Cabasse MT-420-R Owners manual

4 (2)
MT420
R
notice d’installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner’s manual
betriebsanleitung für lautsprecherboxen
samoa
moorea
sumatra
borneo
faro
jupiter
www.cabasse.com
français english deutsch
12
4
3
5 6
7
d>1,5m/d>5ft
d
d
8
Cinch RCA LINE IN
Cinch RCA LINE IN / Cinch RCA LINE IN Buchsen
9
Cinch RCA LINE OUT
Cinch RCA LINE OUT / Cinch RCA LINE OUT Buchsen
0
Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT (amplificateur)
HIGH LEVEL INPUT connectors
HIGH LEVEL INPUT (vom Verstärker)
-
Bornes haut-parleurs HIGH LEVEL OUTPUT (vers enceintes)
HIGH LEVEL OUTPUT connectors
HIGH LEVEL OUTPUT (zu den Lautsprechern)
=
Alimentation secteur / Power supply / Netzstecker
q
Commutateur 115/230 V
AC voltage selector
/ Betriebspannungsshalter
w
Interrupteur POWER/ POWER / NETZ SHALTER
e
Réglage LEVEL/ LEVEL /LAUTSTÄRKEREGLER
r
Réglage de la fréquence de coupure- CROSSOVER FREQUENCY
CROSSOVER FREQUENCY / ÜBERGANGSFREQUENZREGLER
t
PHASE/ PHASE / PHASE
Amplificateur /Amplifier/Verstäker JUPITER
=
q
t
w
er
LR
8
9
-0
8
français
DEBALLAGE DES ENCEINTES
1
Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les
rabats supérieurs du carton et retirer le cache de l’enceinte. Puis
retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son
contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous
conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat
pour une utilisation ultérieure éventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT
DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos enceintes acoustiques sont prévues pour fonctionner
en position verticale, afin de respecter la courbe polaire
des haut-parleurs
2
.
La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou
cônes de découplage
3
. Ces accessoires sont à visser dans
l’emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes
de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de
l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être générées
par certains types de sols comme les planchers par exemple.
Les enceintes sont livrées avec un tissu de protection en face
avant. II est possible de les utiliser sans ce tissu. Nous vous
recommandons de garder cette protection pour mieux proté-
ger les haut-parleurs de votre enceinte
4
.
Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayon-
ner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut
donc éloigner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles
à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d’ordinateur,
disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou vidéo,
cartes à puces...). Les enceintes centrales ne sont pas concer-
nées par ce type de problème car elles sont blindées magnéti-
quement.
Placement des enceintes dans une pièce
Outre la position des enceintes, il faut tenir compte de leur
emplacement dans la pièce, les propriétés acoustiques d’un
local étant un facteur capital dans la retransmission du son.
Le placement optimal
pour une écoute stéréo classique 2.0
5
Si l’on considère que d est la distance qui sépare les deux
enceintes, celle-ci doit être supérieure à 1.5 m. Les deux
enceintes doivent être à égale distance de la zone d’écoute qui
forme avec elles un triangle équilatéral.
Les haut-parleurs doivent être dirigés vers la zone d’écoute.
Les enceintes doivent, de préférence, diffuser dans le sens
de la plus grande dimension de la pièce.
D’une façon générale, on doit éviter de positionner les
enceintes dans les coins d’une pièce, car la disposition en angle
favorise Ies fréquences graves. De même, les enceintes doivent
se situer à une distance d’au moins 20 cm du mur.
Toujours dans le but d’obtenir une réponse équilibrée, il est
recommandé de surélever les enceintes compactes d’environ
30 à 40 cm du sol avec des supports pour enceintes, les tweeters
de l’enceinte devant se situer approximativement à la hauteur
des oreilles de l’auditeur lorsque celui-ci est en position assise.
Aucun élément (table, fauteuil...) ne doit gêner la propaga-
tion directe entre les enceintes et l’auditeur. Un effet de masque,
même partiel, déséquilibre complètement la reproduction
sonore car il provoque une atténuation des fréquences aiguës
et dans la majorité des cas des médiums également.
La disposition des enceintes dans des niches est également
en général à proscrire car elle modifie la courbe de
réponse de l’enceinte, particulièrement dans les fréquences
basses. S’il est impossible d’adopter une autre disposition, on
doit veiller à ce que l’enceinte s’encastre avec le minimum de
jeu dans la niche, pour éviter l’apparition de résonances diverses.
Par ailleurs, la partie visible du tissu devra être à l’extérieur de
la niche.
Le placement optimal
pour une écoute stéréo en 2.1
6
Dans le cadre d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satel-
lites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le
caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement
du caisson contre un mur renforce l’extrême grave et limite les
réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur
résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’em-
placement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance.
Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons
de lire attentivement cette notice.
français
Le placement optimal
pour une écoute Home Cinéma ou 5.1
7
Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est impor-
tant d’apporter la plus grande attention à la disposition des
enceintes supplémentaires spécifiques.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de
l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui
apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son
et I’image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte cen-
trale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus
basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont
plus hautes.
Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être
disposées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur.
Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone
d’écoute.
Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute
avant. Son placement contre un mur renforce l’extrême grave
et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obte-
nir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des
essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux
et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajus-
té avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre
les sources sonores.
Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion
des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acous-
tiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du res-
pect des phases.
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les
qualités des enceintes
acoustiques et éviter les
pertes de puissance, il faut
que la résistance électrique
des câbles de branchement entre I’enceinte et I’amplificateur
soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir la meilleu-
re section de câble pour votre installation, veuillez
suivre le tableau récapitulatif.
Phase
Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de bran-
chement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce
repère : soit une borne rouge ou repère +, soit une borne noi-
re ou repère-.
Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de
façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou
+
de l’enceinte aille à la borne rouge ou+ de l’amplificateur ; la
borne noire ou- de I’enceinte ira dans ce cas à la borne noire
ou- de I’amplificateur.
BRANCHEMENT HOME CINEMA
AVEC CAISSON DE GRAVES
Placement du caisson de graves
Les caissons de graves n’ont pas à priori une position impéra-
tive par rapport à la zone d’écoute si la fréquence des filtres de
coupure est aux alentours de 150 Hz, en effet, en dessous de
cette fréquence, le caisson n’est pas directif, et il est impossible
de détecter l’endroit d’où viennent les basses. Pour obtenir le
meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais
d’emplacement, afin d’obtenir la meilleure réponse possible
dans les fréquences basses, en fonction de l’acoustique de la
pièce.
Branchement du caisson de graves
Le branchement de la modulation peut s’effectuer de 2 façons :
soit avec les entrées et sorties
Cinch RCA LINE IN
8
et
LINE
OUT
9
en utilisant des cordons coaxiaux blindés,
soit en utilisant les bornes haut-parleurs
HIGH LEVEL
INPUT
0
et
HIGH LEVEL OUTPUT
-
et du câble haut-parleur
classique.
Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche
L (left)
et droite
R (right)
se fait dans l’amplificateur. Si le
signal provenant de la source est mono, une seule entrée
gauche
L (left)
ou droite
R (right)
devra être utilisée.
Branchement avec les entrées et sorties
Cinch RCA LINE IN
8
et LINE OUT
9
en utilisant
des cordons coaxiaux blindés
Connexion par les prises LINE IN
8
:
Si votre préamplificateur ou amplificateur audio vidéo possè-
de une sortie stéréophonique à bas niveau, relier les sorties
gauche
L (left)
et droite
R (right)
du préamplificateur aux
entrées
LINE IN
8
gauche
L (left)
et droite
R (right)
du caisson
de graves.
Si votre appareil ne possède qu’une seule sortie monopho-
nique (subwoofer/LFE), relier celle-ci à l’entrée
LINE IN
8
gauche
L (left)
ou droite
R (right)
indifféremment.
Connexion par les prises LINE OUT
9
Les prises
LINE OUT
9
gauche
L (left)
et droite
R (right)
délivrent la modulation mise à l’entrée
LINE IN
8
. Ces sorties
LINE OUT
9
peuvent vous servir à brancher l’amplificateur
de puissance destiné aux enceintes principales.
Distance Section
ampli - enceinte
4,5 m 1,5 mm
2
6 m 2 mm
2
7,5 m 2,5 mm
2
9 m 3 mm
2
12 m 4 mm
2
Attention
Avant tout branchement,
s’assurer que votre
tension secteur correspond
bien à la tension
secteur sélectionnée
sur le commutateur
115 V - 230 V
t
.
Loading...
+ 11 hidden pages