Lea la guía en su totalidad antes de utilizar el producto y guárdela para
futuras consultas.
SPA
Page 2
Introducción
Gracias por comprar la P900W/P950NW (en lo sucesivo, “el equipo”).
La documentación que acompaña al equipo, incluidas la Guía de seguridad del producto (esta
guía) y la Guía de configuración rápida (impresa), contiene precauciones e instrucciones básicas
de funcionamiento.
Para obtener más información acerca del software y el uso del equipo en una red, consulte la
Guía del usuario que encontrará en Brother support web.
La versión más reciente de la documentación de su equipo se encuentra disponible en Brother
support web en support.brother.com
Guarde toda la documentación para futuras consultas.
Aviso importante
Las opciones y suministros disponibles pueden variar según el país.
El contenido de este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.
Español
El contenido de este documento no podrá ser duplicado ni reproducido, parcial o
completamente, sin permiso.
No aceptamos ninguna responsabilidad por daños que surjan por terremotos, incendios, otros
desastres, acciones de terceros, un funcionamiento intencionado o negligente por parte del
usuario, un mal uso o el funcionamiento bajo otras condiciones especiales.
No aceptamos ninguna responsabilidad por daños (como pérdidas, pérdida de ganancias
empresariales, pérdida de beneficios, interrupciones del negocio o un medio de comunicación
perdido) que puedan ser consecuencia del funcionamiento o incapacidad de funcionamiento
del equipo.
Si el equipo resultara ser defectuoso debido a un defecto en la fabricación, lo sustituiremos o
repararemos durante el período de garantía.
No aceptamos ninguna responsabilidad por cualquier daño que pueda ser resultado de un
funcionamiento incorrecto del equipo provocado por la conexión de equipos incompatibles o
por el uso de software incompatible.
1
Page 3
Para utilizar el equipo con seguridad
Si el equipo funcionara de forma incorrecta, deje de utilizarlo inmediatamente y póngase en
contacto con su distribuidor de Brother.
Símbolos utilizados en este documento
En este documento se utilizan los siguientes símbolos:
Indica una situación de riesgo inminente que, de no seguir las
PELIGRO
ADVERTENCIA
advertencias e instrucciones de uso del producto, provocará la muerte
o lesiones graves.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no seguir las
advertencias e instrucciones de uso del producto, puede provocar la
muerte o lesiones graves.
AVISO
IMPORTANTE
Indica riesgo de incendio en determinadas circunstancias
Indica riesgo de descarga eléctrica en determinadas circunstancias
Indica que no debe realizarse una acción
Indica riesgo de combustión si hubiera fuego en las proximidades
Indica riesgo de lesiones si se toca la parte indicada del equipo
Indica riesgo de lesiones, por ejemplo una descarga eléctrica, si se desmonta la parte indicada del
equipo
Indica riesgo de descarga eléctrica si se realiza la operación con las manos húmedas
Indica riesgo de descarga eléctrica si el equipo entra en contacto con agua
Indica una situación de riesgo potencial que, de no evitarse, puede
provocar lesiones leves o moderadas.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita,
puede provocar daños a la propiedad o pérdida de la funcionalidad del
producto.
Indica que debe realizarse una acción
Indica que el cable de alimentación CA debe desconectarse de la toma de corriente
Indica riesgo de lesiones si se toca el cortador
2
Page 4
Instrucciones de seguridad importantes
PELIGRO
Batería recargable de iones de litio (opcional)
Respete rigurosamente las siguientes precauciones para la batería recargable de iones de litio (en
lo sucesivo, “batería recargable”). Si no se siguen estas precauciones, el sobrecalentamiento, las
fugas o las grietas en la batería pueden provocar cortocircuitos eléctricos, explosiones, humo,
incendios, descargas eléctricas, lesiones personales o de otros, o daños en el producto o en otros
objetos.
Utilice la batería recargable únicamente para los fines previstos. El equipo y la batería
recargable solo están diseñados para utilizarse juntos. NO inserte la batería recargable en otro
equipo diferente ni utilice una batería recargable diferente en el equipo. Si lo hace, podría
provocar un incendio o daños.
Para cargar la batería recargable, insértela en el equipo y utilice el adaptador de CA diseñado
específicamente para este equipo.
NO cargue la batería recargable cerca de una llama o en contacto directo con la luz del sol, ya
que podría activar el circuito de protección, que está diseñado para evitar daños provocados
por altas temperaturas. La activación del circuito de protección puede provocar la interrupción
de la carga, una corriente o un voltaje excesivos en la carga si se produce un error en el circuito
o una reacción química anómala en la batería.
Español
Cuando cargue la batería recargable, utilice el cargador destinado específicamente para la
batería.
NO permita que alambres ni otros objetos metálicos entren en contacto con los terminales de
la batería recargable. NO transporte ni almacene la batería recargable con objetos metálicos,
como collares u horquillas. Esto podría provocar un cortocircuito y el sobrecalentamiento de
objetos metálicos, como alambres, collares u horquillas.
NO utilice ni deje la batería recargable cerca de una llama, calefactores u otros lugares de
temperatura elevada (superior a 80 °C).
NO permita que la batería recargable entre en contacto con agua ni se sumerja.
NO utilice la batería recargable en entornos corrosivos, como zonas donde haya aire o agua
con sal, ácidos, metales alcalinos, gases corrosivos, productos químicos o cualquier líquido
corrosivo.
NO utilice la batería recargable si presenta daños o fugas.
NO suelde directamente ninguna conexión a la batería recargable, ya que podría provocar la
fundición del aislamiento interno, la emisión de gases o un fallo en los mecanismos de
seguridad.
NO utilice la batería recargable con la polaridad (+) (-) invertida. Compruebe la orientación de
la batería recargable antes de introducirla y no intente forzar la batería recargable en el equipo.
Si carga la batería recargable con la polaridad invertida, es posible que se produzca una
reacción química anómala en la batería o un flujo de corriente anómalo durante la descarga.
NO conecte directamente la batería recargable a una toma eléctrica.
3
Page 5
PELIGRO
Batería recargable de iones de litio (opcional)
Una fuga de líquido (electrólito) del equipo o de la batería recargable puede indicar que la
batería recargable está dañada. Si la batería recargable presenta fugas, detenga
inmediatamente el uso del equipo, desenchufe el adaptador de CA y coloque el equipo en una
bolsa para aislarla.
NO toque el electrólito. Si el electrólito entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguese
de inmediato los ojos con abundante agua del grifo o agua limpia y pida consejo a un profesional
médico. Si no se sigue este consejo, el electrólito podría provocar lesiones oculares. Si el
electrólito entrara en contacto con su piel o ropa, enjuáguese de inmediato con agua.
NO coloque la batería recargable, o un equipo con una batería recargable instalada, en un
horno microondas ni en un contenedor de alta presión.
NO desmonte, altere ni intente reparar la batería recargable.
NO deseche la batería recargable en el fuego ni la sobrecaliente de manera intencionada, ya
que podría provocar la fundición del aislamiento interno, la emisión de gases o un fallo en los
mecanismos de seguridad. Además, la solución de electrólito podría incendiarse.
NO perfore la batería recargable con ningún objeto, no la golpee con fuerza ni la tire. Los daños en
el circuito de protección de la batería recargable pueden provocar que la batería se recargue con
una corriente o un voltaje anormales, o que se produzca una reacción química anormal en ella.
NO deje una batería recargable sin carga en el equipo durante un período prolongado de
tiempo. Esto puede acortar la vida útil de la batería recargable o provocar un cortocircuito.
NO queme la batería recargable ni la deseche con los residuos domésticos.
El uso continuado de la impresora a una altitud elevada puede provocar que la pila se
sobrecaliente. Si esto ocurre, deje de usar la impresora y espere hasta que se enfríe.
Si el equipo solamente se puede utilizar durante un período breve, incluso cuando la batería
recargable está completamente cargada, es posible que la vida útil de la batería se haya agotado.
Sustituya la batería recargable por una nueva. Cuando quite o reemplace baterías recargables, cubra
los terminales de la batería recargable antigua con cinta para evitar que genere un cortocircuito.
ADVERTENCIA
Equipo
Siga estas indicaciones para evitar incendios, descargas eléctricas, riesgo de lesiones personales o de
otros, o daños en el equipo o en otros objetos.
NO toque ninguna pieza de metal ubicada cerca del cabezal de impresión. El cabezal de impresión
alcanza temperaturas elevadas durante su uso e inmediatamente después de su uso. NO lo toque
directamente con las manos.
4
Page 6
ADVERTENCIA
NO utilice, cargue ni almacene el equipo en las siguientes ubicaciones (de lo contrario, podría
provocar fugas, incendios, descargas eléctricas o daños):
Cerca del agua, como en un baño o cerca de un calentador de agua, ni en una ubicación
extremadamente húmeda o fría.
En una ubicación expuesta a la lluvia o a humedad.
En una ubicación con mucho polvo.
En un lugar extremadamente cálido, como cerca de llamas expuestas, calefactores o bajo la luz
solar directa.
En un coche cerrado bajo el sol.
En una ubicación donde se pueda formar condensación.
A gran altitud.
NO intente desmontar ni alterar el equipo. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas
eléctricas o daños. Para realizar el mantenimiento, ajustes o reparaciones, póngase en contacto con
su distribuidor de Brother (la garantía no cubre reparaciones por daños resultado del desmontado
o alteraciones realizadas por el usuario).
Si el equipo funcionara de forma anómala, (por ejemplo, si generara humo, olor inusual o ruido)
deje de utilizarlo, ya que, de lo contrario, podría provocar incendios, descargas eléctricas o daños.
Apague el equipo inmediatamente, desconecte el adaptador de CA de la toma de corriente,
y póngase en contacto con su distribuidor de Brother para que lo reparen.
Español
Para evitar daños, no deje caer ni golpee el equipo.
NO utilice el equipo con un objeto extraño en su interior. Si el equipo entra en contacto con agua,
un objeto metálico o un objeto extraño, desconecte el adaptador de CA, extraiga la batería y, a
continuación, póngase en contacto con su distribuidor de Brother para que lo reparen.
NO utilice el equipo en entornos especiales, como cerca de equipos médicos. Las ondas
electromagnéticas pueden causar un mal funcionamiento del equipo médico.
NO permita que bebés ni niños jueguen con la bolsa de plástico que contenía el equipo. Tire la
bolsa o manténgala alejada de los niños pequeños y bebés. Existe riesgo de asfixia.
Los usuarios con marcapasos deben alejarse del equipo si sienten cualquier anomalía y consultar
con un médico inmediatamente.
Al trasportar el equipo, asegúrese de transportarlo por su asa. Levantar el equipo por cualquier otra
parte puede dañar el equipo o dar lugar a la caída del equipo y provocar lesiones.
5
Page 7
ADVERTENCIA
Adaptador de CA (AD9100ESA)
Siga estas indicaciones para evitar incendios, daños, descargas eléctricas, fallos o riesgo de lesiones.
Asegúrese de insertar el enchufe completamente en la toma de corriente. NO utilice tomas de
corriente que no estén bien sujetas.
Utilice solo el adaptador de CA, el cable de alimentación y el cable USB diseñados
exclusivamente para su equipo. Si no lo hace, esto podría provocarle lesiones a usted o a otros,
o dañar el equipo u otra propiedad. Brother no se responsabiliza de ningún accidente o daño
como resultado de no utilizar el adaptador de CA, el cable de alimentación y el cable USB
especificados.
NO conecte el adaptador de CA ni el cable de alimentación y el cable USB incluidos a otros
productos.
NO utilice el adaptador de CA en lugares con mucha humedad o condensación, como baños.
NO utilice un cable de alimentación o un enchufe dañados.
NO dañe o altere el cable de alimentación o el enchufe, ni coloque objetos pesados sobre ellos.
NO doble el cable del adaptador ni tire con fuerza de él.
NO deje caer, golpee ni dañe de ninguna otra manera el adaptador de CA.
NO toque el adaptador de CA ni el equipo durante una tormenta eléctrica.
Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica debido a los relámpagos al utilizar el equipo durante
una tormenta eléctrica.
NO toque el adaptador de CA, el cable de alimentación o el enchufe de corriente eléctrica con las
manos húmedas, ya que podría provocar una descarga eléctrica.
Cortador
Cuchilla afilada peligrosa
Mantenga los dedos y otras partes del cuerpo alejados
NO toque la cuchilla de la unidad de corte de cinta; podría lesionarse los dedos u otras partes del
cuerpo.
6
Page 8
Equipo
Almacene el equipo en una superficie plana y estable, por ejemplo, en un escritorio o en un cajón.
Utilice siempre el adaptador de CA recomendado (AD9100ESA) para el equipo y enchúfelo en
una toma de corriente con el voltaje indicado. En caso contrario, podrían producirse daños o
fallos en el equipo.
Si nota un olor extraño, calor, decoloración del equipo, deformación u otra anomalía durante el
uso o el almacenamiento del equipo, suspenda inmediatamente el uso del equipo, desconecte
el adaptador de CA (AD9100ESA) y extraiga la batería.
NO deje el equipo ni ninguna cinta al alcance de los niños.
NO coloque objetos pesados sobre el equipo.
NO utilice el equipo en lugares con mucha humedad o condensación, como baños.
NO permita que el equipo se moje, por ejemplo, por manipularlo con las manos mojadas o
verter bebidas sobre él.
NO desmonte ni altere el equipo.
Adaptador de CA (AD9100ESA)
Si no va a utilizar el equipo durante un largo periodo de tiempo, desconecte el cable de
alimentación de la toma de corriente eléctrica.
AVISO
Español
Para desconectar el cable de alimentación de la toma de corriente, sujete siempre el enchufe.
NO sobrecargue un circuito eléctrico con el cable de alimentación.
NO desmonte ni altere el adaptador de CA.
NO permita que el adaptador de CA ni el cable de alimentación o el enchufe se mojen, por
ejemplo, por manipularlos con las manos mojadas o verter bebidas sobre ellos.
Cortador
Siga estas indicaciones para evitar que se produzcan heridas personales leves y daños en el equipo.
NO abra la cubierta del compartimento de la cinta cuando utilice la unidad de corte.
NO aplique una presión excesiva en la unidad de corte.
Precauciones generales
Batería recargable de iones de litio (opcional)
En el momento de la compra, la batería recargable estará ligeramente cargada para que pueda
verificar el funcionamiento del equipo. No obstante, antes de utilizar el equipo por primera vez, debe
cargar completamente la batería utilizando el adaptador de CA.
Si el equipo no fuera a utilizarse durante un período prolongado de tiempo, retire la batería recargable del
equipo y almacénela en una ubicación donde no esté expuesta a electricidad estática, humedad elevada
o altas temperaturas (se recomienda una temperatura entre 15 y 25 °C y una humedad del 40 al 60%).
Para mantener la eficiencia y vida útil de la batería recargable, cárguela al menos cada seis meses.
Si advirtiera alguna anomalía en la batería recargable la primera vez que la utilice (por ejemplo,
sobrecalentamiento u óxido), DEJE de utilizar la batería. Póngase en contacto con el servicio de
atención al cliente de Brother.
7
Page 9
Precauciones generales
Equipo
NO transporte el equipo con cables conectados en el conector de CA y en el puerto USB. El conector
y los puertos pueden resultar dañados.
NO instale el equipo cerca de un dispositivo que provoque interferencias electromagnéticas. El equipo
puede funcionar mal si se le deja cerca de un dispositivo como, por ejemplo, un televisor, una radio
o un horno microondas.
NO utilice el equipo de un modo o con un propósito distinto a los descritos en esta guía. Si lo hace,
podrían producirse lesiones o daños en el equipo.
NO coloque objetos extraños en la ranura de salida de la cinta, en la toma del adaptador de CA ni en
ninguna otra parte del equipo.
NO toque el cabezal de impresión (consulte página 4) con los dedos. Utilice la cinta de limpieza para
cabezales de impresión opcional (TZe-CL6) o una toallita suave (por ejemplo, un bastoncillo de
algodón) para limpiar el cabezal de impresión (consulte la Guía del usuario).
NO limpie ninguna parte del equipo con alcohol u otros disolventes orgánicos. Utilice solamente un
paño suave y seco.
NO coloque el equipo bajo la luz directa del sol, cerca de calefactores u otros aparatos calientes, ni en
ninguna ubicación expuesta a temperaturas altas o bajas extremas, humedad elevada o polvo. El
rango de temperatura operativa estándar del equipo es de 10 a 35 °C para etiquetas.
NO deje caucho o vinilo, ni ningún producto fabricado con estos materiales, sobre el equipo durante
un período prolongado, ya que de lo contrario se podría marcar el equipo.
Según las condiciones medioambientales y la configuración aplicada, algunos caracteres y símbolos
pueden ser difíciles de leer.
Utilice cintas TZe, etiquetas FLe y tubos HSe Brother con el equipo.
NO tire ni ejerza presión sobre la cinta del casete para evitar daños en el equipo.
NO intente imprimir etiquetas con un casete de cinta vacío o si no hay ningún casete de cinta en el
equipo. Si lo hace, se producirán daños en el cabezal de impresión.
NO intente cortar la cinta durante la impresión o alimentación, ya que se producirán daños en la cinta.
En función de la ubicación, el material y las condiciones ambientales, la etiqueta podría despegarse o
ser imposible de desprender, y el color de la etiqueta podría cambiar o transferirse a otros objetos.
NO exponga los casetes de cinta a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad elevada o polvo.
Almacene los casetes de cinta en un lugar fresco y oscuro. Utilice los casetes de cinta inmediatamente
después de abrir el paquete del casete de cinta.
Las marcas hechas con tinta con base de aceite o agua pueden ser visibles a través de las etiquetas
que se fijen sobre ellas. Para ocultar las marcas, utilice dos etiquetas superpuestas o una etiqueta de
color oscuro.
Los datos almacenados en la memoria del equipo se perderán:
• si el equipo fallara
• si la batería se agotara
• después de una reparación
8
Page 10
Precauciones generales
Equipo
La pantalla cuenta con una pegatina protectora de plástico transparente que se coloca durante la
fabricación y el envío. Retire esta pegatina antes del uso.
La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta de la que se muestra.
También puede utilizar un tubo termorretráctil en este modelo.
Español
Consulte el sitio web de Brother (www.brother.com
imprimir marcos, predefinir plantillas del equipo ni utilizar ciertas configuraciones de fuente al usar
tubos termorretráctiles. Los caracteres impresos también pueden ser más pequeños que cuando se
utiliza la cinta TZe o la cinta FLe.
La etiqueta impresa puede variar respecto de la imagen que aparece en la pantalla LCD (opcional: TDU).
Tenga en cuenta que Brother Industries, Ltd. no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones
que surjan por no seguir las precauciones expuestas en esta guía.
Le recomendamos que lea esta guía detenidamente antes de usar su equipo y que la guarde para
futuras consultas.
Etiqueta de advertencia
El equipo contiene las etiquetas de advertencia siguientes. Asegúrese de comprender
correctamente el significado de cada etiqueta de advertencia y de adoptar las precauciones
descritas cuando realice cualquier operación. Además, tenga especial cuidado de que las etiquetas
de advertencia no se despeguen ni se rayen.
) para obtener más información. No es posible
Etiqueta de clasificación
Para obtener más información sobre la clasificación eléctrica de su modelo, consulte la etiqueta
adherida a la base de su equipo.
Tenga cuidado de que, cuando la base de la batería (PA-BB-002) esté instalada en la impresora, la
etiqueta de clasificación pegada a la base sea la de la base de la batería.
Conexión LAN (solo para P950NW)
Aviso: conecte este producto a una conexión LAN que no esté sujeta a sobretensiones.
9
Page 11
Compilación y aviso de publicación
Esta guía ha sido compilada y editada por Brother Industries, Ltd. e incluye las descripciones y
especificaciones más actualizadas del producto.
El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto pueden cambiar sin
notificación.
Si están disponibles nuevas versiones del sistema operativo del equipo, es posible que esta guía
no refleje las funciones actualizadas.
Por este motivo, puede que observe diferencias entre el sistema operativo que se describe en
esta guía y los sistemas operativos nuevos.
Brother se reserva el derecho de hacer cambios sin previo aviso en las especificaciones y en los
materiales descritos y no se hará responsable de ningún daño que pudiera tener lugar
(incluyendo daños derivados) a causa del contenido presentado, como, por ejemplo, errores
tipográficos u otros relacionados con esta publicación.
Marcas comerciales
Microsoft, Windows, Windows Vista y Windows Server son marcas registradas de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.
Apple, Macintosh, Mac OS, Safari, iPad, iPhone, iPod touch y OS X son marcas comerciales de
Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
Google Play es una marca comercial de Google Inc.
Wi-Fi y Wi-Fi Alliance son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
WPA, WPA2, Wi-Fi Protected Setup, el logotipo de Wi-Fi Protected Setup y Wi-Fi Direct son
marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
La marca denominativa de Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y
software específico de su fabricante.
Todos los nombres comerciales y nombres de productos de empresas que aparecen en
productos Brother, documentos asociados y cualquier otro material son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de estas respectivas empresas.
10
Page 12
Notas sobre las licencias de Open Source
Este producto incluye software de código abierto.
Para ver las notas sobre las licencias de Open Source, consulte la selección de descargas
manuales en la página principal de su modelo de impresora en Brother support web, en
support.brother.com
Normas para P900W/P950NW
AVISO
RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE SUSTITUYE POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS TAL Y COMO SE INDICA EN LAS INSTRUCCIONES.
Declaración de conformidad (solo Europa/Turquía)
Nosotros,Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
Español
declaramos que este producto y adaptador de CA cumplen con los requisitos fundamentales de
todas las directivas y reglamentos relevantes que se aplican dentro de la Comunidad Europea.
La Declaración de conformidad se puede descargar desde Brother support web.
Visite support.brother.com
seleccione “Europe”
seleccione su país
seleccione “Manuales”
seleccione un modelo
seleccione “Declaración de conformidad”
haga clic en “Descargar”
La declaración se descargará como un archivo PDF.
y:
Declaración de conformidad para la directiva RE 2014/53/UE
(solamente Europa/Turquía) (pertinente solo a equipos dotados de
terminales de radio)
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561 Japan
declara que estos productos cumplen con las disposiciones incluidas en la directiva RE
2014/53/UE. Puede descargarse una copia de la declaración de conformidad siguiendo las
instrucciones indicadas en la sección Declaración de conformidad.
11
Page 13
Especificaciones de la batería recargable de iones de litio
(opcional)
Tiempo de carga: aproximadamente 3 horas cuando se utiliza un adaptador de CA
(AD9100ESA).
Voltaje nominal: 14,4 V CC.
Capacidad nominal: 1800 mAh.
Batería recargable de iones de litio
Rango de temperatura ambiente
Carga40 °C
Corriente de descarga estándar de 0,9 A60 °C
Corriente de descarga máxima de 5,0 A40 °C
Batería enviadaMenos de 1 mesentre -20 y 50 °C
Menos de 3 mesesentre -20 y 40 °C
Menos de 1 añoentre -20 y 20 °C
Parámetros de carga
Voltaje de carga máximo16,4 V CC
Corriente de carga máxima1260 mA
Equipo
Corriente de carga: 1000 mA (máxima)
Voltaje de carga: 16,4 V CC (máximo)
Información para el cumplimiento del Reglamento
de la Comisión 801/2013
P900WP950NW
Consumo de energía*1,4 W2,0 W
* Todos los puertos de red activados y conectados
Cómo activar/desactivar la LAN inalámbrica
Para activar la función inalámbrica:
Mantenga pulsado el botón (Alimentación) para encender el equipo y, a continuación, pulse y
mantenga pulsado el botón (Wi-Fi) durante un segundo.
Para desactivar la función inalámbrica:
Mantenga pulsado el botón (Wi-Fi) nuevamente para apagar la función inalámbrica.
12
Page 14
LAN inalámbrica
Este equipo es compatible con LAN inalámbrica.
Bandas de frecuencia: 2400-2483,5 MHz.
Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de frecuencia: menor que
20 dBm (PIRE).
Cómo activar/desactivar Bluetooth
Para activar Bluetooth:
a Conecte la interfaz Bluetooth opcional (PA-BI-002) al equipo.
b Coloque el interruptor en la interfaz Bluetooth en la posición de activación.
c Mientras mantiene pulsado el botón (Wi-Fi) en el equipo, pulse y mantenga pulsado el
botón (Alimentación) hasta que el indicador (Alimentación) se ilumine en verde y el
indicador (Estado) se ilumine en naranja.
d Mantenga pulsado el botón (Alimentación y corte) durante más de cinco segundos hasta
que el indicador (Estado) se ilumine en verde.
Español
e Si el equipo se ha apagado automáticamente, vuelva a encenderlo.
f Confirme que el indicador en la interfaz Bluetooth se ilumina en verde.
Para desactivar Bluetooth:
a Mantenga pulsado el botón (Alimentación y corte) durante más de cinco segundos.
b Coloque el interruptor en la interfaz Bluetooth en la posición de desactivación.
13
Page 15
D018HG001
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.