“CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE MONTAGE”
2
319U
75
0.
1
“ATTENTION: UN MONTAGE INCORRECT PEUT PROVOQUER DE GRAVES DOMMAGES, SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE”
“CE MANUEL EST DESTINÉ EXCLUSIVEMENT AUX INSTALLATEURS PROFESSIONNELS OU AU PERSONNEL AUTORISÉ”
1 Légende des symboles
Ce symbole signale les parties à lire attentivement.
Ce symbole signale les parties concernant la sécurité.
Ce symbole signale les indications à communiquer à l’utilisateur.
2 Usage prévu et limites d’emploi
2.1 Usage prévu
L’armoire de commande ZM3 a été conçue pour la commande des automatismes pour portails battants (Ati – Frog – Ferni – Fast - Krono),
FRANÇAIS
L’armoire de commande ZM3EC a été conçue pour commander les fermetures industrielles. (CBX - F4000). Elle est équipée de déverrouillage de sécurité et de boutons-poussoirs.
Tout montage et utilisation qui diffèrent des indications techniques du manuel sont interdits.
2.2 Limites d’emploi
Respectez les distances et les diamètres des câbles comme il est indiqué sur le tableau «type de câbles et épaisseurs minimales».
La puissance totale des moteurs ne doit pas dépasser 750W.
3 Normes de référence
Came Cancelli Automatici est une entreprise certifiée par le système de Gestion de la Qualité des Entreprises ISO 9001: 2000
et de Gestion de l’Environnement ISO 14001. Les produits Came sont entièrement conçus et fabriqués en Italie. Ce produit est
conforme aux règlementations suivantes : voir Déclaration de conformité.
4 Description
Le produit a été conçu et fabriqué par CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.A. conformément aux normes de sécurité en vigueur. Il est
garanti 24 mois sauf en cas d’altérations.
L’armoire de commande doit être alimentée à 230V a.c., fréquence 50/60Hz.
Les dispositifs de commande et les accessoires sont en 24V. Attention! les accessoires ne doivent pas dépasser au total 35W.
Toutes les connexions sont protégées par des fusibles rapides, voir tableau.
Les fonctions sur les contacts d’entrée et de sortie, les réglages des durées de temps et la gestion des usagers, sont confi gurés et
affi chés sur l’affi cheur commandé par un logiciel.
2 - Condensateur motoréducteur M1(fi ls noirs)
3 - Condensateur motoréducteur M2 (fi ls rouges)
4 - Fusible carte
5 - Fusible des accessoires
6 - Fusible serrure électrique
7 - Display
8 - Trimmer réglage éclairage affi cheur
9 - Connecteur carte liste de la mémoire
10 - Connecteur carte AF
11 - Connecteur carte R700
12 - Led de signalisation – erreur contacts ouverts
13 - Touches pour la programmation
14 - Bornier de branchement
15 - Bornier pour l’alimentation
16 - Fusible de ligne
Attention ! Avant d’intervenir sur le système, coupez
l’alimentation et débranchez éventuellement les batteries
de secours.
5 Installation
4
319U
75
0.
1
Le montage doit être effectué par du personnel qualifié et expérimenté en respectant les normes en vigueur.
5.1 Contrôles préliminaires
Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de:
• Contrôler que l’emplacement pour la fixation de l’armoire de commande est résistant et à l’abri des chocs, et que la fixation est
faite selon l’état du lieu de fixation et avec les éléments appropriés (vis, chevilles, etc);
• Prévoir un disjoncteur omnipolaire approprié, avec plus de 3 mm de distance entre les contacts, pour sectionner l’alimentation.
• Contrôlez que les connexions éventuelles à l’intérieur du conteneur (réalisées pour continuer le circuit de protection) sont
équipées d’une isolation supplémentaire par rapport aux autres parties conductrices présentes à l’intérieur.
• Prévoir des conduits et des caniveaux appropriés pour le passage des câbles électriques afin de les protéger contre tout
dommage mécanique.
5.2 Outils et matériel
FRANÇAIS
S’assurer d’avoir les outils et le matériel nécessaire pour effectuer le montage de l’automatisme en toute sécurité et conformément aux normes en vigueur. Sur la planche, quelques exemples de matériel pour l’installateur.
5.3 Fixation de l’armoire de commande
1) Fixer la base de l’armoire dans une zone sans risque de
chocs imprévus. Il est recommandé d’utiliser des vis de 6
mm. de diamètre à tête bombée et à empreinte cruciforme.
3) Assembler les charnières à pression.
2)Défoncer les trous préparés pour pouvoir introduire
les gaines de protection des câbles ainsi que les tubes
pour le passage des câbles électriques.
N.B.: diamètre des trous pré défoncés : 20 mm.
!!
4) Placer les charnières (du côté droit ou gauche au choix) et les fi xer
avec les vis et les rondelles fournies de série.
5) Assembler par encliquetage le couvercle sur les
5
319U
75
0.
1
charnières.
6 Branchements electriques
6.1 Type et section des câbles
6) Fixer le couvercle avec les vis fournies de série.
FRANÇAIS
BranchementsType de câbleLongueur câble 1 < 10 m L. câble 10 < 20 m L. câble 20 < 30 m
Ligne d’alimentation
3G x 1,5 mm
Alimentation moteur3G x 1,5 mm
Clignotant2 x 1,5 mm
Transmetteurs photocellules2 x 0,5 mm
Récepteurs photocellules4 x 0,5 mm
FROR CEI 20-22
CEI EN
50267-2-1
Alimentation accessoires2 x 0,5 mm
Dispositifs de commande et de
sécurité
2 x 0,5 mm
2
2
2
2
2
2
2
3G x 1,5 mm
3G x 1,5 mm
2 x 1,5 mm
2 x 0.5 mm
4 x 0,5 mm
2 x 0,5 mm
2 x 0,5 mm
2
2
2
2
2
2
2
3G x 2,5 mm
3G x 2,5 mm
2 x 1,5 mm
2 x 0,5 mm
4 x 0,5 mm
2 x 1 mm
2 x 0,5 mm
2
2
2
2
2
2
2
Branchement encoder2402C 22AWGmax. 30 m
Branchement antenneRG58max. 10 m
N.B. Au cas où les câbles auraient une longueur différente de celle prévue dans le tableau, on détermine la section des câbles sur la
base de l’absorption effective des dispositifs branchés ensuivant les prescriptions indiquées dans la normative CEI EN 60204-1.
Pour les branchements qui prévoient plusieurs charges sur la même ligne (séquentiels), il faut revoir les dimensions indiquées sur le
tableau sur la base des absorptions et des distances effectives. Pour les branchements de produits qui ne sont pas présents sur ce
manuel la documentation de référence est celle qui est fournie avec lesdits produits.
Sortie éventuelle du deuxième canal du récepteur radio
(contact N.O.). Portée contact:
1A-24V (d.c.).
,
" "
Dispositifs de signalisation
6
319U
75
0.
1
Clignotant de mouvement
(Portée contact : 230V – 25W max.)
- Il clignote pendant les étapes d’ouverture et de fermeture du portail.
Lampe cycle (Portée contact : 230V – 60 W max.).
Elle éclaire la zone de manœuvre et reste allumée à partir du moment où le portail commence
la manœuvre d’ouverture jusqu’à la fermeture
complète (y compris le temps de fermeture automatique). Si la fermeture automatique n’est pas en
service, la lampe ne reste allumée que pendant le
mouvement ou pendant une durée fi xe de 5 minutes si elle est utilisée comme lampe de courtoisie.
FRANÇAIS
Dispositifs de commande
Voyant lumineux portail ouvert
(Portée contact : 24V – 3W max.)
- Il signale la position du portail ouvert, il
est éteint quand le portail est fermé.
LT001 - Lecteur cartes magnétiques
TSP00 - Capteur transpondeur
CAME
ACCESSCONTROL
Bouton de stop (contact N.C.) - Bouton d’arrêt du portail.
Il élimine la fermeture automatique. Pour déclencher de
nouveau le mouvement il faut appuyer sur le bouton de
commande ou la touche de l’émetteur.
N.B. : si le contact n’est pas utilisé, sélectionnez Desactive
dans le menu ’’FONCTIONS’’.
Sélecteur à clé et/ou bouton d’ouverture (contact
N.O.) - Commande pour l’ouverture du portail.
Noir
Rouge
N.B. : branchez la carte de décodage (R700)
pour faire reconnaître les capteurs (TSP00) et
les lecteurs de carte (LT001).
3'.$
CANCELLIAUTOMATICI
R700
Antenne avec câble
RG58 pour la comman-
de à distance.
Sélecteur à clé et/ou bouton d’ouverture partielle (contact N.O.) - Ouverture partielle du portail
pour le passage piétons.
Sélecteur à clé et/ou bouton de fermeture (contact N.O.) - Commande pour la fermeture du portail.
Sélecteur à clé et/ou bouton pour les commandes (contact N.O.) - Commandes pour ouver-
ture et fermeture du portail, en appuyant sur
le bouton ou en tournant la clé du sélecteur, le
portail inverse le mouvement ou s’arrête selon la
confi guration sur la commande 2-7 dans le menu
’’FONCTIONS’’.
M1 - Motoréducteur 230V A.C.à action retardée en ouverture
FAST
FERNI
KRONO
FROG
ATI
F4000
Motoriduttore, encoder
M1 - Motoréducteur 230V A.C.à action
retardée en ouverture
M2 - Motoréducteur 230V A.C. à action retardée en fermeture
KRONO
&!&#&!&#
ENCODER BENCODER A
FROG
ATI
F4000
FERNI
FAST
CBX
M2 - Motoréducteur 230V A.C. à
action retardée en fermeture
FRANÇAIS
FROG AE
Blanc
Marron
Vert
Dispositifs de sécurité
Confi gurez le contact CX, CY ou CZ (N.C.), entrée
pour dispositifs de sécurité type photocellules,
conformes aux réglementations EN 12978. Voir
fonctions d’entrée CX, CY ou CZ en :
- C1 «réouverture pendant la fermeture», au cours
de l’étape de fermeture du portail, l’ouverture du
contact déclenche l’inversion du mouvement jusqu’à
l’ouverture complète du portail;
- C2 «réfermeture pendant l’ouverture», au cours de
l’étape d’ouverture du portail, l’ouverture du contact
déclenche l’inversion du mouvement jusqu’à de
fermeture complète du portail;
- C3 «stop partiel», arrêt du portail s’il est
en mouvement et successivement fermeture
automatique (si la fonction a été sélectionnée);
- C4 «attente obstacle», arrêt des portes si elles
sont en mouvement et successivement reprise du
mouvement après l’élimination de l’obstacle.
1 05/2008
- Hors service, si le contact n’est pas utilisé.
0.
Vert
Marron
Blanc
Photocellules DIR
RX
RXTX
./ # .#
Photocellules DOC
FROG AE
TX
75 ver.
319U
Code manuel:
7 -
Pag.
Confi gurez le contact CX,CY ou CZ (N.C.), entrée
8
319U
75
0.
1
pour dispositifs de sécurité type bords sensibles,
conformes aux normatives EN 12978. Voir
fonctions d’entrée, CX,CY ou CZ en:
- C7 «réouverture pendant la fermeture»,
au cours de l’étape de fermeture du portail,
l’ouverture du contact déclenche l’inversion du
mouvement jusqu’à l’ouverture complète du
portail ;
- C8 «réfermeture pendant l’ouverture»,
au cours de l’étape d’ouverture du portail,
l’ouverture du contact déclenche l’inversion du
mouvement jusqu’à de fermeture complète du
portail.
- OFF, si le contact n’est pas utilisé.
FRANÇAIS
DFDF avec carte
de contrôle des
connexions DFI
6.3 Connexion électrique pour le fonctionnement du test de contrôle de sécurité des photocellules
(DOC)
./
#
.#
(DIR)
48
&53)"),%M!
#
.#
48
48
A chaque commande d’ouverture ou de fermeture, la carte contrôle le fonctionnement des photocellules. Une anomalie éventuelle
détectée sur les photocellules est signalée par le clignotement de la Led sur la carte électronique et elle annule toute commande
de l’émetteur radio ou du bouton.
Connexion électrique pour le fonctionnement du test de contrôle de sécurité des photocellules :
- l’émetteur et le récepteur doivent être connectés comme sur le dessin ;
- dans le menu fonctions sélectionnez ’’test de sécurité’’ et choisissez l’entrée/s entre CX-CY-CZ pour mettre en service le
fonctionnement du test.