Cabasse SANTORIN 30 i User Manual [fr, en, de]

SANTORIN
30
notice d’installation des caissons de graves
subwoofers operating instructions
subwoofers gebrauchsanweisung
i
www.cabasse.com
r a n ç a i s
f
7
4
5
6
8
9
0
1b
2
1a
3
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.
Explication des symboles -
L’éclair dans un triangle
équilatéral avertit de l’existence de tension élevée dan­gereuse non isolée à l’intérieur du coffret du produit, d’une
valeur suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral aver-
tit de l’existence d’instructions importantes quant à l’uti­lisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Instructions -
sation doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour la première fois.
Retenez les instructions -
ce permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements -
présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doivent être pris en compte.
Toutes les instructions de sécurité et d’utili-
Elles doivent servir de référen-
Les avertissements
Suivez les instructions -
et de mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage -
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires -
explicitement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer divers accidents.
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas
Eau et humidité -
l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce
qui y ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention doit
être effectuée seulement avec des chariots et sup­ports agréés par le fabricant.
> Attention aux chariots de manutention
Installation sur mobiliers et supports -
cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds, trépieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proximité.
Toutes les instructions d’utilisation
L’appareil ne doit pas être utilisé près de
Ne placez pas
r a n ç a i s
f
entilations -
V
qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifices d’aéra-
ion. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes
t confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées d’air.
limentation -
A
électrique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Sacs plastiques -
l’emballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouffement.
Protection des câbles d’alimentation -
des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appa­reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l’appareil.
Foudre -
dant les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez la prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détériora­tion dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques -
mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il pourrait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers -
jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans l’appareil. Ils pourraient occasionner incendies ou électrocu­tions. Ne versez jamais aucun liquide d’aucune sorte sur l’ap­pareil.
Entretien -
opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’en­tretien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance -
vement débrancher votre appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié :
l’alimentation ou la prise a été endommagée.
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans
l’appareil.
l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau.
l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que
vous l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionne­ment normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer et nécessiter l’intervention d’un technicien qualifié.
l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée.
l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées -
de pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien uti­lisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.
Vérifications -
dez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir que l’appareil fonctionne en toute sécurité.
L’appareil doit être positionné de telle sorte
L’appareil ne doit être relié qu’à une source
Ne pas laisser les sacs plastiques de
Le cheminement
Pour une meilleure protection de l’appareil pen-
Ne surchargez pas les prises d’ali-
On doit être attentif à ne
L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des
Dans les cas suivants, vous devez impérati-
Si la réparation a nécessité l’utilisation
Après toute intervention sur l’appareil, deman-
xposition aux fortes températures -
E
être tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauffage divers, amplificateurs, ou tout autre élément susceptible de le placer dans des conditions de températures
normalement élevées.
a
L’appareil doit
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention ! la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu’au fond
pour éviter les chocs électriques, introduire la lame
DEBALLAGE DES ENCEINTES
Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les
abats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte. Puis
r retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos caissons de graves sont prévus pour fonctionner en position verticale.
La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou cônes de découplage. Ces accessoires sont à visser dans l’empla ­cement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être générées par certains types de sols comme les planchers par exemple.
Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayon­ner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut donc éloigner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d’ordinateur, disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou vidéo, cartes à puces...). Les enceintes centrales ne sont pas concer­nées par ce type de problème car elles sont blindées magnéti­quement.
Le placement optimal pour une écoute stéréo en 2.1
Dans le cadre d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satel­lites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement du caisson contre un mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’em­placement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Le placement optimal pour une écoute Home Cinéma ou 5.1
Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor­tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des enceintes supplémentaires spécifiques.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de
l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son et I’image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte cen­trale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont plus hautes.
Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être
disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.
f r a n ç a i s
Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone d’écoute.
Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute
avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte­nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus­té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources sonores.
Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous­tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res­pect des phases.
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques et éviter les pertes de puissance, il faut que la résistance électrique des câbles de branchement entre I’enceinte et I’ampli­ficateur soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir la meilleure section de câble pour votre installation, veuillez suivre le tableau récapitulatif.
Distance Section
ampli -enceinte
4,5 m 1,5 mm
6 m 2 mm
7,5 m 2,5 mm
9 m 3 mm
12 m 4 mm
2
2
2
2
2
Phase
Les enceintes et les amplifica-
Attention
Avant tout branchement,
s’assurer que votre
tension secteur correspond
bien à la tension
secteur sélectionnée sur le
commutateur
115 V - 230 V 2.
Le branchement de la modulation peut s’effectuer de 3 façons :
- soit avec les entrées CINCH RCA LOW LEVEL INPUT utilisant des cordons coaxiaux blindés, soit avec les entrées BALANCED LEVEL INPUT blindés,
- soit en utilisant les bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT
et HIGH LEVEL OUTPUT 4et du câble haut-parleur clas-
5
sique. Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche
L (left) et droite R (right) se fait dans l’amplificateur. Si le signal provenant de la source est mono, une seule entrée gauche L (left) ou droite R (right) devra être utilisée.
Ces trois types d'entrées sont utilisables simultanément en par­rallèle, notamment pour une configuration en mode multica­nal.
teurs ont leurs bornes de bran­chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce repère: soit une borne rouge ou repère+, soit une borne noire ou repère -.
en utilisant des cordons XLR-XLR
7
6
en
Si votre appareil ne possède qu’une seule sortie monophonique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l’entrée LINE IN (left) ou droite R (right) indifféremment.
7
gauche L
Connexion par les prises LINE IN BALANCED INPUTS
i votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possède
S une sortie stéréophonique symétrique à bas niveau, relier les sor­ties gauche L (left) et droite R (right) du préamplificateur aux entrées LINE IN XLR caisson de graves. Si votre appareil ne possède qu’une seule sor­tie monophonique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l’entrée LINE IN
gauche L (left) ou droite R (right) indifféremment.
7
gauche L (left) et droite R (right) du
7
Interconnexions avec les bornes haut-parleurs
Connexion avec les prises HI LEVEL INPUT
Si votre amplificateur intégré Hi Fi ne possède pas de sortie à bas niveau, brancher les sorties de l’amplificateur aux bornes HI LEVEL INPUT droite R (right) du caisson de graves avec du câble haut-parleur. Vous pouvez brancher le caisson de graves sur les bornes de votre amplificateur qui servent à brancher les haut-parleurs. En bran­chant les sorties gauche et droite de votre amplificateur aux entrées gauche et droite du caisson de graves, faire bien attention à ne pas inverser les câbles en phase, car vous risqueriez de pro­voquer une panne sur votre amplificateur principal.
gauche L (left) et HIGH LEVEL INPUT
5
Connexion par les prises HI LEVEL OUTPUT
Ces prises délivrent la même modulation que celles que vous avez mises à l’entrée HI LEVEL INPUT. Elles permettent par exemple de connecter les enceintes principales. Vous pouvez éven­tuellement vous servir de ces prises pour connecter un deuxième caisson de graves en parallèle avec le premier. Dans ce cas, il faut que les sorties HI LEVEL OUTPUT du premier caisson soient branchées sur les prises HI LEVEL INPUT du deuxième caisson. Pour cette configuration, le signal doit arriver au premier caisson de graves par les entrées HI LEVEL INPUT droite R (right).
5
gauche L (left) et
5
5
Secteur
La prise 3sert à alimenter le caisson de graves. La sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le commutateur 115 V - 230 V POWER en le mettant sur la position ON. Choisir ensuite le mode AUTO ou ON sur l'inverseur . Dans la position AUTO, l’appareil se mettra en veille s’il n’y a pas eu de modulation pen­dant quelques minutes. Dès que la modulation réapparaît, le caisson de graves se met en fonctionnement.
. La mise en route s’effectue par l’interrupteur
2
1a
1b
Connexion par les prises LOW LEVEL INPUT
Si votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possède une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties gauche L (left) et droite R (right) du préamplificateur aux entrées LOW LEVEL INPUT gauche L (left) et droite R (right) du caisson de graves avec des câbles de liaison RCA-RCA.
Loading...
+ 8 hidden pages