Cabasse SANTORIN 30 User Manual [fr, en, de]

SANTORIN
30
notice d’installation des caissons de graves
subwoofers operating instructions
subwoofers gebrauchsanweisung
www.cabasse.com
A4 A5 A6 A7
A1 A2 A3
r a n ç a i s - e n g l i s h - d e u t s c h
f
1
r a n ç a i s - e n g l i s h - d e u t s c h
a
f
2
écran LCD - LCD display - LCD-Anzeige
TP1 TP2
TP3
3
RC1
RC2
TP6
TP5
TP4
RC3
RC5
RC4
RC6
f r a n ç a i s - e n g l i s h - d e u t s c h
4
5
6
f r a n ç a i s
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Avant de commencer l’installation de votre système, nous vous recommandons de lire cette notice attentivement et intégralement.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Explication des symboles -
L’éclair dans un triangle équilatéral avertit de l’exis-
ence de tension élevée dangereu-
t se non isolée à l’intérieur du cof­fret du produit, d’une valeur suf-
fisante pour présenter un risque d’électrocution. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral avertit de
l’existence d’instructions importantes quant à l’utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Instructions -
ion doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour la
t première fois.
Retenez les instructions -
permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements -
présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doivent être pris en compte.
Suivez les instructions -
et de mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Nettoyage -
lisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aéro­sols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires -
citement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer divers accidents.
Eau et humidité -
l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce qui y res­semble de près ou de loin.
Toutes les instructions de sécurité et d’utilisa-
Elles doivent servir de référence
Les avertissements
Toutes les instructions d’utilisation
Débranchez l’appareil avant tout nettoyage. N’uti-
N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas expli-
L’appareil ne doit pas être utilisé près de
Chariots et supports - La manutention doit être
effectuée seulement avec des chariots et supports agréés par le fabricant.
> Attention aux chariots de manutention
Installation sur mobiliers et supports -
cet appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds, tré­pieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des bles­sures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proxi­mité.
Ventilations -
qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifices d’aération. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées d’air.
Alimentation -
trique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de cou­rant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Sacs plastiques -
ballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouffe­ment.
L’appareil doit être positionné de telle sorte
L’appareil ne doit être relié qu’à une source élec-
Ne pas laisser les sacs plastiques de l’em-
Ne placez pas
rotection des câbles d’alimentation -
P
des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appa­reils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l’appareil.
Foudre -
les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue pério­de, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez la prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détérioration dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques -
mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il pourrait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers -
jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans l’ap­pareil. Ils pourraient occasionner incendies ou électrocutions. Ne versez jamais aucun liquide d’aucune sorte sur l’appareil.
Entretien -
rations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’entretien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance -
ment débrancher votre appareil et le faire vérifier par un technicien qualifié :
l’alimentation ou la prise a été endommagée.
des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’ap-
pareil.
l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau.
l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous
l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionnement normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer et néces­siter l’intervention d’un technicien qualifié.
l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée.
l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées -
pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien utilisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.
Vérifications -
dez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir que l’ap­pareil fonctionne en toute sécurité.
Pour une meilleure protection de l’appareil pendant
Ne surchargez pas les prises d’ali-
On doit être attentif à ne
L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des opé-
Dans les cas suivants, vous devez impérative-
Si la réparation a nécessité l’utilisation de
Après toute intervention sur l’appareil, deman-
Exposition aux fortes températures -
tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauf­fage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments susceptibles de le placer dans des conditions de températures anormale­ment élevées.
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention ! la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu’au fond
pour éviter les chocs électriques, introduire la lame
e cheminement
L
L’appareil doit être
f r a n ç a i s
DEBALLAGE DU SANTORIN 30
Le système est livré dans 2 emballages. Contenu du carton principal: un Santorin 30, 4 cônes de découplage, un câble secteur, 1 fiche de garantie et un manuel d'utilisation. Contenu du carton "kit microphone": un préamplificateur-micro et son alimentation, 1 microphone et son pied, 2 câbles de liaison XLR. Ouvrir le côté mentionné "Côté à ouvrir" du carton principal contenant
e Santorin 30, replier sur les cotés les rabats supérieurs du carton. Retour-
l ner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son contenu et sor­tir l’enceinte de son emballage. Nous vous conseillons de conserver les emballages à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle.
ttention !
A
2 personnes sont nécessaires pour effectuer le déballage.
Etant donné le poids élevé de cette enceinte,
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos caissons de graves sont prévus pour fonctionner en position verticale.
La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou cônes de découplage. Ces accessoires sont à visser dans l’empla cement pré­vu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de l’enceinte tout en limitant les réso­nances pouvant être générées par certains types de sols comme les plan­chers par exemple.
Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayonner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut donc éloigner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles à ce type de rayonnement (télé­viseurs et écrans d'ordinateur type CRT, disquettes informatiques, bandes magnétiques audio ou vidéo, cartes à puces...).
Le placement optimal pour une écoute stéréo en 2.1
Dans le cadre d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satellites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement du caisson contre un mur ren­force l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Le placement optimal pour une écoute Home Cinéma ou 5.1
Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est important d’apporter la plus grande attention à la disposition des enceintes supplémentaires spécifiques.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de l’écran en
recherchant la position dans le lieu d’écoute qui apporte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son et I’image. En pratique, cela revient à placer l’enceinte centrale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont plus hautes.
Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être disposées
contre les murs latéraux, légèrement en hauteur. Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone d’écoute.
Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute avant. Son
placement contre un mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est
toujours nécessaire de faire des essais d’emplacement en fonction de
l’acoustique de la pièce. Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux et des
distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajusté avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources sonores.
Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acoustiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du respect des phases.
Section des câbles
Pour conserver toutes les qualités des enceintes acoustiques et éviter les pertes de puissance, il faut que la résistance électrique des câbles de branchement entre I’enceinte et I’amplificateur soit la plus faible possible. Pour vous aider à choisir la meilleure section de câble pour
otre installation, veuillez suivre le tableau récapitulatif.
v
Distance Section
ampli -enceinte
4,5 m 1,5 mm
6 m 2 mm
7,5 m 2,5 mm
9 m 3 mm
12 m 4 mm
2
2
2
2
2
Phase
Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de branchement repérées. Il y a deux façons courantes d’effectuer ce repère : soit une borne rouge ou repère +, soit une borne noire ou repère -. Dans tous les cas, il faut que les deux canaux soient branchés de façon identique, c’est à dire par exemple que la borne rouge ou+ de l’encein­te aille à la borne rouge ou+ de l’amplificateur ; la borne noire ou de I’enceinte ira dans ce cas à la borne noire ou- de I’amplificateur.
Secteur et mise en route
La prise sert à alimenter le caisson de graves. La sélection de la tension d’alimentation est effectuée par le commutateur 115 V - 230 V . La mise en route s’effectue par l’interrupteur POWER , en le mettant dans la position ON. Mettre le subwoofer en mode actif en appuyant sur la touche POWER de la télécommande ou sur n'importe quelle touche du clavier frontal de caisson de graves. 3 à 4 secondes sont nécessaires à l'activation du système..
A3
A1
A2
Attention !
Avant tout branchement,
s’assurer que votre tension
secteur correspond bien à
la tension secteur sélectionnée
sur le commutateur
115 V - 230 V .
A
1
RÉGLAGES
I) DESCRIPTIF DES PARAMETRES REGLABLES
UTILISATION DU CLAVIER DU PANNEAU DE CONTROLE FRONTAL : Les 5 touches du panneau de contrôle permettent de se déplacer dans
le menu déroulant du Santorin 30. Les touches « » et « » (TP6 et TP3) permettent de sélectionner les
paramètres ci-dessous, les touches « » et « » (TP4 et TP2) de choisir parmi les options ou de sélectionner la bonne valeur. La touche « ENTER » (TP1) permet de confirmer un réglage en réponse aux demandes « ENTER ? » et « VALIDATE ? ».
A) PARAMETRES REGLABLES UNIQUEMENT A PARTIR DU PANNEAU DE CONTROLE :
- SOURCE : sélection des types d’entrées/sorties utilisées :
RCA+HL : entrées RCA « LOW LEVEL INPUTS» et
entrées/sorties haut-niveau « HIGH LEVEL INPUTS » (bornes haut-parleur ). Il est possible suivant les configurations
A5
système d’utiliser simultanément les entrées RCA et HL.
XLR : connecteurs XLR
A6
- CHANNELS : sélection des canaux d’entrée utilisés :
R : canal droit
L : canal gauche
R+L : canaux droit et gauche
- VOLUME : réglage du niveau sonore du caisson de -30 dB à +6 dB. Les
A7
Loading...
+ 14 hidden pages