Can-Am Spyder F3 User Manual

2021
SPYDER
®
F3
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Включает
информацию о мерах безопасности, транспортном средстве и техническом обслуживании
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Узнайте, чем отличается Spyder от других моделей. Прочитайте руководство по эксплуатации и просмотрите видеоролик по безопасности на сайте: https://can-am.brp.com/spyder/owners/safety/safety-information.html Пройдите курс обучения (при наличии такой возможности), попрактикуйтесь и овладейте органами управлениями. Ознакомьтесь с местным законодательством — требования к водительским удостоверениям варьируются в зависимости от местонахождения. Храните данное руководство в переднем багажном отсеке.
Перевод
219 002 141_RU
оригинальных инструкций
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Несоблюдение инструкций и рекомендаций по безопасности, которые содержатся в руководстве по эксплуатации, ДЕМОНСТРАЦИОННОМ ВИДЕОФИЛЬМЕ и на табличках, расположенных на транспортном средстве, может привести к трагическим последствиям, не исключая получения травм, увечий и гибели людей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В СООТВЕТСТВИИ С ПОЛОЖЕНИЕМ 65 ШТАТА КАЛИФОРНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
При эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте внедорожных транспортных средств вы можете подвергаться воздействию химических соединений, включая отработавшие газы, угарный газ, фталаты и свинец, которые известны в штате Калифорния, как вызывающие возникновение онкологических заболеваний, дефектов деторождения и других нарушений репродуктивной функции. Чтобы минимизировать такое воздействие, избегайте вдыхания отработавших газов, не допускайте работу двигателя на холостом ходу дольше, чем это действительно необходимо, техническое обслуживание и ремонт вашего транспортного средства производите в хорошо вентилируемом месте, надевайте перчатки и часто мойте руки. Подробные сведения см. www.p65warnings.ca.gov/products/passenger-vehicle.
В Канаде продукцию распространяет компания Bombardier Recreational Products Inc. В США распространение продукции осуществляет компания BRP US Inc.
Приведенные ниже товарные знаки являются собственностью компании Bombardier Recreational Products Inc. или ее филиалов (список не полный):
BRP Connect
Can-Am
®
— зарегистрированный товарный знак Apple Inc.
Apple
TM
®
TM
F3
Rotax
®
Spyder
®
XPS
TM
Apple App Store — знак обслуживания Apple Inc. Словесный знак и логотипы Bluetooth
®
зарегистрированы как товарные знаки, принадлежащие Bluetooth SIG, Inc. Google Play Store — зарегистрированный товарный знак Google Inc.
219002141 ru ®™ и логотип BRP являются товарными знаками компании Bombardier Recreational Products Inc. или ее дочерних компаний. ©2020 Bombardier Recreational Products Inc. и BRP US Inc. Все права защищены.
219 002 141_RU
Данное руководство по эксплуатации охватывает следующие модели:
МОДЕЛИ
Spyder F3 Spyder F3-S Spyder F3-T
Spyder F3 Limited
СОДЕРЖАНИЕ
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРЕДИСЛОВИЕ...................................................................................10
ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ..............................................10
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ СООБЩЕНИЯ.................................................................10
О НАСТОЯЩЕМ РУКОВОДСТВЕ..........................................................................10
ОБРАТИТЕСЬ К СТОРОННИМ ИСТОЧНИКАМ ИНФОРМАЦИИ........................11
БЛАГОДАРНОСТЬ..................................................................................................11
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ..........................................12
ИЗБЕГАЙТЕ ОТРАВЛЕНИЯ УГАРНЫМ ГАЗОМ...................................................12
ВОСПЛАМЕНЕНИЕ ПАРОВ БЕНЗИНА И ПРОЧИЕ ОПАСНОСТИ.....................12
ОПАСНОСТЬ ОЖОГОВ.........................................................................................13
АКСЕССУАРЫ И ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТРУКЦИЮ........................13
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ...............................................16
1) ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА............................................................................................17
2) АКСЕЛЕРАТОР...................................................................................................17
3) РУЛЬ....................................................................................................................18
4) КНОПКА СТОЯНОЧНОГО ТОРМОЗА...............................................................18
5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПЕРЕДАЧ...........................................................................19
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ................................21
1) ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ.........................................................................................22
2) КНОПОЧНАЯ ПАНЕЛЬ.......................................................................................22
3) ПУЛЬТ УПРАВЛЕНИЯ........................................................................................23
4) КНОПКА ЗАПУСКА ДВИГАТЕЛЯ (START)........................................................24
5) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ КРУИЗ-КОНТРОЛЯ............................................................24
6) ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ДВИГАТЕЛЯ...........................................................................27
7) КНОПКА ВКЛЮЧЕНИЯ АВАРИЙНОЙ СИГНАЛИЗАЦИИ................................27
8) КНОПКА ЗАДНЕГО ХОДА..................................................................................27
9) КНОПКА BRP Connect (СВЯЗЬ С КОМПАНИЕЙ BRP)....................................27
10) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ СВЕТА ФАР......................................................................27
11) ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ УКАЗАТЕЛЕЙ ПОВОРОТА..............................................28
12) КНОПКА ЗВУКОВОГО СИГНАЛА....................................................................29
13) УПРАВЛЕНИЕ АУДИОСИСТЕМОЙ.................................................................29
14) ЭЛЕКТРОННЫЙ ЦЕНТР УПРАВЛЕНИЯ (ЭЦУ)..............................................29
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ (4,5") (МОДЕЛИ F3)....................................31
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ДИСПЛЕЙ..............................................................31
СИГНАЛЬНЫЕ ЛАМПЫ И ИНДИКАТОРЫ............................................................33
HАСТРОЙКИ...........................................................................................................35
ЦИФРОВОЙ ДИСПЛЕЙ С ДИАГОНАЛЬЮ 7,5 ДЮЙМА..................37
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ.........................................................................................37
НАСТРОЙКИ...........................................................................................................40
БОЛЬШОЙ ПАНОРАМНЫЙ ЖК-ДИСПЛЕЙ (7,8")............................41
ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ.........................................................................................41
HАСТРОЙКИ...........................................................................................................44
СОПРЯЖЕНИЕ СМАРТФОНА ПО Bluetooth........................................................46
СОПРЯЖЕНИЕ ШЛЕМА.........................................................................................47
ПРИЛОЖЕНИЕ BRP Connect.................................................................................47
3
СОДЕРЖАНИЕ
БЫСТРОЕ ЗНАКОМСТВО С ПРИЛОЖЕНИЕМ BRP Connect.............................47
ОБОРУДОВАНИЕ................................................................................49
ЦЕПИ ПОДКЛЮЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБОРУДОВАНИЯ....................49
РЕГУЛИРОВКА РУЛЯ И ПОДНОЖЕК...................................................................49
ЗЕРКАЛА.................................................................................................................50
ПЕРЕДНИЙ БАГАЖНЫЙ ОТСЕК..........................................................................50
КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТОВ...............................................................................51
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ..................................................................51
СИДЕНЬЕ................................................................................................................51
ОБТЕКАТЕЛЬ (ЕСЛИ ЕСТЬ)..................................................................................52
ЗАДНИЙ БАГАЖНЫЙ ОТСЕК (ЕСЛИ ЕСТЬ)........................................................52
БОКОВЫЕ КОФРЫ.................................................................................................53
ВЕРХНИЙ БАГАЖНЫЙ ОТСЕК.............................................................................54
ПЕРЧАТОЧНЫЙ ЯЩИК..........................................................................................55
ПАНЕЛИ КУЗОВА...................................................................................................56
ДИАГНОСТИЧЕСКИЙ РАЗЪЕМ............................................................................58
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ....................................................................60
ПУСК И ОСТАНОВ ДВИГАТЕЛЯ...........................................................................60
ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ..............................................................................61
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В ПЕРИОД ОБКАТКИ...............................................................61
ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ.........................................................................................62
РЕГУЛИРОВКА ПОДВЕСКИ...................................................................................64
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ОТЛИЧИЕ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ......................68
УСТОЙЧИВОСТЬ....................................................................................................68
РЕАКЦИЯ НА ДОРОЖНЫЕ УСЛОВИЯ.................................................................68
ПЕДАЛЬ ТОРМОЗА................................................................................................68
СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ.......................................................................................68
РУЛЕВОЕ УПРАВЛЕНИЕ.......................................................................................68
ШИРИНА..................................................................................................................69
ЗАДНИЙ ХОД..........................................................................................................69
ВОДИТЕЛЬСКОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ И МЕСТНОЕ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО.....69
СИСТЕМЫ ПОМОЩИ В УПРАВЛЕНИИ............................................70
СИСТЕМА СТАБИЛИЗАЦИИ (VSS).......................................................................70
СИСТЕМА ПОМОЩИ ПРИ ТРОГАНИИ НА ПОДЪЕМЕ (СПТП)..........................71
ДИНАМИЧЕСКИЙ УСИЛИТЕЛЬ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ (DPS)....................72
ПОНИМАНИЕ ОПАСНОСТИ НА ДОРОГЕ.........................................73
ТИП ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА....................................................................73
НАВЫКИ И СУЖДЕНИЯ ВОДИТЕЛЯ....................................................................73
СОСТОЯНИЕ ВОДИТЕЛЯ......................................................................................74
СОСТОЯНИЕ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА.....................................................74
ПОГОДНЫЕ УСЛОВИЯ И СОСТОЯНИЕ ДОРОЖНОГО ПОКРЫТИЯ................74
ЭКИПИРОВКА......................................................................................75
ШЛЕМЫ...................................................................................................................75
ПРОЧАЯ ЭКИПИРОВКА.........................................................................................76
ТРЕБУЕМЫЕ НАВЫКИ ВОЖДЕНИЯ И ПРАКТИЧЕСКИЕ
УПРАЖНЕНИЯ......................................................................................78
ВЫБОР МЕСТА ДЛЯ ПРАКТИЧЕСКИХ УПРАЖНЕНИЙ......................................78
4
СОДЕРЖАНИЕ
ПОДГОТОВКА.........................................................................................................79
ПРАВИЛЬНАЯ ПОСАДКА......................................................................................79
ПРАКТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ..........................................................................79
КАК РАЗВИТЬ ПРОДВИНУТЫЕ ВОДИТЕЛЬСКИЕ НАВЫКИ..............................87
ПОВЕДЕНИЕ НА ДОРОГЕ..................................................................88
ПЛАНИРУЙТЕ СВОЮ ПОЕЗДКУ...........................................................................88
БЕЗОПАСНОЕ ВОЖДЕНИЕ..................................................................................88
ПОВЫШЕНИЕ ЗАМЕТНОСТИ...............................................................................89
ПОЛОЖЕНИЕ В ПОЛОСЕ......................................................................................90
ТИПОВЫЕ ДОРОЖНЫЕ СИТУАЦИИ...................................................................91
СОСТОЯНИЕ И ОПАСНОСТИРАЗЛИЧНЫХ ТИПОВ ДОРОЖНОГО ПОКРЫ-
ТИЯ..........................................................................................................................94
ДОРОЖНЫЕ ОПАСНОСТИ...................................................................................95
ПРОКОЛ..................................................................................................................96
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРА ИЛИ ГРУЗА...........................................97
ПРЕДЕЛЬНАЯ НАГРУЗКА......................................................................................97
ДВИЖЕНИЕ С ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМ ВЕСОМ......................................................97
ДВИЖЕНИЕ С ПАССАЖИРОМ.............................................................................97
МЕСТА ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗОВ.......................................................................98
БУКСИРОВКА ПРИЦЕПА.......................................................................................99
МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ НАГРУЗКА......................................................100
ТЯГОВО-СЦЕПНОЕ УСТРОЙСТВО....................................................................101
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНЫЕ ТРОСЫ......................................................................101
CАМОПРОВЕРКА ЗНАНИЙ..............................................................102
ОПРОСНИК...........................................................................................................102
ОТВЕТЫ................................................................................................................104
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ, РАЗМЕЩЕННАЯ НА
ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ..........................................................106
НАВЕСНОЙ ЯРЛЫК.............................................................................................106
КАРТА БЕЗОПАСНОСТИ.....................................................................................107
ПРЕДУПРЕЖДАЮЩИЕ НАКЛЕЙКИ....................................................................109
ИНФОРМИРОВАНИЕ О ПРОБЛЕМАХ С БЕЗОПАСНОСТЬЮ.....114
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ
ЛИСТ КОНТРОЛЬНОГО ОСМОТРА ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ..............116
ПЕРЕД ЗАПУСКОМ ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА ПРОВЕРЬТЕ СЛЕДУЮ-
ЩЕЕ:......................................................................................................................116
ПОВЕРНИТЕ КЛЮЧ В ЗАМКЕ ЗАЖИГАНИЯ В ПОЛОЖЕНИЕ ON:..................118
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ........................120
ПЕРВОЕ ТО........................................................................................124
ОПЕРАЦИИ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ..........................125
МОТОРНОЕ МАСЛО............................................................................................125
ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР........................................................................................129
ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ............................................................................130
ВЕНТИЛЯТОР РАДИАТОРА................................................................................131
АКБ.........................................................................................................................132
5
СОДЕРЖАНИЕ
РЕМЕНЬ ВАРИАТОРА.........................................................................................133
КОЛЕСА И ШИНЫ................................................................................................135
ТОРМОЗА..............................................................................................................137
ФАРЫ.....................................................................................................................138
УХОД ЗА ТРАНСПОРТНЫМ СРЕДСТВОМ.....................................142
ЧИСТКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА............................................................142
ЗАЩИТА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА...........................................................142
ХРАНЕНИЕ И ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА............................144
ХРАНЕНИЕ............................................................................................................144
ПРЕДСЕЗОННАЯ ПОДГОТОВКА........................................................................144
РЕМОНТ В ДОРОГЕ
УКАЗАНИЯ ПО ДИАГНОСТИКЕ.......................................................146
НЕ ВКЛЮЧАЕТСЯ НЕЙТРАЛЬНАЯ ПЕРЕДАЧА................................................146
НЕ ПЕРЕКЛЮЧАЮТСЯ ПЕРЕДАЧИ...................................................................146
ДВИГАТЕЛЬ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ.........................................................................146
СООБЩЕНИЯ НА МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНОЙ ПРИБОРНОЙ
ПАНЕЛИ..............................................................................................148
ЧТО ДЕЛАТЬ В СЛЕДУЮЩИХ СИТУАЦИЯХ.................................154
...ПОТЕРЯНЫ КЛЮЧИ.........................................................................................154
СПУЩЕНА ШИНА.................................................................................................154
РАЗРЯДИЛАСЬ АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ................................................154
ЗАМЕНА ЛАМПЫ..............................................................................156
ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯ....................................................................................156
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ..........................................................168
РАСПОЛОЖЕНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ..........................................................168
НАЗНАЧЕНИЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ.................................................................168
ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ.............................................................................170
ПЕРЕВОЗКА ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА.................................172
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРА ТРАНСПОРТНОГО СРЕД-
СТВА...................................................................................................176
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ТРАНСПОРТНОГО СРЕДСТВА (VIN)......176
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ...............................................177
НАКЛЕЙКИ СООТВЕТСТВИЯ..............................................................................177
ТАБЛИЧКА СООТВЕТСТВИЯ EPA......................................................................178
ТАБЛИЧКА СООТВЕТСТВИЯИНФРАСТРУКТУРЕ ВНЕДРЕНИЯАЛЬТЕРНА-
ТИВНЫХ ВИДОВ ТОПЛИВА................................................................................178
ПОСТАНОВЛЕНИЕ ОТНОСИТЕЛЬНО СИСТЕМЫ КОНТРОЛЯ
УРОВНЯ ШУМА.................................................................................179
САМОВОЛЬНЫЕ МАНИПУЛЯЦИИ ССИСТЕМОЙ КОНТРОЛЯ УРОВНЯШУМА
СТРОГО ЗАПРЕЩЕНЫ!.......................................................................................179
ДЕЙСТВИЯ, КОТОРЫЕ СЧИТАЮТСЯ МАНИПУЛЯЦИЯМИ, ВКЛЮЧАЮТ
СЛЕДУЮЩЕЕ:.......................................................................................................179
6
СОДЕРЖАНИЕ
РАДИОСИСТЕМА ЗАЩИТЫ С ЦИФРОВЫМ КОДИРОВАНИЕМ
(РЧ-КЛЮЧ D.E.S.S.)...........................................................................180
НОРМАТИВНАЯИНФОРМАЦИЯ В ОТНОШЕНИИ МНОГОФУНКЦИ­ОНАЛЬНОЙ ПРИБОРНОЙ ПАНЕЛИ(БОЛЬШОЙ ПАНОРАМНЫЙ
ЖК-ДИСПЛЕЙ 7,8")............................................................................181
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ.................................................................185
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ
BRP В США И КАНАДЕ: 2021 СЕРИЯ Can-Am®SPYDER®..........196
МЕЖДУНАРОДНАЯ ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ
BRP: 2021 СЕРИЯ Can-Am®SPYDER®...........................................206
ОГРАНИЧЕННЫЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КОМПАНИИ BRP ДЛЯ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЫ, СОДРУЖЕ­СТВА НЕЗАВИСИМЫХ ГОСУДАРСТВ И ТУРЦИИ 2021 СЕРИЯ
Can-Am®SPYDER®...........................................................................211
УЧЁТНЫЕ ЗАПИСИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ....................................217
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦА
КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ...............................................................222
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.........................................................223
ВЕБ-САЙТ.............................................................................................................223
АЗИЯ......................................................................................................................223
ЕВРОПА................................................................................................................223
СЕВЕРНАЯ АМЕРИКА.........................................................................................224
ОКЕАНИЯ..............................................................................................................224
ЮЖНАЯ АМЕРИКА...............................................................................................224
ИЗМЕНЕНИЕ АДРЕСА ВЛАДЕЛЬЦА/ПЕРЕПРОДАЖА................225
7
СОДЕРЖАНИЕ
8
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
9
ПРЕДИСЛОВИЕ
Поздравляем васс приобретениемново­го Can-Am®Spyder! Наша продукция обеспечивается гарантией компании Bombardier Recreational Products Inc. (BRP) и поддержкой сети авторизован­ных дилеров,готовых предоставитьвам запасные части и выполнить работы по техническому обслуживанию, если это необходимо.
Целью работы дилера является удовле­творение ваших потребностей. Дилер прошел специальное обучение по пра­вильной предпродажной подготовке ва­шего нового транспортного средства.
Для получения дополнительной инфор­мации в отношении обслуживания ваше­го транспортного средства просьба об­ращаться к вашему дилеру.
При получении техники вы ознакомились с условиями гарантийного обслуживания и также подписали
КОНТРОЛЬНЫЙ ЛИСТ ПРЕДПРОДАЖНОЙ ПОДГОТОВ­КИ
, тем самым подтвердив отсутствие
претензий к транспортному средству.
Прежде чем приступить к эксплуатации
Для вашей безопасности, безопасности ваших пассажиров и посторонних лиц внимательно ознакомьтесь со следую­щими частями настоящего руководства прежде, чем приступить к эксплуатации данного транспортного средства:
-
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНО­СТИ
-
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ СРЕДСТВЕ
-
БЕЗОПАСНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
-
КОНТРОЛЬНЫЙ ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ
Опытным мотоциклистам следует обра­тить особе внимание на раздел
ЧИЕ ОТ ДРУГИХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ»
.
«ОТЛИ-
Предупреждающие сооб­щения
В настоящем руководстве для выделе­ния важной информации используются следующие типы предупреждений:
Данный символ предупреждает о потенциальной опасности получения травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Информирует о потенциально опасных ситуациях, которые могут стать причиной получения серьезной травмы или привести к летальному исходу.
ОСТОРОЖНО!Информирует
о потенциально опасных ситуаци­ях, которые могут стать причиной получения травм легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
ждения и инструкции, несоблюде­ние которых может стать причи­ной серьезных повреждений транспортного средства или дру­гого имущества.
О настоящем руководстве
Настоящее руководство было составле­но на территории Северной Америки, руководствуясь правилами правосторон­него движения. Если условия эксплуата­ции отличаются от вышеуказанных, ру­ководствуйтесь местными правилами дорожного движения.
Термин «мотоцикл», использующийся в настоящем руководстве, обычно обозна­чает двухколесный мотоцикл.
Храните настоящее Руководство на транспортном средстве, чтобы сверять­ся с ним при техническом обслуживании, поиске и устранении неисправностей и инструктаже других лиц.
Содержит предупре-
10
ПРЕДИСЛОВИЕ
Просмотреть или распечатать дополни­тельную копию Руководства по эксплуа­тации можно перейдя по адресу:
www.operatorsguides.brp.com. Информация, содержащаяся в настоя-
щем Руководстве, достоверна на момент публикации. Однако компания BRP при­держивается политики постоянного со­вершенствования своей продукции, не налагая на себя никаких обязательств по модернизации ранее изготовленной продукции. Следствием внесения кон­структивных изменений могут являться некоторые различия между выпускаемы­ми изделиями и изделиями, описанными в руководстве по эксплуатации. Компа­ния BRP оставляет за собой право в любое время изменять технические ха­рактеристики, конструкцию, свойства моделей или оборудования без каких­либо обязательств со своей стороны.
Настоящее руководство при перепрода­же должно быть передано новому вла­дельцу.
Обратитесь к сторонним источникам информации
Помимо настоящего руководства вы должны ознакомиться с информацией на карте безопасности и всех предупре­ждающих наклейках, а также посмотреть
ВИДЕОРОЛИК ПО БЕЗОПАСНОСТИ
следующей ссылке:
https://can-am.brp.com/spyder/ owners/safety/safety­information.html
Или используйте следующий QR-код:
по
Для получения дополнительной инфор­мации о предстоящих учебных курсах посетите наш веб-сайт:
www.can-am.brp.com
Если в вашем регионе нет специального учебного курса по вождению трехколес­ных транспортных средств, рекоменду­ется пройти учебный курс по вождению мотоциклов.
Многие требуемые навыки являются аналогичными и, кроме того, информа­ция по безопасному вождению также подходит для трехколесных транспорт­ных средств.
Благодарность
Компания BRP выражает благодарность фонду Motorcycle Safety Foundation (MSF) за материалы, касающиеся без­опасного поведения на дороге, исполь­зующиеся в настоящем руководстве.
Фонд MSF — это международно признан­ная некоммерческая организация, под­держиваемая производителями мотоци­клов. Помимо обучения фонд MSF также предоставляет необходимые инструмен­ты и занимается поддержкой безопасно­го вождения в мотоциклетном сообще­стве. Посетите соответствующий веб­сайт:
www.msf-usa.org
По возможности пройдите обучение, разработанное специально для трехко­лесных транспортных средств.
11
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Избегайте отравления угарным газом
Отработавшие газы всех двигателей внутреннего сгорания содержат оксид углерода (угарный газ), который в опре­деленных условиях может представлять смертельную опасность. Вдыхание угарного газа может стать причиной по­явления головной боли, головокружения, сонливости, тошноты, спутанности созна­ния и, в конечном итоге, стать причиной летального исхода.
Угарный газ является веществом без цвета и запаха, которое может присут­ствовать в воздухе, даже если вы не видите и не ощущаете запаха отработав­ших газов. Смертельно опасная концен­трация угарного газа может достигаться достаточно быстро, и вы можете оказать­ся в ситуации, в которой не сможете спасти себя самостоятельно. В плохо проветриваемом помещении опасная концентрация угарного газа может сохра­няться в течение нескольких часов и даже дней. Если вы чувствуете какие­нибудь симптомы отравления угарным газом, немедленно покиньте опасную область, подышите свежим воздухом и обратитесь за медицинской помощью.
Для предотвращения возможности полу­чения серьезных травм и летального исхода в результате отравления угар­ным газом:
- Никогда не эксплуатируйте транс-
портное средство в плохо проветри­ваемых и частично закрытых местах. Даже если вы попытаетесь отводить отработавшие газы, концентрация угарного газа может быстро достичь опасного уровня.
- Запуск двигателя в местах, где вы-
хлопные газы могут быть затянуты в помещения через двери или окна, категорически запрещен.
Воспламенение паров бензина и прочие опасности
Пары бензина являются легковоспламе­няемыми и взрывоопасными. Пары бензина могут распространиться и вос­пламениться от искры или пламени на значительном расстоянии от двигателя. В целях снижения риска возгорания или взрыва следуйте приведенным ниже инструкциям:
- Производитезаправку только в хоро­шо проветриваемых местах, вдали от открытого пламени, искр, зажжен­ных сигарет и прочих возможных источников возгорания.
- Никогда не производите заправку топливом при работающем двигате­ле.
- Никогда не заправляйте топливный бак полностью. Оставьте место для компенсации температурного расши­рения топлива.
- Вытирайтелюбые подтеки топлива.
- Никогдане заводите двигатель, если открыта крышка заливной горловины топливного бака.
- Для хранения топлива используйте только специальные канистры.
- Не используйте для перевозки топ­ливных емкостей передний багаж­ный отсек или любые другие элемен­ты конструкции транспортного сред­ства.
Бензин ядовит и может стать причиной причинения вреда здоровью и даже ги­бели.
- Недопускайте попадания бензина в рот.
- При попадании бензина внутрь или в глаза, а также при вдыхании паров бензина обратитесь за медицинской помощью.
Если вы пролили бензин на себя, смойте его водой с мылом и смените одежду.
12
Опасность ожогов
Во время эксплуатации компоненты си­стем выпуска отработавших газов, смазки и охлаждения, а также сам двига­тель становятся очень горячими. При эксплуатации в условиях высоких темпе­ратур, превышающих 60°C, другие эле­менты родстера, например, стекло мно­гофункциональной приборной панели, также могут сильно нагреваться. Для предотвращения ожогов избегайте кон­тактов с указанными компонентами во время эксплуатации и спустя некоторое время после ее окончания.
Аксессуары и внесение изменений в конструкцию
Не вносите изменения в конструкцию и не используйте дополнительное обору­дование, не одобренное компанией BRP. В связи с тем, что подобные измене­ния/дополнительное оборудование/ак­сессуары не протестированы в компании BRP, они могут увеличить риск аварий­ной ситуации и травмы, а также сделать незаконной эксплуатацию транспортного средства.
В отличии от большинства мотоциклов это транспортное средство оснащено системой стабилизации (VSS), откалиб­рованной для работы с обычной конфи­гурацией транспортного средства. Если данная конфигурация изменяется каким­либо образом (изменение распределе­ния веса, изменения колесной базы, шин, подвески, тормозной системы и рулевого управления), система VSS мо­жет работать неправильно.
Для установки дополнительного обору­дования/аксессуаров компании BRP обратитесь к авторизованному дилеру Can-Am.
ОБЩИЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
13
Эта страница специально
оставлена пустой
14
ИНФОРМАЦИЯ О ТРАНСПОРТНОМ
СРЕДСТВЕ
15
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Необходимо знать расположение и назначение всех органов управления и развивать навыки быстрого и скоординированного пользования ими.
Предусмотрена возможность регулировки положения руля и подножек в соответствии с предпочтениями водителя. Важно, чтобы водитель имел свободный доступ ко всем органам управления. Например, имел возможность нажимать педаль тормоза на всю длину ее хода.
Для обеспечения полноценной безопасности выполнение регулировочных работ следует доверить авторизованному дилеру Can-Am.
F3 МОДЕЛИ STD И S
1. Педаль тормоза
2. Акселератор
3. Руль
4. Кнопка стояночного тормоза
5. Переключатель передач
16
F3 МОДЕЛИ T И Limited
1. Педаль тормоза
2. Акселератор
3. Руль
4. Кнопка стояночного тормоза
5. Переключатель передач
1) Педаль тормоза
Педаль тормоза расположена перед правой подножкой. Нажав на нее, вы приведете в действие тормоза. Нажатие на педаль приведет к включению тормо­зов всех трех колес.
ВНИМАНИЕ
следите за тем, чтобы ваша нога не находилась на педали тормо­за. В противном случае, чтобы защитить компоненты тормозной системы, автоматически активи­руется аварийный режим.
Во время движения
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. Педаль тормоза
2. Подножка
2) Акселератор
Управление дроссельной заслонкой осуществляется поворотом правой руко­ятки руля. Эта рукоятка используется для управления скоростью транспортно­го средства путем регулирования подачи топлива в двигатель.
Чтобы разогнаться, поверните рукоятку акселератора к себе (опустите запястье).
17
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы замедлиться, поверните ручку акселератора от себя (поднимите запя­стье).
ЧТОБЫ УВЕЛИЧИТЬ СКОРОСТЬ
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ СКОРОСТЬ
Акселератор подпружинен и должен возвращаться в исходное положение.
Данное транспортное средство оснаще­но системой электронного управления дроссельной заслонкой (СЭУДЗ). Управление дроссельной заслонкой осуществляется электронной системой управления, и при необходимости она может открываться иди закрываться независимо от положения рукоятки аксе­лератора.
Система стабилизации транспортного средства (VSS) может предотвратить набор скорости для сохранения его устойчивости. После того, как положение транспортного средства стабилизирует­ся, набор скорости будет продолжен, при условии, что акселератор удержива­ется в соответствующем положении. Набор скорости в этом случае может показаться несколько «заторможенным».
VSS не разгоняет родстер. Возможно лишь незначительное Открытие дрос­сельной заслонки для снижения эффек-
та торможения двигателем на скользких поверхностях. Это предотвращает про­буксовку заднего колеса по причине торможения двигателем.
3) Руль
Держите руль обеими руками. Поворачи­вайте руль в направлении желаемого движения.
4) Кнопка стояночного
тормоза
Кнопка стояночного тормоза расположе­на на левой стороне руля. Она позволя­ет включать и выключать электрический стояночный тормоз.
При останове двигателя без включения стояночного тормоза подается звуковой сигнал длительностью 20 секунд.
1. Кнопка стояночного тормоза
Включение стояночного тормоза
При остановленном транспортном средстве и включенном зажигании на­жмите кнопку, чтобы включить стояноч­ный тормоз. Загорится контрольная лампа тормоза.
18
1. Кнопка стояночного тормоза
ПРИМЕЧАНИЕ: Для включения стоя­ночного тормоза напряжение аккумуля­торной батареи должно быть выше 11 В. Если напряжение ниже 11 В, начнет ми­гать контрольная лампа стояночного тормоза, и на дисплее щитка приборов появится соответствующее сообщение.
ОСТОРОЖНО!Во избежание
травм или повреждения транс­портного средства стояночный тормоз не может быть включен, если транспортное средство движется со скорость выше 10 км/ч.
Убедитесь, что стояночный тормоз пол­ностью приведен в действие. Покачайте транспортное средство взад-вперед.
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
5) Переключатель передач
Переключатель передач расположен под левой рукояткой руля.
1. Переключатель передач
Нажав переключатель, вы включите следующую передачу. Потянув переклю­чатель на себя, вы включите предыду­щую передачу.
Выключение стояночного тормоза
Чтобы выключить стояночный тормоз, нажмите кнопку и убедитесь, что сигналь­ная лампа тормоза погасла.
1. Кнопка стояночного тормоза
1. Переключение вверх
2. Переключение вниз
Переключение передач происходит по­следовательно. После переключения отпустите переключатель.
- Для переключения через несколько передач задействуйте переключа­тель несколько раз.
- Для переключения на нейтральную передачу с 1-й передачи или с пере­дачи заднего хода кратковременно нажмите или потяните переключа­тель передач. Длительное воздей­ствие приведет к включению следу­ющей за нейтральной передачи.
19
ОСНОВНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
- Дляпереключения с передачи задне­го хода на 1-ю передачу нажмите педаль тормоза и переключитесь.
- Для переключения с нейтральной передачи на 1-ю нажмите педаль тормоза и переключитесь.
После отпускания переключателя вы можете совершить следующее переклю­чение.
Если водитель не переключится на бо­лее низкую передачу при сбрасывании скорости и обороты коленчатого вала двигателя выйдут за пороговые значе­ния, коробка переключения передач ав­томатически переключиться на следую­щую более низкую передачу.
Если запуск двигателя осуществляется с передачи, коробка автоматически пе­реключится на нейтральную передачу.
20
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Ваша модель снегохода может не располагать некоторыми функциональными воз­можностями или их наличие может определяться наличием установленного допол­нительного оборудования.
ТИПОВОЙ ВАРИАНТ — ПОКАЗАНА МОДЕЛЬ Limited
1. Замок зажигания
2. Панель переключателей
3. Пульт управления
4. Кнопка пуска двигателя
5. Переключатель круиз-контроля
6. Выключатель двигателя
7. Кнопка включения аварийной сигнализации
8. Кнопка включения заднего хода
9. Кнопка BRP Connect (соединение с BRP)
10. Переключатель головного освещения
11. Переключатель указателей поворотов
12. Кнопка звукового сигнала
13. Управление громкостью аудиосистемы
14. Электронный центр управления (ЭЦУ)
21
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1) Замок зажигания
ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ
1. ВЫКЛ
2. ВКЛ
3. Открытие переднего багажного отсека
4. Открытие сиденья пассажира
5. Блокировка руля
Замок зажигания расположен по центру руля
ВНИМАНИЕ
Если ключ повора­чивается тяжело, не прилагайте усилия. Извлеките его и заново вставьте в замок зажигания.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При повороте ключа в замке в положение OFF происходит вы­ключение всего электрооборудо­вания, включая электронную систему стабилизации (VSS) и усилитель руля (DPS). Если вы сделаете это, когда транспорт­ное средство находится в дви­жении, может произойти потеря управления и ДТП.
В комплект поставки транспортного средства входят два ключа. В каждом ключе есть специальная программная приемо-передающая микросхема, кото­рую по радиочастоте считывает система иммобилайзера, чтобы разрешить запуск двигателя. В этих ключах нет батарей. Не разбирайте ключ. Если иммобилай­зер не может получить данные от ключа, двигатель запущен не будет. Условия, способные вызвать отказ системы иммо­билайзера считывания ключа см. «
ЗАНИЯ ПО ДИАГНОСТИКЕ
УКА-
». Храните
второй ключ в надежном месте — он понадобится в случае, если возник­нет необходимость изготовить еще один ключ у авторизованного дилера Can-Am.
Функция зажигания
ВЫКЛ
В этом положении можно вставлять и извлекать ключ.
В положении ВЫКЛ электрооборудова­ние транспортного средства отключено.
При повороте ключа в данное положение двигатель выключается.
ВКЛ
При повороте ключа в данное положение происходит включение электрооборудо­вания транспортного средства.
Приборная панель выходит из режима ожидания.
Включаются световые приборы. Возможен пуск двигателя.
Блокировка рулевой колонки/запирание перчаточного ящика
Чтобы заблокировать рулевую колонку и запереть перчаточный ящик:
1. Вставьтеключ в замок зажигания.
2. Полностьюповерните руль вправо или влево.
3. Поверните ключ против часовой стрелки на четверть оборота для блокировки руля, после чего извле­ките ключ из замка зажигания.
2) Кнопочная панель
Кнопочная панель расположена на цен­тральной консоли.
22
Она включает в себя кнопки, используе­мые для управления различным допол­нительным оборудованием с электриче­ским приводом.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для активации кно­пок дополнительного оборудования на­пряжение аккумуляторной батареи должно быть выше 11 В.
Кнопка подогрева рукояток водителя
Только модели Limited
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка заднего противотуманного фонаря (модель для китайского рынка)/дополнительного освещения (все прочие модели — по заказу)
Модели для китайского рынка
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить задний противотуманный фонарь.
Все прочие модели
Расположение кнопки при добавлении дополнительного освещения.
3) Пульт управления
Эта кнопка используется для включения подогрева рукояток водителя.
Нажмите кнопку, чтобы включить или выключить подогрев рукояток.
Пульт управления находится на цен­тральной панели.
Пульт управления используется для управления аудиосистемой и управляет:
- источником сигнала (радио или Bluetooth);
- громкостью;
- предварительныминастройками/по­иском;
23
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
- выключениемзвука/воспроизведени­ем;
- выводомзвука (динамики или гарни­тура).
Если в качестве аудиоисточника выбра­но FM-радио, кнопки предварительной настройки/поиска будут действовать следующим образом:
- короткое нажатие: предыдущая или следующая предварительно настро­енная станция,
- длительное нажатие: поиск – вверх или вниз.
Если в качестве аудиоисточника выбран Bluetooth, кнопки предварительной на­стройки/поиска будут действовать следу­ющим образом:
- влево: предыдущая композиция,
- вправо: следующая композиция.
Если в качестве аудиоисточника выбран вход IN AUX, кнопки предварительной настройки/поиска не работают.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании устройства Apple кнопки предваритель­ной настройки/поиска могут не работать, если выбрана функция BRP Connect.
Пуск двигателя происходит при нажатии и удержании кнопки.
5) Переключатель круиз­контроля
Переключатель круиз-контроля располо­жен рядом с центром правого рулевого блока переключателей.
Этот переключатель является много­функциональным. Он позволяет вклю­чать, настраивать и выключать круиз­контроль.
При активации круиз-контроля на цифро­вом дисплее появляется следующий значок.
Значок
круиз-контроля
4) Кнопка запуска
двигателя (START)
Кнопка запуска двигателя расположена в нижней части правого рулевого блока переключателей.
24
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не рекомендуется использовать круиз-контроль при буксировке прицепа.
Включение круиз-контроля позволяет поддерживать постоянную скорость движения транспортного средства. При необходимости частота вращения колен­чатого вала двигателя будет увеличи­ваться или уменьшаться.
ПРИМЕЧАНИЕ: Крутящий момент может слегка различаться в зависимости от различных дорожных условий, таких как скорость ветра, движение на спуск или подъем.
Круиз-контроль предназначен для ис­пользования при длительном движении по несильно загруженным дорогам. Движение с включенным круиз-контро­лем по городским улицам, извилистым дорогам, в плохих погодных условиях, а также в иных ситуациях, когда необхо­дим полный контроль скорости, катего­рически запрещено.
Ограничения круиз-контроля
Круиз-контроль не является автопило­том и не может управлять транспортным средством.
Круиз-контроль не будет за вас следить за изменением дорожной обстановки, маневрировать и приводить в действие тормоза.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное использование круиз-контроля может привести к потере управления.
Установка круиз-контроля
Использование круиз-контроля возможно только на скорости больше примерно 40 км/ч.
Включите круиз-контроль, сдвинув пере­ключатель вправо.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
1. Сдвиньте переключатель вправо
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дис­плее значок круиз-контроля загорится серым.
Наберите скорость, которую хотите поддерживать, после чего нажмите на переключатель вниз, чтобы зафиксиро­вать данную скорость.
1. Нажмите на переключатель вниз, чтобы за­фиксировать скорость.
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дис­плее значок круиз-контроля загорится зеленым.
Акселератор можно отпустить.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При движении всегда держитесь за руль обеими руками. В про­тивном случае может произойти потеря управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете увели-
чить частоту вращения коленчатого вала двигателя, использовав акселератор, если вам требуется двигаться со скоро­стью больше установленной. После от-
25
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
пускания акселератора круиз-контроль вернется к установленной скорости движения.
После установки круиз-контроля, уста­новленную скорость можно изменять нажатием вверх/вниз на переключатель. Каждое нажатие изменяет установлен­ную скорость движения с приращением 1,6 км/ч. Удержание переключателя позволит изменять установленную ско­рость движения до тех пор, пока он не будет отпущен или пока не будет достиг­нута граница рабочего диапазона.
1. Нажмите на переключатель вверх для увели­чения скорости
Возобновление работы круиз-контроля
Если работа круиз-контроля была отме­нена, но переключатель круиз-контроля все еще находится в рабочем положе­нии, можно возобновить работу, нажав кнопку круиз-контроля вверх. Система круиз-контроля вернется к ранее установ­ленной скорости.
1. Сдвиньте кнопку влево
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дис­плее отобразится текущее состояние круиз-контроля — CRUISE SET (КРУИЗ­КОНТРОЛЬ УСТАНОВЛЕН).
Выключение круиз-контроля
Чтобы полностью выключить круиз-кон­троль, подайте кнопку круиз-контроля влево.
1. Нажмите на переключатель вниз для умень­шения скорости
Отмена работы круиз-контроля
Любое из следующих событий приведет к отмене круиз-контроля:
- нажатие педали тормоза,
- переключение передачи,
- любоевмешательство системы ста­билизации.
26
1. Подайте кнопку в положение ВЫКЛ
ПРИМЕЧАНИЕ: На цифровом дис­плее исчезнет значок включенного состо­яния круиз-контроля.
6) Выключатель двигателя
Выключатель останова двигателя распо­ложен на верхней части правого рулево­го блока переключателей.
Переключатель имеет два положения и для запуска двигателя должен быть пе­реведен в рабочее положение. Он поз­волит вам остановить двигатель в любое время, не отрывая руки от руля.
7) Кнопка включения аварийной сигнализации
Кнопка включения аварийной сигнализа­ции расположена на верхней части пра­вого рулевого блока переключателей.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
Нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы разрешить переключение на дви­жение задним ходом. Для подробного описания процедуры включения переда­чи заднего хода обратитесь к подразде­лу
«ДВИЖЕНИЕ ЗАДНИМ ХОДОМ»
РАЗДЕЛА «ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ»
При включении заднего хода включается фонарь заднего хода.
9) Кнопка BRP Connect (связь с компанией BRP)
Кнопка BRP Connect располагается на задней части левого рулевого блока пе­реключателей.
.
Нажатие на кнопку приведет к включе­нию или выключению аварийной сигна­лизации.
8) Кнопка заднего хода
Кнопка включения заднего хода распола­гается в верхней части левого рулевого блока переключателей.
Кнопка включения заднего хода располо­жена рядом с левой рукояткой руля.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кнопка BRP Connect используется для быстрого доступа к BRP Connect. Каждое нажатие переклю­чает представления приложений и функций многофункциональной прибор­ной панели.
10) Переключатель света фар
Переключатель света фар расположен в левой верхней части левого рулевого блока переключателей.
27
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ
При включении фар на цифровом дис­плее появляется следующий значок.
Значки света фар
Переключатель используется для вклю­чения ближнего или дальнего света фар. Фары включаются автоматически при оборотах двигателя 800 об/мин и выклю­чаются примерно спустя 20 секунд после останова двигателя.
Для выбора дальнего света подайте пе­реключатель вперед. Для выбора ближ­него света подайте переключатель на­зад.
Чтобы «мигнуть», нажмите и отпустите переключатель. В этом случае дальней свет будет включен, пока нажат переклю­чатель.
МОДЕЛЬ ДЛЯ КИТАЙСКОГО РЫНКА
1. Дальний свет
2. Ближний свет
3. «Мигнуть» дальним светом
ВСЕ ПРОЧИЕ МОДЕЛИ
1. Дальний свет
2. Ближний свет
3. «Мигнуть» дальним светом
11) Переключатель указателей поворота
Переключатель указателей поворотов располагается в центре левого рулевого блока переключателей.
При активации указателя поворота на цифровом дисплее появляется следую­щий значок.
Указатель левого
поворота
Указатель правого
поворота
28
Loading...
+ 204 hidden pages