Leia todo o documento antes de usar o produto e guarde-o para
referência futura.
Versão 03
BRA-POR
Page 2
Introdução
Informação importante
O conteúdo deste documento e as especificações deste produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efetuar alterações nas especificações e nos materiais contidos aqui, sem
aviso prévio, e não se responsabiliza por quaisquer danos (incluindo danos consequenciais) causados
pela confiança nos materiais apresentados, incluindo erros tipográficos e outros erros associados às
publicações, mas não se limitando a estes.
As imagens de telas contidas neste documento podem variar em função do sistema operacional de seu
computador, do modelo de seu produto e da versão do software instalado.
Antes de usar o rotulador P-touch, certifique-se de ler todos os documentos incluídos na embalagem do
equipamento, para obter informações sobre segurança e operação apropriada.
O equipamento mostrado nas ilustrações pode ser diferente de seu equipamento.
Nem todas as opções e nem todos os consumíveis, como cartuchos de fita TZe, etiqueta FLe e tubo HSe,
estão disponíveis em todos os países.
A disponibilidade de opções e suprimentos pode variar em função do país.
Manuais disponíveis
Acesse o site de suporte da Brother (support.brother.com) e clique em Manuais na página do seu modelo
para fazer download das versões mais recentes dos manuais.
Guia de Segurança do Produto
Guia de Configuração Rápida
Manual do Usuário
1
Manual impresso na caixa.
2
Manual em PDF no site de suporte da Brother
2
1
1
Este documento contém informações de segurança; leia-as antes de
utilizar o equipamento.
Este documento contém informações básicas sobre a utilização do
equipamento, além de dicas sobre solução de problemas.
Este documento contém informações adicionais sobre o
equipamento relacionadas a configurações e operações, conexão e
configuração de redes, dicas de solução de problemas e instruções
de manutenção.
i
Page 3
Símbolos usados neste manual
Os seguintes símbolos são usados neste manual:
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
Importante
Observação
Indica o que você deve fazer para evitar riscos de ferimentos.
Informa sobre procedimentos que você deve seguir para evitar pequenos
ferimentos pessoais ou danos ao equipamento.
Indica informações ou orientações que devem ser seguidas. Ignorá-las pode
resultar em danos ou falhas em operações.
Indica observações que fornecem informações ou orientações que podem
ajudar o usuário a conhecer melhor o equipamento e a utilizar o produto de
maneira mais eficaz.
ii
Page 4
OBSERVAÇÃO IMPORTANTE
Este produto é aprovado para uso apenas no país de compra. Não utilize este produto fora do país em
que foi comprado, pois ele poderá violar as regulamentações de telecomunicação sem fio e de energia
daquele país.
Neste documento, Windows Vista representa todas as edições do Windows Vista.
Neste documento, Windows 7 representa todas as edições do Windows 7.
Neste documento, Windows 8 representa todas as edições do Windows 8.
Neste documento, Windows 8.1 representa todas as edições do Windows 8.1.
Neste documento, Windows 10 representa as versões Windows 10 Home, Windows 10 Pro,
Windows 10 Enterprise e Windows 10 Education.
Neste documento, Windows 10 não representa as versões Windows 10 Mobile, Windows 10 Mobile
Enterprise ou Windows 10 IoT Core.
Neste documento, Windows Server 2008 representa todas as edições do Windows Server 2008 e
Windows Server 2008 R2.
Neste documento, Windows Server 2012 representa todas as edições do Windows Server 2012 e
Windows Server 2012 R2.
Nem todos os modelos estão disponíveis em todos os países.
Frente ..................................................................................................................................................2
Conectar a fonte de alimentação...............................................................................................................4
Inserir um cartucho de fita .........................................................................................................................5
Ligar e desligar o equipamento .................................................................................................................7
Avançar a fita.............................................................................................................................................7
2Impressão usando o computador8
Instalar o driver de impressora e o software..............................................................................................8
Conectar o equipamento a um computador ..............................................................................................9
Conexão usando USB .........................................................................................................................9
Conexão usando Wi-Fi
Conexão usando uma LAN cabeada (apenas P950NW) ..................................................................12
Imprimir de um computador.....................................................................................................................13
Vincular um banco de dados .................................................................................................................100
Impressão da função de numeração (Número Serializado) ..................................................................101
Imprimir com Cable Label Tool..............................................................................................................101
Transferir modelos do aplicativo Cable Label Tool para o Rotulador P-touch ......................................102
9Como usar o P-touch Editor103
No Windows...........................................................................................................................................103
Iniciar o P-touch Editor ....................................................................................................................103
Imprimir com P-touch Editor............................................................................................................106
Transferir dados para o equipamento .............................................................................................107
No Mac ..................................................................................................................................................108
Iniciar o P-touch Editor ....................................................................................................................108
Modos de operação.........................................................................................................................109
Transferir dados para o equipamento .............................................................................................110
10Como usar os aplicativos P-touch Transfer Manager e P-touch Library
(apenas no Windows)111
P-touch Transfer Manager.....................................................................................................................111
Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager .........................................................................111
Transferir modelos ou outros dados do computador para o equipamento............................................114
Fazer cópia de segurança de modelos ou outros dados salvos no equipamento.................................119
Excluir todos os dados do equipamento................................................................................................120
Criar um arquivo BLF ou PDZ ...............................................................................................................121
Tela principal ...................................................................................................................................195
Painel de toque......................................................................................................................................197
Substituir o painel de toque.............................................................................................................198
Imprimir usando o visor do painel de toque...........................................................................................201
Configurações do visor do painel de toque ...........................................................................................202
Especificar configurações usando o visor do painel de toque.........................................................202
Criar um esquema de etiqueta (apenas no Windows)...........................................................................207
Criar um modelo..............................................................................................................................207
Vincular um banco de dados a um modelo .....................................................................................210
Transferir o esquema da etiqueta para o equipamento.........................................................................213
Selecionar o painel de toque ...........................................................................................................215
Selecionar os dados atribuídos às teclas no painel de um toque ...................................................216
Criar um painel de um toque ...........................................................................................................217
1 Tomada do adaptador CA
2 Porta serial
3 Porta USB (para o Computador)
4 Host USB (para o Leitor de Códigos de Barras)
5Porta LAN
1
Antes de utilizar o equipamento, certifique-se de remover o material protetor, de acordo com o
procedimento apresentado a seguir.
1 Pressione o botão de abertura da tampa para abrir a tampa do compartimento de fita.
2 Puxe a fita, para removê-la juntamente com o material protetor.
3
Page 14
Configuração do Rotulador P-touch
Importante
Conectar a fonte de alimentação1
Utilize o adaptador CA AD9100ESA com este equipamento. Conecte o adaptador CA diretamente ao
equipamento.
a Insira o plugue do cabo do adaptador CA na tomada do adaptador CA identificada como DC IN 24 V no
equipamento.
b Insira o plugue do cabo de alimentação no adaptador CA.
1
2
1
1 Adaptador CA
2 Cabo de alimentação
c Insira o plugue da fonte de alimentação em uma tomada elétrica padrão.
• Desligue o equipamento antes de desconectar o adaptador CA.
• Não puxe nem dobre o cabo do adaptador CA e o cabo de alimentação.
• Após a inserção do plugue de alimentação na tomada elétrica, a ativação do botão (Ligar/Desligar)
pode demorar alguns segundos.
4
Page 15
Configuração do Rotulador P-touch
Importante
Inserir um cartucho de fita1
Os cartuchos de fita TZe, de etiqueta FLe e de tubo HSe podem ser utilizados em seu equipamento.
Se o novo cartucho de fita tiver uma trava de papel, certifique-se de removê-la antes de inserir o cartucho.
a Certifique-se de que a extremidade da fita não esteja dobrada e que passe através das guias da fita.
Se isto não estiver ocorrendo, passe-a através das guias da fita, conforme mostrado na ilustração.
1
1
2
1 Fim da fita
2 Guias de fita (O formato real pode ser diferente, dependendo da largura da fita)
1
2
b Pressione o botão de abertura da tampa para abrir a tampa do compartimento de fita.
c Insira cuidadosamente o cartucho de fita no compartimento de cartucho de fita, posicionando a
extremidade da fita na direção da abertura de saída da fita do equipamento, e pressione-o com firmeza
até que o cartucho de fita seja instalado corretamente.
1
1 Abertura de saída da fita
5
Page 16
Configuração do Rotulador P-touch
Importante
Importante
2
• Ao inserir o cartucho de fita, certifique-se de que a fita e a fita de tinta não fiquem presas no cabeçote de
impressão.
• Certifique-se de que não exista folga na fita. Se existir folga, a fita poderá ficar presa na saliência (2) e
ficar dobrada ou amassada, causando obstrução.
Para corrigir a folga na fita, consulte a ilustração na etapa a e puxe a fita para fora da guia.
• Ao remover o cartucho de fita, certifique-se de que a fita não fique presa na saliência (2).
d Feche a tampa do compartimento de fita.
Armazene os cartuchos de fita em local fresco e escuro, livre de luz solar direta, temperaturas elevadas,
umidade ou poeira. Depois de abrir a embalagem lacrada, use o cartucho de fita o mais rápido possível.
1
6
Page 17
Configuração do Rotulador P-touch
Importante
Importante
Ligar e desligar o equipamento1
Ligar: Pressione o botão (Ligar/Desligar) para ligar o equipamento. O indicador (Energia) fica iluminado
na cor verde.
Desligar: Mantenha o botão (Ligar/Desligar) pressionado para desligar o equipamento. O indicador
(Energia) pode ficar iluminado na cor laranja até que a energia seja desligada.
Ao desligar o equipamento, NÃO remova a bateria nem desconecte o adaptador CA enquanto o indicador
(Energia) laranja permanecer iluminado.
Avançar a fita1
• Certifique-se de avançar a fita para remover qualquer folga na fita e na fita de tinta depois de inserir o
cartucho de fita.
• Não puxe a fita enquanto ela estiver sendo ejetada da abertura de saída da fita peloequipamento.
Isso poderá fazer com que a fita de tinta seja descarregada com a fita. A fita pode perder a funcionalidade
quando ocorrer o descarregamento da fita de tinta.
1
• Não bloqueie a abertura de saída da fita durante a impressão ou o avanço da fita. Isso fará com que a fita
fique presa.
Avançar e Cortar1
A função Avançar e Cortar avança aproximadamente 22,3 mm de fita em branco e depois corta a fita.
Pressione o botão (Avançar e Cortar).
7
Page 18
2
Observação
Impressão usando o computador2
Instalar o driver de impressora e o software2
Para imprimir usando um computador Windows ou Mac, instale o driver de impressora, o Cable Label Tool,
o P-touch Editor e outros aplicativos.
a Visite nosso website (install.brother) e faça download da versão mais recente do instalador de software
e de manuais.
b Clique duas vezes no arquivo obtido por download e siga as instruções na tela para prosseguir com a
instalação.
• Quando a instalação for iniciada, você poderá selecionar os itens a serem instalados.
• Para conectar o rotulador P-touch a um computador usando uma conexão sem fio, recomendamos o
seguinte procedimento:
• Ajuste as configurações de rede sem fio durante a instalação do software. Se desejar, ajuste as
configurações posteriormente, usando a Ferramenta de Configuração de Impressora. Para obter
informações adicionais, consulte Alteração das configurações do Rotulador P-touch na página 26.
2
• Instale o software em um computador conectado à sua rede por meio de uma conexão sem fio e
configure o equipamento usando um cabo USB.
• Obtenha antecipadamente as informações de SSID (nome de rede) e senha (chave de rede) da rede
sem fio.
c Feche a caixa de diálogo após a conclusão da instalação.
8
Page 19
Impressão usando o computador
Importante
Conectar o equipamento a um computador2
Conecte seu equipamento utilizando um desses métodos:
Conexão via cabo USB
Consulte Conexão usando USB na página 9.
Conexão via LAN sem fio
Consulte Conexão usando Wi-Fi
Conexão via LAN cabeada (apenas P950NW)
Consulte Conexão usando uma LAN cabeada (apenas P950NW) na página 12.
®
na página 9.
Conexão usando USB2
a Antes de conectar o cabo USB, certifique-se de que o equipamento esteja desligado.
b Conecte a extremidade do cabo USB do equipamento à porta USB localizada na parte traseira do
equipamento.
c Conecte a outra extremidade do cabo USB à porta USB do computador.
d Ligue o equipamento.
Conexão usando Wi-Fi
®
2
2
Os seguintes métodos de conexão via Wi-Fi estão disponíveis:
Modo de Infraestrutura
Modo Ad-Hoc (para configurar o modo Ad-Hoc, utilize a Ferramenta de Configuração de Impressora -
consulte Alteração das configurações do Rotulador P-touch na página 26)
Modo de Infraestrutura2
O modo de infraestrutura permite conectar o equipamento a um computador por meio de um ponto de
acesso/roteador sem fio.
Antes de iniciar
Primeiro você deve ajustar as configurações de Wi-Fi do equipamento para comunicação com seu ponto
de acesso/roteador sem fio. Após a configuração do equipamento os computadores de sua rede terão
acesso ao equipamento.
• Se pretender conectar o equipamento à sua rede, recomendamos que você entre em contato com o
administrador do sistema antes de realizar a instalação. Para prosseguir com a instalação, você deverá
confirmar suas configurações de Wi-Fi.
9
Page 20
Impressão usando o computador
Observação
• Para redefinir as configurações de Wi-Fi, ou se o estado da conexão Wi-Fi de seu equipamento não
estiver claro, restaure as configurações de Wi-Fi do equipamento.
1 Confirme que o equipamento esteja desligado.
2 Mantenha pressionado os botões (Ligar/Desligar) e (Avançar e Cortar) por mais de três segundos.
O indicador (Status) pisca na cor verde e o indicador (Energia) fica iluminado na cor laranja.
3 Continue pressionando o botão (Ligar/Desligar) e pressione o botão (Avançar e Cortar) duas
vezes (para APIPA Ativado) ou quatro vezes (para APIPA Desativado).
4 Solte o botão (Ligar/Desligar).
O indicador (Status) pisca três vezes na cor verde e o indicador (Energia) pisca três vezes na cor
laranja.
• Recomendamos a preparação antecipada das informações de SSID (nome de rede) e senha (chave de
rede) da rede sem fio.
• Para obter melhores resultados com a impressão rotineira de documentos, coloque o equipamento o mais
próximo possível do ponto de acesso/roteador sem fio, com o mínimo de obstruções. Grandes objetos e
paredes entre os dois dispositivos, bem como a interferência de outros dispositivos eletrônicos, podem
afetar a velocidade de transferência de seus documentos.
Conectar o equipamento ao seu ponto de acesso/roteador sem fio
a Anote o SSID (nome de rede) e a senha (chave de rede) de seu ponto de acesso/roteador sem fio.
2
b Conecte o equipamento ao computador usando um cabo USB.
c Mantenha pressionado o botão (Wi-Fi) do equipamento por um segundo para ativar a função Wi-Fi.
O indicador (Wi-Fi) começa a piscar na cor verde, uma vez a cada três segundos.
d Ajuste as configurações do Modo de Infraestrutura do equipamento usando o computador.
No Windows
Inicie a Ferramenta de Configuração de Impressora em seu computador e clique no botão
[Configurações de Comunicação]. Selecione [Infraestrutura ou Ad-Hoc] ou [Infraestrutura e Wireless Direct] para [Interface Selecionada] em [Configurações de Comunicação] na guia
[Geral], e selecione [Infraestrutura] para [Modo de comunicação] em [Configurações Sem Fio]
na guia [LAN Sem Fio].
Para obter detalhes, consulte Alteração das configurações do Rotulador P-touch na página 26.
No Mac
Inicie o Assistente de Instalação de Dispositivo Sem Fio incluído no Pacote de Drivers de
Impressoras e siga as instruções exibidas na tela do computador. O Assistente de Instalação de
Dispositivo Sem Fio pode ser encontrado na pasta [Utilitários].
e Insira o SSID que foi anotado anteriormente ou clique em [Procurar] e selecione o SSID na lista
exibida.
10
Page 21
Impressão usando o computador
Observação
Observação
Observação
f Insira a senha no campo [Senha].
As informações exigidas variam em função do método de autenticação e do modo de criptografia. Insira
apenas as informações relevantes para seu ambiente de rede.
g Para enviar as configurações para o equipamento, clique em [Aplicar].
Quando a conexão entre o equipamento e seu ponto de acesso/roteador sem fio é estabelecida,
o indicador (Wi-Fi) fica iluminado na cor verde. Os computadores conectados à mesma rede que
o equipamento terão acesso ao equipamento.
Para alterar outras configurações de rede, use a Ferramenta de Configurações de Impressora (consulte
Alteração das configurações do Rotulador P-touch na página 26).
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Se o seu ponto de acesso/roteador sem fio for compatível com WPS, você poderá ajustar configurações
e conexões via rede sem fio.
2
a Confirme que seu ponto de acesso/roteador sem fio contém o símbolo WPS.
b Coloque o equipamento dentro da faixa de alcance de seu ponto de acesso/roteador sem fio. A faixa
de alcance pode variar em função do ambiente. Verifique as instruções fornecidas com seu ponto de
acesso/roteador sem fio.
c Pressione o botão WPS em seu ponto de acesso/roteador sem fio e mantenha pressionado o botão
(Wi-Fi) no equipamento por aproximadamente cinco segundos.
O indicador (Wi-Fi) do equipamento pisca na cor verde.
Quando a conexão é estabelecida, o indicador (Wi-Fi) fica iluminado na cor verde. Os computadores
conectados à mesma rede que o equipamento terão acesso ao equipamento.
O equipamento tentará estabelecer conexão usando WPS durante dois minutos. Se o botão (Wi-Fi)
for mantido pressionado por cinco segundos adicionais durante esse tempo, o equipamento continuará
tentando estabelecer conexão durante dois minutos adicionais.
Modo Ad-Hoc2
No Windows, depois de instalar o driver de impressora e outros aplicativos em seu computador, configure
o modo Ad-Hoc usando a Ferramenta de Configuração de Impressora instalada no computador.
No Mac, defina o modo Ad-Hoc usando o Assistente de Instalação de Dispositivo Sem Fio.
11
Page 22
Impressão usando o computador
Observação
Observação
Observação
Observação
Ativar ou desativar a função Sem Fio2
Para ativar ou desativar a função sem fio, pressione o botão (Wi-Fi).
a Pressione o botão (Wi-Fi). A função de rede sem fio é ativada. O indicador (Wi-Fi) fica
iluminado/pisca na cor verde.
b Pressione o botão (Wi-Fi) novamente para desativar a função de rede sem fio. O indicador (Wi-Fi)
fica apagado.
Quando a função sem fio está ativada, a carga da bateria de íons de lítio é consumida rapidamente. Para
alterar a fonte de alimentação, conecte o adaptador CA.
Conexão usando uma LAN cabeada (apenas P950NW)2
Para usar um endereço IP estático para conectar o equipamento a uma LAN cabeada, instale o driver
de impressora e a Ferramenta de definições da impressora e especifique as configurações da conexão
de LAN cabeada com a função [Configurações de Comunicação] da Ferramenta de Configuração
de Impressora.
2
Para obter informações adicionais, consulte Alteração das configurações do Rotulador P-touch na página 26.
a Antes de conectar o cabo LAN, certifique-se de que o equipamento esteja desligado.
b Conecte o cabo LAN à porta LAN localizada na parte traseira do equipamento e conecte a outra
extremidade do cabo LAN a uma porta LAN ativa da rede.
c Ligue o equipamento.
Para alterar as configurações de comunicação da impressora, use a opção [Configurações de
Comunicação] na Ferramenta de Configuração de Impressora.
Para obter informações adicionais, consulte Alteração das configurações do Rotulador P-touch
na página 26.
Cabo de rede2
Use um cabo paralelo trançado Categoria 5 (ou superior) para redes 10BASE-T ou 100BASE-TX Fast Ethernet.
Conecte este produto a uma conexão LAN que não esteja sujeita a sobretensões.
12
Page 23
Impressão usando o computador
Imprimir de um computador2
Aplicativos disponíveis2
Vários aplicativos e funções estão disponíveis para proporcionar o uso eficaz do equipamento.
Você precisa instalar o driver de impressora para usar esses aplicativos.
2
Visite nosso website (install.brother
AplicativoWindowsMacRecursos
Cable Label Toolr
P-touch Editorrr
P-touch Transfer Managerr
P-touch Libraryr
P-touch Update SoftwarerrAtualiza o software para a versão mais recente.
Ferramenta
de Configuração
de Impressora
Assistente de Instalação
de Dispositivo Sem Fio
BRAdmin Lightr
BRAdmin Professionalr
) e faça o download do instalador de aplicativos e drivers de impressora.
Permite criar e imprimir etiquetas para cabos, painéis de
conexão, placas frontais, equipamentos elétricos, etc.
Permite criar e imprimir etiquetas personalizadas com
ferramentas de desenho integradas, textos com diferentes
fontes e estilos, imagens gráficas e códigos de barras
importados.
Permite transferir modelos e outros dados para o
equipamento e salvar cópias de seus dados no computador.
Este aplicativo é instalado com o P-touch Editor.
Gerencia e imprime modelos do P-touch Editor.
Você pode usar o aplicativo P-touch Library para imprimir
modelos.
Este aplicativo é instalado com o P-touch Editor.
rr
r
Especifica as configurações do dispositivo do equipamento
a partir de um computador.
Este aplicativo permite configurar o equipamento para uma
rede sem fio.
Localiza o equipamento em sua rede e é usado para definir
configurações básicas a partir de seu computador.
Localiza o equipamento em sua rede e é usado para definir
configurações avançadas e fazer atualizações a partir de
seu computador.
Função importanteWindowsMacRecursos
A impressão de um grande número de etiquetas pode ser
distribuída entre vários equipamentos.
Impressão distribuídar
Como a impressão é realizada ao mesmo tempo, o tempo
total de impressão pode ser reduzido.
Para obter informações adicionais, consulte Impressão distribuída (apenas no Windows) na página 85.
13
Page 24
Impressão usando o computador
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Imprimir de um computador2
Este equipamento possibilita o uso de vários métodos de impressão.
As informações apresentadas a seguir descrevem o procedimento para imprimir a partir de um computador
usando o aplicativo Cable Label Tool ou P-touch Editor.
a Inicie o aplicativo Cable Label Tool ou P-touch Editor e abra o documento que deseja imprimir.
b Crie um desenho de etiqueta.
c Verifique as opções de corte. (Consulte Opções de corte na página 14.)
d Selecione [Arquivo] e [Imprimir] na barra de menus ou clique no ícone [Imprimir].
Opções de corte2
As opções de corte permitem especificar como o item é alimentado e cortado ao ser impresso. Ao imprimir
de seu computador usando o aplicativo, use o driver de impressora para selecionar a opção de corte.
Consulte a tabela apresentada a seguir para ver uma lista de todas as configurações disponíveis.
Tabela de opções de corte de fita
Corte AutomáticoMeio-corteImpressão em CadeiaImagem
NãoSimNão
2
SimSimNão
NãoNãoNão
SimNãoNão
14
Page 25
Impressão usando o computador
Observação
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Tabela de opções de corte de fita
Corte AutomáticoMeio-corteImpressão em CadeiaImagem
NãoSimSim
SimSimSim
NãoNãoSim
2
SimNãoSim
ABC
ABC
Fita especial
Não
(Etiqueta FLe)
Sim
(Etiqueta FLe)
• Ao imprimir várias cópias de diferentes etiquetas, selecione a opção de impressão em cadeia para reduzir
o espaço em branco entre as etiquetas. (Consulte Tabela de opções de corte de fita na página 14.)
――
――
• Ao usar a opção de impressão em cadeia, pressione o botão (Avançar e Cortar) após a impressão da
última etiqueta.
15
Page 26
Impressão usando o computador
Observação
Colar etiquetas2
a Se necessário, ajuste a etiqueta impressa para o formato e o comprimento desejados, utilizando uma
tesoura.
b Descole o papel protetor da etiqueta.
c Posicione a etiqueta e pressione-a com firmeza de cima para baixo com o dedo para colar a etiqueta.
• O papel protetor de alguns tipos de fitas pode ser pré-cortado, para facilitar o descolamento. Para remover
o papel protetor, basta dobrar a etiqueta longitudinalmente, com o texto virado para dentro, para expor as
bordas internas do papel protetor. Em seguida, descole o papel protetor, uma peça de cada vez.
• Pode ser difícil colar etiquetas em superfícies molhadas, sujas ou irregulares. As etiquetas podem
descolar-se facilmente dessas superfícies.
• Fita adesiva extraforte:
• Para superfícies ásperas e texturizadas, recomendamos o uso de fita adesiva extraforte.
• Lembre-se de ler as instruções fornecidas com as fitas de tecido, fitas adesivas extrafortes ou outras fitas
especiais e observe todas as precauções indicadas nas instruções.
2
16
Page 27
3
Impressão usando um dispositivo móvel 3
Instalar aplicativos para uso com dispositivos móveis3
A Brother oferece vários aplicativos para uso com o rotulador P-touch, incluindo aplicativos que permitem
imprimir diretamente de dispositivos Apple (iPhone, iPad e iPod touch) ou smartphones ou tablets Android™,
além de aplicativos que permitem transferir dados, como modelos, símbolos e bancos de dados criados em
um computador, diretamente para o equipamento por meio de uma conexão sem fio.
Para obter mais informações sobre os aplicativos disponíveis para o seu rotulador,
visite support.brother.com/g/d/f5f9
.
Conectar o equipamento a um dispositivo móvel3
Você pode conectar o equipamento a um dispositivo móvel. Para criar e imprimir etiquetas diretamente de
seu dispositivo móvel, instale os aplicativos Brother para dispositivos móveis e conecte o equipamento ao
seu dispositivo móvel.
3
a Confirme as configurações de Wireless Direct do equipamento.
No Windows
Conecte o equipamento ao computador usando um cabo USB. Inicie a Ferramenta de Configuração
de Impressora em seu computador e clique no botão [Configurações de Comunicação]. Confirme
que [Infraestrutura e Wireless Direct] ou [Wireless Direct] esteja selecionado para a opção
[Interface Selecionada] em [Configurações de Comunicação] na guia [Geral].
Para obter informações adicionais, consulte Ferramenta de Configuração de Impressora para Windows na página 26.
No Mac
Conecte o equipamento ao computador usando um cabo USB. Inicie a Ferramenta de Configuração
de Impressora em seu computador e confirme que [WirelessDirect] esteja configurado como [On]
(Ligado) na guia [Wireless LAN] (LAN Sem Fio).
Para obter informações adicionais, consulte Ferramenta de Configuração de Impressora para Mac
na página 58.
b Mantenha pressionado o botão (Wi-Fi) do equipamento por um segundo para ativar a função Wi-Fi.
O indicador (Wi-Fi) começa a piscar na cor verde, uma vez a cada três segundos.
c Na tela de configurações de Wi-Fi de seu dispositivo móvel, selecione o SSID do equipamento e insira
a senha.
17
Page 28
Impressão usando um dispositivo móvel
Observação
Observação
Observação
Observação
• Veja a seguir as configurações de fábrica para SSID e senha:
SSID: "DIRECT-*****_PT-P900W" ou "DIRECT-*****_PT-P950NW" em que "*****" corresponde aos
últimos cinco dígitos do número de série do produto.
(A etiqueta com o número de série está localizada no compartimento de fita do equipamento.)
Senha (chave de rede): 00000000
• Você pode conectar o equipamento a um dispositivo móvel no Modo de Infraestrutura usando um ponto
de acesso/roteador sem fio.
Ativar ou desativar a função Sem Fio3
Para ativar ou desativar a função sem fio, pressione o botão (Wi-Fi).
a Pressione o botão (Wi-Fi). A função de rede sem fio é ativada. O indicador (Wi-Fi) fica
iluminado/pisca na cor verde.
b Pressione o botão (Wi-Fi) novamente para desativar a função de rede sem fio. O indicador (Wi-Fi)
fica apagado.
3
Quando a função sem fio está ativada, a carga da bateria de íons de lítio é consumida rapidamente. Para
alterar a fonte de alimentação, conecte o adaptador CA.
Impressão usando um dispositivo móvel3
Impressão usando seu dispositivo móvel3
a Inicie o aplicativo (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) em seu dispositivo móvel.
Certifique-se de que o equipamento esteja conectado ao seu dispositivo móvel.
Consulte Conectar o equipamento a um dispositivo móvel na página 17.
b Selecione um modelo ou desenho de etiqueta.
Também é possível selecionar para impressão uma etiqueta ou imagem que tenha sido criada anteriormente.
c Verifique as opções de corte. (Consulte Opções de corte na página 19.)
d Toque em [Imprimir] no menu do aplicativo.
18
Page 29
Impressão usando um dispositivo móvel
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Opções de corte3
As opções de corte permitem especificar como o item é alimentado e cortado ao ser impresso. Ao imprimir
de seu dispositivo móvel usando o aplicativo, use a opção de impressão para selecionar a opção de corte.
Consulte a tabela apresentada a seguir para ver uma lista de todas as configurações disponíveis.
Tabela de opções de corte de fita
Corte AutomáticoMeio-corteImpressão em CadeiaImagem
NãoSimNão
SimSimNão
3
NãoNãoNão
SimNãoNão
NãoSimSim
SimSimSim
19
Page 30
Impressão usando um dispositivo móvel
Observação
ABCABC
ABC
ABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Tabela de opções de corte de fita
Corte AutomáticoMeio-corteImpressão em CadeiaImagem
NãoNãoSim
SimNãoSim
Fita especial
3
Não
(Etiqueta FLe)
(Apenas Mobile Cable
Label Tool)
Sim
(Etiqueta FLe)
(Apenas Mobile Cable
Label Tool)
• Ao imprimir várias cópias de diferentes etiquetas, selecione a opção de impressão em cadeia para reduzir
o espaço em branco entre as etiquetas. (Consulte Tabela de opções de corte de fita na página 19.)
• Ao usar a opção de impressão em cadeia, pressione o botão (Avançar e Cortar) após a impressão da
última etiqueta.
――
――
20
Page 31
Impressão usando um dispositivo móvel
Observação
Observação
Usar um dispositivo móvel para imprimir modelos criados em um computador 3
Você pode usar o aplicativo P-touch Transfer Manager para salvar dados de modelos, que foram criados
com o P-touch Editor, no formato BLF ou PDZ. Você pode usar o aplicativo Mobile Transfer Express para
enviar o arquivo salvo em seu dispositivo móvel para o equipamento e imprimir o arquivo.
a Salve os dados de modelos no formato BLF ou PDZ usando o aplicativo P-touch Transfer Manager.
Para obter informações adicionais, consulte Criar um arquivo BLF ou PDZ na página 121.
b Escolha um dos seguintes métodos para usar um arquivo .blf ou .pdz com seu dispositivo móvel.
Salve o arquivo usando um serviço de armazenamento na nuvem e use a função de compartilhamento
do sistema operacional do dispositivo móvel para compartilhar o arquivo.
Envie o arquivo como um anexo de e-mail do computador para o dispositivo móvel e salve o arquivo
no dispositivo móvel.
c Conecte o equipamento ao seu dispositivo móvel e inicie o aplicativo Mobile Transfer Express.
Os dados de modelos são exibidos.
d Selecione o modelo que deseja imprimir e transfira-o para o equipamento.
3
Para fazer download de um arquivo de um serviço de armazenamento na nuvem, conecte seu dispositivo
móvel usando o modo de infraestrutura. Portanto, se conectar seu dispositivo móvel ao equipamento
usando o modo de infraestrutura, você poderá transferir rapidamente os arquivos recebidos por download
(apenas arquivos .blf).
e Use o leitor de códigos de barras ou o visor do painel de toque (opcional: PA-TDU-003) (apenas P950NW)
para selecionar o modelo do arquivo transferido que deseja imprimir e realize a impressão.
Colar etiquetas3
a Se necessário, ajuste a etiqueta impressa para o formato e o comprimento desejados, utilizando uma
tesoura.
b Descole o papel protetor da etiqueta.
c Posicione a etiqueta e pressione-a com firmeza de cima para baixo com o dedo para colar a etiqueta.
• O papel protetor de alguns tipos de fitas pode ser pré-cortado, para facilitar o descolamento. Para remover
o papel protetor, basta dobrar a etiqueta longitudinalmente, com o texto virado para dentro, para expor as
bordas internas do papel protetor. Em seguida, descole o papel protetor, uma peça de cada vez.
• Pode ser difícil colar etiquetas em superfícies molhadas, sujas ou irregulares. As etiquetas podem
descolar-se facilmente dessas superfícies.
• Fita adesiva extraforte:
• Para superfícies ásperas e texturizadas, recomendamos o uso de fita adesiva extraforte.
• Lembre-se de ler as instruções fornecidas com as fitas de tecido, fitas adesivas extrafortes ou outras fitas
especiais e observe todas as precauções indicadas nas instruções.
21
Page 32
Utilização de outras interfaces
4
Para conectar um leitor de códigos de barras ou uma balança ao rotulador P-touch via cabo serial ou
Bluetooth e usar as funções do P-touch Template, você deve transferir um modelo para o equipamento
antecipadamente.
(Interface Serial/Interface Bluetooth)
4
Instalar o driver de impressora e o software4
Instale o driver de impressora e o software (P-touch Editor).
Para obter informações adicionais sobre a instalação do driver de impressora e do software, consulte Instalar
o driver de impressora e o software na página 8.
Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager4
Crie o modelo usando o P-touch Editor e transfira-o para o P-touch Transfer Manager.
Para obter informações adicionais, consulte Transferir o modelo para o P-touch Transfer Manager
na página 111.
4
Transferir modelos do computador para o equipamento4
Transfira o modelo para o equipamento usando o P-touch Transfer Manager.
Para obter informações adicionais, consulte Transferir modelos ou outros dados do computador para o
equipamento na página 114.
22
Page 33
Utilização de outras interfaces (Interface Serial/Interface Bluetooth)
Observação
1
Estabelecer conexão usando o adaptador serial
(opcional: PA-SCA-001)4
Você pode conectar o equipamento a um leitor de códigos de barras ou uma balança usando uma interface
serial.
a Antes de conectar o cabo serial, certifique-se de desligar o equipamento e o leitor de código de barras
ou a balança.
b Conecte a extremidade RJ25 do adaptador ao equipamento.
c Conecte a extremidade do equipamento do cabo serial ao lado DB9M desse adaptador.
d Conecte a outra extremidade do cabo serial à porta serial do leitor de códigos de barras ou da balança.
• A interface serial não é compatível com os drivers de impressora do Windows ou Mac e é usada apenas
no modo de modelo.
• As configurações de comunicação padrão são as seguintes:
Taxa de transmissão: 9600 bps
Paridade: Nenhuma
Tamanho do bit: 8 bits
Controle de fluxo: DTR
• Para alterar as configurações de comunicação, use a opção [Configurações de Comunicação] na
Ferramenta de definições da impressora. Para obter informações adicionais sobre a configuração da taxa
de transmissão do equipamento, faça o download do manual "P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos) (apenas em inglês) disponível no
site de suporte da Brother (support.brother.com
Para fazer download da versão mais recente disponível no site de suporte da Brother:
).
4
1 Visite support.brother.com
2 Selecione o produto e depois selecione [Manuais]
O adaptador serial converte o conector RJ25 em um conector macho D-sub de 9 pinos.
1 Adaptador serial RJ25 para DB9M
23
Page 34
Utilização de outras interfaces (Interface Serial/Interface Bluetooth)
Observação
DCD
Lado do PA-SCA-001 (D-sub fêmea,
parafuso de aperto, parafuso nº 4-40 pol.)
Lado do Leitor de códigos de barras
ou da balança (D-sub 9 pinos fêmea)
Nome do sinalNome do sinalNúmero do pinoNúmero do pinoAtribuições de pinos
RXD
CTS
RI
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
DCD
RXD
CTS
RI
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cabo serial (RS-232C) (apenas no Windows)4
Cabos seriais (RS-232C) não são acessórios padrão.
• Para interfaces seriais, utilize um cabo de interface blindado, para assegurar a conformidade com os
limites de compatibilidade eletromagnética (EMC).
• Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Brother Industries, Ltd. podem afetar o
desempenho e a qualidade da impressão e os danos podem não estar cobertos pela garantia limitada.
As atribuições de pinos de cabo seriais (cabos RS-232C), que podem ser usadas neste equipamento são
mostradas na tabela apresentada a seguir. Você pode adquirir os cabos em uma loja de artigos eletrônicos.
Não use um cabo serial com comprimento superior a (2,0 m).
4
Configurações da interface serial4
Use as etapas indicadas a seguir para alterar ou confirmar as configurações de porta e de taxa de
transmissão no leitor de códigos de barras ou na balança e no equipamento.
Configuração da taxa de transmissão do leitor de código de barras ou da balança4
Para obter informações adicionais sobre a configuração da taxa de transmissão, consulte o manual de
instruções do leitor de códigos de barras ou da balança.
Configuração da taxa de transmissão do equipamento (apenas no Windows)4
Para configurar a taxa de transmissão do equipamento, consulte Preparação na página 68. Para obter
informações adicionais, faça o download do manual "P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos) (apenas em inglês) disponível no site de suporte
da Brother (support.brother.com
[Selecione sua região/país.] - [Manuais] - [Escolha seu produto]
).
24
Page 35
Utilização de outras interfaces (Interface Serial/Interface Bluetooth)
Observação
Conectar usando a interface Bluetooth (opcional: PA-BI-002)
(apenas P950NW)4
Você pode conectar o equipamento a um leitor de códigos de barras usando uma interface Bluetooth
(opcional: PA-BI-002).
• Siga as recomendações do fabricante de seus dispositivos equipados com Bluetooth, como leitores de
códigos de barras ou adaptadores Bluetooth, e instale todos os itens de hardware e software necessários.
• As configurações da conexão Bluetooth permanecem armazenadas quando o equipamento é desligado.
Para usar uma conexão Bluetooth, a interface Bluetooth deve ser instalada no equipamento. Consulte
o manual de instruções para obter informações adicionais sobre a conexão da interface Bluetooth.
Conexão do equipamento a um leitor de código de barras usando Bluetooth:
Este equipamento não poderá imprimir usando Bluetooth imediatamente após sua ativação.
Você precisará executar o procedimento especificado a seguir para habilitar a comunicação do equipamento
com seu leitor de códigos de barras. Quando a conexão for estabelecida, o equipamento permanecerá
conectado até que seja desligado, impedindo sua conexão com outro dispositivo.
4
a Assegure que a interface Bluetooth esteja conectada de forma correta ao equipamento e use o controle
deslizante para ativar a interface Bluetooth.
b Mantenha pressionados os botões (Wi-Fi) e (Ligar/Desligar) simultaneamente.
O equipamento é iniciado no modo de armazenamento em massa, o indicador (Energia) fica
iluminado na cor verde e o indicador (Status) fica iluminado na cor laranja.
c Mantenha pressionado o botão (Wi-Fi) por aproximadamente cinco segundos, até que o indicador
(Wi-Fi) comece a piscar na cor verde.
d Se o equipamento tiver sido desligado automaticamente, ligue-o novamente.
e Verifique se o indicador Bluetooth da interface Bluetooth fica iluminado na cor verde.
O equipamento entrou no modo Bluetooth.
A desativação do indicador Bluetooth na Interface Bluetooth significa que o equipamento não conseguiu
entrar no modo Bluetooth. Repita o procedimento a partir da etapa c.
f Use a função procurar e conectar do leitor de código de barras para descobrir e estabelecer conexão
com o equipamento.
Especificações do Produto PA-BI-0024
Tamanho: aproximadamente 97 (L) × 71 (P) × 18 (A) mm
Peso: aproximadamente 0,048 kg
25
Page 36
Observação
Importante
Alteração das configurações do
5
Rotulador P-touch
Ferramenta de Configuração de Impressora para Windows5
Use a Ferramenta de Configuração de Impressora para especificar as configurações de comunicação
do equipamento, as configurações de dispositivos e as configurações de P-touch Template a partir
de um computador Windows.
• A Ferramenta de Configuração de Impressora é instalada automaticamente quando você utiliza o
instalador inicial para instalar o driver de impressora. Para obter informações adicionais, consulte Instalar o driver de impressora e o software na página 8.
• “Ferramenta de Configuração de Impressora” aparece em inglês como “Printer Setting Tool” no [Painel
de Controle] e no ícone de atalho.
A Ferramenta de Configuração de Impressora está disponível apenas para equipamentos compatíveis da
Brother.
5
5
Antes de usar a Ferramenta de Configuração de Impressora5
Certifique-se de que o adaptador CA esteja conectado ao equipamento e a uma tomada elétrica ou que
uma bateria com carga total esteja instalada.
Certifique-se de que o driver de impressora tenha sido instalado corretamente e que você consiga imprimir.
Conecte este equipamento a um computador usando um cabo USB. Não é possível especificar
configurações com esta ferramenta usando uma rede Wi-Fi.
26
Page 37
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Usar a Ferramenta de Configuração de Impressora para
Windows5
a Conecte o equipamento que deseja configurar ao computador.
b Inicie a Ferramenta de Configuração de Impressora.
No Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2:
Clique no botão Iniciar e em [Todos os Programas] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Ferramenta de Configuração de Impressora].
No Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2:
Clique no ícone [Ferramenta de Configuração de Impressora] na tela [Aplicativos].
No Windows 10:
Clique no botão Iniciar e em [Todos os aplicativos] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Ferramenta de Configuração de Impressora].
A janela principal é exibida.
5
1
2
3
4
5
1 Impressora
Lista os equipamentos conectados.
2 Configurações de Comunicação
Especifica as configurações de comunicação de LAN Cabeada (apenas P950NW), LAN Sem Fio
e Bluetooth (apenas P950NW).
Para usar a conexão Bluetooth é necessário conectar a unidade opcional correspondente ao
equipamento e especificar as configurações de conexão.
3 Configurações do dispositivo
Especifica as configurações do dispositivo do equipamento, tais como configurações de energia
e configurações do equipamento. Também é possível especificar as configurações do visor do
painel de toque (apenas P950NW).
27
Page 38
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Importante
4 Configurações do P-touch Template
Especifica as configurações do P-touch Template.
Para obter informações adicionais sobre o aplicativo P-touch Template, faça o download do
manual "P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos) (apenas em inglês) disponível no site de suporte da Brother
(support.brother.com
5 Fechar
Fecha a janela.
).
c Certifique-se de que o equipamento que deseja configurar apareça ao lado de [Impressora]. Se um
equipamento diferente aparecer, selecione o equipamento desejado na lista suspensa.
Se apenas um equipamento estiver conectado, a seleção não será necessária, pois apenas esse
equipamento estará disponível.
d Selecione a configuração que deseja alterar e especifique ou altere as definições na caixa de diálogo.
Para obter informações adicionais sobre as caixas de diálogo de definições, consulte Configurações
de comunicação para Windows na página 29, Configurações de dispositivos para Windows
na página 44 ou Configurações do P-touch Template para Windows na página 55.
5
e Clique em [Aplicar] - [Fechar] na caixa de diálogo de definições para aplicar as definições ao
equipamento.
f Clique em [Fechar] na janela principal para concluir a especificação de definições.
Use a Ferramenta de Configuração de Impressora para configurar o equipamento apenas quando o
equipamento estiver em espera. O equipamento poderá ter problemas de funcionamento se você tentar
configurá-lo durante o processamento de um trabalho.
28
Page 39
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Configurações de comunicação para Windows5
Quando o equipamento e o computador são conectados por meio de um cabo USB, a opção
[Configurações de Comunicação] da Ferramenta de Configuração de Impressora permite especificar ou
alterar as informações de comunicação do equipamento. Além de poder alterar as configurações de
comunicação para um equipamento, você também pode aplicar as mesmas configurações a vários
equipamentos.
Caixa de diálogo de configurações5
3
4
5
1
2
10
6
7
8
9
1 Desativar estas configurações
Quando esta caixa de seleção é selecionada, o ícone aparece na guia e não é mais possível
especificar ou alterar configurações.
As configurações em guias que mostram o ícone não serão aplicadas ao equipamento, mesmo que
o botão [Aplicar] seja clicado. Além disso, as configurações da guia não serão salvas ou exportadas
quando o comando [Salvar no Arquivo de Comandos] ou [Exportar] for executado.
Para aplicar as configurações ao equipamento ou salvá-las ou exportá-las, certifique-se de desmarcar a
caixa de seleção.
2 Itens
Quando [Status Atual] é selecionado, as configurações atuais aparecem na área de exibição/alteração
de configurações.
Selecione o item para as configurações que deseja alterar.
3 Barra de menus
4 Impressora
Lista os equipamentos conectados.
5
29
Page 40
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Importante
Importante
5 Nome do Nó
Exibe o nome do nó (nós podem ser renomeados). (Consulte Barra de menus na página 31.)
6 Guias de configurações
Contêm configurações que podem ser especificadas ou alteradas.
Se o ícone aparecer em uma guia, as configurações dessa guia não serão aplicadas ao equipamento.
7 Área de exibição/alteração de configurações
Exibe as configurações atuais para o item selecionado.
8 Atualizar
Atualiza as configurações exibidas com as informações mais recentes.
9 Fechar
Sai da janela de [Configurações de Comunicação] e retorna à janela principal da Ferramenta de
Configuração de Impressora.
As configurações não serão aplicadas aos equipamentos se você clicar no botão [Fechar] sem clicar no
botão [Aplicar] depois de alterar as configurações.
5
10 Aplicar
Aplica as configurações ao equipamento.
Para salvar as configurações especificadas em um arquivo de comandos, selecione [Salvar no Arquivo
de Comandos] na lista suspensa. O arquivo de comandos salvo pode ser usado no modo de
armazenamento em massa para aplicar as configurações a um equipamento. (Consulte Modo de Armazenamento em Massa na página 83.)
Clique em [Aplicar] para aplicar todas as configurações de todas as guias ao equipamento.
Se a caixa de seleção [Desativar estas configurações] estiver marcada, as configurações da guia
correspondente não serão aplicadas.
30
Page 41
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Importante
Barra de menus5
1
2
3
4
5
7
8
9
10
6
1 Aplicar Configurações à Impressora
Aplica as configurações ao equipamento.
2 Salvar Configurações no Arquivo de Comandos
Salva as configurações especificadas em um arquivo de comandos. A extensão do arquivo é .bin.
O arquivo de comandos salvo pode ser usado no modo de armazenamento em massa para aplicar as
configurações a um equipamento. (Consulte Modo de Armazenamento em Massa na página 83.)
Se a caixa de seleção [Desativar estas configurações] estiver marcada, as configurações da guia
correspondente não serão salvas.
5
• As seguintes informações não são salvas no arquivo de comandos:
• Nome do nó
• Endereço IP, máscara de sub-rede e gateway padrão (quando o endereço de IP é configurado como
• Os comandos de configuração de comunicação salvos devem ser usados apenas para aplicar configurações
a um equipamento. Para aplicar as configurações ao equipamento usando esse arquivo de comandos, use
o modo de armazenamento em massa.
• Os arquivos de comandos salvos contêm chaves de autenticação e senhas. Tome as providências
necessárias para proteger os arquivos de comandos salvos, por exemplo, salvando os arquivos em locais
que não possam ser acessados por outros usuários.
• Não envie o arquivo de comandos para outro modelo de equipamento.
[STATIC])
31
Page 42
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Observação
Observação
Importante
Observação
3 Importar
Importar das configurações sem fio do computador atual
Importa as configurações do computador.
• Para importar configurações de rede sem fio do computador é necessário ter privilégios de administrador
no computador.
• Apenas configurações pessoais de autenticação de segurança (sistema aberto, autenticação de chave
pública e WPA/WPA2-PSK) podem ser importadas. Configurações de autenticação de segurança
empresarial (como LEAP e EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) e WPA-PSK (AES) não podem ser importadas.
• Se várias LANs sem fio estiverem ativadas em seu computador, a primeira configuração de rede sem fio
(apenas configurações pessoais) que for detectada será utilizada para importar dados.
• Apenas as configurações (modo de comunicação, SSID, método de autenticação, modo de criptografia e
chave de autenticação) da guia [LAN Sem Fio] - painel [Configurações Sem Fio] podem ser importadas.
Selecione um perfil a importar
Importa o arquivo exportado e aplica as configurações a um equipamento.
Clique em [Procurar] e selecione o arquivo que deseja importar. As configurações contidas no arquivo
selecionado aparecem na área de exibição/alteração de configurações.
5
• Todas as configurações, tais como configurações de rede sem fio ou TCP/IP, podem ser importadas,
exceto nomes de nós.
• Apenas perfis compatíveis com o equipamento selecionado podem ser importados.
• Se o endereço IP do perfil importado estiver configurado como [STATIC], altere o endereço IP do perfil
importado, se necessário, para não duplicar o endereço IP de um equipamento existente configurado na rede.
4 Exportar
Salva as configurações atuais em um arquivo.
Se a caixa de seleção [Desativar estas configurações] estiver marcada, as configurações da guia
correspondente não serão salvas.
Os arquivos exportados não são criptografados.
5 Reinicializar automaticamente a impressora após a aplicação de novas configurações
Se essa caixa de seleção estiver marcada, o equipamento será reinicializado automaticamente após a
aplicação das configurações de comunicação.
Se essa caixa de seleção estiver desmarcada, o equipamento deverá ser reinicializado manualmente.
Ao configurar vários equipamentos, desmarque essa caixa de seleção para reduzir o tempo necessário
para alterar as configurações. Nesse caso, recomendamos marcar essa caixa de seleção ao configurar
o primeiro equipamento, para que você possa confirmar que cada configuração está funcionando
conforme planejado.
32
Page 43
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
6 Detecta automaticamente a impressora conectada e recupera as configurações atuais
Se essa caixa de seleção estiver marcada e um equipamento estiver conectado ao computador, o
equipamento será detectado automaticamente e as configurações atuais do equipamento serão exibidas
no painel [Status Atual].
Se o modelo do equipamento conectado for diferente do equipamento mostrado na lista suspensa
[Impressora], as configurações disponíveis em todas as guias serão alteradas para coincidir com o
equipamento conectado.
7 Alterar Nome do Nó/Nome do Dispositivo Bluetooth
Permite renomear um nó.
8 Redefinir com as Configurações Padrão de Comunicação
Retorna as configurações de comunicação para as configurações de fábrica.
9 Exibir a Ajuda
Exibe a Ajuda.
10 Sobre
Exibe informações sobre a versão.
5
33
Page 44
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
1
2
Guia Geral5
Configurações de Comunicação5
5
1 Configurações de rede ao ligar
Especifica as condições para conexão via Wi-Fi quando o equipamento está ligado.
P900W: Selecione [Ativado por Padrão], [Desativado por Padrão] ou [Manter Estado Atual].
P950NW: Selecione [LAN sem fio por padrão], [LAN com fio por padrão] ou [Manter Estado Atual].
2 Interface Selecionada
Selecione [Infraestrutura ou Ad-hoc], [Infraestrutura e Wireless Direct] ou [Wireless Direct].
34
Page 45
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
1
2
IPv65
5
1 Uso de IPv6
Selecione [Ativar] ou [Desativar].
2 Prioridade de endereço IPv6
Selecione para atribuir prioridade a um endereço IPv6.
35
Page 46
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
1
2
3
4
1
2
3
4
Guias LAN Cabeada (apenas P950NW)/LAN Sem Fio5
TCP/IP (Cabeado)5
5
TCP/IP (Sem Fio)5
1 Método de Inicialização
Selecione [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC].
2 Endereço IP/Máscara de Sub-rede/Gateway
Especifica vários valores de rede.
Você pode inserir essas configurações apenas quando o endereço IP está configurado como [STATIC].
36
Page 47
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
3 Método do Servidor DNS
Selecione [AUTO] ou [STATIC].
4 Endereço IP do Servidor DNS Primário/Endereço IP do Servidor DNS Secundário
Você pode inserir essas configurações apenas quando o servidor DNS está configurado como [STATIC].
5
37
Page 48
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
1
2
4
3
IPv65
5
1 Endereço IPv6 Static
Especifica um endereço IPv6 permanente.
2 Ativar esse endereço
Ativa o endereço IPv6 estático especificado.
3 Endereço IPv6 do Servidor DNS Primário/Endereço IPV6 do Servidor DNS Secundário
Especifica os endereços IPv6 do servidor DNS.
4 Lista de Endereços IPv6
Exibe a lista de endereços IPv6.
38
Page 49
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Definições sem fios5
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Modo de Comunicação
Selecione [Infraestrutura] ou [Ad hoc].
2 SSID(Nome da Rede)
Clique em [Pesquisar] para exibir as seleções de SSID disponíveis em uma caixa de diálogo separada.
5
3 Canal
Lista os canais disponíveis.
Esta configuração é válida apenas no modo Ad-Hoc.
4 Método de Autenticação/Modo de Criptografia
Os modos de criptografia suportados para os métodos de autenticação são mostrados em Modos de
comunicação e Métodos de autenticação/Modos de criptografia na página 40.
5 Chave WEP
Você pode especificar uma configuração apenas quando WEP é selecionado como modo de criptografia.
6 PSK(Senha)
Você pode especificar uma configuração apenas quando WPA/WPA2-PSK é selecionado como método
de autenticação.
7 ID de Usuário/Senha
Você pode especificar configurações apenas quando LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS ou EAP-TLS
é selecionado como método de autenticação. Além disso, com EAP-TLS não é necessário registrar uma
senha, mas é necessário registrar um certificado de computador cliente. Para registrar um certificado,
estabeleça conexão com o equipamento usando um navegador da web e especifique o certificado. Para
obter informações adicionais sobre como usar um navegador da web, consulte Gerenciamento via web
na página 150.
8 Exibir a chave e a senha na tela
Quando esta caixa de seleção está selecionada, chaves e senhas são exibidas em texto normal (não
criptografado).
39
Page 50
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Importante
Modos de comunicação e Métodos de autenticação/Modos de criptografia5
Quando [Modo de Comunicação] é definido como [Ad hoc]
Método de autenticaçãoModo de criptografia
Sistema abertoNenhum/WEP
Quando [Modo de Comunicação] é definido como [Infraestrutura]
Para especificar configurações de segurança de nível mais alto:
Para realizar a verificação de um certificado com o método de autenticação EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS
ou EAP-TLS, não é possível especificar o certificado usando a Ferramenta de Configuração de Impressora.
Após a configuração do equipamento para conexão à rede, especifique o certificado usando um navegador
da web para acessar o equipamento.
Para obter informações adicionais sobre como usar um navegador da web, consulte Gerenciamento via web na página 150.
40
Page 51
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
1
Guia Wireless Direct5
Configurações de Wireless Direct5
5
1 SSID(Nome da Rede)/Chave de rede
Especifica o SSID (25 caracteres ASCII ou menos) e a chave de rede (63 caracteres ou menos) que você
deseja usar no modo Wireless Direct.
Veja a seguir as configurações de fábrica para SSID e senha:
SSID: "DIRECT-*****_PT-P900W" ou "DIRECT-*****_PT-P950NW", em que "*****" corresponde aos
últimos cinco dígitos do número de série do produto.
(A etiqueta com o número de série está localizada no compartimento de fita do equipamento.)
Senha (chave de rede): 00000000
41
Page 52
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Guia Bluetooth (apenas P950NW)5
Configurações de Bluetooth5
1
2
3
4
5
5
1 Uso de Bluetooth
Selecione [Ativar] ou [Desativar(porta serial)].
2 Visível para Outros Dispositivos
Permite que o equipamento seja "descoberto" por outros dispositivos Bluetooth.
Configurações disponíveis: [Ativar], [Não Detectável]
3 Alterar código PIN
Se esta caixa de seleção estiver selecionada, você poderá alterar o PIN.
4 Código PIN
Especifica o PIN que será utilizado no pareamento com dispositivos compatíveis com Bluetooth 2.0 ou
com versões anteriores.
5 Exibir o código PIN na tela
Se esta caixa de seleção estiver selecionada, seu computador exibirá o PIN por padrão.
42
Page 53
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Observação
Importante
Observação
Aplicando alterações de configurações a vários equipamentos5
a Depois de aplicar configurações ao primeiro equipamento, desconecte o equipamento do computador
e conecte o segundo equipamento ao computador.
b Selecione o equipamento recém-conectado na lista suspensa [Impressora].
Se a caixa de seleção [Detecta automaticamente a impressora conectada e recupera as configurações atuais] da caixa de diálogo [Configurações de Opções] estiver marcada, o equipamento
conectado via cabo USB será automaticamente selecionado.
Para obter informações adicionais, consulte Configurações de comunicação para Windows na página 29.
c Clique em [Aplicar].
As mesmas configurações que foram aplicadas ao primeiro equipamento serão aplicadas ao segundo
equipamento.
Recomendamos marcar a caixa de seleção [Reinicializar automaticamente a impressora após a aplicação das novas configurações] durante a configuração do primeiro equipamento, para que você
possa confirmar que uma conexão com o ponto de acesso/roteador sem fio possa ser estabelecida
corretamente com as configurações. Para obter informações adicionais, consulte Configurações de comunicação para Windows na página 29.
d Repita as etapas de a a c para todos os equipamentos cujas configurações você deseja alterar.
Se o endereço IP for configurado como [STATIC], o endereço IP do equipamento também será alterado
para o mesmo endereço do primeiro equipamento.
Altere o endereço IP, se necessário.
Para salvar as configurações atuais em um arquivo, clique em [Arquivo] - [Exportar].
5
Para aplicar as mesmas configurações a outro equipamento, clique em [Arquivo] - [Importar] e selecione
o arquivo de configurações exportado. (Consulte Configurações de comunicação para Windows
na página 29.)
43
Page 54
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
4
7
8
1
2
5
3
6
Configurações de dispositivos para Windows5
Quando o equipamento e o computador são conectados por meio de um cabo USB, a opção
[Configurações do dispositivo] da Ferramenta de Configuração de Impressora permite especificar ou
alterar as configurações do equipamento. Além de poder alterar as configurações de dispositivos para um
equipamento, você também pode aplicar as mesmas configurações a vários equipamentos.
Ao imprimir usando um aplicativo instalado no computador, várias configurações de impressão podem ser
especificadas no driver de impressora; entretanto, a opção [Configurações do dispositivo] da Ferramenta
de Configuração de Impressora permite especificar configurações mais avançadas.
Quando a janela [Configurações do dispositivo] é aberta, as configurações atuais do equipamento são
recuperadas e exibidas. Se não for possível recuperar as configurações atuais, as configurações anteriores
serão exibidas. Se não for possível recuperar as configurações atuais e não houver configurações anteriores
especificadas, as configurações de fábrica da ferramenta serão exibidas.
Caixa de diálogo de configurações5
5
1 Barra de menus
Selecione um comando contido em cada menu da lista.
2 Impressora
Especifica o equipamento cujas configurações de dispositivo devem ser definidas.
Se apenas um equipamento estiver conectado, a seleção não será necessária, pois apenas esse
equipamento estará listado.
3 Guias de configurações
Contêm configurações que podem ser especificadas ou alteradas.
44
Page 55
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Se o ícone aparecer em uma guia, as configurações dessa guia não poderão ser especificadas ou
alteradas. Além disso, as configurações da guia não serão aplicadas ao equipamento mesmo que o botão
[Aplicar] seja clicado. Da mesma forma, as configurações na guia não serão salvas ou exportadas
quando o comando [Salvar no Arquivo de Comandos] ou [Exportar] for executado.
4 Configurações Atuais
Recupera as configurações do equipamento atualmente conectado e exibe-as na caixa de diálogo.
As configurações também serão recuperadas para parâmetros em guias que mostram o ícone .
5 Desativar estas configurações
Quando esta caixa de seleção é selecionada, o ícone aparece na guia e não é mais possível
especificar ou alterar configurações.
As configurações em guias que mostram o ícone não serão aplicadas ao equipamento, mesmo que
o botão [Aplicar] seja clicado. Além disso, as configurações da guia não serão salvas ou exportadas
quando o comando [Salvar no Arquivo de Comandos] ou [Exportar] for executado.
6 Parâmetros
Exibe as configurações atuais.
5
7 Fechar
Sai da janela de [Configurações do dispositivo] e retorna à janela principal da Ferramenta de
Configuração de Impressora.
8 Aplicar
Aplica as configurações ao equipamento.
Para salvar as configurações especificadas em um arquivo de comandos, selecione [Salvar no Arquivo
de Comandos] na lista suspensa.
O arquivo de comandos salvo pode ser usado no modo de armazenamento em massa para aplicar as
configurações a um equipamento. (Consulte Modo de Armazenamento em Massa na página 83.)
45
Page 56
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Barra de menus5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1 Aplicar Configurações à Impressora
Aplica as configurações ao equipamento.
Executa a mesma operação realizada quando se clica em [Aplicar].
2 Salvar Configurações no Arquivo de Comandos
Salva as configurações especificadas em um arquivo de comandos.
Executa a mesma operação realizada quando você seleciona [Salvar no Arquivo de Comandos] na lista
suspensa [Aplicar].
3 Importar
Importa o arquivo exportado.
5
4 Exportar
Salva as configurações atuais em um arquivo.
5 Salvar Registro de Impressão no Arquivo
Salva o registro de impressão em um arquivo, no formato CSV.
46
Page 57
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
6 Configurações da unidade de impressão
Imprime um relatório contendo a versão de firmware e informações sobre a configuração do dispositivo.
Você também pode imprimir esse relatório usando o botão (Avançar e Cortar) (consulte Confirmar as
configurações do Rotulador P-touch na página 83).
Ao imprimir esse relatório, use fita de 24 mm ou 36 mm.
7 Configuração de fábrica
Restaura todas as configurações do equipamento para as configurações de fábrica.
8 Excluir Modelo e Banco de Dados
Exclui os modelos e bancos de dados armazenados no equipamento.
9 Excluir Registro de Impressão
Exclui os registros de impressão armazenados no equipamento.
10 Configurações de Opções
Se a caixa de seleção [Não exibir uma mensagem de erro se não for possível recuperar as
configurações atuais na inicialização] estiver selecionada, o sistema não exibirá uma mensagem na
próxima vez.
5
11 Sobre
Exibe informações sobre a versão.
47
Page 58
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Guia Básico5
1
2
3
4
5
6
1 Fonte de alimentação automática ligada
Especifica se o equipamento será ligado automaticamente quando o cabo de alimentação for conectado
a uma tomada elétrica.
Configurações disponíveis: [Desativar], [Ativar]
2 Fonte de alimentação automática desligada (CA/CC)
Especifica o período de tempo decorrido antes que o equipamento seja desligado automaticamente
quando conectado a uma tomada elétrica.
3 Fonte de alimentação automática desligada (Li-ion)
Especifica o período de tempo decorrido antes que o equipamento seja desligado automaticamente
quando alimentado pela bateria de íons de lítio recarregável.
Configurações disponíveis: [Nenhum], 10/20/30/40/50 Minutos, 1 hora
4 Modo de Comando
Especifica o formato de comandos do equipamento.
Configurações disponíveis: [Varredura], [ESC/P], [P-touch Template]
5 Conteúdo
Especifica as informações do equipamento que serão impressas.
Configurações disponíveis: [Tudo], [Registro de Uso], [Configurações da Impressora], [Dados de
Transferência da Impressora]
6 Salvar Registro de Impressão da Impressora
Selecione se deseja salvar o registro de impressão do equipamento. Se [Desativar] for aplicado ao
equipamento, a opção [Manutenção]- [Salvar Registro de Impressão no Arquivo] não funcionará.
Configurações disponíveis: [Ativar], [Desativar]
5
48
Page 59
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Guia Config. da etiq.5
1
2
3
1 Ajuste do Comprimento:
Ajusta o comprimento da etiqueta impressa para correspondência com o comprimento da etiqueta exibida
no computador.
Configurações disponíveis: -4 a +4 (incrementos de 1)
2 Ajuste do Corte Total da Margem
Ajusta o comprimento da margem para corte total de etiquetas.
Configurações disponíveis: -2 a +2 (incrementos de 1)
4
5
3 Ajuste do Meio Corte da Margem
Ajusta o comprimento da margem para meio corte de etiquetas.
Configurações disponíveis: -2 a +2 (incrementos de 1)
4 Impressão de Teste
Imprime uma etiqueta de teste para verificar o resultado de cada ajuste.
49
Page 60
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Guia Config. Painel (apenas P950NW)5
Especifica as configurações quando o visor do painel de toque (opcional) é utilizado.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Confirmar Impressão
Seleciona se uma mensagem deve aparecer antes da impressão, para permitir a confirmação do número
de cópias.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado]
2 Corte Automático
Selecione se as etiquetas devem ser cortadas automaticamente e quantas etiquetas devem ser
impressas para corte.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado] (É possível especificar um número entre 1 e 99.)
3 Meio Corte
Seleciona se a função de meio-corte será utilizada.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado]
4 Impressão em Cadeia
Seleciona se a função de impressão em cadeia será utilizada.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado]
5 Luz de Fundo
Selecione se a luz de fundo do visor de cristal líquido (LCD) deve ser ligada.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado]
6 Contraste LCD
Selecione o contraste do visor de cristal líquido (LCD).
Configurações disponíveis: -2 a +2
7 Aviso Sonoro
Selecione se o equipamento deve emitir um bipe quando uma tecla do painel de toque é pressionada.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado]
8 Definir Painel
Selecione o painel de toque desejado.
Configurações disponíveis: [A], [B]
5
50
Page 61
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Importante
Guias de Gerenciamento (apenas P950NW)5
Especifica as configurações quando o visor do painel de toque (opcional) é utilizado.
Para exibir essas guias você precisa ter privilégios de administrador no computador ou no equipamento.
Você pode confirmar os privilégios de administrador para o equipamento na guia [Propriedades da
impressora] - [Segurança].
Config. de Gerenc. (1)5
1
2
3
4
5
5
6
7
Config. de Gerenc. (2)5
8
9
10
11
12
13
14
51
Page 62
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
1 Função das Teclas
Selecione o tipo de dados atribuído às teclas no painel de um toque.
Para atribuir modelos, selecione [Modelo].
Para atribuir bancos de dados vinculados a um único modelo, selecione [Banco de Dados].
Configurações disponíveis: [Modelo], [Banco de Dados]
2 Modo de Serialização
Selecione se deseja serializar a partir do último número impresso.
Configurações disponíveis: [Cont. do Último], [Do Início#]
3 Impressão Padrão#
Especifique o número de cópias padrão que aparece na impressão.
Configurações disponíveis: 1 a 999
4Nº Imp
Selecione se o número de cópias definido no visor do painel de toque (TDU) permanece definido após a
impressão das cópias.
Esta configuração de TDU permanece aplicada até que o equipamento seja desligado.
Configurações disponíveis: [Do Início#], [Cont. do Último]
5 Pesq. BD
Ao utilizar um modelo com um banco de dados vinculado, selecione se a procura de registros do banco
de dados será realizada pelo número de linha ou pelos dados.
Configurações disponíveis: [Nº Linha], [Dados]
6 Unidade
Selecione as unidades de medida para as configurações exibidas.
Configurações disponíveis: [mm], [polegada]
7 Idioma
Selecione o idioma do visor do painel de toque.
Configurações disponíveis: [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano],
Pode haver diferença nos idiomas mostrados no visor, dependendo do modelo de seu equipamento. Se o
idioma selecionado não puder ser usado no visor do painel de toque, o idioma do visor não será alterado.
Certifique-se de que o visor do painel de toque possa exibir o idioma selecionado.
8 Definir Relógio
Selecione a data e a hora para o visor do painel de toque.
Para especificar as configurações de hora, você deve conectar o visor do painel de toque.
9 Data/Hora Atual
Clique para recuperar a data e a hora atuais do computador e exibi-las.
10 Formato de Data
Selecione o formato de data para o relógio.
11 Formato de Hora
Selecione o formato de hora para o relógio.
52
Page 63
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
12 Desativar Edição
Selecione se os esquemas de etiqueta podem ser editados.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado]
13 Configurações de Bloqueio
Selecione se as configurações selecionadas quando se pressiona [] (tecla definições) no visor do
painel de toque poderão ser alteradas.
Configurações disponíveis: [Ligado], [Desligado]
14 Senha de Administrador
Selecione uma senha para acessar as configurações básicas especificadas quando se pressiona [] (tecla
admin) no visor do painel de toque. Defina uma senha de 4 dígitos. Se a caixa de seleção [Exibir a senha
na tela] for selecionada, as senhas especificadas aparecerão nas janelas do computador.
5
53
Page 64
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Aplicando alterações de configurações a vários equipamentos5
a Depois de aplicar configurações ao primeiro equipamento, desconecte o equipamento do computador
e conecte o segundo equipamento ao computador.
b Selecione o equipamento recém-conectado na lista suspensa [Impressora].
c Clique em [Aplicar].
As mesmas configurações que foram aplicadas ao primeiro equipamento serão aplicadas ao segundo
equipamento.
d Repita as etapas de a a c para todos os equipamentos cujas configurações você deseja alterar.
Para salvar as configurações atuais em um arquivo, clique em [Arquivo] - [Exportar].
Para aplicar as mesmas configurações a outro equipamento, clique em [Arquivo] - [Importar] e selecione
o arquivo de configurações exportado. (Consulte Configurações de dispositivos para Windows
na página 44.)
5
54
Page 65
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Configurações do P-touch Template para Windows5
O modo P-touch Template oferece operações para inserir dados em objetos de texto e de código de barras
em um modelo baixado de um leitor de códigos de barras (opcional: PA-BR-001) ou de outro dispositivo
conectado ao equipamento.
A opção [Configurações do P-touch Template] da Ferramenta de Configuração de Impressora permite
especificar ou alterar as configurações para uso das funções do P-touch Template.
• O modo P-touch Template também é compatível com outros dispositivos de entrada, como uma balança,
um equipamento de teste, uma controladora ou um dispositivo lógico programável.
• Para obter informações adicionais sobre o aplicativo P-touch Template, faça o download do manual
"P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de
Comandos) (apenas em inglês) disponível no site de suporte da Brother (support.brother.com
[Selecione sua região/país.] - [Manuais] - [Escolha seu produto]
).
5
55
Page 66
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
3
2
4
5
6
7
8
9
10
15
1314
1
11
12
Caixa de diálogo de configurações do P-touch Template5
5
1 Default Command Mode (Modo de comando padrão)
Especifica o modo de P-touch Template como modo padrão.
Para alterar o modo, utilize as Configurações do dispositivo.
2 Default Template Number (Número de modelo padrão)
Especifica um número de modelo a ser selecionado como padrão quando o equipamento for ligado.
Entretanto, se não pretende transferir um modelo para o equipamento, não especifique um número de
modelo.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Delimitador de dados para o P-touch Template)
Um símbolo usado para indicar os limites entre grupos de dados em um arquivo. É possível especificar
entre 1 e 20 caracteres.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Acionador para Impressão do P-touch Template)
Você pode especificar um acionador para iniciar a impressão a partir de várias opções.
[Command Character] (Caractere de Comando): A impressão é iniciada quando o comando especificado
aqui é recebido.
[Data Insertion into All the Objects] (Inserção de Dados em Todos os Objetos): A impressão é iniciada
quando o delimitador do último objeto é recebido.
[
Received Data Size
] (Tamanho dos Dados Recebidos): A impressão é iniciada quando o número de caracteres
especificado aqui é recebido. Entretanto, os delimitadores não são incluídos no número de caracteres.
5 Character Code Table (Tabela de Códigos de Caracteres)
Selecione um dos seguintes conjuntos de códigos de caracteres:
Configurações disponíveis: [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows 1250 Europa
Oriental), [Brother standard] (Padrão Brother)
56
Page 67
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
6 International Character Set (Conjunto de Caracteres Internacional)
Lista conjuntos de caracteres de países específicos.
Configurações disponíveis: [United States] (Estados Unidos), [France] (França), [Germany] (Alemanha),
Os 12 códigos indicados a seguir são alternados em função do país selecionado na lista acima:
23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh
Para obter informações sobre caracteres alternados, consulte o documento P-touch Template
Manual/Command Reference (que pode ser obtido na seção de downloads do site de suporte da Brother).
7 Command Prefix Character (Caractere de Prefixo de Comando)
Especifica o código de caractere de prefixo, que identifica comandos usados no modo P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Caractere Não Impresso)
Os caracteres especificados aqui não são impressos quando os dados são recebidos. Especifique
de 1 a 20 caracteres.
9 Available Return Code (Código de Retorno Disponível)
O código de avanço de linha é usado ao alimentar dados, para indicar que os próximos dados recebidos
devem ser movidos para a próxima linha em um objeto de texto. Um dos quatro códigos de avanço de
linha indicados a seguir pode ser selecionado, ou você pode especificar de 1 a 20 caracteres como código
de avanço de linha.
Define o número de cópias. É possível especificar um número entre 1 e 99.
5
11 Cut Option (Opção de Corte)
Especifica se as etiquetas devem ser cortadas automaticamente e quantas etiquetas devem ser impressas
antes do corte. É possível especificar um número entre 1 e 99.
Você também pode selecionar outras opções de corte.
12 Communication Settings (Configurações de Comunicação)
Especifica as configurações de comunicação.
13 Set (Configurar)
Aplica as configurações ao equipamento.
Para salvar as configurações especificadas em um arquivo de comandos, selecione [Save in Command
File] (Salvar no Arquivo de Comandos) na lista suspensa. O arquivo de comandos salvo pode ser usado
no modo de armazenamento em massa para aplicar as configurações a um equipamento. (Consulte
Modo de Armazenamento em Massa na página 83.)
14 Cancel (Cancelar)
Cancela as configurações e fecha a caixa de diálogo. As configurações permanecem inalteradas.
15 Default (Padrão)
Retorna para as configurações de fábrica.
57
Page 68
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Importante
Observação
Ferramenta de Configuração de Impressora para Mac5
Use a Ferramenta de Configuração de Impressora para especificar as configurações de comunicação do
equipamento e as configurações de dispositivos a partir de um computador Mac. Além de poder alterar as
configurações de dispositivos para um equipamento, você também pode aplicar as mesmas configurações
a vários equipamentos.
A Ferramenta de Configuração de Impressora é instalada automaticamente quando você utiliza o
instalador inicial para instalar o driver de impressora. Para obter informações adicionais, consulte Instalar o driver de impressora e o software na página 8.
A Ferramenta de Configuração de Impressora está disponível apenas para equipamentos compatíveis da
Brother.
Antes de usar a Ferramenta de Configuração de Impressora5
5
Certifique-se de que o adaptador CA esteja conectado ao equipamento e a uma tomada elétrica ou que
uma bateria com carga total esteja instalada.
Certifique-se de que o driver de impressora tenha sido instalado corretamente e que você consiga imprimir.
Conecte este equipamento a um computador usando um cabo USB. Não é possível especificar
configurações com esta ferramenta usando uma rede Wi-Fi.
Usar a Ferramenta de Configuração de Impressora para Mac 5
a Conecte o equipamento que deseja configurar ao computador.
b Clique em [Macintosh HD] - [Aplicativos] - [Brother] - [Ferramenta de Configuração de Impressora] -
[Printer Setting Tool.app].
A janela [Printer Setting Tool] (Ferramenta de Configuração de Impressora) é exibida.
c Certifique-se de que o equipamento que deseja configurar apareça ao lado de [Printer] (Impressora).
Se um equipamento diferente aparecer, selecione o equipamento desejado na lista suspensa.
Se apenas um equipamento estiver conectado, a seleção não será necessária, pois apenas esse
equipamento estará listado.
d Selecione uma guia de configuração e especifique ou altere as configurações.
e Clique em [Apply Settings to the Printer] (Aplicar Configurações Impressora) na guia de configuração
para aplicar as configurações ao equipamento.
f Clique em [Exit] (Sair) para encerrar a especificação de configurações.
58
Page 69
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Importante
Observação
Utilize a Ferramenta de Configuração de Impressora para configurar o equipamento apenas quando o
equipamento estiver em espera. O equipamento poderá ter problemas de funcionamento se você tentar
configurá-lo durante o processamento de um trabalho.
Caixa de diálogo de configurações5
1
7
1 Printer (Impressora)
Lista os equipamentos conectados.
2 Import (Importar)
Importa as configurações de um arquivo.
3 Export (Exportar)
Salva as configurações atuais em um arquivo.
2
3
4
5
6
89
5
4 Guias de configuração
Contém configurações que podem ser especificadas ou alteradas.
5 Apply Settings to the Printer (Aplicar Configurações à Impressora)
Aplica as configurações ao equipamento.
6 Print Unit Settings (Configurações da unidade de impressão)
Imprime um relatório contendo a versão de firmware e informações sobre a configuração do dispositivo.
Você também pode imprimir esse relatório usando o botão (Avançar e Cortar) (consulte Confirmar as
configurações do Rotulador P-touch na página 83).
Ao imprimir esse relatório, use fita de 24 ou 36 mm.
7 Factory Reset (Configuração de fábrica)
Restaura as configurações do equipamento para as configurações de fábrica.
59
Page 70
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
8 Current Settings (Configurações Atuais)
Recupera as configurações do equipamento atualmente conectado e exibe-as na caixa de diálogo.
9 Exit (Fechar)
Fecha a Ferramenta de Configuração de Impressora.
5
60
Page 71
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Guia Básico5
1
2
3
4
5
1 Auto Power On (Ligar automaticamente ativado)
Especifica se o equipamento será ligado automaticamente quando o cabo de alimentação for conectado
a uma tomada elétrica.
3 Auto Power Off (Li-ion) (Desligar automático (Li-ion))
Especifica o período de tempo decorrido antes que o equipamento seja desligado automaticamente
quando alimentado pela bateria de íons de lítio recarregável.
Configurações disponíveis: [None] (Nenhum), 10/20/30/40/50 Minutos, 1 hora
4 Print Information Report (Relatório de Informações de Impressão)
Especifica as informações do equipamento que serão impressas.
Configurações disponíveis: [All] (Tudo), [Usage Log] (Registro de Uso), [Printer Settings] (Configurações
da Impressora), [Printer Transfer Data] (Dados de Transferência da Impressora)
5 Save Printer Print Log (Salvar Registro de Impressão da Impressora)
Selecione se deseja salvar o registro de impressão do equipamento.
Configurações disponíveis: [Enable] (Ativar), [Disable] (Desativar)
61
Page 72
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Guia Config. da etiq.5
1
2
4
3
1 Length Adjustment (Ajuste do Comprimento)
Ajusta o comprimento da etiqueta impressa para correspondência com o comprimento da etiqueta exibida
no computador.
Configurações disponíveis: -4 a +4 (incrementos de 1)
2 Full Cut Margin Adjustment (Ajuste do Corte Total da Margem)
Ajusta o comprimento da margem para corte total de etiquetas.
Configurações disponíveis: -2 a +2 (incrementos de 1)
3 Half Cut Margin Adjustment (Ajuste do Meio-Corte da Margem)
Ajusta o comprimento da margem para meio-corte de etiquetas.
Configurações disponíveis: -2 a +2 (incrementos de 1)
5
4 Test Print (Teste de Impressão)
Imprime uma etiqueta de teste para verificar o resultado das configurações.
62
Page 73
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
3
5
2
4
1
Guia Configurações de Bluetooth (apenas P950NW)5
5
1 Bluetooth usage (Uso de Bluetooth)
Selecione [Enable] (Ativar) ou [Disable(serial port)] (Desativar (porta serial)).
2 Bluetooth Device Name (Nome do dispositivo Bluetooth)
Permite inserir o nome do dispositivo Bluetooth.
3 Bluetooth Address (Endereço Bluetooth)
Exibe o endereço Bluetooth adquirido.
4 Visible to Other Devices (Visível para Outros Dispositivos)
Permite que o equipamento seja "descoberto" por outros dispositivos Bluetooth.
Configurações disponíveis: [Discoverable] (Detectável), [Not Discoverable] (Não Detectável)
5 PIN code (Código PIN)
Ativa ou desativa o PIN utilizado no emparelhamento com dispositivos.
63
Page 74
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Guia LAN Sem Fio5
1
2
3
4
5
1 WirelessDirect
Ativa ou desativa a função Wireless Direct.
2 SSID/Network Key Generation (Geração de chave de rede/SSID)
Selecione [AUTO] ou [STATIC].
3 SSID (Network Name) (SSID (Nome de rede))/Network Key (Chave de rede)
Especifica o SSID (de 3 a 25 caracteres ASCII) e a chave de rede que você deseja usar no modo Wireless
Direct.
Você pode especificar uma configuração apenas quando [STATIC] é selecionado como [SSID/Network
Key Generation] (SSID/Geração de chave de rede).
4 Display current settings (Exibir as configurações atuais)
Exibe as configurações atuais para Wireless Direct. Clique em [Current Settings] (Configurações Atuais)
para atualizar as configurações exibidas com as informações mais recentes.
64
Page 75
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Aplicando alterações de configurações a vários equipamentos5
a Depois de aplicar configurações ao primeiro equipamento, desconecte o equipamento do computador
e conecte o segundo equipamento ao computador.
b Selecione o equipamento recém-conectado na lista suspensa [Printer] (Impressora).
c Clique em [Apply Settings to the Printer] (Aplicar Configurações Impressora).
As mesmas configurações que foram aplicadas ao primeiro equipamento serão aplicadas ao segundo
equipamento.
d Repita as etapas de a a c para todos os equipamentos cujas configurações você deseja alterar.
Para salvar as configurações atuais em um arquivo, clique em [Export] (Exportar).
Para aplicar as mesmas configurações a outro equipamento, clique em [Import] (Importar) e selecione
o arquivo de configurações exportado. (Consulte Caixa de diálogo de configurações na página 59.)
5
65
Page 76
Alteração das configurações do Rotulador P-touch
Observação
Alterar configurações ao imprimir de um dispositivo móvel5
Se estiver usando um dispositivo móvel, altere as configurações conforme necessário antes de imprimir,
usando o aplicativo. As configurações que podem ser alteradas variam em função do aplicativo.
Antes de conectar um dispositivo móvel, você pode especificar configurações detalhadas conectando
o equipamento a um computador e usando a Ferramenta de Configuração de Impressora (consulte
Alteração das configurações do Rotulador P-touch na página 26).
5
66
Page 77
Observação
Impressão de etiquetas utilizando
6
P-touch Template
Operações com P-touch Template6
O modo P-touch Template oferece operações para inserir dados em objetos de texto e de código de barras
em um modelo baixado de um leitor de códigos de barras (opcional: PA-BR-001) ou de outro dispositivo
conectado ao equipamento rotulador P-touch.
Operações básicas
Impressão de modelo padrão (consulte a página 72)
Faça download de modelos ou imagens usados com frequência e simplesmente leia um código de barras
para selecionar o objeto que deseja imprimir.
6
6
6
Impressão de modelo avançado (consulte a página 74)
Faça download de um modelo e leia um código de barras para imprimir uma cópia ou inserir os dados
lidos em uma etiqueta de aparência diferente.
Impressão de pesquisa em banco de dados (consulte a página 77)
Faça download de um banco de dados vinculado a um modelo e leia um código de barras para localizar
um registro a ser inserido no modelo e imprima-o.
Recursos avançados
Impressão de numeração (Número Serializado) (consulte a página 80)
Incremente um texto ou código de barras automaticamente em qualquer modelo baixado durante a
impressão.
• O modo P-touch Template também é compatível com outros dispositivos de entrada, como uma balança,
um equipamento de teste, uma controladora ou um dispositivo lógico programável.
• Consulte o documento P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos Raster) para obter informações adicionais. Você pode fazer o
download das versões mais recentes disponíveis no site de suporte da Brother (support.brother.com
[Selecione sua região/país.] - [Manuais] - [Escolha seu produto]
)
6
67
Page 78
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Preparação6
Antes de conectar o leitor de código de barras ao equipamento, especifique as configurações do leitor de
código de barras usando a ferramenta de configuração do P-touch Template (parte da Ferramenta de
Configuração de Impressora).
Especificar configurações na ferramenta de configuração do P-touch Template6
a Conecte o equipamento e o computador usando um cabo USB e ligue o equipamento.
b Inicie a Ferramenta de Configuração de Impressora.
No Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2:
Clique no botão Iniciar e em [Todos os Programas] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Ferramenta de Configuração de Impressora].
No Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2:
Clique no ícone [Ferramenta de Configuração de Impressora] na tela [Aplicativos].
No Windows 10:
Clique no botão Iniciar e em [Todos os aplicativos] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] [Ferramenta de Configuração de Impressora].
6
c Clique em [Configuração do P-touch Template].
d Selecione as configurações apropriadas e clique em [Set] (Configurar).
A
B
68
Page 79
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
• Por padrão, a impressão é iniciada quando o código "^FF" é lido em um código de barras usando um leitor
de códigos de barras. (Isto pode ser alterado pelas configurações em A.)
Se [Received Data Size] (Tamanho dos dados recebidos) for selecionado com a configuração de número
de bytes, o modelo será automaticamente impresso após a leitura do número especificado de bytes.
• Como a configuração do modo de impressão retornará ao modo de varredura sempre que imprimir
usando o computador, você deverá alterar a configuração para o modo de modelo novamente.
• Se você desligar o equipamento e depois tornar a ligá-lo, o equipamento será iniciado no modo de
modelo.
6
69
Page 80
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
Especificar as configurações da porta serial RS-232C6
Se estiver usando um leitor de códigos de barras ou outro dispositivo com uma interface serial RS-232C,
você deverá configurar as comunicações seriais no leitor de códigos de barras e no equipamento com os
mesmos valores, para confiabilidade da operação. Você também precisará de um adaptador serial (opcional:
PA-SCA-001).
Consulte o manual de referência de programação do leitor de códigos de barras antes de efetuar essas
configurações. É recomendado iniciar com as configurações de fábrica do leitor de códigos de barras e
alterar as configurações de comunicação no equipamento, pois geralmente é mais difícil programar
leitores de códigos de barras. As configurações de comunicação de fábrica do equipamento são
mostradas a seguir.
Taxa de transmissão[9600] bps
Tamanho do bit[8] bits
Paridade[Nenhuma]
Controle de fluxo[DTR]
a Clique em Communication Settings (Configurações de Comunicação) (B), mostrado na etapa anterior d
"Especificar configurações na ferramenta de configuração do P-touch Template".
b Altere as configurações, se necessário, e clique em [Set] (Configurar).
6
A realização de configurações de comunicação apropriadas pode requerer algumas tentativas diferentes;
portanto, a caixa Configurações de Comunicação não é fechada quando você clica no botão [Set]
(Configurar). Depois de realizar as configurações apropriadas, clique em [Cancel] (Cancelar) ou no [x]
vermelho no canto superior direito para fechar a caixa Configurações de Comunicação.
70
Page 81
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
Conectar um leitor de códigos de barras6
Recomendamos o uso de um leitor de códigos de barras confiável, de alta qualidade, e que você verifique
suas especificações antes de selecionar um modelo.
Métodos de conexão de leitores de códigos de barras
Para P900W, use a interface serial RS-232C.
Para P950NW, use a interface de host USB, a interface serial RS-232C ou a interface Bluetooth.
• A interface serial RS-232C pode exigir o adaptador serial RJ25 para DB9M (opcional: PA-SCA-001).
• A interface Bluetooth, quando utilizada com o modelo P950NW, pode exigir o adaptador Bluetooth
(opcional: PA-BI-002).
Critérios recomendados para seleção do leitor de códigos de barras
• Para uso com a interface de host USB: Modelos da classe HID que possam ser identificados como
teclado (p. ex., opcional: PA-BR-001)
• Para uso com a interface serial RS-232C: Modelos programáveis com bateria ou adaptador CA externo
As configurações de comunicação do equipamento são mostradas a seguir:
Taxa de transmissãoDe [300] bps a [115.200] bps
Tamanho do bit[7] bits, [8] bits
Paridade[Nenhuma], [Ímpar], [Par]
Controle de fluxo[DTR], [XON/XOFF]
• Para uso com a interface Bluetooth: Modelos Bluetooth Ver. 2.1 + EDR (Classe 1) que suportam perfis
SPP ou OPP.
• Para o modo P-touch Template, primeiro é necessário baixar os modelos de um computador para o
equipamento usando o P-touch Transfer Manager. Consulte Como usar os aplicativos P-touch Transfer Manager e P-touch Library (apenas no Windows) na página 111 para obter informações adicionais.
6
• O leitor de códigos de barras deve ser programado para usar o teclado em inglês. Para usuários sem
experiência, o leitor de códigos de barras deve ser programado para ler dados sem nenhum caractere de
prefixo ou sufixo. Para usuários avançados, os caracteres de prefixo e/ou sufixo podem ser usados como
comandos para o equipamento, simplificando o uso da solução de modo de P-touch Template.
• Para a leitura de códigos de barras com caracteres codificados, recomendamos usar um modelo de leitor
de códigos de barras para interface serial RS-232C.
• Entre em contato com o fabricante para obter informações adicionais sobre como usar e programar esse
modelo de leitor de códigos de barras.
71
Page 82
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
Observação
Impressão de modelo padrão6
Faça download de modelos ou imagens usados com
frequência e simplesmente leia um código de barras
para selecionar o objeto que deseja imprimir.
• Para obter informações adicionais sobre os códigos de barras que podem ser lidos usando várias
configurações, consulte Lista de códigos de barras para a função P-touch Template na página 185.
<Símbolo>
<Etiqueta de eletricidade>
• Os objetos agrupados serão convertidos e enviados como imagem.
a Usando o P-touch Transfer Manager, transfira (a partir do P-touch Editor) um modelo (esquema de
etiqueta) para o equipamento. (Consulte Como usar os aplicativos P-touch Transfer Manager
e P-touch Library (apenas no Windows) na página 111.)
Um objeto de texto no esquema da etiqueta pode ser convertido em uma imagem. Depois de ter sido
convertido em uma imagem, o texto não poderá ser alterado. Isto é importante para proteger modelos
frequentemente usados contra edição acidental.
Na janela de esquema do P-touch Editor, clique com o botão direito do mouse no objeto de texto e depois
em [Propriedades]. Clique na guia [Expandido] e marque a caixa de seleção [Não é Possível Editar o Texto].
Como alternativa, clique em [Opções] no menu [Ferramentas], clique na guia [Geral] e marque a caixa
de seleção [Exibir Guias Expandidas de Propriedades do Objecto] em [Outros].
Quando a caixa de seleção for desmarcada, o objeto será convertido de volta para texto editável.
b Ao transferir dados para [Configurações] no P-touch Transfer Manager, selecione a pasta que contém
os dados que deseja transferir.
• Quando um modelo é transferido para [Configurações] no P-touch Transfer Manager, o número de
[Atribuição de Chave] é automaticamente especificado.
• Você pode especificar um número de [Atribuição de Chave] entre 1 e 10 para quaisquer modelos baixados
no equipamento.
• Para operação avançada, você poderá especificar um número de [Atribuição de Chave] entre 1 e 99 para
quaisquer modelos baixados no equipamento, mas você precisará ler diferentes códigos de barras na etapa f
para seleção e impressão. Para obter informações adicionais, faça o download do manual "P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos)
(apenas em inglês) disponível no site de suporte da Brother (support.brother.com
[Selecione sua região/país.] - [Manuais] - [Escolha seu produto]
• Você pode adicionar pastas personalizadas em [Configurações] e arrastar e soltar um modelo
transferido em uma pasta personalizada para gerenciar diferentes conjuntos de modelos.
).
6
72
Page 83
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
c Selecione o modelo transferido e clique em [Transferir] para fazer download do modelo para o número
de [Atribuição de Chave] no equipamento.
d Leia o código de barras "Comando de modelo P-touch (Inicializar + iniciar a especificação de
configurações)".
Consulte Lista de códigos de barras para a função P-touch Template na página 185.
e Na lista de códigos de barras em "Configurações básicas", leia cada código de barras para enviar um
comando ou configuração para o equipamento.
• As configurações podem ser realizadas com múltiplos comandos.
• Se nenhuma configuração tiver sido realizada pela leitura dos comandos de códigos de barras, um
modelo será impresso usando as configurações do P-touch Template. As configurações padrão do
P-touch Template consistem em imprimir uma única cópia com o parâmetro "Corte automático" "ativado".
Para obter informações adicionais sobre as configurações do P-touch Template, faça o download do
manual "P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos) (apenas em inglês) disponível no site de suporte da Brother (support.brother.com
[Selecione sua região/país.]. - [Manuais] - [Escolha seu produto]
).
6
• Para especificar o número de cópias desejado, leia o código de barras de "Número de cópias" e depois
leia os códigos de barras de "Para inserir números" para especificar um número de três dígitos.
Exemplo:
Para especificar números, leia os seguintes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Para alterar a configuração de número de cópias, leia o código de barras "Número de cópias" mais uma
vez e depois leia os códigos de barras para o novo número de três dígitos.
f Leia o código de barras em "Número de modelo predefinido" com o mesmo valor do número de
[Atribuição de Chave] do esquema de etiqueta desejado.
g A etiqueta especificada é impressa.
73
Page 84
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Importante
Observação
Impressão de modelo avançado6
Faça download de um modelo e leia um código de barras para imprimir uma cópia ou inserir os dados lidos
em uma etiqueta de aparência diferente.
• Para obter informações adicionais sobre os códigos de barras que podem ser lidos usando várias
configurações, consulte Lista de códigos de barras para a função P-touch Template na página 185.
• Se o código de barras que será lido pelo leitor de código de barras tiver um protocolo diferente do modelo de
código de barras já registrado no equipamento, talvez não seja possível criar e imprimir o código de barras.
• Dependendo do modelo do leitor de códigos de barras do fabricante, algumas simbologias de código de
barras ou alguns protocolos lidos talvez não possam ser impressos, devido à incompatibilidade com o
equipamento.
a Usando o P-touch Transfer Manager, transfira (a partir do P-touch Editor) um modelo (esquema de
etiqueta) para o equipamento. (Consulte Como usar os aplicativos P-touch Transfer Manager
e P-touch Library (apenas no Windows) na página 111.)
CODE128/9 dígitos
É importante desenhar um modelo que atenda aos requisitos de simbologia ou protocolo de códigos de
barras, especialmente em relação ao tamanho da etiqueta e à posição do código de barras na etiqueta,
para acomodar o máximo de números e tipos de caracteres inseridos a partir do leitor de códigos de
barras. Um código de barras no modelo não poderá ser criado ou lido se o código de barras com os dados
inseridos não puder ser completamente acomodado dentro da área de impressão da etiqueta.
6
b Ao transferir dados para [Configurações] no P-touch Transfer Manager, selecione a pasta que contém
os dados que deseja transferir.
• Quando um modelo é transferido para [Configurações] no P-touch Transfer Manager, o número de
[Atribuição de chave] é automaticamente especificado.
• Você pode especificar um número de [Atribuição de Chave] entre 1 e 10 para quaisquer modelos
baixados no equipamento.
• Você pode adicionar pastas personalizadas em [Configurações] e arrastar e soltar um modelo
transferido em uma pasta personalizada para gerenciar diferentes conjuntos de modelos.
74
Page 85
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
c Selecione o modelo transferido e clique em [Transferir] para fazer download do modelo para o número
de [Atribuição de Chave] no equipamento.
d Leia o código de barras "Comando de modelo P-touch (Inicializar + iniciar a especificação de
configurações)".
Consulte Lista de códigos de barras para a função P-touch Template na página 185.
e Na lista de códigos de barras em "Configurações básicas", leia cada código de barras para enviar um
comando ou configuração para o equipamento.
• As configurações podem ser realizadas com múltiplos comandos.
• Se nenhuma configuração tiver sido realizada pela leitura dos comandos de códigos de barras, um
modelo será impresso usando as configurações do P-touch Template. As configurações padrão do
P-touch Template consistem em imprimir uma única cópia com o parâmetro "Corte automático" "ativado".
Para obter informações adicionais sobre a ferramenta de configuração do P-touch Template, faça o
download do manual "P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos) (apenas em inglês) disponível no site de suporte da Brother
(support.brother.com
).
6
[Selecione sua região/país.]. - [Manuais] - [Escolha seu produto]
• Para especificar o número de cópias desejado, leia o código de barras de "Número de cópias" e depois
leia os códigos de barras de "Para inserir números" para especificar um número de três dígitos. A definição
será aplicada automaticamente quando três dígitos tiverem sido especificados.
Exemplo:
Para especificar números, leia os seguintes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Para alterar a configuração de número de cópias, leia o código de barras "Número de cópias" mais uma
vez e depois leia os códigos de barras para o novo número de três dígitos.
f Leia o código de barras "Selecionar modelo" e depois leia os códigos de barras em "Para inserir números"
com o mesmo número (três dígitos) que o número de [Atribuição de Chave] usado para impressão do
modelo baixado.
O modelo desejado baixado será automaticamente selecionado após a leitura dos números de três dígitos.
Exemplo:
Para especificar os números de três dígitos, leia os seguintes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
Você pode usar o P-touch Editor para criar e imprimir uma etiqueta com um único código de barras na
etapa f.
Exemplo:
75
Page 86
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
g Leia um código de barras que contenha a data que deseja inserir no objeto de código de barras no
modelo baixado selecionado na etapa f.
Exemplo:
(CODE128/9 dígitos)
h Leia o código de barras "Iniciar impressão" para enviar o comando de início de impressão.
i O código de barras no modelo impresso irá conter os dados do código de barras lido na etapa g.
Exemplo:
6
76
Page 87
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
Impressão de pesquisa em banco de dados6
Faça download de um banco de dados vinculado a um modelo e leia um código de barras como uma palavrachave para localizar um registro que contenha essa palavra-chave, insira esse registro no modelo e imprima-o.
• O equipamento reservou a coluna mais à esquerda (campo "A") de um banco de dados vinculado baixado
para esta operação; portanto, a palavra-chave lida de um código de barras deve estar nessa coluna do
banco de dados.
• Os dados da coluna mais à esquerda (campo "A") de um banco de dados vinculado baixado devem
apresentar correspondência exata com a palavra-chave lida de um código de barras; caso contrário,
a procura da palavra-chave não será bem-sucedida.
• O P-touch Editor e o equipamento podem ler apenas uma linha de dados em cada campo de um banco
de dados vinculado; portanto, não recomendamos usar bancos de dados com duas ou mais linhas de
dados na coluna mais à esquerda (campo "A").
• Para obter informações adicionais sobre os códigos de barras que podem ser lidos usando várias
configurações, consulte Lista de códigos de barras para a função P-touch Template na página 185.
6
a Use o P-touch Editor para criar um modelo e estabelecer conexão com um arquivo de banco de dados.
Você pode vincular o número de colunas que julgar necessário a um objeto de texto ou de código de
barras do modelo.
Não será necessário vincular a coluna mais à esquerda (campo "A") do arquivo de banco de dados a
nenhum objeto de texto ou de código de barras no modelo se esses dados não forem usados na etiqueta
impressa; entretanto, as palavras-chave devem ser incluídas na coluna mais à esquerda (campo "A") do
arquivo de banco de dados, independentemente de esses dados serem impressos ou não.
Para obter informações adicionais sobre a especificação de configurações, consulte a [Ajuda do
P-touch Editor].
77
Page 88
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
b Usando o P-touch Transfer Manager, transfira (a partir do P-touch Editor) um modelo (esquema de
etiqueta) para o equipamento.
(Consulte Como usar os aplicativos P-touch Transfer Manager e P-touch Library (apenas no Windows)
na página 111.)
O arquivo de banco de dados vinculado também é transferido.
c Quando um modelo é transferido para [Configurações] no P-touch Transfer Manager, o número de
[Atribuição de Chave] é automaticamente especificado.
Você pode adicionar pastas personalizadas em [Configurações] e arrastar e soltar um modelo
transferido em uma pasta personalizada para gerenciar diferentes conjuntos de modelos.
d Selecione o modelo transferido e clique em [Transferir] para fazer download do modelo para o número
de [Atribuição de Chave] no equipamento.
e Leia o código de barras "Comando do P-touch Template".
Consulte Lista de códigos de barras para a função P-touch Template na página 185.
f Na lista de códigos de barras em "Configurações básicas", leia cada código de barras para enviar um
comando ou configuração para o equipamento.
6
• As configurações podem ser realizadas com múltiplos comandos.
• Se nenhuma configuração tiver sido realizada pela leitura dos comandos de códigos de barras, um
modelo será impresso usando as configurações do P-touch Template. As configurações padrão do
P-touch Template consistem em imprimir uma única cópia com o parâmetro "Corte automático" "ativado".
Para obter informações adicionais sobre a ferramenta de configuração do P-touch Template, faça o
download do manual "P-touch Template Manual/Command Reference" (Manual do P-touch Template/Referência de Comandos) (apenas em inglês) disponível no site de suporte da Brother
(support.brother.com
[Selecione sua região/país.]. - [Manuais] - [Escolha seu produto]
• Para especificar o número de cópias a ser impresso, leia o código de barras de "Número de cópias" e
depois leia os códigos de barras de "Para inserir números" para especificar um número de três dígitos.
A definição será aplicada automaticamente quando três dígitos tiverem sido especificados.
Exemplo:
Para especificar números, leia os seguintes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Para alterar a configuração de número de cópias, leia o código de barras "Número de cópias" mais uma
vez e depois leia os códigos de barras para o novo número de três dígitos.
).
g Leia o código de barras "Selecionar modelo" e depois leia os códigos de barras em "Para inserir números"
com o mesmo número (três dígitos) que o número de [Atribuição de Chave] usado para impressão do
modelo baixado.
O modelo desejado baixado será automaticamente selecionado após a leitura dos números de três
dígitos.
Exemplo:
Para especificar os números de três dígitos, leia os seguintes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
78
Page 89
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
Você pode usar o P-touch Editor para criar e imprimir uma etiqueta com um único código de barras na
etapa f.
Exemplo:
h Leia um código de barras que contenha a palavra-chave a ser pesquisada no banco de dados da etapa d.
Exemplo:
i Leia o código de barras "Delimitador" para enviar o comando para iniciar a procura da palavra-chave
lida no banco de dados baixado.
6
j Leia o código de barras "Iniciar impressão" para enviar o comando de início de impressão.
Você pode usar o P-touch Editor para criar e imprimir uma etiqueta com um único código de barras nas
etapas i e j.
Exemplo:
k O equipamento imprimirá o modelo, inserindo os dados que foram obtidos do registro do banco de
dados localizado por meio da palavra-chave que foi lida.
79
Page 90
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
Impressão de numeração (Número Serializado)6
Incremente um objeto de texto ou código de barras automaticamente em qualquer modelo baixado durante
a impressão.
• Esta operação avançada pode ser aplicada a qualquer operação básica do modo de P-touch Template.
• Até 999 cópias impressas podem ser incrementas automaticamente.
• Você pode selecionar até nove objetos de texto e de código de barras em cada modelo baixado, que
serão incrementados simultaneamente durante a impressão.
• Objetos de texto e de código de barras vinculados a um arquivo de banco de dados não podem ser
incrementados.
Numeração de texto (Serialização)6
Procedimento
a Use o P-touch Editor para criar ou abrir um modelo e selecione um objeto de texto que deseja
incrementar automaticamente durante a impressão.
Exemplo:
b Realce ou arraste o cursor sobre um grupo de números e letras no objeto de texto que deseja
incrementar (campo de numeração).
6
No máximo quinze números e letras podem ser selecionados em cada campo de numeração.
c Posicione o cursor sobre o campo de numeração realçado, clique com o botão direito do mouse e
selecione [Numeração].
80
Page 91
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Observação
Numeração de código de barras (Serialização)6
Procedimento
a Use o P-touch Editor para criar ou abrir um modelo e selecione um objeto de código de barras que
deseja incrementar automaticamente durante a impressão.
b Posicione o cursor sobre um código de barras selecionado, clique com o botão direito do mouse e
selecione [Propriedades].
Exemplo:
6
c Clique na guia de entrada e realce ou arraste o cursor sobre um grupo de números e letras no objeto
de código de barras que deseja incrementar (campo de numeração).
Exemplo:
O botão [Numeração] será ativado quando um grupo de números e letras for realçado.
d Clique em [Numeração] e em [OK].
No máximo quinze números e letras podem ser selecionados em cada campo de numeração.
81
Page 92
Impressão de etiquetas utilizando P-touch Template
Observação
Operação avançada de impressão com numeração (Serialização)6
a Usando o P-touch Transfer Manager, transfira (a partir do P-touch Editor) um modelo (esquema de
etiqueta) para o equipamento. (Consulte Como usar os aplicativos P-touch Transfer Manager
e P-touch Library (apenas no Windows) na página 111.) Um arquivo de banco de dados vinculado
também será transferido.
b Operação avançada de numeração (Serialização) - configuração do equipamento. Consulte Lista de
códigos de barras para a função P-touch Template na página 185.
Leia o código de barras "Número de cópias serializadas" e depois leia os códigos de barras em "Para
inserir números" com o número de cópias a ser impresso (três dígitos).
Exemplo:
Para imprimir cinco cópias, especifique os números de três dígitos, lendo códigos de barras para [0][0][5]
• Para iniciar a impressão, execute os procedimentos de operações básicas do modo P-touch Template,
de Impressão de modelo padrão na página 72 até Impressão de pesquisa em banco de dados
na página 77.
6
• O campo de numeração será incrementado em um número ou letra para cada etiqueta impressa e a
contagem será salva permanentemente no equipamento.
• Para restaurar um objeto de texto ou de código de barras para seu valor original, leia o código de barras
"Inicializar dados do modelo".
82
Page 93
7
Observação
Observação
Outras funções7
Confirmar as configurações do Rotulador P-touch7
Você pode imprimir o relatório de configurações sem conectar o equipamento a um computador ou
dispositivo móvel.
O relatório do equipamento contém as seguintes informações: a versão de firmware, informações sobre
configurações do dispositivo, número de série, informações sobre configuração da rede e informações
sobre configuração de Bluetooth (apenas P950NW).
a Ligue o equipamento.
b Mantenha o botão (Avançar e Cortar) pressionado por mais de dez segundos para imprimir o relatório.
• Ao imprimir esse relatório, use fita de 24 mm ou 36 mm.
• Esta operação também pode ser realizada usando a Ferramenta de Configuração de Impressora
(consulte Alteração das configurações do Rotulador P-touch na página 26).
Modo de Armazenamento em Massa7
Descrição7
O recurso de modo de armazenamento em massa permite a comunicação com o equipamento usando
apenas um arquivo via interface USB, sem a necessidade de carregar um driver de impressora.
Este recurso é importante para:
Aplicar configurações de impressora salvas em um arquivo de comandos (formato de arquivo .bin) ou
adicionar modelos (formato de arquivo .blf) ao equipamento distribuídos pelo administrador, sem usar
nenhuma ferramenta de software.
Executar comandos sem instalar o driver de impressora.
Usar dispositivos com sistemas operacionais (incluindo sistemas operacionais diferentes do Windows)
que tenham um recurso de host USB para imprimir e transmitir dados.
7
Usar o modo de Armazenamento em Massa7
a Confirme que o equipamento esteja desligado.
b Mantenha pressionados os botões (Wi-Fi) e (Ligar/Desligar) simultaneamente.
O equipamento é iniciado no modo de armazenamento em massa, o indicador (Energia) fica
iluminado na cor verde e o indicador (Status) fica iluminado na cor laranja.
83
Page 94
Outras funções
Observação
Importante
Observação
c Conecte o computador ou dispositivo ao equipamento via USB.
A área de armazenamento em massa do equipamento aparece como uma pasta na tela do computador
ou do dispositivo.
Se a área de armazenamento em massa não aparecer automaticamente, consulte as instruções de
operação do sistema operacional do computador ou dispositivo para obter informações sobre a exibição
da área de armazenamento em massa.
d Arraste e solte o arquivo que deseja copiar para a área de armazenamento em massa.
e Pressione o botão (Wi-Fi).
Os comandos do arquivo de comandos são executados e o indicador (Status) pisca uma vez na cor
verde.
Quando a operação é concluída, o indicador (Status) fica iluminado na cor laranja.
f Para desativar o modo de armazenamento em massa, desligue o equipamento.
• Quando o equipamento é desligado, o modo de armazenamento em massa é desativado e todos os
arquivos da área de armazenamento em massa são excluídos.
7
• Este recurso é compatível com arquivos .bin e .blf. Outros formatos de arquivo não são suportados.
• Não crie pastas na área de armazenamento em massa. Se uma pasta for criada, os arquivos dessa pasta
não poderão ser acessados.
• A capacidade da área de armazenamento em massa é de 2,5 MB. Arquivos maiores que 2 MB podem
funcionar de maneira incorreta.
• Quando vários arquivos são copiados, não é possível garantir a ordem de execução dos comandos.
• Os recursos de Wi-Fi e Bluetooth não estarão disponíveis enquanto o equipamento estiver executando
no modo de armazenamento em massa.
• Não acesse outros arquivos na área de armazenamento em massa quando estiver executando um
arquivo copiado.
Para obter informações adicionais sobre como criar um arquivo .blf, consulte Criar um arquivo BLF ou PDZ na página 121.
84
Page 95
Outras funções
Observação
6767
66
200
Impressão distribuída (apenas no Windows)7
A impressão de um grande número de etiquetas pode ser distribuída entre vários equipamentos.
Como a impressão é realizada ao mesmo tempo, o tempo total de impressão pode ser reduzido.
• A impressão pode ser distribuída entre equipamentos conectados via USB ou rede.
• O número de páginas é automaticamente dividido entre os equipamentos selecionados. Se não puder
ser dividido entre os equipamentos, o número especificado de páginas será dividido na ordem dos
equipamentos listados na caixa de diálogo [Configurações de Impressão Distribuída] quando as
configurações de impressora forem especificadas na etapa d.
7
a No menu [Arquivo] do P-touch Editor, clique em [Imprimir].
b Clique em [Propriedades…].
85
Page 96
Outras funções
Observação
c Clique na guia [Avançado], marque a caixa de seleção [Impressão Distribuída] e clique em
[Configurações].
7
d Na caixa de diálogo [Definições da Impressão Distribuída], selecione os equipamentos que deseja
utilizar para impressão distribuída.
1
3
1 Clique em [Detectar Informações Atuais do Papel…].
2 As informações atuais da impressora que forem detectadas aparecerão abaixo de [Largura Atual] e
[Tipo de papel].
3 Marque a caixa de seleção próxima ao [Nome de impressora] desejado.
2
Se a largura da fita selecionada for diferente da largura exibida ao lado de [Largura Atual], o ícone
aparecerá ao lado da definição, abaixo de [Largura Atual]. Carregue na impressora uma fita com a
largura especificada em [Definir Largura].
86
Page 97
Outras funções
Observação
Observação
e Especifique a largura da fita.
A. Se apenas um equipamento tiver sido selecionado.
Na caixa de diálogo [Configurações de Impressão Distribuída] da etapa d, selecione o equipamento
cuja configuração será especificada e clique nele duas vezes, ou clique nele com o botão direito do
mouse e clique em [Configurações]. Na lista suspensa [Definir Largura], selecione a largura da fita.
7
As informações exibidas na caixa de diálogo [Configurações de Impressão Distribuída] da etapa d
podem ser inseridas na caixa de texto [Notas].
B. Se vários equipamentos tiverem sido selecionados.
Na caixa de diálogo [Configurações de Impressão Distribuída] da etapa d, selecione os
equipamentos cuja configuração será especificada e clique neles com o botão direito do mouse e depois
clique em [Configurações]. Na lista suspensa [Definir Largura], selecione a largura da fita. A mesma
configuração de largura de fita será aplicada a todos os equipamentos selecionados.
As configurações abaixo de [Configurações da Impressora] e [Notas] não estão disponíveis.
f Clique em [OK] para fechar a janela de definição da largura da fita.
87
Page 98
Outras funções
Observação
g Clique em [OK] para fechar a janela [Configurações de Impressão Distribuída].
A configuração está concluída.
h Clique em [OK] para iniciar a impressão distribuída.
• Talvez não seja possível detectar informações para uma impressora conectada por meio de um hub USB
ou um servidor de impressão. Antes de imprimir, insira as configurações manualmente e verifique se o
equipamento pode se utilizado para impressão.
• Se um roteador estiver sendo usado e, dependendo dos recursos de segurança em uso, tal como um
firewall, talvez não seja possível usar esta função.
• Recomendamos a execução de um teste de conexão em seu ambiente operacional. Entre em contato
com o gerente ou o administrador de tecnologia da informação para obter ajuda.
7
88
Page 99
Outras funções
Imprimir etiquetas no modo de Alta Resolução7
A impressão em alta resolução pode ser usada quando o adaptador CA está conectado e a fita laminada
TZe com tinta preta está instalada. Use o driver de impressora para selecionar o modo de alta resolução para
imprimir etiquetas. Não é possível usar esta função com a fita TZe-FX**1.
a No menu [Arquivo] do P-touch Editor, clique em [Imprimir].
b Clique em [Propriedades…].
c Na guia [Básico], selecione [Alta resolução] na lista suspensa [Qualidade].
7
d Clique em [OK].
89
Page 100
Outras funções
Imprimir etiquetas no modo de Alta Velocidade7
A impressão em alta velocidade pode ser usada quando o adaptador CA está conectado e a fita laminada
TZe com tinta preta está instalada. Use o driver de impressora para selecionar o modo de alta velocidade ao
imprimir as etiquetas. Não é possível usar esta função com a fita TZe-FX**1.
a No menu [Arquivo] do P-touch Editor, clique em [Imprimir].
b Clique em [Propriedades…].
c Na guia [Básico], selecione [Alta Velocidade] na lista suspensa [Qualidade].
7
d Clique em [OK].
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.