Can-am Spyder RT (2011) User Manual [ru]

На территории Канады изделия распространяются компанией Bombardier Recreational
Products Inc.
На территории США изделия распространяются компанией BRP US Inc.
Ниже приведён неполный перечень торговых марок, принадлежащих компании Bombardier
Recreational Products Inc или её филиалам:
Rotax
МT20
®
РОСС СА.МT20.E03784
с 22.09.2010 по 22.09.2011
Spyder
XPS
Данное Руководство по эксплуатации является независимым изданием и выпущено без спонсорского участия или какой-либо иной поддержки со стороны Apple Inc.
Торговая марка iPod является собственностью Apple Inc.
TM
®
и логотип BRP являются торговыми марками компании Bombardi er Recreation al Produ cts Inc или её филиалов.
©2010 Bom bardie r Recre ationa l Produc ts Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.
Spyder RT 2011.indd 01Spyder RT 2011.indd 01 31.03.2011 18:32:0531.03.2011 18:32:05
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУКОВОДСТВОМ
ВНИМАНИЕ
Поздравляем Вас с приобретением нового родстера Can-Am™ Roadster. Родстер обе­спечивается гарантией компании BRP и под­держкой сети авторизованных дилеров, гото­вых предоставить Вам запасные части и ак­сессуары и выполнить работы по техниче­скому обслуживанию.
Ваш дилер заинтересован в удовлетворении Ваших потребностей. Перед передачей Вам родстера специалисты дилера выполнили на нем предпродажную подготовку.
При передаче Вас проинформировали об условиях гарантии и Вы подписали ПРО-
ВЕРОЧНЫЙ ЛИСТ ПРЕДПРОДАЖНОЙ ПОД­ГОТОВКИ для подтверждения того, что Ваш
новый родстер был подготовлен в соответ­ствии с Вашими пожеланиями.
Что должен знать водитель
В целях Вашей безопасности, безопасности пассажиров и окружающих людей перед на­чалом эксплуатации родстера SpyderTM вни­мательно изучите основные разделы данно­го Руководства:
− «ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНО-
СТИ»;
«ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ
СРЕДСТВЕ»;
− «ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ»;
− «ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ». Опытные водители должны обратить осо-
бое внимание на раздел «ЧЕМ SPYDER
ROADSTER ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ».
Информация о безопасности
В настоящем Руководстве важную информа­цию принято выделять следующим образом:
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Описывает опасную ситуацию, которая, если не принять необ­ходимых мер, может привести к серьёзным травмам или гибе­ли людей.
ОСТОРОЖНО Описывает опас­ную ситуацию, которая, если не принять необходимых мер, мо­жет привести к травмам малой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
Даёт указания, не сле­дование которым может привести к серьёзным поломкам деталей родстера или к причинению ущер­ба имуществу.
О настоящем Руководстве
Данное Руководство по эксплуатации со­ставлено с учётом правил правостороннего дорожного движения, которые приняты в Се­верной Америке. Возможно, в Вашей стране действуют иные нормы и правила, поэтому, читая данное Руководство, Вы должны со­ответствующим образом интерпретировать описанные в нем действия и маневры.
В данном Руководстве под мотоциклом по­нимается двухколёсный мотоцикл.
Храните это Руководство в переднем багаж­ном отделении, чтобы в нужный момент, на­пример, при техническом обслуживании или устранении неисправностей, Вы всегда мог­ли обратиться к нему.
Информация, приведённая в документе, действительна на момент публикации. Ком­пания BRP, однако, следует политике непре­рывного совершенствования продукции без обязательства внедрения усовершенство­ваний на ранее изготовленной продукции. Вследствие последних изменений возмож­ны различия между изделием и его описани­ем в настоящем Руководстве. Компания BRP оставляет за собой право в любое время от­менять или изменять технические характе­ристики, конструкцию, свойства, модели или комплектацию без каких-либо дополнитель­ных обязательств.
При перепродаже родстера настоящее Руко­водство и ВИДЕОФИЛЬМ О ПРАВИЛАХ БЕЗ- ОПАСНОСТИ должны быть переданы вме- сте с родстером.
1
Spyder RT 2011.indd 1Spyder RT 2011.indd 1 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУКОВОДСТВОМ
Другие источники информа­ции
В дополнении к данному Руководству, озна­комьтесь с КАРТОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, уста- новленной на транспортном средстве, и про­смотрите ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕО-
ФИЛЬМ.
По возможности, пройдите специализиро­ванный курс обучения вождению родстера Spyder. Если в Вашем регионе нет таких кур­сов, то можно записаться на курсы вождения мотоцикла, поскольку многие приёмы управ­ления этими транспортными средствами со­впадают, а меры по предотвращению аварий и несчастных случаев практически одина­ковы и для мотоциклистов и для водителей родстера Spyder.
2
Spyder RT 2011.indd 2Spyder RT 2011.indd 2 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОГЛАВЛЕНИЕ
КАК ПОЛЬЗОВАТЬСЯ РУКОВОДСТВОМ .................................................................... 1
Что должен знать водитель ......................................................................................................1
Информация о безопасности ...................................................................................................1
О настоящем Руководстве ........................................................................................................1
Другие источники информации ................................................................................................2
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ............................................................. 7
Опасность отравления угарным газом ....................................................................................7
Воспламенение бензина и другие факторы опасности ........................................................7
Опасность ожогов.......................................................................................................................7
Аксессуары и изменения конструкции ....................................................................................7
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРЫ
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ....................................................................... 10
1) Руль ........................................................................................................................................11
2) Рукоятка дросселя ............................................................................................................... 11
3) Рычаг сцепления (модель SM5) .........................................................................................12
4) Рычаг переключения передач (модель SM5) ...................................................................12
5) Селектор коробки передач (модель SE5) .........................................................................13
6) Педаль тормоза ....................................................................................................................13
7) Выключатель стояночного тормоза ..................................................................................13
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ...................................................... 15
1) Замок зажигания ..................................................................................................................15
2) Кнопка запуска двигателя ...................................................................................................16
3) Выключатель двигателя ......................................................................................................16
4) Выключатель аварийной сигнализации ............................................................................16
5) Выключатель круиз-контроля .............................................................................................16
6) Переключатель света фар .................................................................................................. 19
7) Переключатель указателей поворота ...............................................................................19
8) Кнопка звукового сигнала ...................................................................................................20
9) Кнопка регулировки высоты ветрового стекла ................................................................ 20
10) RECC (электронный командный центр) ...........................................................................20
11) Кнопка блокировки включения передачи заднего хода ................................................ 21
12) Кнопка переговорного устройства (PTT) ......................................................................... 21
13) Дополнительные выключатели ........................................................................................22
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПАССАЖИРА ..................................................................... 24
Выключатель обогрева рукояток пассажира ........................................................................24
Управление аудиоустройствами (опция) ...............................................................................24
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР ................................ 25
Описание многофункционального информационного центра ...........................................25
Показания многофункционального информационного центра при запуске ....................2 6
Описание цифрового дисплея ................................................................................................27
Перемещение по страницам дисплея ................................................................................... 28
Описание страниц дисплея ....................................................................................................29
АНАЛОГОВЫЕ УКАЗАТЕЛИ (ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ) .......................................... 33
Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя ............................................33
Указатель уровня топлива ......................................................................................................33
УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ОБОРУ-
ДОВАНИЕМ ................................................................................................................... 34
Регулировка громкости аудиосистемы..................................................................................34
Автоматическая регулировка уровня громкости аудиосистемы .......................................34
Режим кратковременного отключения звука (MUTE) ..........................................................34
Радио диапазоны .....................................................................................................................34
3
Spyder RT 2011.indd 3Spyder RT 2011.indd 3 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОГЛАВЛЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ .......................................................................................... 38
Регулировка зеркал заднего вида .........................................................................................38
Блокировка рулевой колонки/запирание перчаточного ящика ..........................................38
Открывание переднего багажного отделения......................................................................38
Открывание перчаточного ящика ..........................................................................................39
Открывание сиденья ................................................................................................................39
Открывание боковых багажных отделений .......................................................................... 40
Открывание верхнего багажного отделения ........................................................................ 41
Крепление шлема ....................................................................................................................42
Регулировка подножки пассажира ......................................................................................... 42
Пуск и выключение двигателя ................................................................................................42
Движение задним ходом .........................................................................................................44
Обкатка ......................................................................................................................................44
Заправка топливом ..................................................................................................................45
Регулировка подвески .............................................................................................................4 6
Использование электрической розетки (12 В) ......................................................................49
Использование разъёма
для подключения внешних аудиоустройств .............................49
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ЧЕМ SPYDER ROADSTER ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТ-
НЫХ СРЕДСТВ ............................................................................................................. 52
Устойчивость............................................................................................................................. 52
Реакция на состояние дороги .................................................................................................52
Педаль тормоза ........................................................................................................................ 52
Стояночный тормоз ..................................................................................................................52
Рулевое управление ................................................................................................................52
Габ а р и т н а я ширина ..................................................................................................................53
Задний ход ................................................................................................................................53
Водительские права и местное законодательство .............................................................53
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ СИСТЕМЫ ................................................ 54
Система стабилизации (VSS) .................................................................................................54
Усилитель рулевого управления (DPS) ................................................................................. 55
ФАКТОРЫ ОПАСНОСТИ НА ДОРОГАХ .................................................................... 56
Тип транспортного средства ...................................................................................................5 6
Навыки вождения и здравый смысл ......................................................................................56
Состояние водителя ................................................................................................................56
Тех н ич еское состояние родстера ..........................................................................................57
Дорожные и погодные условия ..............................................................................................57
ЭКИПИРОВКА ............................................................................................................... 5 8
Шлемы .......................................................................................................................................58
Другие предметы экипировки .................................................................................................5 8
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ
УПРАЖНЕНИЯ .............................................................................................................. 61
Выбор места для тренировок ................................................................................................. 61
Подготовка к езде .....................................................................................................................62
Поза при вождении ..................................................................................................................62
Практические упражнения (модель SM5) .............................................................................62
Практические упражнения (модель SE5) .............................................................................. 70
Совершенствование мастерства вождения .........................................................................77
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ ........................................................................................... 79
Планирование поездки ............................................................................................................79
Бдительное вождение ............................................................................................................. 79
Как оставаться видимым на дороге .......................................................................................80
4
Spyder RT 2011.indd 4Spyder RT 2011.indd 4 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОГЛАВЛЕНИЕ
Положение на полосе движения ............................................................................................ 81
Типовые ситуации ....................................................................................................................81
Дорожные условия и потенциальные опасности .................................................................84
Аварийные ситуации ................................................................................................................85
Повреждение шины .................................................................................................................86
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА, ГРУЗА ИЛИ БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА...................... 87
Гру з о п о дъ ё м н о с т ь .................................................................................................................... 87
Управление перегруженным транспортным средством .....................................................87
Перевозка пассажира .............................................................................................................. 87
Размещение груза ....................................................................................................................88
Движение с прицепом ..............................................................................................................89
САМОПРОВЕРКА ......................................................................................................... 93
Вопросы .....................................................................................................................................93
Ответы .......................................................................................................................................95
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗМЕЩЁННАЯ НА РОДСТЕРЕ ............ 96
Навесной ярлык ........................................................................................................................9 6
Карта безопасности .................................................................................................................97
Предупреждающие таблички .................................................................................................98
ПРОВЕРКА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ
ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ПРОВЕРОК ............................................................... 102
ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
ТРАНСПОРТИРОВКА ................................................................................................ 104
ХРАНЕНИЕ .................................................................................................................. 106
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ................................................ 108
ПРОВЕРКА ПОСЛЕ ПЕРВОЙ 1000 КМ ПРОБЕГА ...................................................112
ПРОЦЕДУРЫ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ................................................113
Возимый комплект инструментов ........................................................................................ 113
Корпусные панели .................................................................................................................. 113
Шины ........................................................................................................................................ 117
Приводной ремень ................................................................................................................. 119
Моторное масло .....................................................................................................................120
Масляный фильтр двигателя ................................................................................................ 123
Масляный фильтр модуля HCM (модель SE5) ................................................................... 124
Воздушный фильтр ................................................................................................................124
Охлаждающая жидкость .......................................................................................................125
Тормоза ....................................................................................................................................126
Аккумуляторная батарея .......................................................................................................128
Предохранители ..................................................................................................................... 129
Жидкость механизма сцепления (модель SM5) ................................................................. 131
Гол о в н а я оптика ..................................................................................................................... 132
Корпус ...................................................................................................................................... 135
5
Spyder RT 2011.indd 5Spyder RT 2011.indd 5 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОГЛАВЛЕНИЕ
РЕМОНТ В ДОРОГЕ
НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ ............................................. 138
Не включается первая передача (модель SМ5) ................................................................138
Не включается нейтраль (модель SE5) ............................................................................... 138
Не включается передача (модель SE5) ..............................................................................138
Потеряны ключи зажигания ..................................................................................................138
Невозможно открыть боковое багажное отделение..........................................................138
Спущена шина ........................................................................................................................ 138
Разряжена аккумуляторная батарея ................................................................................... 139
Неисправность электрооборудования ................................................................................140
Неисправность приборов освещения .................................................................................. 140
Двигатель не запускается .....................................................................................................146
Ручной режим настройки подвески .....................................................................................147
СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА .................................................... 148
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА ......................................................................... 152
Идентификационный номер транспортного средства ......................................................152
Идентификационный номер двигателя ............................................................................... 152
Табличка соответствия нормам ЕРА (для США) ................................................................ 152
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................................ 153
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ BRP НА РОДСТЕР 2011 CAN-AM™
SPYDER™ (КРОМЕ США И КАНАДЫ) ..................................................................... 160
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
ГАРАНТИЯ ПРАВ ЛИЧНОСТИ/ОТКАЗ ОТ УСЛУГ .................................................. 166
ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА ИЛИ ПЕРЕПРОДАЖА ............................... 167
6
Spyder RT 2011.indd 6Spyder RT 2011.indd 6 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОСНОВНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Опасность отравления угар- ным газом
В состав выхлопных газов любого двигателя внутреннего сгорания входит угарный газ — смертельно опасный газ. Вдыхание угарно­го газа вызывает головную боль, головокру­жение, сонливость, тошноту, спутанность со­знания и, в конечном счёте, может привести к смертельному исходу.
Угарный газ не имеет цвета, запаха и вкуса, поэтому Вы можете не ощутить его присут­ствия в атмосфере. Концентрация угарно­го газа может увеличиться до опасного зна­чения так быстро, что Вы не успеете ниче­го предпринять, чтобы защитить себя от от­равления. В закрытых или плохо проветри­ваемых помещениях опасная концентрация угарного газа может сохраняться в течение многих часов и даже нескольких дней. Если Вы почувствовали признаки отравления угарным газом, немедленно покиньте опас­ную зону, выйдите на свежий воздух, обра­титесь к врачу.
Чтобы предотвратить отравление угарным газом: – Не запускайте двигатель в плохо прове-
триваемых или частично закрытых по­мещениях, таких как гаражи, крытые ав­тостоянки, сараи. Даже если Вы пытае­тесь проветрить помещение от выхлоп­ных газов, включив вентилятор, открыв окна и двери, концентрация угарного газа может быстро стать опасной.
– Не запускайте двигатель вне помещения
там, где есть вероятность попадания от­работавших газов двигателя в находя­щееся неподалеку здание через откры­тые двери и окна.
Воспламенение бензина и другие факторы опасности
Бензин является горючим и взрывоопасным продуктом. Пары бензина распространяют­ся в воздухе и могут воспламениться от ис­кры или открытого пламени даже на значи­тельном удалении от двигателя. Во избежа­ние пожара или взрыва строго соблюдайте следующие правила:
– Заправку топливом производите на хо-
рошо проветриваемой площадке вдали от источников искр и открытого пламени. Курение во время заправки категориче­ски запрещено.
– Не заправляйте топливо при работаю-
щем двигателе.
– Не переполняйте топливный бак. Оставь-
те в баке пространство, которое бензин мог бы занять при температурном рас­ширении.
Тщате л ь н о вытирайте все подтеки топлива.Не запускайте двигатель и не допускай-
те работу двигателя с открытой крышкой топливного бака.
– Для хранения топлива используйте только
рекомендованные канистры для бензина.
– Не перевозите канистры с бензином
на родстере, в том числе и в переднем багажном отделении.
Бензин является ядовитым продуктом. По­падание бензина в организм может приве­сти к поражению внутренних органов или смерти.
Никогда не подсасывайте бензин ртом.Если Вы проглотили бензин или надыша-
лись его парами, или если бензин попал в глаза, немедленно обратитесь к врачу.
Бензин, попавший на кожу или одежду, смой­те водой с мылом. Смените одежду.
Опасность ожогов
Детали двигателя и выхлопной систе­мы сильно нагреваются во время работы. Не прикасайтесь к этим деталям работаю­щего или недавно выключенного двигателя.
Аксессуары и изменения конструкции
Запрещается самостоятельное, несанкци­онированное изменение конструкции род­стера, а также использование аксессуаров и приспособлений, не одобренных компа­нией BRP. Компания BRP не имеет возмож­ности проверить эти изменения, поэтому не исключено, что они могут оказаться не­безопасными и привести к аварии или не­счастному случаю. Во многих странах вне­сение изменений в конструкцию транспорт­ных средств запрещено законом.
В отличие от большинства мотоциклов, род­стер Spyder оснащён системой стабилиза­ции (VSS), которая настроена на работу только в стандартной комплектации родсте­ра. Изменения, затрагивающие распределе­ние веса, базу, шины, детали подвески и ру­левого управления, могут сделать систему VSS неэффективной.
Аксессуары и принадлежности, разрешён­ные к применению на Вашем транспортном средстве, Вы можете приобрести у автори­зованного дилера Can-Am roadster.
7
Spyder RT 2011.indd 7Spyder RT 2011.indd 7 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
Spyder RT 2011.indd 8Spyder RT 2011.indd 8 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОРГАНЫ УПРАВЛЕ-
НИЯ И ПРИБОРЫ
Spyder RT 2011.indd 9Spyder RT 2011.indd 9 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Многие органы управления родстера похожи на органы управления мотоцикла, но не все. Вы должны твёрдо знать, где находятся органы управления, как они действуют и как ими правильно пользоваться. См. раздел «ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАК-
ТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ».
rmo2010-001-008_b
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛЬ SM5
1 Руль
2 Рукоятка дросселя
3 Рычаг сцепления
4 Рычаг переключения передач
6 Педаль тормоза
7 Выключатель стояночного тормоза
10
Spyder RT 2011.indd 10Spyder RT 2011.indd 10 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
rmo2010-001-030_a
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — МОДЕЛЬ SE5
1 Руль
2 Рукоятка дросселя
5 Селектор коробки передач
6 Педаль тормоза
7 Выключатель стояночного тормоза
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1) Руль
Держитесь за рукоятки руля обеими руками. Поворачивайте руль в нужном направлении движения.
2) Рукоятка дросселя
Управление дросселем осуществляется пра­вой рукояткой руля. Для увеличения оборо­тов двигателя вращайте рукоятку дросселя на себя.
rmo2010-001-031_g
УВЕЛИЧЕНИЕ СКОРОСТИ
Для уменьшения оборотов двигателя вра­щайте рукоятку дросселя от себя.
11
Spyder RT 2011.indd 11Spyder RT 2011.indd 11 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
rmo2010-001-031_j
УМЕНЬШЕНИЕ СКОРОСТИ
Рукоятка дросселя подпружинена, после от­пускания должна автоматически возвращать­ся в исходное положение, при котором оборо­ты двигателя соответствуют оборотам холо­стого хода.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная модель родстера осна­щена системой ETC (электронным управле­нием дроссельными заслонками). Дроссель­ные заслонки в дросселе управляются элек­троникой и в случае необходимости могут от­крываться или закрываться вне зависимо­сти от положения рукоятки дросселя. Может возникнуть ситуация, что при разгоне систе­ма VSS (система курсовой стабилизации) бу­дет препятствовать повышению оборотов дви­гателя, причина этому заключается в сохра­нении системой курсовой устойчивости род­стера. После стабилизации движения, оборо­ты двигателя будут возрастать в обычном ре­жиме, если рукоятка дросселя не была отпу­щена. Так и м образом, будет ощущаться «про­вал» в разгоне.
3) Рычаг сцепления (модель
SM5)
Рычаг сцепления находится перед левой ру­кояткой руля. Сцепление служит для переда­чи мощности двигателя на заднее колесо. При нажатии рычага сцепление выключается, при отпускании — включается.
Регулировка положения рычага сце­пления
Расстояние между рычагом сцепления и руко­яткой руля может быть изменено от наиболь­шего (позиция 1) до наименьшего (позиция 4).
1. Отведите рычаг сцепления вперёд, что­бы высвободить регулировочный диск. Удерживайте рычаг.
2. Поворачивая диск, совместите желае­мую позицию диска с меткой на рычаге сцепления.
3. Отпустите рычаг сцепления
rmo2010-001-033_a
РЕГУЛИРОВКА РЫЧАГА СЦЕПЛЕНИЯ
1. Рычаг сцепления
2. Регулировочный диск
3. Метка
4) Рычаг переключения пе­редач (модель SM5)
Рычаг переключения передач находится пе­ред левой подножкой.
Порядок переключения передач следующий: задний ход (Reverse)-1-нейтраль (Neutral)
-2-3- 4-5.
rmo2010-001-034_a
Когда потребуется включить следующую пе­редачу, полностью переместите рычаг пере­ключения передач вверх или вниз. После от­пускания рычаг вернётся в исходное положе­ние. Для выбора нейтрали (N) поднимите ры­чаг на половину хода вверх из положения пер­вой передачи или опустите на половину хода вниз из положения второй передачи.
12
Spyder RT 2011.indd 12Spyder RT 2011.indd 12 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
О включении реверса подробнее говорится в главе «ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ».
5) Селектор коробки пере­дач (модель SE5)
Селектор коробки передач расположен под ле­вой рукояткой руля.
rmo2010-001-035_a
1. Селектор коробки передач
Для включения повышающей передачи нажми­те на селектор. Для включения понижающей передачи потяните селектор на себя.
После отпускания селектора механизм готов к переключению на следующую передачу.
Если при снижении скорости водитель не по­нижает передачи и частота вращения коленча­того вала двигателя падает ниже определён­ного значение, коробка передач автоматиче­ски переключает передачу вниз.
Кроме того, коробка передач автоматически включает нейтраль, если пуск двигателя осу­ществляется при включённой передаче.
ПРИМЕЧАНИЕ: При буксировке прицепа, чтобы оптимизировать режим переключе­ния передач, должен быть включён соответ­ствующий режим. См. главу «БУКСИРОВКА
ПРИЦЕПА».
ВНИМАНИЕ
Если при буксировке прицепа на информационном цен­тре не будет активирован соответ­ствующий режим, возможно по­вреждение двигателя.
6) Педаль тормоза
Педаль тормоза находится перед правой под­ножкой. Для торможения необходимо нажать на педаль. Педаль приводит в действие тор­мозные механизмы всех трёх колёс.
rmo2010-001-036_a
1. Повышение передачи
2. Понижение передачи
При этом произойдёт последовательное пере­ключение на следующую передачу. Отпустите селектор после включения передачи.
Для включения передачи с пропуском некото­рых передач следует несколько раз восполь­зоваться селектором.
Чтобы включить нейтраль с первой передачи или передачи заднего хода, следует коротко на­жать на селектор или потянуть его. Если сме­щать селектор дальше, произойдёт переключе­ние передачи, минуя нейтраль.
rmo2010-001-037_a
1. Педаль тормоза
2. Подножка
7) Выключатель стояночно-
го тормоза
Выключатель стояночного тормоза распо­ложен перед перчаточным ящиком. Он поз­воляет включить или отключить стояночный тормоз с электроприводом.
13
Spyder RT 2011.indd 13Spyder RT 2011.indd 13 31.03.2011 18:32:0731.03.2011 18:32:07
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
rmo2010-002-200_n
1. Выключатель стояночного тормоза
ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения или отклю­чения стояночного тормоза ключ зажигания должен находиться в положении «ON».
Включение стояночного тормоза
Для включения стояночного тормоза оста­новите родстер и нажмите на выключатель стояночного тормоза. На информационном центре будет мигать соответствующий ин­дикатор.
rmo2010-002-200_b
1. Нажать
ПРИМЕЧАНИЕ: Стояночный тормоз не мо­жет быть включён при движении родстера со скоростью выше 10 км/ч.
Убедитесь, что стояночный тормоз включён. Нажмите рычаг сцепления (модель SM5) и толкните родстер вперёд-назад.
Отключение стояночного тормоза
Для отключения стояночного тормоза на­жмите и держите выключатель стояночного тормоза, пока на информационном центре не погаснет соответствующий индикатор.
rmo2010-002-200_b
1. Нажать
14
Spyder RT 2011.indd 14Spyder RT 2011.indd 14 31.03.2011 18:32:0831.03.2011 18:32:08
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ВНИМАНИЕ
rmo2010-001-039_a
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1 Замок зажигания 8 Кнопка звукового сигнала
2 Кнопка запуска двигателя 9 Кнопка регулировки высоты ветрового стекла
3 Выключатель двигателя 10 RECC (электронный командный центр родстера)
4 Выключатель аварийной сигнализации 11 Кнопка блокировки включения передачи заднего хода
5 Выключатель круиз-контроля 12 Кнопка включения микрофона (PTT)
6 Переключатель света фар 13 Дополнительные выключатели
7 Переключатель указателей поворота
1) Замок зажигания
rmo2008-001-002_a
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
1. «OFF» (выкл.)
2. «ON» (вкл.)
3. Открывание переднего багажного отделения
4. Открывание сиденья/доступ к топливному баку
5. Блокировка рулевой колонки
Замок зажигания находится в центре руле­вой колонки. Функции замка зажигания:
включение зажигания; – открывание сиденья для доступа:
к крышке топливного бака,
к предохранителям,
к бачкам с тормозной жидкостью,
к клеммам аккумуляторной батареи;
открывание переднего багажного отде-
ления;
блокировка рулевой колонки/ запирание
перчаточного ящика.
ВНИМАНИЕ
Если ключ поворачи­вается с трудом, не старайтесь по­вернуть его силой. Достаточно просто вынуть и снова вставить ключ.
15
Spyder RT 2011.indd 15Spyder RT 2011.indd 15 31.03.2011 18:32:0831.03.2011 18:32:08
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При повороте ключа зажигания в положение «OFF» выключает­ся двигатель и все электриче­ские системы, включая систему VSS, EBD и DPS. Не поворачи­вайте ключ в положение «OFF» во время движения — это может привести к потере контроля над родстером и аварии.
При покупке родстера Spyder Вы получите два ключа, в которые встроены чипы, запро­граммированные на запуск двигателя имен­но Вашего родстера. Храните запасной ключ в надёжном месте — он понадобится ди­леру Can-Am roadster для изготовления ду­бликата, если Вы потеряете основной ключ.
ПРИМЕЧАНИЕ: В перчаточном ящике нахо­дится дополнительная личинка замка для прицепа BRP, доступного в качестве опции. Это даёт возможность использовать ключи родстера для прицепа.
2) Кнопка запуска двигателя
Кнопка запуска двигателя находится рядом с правой рукояткой руля.
rmo2010-001-031_b
1. Выключатель двигателя
Перед запуском двигателя выключатель не­обходимо установить в рабочее положение. С помощью этого выключателя Вы можете в любой момент заглушить двигатель, не от­рывая рук от руля.
4) Выключатель аварийной сигнализации
Выключатель аварийной сигнализации нахо­дится рядом с правой рукояткой руля.
rmo2010-001-031_c
1. Выключатель аварийной сигнализации
rmo2010-001-031_a
1. Кнопка запуска двигателя
Для запуска двигателя нажмите и удержи­вайте кнопку запуска двигателя.
3) Выключатель двигателя
Двухпозиционный выключатель двигателя находится рядом с правой рукояткой руля.
16
Spyder RT 2011.indd 16Spyder RT 2011.indd 16 31.03.2011 18:32:0831.03.2011 18:32:08
Чтобы включить аварийную сигнализацию, нажмите кнопку.
5) Выключатель круиз­контроля
Выключатель круиз-контроля расположен рядом с правой рукояткой руля.
rmo2010-001-031_d
1. Выключатель круиз-контроля
Выключатель круиз-контроля является мно­гофункциональным. Он позволяет включать и отключать круиз-контроль, задавать ско­рость движения в режиме круиз-контроль.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не рекомендуется пользоваться круиз-контролем при буксировке прицепа.
Использование круиз-контроля позволяет автоматически поддерживать установлен­ную скорость движения. При необходимо­сти данная система будет увеличивать или уменьшать частоту вращения коленчатого вала двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Скорость движения может незначительно меняться при изменении условий движения (наличие ветра, движе­ние на подъёме или спуске).
Круиз-контроль предназначен для движения по протяжённым участкам дорог с низкой ин­тенсивностью движения. Никогда не исполь­зуйте круиз-контроль при движении по го­роду, на ветреных участках дорог, в небла­гоприятную погоду и при других условиях, когда необходимо использование рукоятки дросселя.
Предел возможностей круиз-контроля
Круиз-контроль не является «автопилотом», данная система не может управлять родстером.
Круиз-контроль не контролирует обстанов­ку и не имеет возможности управлять руле­вым управлением или тормозной системой.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Включение круиз-контроля
Круиз-контроль можно включить при скоро­сти движения выше приблизительно 25 км/ч.
Включите круиз-контроль, сдвинув кнопку выключателя вправо.
rmo2010-001-031_e
1. Сдвиньте кнопку выключателя вправо
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее ин- формационного центра отобразится надпись
CRUISE ON.
Развейте желаемую скорость движения, нажмите на кнопку выключателя круиз­контроля, чтобы задать скорость движения.
rmo2010-001-031_f
1. Нажмите вниз кнопку выключатель, чтобы задать скорость движения
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее ин- формационного центра отобразится надпись
CRUISE SET.
Теперь Вы можете отпустить рукоятку дрос­селя.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Неправильное использование круиз-контроля может привести к потере управления родстером.
17
Spyder RT 2011.indd 17Spyder RT 2011.indd 17 31.03.2011 18:32:0831.03.2011 18:32:08
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При движении всегда держите руль обеими руками. В против­ном случае Вы можете потерять контроль над родстером.
ПРИМЕЧАНИЕ: При желании Вы можете
превысить заданную скорость движения, воспользовавшись рукояткой дросселя. После отпускания рукоятки дросселя круиз­контроль вернётся к поддержанию заданной скорости.
Вы можете менять заданную скорость дви­жения путём нажатия кнопки выключателя круиз-контроля вверх или вниз. Каждое на­жатие кнопки будет увеличивать или сни­жать установленную скорость движения (в зависимости от нажатия кнопки вверх или вниз) на 1,6 км/ч. При удерживании кноп­ки скорость движения будет менять вплоть до отключения круиз-контроля или до мак­симально возможного значения для круиз­контроля.
rmo2010-001-031_i
СКОРОСТЬ ДВИЖЕНИЯ ЗАДАНА
1. Нажмите кнопку вверх для увеличения ско- рости движения
rmo2010-001-031_f
СКОРОСТЬ ДВИЖЕНИЯ ЗАДАНА
1. Нажмите кнопку вниз для уменьшения ско- рости движения
Автоматическое отключение круиз­контроля
Одно из перечисленных условий автомати­чески отключит круиз-контроль. При жела­нии его работа может быть возобновлена.
Нажатие педали тормоза. – Нажатие рычага сцепления или про-
скальзывание механизма сцепления (мо­дель SE5).
Переключение передач (модель SE5). – Вмешательство системы VSS.
Возобновление работы круиз­контроля
Если круиз-контроль был автоматически отключён, но кнопка выключателя круиз­контроля по-прежнему в положении «ON», работа круиз-контроля может быть возоб­новлена путём нажатия кнопки выключате­ля вверх. Круиз-контроль вернётся к поддер­жанию заданной скорости.
rmo2010-001-031_i
КРУИЗ-КОНТРОЛЬ АВТОМАТИЧЕСКИ ОТКЛЮЧЁН
1. Нажмите кнопку вверх для возобновления работы круиз-контроля
18
Spyder RT 2011.indd 18Spyder RT 2011.indd 18 31.03.2011 18:32:0931.03.2011 18:32:09
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее ин- формационного центра отобразится надпись
CRUISE SET.
Отключение круиз-контроля
Для отключения круиз-контроля сдвиньте кнопку выключателя влево.
rmo2010-001-031_h
1. Сдвиньте кнопку, чтобы отключить круиз­контроль
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее ин- формационного центра отобразится надпись
CRUISE OFF.
6) Переключатель света фар
Переключатель находится рядом с левой ру­кояткой руля.
Для включения дальнего света установи­те выключатель в верхнее положение, для включения ближнего света установите вы­ключатель в нижнее положение.
Для кратковременного включения дальне­го света фар нажмите и отпустите нижнюю часть выключателя. Дальний свет остаётся включённым, пока Вы удерживаете нажатой нижнюю часть выключателя.
rmo2010-001-020_f
1. Дальний свет
2. Ближний свет
3. Кратковременное включение дальнего света
7) Переключатель указате­лей поворота
Переключатель указателей поворота нахо­дится рядом с левой рукояткой руля.
1. Переключатель света фар
Переключатель служит для включения ближнего или дальнего света фар. Фары головного света включаются автоматиче­ски при достижении частоты вращения ко­ленчатого вала двигателя значения 800 об/ мин и выключаются спустя приблизительно 20 секунд после остановки двигателя.
rmo2010-001-020_g
1. Переключатель указателей поворота
Переключатель выключается автоматиче­ски после завершения обычного поворота, однако, после выполнения небольшого по­ворота или перестроения на другую полосу движения Вам, возможно, придётся выклю­чить его вручную.
Для выключения указателей поворота на­жмите на переключатель.
Указатели поворота выключаются автома­тически через 30 секунд, при условии, что транспортное средство движется.
19
Spyder RT 2011.indd 19Spyder RT 2011.indd 19 31.03.2011 18:32:0931.03.2011 18:32:09
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
8) Кнопка звукового сигнала
Кнопка звукового сигнала находится рядом с левой рукояткой руля.
rmo2010-001-020_c
1. Кнопка звукового сигнала
9) Кнопка регулировки вы­соты ветрового стекла
Кнопка регулировки высоты ветрового стекла расположена рядом с левой рукояткой руля.
Для опускания ветрового стекла нажмите на символ «–» кнопки и удерживайте. При достижении стеклом желаемой высоты от­пустите кнопку.
rmo2010-001-020_i
1. Поднимание стекла
2. Опускание стекла
10) RECC (электронный ко­мандный центр)
RECC расположен рядом с левой рукоят­кой руля.
rmo2010-001-020_h
1. Кнопка регулировки высоты ветрового стекла
Данная кнопка позволяет поднять или опу­стить верхнюю часть ветрового стекла в со­ответствии с Вашими предпочтениями.
ОСТОРОЖНО Перед регулиров­кой высоты ветрового стекла убе­дитесь, что в области ветрового стекла нет посторонних предме­тов, в противном случае это мо­жет привести к повреждению де­талей родстера или причинить ущерб здоровью.
rmo2010-001-020_a
1. RECC (электронный командный центр)
RECC является многофункциональным пе­реключателем.
RECC позволяет управлять многочислен­ными функциями информационного центра.
ПРИМЕЧАНИЕ: В работе электронного ко­мандного центра могут наблюдаться незна­чительные задержки, вызванные тем, что электронная система управления отдаёт приоритет выполнению основных функций. Это не является признаком неисправности.
Для подъёма ветрового стекла нажмите на символ «+» кнопки регулировки высоты ветрового стекла и удерживайте. При до­стижении стеклом желаемой высоты отпу­стите кнопку.
20
Spyder RT 2011.indd 20Spyder RT 2011.indd 20 31.03.2011 18:32:0931.03.2011 18:32:09
rmo2010-001-021_a
КНОПКИ RECC
1. Кнопка MODE: Позволяет перемещаться
в меню
2. Кнопка SET: Быстрое нажатие: Позволяет переме-
щаться в подменю
Удерживание кнопки более 1 секунды: По-
зволяет задавать значение в выбранных ре­жимах и обращаться к режиму настройки.
3. Кнопка ВВЕРХ: Увеличивает уровень громко-
сти (аудиоустройства) или текущее значение
4. Кнопка ВНИЗ: Уменьшает уровень громкости
(аудиоустройства)
5. Кнопка ВЛЕВО: Переход к подменю или вы-
бор режима настройки
6. Кнопка ВПРАВО: Переход к подменю или вы-
бор режима настройки
или текущее значение
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование кнопок в движе­нии может отвлекать водителя от управления. Всегда исполь­зуйте кнопки с особой осторож­ностью и без ущерба безопасно­сти дорожного движения.
Управление аудиоустройствами
При нахождении дисплея в режиме первона­чальных показаний нажатие кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ будет повышать или понижать уровень громкости аудиоустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях без дополни­тельного аналогового указателя уровня то­плива, указатель уровня топлива на дисплее на несколько секунд будет заменён указа­телем уровня громкости, после чего на дис­плее вновь появится указатель уровня то­плива.
ПРИМЕЧАНИЕ: Уровень громкости может меняться автоматически при выборе соот­ветствующей настройки на информацион­ном центре. За дополнительной информа­цией обратитесь к параграфу «СТРАНИЦА
ПРЕДПОЧТЕНИЙ».
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Нажмите кнопку ВНИЗ и удерживайте более 1 секунды. Звук аудиоустройства будет при-
глушён. При нахождении в режиме приглушения зву-
ка нажмите кнопку ВВЕРХ. Уровень громко­сти вернётся к первоначальным установкам.
11) Кнопка блокировки включения передачи за­днего хода
Кнопка блокировки включения передачи за­днего хода расположена над электронным командным центром (RECC) левой рукоят­ки руля.
rmo2010-001-020_e
1. Кнопка блокировки включения передачи за­днего хода
Для включения передачи заднего хода необ­ходимо нажать и удерживать данную кнопку. Для получения дополнительной информа­ции см. главу «ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ».
При включении передачи заднего хода заго­раются фонари заднего хода.
12) Кнопка переговорного устройства (PTT)
Кнопка включения микрофона расположена рядом с левой рукояткой руля, перед рыча­гом сцепления.
21
Spyder RT 2011.indd 21Spyder RT 2011.indd 21 31.03.2011 18:32:1031.03.2011 18:32:10
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
rmo2010-001-040_a
1. Кнопка переговорного устройства
Если установлено переговорное устройство CB-диапазона (доп. оборудование), при на-
жатии кнопки оно переходит в режим пере­дачи, что обеспечивает возможность обще­ния с собеседниками.
13) Дополнительные выклю­чатели
Дополнительные выключатели расположе­ны перед перчаточным ящиком. С их помо­щью осуществляется управления различны­ми электрическими устройствами.
ПРИМЕЧАНИЕ: Дополнительные выключа­тели функционируют только когда двигатель запущен и напряжение аккумуляторной ба­тареи превышает 11 В.
Выключатель стояночного тормоза
rmo2010-002-200_d
1. Выключатель стояночного тормоза
Для получения дополнительной информа­ции см. «7) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ СТОЯНОЧНО-
ГО ТОРМОЗА».
Выключатель переднего багажного отделения (опция)
rmo2010-002-200_e
1. Выключатель переднего багажного отделе­ния (опция)
Выключатель позволяет открыть замок пе­реднего багажного отделения.
Нажмите на выключатель для открывания переднего багажного отделения.
Выключатель обогрева рукояток руля
rmo2010-002-200_c
1. Выключатель стояночного тормоза
2. Выключатель переднего багажного отде­ления (опция)
3. Выключатель обогрева рукояток руля
4. Выключатель задней подвески (опция)
rmo2010-002-200_f
1. Выключатель обогрева рукояток руля.
22
Spyder RT 2011.indd 22Spyder RT 2011.indd 22 31.03.2011 18:32:1031.03.2011 18:32:10
Выключатель обогрева рукояток руля позво­ляет включать/выключать обогрев рукояток руля, а также регулировать интенсивность их обогрева.
Для выбора минимальной степени обогре­ва рукояток руля нажмите на символ «LO» выключателя.
Для выбора максимальной степени обогре­ва нажмите на символ «HI» выключателя.
Для выключения обогрева рукояток руля установите выключатель в среднее поло­жение.
rmo2010-002-200_g
1. Высокая интенсивность обогрева (HI)
2. Низкая интенсивность обогрева (LO)
3. Обогрев выключен (среднее положение)
ПРИМЕЧАНИЕ: Обогрев рукояток руля ав­томатически выключится при выключении зажигания.
Выключатель ACS (задняя подвеска) (доп. оборудование)
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
rmo2010-002-200_i
1. Нажать для увеличения жёсткости
2. Нажать для уменьшения жёсткости
Для получения дополнительной информа­ции об изменении настроек подвески ACS обращайтесь к разделу «ОСНОВНЫЕ ПРО-
ЦЕДУРЫ».
rmo2010-002-200_h
1.
Выключатель ACS
Выключатель ACS позволяет регулировать жёсткость задней подвески.
23
Spyder RT 2011.indd 23Spyder RT 2011.indd 23 31.03.2011 18:32:1031.03.2011 18:32:10
ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПАССАЖИРА
1. Кнопка включения обогрева (высокая интен­сивность, HI) — будут гореть оба индикатора
2. Индикатор высокой интенсивности обогрева
Чтобы выключить обогрев, нажмите кноп-
rmo2010-001-029_b
1. Выключатель обогрева рукояток пассажира
2. Управление аудиоустройствами для пассажира
Выключатель обогрева ру­кояток пассажира
Выключатель обогрева рукояток пассажира расположен рядом с левой рукояткой пас­сажира.
Выключатель позволяет включать/выклю­чать обогрев рукояток, а также регулировать степень их обогрева.
Для выбора минимальной степени обогре­ва рукояток пассажира нажмите кнопку LO.
ку «OFF». ПРИМЕЧАНИЕ: При снижении частоты вра-
щения коленчатого вала до 800 об/мин обо­грев рукояток отключается, последующее его автоматическое включение не проис­ходит.
Управление аудиоустрой­ствами (опция)
Орган управления аудиоустройствами для пассажира расположен рядом с правой ру­кояткой пассажира.
rmo2010-001-089_a
1. Кнопки ВЛЕВО и ВПРАВО
2. Кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ
Орган управления аудиоустройствами для
1. Кнопка включения обогрева (низкая интен­сивность, LO)
2. Индикатор низкой интенсивности обогрева
Для выбора максимальной степени обогре­ва нажмите кнопку HI.
пассажира позволяет дистанционно увеличи­вать или уменьшать уровень громкости в нау­шниках при помощи кнопок ВВЕРХ или ВНИЗ.
Станции радиоприемника или композиции устройства iPod можно переключать при по­мощи кнопок ВЛЕВО/ВПРАВО.
Для получения дополнительной информа­ции об использовании функций аудиоси­стемы см. раздел «УПРАВЛЕНИЕ АУДИО-
СИСТЕМОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ОБО­РУДОВАНИЕМ».
24
Spyder RT 2011.indd 24Spyder RT 2011.indd 24 31.03.2011 18:32:1031.03.2011 18:32:10
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование многофункци­онального информационного центра в движении может отвле­кать водителя от управления. Используйте информационный центр с особой осторожностью и без ущерба безопасности до­рожного движения.
В состав многофункционального информа­ционного центра входят аналоговые при­боры (спидометр, тахометр), индикаторные лампы и мультимедийный центр с цифро­вым дисплеем.
Описание многофункцио­нального информационного центра
rmo2010-001-017_aen
1) Аналоговый спидометр
Аналоговый спидометр показывает скорость движения родстера в километрах или в ми­лях в час. Для смены единиц измерения об­ратитесь к параграфу «СТРАНИЦА ПРЕД-
ПОЧТЕНИЙ».
2) Аналоговый тахометр
Аналоговый тахометр показывает число оборотов коленчатого вала двигателя в ми­нуту (об/мин). Для получения фактическо­го числа оборотов, показания аналогового тахометра необходимо умножить на 1000.
3) Индикаторные лампы
Индикаторные лампы информируют водите­ля о состоянии различных систем родстера и возникших проблемах.
Индикаторные лампы могут включаться как по отдельности, так и в сочетании друг с другом.
Краткое описание ситуации, на которую ука­зывают индикаторные лампы, может выво­диться на цифровой дисплей. Через неко­торое время описание пропадёт с дисплея и загорится индикаторная лампа в нижней части цифрового дисплея.
rmo2010-001-026_aen
1. Индикаторная лампа
В таблице ниже показано состояние ламп в нормальном режиме эксплуатации родсте­ра. Сообщения о неисправностях приведе­ны в разделе «СООБЩЕНИЯ ИНФОРМАЦИ-
ОННОГО ЦЕНТРА».
25
Spyder RT 2011.indd 25Spyder RT 2011.indd 25 31.03.2011 18:32:1131.03.2011 18:32:11
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
ИНДИКАТОР (-Ы)
Все
индикаторные
лампы
ОСНОВНОЙ ЦИФРО-
ВОЙ ДИСПЛЕЙ
Включены Нет
Мигает нет Включён стояночный тормоз
Мигает + подаёт-
ся звуковой сиг-
нал
Включён нет Включена нейтраль
Мигает нет Включена передача заднего хода
Включён нет Включён дальний свет фар
Мигает нет
Мигает нет
Мигает нет
нет
Все индикаторные лампы горят, когда ключ зажигания находится в положении «ON» и двигатель не запущен
Модель SE5: Ключ зажигания находится в положении «OFF», стояночный тормоз не включён. Всегда включайте стояночный тормоз, оставляя транспортное средство.
В управление родстером вмешивается система VSS
Левые указатели поворота. Одновременно мигают оба индикатора: аварийная сигнализация.
Правые указатели поворота. Одновременно мигают оба индикатора: аварийная сигнализация.
ОПИСАНИЕ
4) Цифровой дисплей
Выводит необходимую водителю информа­цию в режиме реального времени. Исполь­зуется также для вывода информации муль­тимедийного центра.
За более подробным описанием цифрово­го дисплея обратитесь к главе «ОПИСАНИЕ
ЦИФРОВОГО ДИСПЛЕЯ».
В светлое время суток фон дисплея яркий, в тёмное время суток фон дисплея автома­тически становится тёмным.
Если замок зажигания переведён из положе­ния «OFF» (выкл.), в котором он находился 5 минут или более, в положение «ON» (вкл.), на цифровом дисплее появится сообщение:
– BEFORE OPERATING READ THE SAFETY
CARD ABOVE THEN PRESS MODE BUTTON (ПРОЧТИТЕ КАРТУ БЕЗОПАС- НОСТИ, ЗАТЕМ НАЖМИТЕ КНОПКУ MODE).
Чтобы подтвердить прочтение данного со­общения и получить возможность запустить двигатель, нажмите кнопку MODE.
Показания многофункцио­нального информационного центра при запуске
При включении зажигания запускает са­модиагностика информационного центра. Включается цифровой дисплей и на мгно­вение загораются все индикаторные лам­пы. Это позволяет водителю определить, что все индикаторные лампы в рабочем со­стоянии.
26
Spyder RT 2011.indd 26Spyder RT 2011.indd 26 31.03.2011 18:32:1131.03.2011 18:32:11
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
Описание цифрового дисплея
Цифровой дисплей поделён на несколько секторов.
rmo2010-001-015_cen
1. Значки страниц
2. Темпер а тур а окружающего воздуха
3. Часы
4. Индикатор включённой передачи
5. Состояние круиз-контроля
6. Счётчик пробега за поездку
7. Состояние радиосвязи (опция)
8. Одометр
9. Основной дисплей
1) Значки станиц
Доступно 5 значков. Каждый значок относит­ся к соответствующей странице. См. табли­цу ниже.
ЗНАЧОК СТРАНИЦА
Основная
Аудио (опция)
СB (опция)
За более подробным описанием обратитесь к главе «ОПИСАНИЕ СТРАНИЦ ДИСПЛЕЯ».
Вы можете перемещаться между страница­ми для выбора нужных функций и выполне­ния настроек при помощи RECC (электрон­ного командного центра). См. параграф
«10) RECC (ЭЛЕКТРОННЫЙ КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР)».
2) Темпе рат ура окружающего воздуха
Температур а окружающего воздуха выво­дится на дисплей в °С или °F. Для смены единиц измерения обратитесь к параграфу
«СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТЕНИЙ».
3) Часы
Текущее время может отображаться на дис­плее в 24- или 12-часовом формате. Для смены формата отображения времени об­ратитесь к параграфу «СТРАНИЦА ПРЕД-
ПОЧТЕНИЙ».
4) Индикатор включённой передачи
Информирует о включённой в данный мо­мент передаче.
5) Состояние круиз-контроля
ON — круиз-контроль включён, но не зада­на скорость движения.
SET — круиз-контроль в работе, задана ско­рость движения.
OFF — круиз-контроль выключен.
6) Счётчик пробега за поездку
Показывает пробег родстера в километрах или милях с момента последнего обнуления. Доступно два счётчика: A и B. Для смены единиц измерения обратитесь к параграфу
«СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТЕНИЙ».
7) Состояние радиосвязи (опция)
Информирует о приёме (RX) или передаче (TX) радиосигналов.
Пробег за поездку
Страница предпочтений (доступна
только на остановленном родсте-
ре за исключением режима букси-
ровки прицепа)
27
Spyder RT 2011.indd 27Spyder RT 2011.indd 27 31.03.2011 18:32:1131.03.2011 18:32:11
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
8) Одометр
Отображает общий пробег родстера в кило­метрах или милях с моменты выпуска с за­вода. Для смены единиц измерения обра­титесь к параграфу «СТРАНИЦА ПРЕДПО-
ЧТЕНИЙ».
9) Основная страница
Отображает наибольшую часть информа­ции. Выводимая информация будет менять­ся в соответствии с выбранным режимом.
rmo2010-001-020_a
При нажатии кнопки MODE происходит сме­на страниц. Значки страниц расположены в левой верхней части дисплея. Каждое нажатие кнопки MODE приводит к перехо­ду к следующему значку. При выборе знач­ка появляется соответствующая страница.
ПРИМЕЧАНИЕ: Значки аудиосистемы и переговорного устройства пропускают­ся, если данное оборудование не установ­лено на транспортное средство. Если ско­рость движения родстера превышает 5 км/ч,
rmo2010-001-015_e n
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОСНОВНОЙ РЕЖИМ РА­БОТЫ ЭКРАНА
страница предпочтений пропускается. Ис­ключением являются модели SE5, на кото­рых возможно включение режима буксиров-
ки прицепа. За полным описанием страниц обратитесь к главе «ОПИСАНИЕ СТРАНИЦ ДИСПЛЕЯ».
Перемещение по страницам дисплея
Мы рекомендует попрактиковаться в выборе функций мультимедийного центра перед на­чалом эксплуатации родстера. После озна­комления с выбором функций, управлять мультимедийным центром в дороге будет гораздо проще.
Для управления функциями дисплея исполь­зуйте RECC (электронный командный центр родстера). См. параграф «10) RECC (ЭЛЕК-
ТРОННЫЙ КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР)».
rmo2010-001-015_ben
1. Значки страниц
2. По умолчанию выбрана основная страница
При достижении последнего значка нажатие
кнопки MODE приведёт к переходу к перво-
му значку.
На некоторых страницах присутствуют вер-
тикальные или горизонтальные стрелки.
Стрелки означают возможность изменения
настроек при помощи кнопок ВВЕРХ/ВНИЗ
и ВЛЕВО/ВПРАВО соответственно.
28
Spyder RT 2011.indd 28Spyder RT 2011.indd 28 31.03.2011 18:32:1231.03.2011 18:32:12
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
Двойные стрелки в зависимости от отобра­жаемого экрана указывают на наличие сле­дующих возможностей:
– Удержив ание кнопки ВНИЗ при наличии
на дисплее указателя уровня громкости приведёт к приглушению звука аудиоу­стройств. При нахождении в режиме при­глушения звука нажатие кнопки ВВЕРХ приведёт к возврату уровня громкости к первоначальным установкам.
– Удерживан ие кнопки, соответствующей
стрелке на дисплее, приведёт к переходу к начальному или конечному значению.
– Нажатие кнопки, соответствующей стрел-
ке, приведёт к перемещению по списку для перехода к необходимому параметру.
rmo2010-001-022_cen
1. Используйте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для выбо­ра вертикальных стрелок
2. Используйте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для выбора горизонтальных стрелок
При переходе к определённому параме­тру — отображается его текущее значение.
После подтверждения прочтения сообще­ния, появляющегося при включении зажига­ния, или по прошествии нескольких секунд нахождения на любой станице дисплея без нажатия какой-либо кнопки RECC, дисплей автоматически возвращается в основной ре­жим работы.
Описание страниц дисплея
Основная страница
rmo2010-001-401_aen
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ОТОБРАЖАЕТСЯ ОСНОВНАЯ СТРАНИЦА
1. Темп е рату ра охлаждающей жидкости дви­гателя (опция)
2. Уровень топлива (опция)
3. Цифровой спидометр
4. Частота вращения коленчатого вала дви­гателя (необходима активация)
5. Номер радиостанции, внесённой в память, или радиочастота (необходима активация)
1) Темпе ратура охлаждающей жидкости двигателя (за исключением моделей с дополнительными аналоговыми при­борами)
Указатель выполнен в виде столбца, непре­рывно показывает температуру охлаждаю­щей жидкости двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях, оснащённых отдельным аналоговым указателем темпе­ратуры охлаждающей жидкости двигателя, указатель в виде столбца на дисплей инфор­мационного центра не выводится.
2) Уровень топлива (за исключением мо­делей с дополнительными аналоговы­ми приборами)
Указатель, выполненый в виде столбца, непрерывно показывает остаток топлива в баке.
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях, оснащённых от­дельным аналоговым указателем уровня то­плива, указатель в виде столбца на дисплей информационного центра не выводится.
3) Цифровой спидометр
Показывает скорость движения родстера в километрах (km/h) или милях в час (MPH). Для смены единиц измерения обратитесь к параграфу «СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТЕНИЙ».
29
Spyder RT 2011.indd 29Spyder RT 2011.indd 29 31.03.2011 18:32:1231.03.2011 18:32:12
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
4) Частота вращения коленчатого вала двигателя
Показывает частоту вращения коленчатого вала двигателя в оборотах в минуту (RPM).
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная функция не вклю­чена по умолчанию. Для её активации см. параграф «СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТЕНИЙ».
5) Номер радиостанции, внесённой в па­мять, или радиочастота (необходима активация)
Отображается номер внесённой в память радиостанции или частота принимаемой радиостанции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данная функция не вклю­чена по умолчанию. Для её активации см. параграф «СТРАНИЦА ПРЕДПОЧТЕНИЙ».
Страница СB (опция)
Данная станица доступа, только если под- ключён опционный модуль радиосвязи CB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Страница CB будет выво­диться на дисплей при нажатии кнопки вклю­чения микрофона вне зависимости от того, какая страница на дисплее в данный момент.
Страница «Пробег за поездку»
rmo2010-001-024_aen
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ
1. Выбор: Trip A или B (счётчик пробега за по­ездку А или В)
2. Пауза и возобновление отсчёта выбранно­го счётчика
3. Сброс показаний выбранного счётчика
Нажмите кнопку ВЛЕВО/ВПРАВО для выбо­ра желаемого счётчика.
Нажмите кнопку ВВЕРХ для прерывания или возобновления отсчёта выбранного счётчика.
Нажмите кнопку ВНИЗ для сброса показа­ний выбранного счётчика.
Страница предпочтений
rmo2010-001-023_aen
1. Текущий канал
2. Состояние СB-связи: RX: прием сигнала, TX: передача сигнала и OFF
3. Регулировка шумоподавления
4. Регулировка громкости
5. Регулировка громкости внутреннего пере­говорного устройства (i-Com)
6. Регулировка чувствительности активации голосом (vox)
Для получения дополнительной информа­ции о функциях аудиосистемы обращай­тесь к разделу «УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИ-
СТЕМОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ОБОРУ­ДОВАНИЕМ».
1. Первая колонка: основная категория
2. Вторая колонка: вторая категория или па-
раметры
3. Тре т ья колонка: единицы измерения или на­стройки
Данная страница доступна только на оста­новленном родстере или для выбора режи­ма буксировки прицепа.
30
Spyder RT 2011.indd 30Spyder RT 2011.indd 30 31.03.2011 18:32:1231.03.2011 18:32:12
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях SE5 во время движения доступен пункт активации режи­ма буксировки прицепа на странице пред­почтений.
Для выбора колонки используйте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО.
В выбранной колонке используйте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для выбора нужного пункта. Если для данного пункта доступно несколь­ко колонок с подпунктами используйте кноп­ку ВПРАВО для перехода к следующей ко­лонке с подпунктами. Кнопками ВЕРХ/ВНИЗ найдите нужный подпункт. Продолжая дей­ствовать подобным образом, достигните нужного пункта.
Когда определённый пункт выбран, отобра­зиться его текущее значение. Затем вы мо­жете перейти на любую страницу, — значе­ние будет сохранено.
1. Выбранное значение будет сохранено
ПРИМЕЧАНИЕ: При нахождении во второй или третей колонке Вы можете вернуться к предыдущей при помощи кнопки ВЛЕВО.
ПРИМЕЧАНИЕ: При смене единиц измере­ния они будут изменены для аналоговых приборов и дисплея. Единицы измерения будут использованы одометром и обоими счётчиками пробега за поездку.
Установка часов
Чтобы изменить значение в позиции часы: Выберите пункт CLOCK в основной катего-
рии СТРАНИЦЫ ПРЕДПОЧТЕНИЙ.
Выберите пункт HOURS во второй категории. Нажимая кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ, установите
нужное значение. Чтобы изменить значение в позиции минуты: Выберите пункт CLOCK в основной катего-
рии СТРАНИЦЫ ПРЕДПОЧТЕНИЙ.
Выберите пункт MINUTES во второй кате­гории.
Нажимая кнопки ВВЕРХ и ВНИЗ, установите нужное значение.
Выбор режима отображения вре­мени
Чтобы выбрать формат отображения вре­мени (12/ 24):
Выберите пункт CLOCK в основной катего­рии СТРАНИЦЫ ПРЕДПОЧТЕНИЙ.
Выберите пункт 12 /24 HOU R во второй ка­тегории.
31
Spyder RT 2011.indd 31Spyder RT 2011.indd 31 31.03.2011 18:32:1231.03.2011 18:32:12
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
Выберите соответствующее значение.
Региональные настройки
Для изменения региональных настроек: Выберите пункт AUDIO в основной катего-
рии СТРАНИЦЫ ПРЕДПОЧТЕНИЙ.
Выберите пункт REGION SETTING во вто­рой категории.
Выберите соответствующий регион в соот­ветствии с приведённой ниже таблицей.
РЕГИОН СТРАНЫ
A– США
B– Австрия
C– Япония
D– Австралия
E– Тайвань
F– Страны Бенелюкса
G– Аргентина
H– Болгария
КанадаЮжная африка
ДанияФранцияИсландияИзраильКувейтРумынияСловакия
Новая ЗеландияКитайМалайзияИталия
ГерманияГрецияПольшаПортугалияРоссия
БразилияКаймановы
острова
ЧилиКолумбияКоста-Рика
Украина
СловенияИспанияШвейцарияТурцияОАЭВеликобрита-
КюросаоДоминиканская
ГваделупаМексикаПуэрто-РикоВенесуэла
ния/Ирландия
республика
32
Spyder RT 2011.indd 32Spyder RT 2011.indd 32 31.03.2011 18:32:1231.03.2011 18:32:12
АНАЛОГОВЫЕ УКАЗАТЕЛИ (ДОП. ОБОРУДОВАНИЕ)
rmo2010-001-107_a
1. Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя
2. Указатель уровня топлива
Указатель температуры охлаждающей жидкости двигателя
Стрелка указателя непрерывно показывает температуру охлаждающей жидкости двига­теля. При любых условиях движения стрел­ка должна оставаться в пределах рабоче­го диапазона.
rmo2010-001-041_a
ТЕМПЕРАТУРА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТИ
1. Рабочий диапазон
2. Перегрев
Указатель уровня топлива
Стрелка указателя непрерывно показывает остаток топлива в топливном баке.
rmo2010-001-042_a
УРОВЕНЬ ТОПЛИВА
1. Полный бак
2. Пустой бак
33
Spyder RT 2011.indd 33Spyder RT 2011.indd 33 31.03.2011 18:32:1331.03.2011 18:32:13
УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬ­НЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
Регулировка громкости ау­диосистемы
Когда дисплей находится в основном режи­ме работы (во время движения), нажатие кнопки ВВЕРХ или ВНИЗ приведёт, соот­ветственно, к увеличению или уменьшению уровня громкости аудиосистемы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если родстер не оборудо­ван отдельным указателем уровня топлива, сегментный указатель уровня топлива на не­сколько секунд будет заменён указателем уровня громкости аудиосистемы, после чего дисплей вновь вернётся в режим отображе­ния указателя уровня топлива.
Автоматическая регулиров­ка уровня громкости аудио­системы
Реализована возможность автоматической регулировки уровня громкости в соответ­ствии с настройками, сделанными на СТРА-
НИЦЕ ПРЕДПОЧТЕНИЙ.
Режим кратковременного отключения звука (MUTE)
Нажмите кнопку ВНИЗ и удерживайте её в нажатом положении более 1 секунды. Про­изойдёт отключение звука.
Чтобы уровень громкости вернулся к пред­ыдущим настройкам, в режиме кратковре­менного отключения звука нажмите кнопку ВВЕРХ.
Радио диапазоны
Находясь на странице радиоприемника, нажимайте кнопку SET, при этом источни­ки звукового сигнала будут отображаться в следующей последовательности:
– FM
– AM – WX (канал погоды) – AUX (iPod или MP3) – XM (спутниковое радио)
ПРИМЕЧАНИЕ: XM отображается только, если установлено соответствующее устрой­ство.
rmo2010-001-022_aen
ПОКАЗАНО FM-РАДИО
1. Источник звукового сигнала
2. Номер внесённой в память радиостанции
3. Частота принимаемой радиостанции
4. Уровень громкости
Во время движения доступны следующие функции аудиосистемы: – изменение уровня громкости аудиоси-
стемы;
– кратковременное отключение звука,
функции поиска и переключения (XM­радио);
– занесение в память и выбор ранее со-
хранённых в памяти радиостанций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Радио всегда включено. Для отключения звука используйте функ­цию MUTE.
Для прослушивания радиоприемника при выключенном зажигании (замок зажигания в положении «OFF») нажмите и удерживай­те кнопку MODE в течение 3 секунд сразу по­сле того как замок установлен в положение «OFF», чтобы вывести цифровой дисплей из режима ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для предотвращения разря­да аккумуляторной батареи спустя опреде­лённый период времени аудиосистема мо­жет автоматически отключиться.
Сохранение в памяти частот прини­маемых радиостанций
Чтобы сохранить до 15 радиостанций:
Нажмите кнопку ВНИЗ, чтобы сохранить те­кущую частоту принимаемой радиостанции в ячейку памяти, номер которой отобража­ется на дисплее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время движения частоты радиостанций будут автоматически сохра­няться в следующую доступную ячейку па­мяти. Если все ячейки памяти заняты, будет перезаписана ячейка с номером 15.
34
Spyder RT 2011.indd 34Spyder RT 2011.indd 34 31.03.2011 18:32:1331.03.2011 18:32:13
УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
rmo2010-001-027_aen
1. Изменение частоты принимаемой радио­станции — кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО
2. Изменение номера ячейки памяти — кнопка ВВЕРХ
3. Сохранение частоты принимаемой радио­станции — кнопка ВНИЗ
Выбор предварительно занесённых в память радиостанций
Нажимайте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО, для вы­бора занесённых в память радиостанций.
Нажмите и удерживайте кнопку ВЛЕВО/ ВПРАВО более 1 секунды, чтобы перейти к следующей доступной радиостанции. Ра­диоприёмник останется настроенным на ча­стоту этой радиостанции.
Нажмите кнопку SET и удерживайте её бо­лее одной секунды, чтобы перейти в режим настройки.
В режиме настройки нажимайте кнопку ВЛЕ­ВО/ВПРАВО для изменения частоты прини­маемой радиостанции.
Внешнее устройство AUX (iPod или MP3) Подключение (iPod или MP3)
Разъём для подключения внешнего аудио­устройства располагается в переднем ба­гажном отделении.
К этому разъёму можно подключить CD-, MP3-проигрыватель или iPod, для воспро­изведения через аудиосистему.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения некото­рых аудиоустройств может потребоваться адаптер.
MP3-проигрыватель
Когда MP3-проигрыватель подключён к разъёму (доп. оборудование) он будет функционировать в соответствии с настрой­ками действительными на момент подклю­чения. Возможна регулировка только уров­ня громкости.
iPod
Если к аудиоразъёму подключен iPod, то на дисплее вместе надписи AUX появится над­пись iPod.
Станица «iPod»:
rmo2010-001-028_en
Нажмите кнопку ВЛЕВО/ВПРАВО для смены композиции в текущей папке.
Нажмите и удерживайте кнопку ВЛЕВО/ ВПРАВО более 1 секунды для смены плей­листа, исполнителя или альбома, если вы­бран соответствующий пункт.
Во время движения доступны следующие функции:
– регулировка уровня громкости и кратков-
ременное выключение звука;
– выбор предыдущей и следующей компо-
зиции (iPod);
– выбор исполнителя, альбома и плейли-
ста (iPod).
1. Разъём для подключения внешних аудиоу­стройств
35
Spyder RT 2011.indd 35Spyder RT 2011.indd 35 31.03.2011 18:32:1331.03.2011 18:32:13
УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
Страница СB (опция)
Данная станица доступа, только если под- ключён опционный модуль радиосвязи CB.
ПРИМЕЧАНИЕ: Страница CB будет выво­диться на дисплей при нажатии кнопки пе­реговорного устройства (PTT) вне зависи­мости от того, какая страница отображалась на дисплее до этого.
rmo2010-001-023_aen
1. Текущий канал
2. Состояние связи СB: RX: прием сигнала, TX: передача сигнала и OFF
3. Регулировка шумоподавления
4. Регулировка уровня громкости
5. Регулировка громкости внутреннего пере­говорного устройства (i-Сom)
6. Регулировка чувствительности активации голосом (vox)
Используйте кнопки ВЛЕВО/ВПРАВО для вы­бора регулируемого параметра (канал, шу­моподавление, громкость наушников, гром­кость внутренней связи и регулировка чув­ствительности активации голосом).
Используйте кнопки ВВЕРХ/ВНИЗ для уста­новки необходимого значения.
Нажмите и удерживайте кнопку ВНИЗ более 1 секунды, чтобы установить минимально возможное значение.
GPS-приёмник (доп. оборудование)
Более подробная информация об использо­вании GPS-приёмника содержится в соот­ветствующем Руководстве по эксплуатации.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Чтение показаний GPS-приём­ника может отвлекать от управ­ления транспортным средством, особенно от слежения за дорож­ной обстановкой. Прежде чем начать считывание информации GPS-приёмника, снизьте ско­рость движения и убедитесь, что поблизости отсутствуют дру­гие участники движения и какие­либо препятствия. Ещё раз убе­дитесь в отсутствии каких-либо препятствий.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Информация, поступающая с GPS-приёмника, носит общий,
ориентировочный характер. НЕ СЛЕДУЕТ целиком полагать­ся только на эту информацию.
Установка GPS-приёмника
Установка GPS-приемника в держатель: сна­чала установите нижнюю часть приемника, затем наклоните приемник вперёд по на­правлению к верхней части держателя.
Нажмите, чтобы зафиксировать приемник.
1. GPS- приёмник
2. Держатель
Снятие GPS-приёмника
Снятие приемника осуществляется в после­довательности, обратной установке.
Начиная с верхней части, установите на крышку резиновый чехол.
36
Spyder RT 2011.indd 36Spyder RT 2011.indd 36 31.03.2011 18:32:1331.03.2011 18:32:13
УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ
ОСТОРОЖНО Когда GPS-приём­ник не установлен на родстере всегда устанавливайте резино­вый чехол.
1. Держатель GPS-приёмника с установлен­ной крышкой.
2. Чехол
37
Spyder RT 2011.indd 37Spyder RT 2011.indd 37 31.03.2011 18:32:1331.03.2011 18:32:13
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Регулировка зеркал задне- го вида
Нажимая на зеркало в точках, показанных на рисунке, отрегулируйте его положение в вертикальной и горизонтальной плоско­стях.
rmo2010-001-043_a
ТОЧКИ РЕГУЛИРОВКИ ПОЛОЖЕНИЯ ЗЕРКАЛА
Блокировка рулевой колон­ки/запирание перчаточного ящика
Для блокировки рулевой колонки и запира­ния перчаточного ящика:
1. Вставьте ключ в замок зажигания.
2. Выверните руль вправо или влево до упора.
3. Поверните ключ зажигания на четверть обо-
рота против часовой стрелки в положение блокировки рулевой колонки, после чего выньте ключ из замка зажигания.
Открывание переднего ба­гажного отделения
С помощью ключа зажигания
1. Вставьте ключ в замок зажигания.
2. Нажмите на ключ и поверните его против
часовой стрелки на 1/4 оборота. Удержи­вая ключ в этом положении, поднимите крышку переднего багажного отделения.
rmo2008-001-070_a
КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ В ПОЛОЖЕНИИ, ПОЗВО­ЛЯЮЩЕМ ОТКРЫТЬ ПЕРЕДНЕЕ БАГАЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ
1. Нажать на ключ
2. Повернуть ключ на 1/4 оборота
rmo2010-001-044
ПЕРЕДНЕЕ БАГАЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ОТКРЫТО
С помощью выключателя передне­го багажного отделения (опция)
rmo2008-001-074_a
КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ В ПОЛОЖЕНИИ БЛОКИ­РОВКИ РУЛЕВОЙ КОЛОНКИ
1. Повернуть ключ на 1/4 оборота
38
Spyder RT 2011.indd 38Spyder RT 2011.indd 38 31.03.2011 18:32:1331.03.2011 18:32:13
1. Нажмите на выключатель как показано на рисунке ниже.
1. Нажмите
2. Откроется замок крышки переднего ба­гажного отделения.
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
rmo2010-001-045_a
1. Нажмите, чтобы открыть
Откройте крышку. Чтобы закрыть перчаточный ящик, нажми-
те на нижнюю часть крышки перчаточного ящика.
rmo2010-001-044
ПЕРЕДНЕЕ БАГАЖНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ОТКРЫТО
Открывание перчаточного ящика
Чтобы открыть перчаточный ящик, убеди­тесь, что рулевая колонка не заблокирована.
Для открывания крышки перчаточного ящи­ка нажмите на её нижнюю часть.
rmo2010-001-045_a
1. Нажмите, чтобы закрыть
Всегда закрывайте перчаточный ящик после использования.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перчаточный ящик будет ав­томатически заперт при блокировке рулевой колонки.
Открывание сиденья
1. Вставьте ключ в замок зажигания.
2. Нажмите на ключ и поверните его на 1/4
оборота против часовой стрелки. Удер­живая ключ в этом положении, подними­те сиденье.
39
Spyder RT 2011.indd 39Spyder RT 2011.indd 39 31.03.2011 18:32:1431.03.2011 18:32:14
ВНИМАНИЕ
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
rmo2008-001-071_a
КЛЮЧ ЗАЖИГАНИЯ В ПОЛОЖЕНИИ, ПОЗВО­ЛЯЮЩЕМ ОТКРЫТЬ СИДЕНЬЕ
1. Нажать на ключ
2. Повернуть ключ на 1/4 оборота
ВНИМАНИЕ
Угол, на который мож­но поднять сиденье, ограничен. Не открывайте сиденье на больший угол, это может стать причиной его повреждения.
rmo2010-001-047_a
1. Ручка для левого бокового багажного отделения
2. Ручка для правого бокового багажного отделения
Если багажные отделения заперты, исполь­зуйте ключ зажигания. Вставьте ключ в за­мок и поверните против часовой стрелки, замки всех багажных отделений будут от­крыты.
rmo2010-001-048_a
1. Поверните против часовой стрелки, чтобы открыть
rmo2010-001-046_a
1. Максимальный угол подъёма сиденья
Потяните левую ручку, чтобы открыть левое багажное отделение, потяните правую ручку, чтобы открыть правое багажное отделение.
Открывание боковых багаж­ных отделений
Ручки открывания боковых багажных отделе­ний расположены в задней части родстера.
rmo2010-001-049_a
1. Открывание левого багажного отделения
40
Spyder RT 2011.indd 40Spyder RT 2011.indd 40 31.03.2011 18:32:1431.03.2011 18:32:14
Крышка выбранного багажного отделения
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
будет открыта. ПРИМЕЧАНИЕ: Учтите, вещи могут переме-
щать при движении. Будьте аккуратны при открывании багажных отделений, не урони­те вещи.
Всегда закрывайте багажные отделения по­сле использования.
При необходимости заприте багажные от­деления. Для этого поверните ключ в зам­ке по часовой стрелке.
rmo2010-001-048_b
1. Поверните по часовой стрелке, чтобы за­переть
ВНИМАНИЕ
Не начинайте движе­ние, если какое-либо багажное от­деление открыто.
Открывание верхнего ба­гажного отделения
Ручка открывания верхнего багажного отде­ления расположена в задней части родстера.
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
rmo2010-001-048_a
1. Поверните против часовой стрелки, чтобы открыть
Потяните ручку.
rmo2010-001-050_a
1. Открывание верхнего багажного отделения
Откройте крышку верхнего багажного отде­ления. Всегда закрывайте багажное отделение по­сле использования. При необходимости заприте багажные от­деления. Поверните ключ в замке по часо­вой стрелке.
rmo2010-001-047_b
1. Ручка для открывания верхнего багажного отделения
Если верхнее багажное отделение запер­то, используйте ключ зажигания и откройте замки всех багажных отделений одновре­менно, повернув ключ в замке против часо­вой стрелки.
rmo2010-001-048_b
1. Поверните по часовой стрелке, чтобы за­переть
ВНИМАНИЕ
Никогда не начинайте движение, если какое-либо багаж­ное отделение открыто.
41
Spyder RT 2011.indd 41Spyder RT 2011.indd 41 31.03.2011 18:32:1431.03.2011 18:32:14
ВНИМАНИЕ
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
Крепление шлема
Два крючка для крепления шлема располо­жены под сиденьем.
Откройте и поднимите сиденье.
rmo2010-001-051_a
1. Крепление шлема
Закрепите пряжку ремня шлема на крючке. Аккуратно опустите шлем на боковую па-
нель родстера. Аккуратно опустите и защёлкните сиденье.
Регулировка подножки пас­сажира
Для обеспечения комфорта пассажира вы­сота подножек может регулироваться.
Сложите площадку подножки. Ослабьте болт крепления подножки при по-
мощи ключа-шестигранника из возимого на­бора инструментов.
Поднимите или опустите подножку на необ­ходимую высоту.
rmo2010-001-052_a
1. Болт крепления
2. Отрегулируйте положение подножки
По окончанию регулировки затяните болт крепления подножки.
Откиньте площадку подножки.
Пуск и выключение двигателя
Пуск двигателя
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
В выхлопных газах двигателя со­держится чрезвычайно токсич­ный угарный газ, который бы­стро накапливается в закрытом или плохо проветриваемом поме­щении. Вдыхание этого газа мо­жет привести к поражению вну­тренних органов или смерти. Запускайте двигатель только на открытом воздухе или на хо­рошо проветриваемой площадке. См. раздел «ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ».
МОДЕЛЬ SM5
1. Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
2. Поверните ключ зажигания в положение «ON» (вкл.).
ВНИМАНИЕ
гания не пользуйтесь рукояткой дросселя.
3. Перед поездкой обратитесь к КАРТЕ БЕЗОПАСНОСТИ, чтобы подготовить себя, пассажира и родстер к поездке. Нажмите кнопку MODE, чтобы обеспе­чить возможность запуска двигателя.
4. Установите выключатель двигателя в по­ложение RUN/ON.
5. Нажмите и удерживайте рычаг сцепления.
6. Включите нейтраль (NEUTRAL). На ин-
формационном центре должен загореть­ся индикатор N, подтверждающий, что нейтраль включена.
7. Нажмите и удерживайте кнопку пуска дви­гателя, пока двигатель не запустится. Не удерживайте кнопку пуска в нажатом положении более 15 секунд. Если двига­тель не запустился, отпустите кнопку, по­дождите 30 секунд, чтобы стартер успел остыть, и повторите попытку запуска.
При включении зажи-
42
Spyder RT 2011.indd 42Spyder RT 2011.indd 42 31.03.2011 18:32:1531.03.2011 18:32:15
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
ВНИМАНИЕ
Во время пуска дви­гателя не пользуйтесь рукояткой дросселя.
8. Проверьте показания информационного
центра. Убедитесь в отсутствии сообще­ний о неисправностях. Индикатор давле­ния масла не должен гореть.
9. Отключите стояночный тормоз. Убеди-
тесь, что индикатор стояночного тормо­за на информационном центре погас.
МОДЕЛЬ SE5
ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель модели SE5 мо­жет быть запущен на любой передаче, при этом должна быть нажата педаль тормоза. Во время пуска двигателя автоматически включается нейтраль.
1. Нажмите и удерживайте педаль тормоза.
2. Поверните ключ зажигания в положение
«ON» (вкл.).
ВНИМАНИЕ
При включении зажи­гания не пользуйтесь рукояткой дросселя.
3. Перед поездкой обратитесь к КАРТЕ
БЕЗОПАСНОСТИ, чтобы подготовить себя, пассажира и родстер к поездке. Нажмите кнопку MODE для обеспече­ния возможности запуска двигателя.
4. Установите выключатель двигателя в по-
ложение RUN/ON.
5. Нажмите и удерживайте кнопку пуска
двигателя, пока двигатель не заработа­ет. Не удерживайте кнопку пуска в нажа­том положении более 15 секунд. Если двигатель не запустился, отпустите кнопку пуска, подождите 30 секунд, что­бы стартер успел остыть, и повторите по­пытку запуска.
ВНИМАНИЕ
Во время пуска дви­гателя не пользуйтесь рукояткой дросселя.
6. Проверьте показания информационного
центра. Убедитесь в отсутствии сообще­ний о неисправностях. Индикатор давле­ния масла не должен гореть.
7. Отключите стояночный тормоз. Убеди-
тесь, что индикатор стояночного тормо­за на информационном центре погас.
Остановка двигателя
МОДЕЛЬ SM5
1. Включите первую передачу.
2. Устано вите выключатель двигателя в не-
рабочее положение.
3. Включите стояночный тормоз. Индика­тор стояночного тормоза будет мигать.
4. Поверните ключ зажигания в положение «OFF» (выкл.).
5. Перед тем как оставить родстер на сто-
янке, убедитесь, что стояночный тормоз полностью включён. Для этого, удержи­вая рычаг сцепления в нажатом поло­жении, попробуйте сдвинуть родстер вперёд-назад.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда включайте стояночный тормоз. Родстер может произ­вольно двигаться при не полно­стью включённом стояночном тормозе, если включена ней­траль.
МОДЕЛЬ SE5
1. Включите нейтраль.
2. Устано вите выключатель двигателя в не- рабочее положение.
3. Включите стояночный тормоз. Индика­тор стояночного тормоза будет мигать.
4. Поверните ключ зажигания в положение «OFF» (выкл.).
ПРИМЕЧАНИЕ: Если стояночный тормоз не включён и при этом ключ зажигания уста­новлен в положение «OFF», индикатор стоя­ночного тормоза будет мигать, и будет слы­шен звуковой сигнал.
5. Перед тем как оставить родстер на сто­янке, убедитесь, что стояночный тормоз полностью включён. Для этого попробуй­те сдвинуть родстер вперёд-назад.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Всегда полностью включайте стояночный тормоз. Родстер мо­жет произвольно двигаться при не полностью включённом сто­яночном тормозе, независимо от включённой передачи. Цен­тробежное сцепление останов­ленного родстера всегда нахо­дится в отключённом состоянии, поэтому трансмиссия не в состо­янии обеспечить неподвижность родстера.
Толкание родстера
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем как начать тол-
кать родстер убедитесь, что зажигание включено.
43
Spyder RT 2011.indd 43Spyder RT 2011.indd 43 31.03.2011 18:32:1531.03.2011 18:32:15
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
ОСТОРОЖНО Не толкайте род­стер в гору. Однако если по каким­то причинам Вам необходимо толкать машину вверх по скло­ну, будьте предельно осторожны и расположитесь так, чтобы мож­но было быстро воспользовать­ся педалью тормоза, если родстер начнёт скатываться.
Для перемещения родстера на короткое рас­стояние без запуска двигателя:
1. Сидя на родстере, нажмите и удерживай-
те педаль тормоза.
2. Включите нейтраль (NEUTRAL) (модель
SM5).
3. Отключите стояночный тормоз.
4. Сойдите с родстера на правую сторону,
придерживая ногой педаль тормоза.
5. Толкайте родстер, пользуясь тормозами
по необходимости
ОСТОРОЖНО Когда Вы толка­ете родстер находитесь справа от него, чтобы, при необходимо­сти, можно было воспользовать­ся педалью тормоза. Держитесь на безопасном расстоянии от го­рячей системы выпуска. Если Вы толкаете родстер назад, следите, чтобы Ваши ноги не ока­зались под передним колесом.
6. Сядьте на родстер и припаркуйтесь, как
описано выше.
Движение задним ходом
За информацией по мерам безопасности при движении задним ходом обратитесь к разделу «ЧЕМ SPYDER ROADSTER ОТ-
ЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ».
Включение передачи заднего хода (модель SM5)
1. При работающем двигателе включите
первую передачу.
2. Нажмите рычаг сцепления и удерживай-
те его в нажатом положении.
3. Нажмите и удерживайте кнопку блоки-
ровки включения передачи заднего хода.
4. Переместите рычаг переключения пере-
дач на один ход вниз.
5. Отпустите кнопку блокировки включения
передачи заднего хода. Убедитесь, что на многофункциональном дисплее ми­гает буква «R», а на родстере включены фонари заднего хода.
Включение передачи заднего хода (модель SE5)
1. На остановленном родстере с работаю­щим двигателем нажмите педаль тормо­за и включите первую передачу или ней­траль.
2. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки включения передачи задне­го хода.
3. Чтобы включить передачу заднего хода, потяните селектор коробки передач на себя.
Управление при движении задним ходом
Убедитесь, что путь позади свободен, про­должайте смотреть назад, пока двигаетесь задним ходом. Движение задним ходом должно осуществляться на малой скорости и на небольшие расстояния.
Выключение передачи заднего хода
МОДЕЛЬ SM5
Для выключения передачи заднего хода на­жмите рычаг сцепления и удерживайте в на­жатом положении. Переместите рычаг пере­ключения передач на один ход вверх. Ры­чаг блокировки включения передачи задне­го хода автоматически вернётся в исходное положение.
МОДЕЛЬ SE5
Чтобы выключить передачу заднего хода, остановите родстер и коротко нажмите на селектор коробки передач для включения нейтрали или удерживайте нажатым чуть дольше для включения первой передачи.
Обкатка
Для данного транспортного средства период обкатки составляет 1000 км пробега.
На протяжении первых 300 км обкатки сле­дует избегать резкого торможения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Новые тормоза и шины не могут работать с максимальной эффек­тивностью, пока не будут прира­ботаны. Будьте осторожны — эф­фективность торможения, рулево­го управления и системы VSS в пе­риод обкатки снижена. На протя­жении первых 300 км рекоменду­ется чаще пользоваться тормоза­ми и рулевым механизмом. Если этого не делать, то для приработ­ки тормозов и шин потребуется бо­лее длительный период времени.
44
Spyder RT 2011.indd 44Spyder RT 2011.indd 44 31.03.2011 18:32:1531.03.2011 18:32:15
ВНИМАНИЕ
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
На протяжении первой 1000 км:не следует полностью открывать дрос-
сельную заслонку;
не рекомендуется длительная езда
на большие расстояния;
если приходится ехать в транспортном
потоке с остановками и при этом венти­лятор охлаждения непрерывно работа­ет, то постарайтесь прижаться к обочине, остановитесь и выключите двигатель, чтобы дать ему возможность остыть, либо увеличьте скорость, чтобы встреч­ный поток воздуха охлаждал двигатель.
После обкатки проведите осмотр родстера у авторизованного дилера Can-Am Roadster
(см. «РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУ­ЖИВАНИЯ»).
ПРИМЕЧАНИЕ: Техническо е обслуживание родстера после обкатки проводится за счёт владельца.
Заправка топливом
Рекомендуемое топливо
Пользуйтесь неэтилированным бензином или топливом с кислородными добавками, содержащим не более 10% этилового или метилового спирта.
ОКТАНОВОЕ ЧИСЛО
Минимально допустимое Рекомендуемое
95 RON 98 RON
Для достижения оптимальных рабочих характе-
ристик двигателя используйте высококачествен-
ный неэтилированный бензин 98 RON.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не перевозите канистры с бен­зином на борту родстера, в том числе и в переднем багажном отделении. В случае какой-либо аварийной ситуации пролитый бензин может воспламениться.
Процедура дозаправки
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Бензин является легковоспла­меняющимся, взрывоопасным продуктом. Во избежание пожара или взрыва строго соблюдайте правила заправки родстера то­пливом. См. «ОСНОВНЫЕ МЕРЫ
ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ».
Правила заправки топливом:
1. Заправка топливом должна произво-
диться на открытом воздухе или в хоро­шо проветриваемом помещении, вдали от открытого пламени, искр, курящих лю­дей и других источников воспламенения.
2. Выключите двигатель.
3. Откройте и поднимите сиденье (см. раз-
дел «ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ»). Крыш- ка топливного бака расположена под си­деньем с левой стороны.
ВНИМАНИЕ
Эксплуатация родсте­ра на нерекомендованных сортах топлива может привести к сниже­нию рабочих характеристик маши­ны и к выходу из строя ответствен­ных деталей двигателя и топлив­ной системы.
rmo2010-001-051_b
1. Крышка горловины топливного бака
4. Медленно вращая крышку топливного бака против часовой стрелки, отверни­те и снимите её.
45
Spyder RT 2011.indd 45Spyder RT 2011.indd 45 31.03.2011 18:32:1531.03.2011 18:32:15
ВНИМАНИЕ
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
rmo2010-001-055
КРЫШКА ТОПЛИВНОГО БАКА СЛЕВА ПОД СИ­ДЕНЬЕМ
5. Заливайте топливо в бак, пока заправочный пистолет не отключится автоматически. При этом Вы должны услышать щелчок.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не переполняйте топливный бак. Оставьте пространство, которое топли­во могло бы занять при температурном рас­ширении.
6. Сотрите все подтеки топлива. Топ л и в о , попавшее на открытые участки тела или одежду, смойте водой с мылом. Смени­те одежду.
7. Поставьте крышку и плотно затяните её. Когда крышка будет полностью завёрну­та, Вы услышите характерный щелчок. Не запускайте двигатель и не допускай­те работу двигателя со снятой крышкой топливного бака.
8. Опустите сиденье.
Регулировка подвески
Переднюю и заднюю подвески можно отре­гулировать с учётом нагрузки на родстер и предпочитаемого стиля вождения.
Небольшой предварительный натяг пру­жины обеспечивает плавный ход родстера во время движения по ровной дороге с лёг­ким грузом. Большой предварительный на­тяг делает подвеску более жёсткой и ис­пользуется при движении по плохим доро­гам с тяжёлым грузом. Кроме того, такая ре­гулировка подвески рекомендована тем, кто предпочитает активный стиль вождения.
Регулировка Передней подвески
ВНИМАНИЕ
Перед выполнением регулировки подвески, поднимите переднюю часть родстера, чтобы разгрузить подвеску. Это позволит облегчить вращение регулировоч­ного кулачка и избежать возмож­ных повреждений.
1. Установите родстер на ровной горизон-
тальной поверхности.
2. Включите стояночный тормоз.
3. Отрегулируйте предварительный натяг
пружины, поворачивая регулировочный кулачок специальным ключом (имеется в комплекте инструментов).
rmr200 8-02 9-00 2
КЛЮЧ ДЛЯ РЕГУЛИРОВКИ ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
rmr200 8-02 9-00 3
РЕГУЛИРОВКА КУЛАЧКА ПЕРЕДНЕЙ ПОДВЕСКИ
rmr200 8-03 0-004 _ c
А. Мягкая подвеска (позиция 1) В. Жёсткая подвеска (позиция 5)
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Предварительный натяг обеих пружин должен быть одинако­вым. Неодинаковая регулировка пружин может привести к ухудше­нию управляемости, устойчивости и к потере контроля над машиной.
46
Spyder RT 2011.indd 46Spyder RT 2011.indd 46 31.03.2011 18:32:1531.03.2011 18:32:15
ВНИМАНИЕ
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПАРАМЕТРЫ РЕГУЛИРОВ-
КИ ПЕРЕДНЕГО АМОРТИЗАТОРА
НАГРУЗКА
Водитель 68 кг 1, 2
Водитель 91 кг 3
Водитель 68 кг и груз 3
Водитель 91 кг и груз 4
Водитель, пассажир и груз 5
ПОЛОЖЕНИЕ
КУЛАЧКА
Регулировка задней пневмоподвески ACS (с механической регулировкой)
Задняя подвеска родстера находится под давлением воздуха. Давление воздуха рас­считано на среднюю нагрузку. Если меняет­ся нагрузка на родстер (садится пассажир или добавляется груз и т. п.) или необходи­мо изменить жёсткость подвески давление воздуха в задней подвеске можно изменить.
Давление в подвеске меняется путём страв­ливания или закачивания воздуха в пневмо­баллон. Для этого используйте пневмоком­прессор и манометр.
Для смягчения подвески снизьте давление воздуха в системе, для увеличения жёстко­сти подвески — увеличьте давление возду­ха в системе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Данный раздел является всего лишь ознакомительным. Вы можете регулировать давление воздуха в подве­ске вплоть до максимально разрешённого давления.
ВНИМАНИЕ
Не превышайте мак­симально разрешённое давление. Это может привески к поврежде­нию пневмоподвески.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
МИНИМАЛЬНОЕ ДАВЛЕНИЕ 70 кПа/0,7 бар
НЕ ДОПУСКАЙТЕ СНИЖЕНИЯ ДАВЛЕНИЯ НИЖЕ 70 кПа/0,7 бар
НАГРУЗКА
кг
ВОДИТЕЛЬ
704 902 0 45
кПа/бар
кПа/бар кПа/бар
, ,
,
ПАССАЖИР + ГРУЗ (кг)
, , ,
кПа/бар
, , ,
кПа/бар
,
, ,
, ,
,
ПРИМЕЧАНИЕ: При регулировке давления в подвеске не нагружайте родстер и не за­гружайте багажные отделения.
Пневмобаллон через шланг подачи возду­ха напрямую соединён с клапаном, который расположен под сиденьем.
rmo2010-001-056_a
1. Клапан
Для изменения давления воздуха в подве­ске выполните процедуру схожую с проце­дурой накачивания шин.
По окончании не забудьте установить кол­пачок на клапан.
Регулировка задней пневмоподве­ски ACS (с дистанционной регули­ровкой)
Указания по регулировке
По умолчанию задняя подвеска родстера на­строена на среднюю нагрузку. При измене­нии условий движения (дорожные условия, изменение нагрузки на родстер и т. д.) на­стройка подвески будет происходить авто­матически посредством встроенного ком­прессора.
47
Spyder RT 2011.indd 47Spyder RT 2011.indd 47 31.03.2011 18:32:1631.03.2011 18:32:16
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
ПРИМЕЧАНИЕ: Стравливание воздуха или его закачивание компрессором при работе двигателя является нормальным явлением. Это говорит о том, что происходит автома­тическая настройка подвески.
Если водителю необходимо изменить жёст­кость подвески, он может это сделать на­жатием соответствующей кнопки на панели переключателей. При изменении настроек подвески, давление воздуха в подвеске бу­дет меняться в соответствии с выбранными настройками.
Доступны следующие настройки:
НАСТРОЙКИ ПНЕВМОПОДВЕСКИ (ACS)
СЕГМЕНТ ИНФОРМАЦИОННОГО ЦЕНТРА
1 (верхний) Самая низкая
2 Низкая
3 Средняя
4 Высокая
5 (нижний) Самая высокая
Для изменения текущей настройки выпол­ните следующее:
Регулировка подвески (во время движения)
1. Нажмите на выключатель задней подве­ски ACS один раз (вверх или вниз). Циф­ровой дисплей информационного центра перейдёт в режим настройки подвески.
rmo2010-002-200_i
1. Нажмите для уменьшения жёсткости подвески
2. Нажмите для увеличения жёсткости подвески
rmo2010-001-400_aen
РЕЖИМ НАСТРОЙКИ ПОДВЕСКИ
1. Диапазон настроек
2. Выделенный сегмент информирует о те­кущей настройке.
rmo2010-001-400_ben
1. Текущ а я настройка подвески
3. При нажатии выключателя вверх или вниз будет происходить смена настроек подвески. При этом на дисплее будет за­гораться соответствующий сегмент. Че­рез несколько секунд после выбора со­ответствующего сегмента будет активи­рована выбранная настройка.
ПРИМЕЧАНИЕ: На моделях без дополни- тельных аналоговых приборов при настрой­ке подвески указатель температуры охлаж­дающей жидкости двигателя будет заменён индикатором настроек подвески.
Регулировка подвески (на останов­ленном родстере)
Придерживайтесь рекомендаций, приведен­ных в параграфе «РЕГУЛИРОВКА ПОДВЕ-
СКИ (ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ)».
Однако должны быть соблюдены следую­щие условия:
двигатель должен быть запущен;тормозная система должна быть задей-
ствована;
48
Spyder RT 2011.indd 48Spyder RT 2011.indd 48 31.03.2011 18:32:1631.03.2011 18:32:16
стояночный тормоз должен быть отпу-
ВНИМАНИЕ
щен;
коробка передач не находится в ней-
тральном положении.
Использование электриче­ской розетки (12 В)
На родстере установлена розетка (12 В). Она расположена в заднем верхнем багаж­ном отделении.
rmo2010-001-090_a
1. Розетка
К розетке может быть подключено электро­оборудование, рассчитанное на напряжение 12 Вольт. Питание постоянное.
ВНИМАНИЕ
Розетка не рассчита-
на на ток выше 3 А.
ПРИМЕЧАНИЕ: Использование потребите-
ля подключённого к розетке на остановлен­ном двигателе может привести к разряду ак­кумуляторной батареи.
Использование разъёма для подключения внешних аудиоустройств
Разъём для подключения аудиоустройств находится в заднем верхнем багажном от­делении.
ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ
rmo2010-001-090_b
1. Аудиоразъём
К данному разъёму может быть подключён CD-плеер, устройство iPod или MP3-плеер.
Композиции аудиоустройств могут про­игрываться через аудиосистему родсте­ра. Устройство iPod может частично управ­ляться RECC. Обратитесь к параграфу
«10) RECC (ЭЛЕКТРОННЫЙ КОМАНДНЫЙ ЦЕНТР)».
ПРИМЕЧАНИЕ: Для подключения аудио- плеера через аудиоразъём необходим до­полнительный переходник (опция для неко­торых моделей).
49
Spyder RT 2011.indd 49Spyder RT 2011.indd 49 31.03.2011 18:32:1631.03.2011 18:32:16
Spyder RT 2011.indd 50Spyder RT 2011.indd 50 31.03.2011 18:32:1631.03.2011 18:32:16
ИНСТРУКЦИИ
ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 51Spyder RT 2011.indd 51 31.03.2011 18:32:1631.03.2011 18:32:16
ЧЕМ SPYDER ROADSTER ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
Spyder roadster — совершенно особый вид транспортного средства. В данном разделе представлены основные эксплуатационные характеристики Spyder roadster и те особые качества, которые отличают его от других транспортных средств.
Устойчивость
Трёх к о л ё с н ы й родстер Y- образной компо­новки более устойчив на малой скорости, чем мотоцикл, но не так устойчив, как че­тырёхколёсный автомобиль. Вспомогатель­ные электронные системы, такие как систе­ма стабилизации (VSS), помогают сохранять устойчивость родстера при маневрирова­нии, но не устраняют полностью опасность потери контроля над машиной, опрокидыва­ния или переворачивания при выполнении сложных маневров (например, при крутом повороте на высокой скорости) или при на­езде на неровности и препятствия. Кроме того, водитель или пассажир может упасть с родстера в результате резкого поворота, резкого ускорения или торможения, толчка или удара о посторонний предмет.
Реакция на состояние дороги
Spyder roadster реагирует на состояние по­лотна дороги не так, как другие транспорт­ные средства.
– Не ездите на родстере по бездорожью,
ледяному или снежному покрову.
– Избегайте движения по лужам, так как
родстер более склонен к аквапланирова­нию, чем автомобиль. Участки, покрытые водой, проходите на малой скорости.
– Снижайте скорость при движении по грун-
товой, гравийной или песчаной дороге.
См. раздел «ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ».
Педаль тормоза
Одна педаль приводит в действие тормоз­ные механизмы всех трёх колёс. Ручное управление тормозами отсутствует, раз­дельное торможение заднего и передних колёс невозможно. Управляемость Spyder roadster при торможении гораздо лучше, чем у мотоцикла. Родстер останавливается очень быстро, поэтому внимательно следи­те за транспортными средствами, двигающи­мися за Вами, так как они, возможно, не смо­гут успеть остановиться.
Антиблокировочная система тормо­зов (ABS)
Частью системы VSS, установленной на род­стере, является антиблокировочная система тормозов (ABS). Для резкого торможения на­жмите и держите педаль тормоза. Система ABS не допустит блокировки колёс.
Стояночный тормоз
Стояночный тормоз механически блокирует вращение заднего колеса. Стояночный тор­моз не контролируется системами, которы­ми оснащён Ваш Spyder roadster (ABS, систе­ма распределения тормозных усилий (EBD)).
Рулевое управление
Изменение направления движения
При управлении родстером Spyder всегда поворачивайте руль в сторону поворота.
Замечание для мотоциклистов. Не противо­действуйте уводу родстера, как это обычно делается при управлении мотоциклом. В от­личие от мотоцикла, Spyder roadster не мо­жет наклоняться во время поворота. Вам придётся освоить новую технику выполне­ния поворота. Вы должны уверенно совер­шать манёвр поворота на любой скорости.
Боковые силы, действующие при повороте
Spyder roadster не наклоняется во время по­ворота. Совершая поворот, Вы почувству­ете действие сил, которые отклоняют Вас в сторону, противоположную направлению поворота. Для сохранения равновесия во­дитель и пассажир должны держаться обеи­ми руками соответственно за руль и поручни и держать ноги на подножках. При выполне­нии крутого поворота можно наклонить верх­нюю часть туловища чуть вперёд и в сторо­ну поворота.
52
Spyder RT 2011.indd 52Spyder RT 2011.indd 52 31.03.2011 18:32:1631.03.2011 18:32:16
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ЧЕМ SPYDER ROADSTER ОТЛИЧАЕТСЯ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
Габаритная ширина
Поскольку Spyder roadster шире типичного мотоцикла:
– Удерживайте передние колеса на поло-
се движения во время поворота. Осо­бенно внимательно следите за положе­нием передних колёс на криволинейных участках дороги и при обгоне. На мото­цикле Вы можете ехать передним коле­сом по краю полосы, но на родстере пе­реднее колесо в подобной ситуации мо­жет оказаться за полосой движения.
– Не занимайте сразу две полосы движе-
ния и не ездите между рядами транс­портного потока. Гру п п о в о е движение должно осуществляться единой колон­ной, даже если в колонне есть мотоци­клисты.
– Всегда будьте готовы объехать препят-
ствие.
Задний ход
Spyder roadster движется задним ходом так же, как автомобиль, однако, есть и суще­ственные отличия:
– При включении передачи заднего хода
загораются фонари заднего хода. Учти­те, что другие водители могут не знать о Вашем намерении начать движение за­дним ходом.
– Если видимость ограничена, попросите
пассажира сойти с родстера.
– Помните о том, что передняя часть род-
стера шире, чем задняя. При движении задним ходом не приближайтесь слиш­ком близко к находящимся позади пред­метам, чтобы не наехать на них перед­ними колёсами.
– Движение задним ходом должно осу-
ществляться на малой скорости и на не­большие расстояния.
– По возможности паркуйтесь так, чтобы
при выезде со стоянки Вам не приходи­лось двигаться задним ходом.
– Модель SM5: Перед тем как выключить
двигатель, включите первую передачу.
ОСТОРОЖНО Всегда держите ноги на подножках при движении задним ходом. Запрещается ста­вить ноги на землю при движении задним ходом.
Водительские права и мест­ное законодательство
Выдача прав на управление транспортным средством типа Spyder roadster определяет­ся местным законодательством. На террито­рии Российской Федерации необходимы во­дительские права категории «А».
Проверьте соответствие Ваших водитель­ских прав данному типу транспортного сред­ства, прежде чем выезжать на обществен­ные дороги.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 53Spyder RT 2011.indd 53 31.03.2011 18:32:1631.03.2011 18:32:16
53
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ СИСТЕМЫ
Система стабилизации (VSS)
Spyder roadster оснащён системой стабили­зации (VSS), которая позволяет поддержи­вать курсовую устойчивость, а в некоторых случаях предотвращает переворачивание или опрокидывание родстера. В состав си­стемы VSS входят:
антиблокировочная система тормозов
(ABS, Antilock Braking System) сохраняет
управляемость родстера, предотвращая
блокировку колёс при интенсивном тор-
можении;
– электронная система распределения
тормозных усилий (EBD, Electronic
Brake Distribution) автоматически регу-
лирует баланс усилий при торможении
всех трёх колёс. Вместе с ABS система
EBD обеспечивает курсовую устойчи-
вость родстера и оптимизирует тормоз-
ное усилие в зависимости от силы сце-
пления с дорогой.
антипробуксовочная система (TCS,
Traction Control System) предотвращает
пробуксовку заднего колеса. Система
TCS работает только при повороте руля
(когда положение руля отлично от ней-
трального) или в том случае, когда ско-
рость движения превышает 50 км/ч. При
отпущенной рукоятке дросселя (тормо-
жение двигателем) система TCS препят-
ствует блокировке колеса.
– система стабилизации курсовой
устойчивости (SCS, Stability Control
System) ограничивает мощность, пере-
даваемую на заднее колесо, и подторма-
живает колеса по отдельности, снижая,
таким образом, риск потери управляе-
мости или риск переворачивания транс-
портного средства.
Ограничения
Система VSS не сможет помочь сохранить контроль над родстером во всех ситуациях.
Поверхности с плохим сцеплением
На дороге с плохим сцеплением, а также при неправильно накачанных или изношенных шинах тормозной путь всегда будет боль­ше, даже при наличии исправно работаю­щих систем ABS и EBD.
Когда шины теряют сцепление с дорогой, транспортное средство может стать неуправ­ляемым даже при наличии системы VSS.
На участках, покрытых льдом, снегом или слякотью, сила сцепления шин с дорогой недостаточна для того, чтобы система VSS могла эффективно контролировать движе­ние транспортного средства. Не выезжай­те на дороги, покрытые снегом, льдом или слякотью.
Как и другие дорожные транспортные сред­ства, родстер склонен к аквапланированию (потере сцепления с дорогой при движении по слою воды). Если Вы на большой ско­рости въезжаете в большую лужу или во­дный поток, то родстер может потерять сце­пление с поверхностью дороги и сорваться в занос, в этом случае система VSS не удер­жит его под контролем. Избегайте движе­ния по большим лужам и водным потокам, во время сильного дождя снизьте скорость движения или остановитесь на обочине. Если Вам не удаётся избежать встречи с во­дной преградой, то перед её преодолени­ем снизьте скорость на столько, на сколь­ко возможно.
По покрытиям с плохим сцеплением (грязь, песок, гравий, мокрое покрытие) двигайтесь на пониженной скорости. Spyder roadster не является внедорожным транспортным средством. Используйте родстер только на обслуживаемых магистралях. Эксплуа­тация родстера в иных дорожных условиях запрещена.
Шины
Система VSS настроена для работы с опре­делённым типом шин. Использование шин, не одобренных к применению компанией BRP, делает систему VSS неэффективной.
Пользуйтесь только рекомендованными BRP шинами, которые можно приобрести у авто­ризованного дилера Can-Am roadster.
Давление воздуха в шинах и состояние про­тектора — факторы, значительно влияющие на сцепление шин с дорогой, особенно если поверхность дороги рыхлая или мокрая.
См. главу «ШИНЫ».
54
Spyder RT 2011.indd 54Spyder RT 2011.indd 54 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Крутые повороты
Система VSS не ограничивает и не контро­лирует рулевое управление, то есть не мо­жет удержать Вас от совершения слишком крутого поворота. Резкие повороты руля на большой угол могут привести к потере управляемости, заносу, переворачиванию или опрокидыванию родстера.
Превышение скорости
Система VSS не контролирует скорость движения родстера, но может вмешивать­ся в управление родстером. Система VSS не может предотвратить вход в поворот на слишком высокой скорости. При движе­нии на слишком высокой скорости Вы може­те потерять контроль над родстером даже при наличии системы VSS.
Усилитель рулевого управ­ления (DPS)
Усилитель рулевого управления (DPS) управ­ляется компьютером, имеет переменную ха­рактеристику и использует электродвигатель для создания оптимального усилия необхо­димого для управления родстером.
Усилитель рулевого управления оказывает помощь в управлении родстером, основыва­ясь на усилии, приложенном к рулю со сто­роны водителя, величине угла поворота руля и скорости движения родстера.
При движении родстера задним ходом ве­личина вспомогательного воздействия DPS будет уменьшаться с ростом скорости дви­жения.
ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕКТРОННЫЕ СИСТЕМЫ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 55Spyder RT 2011.indd 55 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
55
ФАКТОРЫ ОПАСНОСТИ НА ДОРОГАХ
Перед началом эксплуатации Spyder roadster Вы должны составить ясное представление об опасностях, подстерегающих Вас на до­роге, о тяжести последствий аварий и стол­кновений, и решить, готовы ли Вы пой­ти на риск. Некоторые факторы опасности Вы можете контролировать, но многие, на­пример, поведение других участников до­рожного движения, находятся вне Вашего контроля. Перечислим лишь некоторые, наи­более характерные факторы, способные по­влиять на Вашу безопасность.
Тип транспортного средства
Тран с порт н ы е средства заметно отлича­ются друг от друга по размеру, видимости на дороге, маневренности и степени безо­пасности.
Spyder roadster — малогабаритное, манёв­ренное транспортное средство. Маневрен­ность помогает избежать столкновений. Однако небольшое транспортное средство труднее заметить, а это увеличивает опас­ность того, что виновниками столкновения с Вашим родстером могут стать другие во­дители. В некоторых случаях вероятность аварии родстера Spyder гораздо меньше, чем вероятность аварии мотоцикла в ана­логичных ситуациях: пример — меньше ве­роятность опрокидывания при движении на малой скорости. Но в ряде случаев ве­роятность аварии наиболее велика имен­но для родстера. Например, родстер, из-за того, что он шире мотоцикла, не может впи­саться в небольшой промежуток между пре­пятствиями, в который легко проходят мно­гие мотоциклы.
Легковые и грузовые автомобили обору­дованы комплексом средств (в том числе и ремнями безопасности), предназначенных для защиты водителя и пассажиров в слу­чае ДТП. Вы должны понимать, что езда на Spyder roadster более рискованна, чем езда на автомобиле, риск сопоставим с ри­ском езды на мотоцикле.
Как и в случае езды на мотоцикле, Вы може­те снизить опасность травмирования, наде­вая защитный шлем и специальную защит­ную одежду.
Навыки вождения и здра­вый смысл
Многие факторы риска находятся полно­стью под контролем водителя. Так, хорошо подготовленный водитель лучше управляет транспортным средством. Однако не следу­ет полностью полагаться на свой прежний опыт вождения мотоцикла, автомобиля, мо­товездехода, снегохода и пр., когда Вы пе­ресаживаетесь на Spyder roadster — это со­всем другой тип транспортного средства. Внимательно прочитайте данное Руковод­ство, просмотрите ДЕМОНСТРАЦИОННЫЙ ВИДЕОФИЛЬМ по технике безопасности и, если есть возможность, пройдите соответ­ствующий курс обучения. Изучите назначе­ние и применение всех органов управления, научитесь безошибочно выполнять трениро­вочные упражнения, прежде чем выезжать на дороги общего пользования.
Поначалу освойтесь в несложных ситуациях: низкая интенсивность транспортного потока, небольшая скорость, хорошая погода, отсут­ствие пассажиров и т. д. По мере накопления опыта выходите на дороги с более напря­жённой обстановкой. Планируйте маршрут поездки заранее, чтобы не попасть в ситуа­ции, из которых Вам будет трудно выбрать­ся, или которые представляют опасность, превосходящую уровень Вашей подготовки.
Тем не менее, даже опытные водители по­падают в аварии, когда, например, пытают­ся совершить какие-то рискованные манев­ры или трюки, рассчитывая только на своё умение. Настоящий водитель полагается не только на своё мастерство, но и на здра­вый смысл. См. раздел «ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ», который посвящён правилам и методам безопасного вождения.
Состояние водителя
Водитель должен быть осторожным, рассуди­тельным, физически готовым к управлению транспортным средством. Утомлённый, не­трезвый водитель не может уверенно и без­опасно управлять транспортным средством.
Алкоголь, наркотики, лекарственные препа­раты, усталость, сонливость, эмоциональ­ная неуравновешенность — всё это может существенно повлиять на способность во­дителя безопасно управлять транспорт­ным средством. Езда на Spyder roadster, как и езда на мотоцикле, — более трудное и опасное занятие, чем езда на автомобиле, поэтому водитель всегда должен пребывать в хорошей физической и психической фор­ме. Никогда не садитесь за руль в нетрез-
56
Spyder RT 2011.indd 56Spyder RT 2011.indd 56 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
вом, расслабленном состоянии. Содержа­ние алкоголя в крови может не превышать допустимого предела, и, тем не менее, Ваша способность принимать здравые решения и правильно действовать в напряжённой до­рожной ситуации, уже нарушена алкоголем.
Для того чтобы уверенно действовать ор­ганами управления и рулём, осуществлять посадку и высадку и контролировать обста­новку на дороге, Вы должны быть физиче­ски хорошо подготовлены.
Пассажиры также должны быть вниматель­ны, трезвы и физически готовы находиться в требуемой позе и адекватно реагировать на толчки, повороты, ускорения и остановки.
Техническое состояние род­стера
Родстер всегда должен быть в исправном, работоспособном состоянии.
Проверяйте техническое состояние родсте­ра перед каждой поездкой, регулярно про­ходите техническое обслуживание. Внима­тельно следите за сообщениями на инфор­мационном центре при запуске двигателя. Все замеченные неисправности должны быть устранены до поездки.
Дорожные и погодные условия
Движение по дорогам с интенсивным транс­портным потоком, ограниченной обзорно­стью и плохим покрытием связано с повы­шенной опасностью. Выбирайте маршруты, соответствующие Вашему водительскому опыту и тому уровню риска, который Вы для себя допускаете.
ФАКТОРЫ ОПАСНОСТИ НА ДОРОГАХ
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 57Spyder RT 2011.indd 57 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
57
ЭКИПИРОВКА
Экипировка водителя трёхколёсного, откры­того транспортного средства типа Spyder roadster должна быть такой же, как у мото­циклиста. Spyder roadster более устойчив на малой скорости, чем мотоцикл, но это вовсе не исключает возможности Вашего падения.
В данном разделе использованы материа­лы, предоставленные Фондом безопасности мотоспорта (MSF).
В случае аварии защитная экипировка мо­жет предохранить водителя от травм или значительно снизить степень их тяжести. Экипировка практична, удобна и, кроме того, защищает от неблагоприятных погод­ных условий.
Защитная экипировка, рекомендуемая для водителя и пассажира, включает: обувь выше лодыжек, с нескользящей подошвой, длинные брюки, куртку, перчатки и, самое важное, шлем сертифицированного образ­ца с лицевым щитком, защищающим глаза.
rmo2008-001-019_a
ПРЕДМЕТЫ ЭКИПИРОВКИ
1. Сертифицированный шлем
2. Защита глаз и лица
3. Куртка с длинными рукавами
4. Перчатки
5. Длинные брюки
6. Обувь выше лодыжек
Правильно подобранные предметы экипи­ровки способны уменьшить степень тяже­сти травм водителя и пассажиров в случае аварии.
Шлемы
Шлем предохраняет голову и мозг от травм и повреждений. Шлем может защитить лицо пассажира при случайном ударе о шлем на голове водителя. Даже самые лучшие шлемы не гарантируют абсолютной защиты, но статистика свидетельствует, что ношение шлема значительно снижает вероятность
причинения опасных черепно-мозговых травм при аварии. Позаботьтесь о своей безопасности — всегда надевайте защитный шлем, отправляясь в поездку на родстере.
Выбор шлема
Шлем должен соответствовать требовани­ям стандартов, принятых в Вашей стране.
Полнопрофильный шлем обеспечивает наи­лучшую защиту от ударов, так как он закры­вает всю голову и лицо. Шлем также защи­щает от обломков, осколков, камешков, на­секомых и пр.
Шлем с покрытием головы на три четверти, или шлем с открытой лицевой частью, так­же обеспечивает требуемый уровень защи­ты. Он выполнен из тех же компонентов, что и полнопрофильный шлем, за исключением компонентов для защиты лица и подбород­ка. Вместе с открытым шлемом Вы должны надевать пристёгиваемый лицевой щиток или защитные очки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обычные или солнцезащит­ные очки в данном случае не пригодны, так как при разбивании они разлетаются на мел­кие осколки и, кроме того, они не защищают глаза от ветра и пыли.
Тонированными лицевыми щитками и защит­ными очками пользуйтесь только в светлое время суток, но не ночью и не в условиях пло­хой освещённости. Не пользуйтесь тониро­ванными щитками и очками, если они ухуд­шают Вашу способность различать цвета.
Другие предметы экипировки
Обувь
Обувь должна иметь закрытые мысы для за­щиты пальцев стопы. Прочные сапоги с вы­соким голенищем хорошо защищают ноги от различных дорожных неприятностей та­ких, как камни, вылетающие из-под колёс, горячие выхлопные газы.
Не рекомендуем надевать обувь с длинными шнурками, которые могут запутаться на ры­чаге переключения передач, педали тормо­за и других деталях родстера. Обувь на низ­ком каблуке, с резиновой подошвой позво­ляет надёжно и прочно держать ноги на под­ножках.
58
Spyder RT 2011.indd 58Spyder RT 2011.indd 58 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ЭКИПИРОВКА
Перчатки
Перчатки защищают руки от ветра, солнца, жары, холода и летящих предметов. Хоро­шо сидящие перчатки обеспечивают надёж­ный захват рукояток руля, снижают мышеч­ную усталость рук. Мотоциклетные перчатки повышенной прочности предохраняют руки от травм при падении. Мотоциклетные пер­чатки имеют наружные швы, которые не раз­дражают кожу рук, и форму, удобную для естественного сгибания пальцев при захва­те рукояток. Если перчатки велики, то поль­зоваться органами управления будет очень сложно. Краги не дают холодному воздуху проникать в рукава и защищают кисти рук.
rmo2008-001-006_a
1. Краги
Куртка, брюки и костюмы
Надевайте куртку, длинные брюки или пол­ный водительский костюм. Высококаче­ственная защитная одежда для мотоцикли­стов удобна и надёжно защищает от небла­гоприятных климатических условий. В слу­чае аварии защитная одежда, сделанная из прочных материалов, способна предохра­нить от травм или значительно снизить сте­пень их тяжести. Некоторые модели одеж­ды для водителей укреплены наполнителя­ми и защитными оболочками, которые ещё больше снижают опасность травмирования при аварии. Длинные брюки защищают так­же от ожогов, которые могут причинить го­рячие предметы.
Защитная одежда для мотоциклистов — пример удачного сочетания удобства с за­щитными качествами. Эта одежда сконстру­ирована с учётом позы человека, который сидя управляет транспортным средством. Покрой одежды удлинён в рукавах и штани­нах и полностью закрывает плечи. Костюмы для водителей могут быть цельными или со­стоять из двух предметов.
Лучшим материалом для предметов одежды является кожа, она прочная, ветронепрони­цаемая и хорошо защищает от травм. Хоро­шими защитными качествами обладает так­же одежда, сшитая из износостойкой синте­тической ткани. Не надевайте слишком сво­бодную, длиннополую одежду и шарфы, ко­торые могут быть захвачены движущимися деталями родстера.
Клапаны и застёжки служат для защиты во­дителя от ветра. Куртка на молнии спере­ди лучше защищает от ветра, чем куртка на пуговицах или кнопках. Матерчатый кла­пан поверх молнии служит дополнительной ветрозащитой. Куртки с эластичными ман­жетами и поясами рекомендуются для за­щиты от проникновения холодного воздуха под одежду. Большие, свободные воротни­ки не удобны, так как они развеваются на ве­тру, раздражают кожу и отвлекают внимание.
В холодную погоду примите все необходи­мые меры для защиты от переохлаждения. Гип о т е р м и я, или понижение температуры тела, приводит к ухудшению концентрации внимания, замедлению реакций, потере эла­стичности мышц. Для таких погодных усло­вий лучше всего подходит ветронепроница­емая куртка со слоем утеплителя. Даже при умеренной температуре воздуха водитель может ощущать холод от встречного ветра.
Одежда, защищающая от холода во время движения, может оказаться слишком жаркой во время остановок. Многослойная одежда свободна от этого недостатка, поскольку от­дельные предметы одежды можно снимать по мере необходимости. Внешний, непро­дуваемый слой одежды способен надёжно защитить кожу от контакта с холодным воз­духом.
Водитель в защитной одежде должен быть хорошо виден на дороге, поэтому примене­ние ярких цветов в дизайне одежды более чем оправданно. Если куртка сшита из тем­ного материала, то поверх неё можно на­деть недорогой жилет со световозвращаю­щими элементами. Так же имеет смысл на­шить на постоянно используемую одежду световозвращающие полосы.
Одежда для защиты от дождя
Для поездок в дождливую погоду рекоменду­ем плащ или костюм из непромокаемого ма­териала. Отправляясь в дальний путь, запа­ситесь одеждой для защиты от дождя.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 59Spyder RT 2011.indd 59 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
59
ЭКИПИРОВКА
В тёплой и сухой среде водитель чувству­ет себя комфортно, он более внимателен и бдителен, чем промокший и замёрзший водитель.
Имеются специально предназначенные для мотоциклистов костюмы и комплекты из двух предметов, в которых использует­ся яркий, хорошо различимый оранжевый или жёлтый цвет. Следует обращать внима­ние на такие детали одежды, как эластич­ный пояс, брючины и рукава. Куртка должна иметь высокий стоячий воротник и закрытую молнию. Приобретая непромокаемую одеж­ду, подумайте также о приобретении водо­стойких перчаток и обуви.
В любом случае, лучше отказаться от поез­док в дождливую погоду. Однако если Вы вы­ехали в дождь, то Вам, возможно, придётся остановиться, если дорога покроется сло­ем воды.
Защита слуха
Длительное воздействие шума ветра и рабо­тающего двигателя может привести к стой­кой потере слуха. Для защиты органов слуха рекомендуем пользоваться наушниками или берушами. Проверьте, допускает ли местное законодательство использование индивиду­альных средств защиты слуха на транспорте.
60
Spyder RT 2011.indd 60Spyder RT 2011.indd 60 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАК- ТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Перед тем как выезжать на дорогу, Вы долж­ны освоить технику вождения родстера Spyder и научиться приёмам, которые по­зволяют избежать опасностей в трудных ситуациях. Приводимые ниже тренировоч­ные упражнения познакомят Вас с основа­ми управления родстером. Если Вам при­ходилось ранее водить мотоцикл или иное транспортное средство, обратите внима­ние, насколько родстер по своим характе­ристикам и поведению на дороге отличает­ся от известных Вам машин. Добейтесь без­ошибочного выполнения каждого упражне­ния, и только после этого переходите к сле­дующему упражнению. Если Вы планируете буксировать прицеп, выполняйте все упраж­нения с прицепом. Данный раздел содержит описание следующих упражнений:
МОДЕЛЬ SM5
1. Увеличение оборотов двигателя и ис-
пользование выключателя двигателя.
2. Понятие о моменте начала работы сце-
пления и основные приёмы управления.
3. Выключение двигателя во время движения.
4. Использование дроссельной заслонки
и сцепления.
5. Повороты.
6. Быстрая остановка.
7. Движение «змейкой».
8. Переключение передач.
9. Объезд препятствий.
10. Движение задним ходом.
МОДЕЛЬ SE5
1. Увеличение оборотов двигателя и ис-
пользование выключателя двигателя.
2. Пуск и остановка двигателя, основные
приёмы управления.
3. Выключение двигателя во время движения.
4. Повороты.
5. Быстрая остановка.
6. Движение «змейкой».
7. Переключение передач.
8. Объезд препятствий.
9. Движение задним ходом.
Выбор места для тренировок
Все упражнения выполняйте на площадке с дорожным покрытием, размером не менее 76×30 м, закрытой для движения автотран­спорта. Для этой цели подойдёт закрытая, размеченная площадка без осветительных мачт и бордюров. На площадке не должно быть следов масла, оставленных другими транспортными средствами. Если есть воз­можность, воспользуйтесь площадкой, сво­бодной от автомобилей в нерабочее время (например, вблизи школы, церкви, обще­ственного здания, торгового центра). Не на­рушайте прав собственности.
Подобрав площадку, получите от владель­ца разрешение на её использование. Если на площадке есть какие-то строения (фонар­ные столбы, островки для технического об­служивания и пр.), убедитесь, что они не по­мешают выполнению тренировочных упраж­нений, по схеме, которая показана ниже.
Подготавливая тренировочное задание, всегда имейте в виду эту базовую схему.
Для удобства показаны парковочные места шириной 3 м, хотя на самом деле они могут быть иными. Если на выбранной Вами стоян­ке нет разметки или если парковочные места шире/уже, чем показанные на схеме, то вы­полните разметку сами согласно схеме. От­мерьте нужные расстояния рулеткой, про­ведите линии мелом или поставьте марке­ры (конусы или молочные пакеты, заполнен­ные песком или водой).
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 61Spyder RT 2011.indd 61 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
61
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Поза при вождении
Правильная поза облегчает управление род­стером. Всегда держите обе руки на руле, ногами опирайтесь о подножки. Кисть, как правило, должна составлять одну линию с предплечьем (так проще и точнее можно управлять дросселем). Плечи должны быть расслаблены, а руки — чуть согнуты в лок­тях. Спину держите прямо, голова поднята, глаза смотрят вперёд. Обе ноги должны сто­ять на подножках рядом с рычагами управ­ления.
Постоянно следите за правильностью позы, даже если едете на небольшое расстояние.
rmo2008-001-046_o
ТИПОВАЯ АВТОСТОЯНКА
1. Не менее 30 м
2. Не менее 75 м
3. 12 м
4. 6 м
5. Свободные зоны
Даже на закрытой стоянке остерегайтесь возможного появления автомобилей. Пе­ред выполнением упражнения убедитесь, что впереди, сзади и по сторонам от Вас нет никаких препятствий. Следите за появлени­ем детей и животных.
Подготовка к езде
Изучите местонахождение и работу всех органов управления. См. раздел «ОРГАНЫ
УПРАВЛЕНИЯ И ПРИБОРЫ».
Проведите контрольный осмотр транспорт­ного средства до начала упражнения. См. раздел «ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ПРО-
ВЕРОК».
Запуск и выключение двигателя выполняйте согласно инструкциям. См. главу «ОСНОВ-
НЫЕ ПРОЦЕДУРЫ».
62
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
rmo2008-001-062
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПОЗА ВОДИТЕЛЯ
Практические упражнения (модель SM5)
ПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы планируете бук­сировать прицеп BRP, прежде чем выехать на дорогу, мы рекомендуем выполнить дан­ные упражнения, буксируя загруженный при­цеп. Вы получите новые навыки управления Вашим родстером.
1) Увеличение оборотов двигателя и использование выключателя двигателя
Цель
– Привыкание к звуку двигателя на высо-
ких оборотах, чтобы это не было сюрпри­зом при выполнении упражнений.
– Освоение навыка работы выключателем
двигателя.
Spyder RT 2011.indd 62Spyder RT 2011.indd 62 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Инструкции
– Включите нейтраль (N) и стояночный
тормоз, нажмите и держите рычаг сце­пления. Контролируя показания тахоме­тра, несколько раз поверните рукоятку дросселя на себя и поднимите обороты двигателя до 4000 об/мин, но не более. Поскольку сцепление полностью выклю­чено, крутящий момент не передаётся от двигателя на заднее колесо.
– Для полного выключения двигателя род-
стера используется выключатель двига­теля. Держите руки на руле и нажмите выключатель двигателя большим паль­цем правой руки.
Дополнительное упражнение
– Потренируйтесь в нажатии выключате-
ля двигателя, не глядя на него.
2) Понятие о моменте начала рабо­ты сцепления и основные приё­мы управления
При выключенном сцеплении (нажат рычаг сцепления) момент на заднее колесо не пе­редаётся. Если во время выполнения это­го упражнения у Вас возникнет ощущение потери контроля над родстером, выключи­те сцепление, чтобы замедлить ход, и, дей­ствуя, как положено, тормозом, остановите родстер. Для полного отключения переда­ваемой мощности можно воспользоваться выключателем двигателя.
Зона трения — это некоторый интервал хода рычага сцепления с началом в точке, когда начинается передача усилия на заднее ко­лесо, и концом — в точке полного включе­ния сцепления. Частично включённое сце­пление позволяет достаточно точно контро­лировать мощность двигателя, передавае­мую на заднее колесо. При правильном ма­нипулировании рычагом сцепления в зоне трения родстер плавно трогается с места.
Цель
Освоение навыка работы рычагом сце-
пления в зоне трения.
Освоение навыков плавного замедления
движения и торможения.
Инструкции
При выполнении данного упражнения НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ рукояткой дросселя. Кон- тролируйте скорость движения только сце­плением в зоне трения и тормозом.
Останавливайтесь после каждых 6 м (око­ло маркеров или на каждой второй линии разметки). – Запустите двигатель и отключите стоя-
ночный тормоз.
– Надавите на педаль тормоза, нажмите
и держите рычаг сцепления. Включите первую передачу энергичным нажатием вниз на рычаг переключения передач.
Отпустите педаль тормоза.Медленно отпускайте рычаг сцепления,
пока родстер не начнёт плавно двигать­ся вперёд. Задержите рычаг сцепления в этой точке. Это — момент начала рабо­ты сцепления. Если рычаг сцепления от­пустить слишком быстро, то двигатель мо­жет заглохнуть, либо родстер резко рва­нётся вперёд. Если двигатель заглох, по­вторите запуск двигателя и ещё раз вы­полните упражнение, но теперь отпускай­те рычаг сцепления более медленно.
– На подходе к точке остановки полно-
стью выжмите рычаг сцепления и нада­вите на педаль тормоза — родстер дол­жен остановиться. В данном случае на­жатие на рычаг сцепления должно быть быстрым.
– Когда Вы дойдёте до конца тренировоч-
ной дорожки, остановите машину, вы­верните руль вправо до упора и развер­нитесь. Во время разворота не пользуй­тесь рукояткой дросселя. Остановитесь на линии прямой дорожки для движения в обратном направлении.
– Повторяйте упражнение, пока не научи-
тесь легко справляться с ним.
Дополнительное упражнение
– Если Вы хорошо освоились с управлени-
ем машиной в зоне трения, попробуйте останавливаться через 12 м (на каждом втором конусе разметки), чтобы иметь возможность полностью отпускать сце­пление.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 63Spyder RT 2011.indd 63 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
63
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
3) Выключение двигателя во время движения
Цель
– Освоение навыка выключение двигателя
во время движения и знакомство с реак­цией родстера на это действие.
Инструкции
– Выполните проезд части тренировочной
дорожки, управляя сцеплением в зоне трения. Переведите выключатель дви­гателя в положение «OFF» (выкл.) и дви­гайтесь накатом до остановки.
– Запустите двигатель и повторите упраж-
нение. Попробуйте больше отпустить сцепление и двигаться чуть быстрее пе­ред выключением двигателя.
rmo2008-001-046_c
1. Старт
2. Нажать выключатель двигателя
3. Продолжать упражнение до конца дорожки,
остановиться и развернуться, как в преды­дущем упражнении
4. Остановка
5. Нажать выключатель двигателя
Запустите двигатель и переходите к следу­ющему упражнению.
4) Использование дроссельной за­слонки
Цель
– Освоение навыка работы дроссельной
заслонкой.
– Освоение навыка согласованной рабо-
ты дросселем и сцеплением.
Инструкции
Это упражнение похоже на упражнение, опи­санное в параграфе «2) ПОНЯТИЕ О МО-
МЕНТЕ НАЧАЛА РАБОТЫ СЦЕПЛЕНИЯ И ОСНОВНЫЕ ПРИЁМЫ УПРАВЛЕНИЯ»,
за исключением того, что в данном случае используется дроссельная заслонка. Упраж­нение проводится на всей длине трениро­вочной дорожки с остановкой только в конце. – Остановитесь в начале дорожки, вклю-
чите первую передачу.
– Выключите сцепление, рукояткой дрос-
селя установите обороты двигателя в пределах от 1500 до 2000 об/мин. Кон­тролируйте обороты двигателя по по­казаниям тахометра. Потренируйтесь в поддержании оборотов двигателя в указанных пределах.
– Удержив а я рукоятку дросселя, медлен-
но отпускайте рычаг сцепления. Следите за тем, чтобы обороты двигателя не пре­высили 2500 об/мин.
– Чем быстрее Вы отпускаете рычаг сце-
пления, тем быстрее растёт скорость движения. Если рычаг сцепления отпу­стить слишком быстро, то двигатель мо­жет заглохнуть, либо родстер резко тро­нется с места.
При слишком большом открытии дрос-
сельной заслонки заднее колесо начина­ет быстро вращаться, в результате ско­рость движения растёт очень быстро.
– Когда рычаг сцепления отпущен полно-
стью, управление скоростью движения осуществляется только дросселем.
– Приближаясь к точке остановки, закрой-
те дроссельную заслонку, нажмите ры­чаг сцепления и надавите на педаль тор­моза — родстер должен остановиться.
– Не пользуясь дроссельной заслонкой,
разверните родстер для движения в об­ратную сторону.
64
Spyder RT 2011.indd 64Spyder RT 2011.indd 64 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
rmo2008-001-046_d
1. Старт
2. Закрыть дроссельную заслонку
3. Остановка
4. Закрыть дроссельную заслонку
Дополнительные упражнения
– Согласованными действиями рычага
сцепления и рукоятки дросселя добей­тесь плавного трогания с места и управ­ления набором скорости.
5) Повороты
Цель
– Освоение маневра контролируемого по-
ворота.
Инструкции
Это упражнение похоже на предыдущее, за исключением того, что вместо остановки на каждом повороте Вы будете выполнять поворот, работая сцеплением в зоне трения. – Двигайтесь на первой передаче по тре-
нировочной дорожке. Двигайтесь на не­большом удалении от конусов так, что­бы можно было повернуть по дуге боль­шого радиуса в конце прямого участка.
– На подходе к повороту снизьте скорость
до 8 км/ч (не более), действуя рычагом сцепления и педалью тормоза, если не­обходимо.
– Работая рычагом сцепления в зоне тре-
ния, сохраняйте малую скорость движе­ния родстера.
Смотрите в направлении поворота. – Поворачивайте руль в направлении по-
ворота (внутреннюю рукоятку руля пово­рачивайте на себя, внешнюю — от себя). Будьте осторожны — не вращайте руко­ятку дросселя.
– Руль легче повернуть, если наклонить
тело вперёд и к центру поворота.
– Выполнив поворот, поверните руль пря-
мо и продолжайте движение.
rmo2008-001-064
ПОЗА ВОДИТЕЛЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ПОВОРОТА
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 65Spyder RT 2011.indd 65 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
65
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
6) Быстрая остановка
Цель
– Оценка эффективности тормозной си-
стемы Spyder roadster.
– Освоение техники торможения с макси-
мальной эффективностью.
Инструкции
Это упражнение похоже на предыдущее, за исключением того, что Вы должны буде­те включать тормоз более энергично, чтобы добиться резкого торможения. – Начните движение от конца трениро-
вочной дорожки, разгонитесь до скоро­сти 8 км/ч.
– Пройдя часть пути, резко включите тор-
моз. Не применяйте технику многократ­ного торможения.
– Не опускайте голову, смотрите вперёд.
Держите руль прямо и не отпускайте пе­даль тормоза до полной остановки.
– Повторите упражнение на большей ско-
рости и с более резким торможением.
rmo2008-001-046_e
1. Старт
2. Зона трения
3. Центр поворота
ПРИМЕЧАНИЕ: Выполнение поворота на родстере Spyder и мотоцикле осущест­вляется по-разному. Поскольку родстер Spyder не наклоняется во время поворота, Вы будете вынуждены переместить вес сво­его тела внутрь кривой поворота, чтобы со­хранить удобное положение на родстере. Для поворота руля родстера приходится прикладывать больше усилий, чем это тре­буется при управлении мотоциклом. Одна­ко родстер гораздо проще остановить в по­вороте, чем мотоцикл.
Дополнительные упражнения
– Проделайте это же упражнение, выпол-
няя поворот в другую сторону. При пово­роте влево будьте особенно вниматель­ны — следите за тем, чтобы случайно не повернуть рукоятку дросселя.
– Остановитесь в центре поворота, чтобы
почувствовать, как ведёт себя родстер при торможении в повороте.
rmo2008-001-046_f
1. Старт
2. Остановка
66
Spyder RT 2011.indd 66Spyder RT 2011.indd 66 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Дополнительное упражнение
– Проделайте это же упражнение, но пе-
ред торможением оцените обстановку, посмотрев в зеркала заднего вида.
7) Движение «змейкой»
Цель
– Совершенствование техники управ-
ления, тренировка правильной позы во время движения.
Инструкции
«ЗМЕЙКА» НА РАССТОЯНИИ 6 М
1. Выполните проезд петлями между кону­сами каждого разрыва. Не пользуйтесь дроссельной заслонкой, работайте ры­чагом сцепления в зоне трения.
2. Наклоняйтесь в сторону поворота, соот­ветственно поворачивайте руль машины.
rmo2008-005-050_a
1. Старт
«ЗМЕЙКА» НА РАССТОЯНИИ 12 М
Выполните проезд 12- метровыми петлями между конусами каждого четвёртого раз­рыва.
rmo2008-001-046_k
1. Старт
Дополнительное упражнение
– Постепенно увеличивайте скорость дви-
жения «змейкой» до 16—19 км/ч. В кон­це тренировочной дорожки, при выпол­нении U-образного поворота снижайте скорость движения.
8) Переключение передач
В реальной обстановке Вам придётся неод­нократно переключать передачи, чтобы со­гласовывать обороты двигателя со скоро­стью движения родстера.
Цель
– Тренировка движения ноги при переклю-
чении передачи.
– Освоение навыка включения повышаю-
щей и понижающей передачи.
Инструкции
Это упражнение похоже на предыдущее, за исключением того, что Вы должны буде­те включать повышающую передачу на пря­мом участке пути и останавливаться в конце пути. Упражнение можно выполнять не толь­ко на открытой площадке, но и на проездах парковок.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 67Spyder RT 2011.indd 67 31.03.2011 18:32:1731.03.2011 18:32:17
67
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
8а) Действия рычагом переключе-
ния передач на неподвижном родстере
На остановленном родстере потренируйтесь в переключении с первой передачи на вто­рую и обратно левой ногой. – Стоя на первой передаче, нажмите ры-
чаг сцепления.
– Левой ногой поднимите рычаг переклю-
чения передач вверх до упора, после чего отпустите; один фиксируемый ход рычага вверх включит вторую передачу.
– Ногой надавите на рычаг переключения
передач вниз до упора, после чего от­пустите; один фиксируемый ход рычага вниз включит первую передачу.
– Повторяйте упражнение, пока не почув-
ствуете уверенность в своих действиях.
8b) Переключение с первой пере-
дачи на вторую
Двигаясь по прямой на первой передаче, увеличьте скорость примерно до 16 км/ч.
Для переключения на повышающую пе­редачу:
Отпустите рукоятку дросселя.Нажмите рычаг сцепления. Если нажать
рычаг сцепления до отпускания дроссе­ля, то двигатель может начать набирать обороты — в этом случае просто отпу­стите рукоятку дросселя.
– Левой ногой поднимите рычаг переклю-
чения передач вверх до упора и отпусти­те; один фиксируемый ход рычага вверх включит вторую передачу.
Плавно отпустите рычаг сцепления.Рукоятку дросселя не следует трогать.
Но если Вы достаточно хорошо осво­или этот приём, то можете с помощью дросселя увеличить скорость движения на второй передаче.
Доехав до конца пути, остановите родстер. Для этого:
Отпустите рукоятку дросселя.Полностью нажмите рычаг сцепления.Включите тормоз. – Остановив родстер, ногой надавите
на рычаг переключения передач вниз до упора, после чего отпустите; один фиксируемый ход рычага вниз включит первую передачу. Освоив эту операцию, попробуйте включать первую передачу, подъезжая к месту остановки.
rmo2008-001-046_h
1. Старт
2. Включение второй передачи на скорости 16 км/ч
3. Остановка
8c) Переключение со второй пере-
дачи на первую
Потренируйтесь в переключении со второй пе­редачи на первую на просторной площадке.
Двигаясь по прямой, снизьте скорость до 16 км/ч. – Отпустите рукоятку дросселя и нажмите
рычаг сцепления.
– Надавите на рычаг переключения пере-
дач и включите первую передачу.
Плавно отпустите рычаг сцепления.Поставьте ногу на подножку.
8d) Другие передачи
Если позволяет место, потренируйтесь в пе­реключении на повышающие передачи и об­ратно. Процедура не отличается от описан­ной выше, переключение передач осущест­вляется поочерёдно.
68
Spyder RT 2011.indd 68Spyder RT 2011.indd 68 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Дополнительные упражнения
По мере накопления опыта совершенствуй­те навыки переключения передач. Это по­может Вам более профессионально управ­лять родстером. – При включении понижающей передачи,
плавно отпуская рычаг сцепления, приот­кройте дроссельную заслонку. В резуль­тате двигатель быстрее выйдет на нуж­ные обороты, а включение понижающей передачи будет осуществляться более плавно и без пробуксовки заднего колеса.
– Переключение на понижающую переда-
чу производит действие, сходное с тор­можением. Этот эффект известен как торможение двигателем. При торможе­нии двигателем включайте понижающие передачи поочерёдно и между переклю­чениями постепенно отпускайте рычаг сцепления. Удерживайте рычаг сцепле­ния в зоне трения, пока обороты двига­теля не стабилизируются, затем полно­стью отпустите рычаг, чтобы пригото­виться к включению следующей пони­жающей передачи.
– Обычно передачи переключаются по оче-
реди, однако, можно перескочить сразу через несколько передач. Для этого, ког­да нажат рычаг сцепления, переместите рычаг переключения передач вверх или вниз столько раз, сколько потребуется для включения нужной передачи.
Напоминаем, что система VSS не контроли­рует торможение двигателем. Поэтому вклю­чение слишком низкой передачи во время движения с высокой скоростью может при­вести к блокировке заднего колеса, потере управляемости, вращению, переворачива­нию или опрокидыванию родстера, особен­но в повороте.
9) Объезд препятствий
Цель
– Освоение навыков быстрого маневриро-
вания.
– Освоение навыка торможения с одновре-
менным объездом препятствий.
Инструкции
Расставьте маркеры, как показано на схеме. Не используйте в качестве маркеров тяжё­лые или закреплённые предметы. – Выполните въезд на тренировочную до-
рожку между двумя конусами на скоро­сти 8 км/ч. В дальнейшем двигайтесь с указанной скоростью.
– Обогните конусы по траектории, показан-
ной на схеме.
– Выполните выезд с дорожки между дву-
мя следующими конусами.
– Повторите упражнение несколько раз,
двигаясь в обоих направлениях.
rmo2008-001-049_a
1. 6 м
2. 3 м
3. 2,5 м
Дополнительные упражнения
– Постепенно увеличивайте скорость
въезда на дорожку до 13—19 км/ч (но не более). Испробуйте различные спо­собы управления родстером. Например, быстро подъезжайте к месту выполне­ния упражнения, но перед самым въез­дом сбавьте скорость, нажимайте ры­чаг сцепления и применяйте торможе­ние при отвороте в сторону и т. д.
– Ваш помощник может внести в упраж-
нение элемент неожиданности, указы­вая направление дальнейшего движения или требуя остановиться. Ваш помощник должен находиться на безопасном уда­лении (например, за пределами трени­ровочной площадки). Как только Вы до­стигнете первого ряда конусов, помощ­ник с помощью жестов укажет направле­ние дальнейшего движения или попро­сит остановиться.
– Контролируйте обстановку, глядя в зер-
кала заднего вида, постарайтесь рас­смотреть скрытые участки обзора пе­ред началом маневра.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 69Spyder RT 2011.indd 69 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
69
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
10) Движение задним ходом
Цель
– Освоение навыков управления при дви-
жении задним ходом, оценка радиуса разворота родстера.
Инструкции
Включите передачу заднего хода, см. главу
«ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ».
Убедитесь, что путь позади свободен и, про­должая смотреть назад, отпускайте рычаг сцепления. Следите, чтобы передние коле­са не ударились о какой-либо предмет, ког­да Вы движетесь назад. Снизьте скорость движения и остановите машину с помощью сцепления и тормоза, как Вы это делали при движении передним ходом.
Двигайтесь назад короткими отрезками, де­лая промежуточные остановки.
Передвигайтесь задним ходом только на не­большие расстояния и только на малой ско­рости.
Научившись уверенно управлять при дви­жении задним ходом, попробуйте поставить родстер на стояночное место, как показано на рисунке ниже.
rmo2008-001-048_a
1. Старт
2. Задний ход
3. Остановка
4. Передний ход
Развитие навыков уверенного управления
Как только Вы почувствуете себя уверенно после выполнения описанных выше упраж­нений, можно попробовать другие приёмы управления, если площадка и условия по­зволяют сделать это. Для этого может быть пригодна зона парковки или место, где в бо­лее позднее время суток этим будет зани­маться безопасно. – Быстрый разгон: Попробуйте выпол-
нить быстрый разгон с последователь­ным переключением всех передач.
– Экстренная остановка с высокой ско-
рости: Упражнение аналогично экстрен-
ной остановке, но выполняется с более высокой скорости для приобретения на­выка экстренной остановки.
Трогание с места на уклоне: Удерж и -
вайте нажатой педаль тормоза пока не отпустите рычаг сцепления до момен­та начала работы сцепления. Это не по­зволит родстеру катиться назад.
Практические упражнения (модель SE5)
1) Увеличение оборотов двигателя и использование выключателя двигателя
Цель
– Ознакомление с работой рукоятки дрос-
селя поворотного типа.
– Привыкание к звуку двигателя при рабо-
те двигателя на разных оборотах. Это поможет Вам выбрать правильный мо­мент для повышения или понижения пе­редачи, основываясь лишь на звуковом восприятии работы двигателя.
– Ознакомление с правилами пользования
выключателя двигателя.
Инструкции
– Заведите двигатель при включённой
нейтрали и включённом стояночном тормозе, держа правую ногу на педали тормоза. Убедитесь в том, что включе­на нейтраль, взглянув на многофункци­ональный информационный центр; если включена первая передача, родстер сра­зу начнёт движение при повороте руко­ятки дросселя.
70
Spyder RT 2011.indd 70Spyder RT 2011.indd 70 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
– Контролируя показания тахометра, не-
сколько раз откройте дроссельную заслон­ку (поверните рукоятку на себя), не превы­шая частоту вращения 4000 об/мин. Поу­пражняйтесь плавно и медленно откры­вать дроссельную заслонку, удерживая постоянную частоту вращения пример­но 3000 об/мин, и отпускать её. Посколь­ку в коробке передач включена нейтраль, мощность двигателя не передаётся на за­днее колесо.
– Для полного выключения двигателя род-
стера используется выключатель двига­теля. Нажмите выключатель правой ру­кой, не отпуская при этом рукоятку. Ниже приведены некоторые советы по разви­тию навыков.
Дополнительные упражнения
– Поупражняйтесь в нажатии кнопки,
не пытаясь найти её взглядом.
2) Пуск и остановка двигателя, основные приёмы управления
Цель
Если Вы испытываете чувство потери кон­троля над родстером во время выполнения упражнений, прекратите разгон, отпустив ру­коятку дросселя, и нажмите на педаль тор­моза для замедления. Так ж е можно восполь­зоваться выключателем двигателя, чтобы заглушить двигатель.
– Освоение управления дросселем и про-
цедурой трогания с места.
– Ознакомление с процедурой плавного
замедления и торможения.
2a) Поверните рукоятку дросселя
и сразу отпустите её Инструкции
Вам потребуется кратковременно восполь­зоваться дросселем, после чего двигаться накатом. – Запустите двигатель и отключите стоя-
ночный тормоз.
– Уд ержив а я нажатой педаль тормоза,
включите первую передачу, нажав на се­лектор коробки передач.
Отпустите тормоз.
Медленно поворачивайте рукоятку дрос-
селя, пока родстер не начнёт двигать­ся вперёд. Как только родстер начнёт двигаться, отпустите рукоятку дроссе­ля и двигайтесь накатом, после нажми­те на педаль тормоза для остановки. По­вторяйте упражнение до завершения прямого участка.
– Чтобы развернуться в конце прямого
участка, остановите родстер и повер­ните руль вправо до упора, после чего кратковременно поверните и сразу отпу­стите рукоятку дросселя, медленно вы­полняя поворот накатом. Возможно, для завершения поворота понадобится не­однократное использование дросселя. Остановите родстер на прямом участ­ке полосы для движения в обратном на­правлении.
– Повторяйте упражнение до тех пор, пока
не почувствуете уверенность в управле­нии дросселем.
2b) Удержание и отпускание руко-
ятки дросселя, остановка через каждые 12 м Далее потренируй­тесь удерживать рукоятку дрос­селя немного дольше, останав­ливаясь каждые 12 м (каждый конус/каждая четвёртая линия).
– Плавно поворачивайте рукоятку дрос-
селя до тех пор, пока родстер не начнёт двигаться. Теперь удерживайте рукоят­ку дросселя в этом положении.
– Как только Вы достигнете места оста-
новки, отпустите рукоятку дросселя и на­жмите на педаль тормоза для остановки.
– Развернитесь в конце прямого участ-
ка, как Вы делали это раньше, однако, теперь не отпуская рукоятку дросселя во время поворота. Старайтесь удержи­вать рукоятку в неизменном положении на протяжении поворота. Остановите родстер на прямом участке полосы для движения в обратном направлении.
2c) Удержание и отпускание рукоят-
ки дросселя, остановка в конце участка
Далее двигайтесь по прямому участку и остановитесь в его конце. Удерживайте рукоятку дросселя в среднем положении.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 71Spyder RT 2011.indd 71 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
71
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
3) Выключение двигателя во время движения
Цель
– Освоение навыка выключение двигателя
во время движения и знакомство с реак­цией родстера на это действие.
Инструкции
– Выполните проезд части тренировочной
дорожки на скорости 8 км/ч. Переведите выключатель двигателя в нерабочее по­ложение и двигайтесь накатом до оста­новки.
– Запустите двигатель и повторите упраж-
нение. Попробуйте двигаться чуть бы­стрее (максимум 20 км/ч) перед выклю­чением двигателя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Двигатель модели SE5 не­возможно завести на передаче, если не на­жать педаль тормоза.
4) Повороты
Цель
– Освоение маневра контролируемого по-
ворота.
Инструкции
Это упражнение похоже на предыдущее, за исключением того, что вместо остановки на каждом повороте нужно выполнить пово­рот на малой скорости. – Двигайтесь на первой передаче по тре-
нировочной дорожке. Двигайтесь на не­большом удалении от конусов так, что­бы можно было повернуть по дуге боль­шого радиуса в конце прямого участка.
– На подходе к повороту снизьте скорость
до 8 км/ч (не более), отпустив рукоятку дросселя и применив торможение, если необходимо.
– Удержив а я рукоятку дросселя в одном
положении, сохраняйте малую скорость движения родстера.
Смотрите в направлении поворота. – Поворачивайте руль в направлении по-
ворота (внутреннюю рукоятку руля пово­рачивайте на себя, внешнюю — от себя). Будьте осторожны — не вращайте руко­ятку дросселя.
– Руль легче повернуть, если наклонить
тело вперёд и к центру поворота.
– Выполнив поворот, поверните руль пря-
мо и продолжайте движение.
rmo2008-001-046_c
1. Старт
2. Нажать выключатель двигателя
3. Продолжать упражнение до конца дорожки,
остановиться и развернуться, как в преды­дущем упражнении
4. Остановка
5. Нажать выключатель двигателя
Запустите двигатель и переходите к следу­ющему упражнению.
72
Spyder RT 2011.indd 72Spyder RT 2011.indd 72 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
rmo2008-001-064
ПОЗА ВОДИТЕЛЯ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ПОВОРОТА
rmo2008-001-046_e
1. Старт
2. Зона трения
3. Центр поворота
ПРИМЕЧАНИЕ: Выполнение поворота на родстере Spyder и мотоцикле осущест­вляется по-разному. Поскольку родстер Spyder не наклоняется во время поворота, Вы будете вынуждены переместить вес сво­его тела внутрь кривой поворота, чтобы со­хранить удобное положение на родстере. Для поворота руля родстера приходится прикладывать больше усилий, чем это тре­буется при управлении мотоциклом. Однако родстер гораздо проще остановить на пово­роте, чем мотоцикл.
Дополнительные упражнения
– Проделайте это же упражнение, выпол-
няя поворот в другую сторону. При пово­роте влево будьте особенно вниматель­ны — следите за тем, чтобы случайно не повернуть рукоятку дросселя.
– Остановитесь в центре поворота, чтобы
почувствовать, как ведёт себя родстер при торможении в повороте.
5) Быстрая остановка
Цель
– Оценка эффективности тормозной си-
стемы Spyder roadster.
– Освоение техники торможения с макси-
мальной эффективностью.
Инструкции
Это упражнение похоже на предыдущее, за исключением того, что Вы должны буде­те включать тормоз более энергично, чтобы добиться резкого торможения. Система ABS предотвращает блокировку колёс и помогает сохранить управляемость родстера при мак­симально резком торможении. Для быстрой остановки родстера модели SE5 необходи­мо полностью отпустить рукоятку дросселя. Если открыть дроссельную заслонку и одно­временно нажать на педаль тормоза, оста­новочный путь увеличится. – Начните движение от конца тренировоч-
ной дорожки, разгонитесь до скорости 8 км/ч. Пройдя часть пути, полностью от­пустите рукоятку дросселя и резко на­жмите на педаль тормоза. Не применяйте технику многократного торможения — си­стема ABS не допустит блокировки колёс.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 73Spyder RT 2011.indd 73 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
73
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
– Не опускайте голову, смотрите вперёд.
Держите руль прямо и не отпускайте пе­даль тормоза до полной остановки.
– Повторите упражнение на большей ско-
рости и с более резким торможением.
rmo2008-001-046_f
1. Старт
2. Остановка
Дополнительное упражнение
– Проделайте это же упражнение, но пе-
ред торможением оцените обстановку, посмотрев в зеркала заднего вида.
6) Движение «змейкой»
Цель
– Совершенствование техники управ-
ления, тренировка правильной позы во время движения.
Инструкции
«ЗМЕЙКА» НА РАССТОЯНИИ 6 М
1. Выполните проезд петлями между ко­нусами каждого разрыва. Сначала под­держивайте небольшую скорость, что­бы привыкнуть к условиям изменения на­правления движения.
2. Наклоняйтесь в сторону поворота, соот­ветственно поворачивайте руль родстера.
rmo2008-005-050_a
1. Старт
«ЗМЕЙКА» НА РАССТОЯНИИ 12 М
Выполните проезд 12- метровыми петлями между конусами каждого четвёртого раз­рыва.
74
Spyder RT 2011.indd 74Spyder RT 2011.indd 74 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
rmo2008-001-046_k
1. Старт
Дополнительное упражнение
– Постепенно увеличивайте скорость дви-
жения «змейкой» до 16—19 км/ч. В кон­це тренировочной дорожки, при выпол­нении U-образного поворота снижайте скорость движения.
7) Переключение передач
В реальной обстановке Вам придётся неод­нократно переключать передачи, чтобы со­гласовывать обороты двигателя со скоро­стью движения родстера.
На модели SE5 невозможно включение по­вышающей передачи на чрезмерно низких оборотах двигателя. Модель SE5 автомати­чески понижает передачу при падении ча­стоты вращения коленвала двигателя ниже 1800 об/мин.
Цель
– Освоение навыка включения повышаю-
щей и понижающей передачи.
Инструкции
Это упражнение похоже на предыдущее, за исключением того, что Вы должны буде­те включать повышающую передачу на пря­мом участке пути и останавливаться в конце пути. Упражнение можно выполнять не толь­ко на открытой площадке, но и на проездах парковок.
7а) Использование селектора короб-
ки передач на неподвижном род­стере
Сначала, на остановленном родстере поу­пражняйтесь выполнять одиночные пере­ключения передач между передачей задне­го хода, нейтралью и первой передачей. За­тем выполните: – Двойное переключение с передачи за-
днего хода на первую передачу.
– Двойное переключение с первой пере-
дачи на передачу заднего хода.
– Повторяйте упражнение, пока не почув-
ствуете уверенность в своих действиях.
7b) Переключение с первой переда-
чи на вторую
– Двигаясь по прямой увеличьте частоту вра-
щения коленчатого вала до 3000 об/мин.
– Чтобы включить вторую передачу, нажми-
те на селектор. При этом на модели SE5 во время переключения передач нет необ­ходимости отпускать рукоятку дросселя.
– Если Вы достаточно хорошо освоили
этот приём и позволяет место, то може­те с помощью дросселя увеличить ско­рость движения на второй передаче.
Доехав до конца пути, остановите родстер. Для этого:
Отпустите рукоятку дросселя.Нажмите на педаль тормоза. – При замедлении модель SE5 автомати-
чески понижает передачи. Однако воз­можно ручное понижение передач сме­щением селектора на себя.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 75Spyder RT 2011.indd 75 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
75
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
ПРИМЕЧАНИЕ: Если при включении пони- жающей передачи открыть дроссельную за­слонку немного больше, то обороты двига­теля быстрее придут в соответствии со ско­ростью движения родстера, и переключе­ние произойдёт более мягко. Если во вре­мя включения понижающей передачи не от­крывать дроссельную заслонку, то торможе­ние двигателем приведёт к замедлению род­стера. Это поможет снизить скорость, одна­ко, не следует забывать, что система ста­билизации VSS не способна управлять про­цессом торможения двигателем. Если вклю­чить слишком низкую передачу при движе­нии на высокой скорости, заднее колесо мо­жет заблокироваться, что может привести к потере контроля, заносу, опрокидыванию, особенно при движении по кривой.
8) Объезд препятствий
Цель
– Освоение навыков быстрого маневриро-
вания.
– Освоение навыка торможения с одновре-
rmo2008-001-046_h
1. Старт
2. Включение второй передачи на скорости 25 км/ч
3. Остановка
7с) Переключение на первую переда-
чу в движении (при наличии до- статочного места на площадке)
Двигаясь по прямому участку: – Потяните на себя селектор коробки пе-
редач, не отпуская рукоятку дросселя.
Вы почувствуете эффект торможения
двигателем, включив понижающую пе­редачу и не открывая дроссельную за­слонку.
менным объездом препятствий.
Инструкции
Расставьте маркеры, как показано на схеме. Не используйте в качестве маркеров тяжё­лые или закреплённые предметы. – Выполните въезд на тренировочную до-
рожку между двумя конусами на скоро­сти 8 км/ч. В дальнейшем двигайтесь с указанной скоростью.
– Обогните конусы по траектории, показан-
ной на схеме.
– Выполните выезд с дорожки между дву-
мя следующими конусами.
– Повторите упражнение несколько раз,
двигаясь в обоих направлениях.
7d) Другие передачи
Если позволяет место, потренируйтесь в пе­реключении на повышающие передачи и об­ратно. Процедура не отличается от описан­ной выше, переключение передач осущест­вляется поочерёдно.
76
Spyder RT 2011.indd 76Spyder RT 2011.indd 76 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
rmo2008-001-049_a
1. 6 м
2. 3 м
3. 2,5 м
Дополнительные упражнения
– Постепенно увеличивайте скорость
въезда на дорожку до 13—19 км/ч (но не более). Испробуйте различные спо­собы управления родстером. Например, быстро подъезжайте к месту выполне­ния упражнения, но перед самым въез­дом сбавьте скорость и применяйте тор­можение при отвороте в сторону и т. д.
– Ваш помощник может внести в упраж-
нение элемент неожиданности, указы­вая направление дальнейшего движения или требуя остановиться. Ваш помощник должен находиться на безопасном уда­лении (например, за пределами трени­ровочной площадки). Как только Вы до­стигнете первого ряда конусов, помощ­ник с помощью жестов укажет направле­ние дальнейшего движения или попро­сит остановиться.
– Контролируйте обстановку, глядя в зер-
кала заднего вида, постарайтесь рас­смотреть скрытые участки обзора пе­ред началом маневра.
9) Движение задним ходом
Цель
– Освоение навыков управления при дви-
жении задним ходом, оценка радиуса разворота родстера.
Инструкции
– Включите передачу заднего хода, см.
раздел «ОСНОВНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ».
– Убедитесь, что путь позади свободен. Про-
должайте смотреть назад. Следите, что­бы передние колеса не ударились о какой­либо предмет, когда Вы движетесь назад. Снизьте скорость движения и останови­те родстер, отпустив рукоятку дросселя и применив торможение, как Вы это дела­ли при движении передним ходом.
– Двигайтесь назад короткими отрезками,
делая промежуточные остановки.
– Передвигайтесь задним ходом толь-
ко на небольшие расстояния и только на малой скорости.
– Научившись уверенно управлять при
движении задним ходом, попробуйте поставить родстер на стояночное ме­сто, как показано на рисунке ниже.
rmo2008-001-048_a
1. Старт
2. Задний ход
3. Остановка
4. Передний ход
Совершенствование мастер­ства вождения
После изучения основных приёмов вожде­ния родстера переходите к более сложным задачам. Прежде всего, рекомендуем про­читать раздел «ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ». Затем можете отправляться в путь на сво­ём новом транспортном средстве, но ста­райтесь выбирать свободные, безопасные дороги.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 77Spyder RT 2011.indd 77 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
77
ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ
Наиболее благоприятные условия для пер­вых поездок:
небольшое расстояние; – хорошая погода; – низкая интенсивность транспортного по-
тока; – светлое время суток;невысокая скорость движения;поездка без пассажира.
Накопив достаточный опыт, можно начать совершать поездки на родстере в более сложных дорожных условиях.
78
Spyder RT 2011.indd 78Spyder RT 2011.indd 78 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
Данный раздел содержит описание раз­личных методов и приёмов, которые помо­гут Вам избежать многих опасностей на до­рогах. Рекомендуемые правила поведения на дороге в основном совпадают с аналогич­ными правилами для мотоциклистов.
В разделе использованы материалы Фон­да безопасности мотоспорта (MSF), предна­значенные для мотоциклистов. Однако даже самый опытный мотоциклист должен прочи­тать этот раздел, так как в ряде случаев во­дителям Spyder roadster рекомендовано со­вершенно иное поведение на дороге.
Планирование поездки
Перед поездкой ознакомьтесь с прогнозом погоды. Подберите экипировку, соответству­ющую погодным условиям.
Составьте план маршрута с учётом Вашего водительского опыта и предполагаемых до­рожных условий.
Топливный бак Вашего транспортного сред­ства вмещает 25 л бензина. Индикатор низ­кого уровня топлива начинает мигать, когда в баке остается приблизительно 4,5 л бензи­на. Подумайте о том, где Вы будете заправ­ляться топливом, есть ли заправочные стан­ции на Вашем маршруте.
Бдительное вождение
Бдительность поможет Вам, как и любому мотоциклисту, избежать многих опасностей. Во время поездки ни на минуту не теряйте бди­тельности. Постоянно следите за дорожной об­становкой, в частности за тем, что происходит позади Вас. Старайтесь предугадать потен­циальные опасности и заранее спланировать свои действия. У Вас должно быть достаточ­но места и времени, чтобы принять меры для предотвращения аварии. Не следует думать, что другие водители понимают Ваши намере­ния и что все они ездят строго по правилам.
Расстояние между транспортными средствами
Даже в идеальных условиях движения между Вами и впереди идущим транспортным сред­ством должен быть, по крайней мере, двух­секундный интервал. То есть, если взять какую-то фиксированную точку на дороге, то Вы должны проходить её на две секунды позже, чем тот, кто движется перед Вами.
Если складываются такие условия, в которых потребуется больший, чем обычно, тормоз­ной путь, или в которых видимость окажется ограниченной, то увеличьте расстояние, раз­деляющее Вас и впереди идущее транспорт­ное средство, то есть создайте достаточный
интервал безопасности. Например, тормоз­ной путь всегда увеличивается на скользкой дороге, при движении под уклон или при дви­жении с грузом. Видимость может быть огра­ничена во время тумана, в тёмное время су­ток или на поворотах дороги.
Опережающее планирование
Постоянно сохраняя требуемое расстояние между транспортными средствами, и следя за обстановкой, Вы в то же время должны заранее представлять свои последующие действия.
Рассчитывайте свой путь, по крайней мере, на четыре секунды вперёд. Посмотрите, не подстерегают ли Вас какие-либо опасно­сти на этом пути, нет ли препятствий, не мо­жет ли кто-то внезапно появиться на дороге.
Постарайтесь спрогнозировать развитие ситуации на Вашем маршруте на 12 секунд вперёд, чтобы предупредить возможные опасности. Например, обратите особое вни­мание на перекрёстки, на которых могут по­явиться другие транспортные средства, или на места, где пешеходы могут выйти на до­рогу. Будьте готовы к мгновенной реакции на изменение дорожной ситуации.
Наблюдение за ситуацией сзади и по сторонам
Тран с порт н ы е средства, как и прочие опасно­сти, могут появиться с любой стороны. Постоян­но контролируйте обстановку вокруг Вас. Чаще поглядывайте в зеркала, чтобы видеть, что про­исходит прямо за Вами. Чаще поворачивайте или поднимайте голову, чтобы разглядеть то, что скрыто от непосредственного обзора.
rmo2008-001-014_a
А. Участок обзора, скрытый от водителя
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 79Spyder RT 2011.indd 79 31.03.2011 18:32:1831.03.2011 18:32:18
79
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
При торможении посмотрите, кто идёт за Вами: возможно, это транспортное сред­ство не сможет затормозить так же быстро, как Spyder roadster.
Слежение за ситуацией
Чтобы знать, что происходит вокруг, не фик­сируйте взгляд на каком-то одном предме­те. Постоянно осматривайте дорогу, следите за разметкой и светофорами, контролируй­те движение других транспортных средств. Следите за дорожной обстановкой как не­посредственно вблизи от Вас, так и вдали.
Прогнозирование опасностей
Заметив потенциальную угрозу Вашей без­опасности, немедленно решите, как её пре­дотвратить. Возможно, надо будет изме­нить скорость, занять другое место на по­лосе движения или перейти на другую поло­су. Вы должны быть готовы к маневру укло­нения от встречи с опасностью (объезд пре­пятствия, торможение). Предусмотрите за­пас времени и пространства для соверше­ния маневра.
Как оставаться видимым на дороге
Водители автомобилей часто не замечают такие малогабаритные транспортные сред­ства, как мотоциклы. Поэтому Вы должны принять все меры к тому, чтобы быть замет­ным на дороге.
Как стать заметным для других во­дителей
Приборы освещения и отражатели
Убедитесь, что фары, габаритные огни и за­дние габаритные фонари работают нормаль­но. На Вашем родстере установлены отра­жатели: на крыльях, сзади и по бокам. Про­верьте наличие и состояние отражателей. Убедитесь, что отражатели не разбиты. Если требуется, очистите отражатели от грязи.
Включайте дальний свет фар в любое вре­мя дня или ночи, если этого требует дорож­ная обстановка. Чтобы не ослеплять водите­лей встречного транспорта в тёмное время суток или во время тумана на дороге, вклю­чайте ближний свет фар.
Сигналы
Включайте сигналы поворота, чтобы преду­предить других водителей о предпринимае­мом Вами маневре. На Spyder roadster сиг­налы поворота выключаются автоматически, но это может не произойти на плавном пово­роте. Проследите, выключился ли сигнал по­ворота по завершении маневра. Не выклю­ченный сигнал поворота может ввести в за-
блуждение других водителей относительно Ваших намерений.
По возможности кратковременно включай­те стоп-сигнал до начала торможения и во время остановки на перекрёстке, чтобы его видели водители позади Вас.
Если потребуется, включите аварийную сиг­нализацию, чтобы показать другим автомо­билистам Ваше присутствие на дороге.
С этой же целью можно использовать и зву­ковой сигнал.
Не следует рассчитывать на то, что другие водители непременно заметят или обратят внимание на Ваши сигналы.
Мёртвые зоны
Старайтесь не попадать в зону, недоступную для обзора другим водителям. Выберите та­кое положение на дороге, чтобы идущие впе­реди водители могли видеть Вас в зеркале заднего вида. Если перед Вами идёт крупно­габаритный грузовик или автобус, держитесь от него на безопасном удалении.
rmo2008-001-015_a
А. Участок обзора, скрытый от других водите-
лей
80
Spyder RT 2011.indd 80Spyder RT 2011.indd 80 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
Время суток и погода
При слабом освещении ночью, на рассве­те или в сумерках, или в плохую погоду (дождь, туман) Вы можете быть плохо замет­ны на дороге. Яркий свет на заре и на закате или дневной слепящий солнечный свет так­же делают Вас плохо видимым для других участников дорожного движения.
Экипировка
Яркие цвета и световозвращающие детали одежды помогут Вам стать более заметным на дороге.
Осторожность нужна, даже когда другие водители видят Вас
Не исключено что водители, которые пре­красно видят Вас, могут угрожать Вашей безопасности. Будьте осторожны и не рас­считывайте на то, что все водители строго соблюдают правила дорожного движения.
Положение на полосе дви­жения
Как правило, Spyder roadster должен зани­мать середину полосы движения. Это очень удобное положение, так как передние колеса не выходят за полосу, соблюдается необхо­димое расстояние до транспортных средств на соседней полосе, не мешают вихревые потоки воздуха, создаваемые большими ав­томобилями, снижается риск столкновения c транспортными средствами, выехавшими за свою полосу. Кроме того, передние коле­са не попадают на скользкий участок посре­ди полосы движения, что даёт Вам возмож­ность уверенно и эффективно управлять ма­шиной. Если Вы прежде водили автомобиль, то Вам предстоит привыкнуть к тому, что те­перь Вы сидите не на боковом сиденье, а по центру родстера и обзорность соответству­ющим образом изменилась.
Когда требуется избежать опасности, Вы мо­жете переместиться на полосе влево или вправо, соблюдая дистанцию, или обогнуть препятствие. Кроме того, Вы можете занять крайний ряд на полосе для того, чтобы Вас лучше видели другие водители. Из-за ши­рины родстера и центрального положения сиденья водителя контролировать окружа­ющую обстановку несколько труднее, даже если Вы сдвинетесь к краю полосы. Уве­личьте интервал следования, если Вы едете за широким или высоким автомобилем. Ни в коем случае не выходите за полосу движе­ния, чтобы лучше рассмотреть обстановку. Выберите такое положение на полосе, кото­рое позволяло бы водителю идущего впере­ди транспортного средства видеть Вас в зер-
кале заднего вида. Когда за Вами движется крупногабаритное транспортное средство, водители, идущие на обгон, могут Вас про­сто не заметить, если Вы не занимаете край­нее левое положение на полосе.
rmo2008-001-075_a
1. Родстер в левой части полосы
Spyder roadster шире мотоцикла, поэтому у водителя меньше вариантов выбора поло­жения на полосе. Если Вы движетесь в край­нем левом или правом ряду, следите за тем, чтобы передние колеса не выходили за пре­делы полосы.
На многополосной дороге выбирайте ту по­лосу, которая соответствует скорости Ва­шего родстера, а также позволяет Вам ви­деть окружающую обстановку и быть види­мым для других участников дорожного дви­жения. Предусмотрите пути для обходных маневров (перестройка из ряда в ряд, вы­езд на обочину).
Типовые ситуации
Перекрёстки
Перекрёстки, в том числе и небольшие (на­пример, на подъездных путях или в узких проездах), представляют особую опас­ность из-за пересечения транспортных по­токов. Постоянно следите за движением во всех направлениях: спереди, сзади, сле­ва и справа.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 81Spyder RT 2011.indd 81 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
81
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
На перекрёстке останавливайтесь по цен­тру полосы, даже если Вы приготовились де­лать поворот. В этом случае Вы будете хо­рошо заметны другим водителям и преду­предите их желание объехать вокруг Вас. Следите за идущими сзади автомобилями. Кратковременно включите стоп-сигнал, ког­да увидите, что к Вам приближаются сзади. Стойте на первой передаче и будьте готовы немедленно тронуться с места, чтобы избе­жать столкновения.
Смена полосы движения и обгон
Помните, что Spyder roadster шире мотоцик­ла и для обгона другого транспортного сред­ства ему потребуется больше свободного пространства. Помните также, что Вы менее заметны на дороге, чем автомобиль, поэто­му очень важно при выезде из ряда заблаго­временно подать сигнал, посмотреть на об­становку сзади в зеркала заднего вида, про­верить зоны, скрытые от обзора. После сме­ны ряда проверьте, выключен ли сигнал по­ворота, так как автоматика может не срабо­тать из-за того, что поворот не был доста­точно крутым.
Никогда не ездите по разделительным ли­ниям полос.
Не выезжайте на обочину, чтобы обогнать попутное транспортное средство. Родстер может стать неуправляемым, как только одно колесо сойдёт с дороги.
Повороты
Гл а в н о е : снизить скорость, оценить обста­новку, выполнить поворот.
Снижение скорости: Перед входом
в поворот снизьте скорость движения. Для этого поверните рукоятку дросселя от себя, включите тормоз и/или вклю­чите понижающую передачу. Скорость должна быть такой, чтобы Вы могли под­держивать её неизменной в течение все­го маневра поворота. Spyder roadster эф­фективно тормозит при выполнении по­ворота, тем не менее, лучше снизить скорость до поворота, чем тормозить в повороте. Для торможения и выполне­ния поворота необходимо хорошее сце­пление шин с дорогой. Чем сильнее тор­можение, тем сложнее удержать родстер на траектории в повороте.
Если Вы выполняете поворот слишком
быстро, то переднее внутреннее коле­со может оторваться от покрытия дороги, и Вы почувствуете и услышите, как си­стема VSS сбрасывает обороты двигате­ля. Несмотря на то, что система VSS пы­тается помочь Вам справиться с маши­ной, вероятность опрокидывания или пе­реворачивания по-прежнему сохраняет­ся, если поворот был слишком быстрым и крутым.
Визуальный контроль: Внимательно
просмотрите весь поворот, не фикси­руйте взгляд на одном месте. По воз­можности скорее оцените предстоящий маневр — характер поверхности дороги, крутизну поворота, другие условия дви­жения, чтобы иметь время решить, с ка­кой скоростью двигаться и какое занять место. Иногда для полного визуального контроля Вам придётся часто поворачи­вать голову.
Изменение направления движения:
Рулём направляйте родстер в сторо­ну поворота. Spyder roadster не похож на мотоцикл: он не противодействует уводу и его не надо наклонять в пово­роте. Помните, что при выполнении по­ворота на Вас будет действовать центро­бежная сила, поэтому, чтобы сохранить удобную позу, Вам надо будет сместить центр тяжести тела в сторону выполняе­мого поворота. Кроме того, для поворота руля Вам придётся действовать с боль­шим усилием, чем на мотоцикле.
82
Spyder RT 2011.indd 82Spyder RT 2011.indd 82 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
МОДЕЛЬ SM5
При переключении передачи во время вы­полнения поворота не отпускайте рычаг сце­пления слишком быстро. Чтобы переклю­чение передач выполнялось более плавно, действуйте рукояткой дросселя при отпуска­нии рычага сцепления, согласуя, таким обра­зом, скорость движения с оборотами двига­теля. Слишком быстрое отпускание рычага сцепления, как и слишком активное исполь­зование дросселя, может привести к тому, что заднее колесо начнёт пробуксовывать и контроль над машиной будет потерян. Си­стема контроля сцепления с дорогой (TCS) распознает начало пробуксовки и снижает крутящий момент, передаваемый на заднее колесо. Благодаря действию этой системы заднее колесо восстанавливает сцепление с дорогой и даёт Вам возможность скоррек­тировать излишнюю поворачиваемость род­стера и выполнить поворот строго по наме­ченному радиусу.
Поворот дороги
Spyder roadster уже автомобиля, поэтому на повороте дороги Вы можете несколько спрямить траекторию движения. Но Spyder roadster шире мотоцикла, поэтому у него меньше возможностей перемещаться в бо­ковом направлении, при этом очень важно следить за тем, чтобы его передние колеса не пересекали полосу.
Оптимальная траектория прохождения по­ворота дороги показана на схеме.
rmo2008-001-063_a
ТРАЕКТОРИЯ ПРОХОЖДЕНИЯ ТИПОВОГО ПО­ВОРОТА
1. До и после поворота
2. Поворот (в вершине кривой)
Возвышенности
Выберите подходящую передачу для движе­ния по склону холма. Низшая передача уве­ренно держит тягу двигателя во время подъ­ёма по склону холма. При спуске низшая пе­редача позволяет контролировать скорость за счёт торможения двигателем.
МОДЕЛЬ SM5
Если Вы начинаете движение, стоя на скло­не, удерживайте родстер тормозом, пока не отпустите рычаг сцепления до момента начала работы сцепления. Затем плавно от­пускайте тормоз по мере отпускания рычага сцепления и начинайте работать дроссель­ной заслонкой.
МОДЕЛЬ SE5
Остановленный родстер модели SE5 может произвольно катиться независимо от вклю­чённой передачи. Центробежное сцепле­ние модели SE5 всегда находится в отклю­чённом состоянии на остановленном род­стере, поэтому трансмиссия не в состоя­нии обеспечить неподвижность машины. При остановке на уклоне необходимо на­жимать педаль тормоза. Чтобы начать дви­жение на уклоне, удерживайте нажатой пе­даль тормоза и поворачивайте на себя ру­коятку дросселя. Как только Вы почувствуе­те включение сцепления, отпустите педаль тормоза (примерно 1800 об/мин).
Движение ночью
Используйте все фонари и приборы осве­щения, чтобы Вас видели другие водите­ли, но прежде задайтесь вопросом: хорошо ли видите Вы сами в тёмное время суток. В необходимых случаях включайте даль­ний свет. «Не обгоняйте» свет фар, то есть не мчитесь так быстро, что не успеваете раз­глядеть даже то, что находится в пределах тормозного пути. Для обзора дороги в на­правлении движения можно использовать и другие приборы освещения, установлен­ные на Вашем транспортном средстве.
Не пользуйтесь шлемом с тонированным или цветным щитком или очками в тёмное время суток. Следите за тем, чтобы на щит­ке шлема не было пятен и царапин.
Движение колонной
Двигайтесь строго в своей полосе движения, не разделяйте полосу с другими транспорт­ными средствами, в том числе мотоциклами.
Двигаясь в колонне с мотоциклистами, дер­житесь от них на безопасном расстоянии, даже если все мотоциклы движутся, сме­стившись к краю ряда. На поворотах мото-
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 83Spyder RT 2011.indd 83 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
83
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
циклы могут двигаться по самому краю по­лосы, и если в точности повторять их траек­торию, то переднее колесо Spyder roadster может оказаться за полосой. Мотоциклы бы­стрее проходят поворот, чем Spyder roadster, не старайтесь угнаться за ними.
rmo2008-001-045_a
ДВИЖЕНИЕ КОЛОННОЙ
1. Центр полосы
2. Интервал в 2 секунды
На извилистой дороге водитель Spyder roadster устаёт быстрее, чем мотоциклист.
Не стремитесь перебороть усталость, что­бы не отстать от мотоциклистов, — лучше остановитесь и отдохните.
Дорожные условия и потен­циальные опасности
Лёд, снег, шуга
Не выезжайте на дорогу, покрытую льдом, снегом или шугой. Даже при исправно ра­ботающей системе VSS Вам будет трудно управлять машиной из-за плохого сцепления шин со скользкой поверхностью. По сравне­нию с автомобилем, Spyder roadster проявля­ет большую тенденцию к заносу на скольз­кой дороге.
Гравий, грунт и песок
На гравийной, грунтовой или песчаной доро­ге будьте особенно осторожны, снизьте ско­рость движения, особенно на поворотах. Эти дороги не обеспечивают такого сцепления, как асфальтированные дороги, и Ваш род­стер может потерять управляемость даже при наличии системы VSS.
Мокрое покрытие и лужи
Влажное или мокрое покрытие, как правило, обеспечивает достаточно хорошее сцепле­ние с шинами, если только вода не покрыва­ет его слоем (похожим на огромную лужу или поток воды, струящийся по дороге). Spyder roadster, как и любая другая машина, может аквапланировать, если ехать очень быстро по слою воды на дороге, но аквапланирова­ние Spyder roadster начинается на меньшей скорости, чем у большинства автомобилей или мотоциклов. На глубокой воде аквапла­нирование начинается ещё быстрее. Пона­блюдайте за брызгами от автомобилей, про-
езжающих по воде, — это даст Вам некото­рое представление о глубине водного пре­пятствия. В случае аквапланирования слой воды полностью отделяет одно колесо или несколько колёс от дороги, и контакт с по­крытием утрачивается. Если это случает­ся с задним колесом, то Вы почувствуете, как родстер начинает ходить юзом из сто­роны в сторону. Аквапланирующие колеса не обеспечивают сцепление, необходимое для управления машиной. В результате по­тери контроля Вы можете скатиться в кювет, и система VSS не сможет Вам помочь.
Не въезжайте в большие лужи или потоки воды. В сильный дождь двигайтесь медлен­но и осторожно, а лучше — переждите непо­году на обочине. Если Вы всё-таки вынужде­ны проехать по воде, снизьте скорость дви­жения до минимума уже на подходе к водной преграде.
После преодоления водной преграды про­верьте работу тормозов. На ходу несколько раз нажмите педаль тормоза, чтобы трением просушить фрикционные накладки.
При правильном техническом обслуживании шины родстера меньше подвержены аква­планированию. Постоянно поддерживайте в шинах требуемое давление воздуха:
Передние колеса: номинальное — 103 кПа; минимальное — 89 кПа; максимальное — 117 кПа.Заднее колесо: номинальное — 193 кПа; минимальное — 179 кПа; максимальное — 207 кПа.
ПРИМЕЧАНИЕ: Разница давлений в шинах левого и правого колёс не должна превы­шать 3,4 кПа.
Немедленно замените шину, достигшую сте­пени максимального износа, на что указыва­ет специальный индикатор, на шине. Этим Вы значительно уменьшите вероятность возникновения аквапланирования шины.
84
Spyder RT 2011.indd 84Spyder RT 2011.indd 84 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
Середина полосы движения может быть особенно скользкой в первые минуты до­ждя, когда масло и грязь соединяются с во­дой. Через некоторое время вода собира­ется в выбоинах дорожного покрытия. И в том, и в другом случае избегайте движения по воде. По возможности направляйте пе­редние колеса родстера на участки доро­ги, обеспечивающие наилучшее сцепление.
Внедорожное применение
Spyder roadster не предназначен для внедо­рожного применения. Он не может двигать­ся по пересечённой местности, неровной до­роге с плохим сцеплением шин с поверхно­стью. Вы легко можете застрять, потерять контроль над машиной или перевернуться.
Препятствия, выбоины и ухабы
Старайтесь не наезжать на препятствия, вы­боины и ухабы. Если этого невозможно избе­жать, снижайте скорость до предела и после преодоления препятствия отпускайте тор­моз. На широкое препятствие наезжайте обоими передними колёсами одновремен­но. Переезжая через препятствие, выбои­ну или ухаб, слегка привстаньте, чтобы по­лусогнутыми ногами смягчить толчок. Это же должен сделать Ваш пассажир. Будь­те готовы к удару заднего колеса о препят­ствие. Если препятствия узкие, то лучше проехать по ним задним колесом. При на­езде на них передним колесом крепче дер­жите руль, следите, чтобы случайно не по­вернуть рукоятку дросселя, и будьте гото­вы к изменению траектории движения, если потребуется.
Уда р о большое препятствие или толчок при наезде на большую выбоину или ухаб может так встряхнуть родстер, что пассажиры вы­летят со своих мест, водитель потеряет кон­троль над родстером, что может привести к перевороту родстера.
Если Вам не удаётся вовремя полностью остановить родстер, чтобы не удариться о препятствие, сверните в сторону. При не­обходимости маневр объезда препятствия можно выполнять одновременно с тормо­жением.
При встрече с крупным животным (например, с оленем) лучше всего остановиться и дать ему спокойно уйти, либо снизить скорость движения. Если за Вами погналась соба­ка, замедлите ход, включите понижающую передачу и, когда собака будет уже близко, резко увеличьте скорость.
Аварийные ситуации
Поломка родстера или какое-то неожидан­ное происшествие может случиться в любой момент. Если родстер находится в исправ­ном техническом состоянии, то риск его по­ломки обычно не велик, но этого нельзя ска­зать о непредвиденных случаях, к которым Вы должны быть готовы.
– Всегда берите с собой в дорогу данное
Руководство и комплект инструментов. См. раздел «РЕМОНТ В ДОРОГЕ».
– В случае необходимости остановиться
на дороге действуйте следующим образом:
• Если обочина дороги имеет покры­тие, подайте сигнал другим водите­лям о своём намерении съехать с до­роги, уйдите с дороги на транспорт­ной скорости, после чего сбавьте скорость и остановитесь.
• Если обочина дороги не имеет по­крытия, включите сигнал правого поворота и перед съездом с дороги снизьте скорость движения до безо­пасного уровня.
• Включите аварийные предупреждаю­щие сигналы, чтобы обозначить своё присутствие на дороге.
– Если у Вас есть сотовый телефон или
другое средство связи, полностью заря­дите его перед дальней поездкой.
– Если Вы стали участником дорожно-
транспортного происшествия, то насто­ятельно рекомендуем доставить Ваш родстер ближайшему дилеру Can-Am roadster для тщательного осмотра и про­верки. Лишь только после этого можно продолжать поездку.
– Заполните протокол аварии/несчастно-
го случая по форме BRP.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 85Spyder RT 2011.indd 85 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
85
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ
Повреждение шины
В случае повреждения или внезапного сни­жения давления шины крепче возьмитесь за руль и, постепенно снижая скорость, оста­новитесь в безопасном месте. Не предпри­нимайте резкого торможения, переключения передач или поворотов руля. Если повреж­дена передняя шина, то родстер будет тя­нуть именно в эту сторону. Поэтому креп­че возьмитесь за руль и корректируйте дви­жение родстера в нужном направлении. Ин­струкции по ремонту шины приведены в раз­деле «РЕМОНТ В ДОРОГЕ».
86
Spyder RT 2011.indd 86Spyder RT 2011.indd 86 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА, ГРУЗА ИЛИ БУКСИРОВ­КА ПРИЦЕПА
Грузоподъёмность
Не превышайте предельную грузоподъём­ность родстера при перевозке пассажиров и груза.
rmo2010-001-014_a
1. 240 кг
2. 16 кг
3. 2 кг
4. 7 кг (каждое)
5. 9 кг
ПРЕДЕЛЬНАЯ НАГРУЗКА, кг
Суммарный вес (включая вес води­теля, пассажира, груза и дополни­тельных устройств)
Вес груза в переднем багажном от­делении
Вес груза в перчаточном ящике 2
Вес груза в боковом багажном отде­лении (в каждом)
Вес груза в заднем верхнем багаж­ном отделении
Перегрузка родстера: – ухудшает маневренность, ускорение при
разгоне и эффективность торможения;
снижает эффективность системы VSS;увеличивает опасность опрокидывания,
если центр тяжести груза расположен высоко или груз смещён к задней части родстера;
– уменьшает дорожный просвет, увеличивая,
таким образом, опасность удара о низкие предметы или неровности дороги;
увеличивает опасность повреждения шин.
240
16
7
9
Управление перегруженным транспортным средством
При перевозке тяжёлого багажа или пасса­жира управляемость родстера изменяется из-за дополнительного веса и иного пере­распределения масс.
1. Набор скорости происходит не так бы­стро, как обычно, поэтому Вам потре­буется большее расстояние, чтобы, на­пример, обогнать попутное транспорт­ное средство.
2. Дистанция, необходимая для быстрой остановки, увеличивается. Следуйте за идущим впереди транспортным сред­ством с интервалом не менее 3 секунд. В неблагоприятных условиях (плохая ви­димость, плохая дорога и пр.) увеличьте интервал следования.
3. Изменяется радиус и скорость поворота. Перед поворотом снизьте скорость боль­ше, чем обычно, и не делайте резких по­воротов.
4. Родстер Spyder становится менее устой­чивым. Возникает опасность перевора­чивания или опрокидывания при выпол­нении резких маневров с высоко распо­ложенным или сдвинутым назад грузом (как и в случае с пассажиром).
Перевозка пассажира
Родстер Spyder рассчитан на перевозку только одного пассажира, сидящего позади водителя. Никогда не перевозите несколь­ких пассажиров.
Не перевозите пассажира, пока не освоите навыки вождения родстера в самых различ­ных ситуациях и не накопите необходимый опыт вождения.
Пассажир должен быть трезвым, спокойным и внимательным. Пассажир должен доста­вать ногами до подножек и дотягиваться ру­ками до поручней, чтобы сохранять равнове­сие при маневрах. Пассажир не должен от­влекать водителя от управления транспорт­ным средством.
Пассажир должен использовать органы управления аудиоустройствами только с разрешения водителя.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 87Spyder RT 2011.indd 87 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
87
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА, ГРУЗА ИЛИ БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
Пассажир должен надевать защитную одеж­ду, такую же, как у водителя, включая защит­ный шлем. Для пассажира рекомендован полнопрофильный шлем, так как при вне­запном торможении пассажир может уда­риться головой о шлем на голове водителя.
Во время посадки пассажира включите тор­моз и нейтраль.
Перед поездкой проинструктируйте пасса­жира, как вести себя в дороге. Во время по­ездки пассажир должен неукоснительно со­блюдать следующие правила:
1. Пассажир должен занимать предназна­ченное для него место, опираться но­гами о подножки и держаться за поруч­ни даже в том случае, если сиденье до­полнительно оборудовано спинкой. Под­ножка пассажира регулируется по высо­те, для получения более подробной ин­формации смотрите параграф «РЕГУЛИ-
РОВКА ПОДНОЖКИ ПАССАЖИРА».
Пассажир не должен держаться за води-
теля, так как водитель не сможет спра­виться с удвоенной центробежной силой при выполнении маневра.
На поручнях предусмотрены места за-
хвата, наиболее удобные при выполне­нии того или иного маневра (например, во время поворота одной рукой мож­но держаться за переднюю часть одно­го поручня, а другой — за заднюю часть другого; в иной ситуации положение рук можно изменить).
rmo2010-001-029_a
А. Точк и захвата на поручнях пассажира
2. Пассажир должен держаться как можно дальше от выхлопной трубы, заднего ко­леса и приводного ремня.
3. Пассажир не должен поворачиваться на своём сиденье и наклоняться, если это не требуется для сохранения равновесия родстера. При внезапном маневре пас­сажир, неправильно расположившийся на своём месте, может выпасть на дорогу.
4. Пассажир должен следить за дорогой и реагировать на изменения дорож­ной ситуации. При выполнении манев­ра пассажир должен наклонять тулови­ще в сторону поворота для противодей­ствия центробежной силе. Во время пре­одоления препятствия пассажир должен чуть приподняться с сиденья, не фикси­руя локтевые суставы.
Избегайте резкого ускорения, торможения и поворотов, тем более что это может ока­заться большой неожиданностью для пас­сажира. Внезапный, резкий маневр может закончиться падением пассажира с сиде­нья на дорогу.
Размещение груза
Гру з можно перевозить в следующих ба­гажных отделениях. Груз можно перевозить только в переднем багажном отделении, если Вы дополнительно не оснастили род­стер специальными транспортировочными приспособлениями компании BRP.
Не храните легковоспламеняемые предметы, например, топливо, в багажных отделениях.
Не превышайте значения предельной на­грузки, приведённые в параграф «ГРУЗО-
ПОДЪЁМНОСТЬ».
Перчаточный ящик
Перчаточный ящик предназначен для хра­нения мелких вещей.
Он очень подходит для хранения вещей, ко­торые могут понадобиться в движении.
ПРИМЕЧАНИЕ: В перчаточном ящике нахо­дится дополнительная личинка замка для опционального прицепа BRP. Это даёт воз­можность использовать ключи родстера для прицепа.
88
Spyder RT 2011.indd 88Spyder RT 2011.indd 88 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА, ГРУЗА ИЛИ БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
Переднее багажное отделение
Переднее багажное отделение прекрасно подходит для хранения двух шлемов. В пе­реднем багажном отделении предусмотре­но место для хранения данного руководства по эксплуатации.
Перед началом движения убедитесь, что крышка переднего багажного отделения на­дёжно закрыта.
Боковые багажные отделения
В боковом багажном отделении можно раз­местить шлем или иные лёгкие предметы.
rmr2 01 0-0 01 -00 2
Перед началом движения убедитесь, что крышка бокового багажного отделения на­дёжно закрыта.
Заднее верхнее багажное отделение
В заднем верхнем багажном отделении мож­но перевозить шлем или иные лёгкие пред­меты.
Перед началом движения убедитесь, что крышка заднего верхнего багажного отде­ления надёжно закрыта.
Движение с прицепом
Режим движения с прицепом
МОДЕЛЬ SE5
Модель RT обладает особенностью, позво­ляющей буксировать прицеп производства BRP (с опциональным прицепным устрой­ством производства BRP), доступный в ка­честве опции.
При буксировке прицепа необходимо активи­ровать соответствующий режим, чтобы опти­мизировать режим переключения передач, см. «ВКЛЮЧЕНИЕ РЕЖИМА ДВИЖЕНИЯ
С ПРИЦЕПОМ».
ВНИМАНИЕ
прицепа не будет активирован со­ответствующий режим на информа­ционном центре возможно повреж­дение компонентов двигателя.
Система VSS модели RT запрограммиро­вана на работу с прицепом BRP. Поэтому используйте только прицеп производства
BRP или прицеп, одобренный компанией BRP к использованию, чтобы не нарушить
работу системы VSS и не ухудшить управля­емость родстера при движении с прицепом.
Используйте только прицеп производства BRP, сконструированный специально для ис­пользования с Roadster RT, или аналогичный прицеп, использование которого одобрено компанией BRP. Это важное условие сохра­нения стабильности родстера и прицепа при нормальной эксплуатации, а также обеспе­чения нормального функционирования си­стемы стабилизации.
ВНИМАНИЕ
комендованной электрической про­водки может привести к поврежде­нию электрической системы род­стера.
Если при буксировке
Использование не ре-
rmr2 01 0-0 01 -00 3
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 89Spyder RT 2011.indd 89 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
89
ВНИМАНИЕ
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА, ГРУЗА ИЛИ БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Использование не рекомендо­ванного прицепа может нарушить работу системы VSS и ухудшить управляемость родстера или привести к повреждению родсте­ра. Не рекомендуется использо­вать круиз-контроль при движе­нии с прицепом. Буксировка прицепа оказывает влияние на управляемость род­стера из-за увеличения и иного распределение веса. – Увеличивайте время и рассто-
яние для совершения обгона.
– Оставляйте больше простран-
ства для торможения.
– Увеличивайте дистанцию
до впереди идущего транс­портного средства.
– Снижайте скорость перед про-
хождением поворотов и избе­гайте резких поворотов.
– При совершении резких ма-
невров увеличивается веро­ятность опрокидывания.
Боковой ветер и резкие порывы ветра, воз­никающие при движении по ветреным участ­кам дороги или вызванные проходящим мимо транспортом, могут нарушить управ­ляемость родстера при движении с прице­пом и привести к раскачиванию прицепа. Для снижения воздействия поддерживайте по­стоянную скорость движения и не совершай­те резких поворотов руля или торможений.
Снижайте скорость перед прохождением по­воротов.
При прохождении поворотов двигайтесь по большему радиусу. Это оставляет боль­ше места для совершения поворота с при­цепом.
Пытайтесь оценивать обстановку заранее, чтобы Вам не пришлось двигаться с прице­пом задним ходом.
При движении задним ходом двигайтесь на очень низкой скорости. По возможности, попросите кого-нибудь проконтролировать. При первой возможности потренируйтесь двигаться с прицепом задним ходом на от­крытой площадке. Обратитесь к разделу
«ТРЕБУЕМАЯ КВАЛИФИКАЦИЯ ВОДИТЕ­ЛЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ».
Избегайте совершения резких маневров и резких торможений при движении с прице­пом. Это может привести к «складыванию»
прицепа или его перевороту. Пустой прицеп более склонен к различным воздействиям. При ускорении переключайтесь на повы­шенные передачи на более высоких оборо­тах коленчатого вала двигателя, тем самым Вы меньше нагружаете двигатель.
ВНИМАНИЕ
Избегайте пробуксов­ки заднего колеса, предметы, вы­летающие из- под колеса, могут повредить прицеп.
Режим движения с прицепом может быть ак­тивирован одним из предложенных способов.
Включение режима движения с при­цепом (родстер неподвижен)
Используя кнопку MODE электронного ко­мандного центра RECC, выведите на ди­сплей информационного центра СТРАНИ-
ЦУ ПРЕДПОЧТЕНИЙ.
Выберите TRAILER, затем W/TRAILER.
Включение режима движения с при­цепом (родстер движется со скоро­стью выше 5 км/ч)
Используя кнопку MODE электронного ко­мандного центра RECC, выведите на ди­сплей информационного центра СТРАНИ­ЦУ ПРЕДПОЧТЕНИЙ. См. «RECC».
Выберите соответствующий значок на дис­плее информационного центра.
90
Spyder RT 2011.indd 90Spyder RT 2011.indd 90 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА, ГРУЗА ИЛИ БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
1. Значок, соответствующий режиму движе- ния с прицепом
Отключение режима движения с прицепом
При движении без прицепа, отключите ре­жим движения с прицепом, чтобы оптими­зировать процесс переключения передач.
РОДСТЕР НЕПОДВИЖЕН
Преодоление подъёмов
По возможности избегайте остановок на подъёмах.
При трогании с места на подъёме необхо­димо дольше удерживать сцепление в точ­ке начала его включения, чтобы двигатель не заглох.
При движении в горку потребуется понижать передачи, чтобы мощности двигателя было достаточно для подъёма.
При движении под горку необходимо пони­жать передачи, чтобы максимально исполь­зовать эффект торможения двигателем вме­сто того, чтобы спускаться с использовани­ем рабочей тормозной системы. Использо­вание на спуске рабочей тормозной системы вместо торможения двигателем лишь увели­чит тормозной путь.
Грузоподъёмность
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не кладите груз на крышку при­цепа, это увеличит вероятность переворота прицепа. Весь груз должен располагаться и надёж­но крепится внутри прицепа.
Гру з о п о дъ ё м н о с т ь должна быть указана на буксируемом оборудовании.
ГРУЗОПОДЪЁМНОСТЬ, кг
Максимальный вес на дышле прицепа 18
Максимальный буксируемый вес (груз и прицеп)
ПРИМЕЧАНИЕ: За информацией по грузо- подъёмности прицепа обратитесь к РУКО-
ВОДСТВУ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИЦЕПА RT-622.
180
rmo2010-001-501_a
1. 18 кг
2. 180 кг
РОДСТЕР ДВИЖЕТСЯ
1. Значок, соответствующий режиму движе- ния без прицепа
При загрузке прицепа нагружается дышло прицепа. Для определения нагрузки на дыш­ло (прицеп не закреплён на родстере) мож­но использовать весы. Если прицеп загру­жен не полностью, переместите груз в пе­реднюю часть прицепа. Затем, если до-
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 91Spyder RT 2011.indd 91 31.03.2011 18:32:1931.03.2011 18:32:19
91
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА, ГРУЗА ИЛИ БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА
стигнута максимальная нагрузка на дышло, лишнюю часть груза переместите в заднюю часть прицепа. Распределение груза в при­цепе влияет на нагрузку на дышло прице­па. Распределите груз в прицепе таким об­разом, чтобы нагрузка на дышло отвечала спецификации. Слишком большая нагрузка на дышло ухудшает управляемость. Слиш­ком маленькая нагрузка на дышло делает прицеп неустойчивым и приводит к его рас­качиванию.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Превышение грузоподъёмно­сти прицепа серьёзно влияет на управляемость родстера. Бук­сировка прицепа оказывает вли­яние на управляемость, устойчи­вость, разгон и тормозной путь родстера. Очень важно соблю­дать грузоподъёмность прицепа и правильно распределять груз. Никогда не перегружайте прицеп и не перевозите груз запрещён­ным образом. Всегда распреде­ляйте груз таким образом, чтобы уменьшить его высоту и, в конеч­ном счёте, центр масс. Не следо­вание рекомендациям данной та­блицы может привести к ухуд­шению управляемости родстера и потери контроля над ним.
ВНИМАНИЕ
подъёмности прицепа может по­вредить родстер или прицеп. Не перевозите тяжёлые предметы с острыми краями, это может при­вести к повреждению прицепа. Размещайте груз в прицепе таким образом, чтобы он не перемещал­ся при движении прицепа.
Сцепное устройство
Используйте только оригинальное сцепное устройство BRP или эквивалентное, одо­бренное компанией BRP к использованию. Сцепное устройство BRP устанавливается на маятниковом рычаге родстера и надёж­но крепится к оси колеса.
Превышение грузо-
ВНИМАНИЕ
Использование сцеп­ных устройств, не одобренных компанией BRP, может привести к повреждению маятникового ры­чага родстера.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
При снятии сцепного устройства не забывайте устанавливать но­вый шплинт гайки оси заднего колеса.
rmo2010-001-300_a
КОЛПАЧОК ОСИ КОЛЕСА И ГЛУШИТЕЛЬ ДЕ­МОНТИРОВАННЫЙ ДЛЯ НАГЛЯДНОСТИ
1. Маятниковый рычаг
2. Правое боковое багажное отделение
3. Новый шплинт
Страховочные тросы
При буксировке прицепа всегда используй­те страховочные тросы. Убедитесь, что они надёжно закреплены на прицепе и сцепном устройстве и проходят под дышлом. Тро с ы должны немного провисать, что позволит прицепу поворачиваться. Тросы не должны доставать до поверхности земли при нахож­дении прицепа на одной линии с родстером.
92
Spyder RT 2011.indd 92Spyder RT 2011.indd 92 31.03.2011 18:32:2031.03.2011 18:32:20
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
САМОПРОВЕРКА
После изучения данного Руководства про­верьте свои знания в предлагаемом ниже тесте. Тес т не охватывает всех сведений, содержащихся в Руководстве, но в целом он позволит Вам составить представление о том, насколько хорошо Вы знаете своё но­вое транспортное средства и правила его эксплуатации.
Правильные ответы приведены в разделе «ОТВЕТЫ» на странице, расположенной по­сле данного раздела.
Вопросы
1. Для того чтобы быстро остановить род­стер, необходимо нажать тормозную пе­даль и включить стояночный тормоз.
Да Нет
2. Проверка родстера Spyder перед поезд­кой должна проводиться один раз в не­делю.
Да Нет
3. Система VSS позволяет использовать родстер в любых погодных условиях.
Да Нет
4. Для замены должны использоваться только те шины, которые разрешены компанией BRP и приобретены у авто­ризованного дилера Can-Am roadster.
Да Нет
5. Очень важно, чтобы пассажир был трез­вый, спокойный и внимательный.
Да Нет
6. Назовите шесть предметов защитной экипировки, которые позволяют снизить опасность травмирования.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7. Защитная экипировка очень важна
и нужна для того, чтобы предотвратить или снизить опасность травмирования, создать комфортную среду для водите­ля и защитить водителя от непогоды.
Да Нет
8. Что из названного ниже не является ор­ганом управления родстером?
а) руль б) рукоятка дросселя в) рычаг тормоза передних колёс
9. Для того чтобы быть видимым на доро­ге в дневное время, необходимо вклю­чить ближний свет фар.
Да Нет
10. Нормальное положение родстера на по­лосе движения — посредине полосы.
Да Нет
11. В отличие от мотоцикла поворот на род­стере лучше выполнять с одновремен­ным торможением.
Да Нет
12. В нормальных дорожных условиях ин­тервал следования за идущим впереди транспортным средством должен быть не менее .
а) 1 секунды б) 2 секунд в) 3 секунд
13. Перевозка в переднем багажном отделе­нии легковоспламеняющихся веществ, таких, как бензин, запрещена, даже если они находятся в сертифицированной упаковке.
Да Нет
14. Назовите пять способов стать заметным на дороге для других водителей.
1)
2)
3)
4)
5)
15. При торможении на дороге с плохим сце-
плением необходимо прерывисто нажи­мать на педаль тормоза («качать»), что­бы сохранить управляемость родстера.
Да Нет
16. Максимальная грузоподъёмность род­стера, включая вес водителя, пассажи­ра, груза и дополнительных устройств, составляет 240 кг.
Да Нет
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 93Spyder RT 2011.indd 93 31.03.2011 18:32:2031.03.2011 18:32:20
93
САМОПРОВЕРКА
17. Родстер может буксировать груз, если нагрузка на сцепное устройство не пре­вышает 180 кг.
Да Нет
18. Во время движения пассажир должен держаться за водителя.
Да Нет
19. Вождение родстера Spyder так же безо­пасно, как и вождение автомобиля.
Да Нет
20. Система ABS позволяет резко нажимать на педаль тормоза, не опасаясь блоки­ровки колёс.
Да Нет
94
Spyder RT 2011.indd 94Spyder RT 2011.indd 94 31.03.2011 18:32:2031.03.2011 18:32:20
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
САМОПРОВЕРКА
Ответы
1. Нет Для быстрой остановки родстера надо
нажать только педаль тормоза. Никог­да не используйте стояночный тормоз на движущемся родстере.
2. Нет Проверка должна проводиться каждый
день, перед каждой поездкой.
3. Нет Система VSS не может помочь в управ-
лении родстером, если дорога обледене­ла, заснежена, покрыта лужами или сло­ем воды.
4. Да
5. Да
6. 1) Шлем
2) Очки и лицевой щиток
3) Куртка с длинными рукавами
4) Перчатки
5) Длинные брюки
6) Закрытая обувь, желательно, выше ло- дыжек.
7. Да
8. в) рычаг тормоза передних колёс
Данное транспортное средство не име-
ет рычага тормоза передних колёс.
9. Нет
Для этой цели в дневное время необхо-
димо включать дальний свет фар.
10. Да
11. Нет
Поворот с одновременным торможени-
ем применяется только в исключитель­ных случаях. В нормальной обстановке тормозить надо до поворота.
12. б) 2 секунды
В нормальных дорожных условиях ин-
тервал следования за идущим впереди транспортным средством должен быть не менее 2 секунд.
13. Да
14. 1) Очистить сигнальные фонари и отра- жатели от грязи.
2) По возможности включать дальний свет.
3) Использовать сигналы поворота.
4) Помигать стоп-сигналом перед сниже- нием скорости.
5) При необходимости использовать ава- рийную сигнализацию.
6) Использовать звуковой сигнал для
предупреждения других водителей о своём присутствии на дороге.
7) Не заезжать в зоны обзора, скрытые от других водителей.
8) Надевать яркую одежду со световоз­вращающими элементами.
15. Нет
То л ь к о нажать и держать педаль тормо-
за. Система ABS предотвращает блоки­ровку колёс.
16. Да
17. Да
Вы можете буксировать прицеп, если его
характеристики отвечают приведённым требованиям.
18. Нет
Пассажир должен держаться только
за поручни.
19. Нет
На легковых и грузовых автомобилях за-
щиту водителя обеспечивает сама кон­струкция транспортных средств. Пасса­жиры могут дополнительно подстрахо­ваться ремнями безопасности. Вы долж­ны ясно представлять, что вождение родстера Spyder гораздо опаснее, чем вождение автомобиля, и что опасность получения травм и увечий такая же, как у мотоциклистов.
20. Да
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 95Spyder RT 2011.indd 95 31.03.2011 18:32:2031.03.2011 18:32:20
95
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗМЕЩЁН­НАЯ НА РОДСТЕРЕ
На корпусе родстера расположены навес­ной ярлык и таблички, в которых содержит­ся важная информация, касающаяся Вашей безопасности.
Каждый, кто садится за руль родстера, обя­зан до поездки прочитать и понять эту ин­формацию.
Навесной ярлык
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Spyder roadster — особый вид транспортного
средства, для управления которым требуются
специальные знания и навыки. Изучите особен-
Прочитайте Руководство по эксплуатации (оно находится в
переднем багажном отделении), просмотрите видеофильм по технике безопасности.
Пройдите курс обучения (если есть возможность), выполни- те практические упражнения, научитесь пользоваться орга-
нами управления, получите необходимые водительские права. Прочтите карту безопасности до поездки.
Вождение Spyder roadster связано с более высоким риском, чем вождение автомобиля. Даже опытный водитель может столкнуться с другой машиной или потерять контроль над собственным транспортным средством. Конструкция Spyder Roadster не защитит Вас в случае аварии.
Система стабилизации (VSS) не сможет уберечь Вас от поте­ри контроля над управлением, переворота или падения с род­стера, если превышены его конструктивные возможности. Вы должны знать, в чем состоят ограничения для различных до­рожных условий. Не выезжайте на лёд или снег, не двигайтесь по бездорожью. Избегайте движения по большим лужам и по­токам воды. Родстер склонен к аквапланированию при движе­нии по лужам или скольжению при езде по гравийным, песча­ным и покрытым грязью дорогам. Если нет возможности объе­хать эти участки дорог, преодолевайте их на низкой скорости.
Эту табличку разрешается снять только владельцу Spyder roadster.
ности Spyder roadster.
Обязательно надевайте защитный шлем и одежду.
Конструктивные ограничения и дорожные условия.
96
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 96Spyder RT 2011.indd 96 31.03.2011 18:32:2031.03.2011 18:32:20
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗМЕЩ ЁННА Я НА РОДСТЕРЕ
Карта безопасности
Карта безопасности расположена поверх многофункционального информационного цен­тра. Перед поездкой извлеките карту безопасности, ознакомьтесь с её содержанием и убе­рите на место.
Используйте карту безопасности для ознакомления с ключевой информацией, а также при обучении или инструктаже новых водителей и пассажиров. В карте безопасности приведе­ны наиболее актуальные данные, например, давление воздуха в шинах, максимальная гру­зоподъёмность и перечень проверок перед поездкой.
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующие рисунки, приведённые в Руководстве по эксплуатации, носят справочный характер. Ваша модель может отличаться.
,
и
тросами
КАРТА БЕЗОПАСНОСТИ
rmo2010-001-086_a
1. Расположение карты безопасности
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 97Spyder RT 2011.indd 97 31.03.2011 18:32:2031.03.2011 18:32:20
rmo2010-001-500_a
КАРТА БЕЗОПАСНОСТИ ВЫДВИНУТА
97
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗМЕЩ ЁННА Я НА РОДСТЕРЕ
Предупреждающие таблички
Таблички, показанные ниже, являются неотъемлемой частью транспортного сред-
ства. Утерянные или повреждённые таблич­ки необходимо заменить. Обращайтесь к ав­торизованному дилеру Can-Am Roadster.
ПРИМЕЧАНИЕ: Иллюстрации, приведённые в настоящем Руководстве, могут отличать­ся от Вашей модели родстера.
Таб личка 1
ИНФОРМАЦИЯ О ШИНАХ
704 902 0 50
ДАВЛЕНИЕ В ХОЛОДНЫХ ШИНАХ: ПРИ МАКСИМАЛЬНОЙ НАГРУЗКЕ ПЕРЕДНИЕ (103±14) кПа ((1,03±0,14) бар) ЗАДНЯЯ (193±14) кПа ((1,93±0,14) бар)
СМ. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ШИНЫ—БЕСКАМЕРНЫЕ ПРИ НАГРУЗКЕ 90 кг ПЕРЕДНИЕ (103±14) кПа ((1,03±0,14) бар) ЗАДНЯЯ (193±14) кПа ((1,93±0,14) бар)
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА:
240 кг
РАЗМЕР ШИН: ПЕРЕДНИЕ: MC 165/65R14 47H ЗАДНЯЯ: MC 225/50R15 76H
МАРКА ШИН: ПЕРЕДНИЕ: KENDA KR21 ЗАДНЯЯ: KENDA KR21
РАЗЕМЕР ДИСКА: ПЕРЕДНИЕ: 355х127 мм ЗАДНЯЯ: 381х178 мм
rmo2010-001-099_a
1. Расположение таблички 2
Таб личка 3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ ПЕРЕГРУЖАТЬ
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА
704 901 7 70
rmo2010-001-004_b
1. Расположение таблички 1
Таб личка 2
16 кг
ОСТОРОЖНО
Во избежание повреждения ветрового стекла запрещается
чистка щелочными и кислотными средствами, бензином
rmo2008-001-098_en
98
Spyder RT 2011.indd 98Spyder RT 2011.indd 98 31.03.2011 18:32:2131.03.2011 18:32:21
и растворителями.
См. Руководство по эксплуатации.
rmo2010-001-012_b
1. Расположение таблички 3 — в переднем ба­гажном отделение
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗМЕЩ ЁННА Я НА РОДСТЕРЕ
Таб личка 4
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ ПЕРЕГРУЖАТЬ
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА
7 кг
704 902 0 38
rmo2010-001-100_a
1. Расположение таблички 4 — в боковом ба­гажном отделении
Таб личка 5
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НЕ ПЕРЕГРУЖАТЬ
МАКСИМАЛЬНАЯ НАГРУЗКА
9 кг
704 902 0 90
rmo2010-001-090_c
1. Расположение таблички 5 — в верхнем ба­гажном отделении
Таб личка 6
ОСТОРОЖНО
Проверка уровня масла_____________ – Убедитесь, что двигатель имеет рабо­ чую температуру. – Установите родстер на горизонталь­ ной поверхности. – Запустите двигатель и дайте ему про­ работать на холостых оборотах не ме­ нее 30 секунд. – Выключите двигатель, протрите щуп. – Перед проверкой уровня масла ввер­ нуть щуп до упора. – Пользуйтесь маслом XPS synthetic blend oil (summer grade) или эквивалентным мотоциклетным маслом.
704 902 0 96
rmo2010-001-101_a
1. Расположение таблички 6 — на масляном баке за левой средней боковой панелью
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Spyder RT 2011.indd 99Spyder RT 2011.indd 99 31.03.2011 18:32:2131.03.2011 18:32:21
99
Loading...