информацию о мерах безопасности,
транспортном средстве и
техническом обслуживании
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Узнайте, чем отличается Spyder от других моделей.
Прочитайте руководство по эксплуатации и просмотрите видеоролик по безопасности на сайте:
https://can-am.brp.com/spyder/owners/safety/safety-information.html
Пройдите курс обучения (при наличии такой возможности), попрактикуйтесь и овладейте органами управлениями.
Ознакомьтесь с местным законодательством — требования к водительским удостоверениям варьируются в
зависимости от местонахождения.
Храните данное руководство в переднем багажном отсеке.
Перевод
219 002 141_RU
оригинальных инструкций
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение инструкций и рекомендаций по безопасности, которые содержатся в руководстве
по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ и на табличках, расположенных на
транспортном средстве, может привести к трагическим последствиям, не исключая получения
травм, увечий и гибели людей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЕМ 65 ШТАТА КАЛИФОРНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте
внедорожных транспортных средств вы можете подвергаться воздействию химических соединений,
включая отработавшие газы, угарный газ, фталаты и свинец, которые известны в штате
Калифорния, как вызывающие возникновение онкологических заболеваний, дефектов
деторождения и других нарушений репродуктивной функции. Чтобы минимизировать такое
воздействие, избегайте вдыхания отработавших газов, не допускайте работу двигателя на холостом
ходу дольше, чем это действительно необходимо, техническое обслуживание и ремонт вашего
транспортного средства производите в хорошо вентилируемом месте, надевайте перчатки и часто
мойте руки. Подробные сведения см. www.p65warnings.ca.gov/products/passenger-vehicle.
В Канаде продукцию распространяет компания Bombardier Recreational Products Inc.
В США распространение продукции осуществляет компания BRP US Inc.
Приведенные ниже товарные знаки являются собственностью компании Bombardier Recreational
Products Inc. или ее филиалов (список не полный):
BRP Connect
Can-Am
®
— зарегистрированный товарный знак Apple Inc.
Apple
TM
®
TM
F3
Rotax
®
Spyder
®
XPS
TM
Apple App Store — знак обслуживания Apple Inc.
Словесный знак и логотипы Bluetooth
®
зарегистрированы как товарные знаки, принадлежащие
Bluetooth SIG, Inc.
Google Play Store — зарегистрированный товарный знак Google Inc.
ЮЖНАЯ АМЕРИКА...............................................................................................224
ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА/ПЕРЕПРОДАЖА................225
7
СОДЕРЖАНИЕ
8
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
9
ПРЕДИСЛОВИЕ
Поздравляем васс приобретениемнового Can-Am®Spyder! Наша продукция
обеспечивается гарантией компании
Bombardier Recreational Products Inc.
(BRP) и поддержкой сети авторизованных дилеров,готовых предоставитьвам
запасные части и выполнить работы по
техническому обслуживанию, если это
необходимо.
Целью работы дилера является удовлетворение ваших потребностей. Дилер
прошел специальное обучение по правильной предпродажной подготовке вашего нового транспортного средства.
Для получения дополнительной информации в отношении обслуживания вашего транспортного средства просьба обращаться к вашему дилеру.
При получении техники вы ознакомились
с условиями гарантийного обслуживания
и также подписали
КОНТРОЛЬНЫЙ
ЛИСТ ПРЕДПРОДАЖНОЙ ПОДГОТОВКИ
, тем самым подтвердив отсутствие
претензий к транспортному средству.
Прежде чем приступить к
эксплуатации
Для вашей безопасности, безопасности
ваших пассажиров и посторонних лиц
внимательно ознакомьтесь со следующими частями настоящего руководства
прежде, чем приступить к эксплуатации
данного транспортного средства:
-
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
-
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ
СРЕДСТВЕ
-
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
-
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД
ПОЕЗДКОЙ
Опытным мотоциклистам следует обратить особе внимание на раздел
ЧИЕ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ
СРЕДСТВ»
.
«ОТЛИ-
Предупреждающие сообщения
В настоящем руководстве для выделения важной информации используются
следующие типы предупреждений:
Данныйсимвол
предупреждаето
потенциальнойопасности
получения травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Информирует о потенциально
опасных ситуациях, которые
могут стать причиной получения
серьезной травмы или привести
к летальному исходу.
ОСТОРОЖНО!Информирует
о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать причиной
получения травм легкой или
средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
ждения и инструкции, несоблюдение которых может стать причинойсерьезныхповреждений
транспортного средства или другого имущества.
О настоящем руководстве
Настоящее руководство было составлено на территории Северной Америки,
руководствуясь правилами правостороннего движения. Если условия эксплуатации отличаются от вышеуказанных, руководствуйтесь местными правилами
дорожного движения.
Термин «мотоцикл», использующийся в
настоящем руководстве, обычно обозначает двухколесный мотоцикл.
Храните настоящее Руководство на
транспортном средстве, чтобы сверяться с ним при техническом обслуживании,
поиске и устранении неисправностей и
инструктаже других лиц.
Содержит предупре-
10
ПРЕДИСЛОВИЕ
Просмотреть или распечатать дополнительную копию Руководства по эксплуатации можно перейдя по адресу:
www.operatorsguides.brp.com.
Информация, содержащаяся в настоя-
щем Руководстве, достоверна на момент
публикации. Однако компания BRP придерживается политики постоянного совершенствования своей продукции, не
налагая на себя никаких обязательств
по модернизации ранее изготовленной
продукции. Следствием внесения конструктивных изменений могут являться
некоторые различия между выпускаемыми изделиями и изделиями, описанными
в руководстве по эксплуатации. Компания BRP оставляет за собой право в
любое время изменять технические характеристики, конструкцию, свойства
моделей или оборудования без какихлибо обязательств со своей стороны.
Настоящее руководство при перепродаже должно быть передано новому владельцу.
Обратитесь к сторонним
источникам информации
Помимо настоящего руководства вы
должны ознакомиться с информацией
на карте безопасности и всех предупреждающих наклейках, а также посмотреть
Для получения дополнительной информации о предстоящих учебных курсах
посетите наш веб-сайт:
www.can-am.brp.com
Если в вашем регионе нет специального
учебного курса по вождению трехколесных транспортных средств, рекомендуется пройти учебный курс по вождению
мотоциклов.
Многие требуемые навыки являются
аналогичными и, кроме того, информация по безопасному вождению также
подходит для трехколесных транспортных средств.
Благодарность
Компания BRP выражает благодарность
фонду Motorcycle Safety Foundation
(MSF) за материалы, касающиеся безопасного поведения на дороге, использующиеся в настоящем руководстве.
Фонд MSF — это международно признанная некоммерческая организация, поддерживаемая производителями мотоциклов. Помимо обучения фонд MSF также
предоставляет необходимые инструменты и занимается поддержкой безопасного вождения в мотоциклетном сообществе. Посетите соответствующий вебсайт:
www.msf-usa.org
По возможности пройдите обучение,
разработанное специально для трехколесных транспортных средств.
11
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Избегайте отравления
угарным газом
Отработавшие газы всех двигателей
внутреннего сгорания содержат оксид
углерода (угарный газ), который в определенных условиях может представлять
смертельнуюопасность.Вдыхание
угарного газа может стать причиной появления головной боли, головокружения,
сонливости, тошноты, спутанности сознания и, в конечном итоге, стать причиной
летального исхода.
Угарный газ является веществом без
цвета и запаха, которое может присутствовать в воздухе, даже если вы не
видите и не ощущаете запаха отработавших газов. Смертельно опасная концентрация угарного газа может достигаться
достаточно быстро, и вы можете оказаться в ситуации, в которой не сможете
спасти себя самостоятельно. В плохо
проветриваемом помещении опасная
концентрация угарного газа может сохраняться в течение нескольких часов и
даже дней. Если вы чувствуете какиенибудь симптомы отравления угарным
газом, немедленно покиньте опасную
область, подышите свежим воздухом и
обратитесь за медицинской помощью.
Для предотвращения возможности получения серьезных травм и летального
исхода в результате отравления угарным газом:
-Никогда не эксплуатируйте транс-
портное средство в плохо проветриваемых и частично закрытых местах.
Даже если вы попытаетесь отводить
отработавшие газы, концентрация
угарного газа может быстро достичь
опасного уровня.
-Запуск двигателя в местах, где вы-
хлопные газы могут быть затянуты
в помещения через двери или окна,
категорически запрещен.
Воспламенение паров
бензина и прочие
опасности
Пары бензина являются легковоспламеняемыми и взрывоопасными. Пары
бензина могут распространиться и воспламениться от искры или пламени на
значительном расстоянии от двигателя.
В целях снижения риска возгорания или
взрыва следуйте приведенным ниже
инструкциям:
-Производитезаправку только в хорошо проветриваемых местах, вдали
от открытого пламени, искр, зажженных сигарет и прочих возможных
источников возгорания.
-Никогда не производите заправку
топливом при работающем двигателе.
-Никогда не заправляйте топливный
бак полностью. Оставьте место для
компенсации температурного расширения топлива.
-Вытирайтелюбые подтеки топлива.
-Никогдане заводите двигатель, если
открыта крышка заливной горловины
топливного бака.
-Для хранения топлива используйте
только специальные канистры.
-Не используйте для перевозки топливных емкостей передний багажный отсек или любые другие элементы конструкции транспортного средства.
Бензин ядовит и может стать причиной
причинения вреда здоровью и даже гибели.
-Недопускайте попадания бензина в
рот.
-При попадании бензина внутрь или
в глаза, а также при вдыхании паров
бензина обратитесь за медицинской
помощью.
Если вы пролили бензин на себя, смойте
его водой с мылом и смените одежду.
12
Опасность ожогов
Во время эксплуатации компоненты систем выпуска отработавших газов,
смазки и охлаждения, а также сам двигатель становятся очень горячими. При
эксплуатации в условиях высоких температур, превышающих 60°C, другие элементы родстера, например, стекло многофункциональной приборной панели,
также могут сильно нагреваться. Для
предотвращения ожогов избегайте контактов с указанными компонентами во
время эксплуатации и спустя некоторое
время после ее окончания.
Аксессуары и внесение
изменений в конструкцию
Не вносите изменения в конструкцию и
не используйте дополнительное оборудование, не одобренное компанией BRP.
В связи с тем, что подобные изменения/дополнительное оборудование/аксессуары не протестированы в компании
BRP, они могут увеличить риск аварийной ситуации и травмы, а также сделать
незаконной эксплуатацию транспортного
средства.
В отличии от большинства мотоциклов
это транспортное средство оснащено
системой стабилизации (VSS), откалиброванной для работы с обычной конфигурацией транспортного средства. Если
данная конфигурация изменяется какимлибо образом (изменение распределения веса, изменения колесной базы,
шин, подвески, тормозной системы и
рулевого управления), система VSS может работать неправильно.
Для установки дополнительного оборудования/аксессуаров компании BRP
обратитесь к авторизованному дилеру
Can-Am.
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
13
Эта страница специально
оставлена пустой
14
ИНФОРМАЦИЯ О
ТРАНСПОРТНОМ
СРЕДСТВЕ
15
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Необходимо знать расположение и назначение всех органов управления и развивать
навыки быстрого и скоординированного пользования ими.
Предусмотрена возможность регулировки положения руля и подножек в соответствии
с предпочтениями водителя. Важно, чтобы водитель имел свободный доступ ко всем
органам управления. Например, имел возможность нажимать педаль тормоза на
всю длину ее хода.
Для обеспечения полноценной безопасности выполнение регулировочных работ
следует доверить авторизованному дилеру Can-Am.
F3 МОДЕЛИ STD И S
1. Педаль тормоза
2. Акселератор
3. Руль
4. Кнопка стояночного тормоза
5. Переключатель передач
16
F3 МОДЕЛИ T И Limited
1. Педаль тормоза
2. Акселератор
3. Руль
4. Кнопка стояночного тормоза
5. Переключатель передач
1) Педаль тормоза
Педаль тормоза расположена перед
правой подножкой. Нажав на нее, вы
приведете в действие тормоза. Нажатие
на педаль приведет к включению тормозов всех трех колес.
ВНИМАНИЕ
следите за тем, чтобы ваша нога
не находилась на педали тормоза. В противном случае, чтобы
защитить компоненты тормозной
системы, автоматически активируется аварийный режим.
Во время движения
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. Педаль тормоза
2. Подножка
2) Акселератор
Управление дроссельной заслонкой
осуществляется поворотом правой рукоятки руля. Эта рукоятка используется
для управления скоростью транспортного средства путем регулирования подачи
топлива в двигатель.
Чтобы разогнаться, поверните рукоятку
акселератора к себе (опустите запястье).
17
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы замедлиться, поверните ручку
акселератора от себя (поднимите запястье).
ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ СКОРОСТЬ
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ СКОРОСТЬ
Акселератор подпружинен и должен
возвращаться в исходное положение.
Данное транспортное средство оснащено системой электронного управления
дроссельнойзаслонкой(СЭУДЗ).
Управление дроссельной заслонкой
осуществляется электронной системой
управления, и при необходимости она
может открываться иди закрываться
независимо от положения рукоятки акселератора.
Система стабилизации транспортного
средства (VSS) может предотвратить
набор скорости для сохранения его
устойчивости. После того, как положение
транспортного средства стабилизируется, набор скорости будет продолжен,
при условии, что акселератор удерживается в соответствующем положении.
Набор скорости в этом случае может
показаться несколько «заторможенным».
VSS не разгоняет родстер. Возможно
лишь незначительное Открытие дроссельной заслонки для снижения эффек-
та торможения двигателем на скользких
поверхностях. Это предотвращает пробуксовку заднего колеса по причине
торможения двигателем.
3) Руль
Держите руль обеими руками. Поворачивайте руль в направлении желаемого
движения.
4) Кнопка стояночного
тормоза
Кнопка стояночного тормоза расположена на левой стороне руля. Она позволяет включать и выключать электрический
стояночный тормоз.
При останове двигателя без включения
стояночного тормоза подается звуковой
сигнал длительностью 20 секунд.
1. Кнопка стояночного тормоза
Включение стояночного
тормоза
Приостановленномтранспортном
средстве и включенном зажигании нажмите кнопку, чтобы включить стояночный тормоз. Загорится контрольная
лампа тормоза.
18
1. Кнопка стояночного тормоза
ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения стояночного тормоза напряжение аккумуляторной батареи должно быть выше 11 В.
Если напряжение ниже 11 В, начнет мигать контрольная лампа стояночного
тормоза, и на дисплее щитка приборов
появится соответствующее сообщение.
ОСТОРОЖНО!Во избежание
травм или повреждения транспортного средства стояночный
тормоз не может быть включен,
еслитранспортноесредство
движется со скорость выше
10 км/ч.
Убедитесь, что стояночный тормоз полностью приведен в действие. Покачайте
транспортное средство взад-вперед.
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
5) Переключатель
передач
Переключатель передач расположен
под левой рукояткой руля.
1. Переключатель передач
Нажав переключатель, вы включите
следующую передачу. Потянув переключатель на себя, вы включите предыдущую передачу.
Выключение стояночного
тормоза
Чтобы выключить стояночный тормоз,
нажмите кнопку и убедитесь, что сигнальная лампа тормоза погасла.
1. Кнопка стояночного тормоза
1. Переключение вверх
2. Переключение вниз
Переключение передач происходит последовательно. После переключения
отпустите переключатель.
-Для переключения через несколько
передач задействуйте переключатель несколько раз.
-Для переключения на нейтральную
передачу с 1-й передачи или с передачи заднего хода кратковременно
нажмите или потяните переключатель передач. Длительное воздействие приведет к включению следующей за нейтральной передачи.
19
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
-Дляпереключения с передачи заднего хода на 1-ю передачу нажмите
педаль тормоза и переключитесь.
-Для переключения с нейтральной
передачи на 1-ю нажмите педаль
тормоза и переключитесь.
После отпускания переключателя вы
можете совершить следующее переключение.
Если водитель не переключится на более низкую передачу при сбрасывании
скорости и обороты коленчатого вала
двигателя выйдут за пороговые значения, коробка переключения передач автоматически переключиться на следующую более низкую передачу.
Если запуск двигателя осуществляется
с передачи, коробка автоматически переключится на нейтральную передачу.
20
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функциональными возможностями или их наличие может определяться наличием установленного дополнительного оборудования.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПОКАЗАНА МОДЕЛЬ Limited
1. Замок зажигания
2. Панель переключателей
3. Пульт управления
4. Кнопка пуска двигателя
5. Переключатель круиз-контроля
6. Выключатель двигателя
7. Кнопка включения аварийной сигнализации
8. Кнопка включения заднего хода
9. Кнопка BRP Connect (соединение с BRP)
10. Переключатель головного освещения
11. Переключатель указателей поворотов
12. Кнопка звукового сигнала
13. Управление громкостью аудиосистемы
14. Электронный центр управления (ЭЦУ)
21
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1) Замок зажигания
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
1. ВЫКЛ
2. ВКЛ
3. Открытие переднего багажного отсека
4. Открытие сиденья пассажира
5. Блокировка руля
Замок зажигания расположен по центру
руля
ВНИМАНИЕ
Если ключ поворачивается тяжело, не прилагайте
усилия. Извлеките его и заново
вставьте в замок зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При повороте ключа в замке в
положение OFF происходит выключение всего электрооборудования, включая электронную
систему стабилизации (VSS) и
усилитель руля (DPS). Если вы
сделаете это, когда транспортное средство находится в движении, может произойти потеря
управления и ДТП.
В комплект поставки транспортного
средства входят два ключа. В каждом
ключе есть специальная программная
приемо-передающая микросхема, которую по радиочастоте считывает система
иммобилайзера, чтобы разрешить запуск
двигателя. В этих ключах нет батарей.
Не разбирайте ключ. Если иммобилайзер не может получить данные от ключа,
двигатель запущен не будет. Условия,
способные вызвать отказ системы иммобилайзера считывания ключа см. «
ЗАНИЯ ПО ДИАГНОСТИКЕ
УКА-
». Храните
второй ключ в надежном месте — он
понадобится в случае, если возникнет необходимость изготовить еще один
ключ у авторизованного дилера Can-Am.
Функция зажигания
ВЫКЛ
В этом положении можно вставлять и
извлекать ключ.
В положении ВЫКЛ электрооборудование транспортного средства отключено.
При повороте ключа в данное положение
двигатель выключается.
ВКЛ
При повороте ключа в данное положение
происходит включение электрооборудования транспортного средства.
Чтобы заблокировать рулевую колонку
и запереть перчаточный ящик:
1.Вставьтеключ в замок зажигания.
2.Полностьюповерните руль вправо
или влево.
3.Поверните ключ против часовой
стрелки на четверть оборота для
блокировки руля, после чего извлеките ключ из замка зажигания.
2) Кнопочная панель
Кнопочная панель расположена на центральной консоли.
22
Она включает в себя кнопки, используемые для управления различным дополнительным оборудованием с электрическим приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для активации кнопок дополнительного оборудования напряжение аккумуляторной батареи
должно быть выше 11 В.
Кнопка подогрева рукояток
водителя
Только модели Limited
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка заднего
противотуманного фонаря
(модель для китайского
рынка)/дополнительного
освещения (все прочие
модели — по заказу)
Модели для китайского рынка
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или
выключить задний противотуманный
фонарь.
Все прочие модели
Расположение кнопки при добавлении
дополнительного освещения.
3) Пульт управления
Эта кнопка используется для включения
подогрева рукояток водителя.
Нажмите кнопку, чтобы включить или
выключить подогрев рукояток.
Пульт управления находится на центральной панели.
Пульт управления используется для
управления аудиосистемой и управляет:
-источником сигнала (радио или
Bluetooth);
-громкостью;
-предварительныминастройками/поиском;
23
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
-выключениемзвука/воспроизведением;
-выводомзвука (динамики или гарнитура).
Если в качестве аудиоисточника выбрано FM-радио, кнопки предварительной
настройки/поиска будут действовать
следующим образом:
-короткое нажатие: предыдущая или
следующая предварительно настроенная станция,
-длительное нажатие: поиск – вверх
или вниз.
Если в качестве аудиоисточника выбран
Bluetooth, кнопки предварительной настройки/поиска будут действовать следующим образом:
-влево: предыдущая композиция,
-вправо: следующая композиция.
Если в качестве аудиоисточника выбран
вход IN AUX, кнопки предварительной
настройки/поиска не работают.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании
устройства Apple кнопки предварительной настройки/поиска могут не работать,
если выбрана функция BRP Connect.
Пуск двигателя происходит при нажатии
и удержании кнопки.
5) Переключатель круизконтроля
Переключатель круиз-контроля расположен рядом с центром правого рулевого
блока переключателей.
Этот переключатель является многофункциональным. Он позволяет включать, настраивать и выключать круизконтроль.
При активации круиз-контроля на цифровом дисплее появляется следующий
значок.
Значок
круиз-контроля
4) Кнопка запуска
двигателя (START)
Кнопка запуска двигателя расположена
в нижней части правого рулевого блока
переключателей.
24
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не рекомендуется использовать
круиз-контроль при буксировке
прицепа.
Включение круиз-контроля позволяет
поддерживать постоянную скорость
движения транспортного средства. При
необходимости частота вращения коленчатого вала двигателя будет увеличиваться или уменьшаться.
ПРИМЕЧАНИЕ: Крутящий момент
может слегка различаться в зависимости
от различных дорожных условий, таких
как скорость ветра, движение на спуск
или подъем.
Круиз-контроль предназначен для использования при длительном движении
по несильно загруженным дорогам.
Движение с включенным круиз-контролем по городским улицам, извилистым
дорогам, в плохих погодных условиях,
а также в иных ситуациях, когда необходим полный контроль скорости, категорически запрещено.
Ограничения круиз-контроля
Круиз-контроль не является автопилотом и не может управлять транспортным
средством.
Круиз-контроль не будет за вас следить
за изменением дорожной обстановки,
маневрировать и приводить в действие
тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное использование
круиз-контроля может привести
к потере управления.
Установка круиз-контроля
Использование круиз-контроля возможно
только на скорости больше примерно
40 км/ч.
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее значок круиз-контроля загорится
серым.
Наберите скорость, которую хотите
поддерживать, после чего нажмите на
переключатель вниз, чтобы зафиксировать данную скорость.
1. Нажмите на переключатель вниз, чтобы зафиксировать скорость.
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее значок круиз-контроля загорится
зеленым.
Акселератор можно отпустить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При движении всегда держитесь
за руль обеими руками. В противном случае может произойти
потеря управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете увели-
чить частоту вращения коленчатого вала
двигателя, использовав акселератор,
если вам требуется двигаться со скоростью больше установленной. После от-
25
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
пускания акселератора круиз-контроль
вернется к установленной скорости
движения.
После установки круиз-контроля, установленную скорость можно изменять
нажатием вверх/вниз на переключатель.
Каждое нажатие изменяет установленную скорость движения с приращением
1,6 км/ч. Удержание переключателя
позволит изменять установленную скорость движения до тех пор, пока он не
будет отпущен или пока не будет достигнута граница рабочего диапазона.
1. Нажмите на переключатель вверх для увеличения скорости
Возобновление работы
круиз-контроля
Если работа круиз-контроля была отменена, но переключатель круиз-контроля
все еще находится в рабочем положении, можно возобновить работу, нажав
кнопку круиз-контроля вверх. Система
круиз-контроля вернется к ранее установленной скорости.
1. Сдвиньте кнопку влево
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее отобразится текущее состояние
круиз-контроля — CRUISE SET (КРУИЗКОНТРОЛЬ УСТАНОВЛЕН).
Выключение круиз-контроля
Чтобы полностью выключить круиз-контроль, подайте кнопку круиз-контроля
влево.
1. Нажмите на переключатель вниз для уменьшения скорости
Отмена работы круиз-контроля
Любое из следующих событий приведет
к отмене круиз-контроля:
-нажатие педали тормоза,
-переключение передачи,
-любоевмешательство системы стабилизации.
26
1. Подайте кнопку в положение ВЫКЛ
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дисплее исчезнет значок включенного состояния круиз-контроля.
6) Выключатель
двигателя
Выключатель останова двигателя расположен на верхней части правого рулевого блока переключателей.
Переключатель имеет два положения и
для запуска двигателя должен быть переведен в рабочее положение. Он позволит вам остановить двигатель в любое
время, не отрывая руки от руля.
7) Кнопка включения
аварийной сигнализации
Кнопка включения аварийной сигнализации расположена на верхней части правого рулевого блока переключателей.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Нажмите и удерживайте эту кнопку,
чтобы разрешить переключение на движение задним ходом. Для подробного
описания процедуры включения передачи заднего хода обратитесь к подразделу
«ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ»
РАЗДЕЛА «ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ»
При включении заднего хода включается
фонарь заднего хода.
9) Кнопка BRP Connect
(связь с компанией BRP)
Кнопка BRP Connect располагается на
задней части левого рулевого блока переключателей.
.
Нажатие на кнопку приведет к включению или выключению аварийной сигнализации.
8) Кнопка заднего хода
Кнопка включения заднего хода располагается в верхней части левого рулевого
блока переключателей.
Кнопка включения заднего хода расположена рядом с левой рукояткой руля.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка BRP Connect
используется для быстрого доступа к
BRP Connect. Каждое нажатие переключает представления приложений и
функций многофункциональной приборной панели.
10) Переключатель света
фар
Переключатель света фар расположен
в левой верхней части левого рулевого
блока переключателей.
27
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
При включении фар на цифровом дисплее появляется следующий значок.
Значки света фар
Переключатель используется для включения ближнего или дальнего света фар.
Фары включаются автоматически при
оборотах двигателя 800 об/мин и выключаются примерно спустя 20 секунд после
останова двигателя.
Для выбора дальнего света подайте переключатель вперед. Для выбора ближнего света подайте переключатель назад.
Чтобы «мигнуть», нажмите и отпустите
переключатель. В этом случае дальней
свет будет включен, пока нажат переключатель.
МОДЕЛЬ ДЛЯ КИТАЙСКОГО РЫНКА
1. Дальний свет
2. Ближний свет
3. «Мигнуть» дальним светом
ВСЕ ПРОЧИЕ МОДЕЛИ
1. Дальний свет
2. Ближний свет
3. «Мигнуть» дальним светом
11) Переключатель
указателей поворота
Переключатель указателей поворотов
располагается в центре левого рулевого
блока переключателей.
При активации указателя поворота на
цифровом дисплее появляется следующий значок.
Указатель левого
поворота
Указатель правого
поворота
28
Loading...
+ 204 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.