Cabasse SANTORIN 21 M2 User Manual

SANTORIN
21 M2 25 M2
notice d,installation des enceintes acoustiques
loudspeakers owner,s manual
betriebsanleitung fŸr lautsprecherboxen
f r a n c a i s d e u t s c he n g l i s h
9
3
4
6
7 8
5
21
f r a n c a i s
Vous venez d’acheter des enceintes Cabasse et nous vous remercions de votre confiance. Dans le but d’optimiser au maximum votre installation, nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Explication des symboles -
L’éclair dans un triangle
équilatéral avertit de l’exis­tence de tension élevée dange­reuse non isolée à l’intérieur du coffret du produit, d’une valeur
suffisante pour présenter un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
avertit de l’existence d’instructions importantes quant à l’utilisation et la maintenance dans la documentation jointe à ce produit.
Instructions - Toutes les instructions de sécurité et d’utilisa-
tion doivent avoir été lues avant d’allumer tout appareil pour la première fois.
Retenez les instructions - Elles doivent servir de référence
permanente pour tout ce qui suit.
Tenez compte des avertissements - Les avertissements
présents sur le produit ou dans les notices d’utilisation doivent être pris en compte.
Suivez les instructions -
et de mise en oeuvre doivent être scrupuleusement suivies.
Toutes les instructions d’utilisation
Nettoyage - Débranchez l’appareil avant tout nettoyage.
N’utilisez pas de solutions nettoyantes sous forme liquide ou en aérosols. Employez de préférence un chiffon humide.
Accessoires - N’utilisez pas d’accessoires qui ne soient pas
explicitement recommandés par le constructeur, sous peine de risquer divers accidents.
Eau et humidité - L’appareil ne doit pas être utilisé près de
l’eau, par exemple à proximité d’une baignoire, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine, ou de tout ce qui y ressemble de près ou de loin.
Chariots et supports - La manutention doit
être effectuée seulement avec des chariots et sup­ports agréés par le fabricant.
> Attention aux chariots de manutention
Installation sur mobiliers et supports - Ne placez pas cet
appareil sur un support instable, qu’il s’agisse de pieds, trépieds, tables, étagères, etc. Il pourrait tomber et causer des blessures sérieuses à un enfant ou un adulte qui se trouverait à proximité.
Ventilations - L’appareil doit être positionné de telle sorte
qu’il ne gêne pas sa propre ventilation. Par exemple, il ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires qui pourraient bloquer ses orifices d’aéra­tion. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées d’air.
Alimentation - L’appareil ne doit être relié qu’à une source
électrique du type écrit dans le mode d’emploi ou conforme à la sérigraphie sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant fourni à l’endroit où vous vous trouvez, adressez-vous à votre revendeur ou à la compagnie électrique locale.
Protection des câbles d’alimentation - Le cheminement
des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appareils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l’appareil.
Foudre - Pour une meilleure protection de l’appareil pendant
les orages ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue pé­riode, débranchez le cordon d’alimentation et débranchez la prise d’antenne, vous éviterez ainsi les risques de détérioration dus à la foudre ou aux surtensions.
Surcharges électriques - Ne surchargez pas les prises d’ali-
mentation, les prolongateurs ou les rappels d’alimentation. Il pourrait en résulter incendies ou électrocutions.
Corps et liquides étrangers - On doit être attentif à ne
jamais laisser entrer d’éléments ou de liquides étrangers dans l’appareil. Ne jamais poser d’objet rempli de liquide tel qu’un vase sur ou à côté de tout appareil. Ils pourraient occasion­ner incendies ou électrocutions. Ne versez jamais aucun liquide d’aucune sorte sur l’appareil. Ne jamais placer d’objets enflam­més tels des bougies allumées sur ou à côté des appareils.
Entretien - L’utilisateur ne doit pas tenter de s’occuper des
opérations de maintenance au-delà de celles décrites dans le mode d’emploi. Tout ce qui dépasse le simple niveau de l’entre­tien doit être effectué par un personnel qualifié.
Maintenance - Dans les cas suivants, vous devez impérative-
ment débrancher votre appareil et le faire vérifier par un tech­nicien qualifié :
l’alimentation ou la prise a été endommagée. des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans
l’appareil. l’appareil a été exposé à la pluie ou a été aspergé d’eau. l’appareil ne semble pas marcher correctement alors que vous
l’utilisez dans le cadre de ses instructions de fonctionnement
normal. Ne manipulez que les contrôles couverts par le mode
d’emploi. Toute autre procédure pourrait le détériorer et né-
cessiter l’intervention d’un technicien qualifié. l’appareil est tombé ou bien sa carrosserie est endommagée. l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
Pièces détachées - Si la réparation a nécessité l’utilisation
de pièces détachées, assurez-vous que le technicien a bien uti­lisé les références préconisées par le fabricant ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Des pièces non conformes peuvent provoquer incendies, électrocutions ou autres.
Vérifications - Après toute intervention sur l’appareil, de-
mandez au technicien d’effectuer des tests afin de garantir que l’appareil fonctionne en toute sécurité.
Exposition aux fortes températures - L’appareil doit être
tenu éloigné de sources de chaleur comme radiateurs, chauf­fage divers, amplificateurs, ou tous autres éléments suscep­tibles de le placer dans des conditions de températures anor­malement élevées.
Sacs plastiques - Ne pas laisser les sacs plastiques de l’em-
ballage à portée des enfants afin d’éviter tout risque d’étouf­fement.
Valable aux USA, au Canada et autres pays concernés
Attention ! pour éviter les chocs électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante et pousser jusqu’au fond.
f r a n c a i s
DEBALLAGE DES ENCEINTES
Ouvrir le côté mentionné sur le carton, replier sur les cotés les rabats supérieurs du carton. Puis retourner l’emballage avec son contenu, vider le carton de son contenu et sortir l’enceinte de son emballage. Nous vous conseillons de conserver l’emballage de votre enceinte à plat pour une utilisation ultérieure éventuelle.
POSITIONNEMENT ET PLACEMENT DES ENCEINTES ACOUSTIQUES
Positionnement des enceintes
Nos caissons de graves sont prévus pour fonctionner en position verticale. La plupart de nos modèles sont livrés avec un jeu de pointes ou cônes de découplage. Ces accessoires sont à visser dans l’emplacement prévu sous vos enceintes. Ces pointes ou cônes de découplage permettent d’assurer une meilleure stabilité de l’enceinte tout en limitant les résonances pouvant être géné­rées par certains types de sols comme les planchers par exemple. Le champ magnétique des moteurs des haut-parleurs va rayonner au delà de l’enveloppe de l’enceinte acoustique. Il faut donc éloi­gner d’environ 50 cm les appareils et objets sensibles à ce type de rayonnement (téléviseurs, écrans d’ordinateur, disquettes infor­matiques, bandes magnétiques audio ou vidéo, cartes à puces...). Les enceintes centrales ne sont pas concernées par ce type de pro­blème car elles sont blindées magnétiquement.
Le placement optimal pour une écoute stéréo en 2.1
Dans le cadre d’une écoute stéréo avec 2 enceintes ou 2 satellites et 1 caisson de graves, nous vous conseillons de placer le caisson de graves dans la zone écoute avant. Le placement du caisson contre un mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200Hz. Cependant, pour obtenir le meilleur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’emplacement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Le placement optimal pour une écoute Home Cinéma ou 5.1
Pour la disposition d’un ensemble home cinéma, il est important d’apporter la plus grande attention à la disposition des enceintes supplémentaires spécifiques.
L’enceinte centrale doit être placée le plus près possible de
l’écran en recherchant la position dans le lieu d’écoute qui ap­porte la plus grande cohésion sur les dialogues entre le son et I’image.
En pratique, cela revient à placer l’enceinte centrale au-dessus de l’écran si les enceintes principales sont plus basses que celui-ci, et en dessous si les enceintes principales sont plus hautes.
Les enceintes arrière, voies d’effet ou surround doivent être dis-
posées contre les murs latéraux, légèrement en hauteur. Elles doivent être situées légèrement en arrière de la zone d’écoute.
Le caisson de graves doit être placé dans la zone d’écoute avant.
Son placement contre un mur renforce l’extrême grave et limite les réflexions de 80 à 200 Hz. Cependant, pour obtenir le meil­leur résultat, il est toujours nécessaire de faire des essais d’em­placement en fonction de l’acoustique de la pièce.
Votre amplificateur audio-vidéo permet le réglage des niveaux et des distances de chaque enceinte. Ce réglage doit être ajusté avec soin de manière à obtenir une parfaite cohésion entre les sources sonores.
Il est nécessaire d’éteindre tous les appareils avant la connexion des enceintes. Pour le branchement de vos enceintes acoustiques, il faut tenir compte de la section des câbles et du respect des phases.
BRANCHEMENT
Section des câbles
Pour conserver toutes les qua­lités des enceintes acoustiques et éviter les pertes de puis­sance, il faut que la résistance électrique des câbles de bran­chement entre I’enceinte et I’amplificateur soit la plus faible possible.
Pour vous aider à choisir la meilleure section de câble pour votre ins­tallation, veuillez suivre le tableau récapitulatif.
Attention
Avant tout branchement, s’assurer que votre tension
secteur correspond bien à la tension secteur sélectionnée
sur le commutateur
110-120 V / 220-240 V 2.
soit avec l’entrée CINCH RCA LINE IN en utilisant un cordon
coaxial blindé,
soit en utilisant les bornes haut-parleurs HIGH LEVEL INPUT5
et HIGH LEVEL OUTPUT4 et du câble haut-parleur classique. Les entrées sont stéréophoniques, le mélange des graves gauche L (left) et droite R (right) se fait dans l’amplificateur. Si le signal provenant de la source est mono, une seule entrée gauche L (left) ou droite R (right) devra être utilisée.
Interconnexion avec la prise CINCH RCA LINE IN 6
Connexion par les prises LINE IN 7
Relier la sortie subwoofer/LFE de votre amplificateur à l’entrée 6.
Interconnexions avec les bornes haut-parleurs
Connexion avec les prises HI LEVEL INPUT 5
Si votre amplificateur intégré Hi Fi ne possède pas de sortie à bas niveau, brancher les sorties de l’amplificateur aux extrémités HI LEVEL INPUT 5 gauche L (left) et HIGH LEVEL INPUT 5 droite R (right) du caisson de graves.
En branchant les sorties gauche et droite de votre amplificateur aux entrées gauche et droite du caisson de graves, faire bien at­tention à ne pas inverser les câbles en phase, car vous risqueriez de provoquer une panne sur votre amplificateur principal.
Connexion par les prises HI LEVEL OUTPUT Ces prises délivrent la même modulation que celles que vous avez
mises à l’entrée HI LEVEL INPUT cher par exemple les enceintes principales.
Vous pouvez éventuellement vous servir de ces prises pour re­brancher un deuxième caisson de graves en parallèle avec le pre­mier. Dans ce cas, il faut que les sorties HI LEVEL OUTPUT d’un caisson soient branchées sur les prises HI LEVEL INPUT du deuxième caisson. Pour cette configuration, le signal doit arri­ver au premier caisson de graves par les entrées HI LEVEL INPUT
gauche L (left) et droite R (right).
5
Distance Section ampli - enceinte
4,5 m 1,5 mm
6 m 2 mm
7,5 m 2,5 mm
9 m 3 mm
12 m 4 mm
2
2
2
2
2
Phase
Les enceintes et les amplificateurs ont leurs bornes de branchement repérées. Il y a deux façons cou­rantes d’effectuer ce repère: soit une borne rouge ou repère+, soit une borne noire ou repère-.
Le branchement de la modulation peut s’effectuer de 2 façons :
4
. Elles permettent de rebran-
5
4 5
SECTEUR
3
La prise tension d’alimentation est effectuée par le commutateur 110-120
V/220-240 V
sert à alimenter le caisson de graves. La sélection de la
.
2
Attention
Avant tout branchement, s’assurer que votre tension
secteur correspond bien à la tension secteur sélectionnée
sur le commutateur 110-120 V / 220-240 V 2.
La mise en route s’effectue par l’interrupteur POWER mettant sur la position ON.
1
, en le
RÉGLAGES
LEVEL
7
Pour un premier réglage du volume, mettre le CROSSOVER FREQUENCY le volume LEVEL des graves est suffisant. Il faudra sans doute retoucher le niveau quand vous aurez trouvé les bons réglages de fréquence CROS-
SOVER FREQUENCY
CROSSOVER FREQUENCY
Ce potentiomètre sert à régler la fréquence supérieure de la plage de travail du caisson de graves. Ce réglage va dépendre du type d’enceintes principales qui est utilisé avec le caisson de graves et de leur fonctionnement dans la pièce. Des essais seront néces-
saires pour déterminer la meilleure fréquence.
PHASE
Suivant la disposition du caisson de graves par rapport aux enceintes satellites, on peut être amené à inverser la phase du caisson de graves pour obtenir un son de meilleure qualité, on commute alors l’inverseur de la position 0° à la position 180°. A vous de déterminer quelle sera la phase la meilleure suivant le réglage de fréquence CROSSOVER FREQUENCY si vous avez un deuxième caisson de graves, il faut impérative­ment que cet inverseur de phase soit dans la même position que
le premier caisson de graves.
9
à environ 120 Hz, et monter progressivement
8
jusqu’à ce que vous estimiez que le niveau
7
et de PHASE 9 .
8
8
. Attention,
8
MARQUAGE DEEE Traitement des appareils électriques et électro-
niques en fin de vie (applicable dans les pays de l’Union européenne).
Ce symbole, représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix, apposé sur le produit, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dé­chets ménagers. Il doit être remis à un point de
triques et électroniques en fin de vie. En s’assurant que ce pro­duit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environ­nement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
collecte pour le traitement des équipements élec-
SPECIFICATIONS & CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
SANTORIN 21M2
Caisson de graves passe-bande actif
Haut-parleur : 21 cm ø - modèle 21MT3 Bande passante : 29 - 150 Hz Pression impulsionnelle maximale : 108 dB RMS Puissance nominale de l’ampli : 200 W Puissance crête : 400 W Fréquence de coupure : réglable de 20 à 200 Hz Sélecteur de phase : 0° phase normale - 180° phase inversée Prises d’entrée : 2 bas niveau - 2 haut niveau Alimentation : 115 / 230 VAC - 50 / 60 Hz Consommation maximum : 200 W Consommation mode veille :
0,4W @ 230VAC --- 0,4W @ 115VAC
Consommation mode arrêt :
0W @ 230VAC --- 0W @ 115VAC
Température d’utilisation : +5°C à +35°C Température de stockage : -5°C à +40°C Taux d’humidité en utilisation : 40% à 70% Dimensions (h x l x p) : 33 x 33 x 36 cm Poids : 11 kg
SANTORIN 25M2
Caisson de graves actif
Bande passante : 28-150 Hz en local semi-réverbérant Pression impulsionnelle maximale : 111 dB RMS Puissance nominale de l’ampli : 200 W Puissance crête : 400 W Fréquence de coupure : réglable de 20 à 200 Hz Sélecteur de phase : 0° phase normale - 180° phase inversée Prises d’entrée : 2 bas niveau - 2 haut niveau Alimentation : 115 / 230 VAC - 50 / 60 Hz Consommation maximum : 200 W Consommation mode veille :
0,4W @ 230VAC --- 0,4W @ 115VAC
Consommation mode arrêt :
0W @ 230VAC --- 0W @ 115VAC
Température d’utilisation : +5°C à +35°C Température de stockage : -5°C à +40°C Taux d’humidité en utilisation : 40% à 70% Dimensions (h x l x p) : 42 x 36 x 38 cm Poids : 17 kg
Etant donné l’évolution des techniques mises en oeuvre pour une fiabi­lité accrue et une recherche constante de qualité optimale, Cabasse se réserve le droit d’apporter toutes modifications aux modèles présentés sur les fiches techniques ou les documents publicitaires. Nous vous invitons à consulter sur www.cabasse.com les réglages spéci­fiques que nous préconisons pour l’utilisation de nos caissons de graves.
Loading...
+ 11 hidden pages