Came ZT5, ZT5C Installation Manual

Page 1
Armoire de commande pour CBXET
Page 2
FRANCAIS
Tout usage autre que celui indiqué ci-dessus et toute installation faite d’une façon autre que celle reportée dans ce
Attention – une mauvaise installation peut provoquer de graves dommages, bien suivre les instructions concernant l’installation
Tableau électrique pour motoréducteurs avec alimentation en 230/400V triphasée ; fréquence 50÷60 Hz.
Ce symbole signale les parties concernant la sécurité.
Ce symbole signale les indications à communiquer à l’utilisateur.
Tableau électrique
Tension d’alimentation : 230V / 400V - 50÷60 Hz.
Absorption au repos : 55 mA
Température de service :


Tableau électrique triphasé
Ce symbole signale les indications à communiquer à lutilisateur.
Page 3
FRANCAIS
Tableau de commande
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
 
1
2

4 5
7
 

+ E
-
A B

AF
R700
RSE

 
CONTROL BOARD 1A
WARNING!
ZT5
CONTROL BOARD
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3 V4 V5
3

Page 4
4
FRANCAIS
Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de:
vérifier si l’endroit prévu pour l’armoire de commande est à l’abri des chocs, si les surfaces où le fixer sont solides. Veiller
.1
vigueur. Voici quelques exemples.




Page 5
FRANCAIS
Type de câble
FROR CEI 20-22
Alimentation accessoires 24V
Voyants 24V
2 1 5
2 9 5
Page 6
FRANCAIS
Alimentation 230/400 V c.a. triphasée (ZT5)
M
A B
GND
+
-
+ E
-
E
-
+ E
-
-
Page 7
FRANCAIS
10 11 1 2 3 4 5 7
CX CY TS
3P
10 11 1 2 3 4 5 7
CX CY TS
3P
10 11 1 2 3 4 5 7
CX CY TS
3P
10 11 1 2 3 4 5 7
CX CY TS
3P
><
R700
AF
T S
10 11 1 2 3 4 5 7
CX CY TS
3P
10 11 1 2 3 4 5 7
CX CY TS
3P
10 11 1 2 3 4 5 7
CX CY TS
3P
Page 8
FRANCAIS
TEST fonctionnement photocellules DOC et DIR
TSP00
10 1112 3p
3
4 57CX CY
TS
Rx
Tx
Tx 2
10 2 TX C NC
10 1112 3p
3
4 57CX CY
TS
N.O.
C.
N.C.
+
+
-
-
Rx
Tx
10 1112 3p
3
4 57CX CY
TS
N.O.
C.
N.C.
+
+
-
-
Rx
Tx
10 1112 3p
3
4 57CX CY
TS
Rx
Tx
Tx 2
10 2 TX C NC
10 1112 3p
3
4 57CX CY
TS
N.O.
C.
N.C.
+
+
-
-
Rx
Tx
10 1112 3p
3
4 57CX CY
TS
N.O.
C.
N.C.
+
+
-
-
Rx
Tx
C
A
M
E
ENTER
>
R700
AF
T S
ACCESSCONTROL
ENTER
>
R700
AF
T S
CANCELLIAUTOMATICI
R700
CANCELLIAUTOMATICI
R700
Page 9
FRANCAIS
voulue.
Agir sur les flèches pour
valeur, afin d’arriver à celle
voulue...
...........
CB X
PROGRAMMING FUNCTION
Te mps t ra va il
12 s ec
< >
PROGRAMMING FUNCTION
LA N G UE
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LAN G U E
< >
><
LAN G U E
PROGRAMMING FUNCTION
LAN G U E
< >
><
LAN G U E
PROGRAMMING FUNCTION
LA N G UE
< >
PROGRAMMING FUNCTION
T E M PS
< >
PROGRAMMING FUNCTION
T. F . A.
20 s ec
< >
PROGRAMMING FUNCTION
T. F . A.
45 s ec
< >
PROGRAMMING FUNCTION
T. F . A.
20 s ec
< >
><
LAN G U E
><
LAN G U E
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LAN G U E
< >
WWW.CAME.IT
CBXE T
Page 10
FRANCAIS
Anglais
Anglais
>
>
FONCTIONS
LANGUE
Sél. langue
Temps travail
< 10 sec >
< 10 sec >
T.F.A.
< 10 sec >
T. pré-clig.
< 10 sec >
T.F.A. piétons
TEMPS
Procedura....
Réglage course
< 15% >
Course ralent.
< 40% >
Course ouv. p.
RÉGLAGES
Appuyer sur ENTER pendant 1 seconde
ENTER
Français
Français
>
><
><
LA NG UE
< >
< >
n.4 existe déjà
Écriture
...
Sauv. utilis.
Ouv. partielle
Ouv. partielle
Fonc. Radio
Mod. utilis.
Nouvel util.
n.5 vide
n.4
existe déjà
n.5 vide
Élim. utilis.
Lecture
...
Charger util
.
conf.?
<O>
Élim.
tous
<N>
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
>
>
>
>
ENTER
ENTER
ENTER
>
>
< >
< >
ENTER
>
ENTER
ENTER
ENTER
>
>
>
>
>
>
ENTER
< >
ENTER
ENTER
< >
< >
< >
< >
>
>
>
< >
< >
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
>
>
><
><
LA NG UE
Procédure
....
Version
Nb. manœuvres
Mess. initial
>
>
>
ENTER
ENTER
RADIO/
UTI
L.
Adresse réseau
< >
ENTER
< >
< >
<ON >
<OFF>
Fermet. autom.
<ON >
<OFF>
Pré-clignot.
Pré-clignot.
<ON >
<OFF>
Homme mort
Homme mort
OFF
Activé
CX/CY
Test Services
<ON >
<OFF>
Détect. obstacle
Pas à pas
Pas à pas
Séquentiel
Séquentiel
Commande 2-7
Commande 2-7
Comm . 2-7
Uniq. ouv.
Uniq. ouv.
Fonc. utilisat.
Fonc. utilisat.
C1
Désactivée
Entrée C1
Activée
Désactivée
Arrêt total
Arrêt total
Cycle
Mouvement
Sortie
EX
<OFF>
<ON>
Homme mort F.
Homme mort F.
F.C2
Désac
.
F.C3
F.C4
<ON >
<OFF>
Poussée F.
<ON >
<OFF>
Frein fermeture
Entrée CX
C2
>
>
>
>
>
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
< >
< >
< >
< >
< >
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
< >
< >
< >
< >
< >
< >
< >
>
>
>
>
>
>
>
>
>
< >
< >
< >
< >
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
Continue
Voyant ouvrir
>
< >
ENTER
Page 11
FRANCAIS
Sél. langue
LANGUE
Anglais
Anglais
Français
Français
Temps
Temps
Temps de travail :
Temps de fonctionnement du moteur durant la phase d’ouverture ou de fermeture de 10” à 120
TEMPS
Temps travail
< 10 sec >
temps de fermeture automatique après une commande d’ouverture de 1” à 120”.
TEMPS
< 10 sec >
T.F.A.
T.Pré-clignotement :
temps d’intervention du pré-clignotement de 1” à 5
TEMPS
< 10 sec >
x 2
T. pré-clig.
T.F.A. Piétons :
temps de fermeture automatique après une commande d’ouverture du passage piétons de 1” à 120”.
TEMPS
< 10 sec >
x 3
T.F.A. piétons
Active ou désactive la fonction fermeture automatique.
<ON >
<OFF>
Fermet. autom.
FONCTIONS
Pas à pas
Pas à pas
Séquentiel
Séquentiel
Comm. 2-7
FONCTIONS
FONCTIONS
Fonct. utilis
.
Comm . 2-7
Uniq. ouv.
Uniq. ouv.
Active ou pas la fonction de pré-clignotement.
x 3
FONCTIONS
Pré-clignot.
<ON >
<OFF>
ENTER
ENTER
>
>
>
>
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
< >
< >
ENTER
ENTER
>
ENTER
< >
< >
< >
ENTER
ENTER
>
>
ENTER
>
ENTER
>
ENTER
>
ENTER
ENTER
ENTER
< >
< >
< >
ENTER
Page 12
FRANCAIS
Active ou pas la fonction (Action qui reste maintenue).
x 4
FONCTIONS
<ON >
<OFF>
Homme mort
Active ou pas la fonction (Action qui reste maintenue en fermeture).
x 5
FONCTIONS
<ON >
<OFF>
Homme mort F.
x6
FONCTIONS
C1
Désactivée
Entrée C1
C2
C3
C4
C6
Arrêt Total :
x 8
FONCTIONS
<ON >
<OFF>
Arrêt total
Test services :
x 9
FONCTIONS
<OFF >
Test Serv
.
Activé
CX
Activé
CY
Activé
CX/CY
x 10
FONCTIONS
Cycle
Mouvement
Sortie lampe
FONCTIONS
Détect. obstacle
<ON >
<OFF>
FONCTIONS
Poussée F.
<ON >
<OFF>
FONCTIONS
C1
Désactivée
Entrée CX
C2
C3
C4
C6
x 13
FONCTIONS
Frein fermeture
<ON >
<OFF>
ENTER
>
ENTER
< >
ENTER
>
ENTER
< >
ENTER
>
>
>
>
>>
ENTER
ENTER
>
>
ENTER
> >
>>
ENTER
>
ENTER
< >
ENTER
>
ENTER
> >
>
ENTER
>
ENTER
< >
ENTER
>
ENTER
< >
< >
ENTER
ENTER
>
ENTER
>
ENTER
< >
Page 13
FRANCAIS
Voyant ouvrir :
RADIO/UT
.
Nouv. Util
.
Voir description détaillée
RADIO/UT
.
Nouv. Util
.
Voir description détaillée
x 2
RADIO/UT
.
x 3
n.4 esistente
n.5 vuota
Élim. utilis.
RADIO/UT
.
x 4
Scrittura ...
Sauv. utilis.
Charger util.
Charger util.
RADIO/UT
.
x 5
Lettura ...
Tous les éliminer :
Confermi
<SI>
éliminer tous
<NO>
RADIO/UT
.
x 6
Voir description détaillée
RÉGLAGES
Nouv. utilis.
x 2
RÉGLAGES
+oooo-
Sens. bord
< 40% >
Course ouv. p.
Course ouv. p.
x3
RÉGLAGES
Adresse réseau :
Attribuer une valeur de 1 à 16 pour la reconnaissance à partir du logiciel
RÉGLAGES
Adress réseau
FONCTIONS
Voyant ouvrir
Continua
ENTER
>
ENTER
< >
ENTER
>
ENTER
>
< >
ENTER
>
ENTER
>
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
>
ENTER
ENTER
ENTER
>
ENTER
< >
<NO>
ENTER
>
ENTER
>
ENTER
< >
ENTER
>
ENTER
< >
ENTER
>
ENTER
< >
Page 14
FRANCAIS
Sélectionner Réglage de la course
Confirmer ensuite en appuyant
Faire une course complète de
fermeture à l’aide des touches (< >), pour
Confirmer ensuite en appuyant
Déplacer la porte dans le sens
Confirmer ensuite en appuyant
Mettre la porte au point de
fermeture à l’aide des touches (< >).
Confirmer ensuite en appuyant
Mettre la porte au point d’ouverture
Mettre la porte au point douverture
Confirmer ensuite en appuyant
Si le réglage n’a pas été
fait correctement, l’inscription
Version :
Voir description détaillée
Mess. initial
ENTER
>
Se t. p. d' ou v.
<> :D ep . EN T: OK
Rég lag e OK
Atte ndr e.. .
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
Sais . p. de fer.
<>:D ép. EN T:O K
P. d e f . m ém o r.
At t e nd r e. . .
S E NS M É MO RI SÉ
At t e nd r e. . .
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
s él . di r.d 'o u ve .
<> :re mue ENT :O K
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
exécut es c ourse
com. de fer met ure
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
exécut es co urse
comp lèt e d 'ou v.
Régl age cour se
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
Page 15
FRANCAIS
N.B. il est impossible d’enregistrer les utilisateurs sans la carte de décodage appropriée.
Sélectionner Nouvel utilisateur dans le menu
Choisir la fonction à associer à l’utilisateur entre
Il faut alors saisir un code à l’aide de la radiocommande
n. 1 At t . c o de
Mé m o ri s é!
La fenêtre qui demande s’il faut saisir un nouveau code ou pas apparaît
n. 2 A tt. Cod
n. 1 ex . d éjà
A u t r e c o d e?
NO N
< >
A u t r e c o d e?
OU I
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
n. 1 At t . c o de
.. . . .
< >
ACCESSCONTROL
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
N o uv el ut i l.
< >
F o nc t . a s so c .
Fo n c t. ut i li s .
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
 
1
2

4 5
7
 

+ E
-
A B

AF
R700
RSE

 
CONTROL BOARD 1A
WARNING!
ZT5
CONTROL BOARD
CONTRAST
- DISPLAY +
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
05 06 07 08 09 V1 V2 V3 V4 V5
CANCELLIAUTOMATICI
R700
Page 16
FRANCAIS
Sélectionner Modifier utilisateurs dans
Sélectionner l’utilisateur auquel modifier la fonction associée en se
Sélectionner la fonction à associer à l’utilisateur et confirmer en appuyant sur ENTER.
Sélectionner Msg. initial dans le menu
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
M e ss . i ni t ia l
W W W . C A M E . I T
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
Mod. utilis.
< >
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
Mod. utilis.
n. 1 ex . d éj à
< >
ACCESSCONTROL
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LANGU E
< >
F o nc t . a s so c .
Fo n c t. ut i li s .
< >
Fo nct . as soc .
ou v. p ar ti al
< >
><
ESC ENTER
><
PROGRAMMING FUNCTION
LAN G U E
< >
><
LAN G U E
WWW.CAME.IT
CBXE T
Page 17
FRANCAIS
Cet appareil et l’emballage sont constitués de plusieurs types de matériaux qui peuvent être recyclés.
Ai sensi dell’Allegato II B della Direttiva Macchine 98/37/CE
Assembler les charnières par pression
vis et les rondelles fournies de série
3
Adjunta a la documentación técnica (el original de la Declaración está disponible previa petición)
via Martiri della Libertà, 15
31030 Dosson di Casier - Treviso -
tel (+39) 0422 4940 - fax (+39) 0422 4941
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA.
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA.
AVVERTENZA IMPORTANTE!
y/o incorporarlo/s en total conformidad a las disposiciones de la Directiva de Máquinas 98/37/CE.
ZT5-ZT5C
Page 18
CAME FRANCE S.A.
7 RUE DES HARAS
92737 NANTERRE CEDEX
PARIS - FRANCE
Tel 0032 68 333014
Fax 0032 68 338019
Cod.319T75 V01-03/05 © CAME CANCELLI AUTOMATICI
Loading...