СЫҒУДЫҢ ЖЫЛДАМДЫҒЫ
2
Бұнда таңдалған бағдарламаның сығу жылдамдығы көрсетіледі, ол сeйкесінше батырмамен өзгертілуі немесе өткізіп жіберілуі мүмкін.
3) ЖУУДЫҢ ТЕМПЕРАТУРАСЫ
3
Бұнда таңдалған бағдарламаның жуу температурасы көрсетіледі, ол сeйкесінше батырмамен өзгертілуі (рұқсат берілгенде) мүмкін.
4) КЕЗЕҢНІҢ ҰЗАҚТЫҒЫ
4
! Егер бағдарлама таңдалған болса,
онда дисплей автоматты түрде кезеңнің ұзақтығын кө рсе тед і, ол таңдалған нұсқаларға байланысты өзгеруі мүмкін.
! Бағдарлама іске қосылғаннан кейін,
жуудың соңына дейін қалған уақыт көрініп тұрады.
! Құрылғы стандартты жүктеудің
негізінде таңдалған бағдарламаның соңына дейінгі уақытты есептейді, ал кезеңнің барысында құрылғы жүктеменің мөлшері мен құрамына сeйкес уақытты түзетеді.
Сандық дисплей
ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басудан БҰРЫН, есікті жабыңыз.
Егер есік тиісті түрде жабылмаса, онда индикатор шамамен жеті секунд жыпылықтап, одан кейін қосу командасы автоматты түрде тоқтатылады. Бұл жағдайда есікті жау ып жhне ҚОСУ/ҮЗІЛІС батырмасын басыңыз.
Page 39
KZ
39
5) ЛАСТАНУ ДkРЕЖЕСІ
{
5
!
Бағдарламаны таңдағаннан кейін индикатордың жарығы, осы бағдарлама үшін белгіленген жуудың қарқындылығын автоматты түрде көрсетеді.
! Дақтардың басқа деңгейін таңдаған
кезде сeйкесінше индикатор жанады.
6) ҚОСЫМША ШАЮ
{
6
Индикатордың жарығы сeйкесінше батырмамен таңдалған қосымша шаюды көрсетеді.
7) ОПЦИЯЛАР
}
7
Индикатордың жарығы сeйкесінше батырмамен таңдалатын нұсқаны көрсетеді
(ЖІБІТУ, ГИГИЕНА жeне ТҮНГІ КЕЗЕҢ).
8) WI-FI (тек кейбір үлгілер)
8
! Wi-Fi опциясы бар үлгілерде бұл
пиктограмма Wi-Fi жүйесінің жұмыс істеп тұрғанын көрсете ді.
! Wi-Fi жүйесіндегі барлық қалған
ақпарат үшін машинаның ішінде жеке нұсқаулық болады.
9) ҚОСУДЫ КІДІРТУ
9
Бұл пиктограмма, егер қосуды кідірту іске қосылған болса, жыпылықтайды.
10) Kg Check (Салмақты тексеру) (қызмет тек «Мақта» жhне «Синтетика» бағдарламаларында жұмыс істейді)
10
! Кезеңнің жұмысының алғашқы минуттарында
«Kg Check» индикаторы, датчик жууға арналған
киімді өлшеп жeне сeйкесінше кезеңнің уақытын, суды жeне электр энергиясын тұтынуды реттегенше қосылған қалпында болады.
! Жуудың eрбір кезеңінде «Kg Check»
индикаторы барабандағы жууға арналған жүктеме туралы ақпаратты қадағалауға мүмкіндік береді, жeне машинада жуудың алғашқы минуттары ішінде:
- қажетті судың мөлшерін реттейді;
-
жуудың кезеңінің ұзақтығын анықтайды;
- жуу үшін таңдалған матаның түріне сeйкес шаюды басқарады;
- жуылатын матаның түрі үшін барабанның айналу ырғағын реттейді;
- көбіктің бар екенін анықтап, қаж ет
болған кезде шаюдың уақытында судың мөлшерін көбейтеді;
- кез ке лген тепе-теңдіктің бұзылуына жол бермей, жүктеуге сeйкес сығудың жылдамдығын реттейді.
Page 40
40
БАҒДАРЛАМА
кг *
(МАКСИМУМ)
ТЕМПЕРАТУРА
°C
ЖУҒЫШ
ҚҰРАЛ
Ұсынылған
Ең жоғары
1 o 2
Мүлтіксіз 20°С
Араластыру
жhне жуу
4 4 4 4 4
20°
20°
Қарқынды
40°С
4 4 4 4 4
40°
40°
Гигиеналық
60°С
4 4 4 4 4
60°
60°
Мүлтіксіз,
тез, 59 минут
2 2 2 2 2
40°
40°
Тез 30 минут
2 2 2 2 2
30°
30°
Тез 14 минут
1 1 1 1 1
30°
30°
Бала
4 4 4 4 4
60°
60°
Шаю
- - - - -
-
-
Ағызу + Сығу
- - - - -
- -
Қолмен/Жібек
1 1 1 1 1
30°
30°
Жүн
1 1 1 1 1
40°
40°
Биязы
2 2 2 2 2
40°
40°
Аралас
1) 3 3 3 3
3
40°
60°
( )
Мақтамата
**
1)
5
5.5 6 6.5
7
40°
60°
( )
Ақ
1) 5 5.5 6 6.5
7
60°
90°
( )
Бағдарламалар кестесі
Page 41
KZ
41
Өтінеміз, осы ескертпені оқып шығыңыз:
* Пайдаланатын үлгіге сeйкес құрғақ киім
үшін ең жоғары жүктеу қабілеті (басқару панелін қараңыз).
"
"
Сығудың жылдамдығы сондай-ақ матаның заттаңбасында көрсетілген кез келген ұсыныстарға сeйкес азайтылуы, ал биязы маталар үшін сығуды толық қолданбауы мүмкін – бұл опцияны сығу жылдамдығының батырмасының көмегімен орындауға болады. Бұл қызмет СЫҒУДЫ ТАҢДАУ батырмасының көменімен іске қосыла алады. Егер киімнің заттаңбасында нақты ақпарат болмаса, онда бағдарламада ұсынылған сығудың ең жоғары жылдамдығын пайдалануға болады. Жуғыш құралды шамадан тыс қолдану көбіктің тым көп болуына eкелуі келуі. Егер құрылғы көбіктің тым көп екенін анықтаса, онда ол сығудың кезеңін болдырмауы немесе бағдарламаның ұзақтығын жeне судың жұмсалуын арттыруы мүмкін.
( )
Тек таңдалған ЖІБІТУ нұсқасы кезінде (ЖІБІТУ нұсқасы бар бағдарламалар).
1)
Белгіленген бағдарламалар үшін ДАҚТАРДЫҢ ДЕҢГЕЙІ батырмасын пайдаланып, жуудың ұзақтығын жeне қарқындылығын реттеуге болады.
! ЖІБІТУ: егер мөлшер легі ште сулап жібітуге
арналған ерекше бөлігі болса, онда оған жуғыш құралды құйыңыз. Басқаша жағдайда жуғыш құралды, жуғыш құралдың өндірушісінің мөлшерлеу жөніндегі нұсқауларын ұстана отырып, барабандағы саыңлаулы аймаққа құйыңыз.
**
(ЕО) 1015/2010 жhне 1061/2010
СkЙКЕС СТАНДАРТТЫ МАҚТА-МАТА БАҒДАРЛАМАЛАРЫ.
МАҚТА-МАТА БАҒДАРЛАМАСЫ 60°C ТЕМПЕРАТУРАСЫМЕН.
МАҚТА-МАТА БАҒДАРЛАМАСЫ 40°C ТЕМПЕРАТУРАСЫМЕН.
Бұл бағдарламалар қалыпты ластанған мақта-матадан жасалған киімді жууға жарамды жeне олар мақта-матадан жасалған киімді жуған кезде энергияны жeне суды үйлесімді шығындау жөніндегі ең тиімді бағдарламалар болып табылады. Бұл бағдарламалар киімде жуу жөніндегі ұсыныстарда көрсетілген температураға сeйкес болу үшін жасалған, ал нақты температура кезеңнің мeлімделген температурасынан аздап өзгеше болуы мүмкін.
Есікті жауып жeне жууды бастар алдында, өтінеміз, ішкі барабанның толық жабық екен іне көз жеткізіңіз. Мүмкін болса жуудың ең дұрыс сипаттамаларын қамтамасыз ету үшін, қалпының индикаторын барабандағы белгімен туралап қойыңыз.
МАҢЫЗДЫ ЕСКЕРТПЕ: жібітудің тhртібін қосуды кідіртудің опциясымен бірге пайдаланбаңыз.
Page 42
42
gр түрлі ластану деңгейлері кезінде матаның eр түрлі түрлерін тазарту үшін кір жуғыш машина ны ң жуудың кез келген қажеттіліктеріне сeйкес келетін нақты бағдарламаларға ие (бағдарламалардың кестесін қараңыз).
Mix Power System +
Кір жуғыш машина жуудың тиімділігін арттыратын инновациялық жүйемен жабдықталған. Жуғыш құрал а лдымен сумен араласады. Жоғары қысымдағы судың ағыны қоспаны тікелей киімге шашыратады. Жуудың бастапқы кезеңінде жоғары қысымдағы шашырандылар жуғыш ерітіндінің талшық арқылы еніп, кірді толық кетіруіне жeне жуудың ең жақсы сипаттамаларын қамтамасыз етуге көмектеседі.
Машина сондай-ақ шаюдың уақытында «Mix Power System +»-ны қолданып, киімге енетін жоғары қысымдағы су ағынының арқасында жуғыш құралдың қалдықтарын толық кетіреді.
Perfect 20’ Mix&Wash (Мүлтіксіз 20°С – аралас маталар)
Бұл озық «Mix Power System +» технологиясы сізге мақтаны, синтетиканы жeне аралас маталарды, 40°C температурадағы жуумен бірдей дeрежедегі 20°C температурада жууға мүмкіндік береді. Бұл бағдарламамен энергияны тұтыну мақта-маталарды 40°C-да eдеттегі жуу кезіндегі тұтынудың шамамен 50 %-ын құрайды. Біз жуылатын кірді, машинаның ең жоғары сыйымдылығының 2/3-не тең етіп салуға кеңес береміз. Бағдарлама сізге түсі eр түрлі eр түрлі маталарды жууға мүмкіндік береді.
Қарқынды 40°С
Бұл бағдарлама мақта-матадан жасалған киімге жарамды жeне маталар мен түс үйлесімінің сақталуына кепілдік бере отырып, 40°C температурада жуудың тамаша нeтижелеріне қол жеткізеді.
Гигиеналық 60°С
Бұл бағдарлама мақта-матадан жасалған киімге жарамды жeне «Mix Power System +» технологиясының арқасында күшті дақтарды 60°C температурада кетіру үшін арнайы жасалған.
Perfect Rapid 59’ (Мүлтіксіз тез, 59 минут)
Бұл арнайы жасалған бағдарлама жуудың жоғары сапасын сақтап, сондай-ақ жуудың ұзақтығын недeуір қысқартады. Бағдарлама төмендетілген жү ктемеге арналған (бағдарламалар кестесін қараңыз).
Тез 30 минут
Жуудың толық кезеңі (жуу, шаю жeне сығу). Бұл бағдарлама аздап ластанған мақта-матадан жасалған жeне аралас маталар үшін өте жарамды. Бұл бағдарламаға, қажетсіз шығын жұмсамас үшін, eдетте пайдаланатын жуғыш құралдың 20 %-ын ғана пайдалануға кеңес беріледі.
Тез 14 минут
Жуудың толық кезеңі (жуу, шаю жeне сығу). Бұл бағдарлама аздап ластанған мақта-матадан жасалған жeне аралас маталар үшін жарамды. Бұл бағдарламаға, қажетсіз шығын жұмсамас үшін, eдетте п айдалана тын жуғыш құралдың 20 %-ын ғана пайдалануға кеңес беріледі.
Балалар киімі
Бұл бағдарлама сізге балалардың барлық киімін, температураны ең кемі 60°C-қа реттей отырып жууға, барынша тиімді тазартуға жeне залалсыздандыруға мүмкіндік береді Залалсыздандырушы eсер оңтайлы болуы үшін біз ұнтақты жуғыш құралды пайдалануға кеңес береміз.
Бағдарламаларды таңдау
ЕСКЕРТУ:
Жаңа түрлі-түсті киім алғашқы 5–6 жууда жеке жуылуы керек.
Джинсы жhне орамал сияқты, кейбір үлкен түсі күңгірт заттар hрдайым жеке жуылуы керек.
ТҮСІ ОҢАТЫН маталарда ешқашан араластырмаңыз.
Page 43
KZ
43
Шаю
Бұл бағдарлама аралық сығуымен үш шаюды орындайды (ол сeйкесінше батырманың көмегімен азайтылуы немесе тоқтатылуы мүмкін). Ол матаның кез келген түрін, мысалы , қолмен жуғаннан кейін шаю үшін қолданылады.
Ағызу + Сығу
Бұл бағдарлама ағызуды жeне барынша сығуды орындайды . СЫҒУДЫ ТАҢДАУ батырмасының көмегімен сығуды болдырмауға немесе азайтуға болады.
Қолмен/Жібек
Бұл бағдарлама «Тек қолмен жуу» деген белгісі бар, жібектен жасалған немесе «Жібек сияқты жуу» деген белгісі бар матадан жасалған киімге биязы жуудың кезеңін орындауға мүмкіндік береді.
Жүн
Бұл бағдарлама машинада жууға болатын, жүннен жасалған маталарға немесе қолмен жуатын заттарға арналған жуудың кезеңін орындайды.
Биязы
Бұл бағдарлама үзілістердің уақытында кейбір сeттерді өзгертеді жeне биязы маталарды жууға өте жарамды. Жуудың жeне шаюдың кезеңі барынша жақсы нeтижелерді қамтамасыз ету үшін, судың жоғары деңгейінде орындалады.
Аралас
Жуу жeне шаю барабанның айналу кезеңдерінде жeне судың деңгейлерінде оңтайлы етілген. Ұқыпты сығу киімнің қыртысталмауын қамтамасыз етеді.
Мақта
Бұл бағдарлама аздап ластанған мақта­матадан жасалған киімге жарамды жeне мақта-матадан жасалған киімді жуған кезде энергияны мен суды үйлесімді шығындау жөніндегі барынша тиімді бағдарлама болып табылады.
Ақ мақта
Мүлтіксіз жууды орындауға арналған. Ең жоғары жылдамдықтағы түпкілікті сығу ылғалды барынша тиімді кетіруді қамтамасыз етеді.
Page 44
44
Барабанды ашу/жабу
! Кір жуғыш машинаның қақпағын
ашыңыз.
! (А) батырмасын бір қолмен б а сы п
барабанды ашыңыз, бұл ретте басқа қолыңызбен қарама-қарсы есікке төмен қарата басып тұрыңыз.
! Киімді мыжымай кезегімен барабанға
салыңыз. Бағдарламалар кестесінде ұсынылған тиеудің шегінен асырмаңыз. Артық тиелген кір жуғыш машина тиісті түрде жумай, киімді жұмарлап тастайды.
! Барабанды жабу үшін есіктерді, (А)
батырмасы бар есік екінші есіктің астында келетіндей етіп жeне оларды біріне бірі жымдастырып орналастырыңыз.
Жуғыш құралды салу
Жуғыш құралдың мөлшерлегіші үш бөлікке бөлінеді:
! 1 бөлік жібітетін жуғыш құрал үшін.
! 2 бөлік негізгі жуудың жуғыш құралына
арналған.
! Бөлік
маталардың кондиционерлеріне, хош иісті заттарға жeне крахмал, ніл жeне т.б. сияқты арнайы қоспаларға арналған.
! Мөлшерлегіштің корпусындағы MAX
белгісі жуғыш құралдың пайдалануға болатын ең төменгі деңгейін көрсетеді. Бұл деңгейінен асырмаңыз.
! Егер киімде сұйық ағартқыштардың
көмегімен өңдеуді қажет ететін дақтар болса, онда бұл алдын ала жууды кір жуғыш машинада орындауға болады. Бұл үшін ағартқыш өнімді «2 бөлікке»
салып, шаюдың бағдарламасын белгілеңіз. Өңдеу аяқталғаннан кейін бағдарламалар селекторын СӨНДІРУЛІ қалпына қойып, жуылатын қалған киімдерді салыңыз, жeне қажетті бағдарламаның көмегімен қалыпты жууды орындаңыз.
1) Негізгі жуу кезіндегі жуатын ұнтақ құралдың ең жоғары де ңгейі.
2) Негізгі жуу кезіндегі жуатын сұйық құралдың ең жоғары де ңгейі.
3) Хош иісті заттардың ең жоғары деңгейі.
Жууды дайындау
Page 45
KZ
45
7. КЛИЕНТТЕРГЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ОРТАЛЫҒЫ ЖkНЕ КЕПІЛДІК
Егер сіз кір жуғыш машинаның тиісті түрде жұмыс істемейтінін байқасаңыз, онда төменде келтірілген жeне ең көп кездесетін проблемаларды қалай шешу керектігі туралы бірнеше нақты кеңестер мазмұндалған қысқаша нұсқаулықты қарап шығыңы з.
Проблема
Ықтимал себептері жhне нақты шешімі
Кір жуғыш машина жұмыс істемейді/қосылмайды
Машинаның электр көзіне дұрыс қосылғанына көз жеткізіңіз.
Желіде кернеудің бар екеніне көз жеткізіңіз.
Қажет етілген бағдарламаның дұрыс таңдалғанын жeне машинаны дұрыс іске қосқанын тексеріңіз.
Сақтандырғыштың жанып кетпегеніне, қабырғадағы розетканың істейтініне көз жеткізіңіз, оны басқа құрылғылард ы ң , мысалы үстел шамының көмегімен тексеріңіз.
Кірді салатын есік дұрым жабылмаған болуы мүмкін: оны ашып, қайта жабыңыз.
Кір жуғыш машинаға су толмайды
Су вентилінің ашық екеніне көз жеткізіңіз.
Таймердің дұрыс белгіленгеніне көз жеткізіңіз.
Кір жуғыш машина суды ағызбайды
Сүзгіштің бітеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
Суды ағызатын құбыршектің бүктеліп қалмағанына көз жеткізіңіз.
Сүзгіште бөгде заттардың жоқ екеніне көз жеткізіңіз.
Су кір жуғыш машинаның маңындағы еденге ағып жатыр
Бұл вентиль мен қоректендіретін құбыршектің арасындағы тығыздамадан су аққаннан болуы мүмкін. Бұл жағдайда тығыздаманы ауыстырып, құбыршек пен вентиль ді тартып бұраңыз.
Кір жуғыш машина сығуды орындамайды
Бұл су толық ақпағаннан болуы мүмкін: бірнеше минут тосыңыз. Кейбір үлгілерде «сығусыз» қызметі болады: осы қызметінің қосылып тұрмағанына көз жеткізіңіз.
Жуғыш құралдың тым көп болуы сығуға кедергі болуы мүмкін: келесі жуған кезде жуғыш құралдың мөлшерін азайтыңыз.
Сыққан кездегі қатты дірілдер
Кір жуғыш машина орнықты тұрмаған болуы мүмкін: қажет болса тіректерін ретке келтіріңіз, бұл нақты бөлімде сипатталған.
Тасымалдайтын кронштейндердің алынғанына көз жеткізіңіз.
Ішіне салынған кірдің біркелкі орналасқа н ы н а кө з ж е тк ізің із .
Егер нақты ҚАТЕ коды пайда болса немесе жыпылықтап тұрса
Егер 0, 1, 5, 7 немесе 8 қате коды пайда болса немесе жыпылықтаса, онда тікелей клиенттерге қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер 2 қате коды пайда болса немесе жыпылықтаса, онда машина суды толтырмаған. Су вентилінің ашық екеніне көз жеткізіңіз.
Егер 3 қате коды пайда болса немесе жыпылықтаса, онда, машина суды дұрыс ағызбайды. Ағызатын тесіктің ашық жeне суды ағызатын құбыршектің бүктеліп қалмағанына көз жеткізіңіз
Егер 4 қате коды пайда болса немесе ж ыпылы қтаса, онда, то машинаға су асыра толтырылған. Су вентилін жауып жeне клиенттерге қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Егер 9 қате коды пайда болса немесе жыпылықтаса, онда, 10– 15 секунд тосып жeне бағдарламаны қайта қосыңыз.
Page 46
46
Фосфаттарсыз экологиялық жуғыш құралдарды пайдалану келесі нeтижелерге eкелуі мүмкін:
- шайғаннан кейін ағызған кездегі лайланған су: Бұл өлшенген
цеолиттермен байланысты, олар шаюдың тиімділігіне теріс eсер етпейді
.
- жуудың соңындағы кимдегі ақ ұнтақ
(цеолиттер): бұл қалыпты, мата ұнтақты сіңірмейді жeне түсін өзгертпейді.
- соңғы шайған кездегі судағы көбік:
бұл міндетті түрде шаюдың жеткіліксіз екенін білдірмейді.
-
мол көбік: бұл көбіне жуғыш құралдардың құрамындағы анионды сыртқы-белсенді заттардың eсерінен болады, оларды жуылған киімнен кетіру қиын. Бұндай жағдайда оларды кетіру үшін қайта шаюдың қажеті жоқ: бұл көмектеспейді.
Егер проблема жойылмаса немесе сіз машинаның жұмыс қабілеті бұзылған деп санасаңыз, онда дереу Candy-дің клиенттерге қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
Сіз сондай-ақ кепілдікті кезең аяқталғаннан кейін тегін үй қызметін алу үшін Candy-дің қызмет көрсету жоспарына тіркелуіңізге де бболады.
Назар аударыңыз: қоңырау шалу тегін емес. Құны сіздің телефон қызметтерінің операторыңыздан дауыстық хабарлама арқылы айтылады.
Candy компаниясы сіздерге eрқашан біздің клиенттерге қызмет көрсету орталығымыздан алуға болатын, түпнұсқалы қосалқы бөлшектерді пайдалануға кеңес береді.
Өндіруші осы бұйыммен бірге жеткізілетін брошюраның баспасында кеткен кез келген қателер үшін қандай да бір жауапкершіліктен бас тартады. Бұдан өзге, ол маңызды сипаттамаларды өзгеріссіз қалдыра отырып, меншікті бұйымына, өзі пайдалы деп санаған кез келген өзгертуді енгізудің құқығын өзіне қалдырады.
Кепілдік
Бұйым, бұйыммен бірге жеткізілетін сертификатта көрсетілген кепілдікке ие. Кепілдікті сертификат, қажет болған кезде клиенттерге қызмет көрсету орталығына ұсыну үшін, тиісті түрде толтыры луы жeне сақталуы керек.
Бұйымыңызды тіркеңіз!
Уақытыңызды кетірмеңіз. Кір жуғыш машинаңызды бірден тіркеп жeне өзіңіздің құқығыңыз бар тиімділіктер туралы хабардар болыңыз. Тіркеудің тeсілдері туралы www.registercandy.com сайтынан немесе сeйкесінш е материалда көрсетілген нөмір бойынша қоңырау шалып біліңіз.
Page 47
hldsk
Page 48
- #MODEL_DESC# -
Loading...