Brother PT-P900W, PT-P950NW User's Guide

Page 1
Brugsanvisning P900W/P950NW
P900W P950NW
Læs hele vejledningen, før du bruger produktet, og opbevar den til senere brug.
Version 03
DAN
Page 2

Vigtig meddelelse

Dette dokuments indhold og dette produkts specifikationer kan ændres uden varsel.Brother forbeholder sig retten til uden varsel at foretage ændringer af de indeholdte specifikationer og
materialer og kan ikke holdes ansvarlig for nogen skader (herunder følgeskader), der skyldes anvendelse af det præsenterede materiale, herunder, men ikke begrænset til, typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationerne.
Skærmbillederne i dette dokument kan variere afhængigt af din computers operativsystem, din produktmodel
og softwareversionen.
Inden du anvender P-touch-labelmaskinen, skal du læse alle de dokumenter, der fulgte med maskinen,
så du ved, hvordan den skal anvendes sikkert og korrekt.
Der kan være forskelle mellem den maskine, der vises i illustrationerne, og din maskine.Det er ikke alt ekstraudstyr og alle forbrugsstoffer som f.eks. TZe-tape, FLe-label- og HSe-krympeflexkassetter,
der kan fås i alle lande.
Det tilgængelige ekstraudstyr og de tilgængelige forbrugsstoffer kan variere afhængigt af landet.

Tilgængelige brugsanvisninger

Besøg Brother support-websiden på support.brother.com, og klik på Manualer på siden for din model for at downloade de nyeste brugsanvisninger.
Produktsikkerhedsguide
Hurtig installationsvejledning
Brugsanvisning
1
Trykt brugsanvisning i kassen.
2
PDF-brugsanvisning på Brother support-websiden.
2
1
1
Denne vejledning indeholder sikkerhedsoplysninger; læs den, inden du bruger maskinen.
Denne vejledning indeholder grundlæggende information om brug af maskinen samt tip til fejlfinding.
Denne vejledning indeholder yderligere oplysninger om maskinens indstillinger og drift, netværksforbindelse og -indstillinger, tip til fejlfinding og vedligeholdelsesanvisninger.
i
Page 3

Symboler, der anvendes i denne vejledning

Følgende symboler bruges i hele denne vejledning:
ADVARSEL FORSIGTIG Vigtigt! Bemærk!
Forklarer, hvad du skal gøre for at undgå risiko for personskader.
Forklarer procedurer, du skal følge for at undgå mindre personskader eller skader på maskinen.
Angiver oplysninger eller anvisninger, der skal følges. Hvis de ignoreres, kan det medføre skader eller fejlfunktioner.
Viser bemærkninger, der indeholder oplysninger eller anvisninger, som kan hjælpe dig til bedre at forstå produktet og bruge det mere effektivt.
ii
Page 4

VIGTIG BEMÆRKNING

Dette produkt er kun godkendt til brug i det land, hvor det er købt. Produktet må ikke bruges i andre lande
end dér, hvor det er købt, da det muligvis ikke overholder reglerne for el og trådløs telekommunikation i andre lande.
Windows Vista i dette dokument repræsenterer alle udgaver af Windows Vista.Windows 7 i dette dokument repræsenterer alle udgaver af Windows 7.Windows 8 i dette dokument repræsenterer alle udgaver af Windows 8.Windows 8.1 i dette dokument repræsenterer alle udgaver af Windows 8.1.Windows 10 i dette dokument repræsenterer Windows 10 Home, Windows 10 Pro,
Windows 10 Enterprise og Windows 10 Education. Windows 10 i dette dokument repræsenterer ikke Windows 10 Mobile, Windows 10 Mobile Enterprise eller
Windows 10 IoT Core.
Windows Server 2008 i dette dokument repræsenterer alle udgaver af Windows Server 2008 og Windows
Server 2008 R2.
Windows Server 2012 i dette dokument repræsenterer alle udgaver af Windows Server 2012 og Windows
Server 2012 R2.
Ikke alle modeller fås i alle lande.
© 2016 Brother Industries, Ltd. Alle rettigheder forbeholdes.
iii
Page 5

Indholdsfortegnelse

Afsnit I Grundlæggende betjening
1 Konfiguration af P-touch-labelmaskinen 2
Generel beskrivelse...................................................................................................................................2
Forside.................................................................................................................................................2
Bagside................................................................................................................................................3
Tilslutning af strømforsyningen..................................................................................................................4
Isætning af en tapekassette.......................................................................................................................5
Sådan tændes og slukkes P-touch............................................................................................................7
Fremføring af tape .....................................................................................................................................7
2 Udskrivning ved hjælp af computeren 8
Installation af printerdriver og software......................................................................................................8
Tilslutning af maskinen til en computer......................................................................................................9
Tilslutning med USB ............................................................................................................................9
Tilslutning med Wi-Fi
Tilslutning med et kabelbaseret LAN (kun P950NW) ........................................................................12
Udskrivning fra en computer....................................................................................................................13
Tilgængelige programmer .................................................................................................................13
Udskrivning fra din computer.............................................................................................................14
Påsætning af labels...........................................................................................................................16
®
.........................................................................................................................9
3 Udskrivning ved hjælp af en mobilenhed 17
Installation af programmer til brug med mobilenheder ............................................................................17
Tilslutning af maskinen til en mobilenhed................................................................................................17
Sådan slås den trådløse funktion til eller fra......................................................................................18
Udskrivning fra en mobilenhed ................................................................................................................18
Udskrivning fra din mobilenhed .........................................................................................................18
Brug af en mobilenhed til udskrivning af skabeloner oprettet på en computer..................................20
Påsætning af labels...........................................................................................................................21
4 Brug af de andre interfaces (serielt interface/Bluetooth-interface) 22
Installation af printerdriver og software....................................................................................................22
Overførsel af skabelonen til P-touch Transfer Manager....................................................................22
Overførsel af skabeloner fra computeren til maskinen ......................................................................22
Tilslutning ved hjælp af serieadapteren (ekstraudstyr: PA-SCA-001) .....................................................23
Serielkabel (RS-232C) (kun Windows)..............................................................................................24
Indstillinger for serielt interface..........................................................................................................24
Tilslutning ved hjælp af Bluetooth-interface (ekstraudstyr: PA-BI-002) (kun P950NW)...........................25
Produktspecifikationer for PA-BI-002 ................................................................................................25
iv
Page 6
5 Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen 26
Printerindstillingsværktøj til Windows ......................................................................................................26
Inden brug af Printerindstillingsværktøj .............................................................................................26
Brug af printerindstillingsværktøjet til Windows .......................................................................................27
Kommunikationsindstillinger for Windows ...............................................................................................29
Indstillingsdialogboks.........................................................................................................................29
Menulinje ...........................................................................................................................................31
Fanen Generelt..................................................................................................................................34
Fanerne Kabelbaseret LAN (kun P950NW)/Trådløst LAN ................................................................36
Fanen Wireless Direct .......................................................................................................................41
Fanen Bluetooth (kun P950NW)........................................................................................................42
Anvendelse af ændrede indstillinger på flere forskellige maskiner....................................................43
Enhedsindstillinger for Windows..............................................................................................................44
Indstillingsdialogboks.........................................................................................................................44
Menulinje ...........................................................................................................................................46
Fanen Grundlæggende .....................................................................................................................48
Fanen Labelindstillinger.....................................................................................................................49
Fanen Panelindstillinger (kun P950NW)............................................................................................50
Administrationsfaner (kun P950NW) .................................................................................................51
Anvendelse af ændrede indstillinger på flere forskellige maskiner....................................................54
P-touch Template-indstillinger for Windows ............................................................................................55
Dialogboksen P-touch Template-indstillinger ....................................................................................56
Printer Setting Tool til Mac.......................................................................................................................58
Inden brug af Printer Setting Tool......................................................................................................58
Brug af Printer Setting Tool til Mac ..........................................................................................................58
Indstillingsdialogboks.........................................................................................................................59
Fanen Grundlæggende .....................................................................................................................60
Fanen Labelindstillinger.....................................................................................................................61
Fanen Bluetooth-indstillinger (kun P950NW) ....................................................................................62
Fanen Trådløst LAN ..........................................................................................................................63
Anvendelse af ændrede indstillinger på flere forskellige maskiner....................................................64
Ændringer af indstillinger ved udskrivning fra en mobilenhed .................................................................65
6 Udskrivning af labels med P-touch Template 66
P-touch Template-funktioner ...................................................................................................................66
Forberedelse............................................................................................................................................67
Angivelse af indstillinger i P-touch Template-indstillingsværktøjet ....................................................67
Angivelse af RS-232C-serielportindstillinger .....................................................................................69
Tilslutning af en stregkodescanner ..........................................................................................................70
Udskrivning med standardskabelon.........................................................................................................71
Udskrivning med avanceret skabelon......................................................................................................73
Udskrivning med databaseopslag............................................................................................................76
Udskrivning med nummerering (serialiseret nummer).............................................................................79
Tekstnummerering (serialisering) ......................................................................................................79
Stregkodenummerering (serialisering) ..............................................................................................80
Udskrivning med nummerering (serialisering) – avanceret betjening................................................81
v
Page 7
7 Andre funktioner 82
Bekræftelse af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen........................................................................82
Masselagringstilstand ..............................................................................................................................82
Beskrivelse ........................................................................................................................................82
Brug af masselagringstilstanden .......................................................................................................82
Distribueret udskrivning (kun Windows) ..................................................................................................84
Udskrivning af labels i høj opløsning .......................................................................................................88
Udskrivning af labels ved høj hastighed ..................................................................................................89
Udskrivning af labels i tilstanden med høj kvalitet ...................................................................................90
Afsnit II Program
8 Sådan bruges Cable Label Tool (kun Windows) 92
Start af Cable Label Tool.........................................................................................................................92
Oprettelse af en kabellabel......................................................................................................................94
Frontplade .........................................................................................................................................94
Kabelmærke ......................................................................................................................................95
Kabelflag............................................................................................................................................96
Patchpanel.........................................................................................................................................97
Klemrække ........................................................................................................................................97
Udstanset flag....................................................................................................................................98
Krympeflex-tape ................................................................................................................................98
Sammenkædning af en database............................................................................................................99
Udskrivning med nummereringsfunktion (serialiseret nummer) ............................................................100
Udskrivning med Cable Label Tool........................................................................................................100
Overførsel af skabeloner fra Cable Label Tool til P-touch-labelmaskinen.............................................101
9 Sådan bruges P-touch Editor 102
Windows ................................................................................................................................................102
Start af P-touch Editor .....................................................................................................................102
Udskrivning med P-touch Editor ......................................................................................................105
Overførsel af data til maskinen........................................................................................................106
Mac........................................................................................................................................................107
Start af P-touch Editor .....................................................................................................................107
Funktionstilstande............................................................................................................................108
Overførsel af data til maskinen........................................................................................................109
vi
Page 8
10 Sådan anvendes P-touch Transfer Manager og P-touch Library (kun Windows) 110
P-touch Transfer Manager.....................................................................................................................110
Overførsel af skabelonen til P-touch Transfer Manager ........................................................................110
Overførsel af skabeloner eller andre data fra computeren til maskinen ................................................113
Sikkerhedskopiering af skabeloner eller andre data gemt i maskinen...................................................118
Sletning af alle maskinens data.............................................................................................................119
Oprettelse af en BLF-fil eller en PDZ-fil.................................................................................................120
P-touch Library ......................................................................................................................................121
Start af P-touch Library..........................................................................................................................121
Åbning og redigering af skabeloner.......................................................................................................123
Udskrivning af skabeloner .....................................................................................................................124
Søgning efter skabeloner.......................................................................................................................125
11 Overførsel af skabeloner med P-touch Transfer Express (kun Windows) 127
Forberedelse af P-touch Transfer Express............................................................................................127
Overførsel af skabelonen til P-touch Transfer Manager ........................................................................128
Sådan gemmes skabelonen som en overførselspakkefil (.pdz) ............................................................129
Distribution af overførselspakkefilen (.pdz) og P-touch Transfer Express til brugeren..........................131
Overførsel af overførselspakkefilen (.pdz) til maskinen.........................................................................132
12 Sådan opdateres P-touch Software 135
Opdatering af Cable Label Tool (kun Windows) og P-touch Editor .......................................................135
Windows ..........................................................................................................................................135
Mac..................................................................................................................................................137
Opdatering af firmwaren ........................................................................................................................139
Windows ..........................................................................................................................................139
Mac..................................................................................................................................................141
Afsnit III Netværk
13 Introduktion 145
Netværksfunktioner................................................................................................................................145
14 Ændring af netværksindstillingerne for P-touch-labelmaskinen 146
Ændring af maskinens netværksindstillinger (IP-adresse, undernetmaske og gateway)
med Windows .....................................................................................................................................146
Brug af hjælpeprogrammet BRAdmin Light.....................................................................................146
Andre hjælpeprogrammer......................................................................................................................148
Brug af Webbaseret administration (webbrowser) ..........................................................................148
Brug af hjælpeprogrammet BRAdmin Professional (kun Windows) ................................................148
vii
Page 9
15 Webbaseret administration 149
Oversigt .................................................................................................................................................149
Konfiguration af maskinens indstillinger ved hjælp af Webbaseret administration (webbrowser) .........150
Afsnit IV Appendiks
16 Nulstilling af P-touch-labelmaskinen 153
Nulstilling af alle indstillinger til fabriksindstillingerne ved hjælp af maskinens knapper........................153
Nulstilling af data ved hjælp af Printerindstillingsværktøj.......................................................................153
17 Vedligeholdelse 154
Udvendig rengøring af enheden ............................................................................................................154
Rengøring af printhovedet og hovedvalsen...........................................................................................154
Printhoved .......................................................................................................................................155
Hovedvalse......................................................................................................................................155
Rengøring af tapeafskæreren................................................................................................................156
18 Fejlfinding 157
Oversigt .................................................................................................................................................157
Udskrivningsproblemer....................................................................................................................158
Labelproblemer................................................................................................................................160
Maskinproblemer .............................................................................................................................161
Problemer med netværkskonfiguration............................................................................................162
Maskinen kan ikke udskrive via netværket
Maskinen findes ikke på netværket selv efter installation............................................................163
Problemer med sikkerhedssoftware ................................................................................................163
Kontrol af netværksenhedernes drift ...............................................................................................164
Versionsoplysninger ........................................................................................................................164
LED-indikatorer......................................................................................................................................165
Indikatoradvarsler............................................................................................................................169
19 Produktspecifikationer 170
Specifikationer for P-touch-labelmaskine ..............................................................................................170
Driftsmiljø...............................................................................................................................................172
20 Bemærkninger til brug af P-touch Transfer Manager 173
Bemærkninger til oprettelse af skabeloner ............................................................................................173
Bemærkninger til overførsel af skabeloner............................................................................................173
Bemærkninger til overførsel af andre data end skabeloner...................................................................174
viii
Page 10
21 Netværkstermer og -oplysninger 175
Understøttede protokoller og sikkerhedsfunktioner ...............................................................................175
Netværksforbindelsestyper og -protokoller ............................................................................................176
Netværksforbindelsestyper..............................................................................................................176
Konfiguration af maskinen til et netværk................................................................................................178
IP-adresser, undernetmasker og gateways.....................................................................................178
Begreber for trådløst netværk................................................................................................................180
Sikkerhedsbetegnelser ....................................................................................................................180
22 Liste med stregkoder for P-touch Template-funktionen 185
Generel procedure for funktionen P-touch Template.............................................................................185
Liste med stregkoder til angivelse af indstillinger ..................................................................................186
23 Brug af det genopladelige Li-ion-batteri/batteribasen
(ekstraudstyr: PA-BT-4000LI/PA-BB-002) 189
Sådan isættes det genopladelige Li-ion-batteri .....................................................................................189
Sådan fjernes det genopladelige Li-ion batteri ......................................................................................190
Opladning af det genopladelige Li-ion-batteri........................................................................................191
Sådan standses opladning af det genopladelige Li-ion-batteri..............................................................192
Bemærkninger til brugen af det genopladelige Li-ion-batteri.................................................................192
Karakteristika for genopladeligt Li-ion-batteri ........................................................................................192
Produktspecifikationer ...........................................................................................................................193
24 Brug af touchpanel-displayet (ekstraudstyr: PA-TDU-003) (kun P950NW) 194
Generel beskrivelse...............................................................................................................................194
LCD-display ...........................................................................................................................................195
Hovedskærm ...................................................................................................................................195
Touchpanel............................................................................................................................................197
Udskiftning af touchpanelet .............................................................................................................198
Udskrivning med touchpanel-displayet..................................................................................................201
Indstillinger for touchpanel-displayet .....................................................................................................202
Angivelse af indstillinger fra touchpanel-displayet...........................................................................202
Oprettelse af et labellayout (kun Windows) ...........................................................................................206
Oprettelse af en skabelon................................................................................................................206
Sammenkædning af en database til en skabelon............................................................................209
Overførsel af labellayoutet til maskinen.................................................................................................212
Valg af touchpanel...........................................................................................................................214
Valg af data, der tildeles taster på one-touch-panelet .....................................................................215
Oprettelse af et one-touch-panel .....................................................................................................216
Udskrivning af labelen ...........................................................................................................................217
Udskrivning ved hjælp af det grundlæggende kontrolpanel ............................................................217
Udskrivning ved hjælp af one-touch-panelet ...................................................................................219
Udskrivning med en stregkodescanner ...........................................................................................221
Labellayout på maskinen (kontroller, slet og logfør)..............................................................................222
Udskiftning af klokkeslæt-/datobatteriet.................................................................................................223
Ofte stillede spørgsmål..........................................................................................................................225
Produktspecifikationer ...........................................................................................................................227
ix
Page 11
Afsnit I
Grundlæggende betjening
Konfiguration af P-touch-labelmaskinen 2 Udskrivning ved hjælp af computeren 8 Udskrivning ved hjælp af en mobilenhed 17 Brug af de andre interfaces
(serielt interface/Bluetooth-interface) Ændring af indstillingerne for
P-touch-labelmaskinen Udskrivning af labels med P-touch Template 66 Andre funktioner 82
I
22
26
Page 12
1
1
2 4
5
3
6
7 8

Konfiguration af P-touch-labelmaskinen 1

Generel beskrivelse 1

Forside 1
1 Tapedæksel 2 Tapeåbning 3 Knap til åbning af dæksel
1
4 (status)-indikator 5 (batteri)-indikator
6 (tænd/sluk)-knap 7 (indføring/klipning)-knap 8 Knappen (Wi-Fi)
2
Page 13
Konfiguration af P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!
3
1
2
3
1
2
4
5
Bagside 1
P900W P950NW
1 Lysnetadapterstik 2 Seriel port 3 USB-port (til computer) 4 USB-vært (til stregkodescanner) 5LAN-port
1
Inden du bruger maskinen, skal du sørge for at fjerne beskyttelsesmaterialet i henhold til den følgende procedure.
1 Tryk på knappen til åbning af dækslet for at åbne tapedækslet. 2 Træk i tapen for at fjerne tapen sammen med beskyttelsesmaterialet.
3
Page 14
Konfiguration af P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!

Tilslutning af strømforsyningen 1

Brug AD9100ESA (lysnetadapter) til denne maskine. Tilslut lysnetadapteren direkte til maskinen.
a Sæt lysnetadapterledningens stik i det lysnetadapterstik, der er mærket DC IN 24 V på maskinen. b Sæt strømforsyningsledningens stik i lysnetadapteren.
1
2
1
1 Lysnetadapter 2 Strømforsyningsledning
c Sæt strømforsyningens stik i en almindelig stikkontakt.
• Sluk for maskinen, inden lysnetadapteren frakobles.
• Træk ikke i lysnetadapterledningen og strømforsyningsledningen, og undgå at bøje dem.
• Når strømforsyningens stik er sat i stikkontakten, kan det tage et par sekunder, før knappen (tænd/sluk)-knap aktiveres.
4
Page 15
Konfiguration af P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!

Isætning af en tapekassette 1

TZe-tape-, FLe-label- og HSe-krympeflexkassetter kan bruges i din maskine.
Hvis den nye tapekassette har en papstopper, skal den fjernes, inden kassetten isættes.
a Kontroller, at tapeenden ikke er bøjet, og at den kommer gennem tapestyret. Ellers skal den føres
gennem tapestyret som vist i illustrationen.
1
1
2
1 Tapeende 2 Tapestyr (den faktiske form kan variere afhængigt af tapebredden).
1
2
b Tryk på knappen til åbning af dækslet for at åbne tapedækslet. c Læg tapekassetten omhyggeligt i tapekassetterummet (med tapeenden mod maskinens tapeåbning),
og tryk, indtil tapekassetten er installeret korrekt.
1
1 Tapeåbning
5
Page 16
Konfiguration af P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!
Vigtigt!
2
• Ved isætning af tapekassetten skal du kontrollere, at tapen og farvebåndet ikke hænger fast i printhovedet.
• Kontroller, at der ikke er slør i tapen. Ellers kan tapen hænge fast i fremspringet (2) og blive bøjet eller
krøllet, så tapen sætter sig fast. Vind spolen som vist i illustrationen i trin a for at stramme tapen.
• Når du fjerner tapekassetten, skal du sørge for, at tapen ikke rammer fremspringet (2).
d Luk dækslet til taperummet.
Opbevar tapekassetter på et køligt og mørkt sted uden direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed og støv. Efter åbning af den forseglede emballage skal tapekassetten bruges så hurtigt som muligt.
1
6
Page 17
Konfiguration af P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!
Vigtigt!

Sådan tændes og slukkes P-touch 1

Tænd: Tryk på (tænd/sluk)-knappen for at tænde maskinen. (strøm)-indikatoren lyser grønt. Sluk: Tryk på (tænd/sluk)-knappen igen, og hold den nede for at slukke maskinen. (strøm)-indikatoren
lyser muligvis orange, indtil der er slukket for strømmen.
Når maskinen slukkes, må du IKKE fjerne batteriet eller frakoble lysnetadapteren, før den orange
(strøm)-indikator slukkes.

Fremføring af tape 1

• Sørg for at fremføre tapen, så et eventuelt slør i tapen og farvebåndet fjernes, efter at du har sat
tapekassetten i.
Undgå at trække i labelen, når maskinen skubber den ud fra tapeåbningen. Hvis du gør det, trækkes
farvebåndet fri sammen med tapen. Tapen virker muligvis ikke længere, når farvebåndet er trukket fri.
1
• Undgå at blokere tapeåbningen under udskrivning eller ved fremføring af tapen. Det vil få tapen til at krølle
og sidde fast.
Fremfør og klip 1
Funktionen til fremføring og afskæring fremfører ca. 22,3 mm tom tape og afskærer derefter tapen. Tryk på (Indføring/klipning)-knappen.
7
Page 18
2
Bemærk!

Udskrivning ved hjælp af computeren 2

Installation af printerdriver og software 2

Hvis du vil udskrive fra din Windows-computer eller Mac, skal du installere printerdriveren, Cable Label Tool, P-touch Editor og andre programmer.
a Gå til vores websted (install.brother), og download installationsprogrammet for den nyeste software og
de nyeste brugsanvisninger.
b Dobbeltklik på den downloadede fil, og følg vejledningen på skærmen for at fortsætte med installationen.
• Når installationen starter, kan du vælge de elementer, der skal installeres.
• Hvis du vil tilslutte P-touch-labelmaskinen til en computer med en trådløs forbindelse, anbefaler vi følgende:
• Konfigurer de trådløse netværksindstillinger under installation af softwaren. Du kan ændre indstillingerne senere ved hjælp af Printerindstillingsværktøjet. Du kan finde flere oplysninger under Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 26.
• Installer softwaren på en computer med en trådløs forbindelse til dit netværk, og konfigurer maskinen ved hjælp af et USB-kabel.
2
• Find SSID’et (netværksnavnet) og adgangskoden (netværksnøglen) til det trådløse netværk på forhånd.
c Luk dialogboksen, når installationen er fuldført.
8
Page 19
Udskrivning ved hjælp af computeren
Vigtigt!

Tilslutning af maskinen til en computer 2

Tilslut maskinen ved hjælp af en af metoderne herunder:
Tilslutning via USB-kabel
Se Tilslutning med USB på side 9.
Tilslutning via trådløst LAN
Se Tilslutning med Wi-Fi
Kabelbaseret LAN-forbindelse (kun P950NW)
Se Tilslutning med et kabelbaseret LAN (kun P950NW) på side 12.
®
på side 9.
Tilslutning med USB 2
a Inden du tilslutter USB-kablet, skal du kontrollere, at maskinen er slukket. b Tilslut maskinens ende af USB-kablet til USB-porten på maskinens bagside. c Tilslut den anden ende af USB-kablet til USB-porten på computeren. d Tænd maskinen.
Tilslutning med Wi-Fi
Følgende Wi-Fi-tilslutningsmetoder er tilgængelige:
®
2
2
InfrastrukturtilstandAdhoc-tilstand (brug Printerindstillingsværktøj til indstilling af adhoc-tilstand (se Ændring af indstillingerne
for P-touch-labelmaskinen på side 26).)
Infrastrukturtilstand 2
Infrastrukturtilstand giver dig mulighed for at tilslutte maskinen til en computer via et trådløst accesspoint eller en router.
Før du begynder
Først skal du konfigurere maskinens Wi-Fi-indstillinger til at kommunikere med dit trådløse accesspoint/ din router. Når maskinen er konfigureret, har computerne på dit netværk adgang til maskinen.
• Hvis du vil tilslutte maskinen til dit netværk, anbefaler vi, at du kontakter din systemadministrator inden installation. Du skal kontrollere dine Wi-Fi-indstillinger, inden du fortsætter med denne installation.
• Hvis du vil konfigurere Wi-Fi-indstillingerne igen, eller hvis statussen for maskinens Wi-Fi-forbindelse ikke er tydelig, skal du nulstille maskinens Wi-Fi-indstillinger.
1 Kontroller, at maskinen er slukket.
9
Page 20
Udskrivning ved hjælp af computeren
Bemærk!
Bemærk!
2 Tryk på knappen (tænd/sluk)-knap og (Indføring/klipning)-knappen, og hold dem nede i mere end
tre sekunder.
(status)-indikatoren blinker grønt, og (strøm)-indikatoren lyser orange.
3 Fortsæt med at holde (tænd/sluk)-knappen nede, og tryk på (Indføring/klipning)-knappen to
gange (for APIPA til) eller fire gange (for APIPA fra).
4 Slip (tænd/sluk)-knappen.
(status)-indikatoren blinker grønt tre gange, og (strøm)-indikatoren blinker orange tre gange.
• Vi anbefaler, at du sørger for at forberede SSID’et (netværksnavnet) og adgangskoden (netværksnøglen) til det trådløse netværk på forhånd.
• For at opnå de bedste resultater under den daglige udskrivning af dokumenter skal du bruge maskinen så tæt på det trådløse accesspoint/routeren som muligt med et minimum af forhindringer imellem. Store genstande og vægge mellem de to enheder samt interferens fra andre elektroniske enheder kan have indflydelse på dine dokumenters dataoverførselshastighed.
Tilslutning af maskinen til dit trådløse accesspoint/din router
a Først skal du notere SSID’et (netværksnavn) og adgangskoden (netværksnøgle) for dit trådløse
accesspoint/din router.
b Forbind maskinen og computeren med et USB-kabel. c Tryk på (Wi-Fi)-knappen på din maskine, og hold den nede i ét sekund for at slå Wi-Fi-funktionen
til. (Wi-Fi)-indikatoren begynder at blinke grønt, én gang hvert tredje sekund.
2
d Konfigurer maskinens indstillinger for Infrastrukturtilstand ved hjælp af computeren.
Windows
Start Printerindstillingsværktøj på computeren, og klik på [Kommunikationsindstillinger]. Vælg [Infrastruktur eller Ad-hoc.] eller [Infrastruktur og Wireless Direct] for [Valgt interface] i[Kommunikationsindstillinger] under fanen [Generelt], og vælg [Infrastruktur] for [Kommunikationstilstand] i [Indstillinger for trådløst netværk] under fanen [Trådløst LAN].
Du kan finde flere oplysninger under Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 26.
Mac
Start guiden til konfiguration af en trådløs enhed, som findes i printerdriverpakken, og følg derefter vejledningen på skærmen. Guiden til konfiguration af en trådløs enhed kan findes i mappen [Hjælpeprogrammer].
e Indtast det SSID, du skrev ned, eller klik på [Søg], og vælg SSID’et fra den viste liste. f Indtast adgangskoden i feltet [Adgangsudtryk].
De krævede oplysninger afhænger af godkendelsesmetoden og krypteringstilstanden; indtast kun de oplysninger, der er relevante for dit netværksmiljø.
10
Page 21
Udskrivning ved hjælp af computeren
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
g For at sende indstillingerne til maskinen skal du klikke på [Anvend].
Når forbindelsen mellem maskinen og dit trådløse accesspoint/din router er oprettet, lyser (Wi-Fi)­indikatoren grønt. Computere på det samme netværk som maskinen har nu adgang til maskinen.
Hvis du vil ændre andre netværksindstillinger, skal du bruge Printerindstillingsværktøj (se Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 26).
WPS (Wi-Fi Protected Setup™)
Hvis dit trådløse accesspoint/din router understøtter WPS, kan du konfigurere indstillinger og forbindelser trådløst.
a Først skal du kontrollere, at dit trådløse accesspoint/din router har WPS-symbolet.
b Anbring din maskine inden for rækkevidde af dit trådløse accesspoint/din router. Rækkevidden kan
variere afhængigt af omgivelserne. Du kan finde flere oplysninger i den vejledning, der fulgte med dit trådløse accesspoint/din router.
2
c Tryk på WPS-knappen på dit trådløse accesspoint/din router, og tryk på (Wi-Fi)-knappen på
maskinen, og hold den nede i ca. fem sekunder.
(Wi-Fi)-indikatoren på maskinen blinker grønt. Når forbindelsen er oprettet, lyser (Wi-Fi)-indikatoren grønt. Computere, der er på det samme netværk som maskinen, har nu adgang til maskinen.
Din maskine vil forsøge at oprette forbindelse vha. WPS i to minutter. Hvis (Wi-Fi)-knappen holdes nede i fem sekunder mere i løbet af det tidsrum, fortsætter maskinen med at prøve at oprette forbindelse i endnu to minutter.
Ad-hoc-tilstand 2
Windows: Efter installation af printerdriveren og andre programmer på din computer skal du indstille Ad-hoc-tilstand ved hjælp af Printerindstillingsværktøj, som er installeret på computeren.
Mac: Indstil Ad-hoc-tilstand ved hjælp af guiden til konfiguration af en trådløs enhed.
Sådan slås den trådløse funktion til eller fra 2
Hvis du vil slå den trådløse funktion til eller fra, skal du trykke på (Wi-Fi)-knappen.
a Tryk på (Wi-Fi)-knappen. Den trådløse funktion er nu slået til. (Wi-Fi)-indikatoren lyser/blinker grønt. b Tryk på (Wi-Fi)-knappen igen for at slå den trådløse funktion fra. (Wi-Fi)-indikatoren slukkes.
Når den trådløse funktion er slået til, løber Li-ion-batteriet hurtigere tør for strøm. Tilslut lysnetadapteren for at skifte strømkilden.
11
Page 22
Udskrivning ved hjælp af computeren
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
Tilslutning med et kabelbaseret LAN (kun P950NW) 2
Hvis du vil bruge en statisk IP-adresse til at tilslutte maskinen til en kabelbaseret LAN-forbindelse, skal du installere printerdriveren og Printerindstillingsværktøj og derefter angive indstillingerne for den kabelbaserede LAN-forbindelse med [Kommunikationsindstillinger] i Printerindstillingsværktøj.
Du kan finde flere oplysninger under Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 26.
a Inden du tilslutter netværkskablet, skal du kontrollere, at maskinen er slukket. b Tilslut netværkskablet til LAN-porten på maskinens bagside, og tilslut derefter netværkskablets anden
ende til en aktiv LAN-port på netværket.
c Tænd maskinen.
Printerens kommunikationsindstillinger kan ændres med [Kommunikationsindstillinger] i Printerindstillingsværktøj.
Du kan finde flere oplysninger under Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 26.
Netværkskabel 2
Brug et Cat 5 (eller bedre) parsnoet lige over-kabel til 10BASE-T eller 100BASE-TX Fast Ethernet-netværk.
2
Tilslut dette produkt til en LAN-forbindelse, der ikke er udsat for overspændinger.
12
Page 23
Udskrivning ved hjælp af computeren

Udskrivning fra en computer 2

Tilgængelige programmer 2
Med henblik på at kunne bruge maskinen effektivt findes der en række programmer og funktioner. Du skal installere printerdriveren for at bruge disse programmer.
2
Gå til vores websted (install.brother
), og download installationsprogrammet for programmerne og
printerdriveren.
Program Windows Mac Egenskaber
Cable Label Tool r
P-touch Editor rr
P-touch Transfer Manager r
P-touch Library r
P-touch Update Software rrOpdater software til den nyeste version. Printerindstillingsværktøj rrAngiv maskinens enhedsindstillinger fra en computer. Guiden til konfiguration af
en trådløs enhed
BRAdmin Light r
BRAdmin Professional r
r
Opret og udskriv labels til kabler, patchpaneler, frontplader, elektrisk udstyr og meget mere.
Design og udskriv brugerdefinerede labels med integrerede tegneværktøjer, tekst med forskellige skrifttyper og typografier, importerede grafikbilleder og stregkoder.
Giver dig mulighed for at overføre skabeloner og andre data til maskinen og gemme sikkerhedskopier af dine data på computeren.
Dette program installeres med P-touch Editor. Administrer og udskriv P-touch Editor-skabeloner.
Du kan bruge P-touch Library til udskrivning af skabeloner. Dette program installeres med P-touch Editor.
Dette program giver dig mulighed for at konfigurere din maskine til et trådløst netværk.
Finder maskinen på dit netværk og bruges til at foretage grundlæggende konfigurationsindstillinger fra din computer.
Finder maskinen på dit netværk og bruges til at foretage avancerede konfigurationsindstillinger og opdateringer fra din computer.
Nyttig funktion Windows Mac Egenskaber
Ved udskrivning af et stort antal labels kan udskrivningen fordeles mellem flere maskiner.
Distribueret udskrivning r
Fordi udskrivningen udføres samtidig, kan den samlede udskrivningstid reduceres.
Du kan finde flere oplysninger under Distribueret udskrivning (kun Windows) på side 84.
13
Page 24
Udskrivning ved hjælp af computeren
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Udskrivning fra din computer 2
Der findes flere forskellige måder at udskrive på med denne maskine. Følgende beskriver proceduren for udskrivning fra en computer ved hjælp af Cable Label Tool eller
P-touch Editor.
a Start Cable Label Tool eller P-touch Editor, og åbn derefter det dokument, du vil udskrive. b Opret et labeldesign. c Kontroller indstillingerne for afskæring. (Se Indstillinger for afskæring på side 14). d Vælg [Filer] og derefter [Udskriv] på menulinjen, eller klik på ikonet [Udskriv].
Indstillinger for afskæring 2
Indstillingerne for afskæring giver dig mulighed for at angive, hvordan elementet skal fremføres og afskæres, når det udskrives. Brug printerdriveren til at vælge afskæringsindstillingen, når du udskriver fra computeren ved hjælp af programmet.
I følgende tabel finder du en liste med alle de tilgængelige indstillinger:
Tabel over indstillinger for tapeafskæring
Autoklip Halv klip Kædeudskrivning Billede
Nej Ja Nej
2
Ja Ja Nej
Nej Nej Nej
Ja Nej Nej
14
Page 25
Udskrivning ved hjælp af computeren
Bemærk!
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Tabel over indstillinger for tapeafskæring
Autoklip Halv klip Kædeudskrivning Billede
Nej Ja Ja
Ja Ja Ja
Nej Nej Ja
2
Ja Nej Ja
ABC
ABC
Specialtape
Nej
(FLe-label)
Ja
(FLe-label)
• Ved udskrivning af flere kopier af forskellige labels skal du vælge kædeudskrivningsindstillingen for at reducere det blanke mellemrum mellem labels. (Se Tabel over indstillinger for tapeafskæring på side 14).
――
――
• Ved brug af kædeudskrivningsindstillingen skal du trykke på (Indføring/klipning)-knappen, når den sidste label er udskrevet.
15
Page 26
Udskrivning ved hjælp af computeren
Bemærk!
Påsætning af labels 2
a Hvis der er behov for det, kan du beskære den udskrevne label til den ønskede form og længde ved
hjælp af en saks.
b Træk bagsiden af labelen. c Placer labelen, og tryk derefter hårdt fra øverst til nederst med fingeren for at sætte labelen på.
• Bagsiden på nogle typer tape kan være udskåret på forhånd for at gøre det nemmere at fjerne bagsiden. Hvis du vil fjerne bagsiden, skal du blot folde labelen på langs med teksten indad for at blotte bagsidens indvendige kanter. Træk derefter bagsiden af ét stykke ad gangen.
• Det kan være svært at sætte labels på overflader, som er våde, snavsede eller ujævne. Labelerne vil muligvis nemt ryge af disse overflader.
• Ekstra kraftigt klæbende tape:
• Til ru og teksturerede flader anbefaler vi at bruge ekstra kraftigt klæbende tape.
• Sørg for at læse de instruktioner, der følger med stoftape, ekstra kraftigt klæbende tape eller andre typer specialtape, og overhold alle forholdsregler, som er anført i instruktionerne.
2
16
Page 27
3
Bemærk!

Udskrivning ved hjælp af en mobilenhed 3

Installation af programmer til brug med mobilenheder 3

Brother tilbyder forskellige programmer, der kan bruges sammen med din P-touch-labelmaskine, herunder programmer, der giver dig mulighed for at udskrive direkte fra din Apple iPhone, iPad og iPod touch eller Android™-smartphone eller tabletter, og programmer, der giver dig mulighed for trådløst at overføre data som f.eks. skabeloner, symboler og databaser, der blev oprettet ved hjælp af en computer, til din maskine.
Du kan finde flere oplysninger om de tilgængelige mobilprogrammer til din printer på support.brother.com/g/d/f5f9
.

Tilslutning af maskinen til en mobilenhed 3

Du kan tilslutte din maskine til en mobilenhed. Hvis du vil oprette og udskrive labels direkte fra din mobilenhed, skal du installere Brother-mobilprogrammerne og derefter tilslutte maskinen til din mobilenhed.
3
a Bekræft maskinens Wireless Direct-indstillinger.
Windows
Forbind maskinen og computeren med et USB-kabel. Start Printerindstillingsværktøj på computeren, og klik på [Kommunikationsindstillinger]. Kontroller, at [Infrastruktur og Wireless Direct] eller [Wireless Direct] er valgt for [Valgt interface] i [Kommunikationsindstillinger] under fanen [Generelt].
Du kan finde flere oplysninger under Printerindstillingsværktøj til Windows på side 26.
Mac
Forbind maskinen og computeren med et USB-kabel. Start Printer Setting Tool (Printerindstillingsværktøj) på computeren, og kontroller, at [WirelessDirect] er sat til [On] (Til) på fanen [Wireless LAN] (Trådløst LAN).
Du kan finde flere oplysninger under Printer Setting Tool til Mac på side 58.
b Tryk på (Wi-Fi)-knappen på din maskine, og hold den nede i ét sekund for at slå Wi-Fi-funktionen til.
(Wi-Fi)-indikatoren begynder at blinke grønt, én gang hvert tredje sekund.
c På Wi-Fi-indstillingsskærmbilledet på mobilenheden skal du vælge SSID’et for maskinen og indtaste
adgangskoden.
• Fabriksindstillingerne for SSID’et og adgangskoden er følgende: SSID: ”DIRECT-*****_PT-P900W” eller ”DIRECT-*****_PT-P950NW” er de sidste fem cifre i produktets
serienummer.
• Du kan tilslutte maskinen til en mobilenhed i infrastrukturtilstand via et trådløst accesspoint/en router.
(Du kan finde serienummeret i maskinens taperum). Adgangskode (netværksnøgle): 00000000
17
Page 28
Udskrivning ved hjælp af en mobilenhed
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
ABCABC
Sådan slås den trådløse funktion til eller fra 3
Hvis du vil slå den trådløse funktion til eller fra, skal du trykke på (Wi-Fi)-knappen.
a Tryk på (Wi-Fi)-knappen. Den trådløse funktion er nu slået til. (Wi-Fi)-indikatoren lyser/blinker grønt. b Tryk på (Wi-Fi)-knappen igen for at slå den trådløse funktion fra. (Wi-Fi)-indikatoren slukkes.
Når den trådløse funktion er slået til, løber Li-ion-batteriet hurtigere tør for strøm. Tilslut lysnetadapteren for at skifte strømkilden.

Udskrivning fra en mobilenhed 3

Udskrivning fra din mobilenhed 3
a Start programmet (Mobile Cable Label Tool/Brother iPrint&Label) på din mobilenhed.
3
Sørg for, at maskinen er tilsluttet din mobilenhed. Se Tilslutning af maskinen til en mobilenhed på side 17.
b Vælg en labelskabelon eller et labeldesign.
Du kan også vælge en label eller et billede, som du tidligere har designet, og udskrive den/det.
c Kontroller indstillingerne for afskæring. (Se Indstillinger for afskæring på side 18). d Tryk på [Udskriv] i programmenuen.
Indstillinger for afskæring 3
Indstillingerne for afskæring giver dig mulighed for at angive, hvordan elementet skal fremføres og afskæres, når det udskrives. Brug udskrivningsindstillingen til at vælge afskæringsindstillingen, når du udskriver fra mobilenheden ved hjælp af programmet.
I følgende tabel finder du en liste med alle de tilgængelige indstillinger:
Tabel over indstillinger for tapeafskæring
Autoklip Halv klip Kædeudskrivning Billede
Nej Ja Nej
18
Page 29
Udskrivning ved hjælp af en mobilenhed
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Tabel over indstillinger for tapeafskæring
Autoklip Halv klip Kædeudskrivning Billede
Ja Ja Nej
Nej Nej Nej
Ja Nej Nej
3
Nej Ja Ja
Ja Ja Ja
Nej Nej Ja
Ja Nej Ja
19
Page 30
Udskrivning ved hjælp af en mobilenhed
Bemærk!
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Tabel over indstillinger for tapeafskæring
Autoklip Halv klip Kædeudskrivning Billede
Specialtape
Nej
(FLe-label)
(kun Mobile Cable
Label Tool)
Ja
(FLe-label)
(kun Mobile Cable
Label Tool)
――
――
3
• Ved udskrivning af flere kopier af forskellige labels skal du vælge kædeudskrivningsindstillingen for at reducere det blanke mellemrum mellem labels. (Se Tabel over indstillinger for tapeafskæring på side 18).
• Ved brug af kædeudskrivningsindstillingen skal du trykke på (Indføring/klipning)-knappen, når den sidste label er udskrevet.
Brug af en mobilenhed til udskrivning af skabeloner oprettet på en computer 3
Du kan bruge P-touch Transfer Manager til at gemme skabelondata, der blev oprettet med P-touch Editor, i BLF- eller PDZ-format. Derefter kan du bruge Mobile Transfer Express til at sende den gemte fil fra din mobilenhed til maskinen og udskrive filen.
a Gem skabelondataene i BLF-format eller PDZ-format ved hjælp af P-touch Transfer Manager.
Du kan finde flere oplysninger under Oprettelse af en BLF-fil eller en PDZ-fil på side 120.
b Brug en af følgende metoder til at bruge en .blf-fil eller .pdz-fil med din mobilenhed.
Gem filen ved hjælp af en cloud-lagringstjeneste, og brug derefter delefunktionen i mobilenhedens
OS til at dele filen.
Send filen som en vedhæftet fil fra computeren til mobilenheden, og gem derefter filen på mobilenheden.
c Tilslut maskinen til din mobilenhed, og start derefter Mobile Transfer Express.
Skabelondataene vises.
20
Page 31
Udskrivning ved hjælp af en mobilenhed
Bemærk!
Bemærk!
d Vælg den skabelon, du vil udskrive, og send derefter skabelonen til maskinen.
Hvis du vil downloade en fil fra en cloud-lagringstjeneste til din mobilenhed, skal du tilslutte din mobilenhed ved hjælp af infrastrukturtilstand. Så hvis du også tilslutter din mobilenhed til maskinen ved hjælp af infrastrukturtilstand, kan du hurtigt overføre downloadede filer (kun .blf-filer).
e Brug stregkodescanneren eller touchpanel-displayet (ekstraudstyr: PA-TDU-003) (kun P950NW) til at
vælge den skabelon, du vil udskrive fra den overførte fil, og udskrive den.
Påsætning af labels 3
a Hvis der er behov for det, kan du beskære den udskrevne label til den ønskede form og længde ved
hjælp af en saks.
b Træk bagsiden af labelen. c Placer labelen, og tryk derefter hårdt fra øverst til nederst med fingeren for at sætte labelen på.
• Bagsiden på nogle typer tape kan være udskåret på forhånd for at gøre det nemmere at fjerne bagsiden. Hvis du vil fjerne bagsiden, skal du blot folde labelen på langs med teksten indad for at blotte bagsidens indvendige kanter. Træk derefter bagsiden af ét stykke ad gangen.
• Det kan være svært at sætte labels på overflader, som er våde, snavsede eller ujævne. Labelerne vil muligvis nemt ryge af disse overflader.
• Ekstra kraftigt klæbende tape:
• Til ru og teksturerede flader anbefaler vi at bruge ekstra kraftigt klæbende tape.
3
• Sørg for at læse de instruktioner, der følger med stoftape, ekstra kraftigt klæbende tape eller andre typer specialtape, og overhold alle forholdsregler, som er anført i instruktionerne.
21
Page 32
Brug af de andre interfaces
4
Hvis du vil tilslutte en stregkodescanner eller vægt til P-touch-labelmaskinen ved hjælp af et serielkabel eller Bluetooth og bruge P-touch Template-funktionerne, skal du overføre en skabelon til maskinen på forhånd.
(serielt interface/Bluetooth-interface)

Installation af printerdriver og software 4

Installer printerdriveren og softwaren (P-touch Editor). Du kan finde flere oplysninger om installation af printerdriver og software under Installation af printerdriver og
software på side 8.
Overførsel af skabelonen til P-touch Transfer Manager 4
Opret skabelonen ved hjælp af P-touch Editor, og send derefter skabelonen til P-touch Transfer Manager. Du kan finde flere oplysninger under Overførsel af skabelonen til P-touch Transfer Manager på side 110.
Overførsel af skabeloner fra computeren til maskinen 4
4
4
Overfør skabelonen til maskinen ved hjælp af P-touch Transfer Manager. Du kan finde flere oplysninger under Overførsel af skabeloner eller andre data fra computeren til maskinen
på side 113.
22
Page 33
Brug af de andre interfaces (serielt interface/Bluetooth-interface)
Bemærk!
1

Tilslutning ved hjælp af serieadapteren (ekstraudstyr: PA-SCA-001) 4

Du kan tilslutte maskinen til en stregkodescanner eller en vægt ved hjælp af et serielt interface.
a Inden du tilslutter serielkablet, skal du kontrollere, at maskinen og stregkodescanneren eller vægten er
slukket.
b Tilslut RJ25-enden af adapteren til maskinen. c Tilslut maskinens ende af serielkablet til DB9M-siden af denne adapter. d Tilslut den anden ende af serielkablet til serielporten på stregkodescanneren eller vægten.
• Det serielle interface er ikke kompatibelt med Windows- eller Mac-printerdrivere og bruges kun til skabelontilstand.
• Standardkommunikationsindstillingerne er som følger: Baudhastighed: 9600 bps
4
Paritet: Ingen Bitlængde: 8 bit Optagetkontrol: DTR
• Brug [P-touch Template-indstillinger] i Printerindstillingsværktøj, hvis du vil ændre kommunikationsindstillingerne.Du kan finde flere oplysninger om indstilling af maskinens baudhastighed, hvis du downloader ”P-touch Template Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com
Du kan downloade den nyeste version fra Brother support-websiden: 1 Besøg support.brother.com 2 Vælg produktet, og vælg derefter [Manualer].
Serieadapter konverterer RJ25 til et D-sub 9-bens hanstik.
1 RJ25- til DB9M-serieadapter
23
Page 34
Brug af de andre interfaces (serielt interface/Bluetooth-interface)
Bemærk!
DCD
PA-SCA- 0 01 side (D-Sub hunstik, låseskrue #4- 40 (UNC))
Stregkodescanner eller vægtside
(D-Sub 9-bens hunstik)
Signalnavn SignalnavnStikbennummer StikbennummerStikben-tildelinger
RXD
CTS
RI
TXD
DTR
GND DSR
RTS
DCD
RXD
CTS
RI
TXD
DTR
GND DSR
RTS
1
2
3
4
5 6
7
8
9
1
2
3
4
5 6
7
8
9
Serielkabel (RS-232C) (kun Windows) 4
Serielkabler (RS-232C) er ikke standardtilbehør.
• Til serielinterfaces skal der bruges et skærmet interfacekabel for at sikre overholdelse af grænserne for EMC (elektromagnetisk kompatibilitet).
• Ændringer eller modifikationer, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Brother Industries, Ltd., kan påvirke ydelsen og udskriftskvaliteten, og skader vil muligvis ikke være dækket af reklamationsretten.
Stikben-tildelingerne for de serielkabler (RS-232C-kabler), som kan bruges med denne maskine, er vist i tabellen nedenfor. Du kan købe kablerne i en elektronikbutik. Brug ikke et serielkabel, der er længere end (2,0 m).
4
Indstillinger for serielt interface 4
Brug den følgende fremgangsmåde til at ændre eller bekræfte port- og baudhastighedsindstillingerne på stregkodescanneren eller vægten og maskinen.
Indstilling af stregkodescannerens eller vægtens baudhastighed 4
Yderligere oplysninger om indstilling af baudhastigheden kan findes i brugsanvisningen til stregkodescanneren eller vægten.
Indstilling af maskinens baudhastighed (kun Windows) 4
Oplysninger om indstilling af maskinens baudhastighed kan findes under Forberedelse på side 67. Du kan finde flere oplysninger, hvis du downloader ”P-touch Template Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com
[Vælg dit område/land.] - [Manualer] - [Vælg dit produkt]
24
Page 35
Brug af de andre interfaces (serielt interface/Bluetooth-interface)
Bemærk!

Tilslutning ved hjælp af Bluetooth-interface (ekstraudstyr: PA-BI-002) (kun P950NW) 4

Du kan tilslutte maskinen til en stregkodescanner ved hjælp af et Bluetooth-interface (ekstraudstyr: PA-BI-002).
• Følg anbefalingerne fra producenten af dine Bluetooth-kompatible enheder som f.eks. stregkodescannere eller en Bluetooth-adapter, og installer eventuel nødvendig hardware og software.
• Indstillingerne for Bluetooth-forbindelsen gemmes, selvom maskinen bliver slukket.
For at kunne bruge en Bluetooth-forbindelse skal Bluetooth-interfacet være installeret på maskinen. Yderligere oplysninger om tilslutning af Bluetooth-interfacet kan findes i brugsanvisningen.
Tilslutning af maskinen til en stregkodescanner ved hjælp af Bluetooth: Denne maskine kan ikke udskrive ved hjælp af Bluetooth lige, når det er blevet aktiveret. Du skal først følge proceduren herunder for at tillade maskinen at kommunikere med din stregkodescanner.
Når der er oprettet forbindelse, bliver maskinen ved med at være tilsluttet, indtil den slukkes, så den ikke opretter forbindelse til en anden enhed.
a Kontroller, at Bluetooth-interfacet er korrekt tilsluttet til maskinen, og brug derefter skyderen til at aktivere
Bluetooth-interfacet.
b Tryk på (Wi-Fi)-knappen og (tænd/sluk)-knappen på samme tid, og hold dem nede.
Maskinen starter i masselagringstilstand, (strøm)-indikatoren lyser grønt, og (status)-indikatoren lyser orange.
c Tryk på (Wi-Fi)-knappen, og hold den nede (ca. 5 sekunder), indtil (Wi-Fi)-indikatoren blinker grønt. d Hvis maskinen automatisk blev slukket, skal du tænde den igen. e Kontroller, at Bluetooth-indikatoren på Bluetooth-interfacet lyser grønt.
Maskinen er i Bluetooth-tilstand. Hvis Bluetooth-indikatoren på Bluetooth-interfacet slukkes, har maskinen ikke skiftet til Bluetooth-tilstand. Gentag proceduren fra trin c.
4
f Brug stregkodescannerens søg og tilslut-funktion til at finde og oprette forbindelse til maskinen.
Produktspecifikationer for PA-BI-002 4
Størrelse: ca. 97 (B) × 71 (D) × 18 (H) mm Vægt: ca. 0,048 kg
25
Page 36
Bemærk!
Vigtigt!
Ændring af indstillingerne for
5
P-touch-labelmaskinen

Printerindstillingsværktøj til Windows 5

Ved hjælp af Printerindstillingsværktøj kan du angive maskinens kommunikationsindstillinger, enhedsindstillinger og P-touch Template-indstillinger fra en Windows-computer.
• Printerindstillingsværktøj installeres automatisk, når du bruger det første installationsprogram til at installere printerdriveren. Du kan finde flere oplysninger under Installation af printerdriver og software på side 8.
• ”Printerindstillingsværktøj” vises på engelsk som ”Printer Setting Tool” i [Kontrolpanel] og i genvejsikonet.
Printerindstillingsværktøj er kun tilgængeligt med kompatible Brother-maskiner.
Inden brug af Printerindstillingsværktøj 5
Kontroller, at lysnetadapteren er tilsluttet til maskinen og til en stikkontakt, eller der er installeret et fuldt
opladet batteri.
5
5
Kontroller, at printerdriveren er korrekt installeret, og du kan udskrive.Tilslut denne maskine til en computer med et USB-kabel. Indstillingerne kan ikke angives ved hjælp af
Wi-Fi med dette værktøj.
26
Page 37
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen

Brug af printerindstillingsværktøjet til Windows 5

a Tilslut den maskine, du vil konfigurere, til computeren. b Start Printerindstillingsværktøj.
Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2:
Klik på Start, og klik derefter på [Alle programmer] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] ­[Printerindstillingsværktøj].
Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2:
Klik på ikonet [Printerindstillingsværktøj] på skærmbilledet [Apps].
Windows 10:
Klik på knappen Start, vælg [Alle apps], og klik derefter på [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Printerindstillingsværktøj].
Hovedvinduet vises.
1
2
3
4
5
5
1 Printer
Viser en liste over tilsluttede maskiner.
2 Kommunikationsindstillinger
Angiv kommunikationsindstillinger for kabelbaseret LAN (kun P950NW), trådløst LAN og Bluetooth (kun P950NW).
Hvis du vil bruge en Bluetooth-forbindelse, skal du tilslutte den tilhørende enhed (ekstraudstyr) til maskinen og angive forbindelsesindstillinger.
3 Enhedsindstillinger
Angiver maskinens enhedsindstillinger som f.eks. strømindstillinger og maskinindstillinger. Der kan også angives indstillinger for touchpanel-displayet (kun P950NW).
27
Page 38
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Vigtigt!
4 P-touch Template-indstillinger
Angiver P-touch Template-indstillinger. Du kan finde flere oplysninger om P-touch Template ved at downloade ”P-touch Template
Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com
5Afslut
Lukker vinduet.
.
c Kontroller, at den maskine, du vil konfigurere, vises ud for [Printer]. Hvis der vises en anden maskine,
skal du vælge den ønskede maskine på rullelisten.
Hvis der kun er tilsluttet én maskine, er det ikke nødvendigt at vælge, idet det kun er den pågældende maskine, der er tilgængelig.
d Vælg den indstilling, du vil ændre, og angiv eller rediger derefter indstillingerne i dialogboksen.
Du kan finde flere oplysninger om indstillingsdialogboksene under Kommunikationsindstillinger for Windows på side 29, Enhedsindstillinger for Windows på side 44 eller P-touch Template-indstillinger for Windows på side 55.
e Klik på [Anvend] - [Afslut] i indstillingsdialogboksen for at anvende indstillingerne på maskinen. f Klik på [Afslut] i hovedvinduet for at afslutte angivelsen af indstillinger.
Brug kun Printerindstillingsværktøj til at konfigurere maskinen, når maskinen er i standby. Maskinen fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du forsøger at konfigurere den, mens den håndterer et job.
5
28
Page 39
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen

Kommunikationsindstillinger for Windows 5

Med [Kommunikationsindstillinger] i Printerindstillingsværktøjet kan der specificeres eller redigeres maskinens kommunikationsoplysninger når maskinen og computeren tilsluttes med et USB-kabel. Du kan ikke blot ændre kommunikationsindstillingerne for én maskine, men du kan også anvende de samme indstillinger på flere forskellige maskiner.
Indstillingsdialogboks 5
3
4
5
1
2
10
6
7
8
9
1 Deaktiver disse indstillinger
Når dette afkrydsningsfelt er markeret, vises på fanen, og indstillingerne kan ikke længere angives eller ændres.
Indstillinger under en fane, hvor vises, bliver ikke anvendt på maskinen, selvom du klikker på [Anvend]. Desuden bliver indstillingerne under fanen ikke gemt eller eksporteret, når kommandoen [Gem i kommandofil] eller [Eksporter] udføres.
For at anvende indstillingerne på maskinen eller gemme eller eksportere dem skal du sørge for at fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet.
2 Elementer
Hvis der er valgt [Nuværende status], vises de nuværende indstillinger i indstillingsvisningen/redigeringsområdet.
Vælg elementet for de indstillinger, du vil ændre.
3 Menulinje
5
4Printer
Viser en liste over tilsluttede maskiner.
29
Page 40
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!
Vigtigt!
5 Nodenavn
Viser nodenavnet (noder kan omdøbes). (Se Menulinje på side 31).
6 Indstillingsfaner
Indeholder indstillinger, som kan angives eller ændres. Hvis vises på fanen, bliver indstillingerne under den pågældende fane ikke anvendt på maskinen.
7 Indstillingsvisning/redigeringsområde
Viser de aktuelle indstillinger for det valgte element.
8 Opdater
Opdaterer de viste indstillinger med de nyeste oplysninger.
9Afslut
Afslutter [Kommunikationsindstillinger] og vender tilbage til hovedvinduet i Printerindstillingsværktøj.
Indstillingerne anvendes ikke på maskiner, hvis der klikkes på [Afslut], uden at der klikkes på knappen [Anvend] efter ændring af indstillingerne.
10 Anvend
Gør indstillingerne gældende på maskinen. For at gemme de angivne indstillinger i en kommandofil skal du vælge [Gem i kommandofil] på rullelisten.
Den gemte kommandofil kan bruges med masselagringstilstanden for at anvende indstillingerne på en maskine. (Se Masselagringstilstand på side 82).
5
Hvis du klikker på [Anvend], anvendes alle indstillinger under alle faner på maskinen. Hvis afkrydsningsfeltet [Deaktiver disse indstillinger] er markeret, bliver indstillingerne under den
pågældende fane ikke anvendt.
30
Page 41
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Vigtigt!
Menulinje 5
1 2
3 4
5
7
8
9
10
6
1 Anvend indstillingen på printeren
Gør indstillingerne gældende på maskinen.
2 Gem indstillinger i kommandofil
Gemmer de angivne indstillinger i en kommandofil. Filtypenavnet er .bin. Den gemte kommandofil kan bruges med masselagringstilstanden for at anvende indstillingerne på en
maskine. (Se Masselagringstilstand på side 82).
Hvis afkrydsningsfeltet [Deaktiver disse indstillinger] er markeret, bliver indstillingerne under den pågældende fane ikke gemt.
5
• Følgende oplysninger gemmes ikke i kommandofilen:
• De gemte kommunikationsindstillingskommandoer skal kun bruges til at anvende indstillingerne på en
• Gemte kommandofiler indeholder godkendelsesnøgler og adgangskoder. Tag de nødvendige forholdsregler
• Send ikke kommandofilen til en anden maskinmodel.
• Nodenavn
• IP-adresse, undernetmaske, standardgateway (når IP-adressen er sat til [STATIC])
maskine. For at anvende indstillingerne på maskinen ved hjælp af denne kommandofil skal du bruge masselagringstilstanden.
for at beskytte gemte kommandofiler, f.eks. ved at gemme dem et sted, hvor andre brugere ikke kan få adgang til dem.
31
Page 42
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!
Vigtigt!
Bemærk!
3 Importer
Importer fra computerens nuværende indstillinger for trådløst netværk
Importerer indstillingerne fra computeren.
• Når computerens trådløse indstillinger importeres, kræves administratorrettigheder for computeren.
• Kun personlige sikkerhedsgodkendelsesindstillinger (åbent system, offentlig nøglegodkendelse og WPA/WPA2-PSK) kan importeres. Virksomhedens sikkerhedsgodkendelsesindstillinger (f.eks. LEAP og EAP-FAST), WPA2-PSK (TKIP) og WPA-PSK (AES) kan ikke importeres.
• Hvis der er aktiveret flere forskellige trådløse LAN-forbindelser for den computer, du bruger, bliver de første trådløse indstillinger (kun personlige indstillinger), som registreres, overvejet til importdataene.
• Det er kun indstillingerne (kommunikationstilstand, SSID, godkendelsesmetode, krypteringstilstand og godkendelsesnøgle) fra fanen [Trådløst LAN] - ruden [Indstillinger for trådløst netværk], der kan importeres.
Vælg en profil, der skal importeres
Importerer den eksporterede fil og anvender indstillingerne på maskinen. Klik på [Gennemse], og vælg den fil, du vil importere. Indstillingerne i den valgte fil vises i
indstillingsvisningen/redigeringsområdet.
5
• Alle indstillinger, f.eks. indstillinger for trådløse netværk eller TCP/IP-indstillinger, kan importeres, undtagen for nodenavne.
• Kun profiler, der er kompatible med den valgte maskine, kan importeres.
• Hvis den importerede profils IP-adresse er indstillet til [STATIC], skal du ændre IP-adressen for den importerede profil, hvis det er nødvendigt, så den ikke svarer til IP-adressen for en eksisterende konfigureret maskine på netværket.
4 Eksporter
Gemmer de aktuelle indstillinger i en fil.
Hvis afkrydsningsfeltet [Deaktiver disse indstillinger] er markeret, bliver indstillingerne under den pågældende fane ikke gemt.
Eksporterede filer er ikke krypterede.
5 Genstart printeren automatisk, når de nye indstillinger er foretaget
Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, genstarter maskinen automatisk, når kommunikationsindstillingerne anvendes.
Hvis dette afkrydsningsfelt ikke er markeret, skal du genstarte maskinen manuelt.
Når du konfigurerer flere maskiner, kan du reducere den tid, der skal bruges på at ændre indstillinger, ved at fjerne markeringen i dette afkrydsningsfelt. I dette tilfælde anbefaler vi at markere dette afkrydsningsfelt, når du konfigurerer den første maskine, så du kan bekræfte, at alle indstillinger fungerer som tilsigtet.
32
Page 43
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
6 Finder automatisk den tilsluttede printer og henter de aktuelle indstillinger
Når dette afkrydsningsfelt er markeret, og en maskine er tilsluttet til computeren, findes maskinen automatisk, og maskinens aktuelle indstillinger vises i ruden [Nuværende status].
Hvis den tilsluttede maskines model ikke svarer til den maskine, der vises i rullelisten [Printer], ændres de tilgængelige indstillinger på alle faner, så de svarer til den tilsluttede maskine.
7 Skift nodenavn/Bluetooth-enhedsnavn
Gør det muligt at omdøbe en node.
8 Gendan standardkommunikationsindstillinger
Gendanner fabriksindstillingerne for kommunikationsindstillingerne.
9Vis Hjælp
Viser Hjælp.
10 Om
Viser versionsoplysninger.
5
33
Page 44
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
1 2
Fanen Generelt 5
Kommunikationsindstillinger 5
5
1 Netværksindstillinger ved tænd
Angiver betingelserne for tilslutning via Wi-Fi, når maskinen er tændt. P900W: Vælg [Til som standard], [Fra som standard] eller [Bevar nuværende tilstand]. P950NW: Vælg [Trådløst LAN som standard], [Kabelbaseret LAN som standard] eller
[Bevar nuværende tilstand].
2 Valgt interface
Vælg [Infrastruktur eller Ad-hoc.], [Infrastruktur og Wireless Direct] eller [Wireless Direct].
34
Page 45
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
1 2
IPv6 5
5
1 IPv6-brug
Vælg [Aktiver] eller [Deaktiver].
2 Prioritering af IPv6-adresse
Vælg, om en IPv6-adresse skal prioriteres.
35
Page 46
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
1
2
3
4
1
2
3
4
Fanerne Kabelbaseret LAN (kun P950NW)/Trådløst LAN 5
TCP/IP (kabelbaseret) 5
5
TCP/IP (trådløst) 5
1 Bootmetode
Vælg [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] eller [STATIC].
2 IP-adresse/Undernetmaske/Gateway
Angiver de forskellige netværksværdier. Du kan indtaste disse indstillinger, når IP-adressen er sat til [STATIC].
36
Page 47
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
3 DNS-servermetode
Vælg [AUTO] eller [STATIC].
4 IP-adresse for primær DNS-server/IP-adresse for sekundær DNS-server
Du kan kun indtaste disse indstillinger, når DNS-serveren er sat til [STATIC].
5
37
Page 48
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
1
2
4
3
IPv6 5
5
1 Statisk IPv6-adresse
Angiver en permanent IPv6-adresse.
2 Aktiver denne adresse
Aktiverer den angivne statiske IPv6-adresse.
3 Primære DNS server IPv6 adresse/Sekundær DNS server IPv6 adresse
Angiver DNS-serverens IPv6-adresser.
4 IPv6-adresseliste
Viser listen med IPv6-adresser.
38
Page 49
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Indstillinger for trådløst netværk 5
1 2 3
4
5 6
7
8
5
1 Kommunikationstilstand
Vælg [Infrastruktur] eller [Ad-hoc].
2 SSID (netværksnavn)
Hvis du klikker på [Søg], vises de tilgængelige SSID-valg i en separat dialogboks.
3 Kanal
Viser en liste over tilgængelige kanaler.
Denne indstilling er kun gyldig i Ad-hoc-tilstanden.
4 Godkendelsesmetode/Krypteringstilstand
De understøttede krypteringstilstande for godkendelsesmetoderne er som vist under Kommunikationstilstande og godkendelsesmetoder/krypteringstilstande på side 40.
5 WEP-nøgle
Du kan kun angive en indstilling, når WEP er valgt som krypteringstilstand.
6 Kodeord
Du kan kun angive en indstilling, når WPA/WPA2-PSK er valgt som godkendelsesmetode.
7 Bruger-id/Adgangskode
Du kan kun angive indstillinger, når LEAP, EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS eller EAP-TLS er valgt som godkendelsesmetode. Med EAP-TLS er det desuden ikke nødvendigt at registrere en adgangskode, men der skal registreres et klientcertifikat. For at registrere et certifikat skal du oprette forbindelse til maskinen fra en webbrowser og derefter angive certifikatet. Du kan finde flere oplysninger om brug af en webbrowser under Webbaseret administration på side 149.
8 Vis nøglen og adgangskoden på skærmen
Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, vises nøgler og adgangskoder i almindelig (ikke krypteret) tekst.
39
Page 50
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!
Kommunikationstilstande og godkendelsesmetoder/krypteringstilstande 5
Hvis [Kommunikationstilstand] er sat til [Ad-hoc]
Godkendelsesmetode Krypteringstilstand
Åbent system Ingen/WEP
Hvis [Kommunikationstilstand] er sat til [Infrastruktur]
Godkendelsesmetode Krypteringstilstand
Åbent system Ingen/WEP Delt nøgle WEP WPA/WPA2-PSK TKIP+AES/AES LEAP CKIP EAP-FAST/NONE TKIP+AES/AES EAP-FAST/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES EAP-FAST/GTC TKIP+AES/AES PEAP/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES PEAP/GTC TKIP+AES/AES EAP-TTLS/CHAP TKIP+AES/AES EAP-TTLS/MS-CHAP TKIP+AES/AES EAP-TTLS/MS-CHAPv2 TKIP+AES/AES EAP-TTLS/PAP TKIP+AES/AES EAP-TLS TKIP+AES/AES
5
Sådan angives et højere niveau for sikkerhedsindstillinger: Når der udføres certifikatverificering med godkendelsesmetoderne EAP-FAST, PEAP, EAP-TTLS eller
EAP-TLS, kan certifikatet ikke angives fra Printerindstillingsværktøj. Når maskinen er blevet konfigureret til tilslutning til netværket, kan du angive certifikatet via adgang til maskinen fra en webbrowser.
Du kan finde flere oplysninger om brug af en webbrowser under Webbaseret administration på side 149.
40
Page 51
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
1
Fanen Wireless Direct 5
Wireless Direct-indstillinger 5
5
1 SSID (netværksnavn)/Netværksnøgle
Angiver det SSID (25 ASCII-tegn eller derunder) og den netværksnøgle (63 tegn eller derunder), du vil bruge i Wireless Direct-tilstanden.
Fabriksindstillingerne for SSID’et og adgangskoden er følgende: SSID: ”DIRECT-*****_PT-P900W” eller ”DIRECT-*****_PT-P950NW”, hvor ”*****” er de sidste fem cifre
i produktets serienummer. (Du kan finde serienummeret i maskinens taperum).
Adgangskode (netværksnøgle): 00000000
41
Page 52
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Fanen Bluetooth (kun P950NW) 5
Bluetooth-indstillinger 5
1 2
3 4
5
5
1 Brug af Bluetooth
Vælg [Aktiver] eller [Deaktiver(serielport)].
2 Synlig for andre enheder
Giver maskinen mulighed for at blive ”opdaget” af andre Bluetooth-enheder. Tilgængelige indstillinger: [Synlig], [Ikke synlig]
3 Skift PIN-kode
Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, kan du ændre PIN-koden.
4 PIN-kode
Angiver den PIN-kode, der bliver brugt ved parring med enheder, som er kompatible med Bluetooth 2.0 eller nyere.
5 Vis PIN-koden på skærmen
Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, viser din computer som standard PIN-koder.
42
Page 53
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Bemærk!
Vigtigt!
Bemærk!
Anvendelse af ændrede indstillinger på flere forskellige maskiner 5
a Når du har anvendt indstillingerne på den første maskine, skal du frakoble maskinen fra computeren og
derefter tilslutte den anden maskine til computeren.
b Vælg den nyligt tilsluttede maskine fra rullelisten [Printer].
Hvis afkrydsningsfeltet [Finder automatisk den tilsluttede printer og henter de aktuelle indstillinger] i dialogboksen [Indstillingsmuligheder] er markeret, bliver den maskine, der er tilsluttet med USB-kablet, automatisk valgt.
Du kan finde flere oplysninger under Kommunikationsindstillinger for Windows på side 29.
c Klik på [Anvend].
De samme indstillinger, som blev anvendt på den første maskine, anvendes på den anden maskine.
Vi anbefaler, at afkrydsningsfeltet [Genstart printeren automatisk, når de nye indstillinger er foretaget] markeres, når den første maskine konfigureres, så du kan kontrollere, at der kan oprettes en korrekt forbindelse med det trådløse accesspoint/routeren med disse indstillinger. Du kan finde flere oplysninger under Kommunikationsindstillinger for Windows på side 29.
d Gentag trin a-c for alle de maskiner, hvis indstillinger du vil ændre.
Hvis IP-adressen er sat til [STATIC], bliver maskinens IP-adresse også ændret til den samme adresse som den første maskine. Vælg om nødvendigt en anden IP-adresse.
For at gemme de aktuelle indstillinger i en fil skal du klikke på [Fil] - [Eksporter]. De samme indstillinger kan anvendes på en anden maskine ved at klikke på [Fil] - [Importer] og derefter
vælge den eksporterede indstillingsfil. (Se Kommunikationsindstillinger for Windows på side 29).
5
43
Page 54
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
4
7
8
1 2
5
3
6

Enhedsindstillinger for Windows 5

Du kan bruge [Enhedsindstillinger] i Printerindstillingsværktøjet til at angive eller ændre maskinindstillinger, når maskinen og computeren forbindes med et USB-kabel. Du kan ikke blot ændre enhedsindstillingerne for én maskine, men du kan også anvende de samme indstillinger på flere forskellige maskiner.
Når der udskrives fra et computerprogram, kan der vælges forskellige udskrivningsindstillinger fra printerdriveren, men ved at bruge [Enhedsindstillinger] i Printerindstillingsværktøj kan der vælges mere avancerede indstillinger.
Når [Enhedsindstillinger] åbnes, hentes og vises maskinens aktuelle indstillinger. Hvis de aktuelle indstillinger ikke kunne hentes, vises de tidligere indstillinger. Hvis de aktuelle indstillinger ikke kunne hentes, og der ikke er blevet angivet tidligere indstillinger, vises dette værktøjs fabriksindstillinger.
Indstillingsdialogboks 5
5
1 Menulinje
2Printer
3 Indstillingsfaner
Vælg en kommando, der findes i hver menu på listen.
Angiver den maskine, hvis enhedsindstillinger skal konfigureres. Hvis der kun er tilsluttet én maskine, er det ikke nødvendigt at vælge, idet det kun er den pågældende
maskine, der vises.
Indeholder indstillinger, som kan angives eller ændres.
Hvis vises på fanen, kan indstillingerne under den pågældende fane ikke angives eller ændres. Desuden bliver indstillingerne under fanen ikke anvendt på maskinen, selvom du klikker på [Anvend].
Indstillingerne under fanen bliver heller ikke gemt eller eksporteret, når kommandoen [Gem i kommandofil] eller [Eksporter] udføres.
44
Page 55
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
4 Nuværende indstillinger
Henter indstillingerne for den aktuelt tilsluttede maskine og viser dem i dialogboksen. Indstillinger bliver også hentet for parametre på faner med .
5 Deaktiver disse indstillinger
Når dette afkrydsningsfelt er markeret, vises på fanen, og indstillingerne kan ikke længere angives eller ændres.
Indstillinger under en fane, hvor vises, bliver ikke anvendt på maskinen, selvom du klikker på [Anvend]. Desuden bliver indstillingerne under fanen ikke gemt eller eksporteret, når kommandoen [Gem i kommandofil] eller [Eksporter] udføres.
6 Parametre
Viser de nuværende indstillinger.
7Afslut
Afslutter [Enhedsindstillinger] og vender tilbage til hovedvinduet i Printerindstillingsværktøj.
8 Anvend
Gør indstillingerne gældende på maskinen. For at gemme de angivne indstillinger i en kommandofil skal du vælge [Gem i kommandofil] på rullelisten. Den gemte kommandofil kan bruges med masselagringstilstanden for at anvende indstillingerne på en
maskine. (Se Masselagringstilstand på side 82).
5
45
Page 56
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Menulinje 5
1
2
3
4
5
6
7 8 9
10
11
1 Anvend indstillingen på printeren
Gør indstillingerne gældende på maskinen. Udfører samme handling, som når der klikkes på [Anvend].
2 Gem indstillinger i kommandofil
Gemmer de angivne indstillinger i en kommandofil. Udfører den samme handling, som når [Gem i kommandofil] vælges i rullelisten [Anvend].
3 Importer
Importerer den eksporterede fil.
4 Eksporter
Gemmer de aktuelle indstillinger i en fil.
5 Gem printlog i fil
Gemmer printloggen i en fil i CSV-format.
5
46
Page 57
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
6 Udskriv enhedsindstillinger
Udskriver en rapport, der indeholder oplysninger om firmwareversion og enhedsindstillinger. Du kan også udskrive denne rapport ved hjælp af (Indføring/klipning)-knappen (se Bekræftelse af
indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 82).
Når du udskriver denne rapport, skal du bruge 24 mm eller 36 mm tape.
7 Fabriksnulstilling
Nulstiller alle maskinens indstillinger til fabriksindstillinger.
8 Slet skabelon og database
Sletter de skabeloner og databaser, der er gemt i maskinen.
9 Slet printlog
Sletter den printlog, der er gemt i maskinen.
10 Indstillingsmuligheder
Hvis afkrydsningsfeltet [Vis ikke en fejlmeddelelse, hvis de nuværende indstillinger ikke kan hentes ved start] er markeret, vises der ikke en meddelelse næste gang.
11 Om
Viser versionsoplysninger.
5
47
Page 58
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Fanen Grundlæggende 5
1 2
3
4
5
6
1 Tænd automatisk
Angiver, om maskinen tændes automatisk, når strømforsyningsledningen sættes i en stikkontakt. Tilgængelige indstillinger: [Deaktiver], [Aktiver]
2 Sluk automatisk (AC/DC)
Angiver det tidsrum, der skal gå, før maskinen automatisk slukkes, når den er tilsluttet til en stikkontakt. Tilgængelige indstillinger: [Ingen], 10/20/30/40/50 minutter, 1/2/4/8/12 timer
3 Sluk automatisk (Li-ion)
Angiver det tidsrum, der skal gå, før maskinen automatisk slukkes, når den forsynes med strøm fra det genopladelige Li-ion-batteri.
Tilgængelige indstillinger: [Ingen], 10/20/30/40/50 minutter, 1 time
4 Kommandoindstilling
Angiver maskinens kommandoformat. Tilgængelige indstillinger: [Raster], [ESC/P], [P-touch Template]
5
5 Indhold
Angiver de maskinoplysninger, der vil blive udskrevet. Tilgængelige indstillinger: [Alle], [Brugslog], [Printerindstillinger], [Printeroverførselsdata]
6 Gem printerens printlog
Vælg, om maskinens printlog skal gemmes. Hvis [Deaktiver] anvendes på maskinen, fungerer [Vedligeholdelse]- [Gem printlog i fil] ikke.
Tilgængelige indstillinger: [Aktiver], [Deaktiver]
48
Page 59
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Fanen Labelindstillinger 5
1 2
3
1 Længdejustering
Justerer længden på den udskrevne label, så den svarer til længden af den label, der vises på computeren. Tilgængelige indstillinger: -4 til +4 (i måleenheder på 1)
4
5
2 Justering af fuld klipmargen
Justerer margenlængden, når labels afskæres helt. Tilgængelige indstillinger: -2 til +2 (i måleenheder på 1)
3 Justering af halv klipmargen
Justerer margenlængden, når labels afskæres halvt. Tilgængelige indstillinger: -2 til +2 (i måleenheder på 1)
4 Testudskrift
Udskriver en testlabel for at kontrollere resultatet af justeringerne.
49
Page 60
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Fanen Panelindstillinger (kun P950NW) 5
Angiv indstillingerne, når touchpanel-displayet (ekstraudstyr) anvendes.
1
2 3 4
5 6 7
8
5
1 Bekræft udskr.
Vælg, om der vises en besked før udskrivning, så antallet af kopier kan bekræftes. Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra]
2 Fuldt klip
Vælg, om labels skal skæres automatisk af, og hvor mange labels der skal udskrives, inden de afskæres. Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra] (Der kan vælges et tal mellem 1 og 99).
3 Halv klip
Vælg, om der skal bruges halv klip. Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra]
4 Kædeindst.
Vælg, om der skal bruges kædeudskrivning. Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra]
5 Baggrundslys
Vælg, om LCD-displayets baggrundslys er tændt. Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra]
6 LCD-kontrast
Vælg LCD-displaykontrasten. Tilgængelige indstillinger: -2-+2
7 Bipper
Vælg, om maskinen skal bippe, når der trykkes på en touchpanel-tast. Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra]
8 Indstil panel
Vælg det ønskede touchpanel. Tilgængelige indstillinger: [A], [B]
50
Page 61
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Vigtigt!
Administrationsfaner (kun P950NW) 5
Angiv indstillingerne, når touchpanel-displayet (ekstraudstyr) anvendes.
For at få vist disse faner skal du have administratorrettigheder for computeren eller maskinen. Du kan bekræfte administratorrettighederne for maskinen under fanen [Printeregenskaber] - [Sikkerhed].
Admin.indst. (1) 5
1
2 3 4 5
5
6 7
Admin.indst. (2) 5
8 9
10
11
12 13
14
51
Page 62
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
1 Tastfunktion
Vælg den type data, der tildeles tasterne på one-touch-panelet. Vælg [Skabelon] for at tildele skabeloner. Vælg [Database] for at tildele databaser, der er sammenkædet med en enkelt skabelon. Tilgængelige indstillinger: [Skabelon], [Database]
2 Serietilstand
Vælg, om der skal serialiseres fra det sidste nummer, der udskrives. Tilgængelige indstillinger: [Frts.fra sidst], [Fra start#]
3 Std.printer#
Angiv standardantallet af kopier, der vises, når der udskrives. Tilgængelige indstillinger: 1-999
4 Udskriv#
Vælg, om antallet af kopier indstillet fra touchpanel-displayet (TDU), stadig skal være indstillet, når kopierne er udskrevet.
Denne TDU-indstilling anvendes, indtil maskinen slukkes. Tilgængelige indstillinger: [Fra start#], [Frts.fra sidst]
5 Databasesøgn.
Når du bruger en skabelon med en sammenkædet database, skal du vælge, om der skal søges efter databaseposter efter deres linjenummer eller efter deres data.
Tilgængelige indstillinger: [Efter linje#], [Efter data]
6 Enhed
Vælg måleenhederne for viste indstillinger. Tilgængelige indstillinger: [mm], [tommer]
7Sprog
Vælg touchpanel-displayets sprog. Tilgængelige indstillinger: [Dansk], [Deutsch], [English], [Español], [Français], [Italiano], [Nederlands],
[Norsk], [Português], [Suomi], [Svenska], [ ], [ ]
5
8 Indstil ur
9 Aktuel dato/klokkeslæt
10 Datoformat
11 Tidsformat
De mulige skærmsprog afhænger af den maskinmodel, der anvendes. Hvis det valgte sprog ikke kan anvendes til touchpanel-displayet, bliver skærmsproget ikke ændret.
Kontroller, at touchpanel-displayet kan vise det valgte sprog.
Indstil dato og klokkeslæt for touchpanel-displayet. For at angive tidsindstillingerne skal du tilslutte touchpanel-displayet.
Klik for at hente den aktuelle dato og klokkeslæt fra computeren og vise dem.
Vælg urets datoformat.
Vælg urets klokkeslætsformat.
52
Page 63
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
12 Deakt. redig.
Vælg, om labellayouts kan redigeres. Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra]
13 Lås indst.
Vælg, om indstillinger, der er valgt ved at trykke på [ ] (indstillingsnøgle) på touchpanel-displayet, kan ændres.
Tilgængelige indstillinger: [Til], [Fra]
14 Adminadg.kode
Indstil en adgangskode for at få adgang til de grundlæggende indstillinger angivet ved at trykke på [ ] (admin-tasten) på touchpanel-displayet. Angiv en 4-cifret adgangskode. Hvis afkrydsningsfeltet [Vis adgangskoden på skærmen] er markeret, vises de angivne adgangskoder i computervinduer.
5
53
Page 64
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Anvendelse af ændrede indstillinger på flere forskellige maskiner 5
a Når du har anvendt indstillingerne på den første maskine, skal du frakoble maskinen fra computeren og
derefter tilslutte den anden maskine til computeren.
b Vælg den nyligt tilsluttede maskine fra rullelisten [Printer]. c Klik på [Anvend].
De samme indstillinger, som blev anvendt på den første maskine, anvendes på den anden maskine.
d Gentag trin a-c for alle de maskiner, hvis indstillinger du vil ændre.
For at gemme de aktuelle indstillinger i en fil skal du klikke på [Fil] - [Eksporter]. De samme indstillinger kan anvendes på en anden maskine ved at klikke på [Fil] - [Importer] og derefter
vælge den eksporterede indstillingsfil. (Se Enhedsindstillinger for Windows på side 44).
5
54
Page 65
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!

P-touch Template-indstillinger for Windows 5

P-touch-skabelontilstand tilbyder funktioner til indsættelse af data i tekst- og stregkodeobjekter i en downloadet skabelon fra en stregkodescanner (ekstraudstyr: PA-BR-001) eller en anden enhed, der er tilsluttet til maskinen.
Med [P-touch Template-indstillinger] i Printerindstillingsværktøj kan indstillingerne for brug af P-touch Template-funktionerne angives eller ændres.
• P-touch-skabelontilstand er også kompatibel med andre inputenheder som f.eks. en vægt, en testmaskine, en controller eller en programmerbar logisk enhed.
• Du kan finde flere oplysninger om P-touch Template ved at downloade ”P-touch Template Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com
[Vælg dit område/land.] - [Manualer] - [Vælg dit produkt]
5
55
Page 66
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
3
2
4
5 6 7 8 9
10
15
13 14
1
11
12
Dialogboksen P-touch Template-indstillinger 5
5
1 Default Command Mode (Standardkommandotilstand)
Angiver P-touch Template-tilstanden som standardtilstanden. For at ændre tilstanden skal du bruge Enhedsindstillinger.
2 Default Template Number (Standardskabelonnummer)
Angiver et skabelonnummer, der vælges som standard, når maskinen tændes. Hvis en skabelon imidlertid ikke skal overføres til maskinen, skal du ikke angive et skabelonnummer.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Dataafgrænser for P-touch Template)
Et symbol, der bruges til at angive grænserne mellem grupper af data i en fil. Der kan angives mellem 1 og 20 tegn.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Trigger for P-touch Template-udskrivning)
Du kan angive en trigger for at begynde udskrivning fra en række indstillinger. [Command Character] (Kommandotegn): Udskrivning starter, når det kommandotegn, der er angivet her,
modtages. [Data Insertion into All the Objects] (Dataindsættelse i alle objekter): Udskrivning starter,
når afgrænsningstegnet for det sidste objekt modtages. [Received Data Size] (Modtaget datastørrelse): Udskrivning starter, når det antal tegn, der er angivet her,
modtages. Afgrænsningstegn tæller imidlertid ikke med i antallet af tegn.
5 Character Code Table (Tegntabel)
Vælg et af følgende tegnkodesæt. Tilgængelige indstillinger: [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows 12500
Østeuropa), [Brother standard]
56
Page 67
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
6 International Character Set (Internationalt tegnsæt)
Viser en liste med tegnsæt for bestemte lande. Tilgængelige indstillinger: [United States] (USA), [France] (Frankrig), [Germany] (Tyskland),
[Britain] (Storbritannien), [Denmark] (Danmark), [Sweden] (Sverige), [Italy] (Italien), [Spain] (Spanien), [Japan], [Norway] (Norge), [Denmark II] (Danmark II), [Spain II] (Spanien II), [Latin America] (Latinamerika), [Korea], [Legal]
Følgende 12 koder skiftes afhængigt af det land, der vælges på listen herover: 23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh For skiftede tegn kan du finde flere oplysninger i ”P-touch Template Manual/Command Reference”
(P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (som kan downloades fra Brother support-websiden).
7 Command Prefix Character (Kommandopræfikstegn)
Angiver den præfikstegnkode, som identificerer kommandoer brugt i P-touch Template-tilstand.
8 Non-Printed Character (Tegn, der ikke udskrives)
Tegn, der angives her, udskrives ikke, når data modtages. Angiv mellem 1 og 20 tegn.
9 Available Return Code (Tilgængelig returkode)
Linjeskiftkoden anvendes, når der indføres data, for at angive, at de efterfølgende data skal flyttes til næste linje i et tekstobjekt. Der kan vælges en af følgende fire linjeskiftkoder, eller der kan angives mellem 1 og 20 tegn som linjeskiftkode.
Tilgængelige indstillinger: [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
5
10 Number of Copies (Antal kopier)
Angiver antallet af kopier. Der kan vælges et tal mellem 1 og 99.
11 Cut option (Afskæring)
Angiver, om labels skal skæres automatisk af, og hvor mange labels der skal udskrives, inden de afskæres. Der kan vælges et tal mellem 1 og 99.
Du kan også vælge andre afskæringsmuligheder.
12 Communication Settings (Kommunikationsindstillinger)
Angiver kommunikationsindstillingerne.
13 Set (Indstil)
Gør indstillingerne gældende på maskinen. For at gemme de angivne indstillinger i en kommandofil skal du vælge [Save in Commando File] (Gem i
kommandofil) på rullelisten. Den gemte kommandofil kan bruges med masselagringstilstanden for at anvende indstillingerne på en maskine. (Se Masselagringstilstand på side 82).
14 Cancel (Annuller)
Annullerer indstillingerne og lukker dialogboksen. Indstillingerne bliver ikke ændret.
15 Default (Standard)
Gendanner fabriksindstillingerne.
57
Page 68
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Vigtigt!
Bemærk!
Vigtigt!

Printer Setting Tool til Mac 5

Ved hjælp af Printer Setting Tool (Printerindstillingsværktøj) kan du angive maskinens kommunikationsindstillinger og enhedsindstillinger fra en Mac. Du kan ikke blot ændre enhedsindstillingerne for én maskine, men du kan også anvende de samme indstillinger på flere forskellige maskiner.
Printer Setting Tool (Printerindstillingsværktøj) installeres automatisk, når du bruger det første installationsprogram til at installere printerdriveren. Du kan finde flere oplysninger under Installation af printerdriver og software på side 8.
Printer Setting Tool (Printerindstillingsværktøj) er kun tilgængeligt med kompatible Brother-maskiner.
Inden brug af Printer Setting Tool 5
Kontroller, at lysnetadapteren er tilsluttet til maskinen og til en stikkontakt, eller der er installeret et fuldt
opladet batteri.
5
Kontroller, at printerdriveren er korrekt installeret, og du kan udskrive.Tilslut denne maskine til en computer med et USB-kabel. Indstillingerne kan ikke angives ved hjælp af
Wi-Fi med dette værktøj.

Brug af Printer Setting Tool til Mac 5

a Tilslut den maskine, du vil konfigurere, til computeren. b Klik på [Macintosh HD] - [Programmer] - [Brother] - [Printer Setting Tool] (Printerindstillingsværktøj) -
[Printer Setting Tool.app]. Vinduet [Printer Setting Tool] (Printerindstillingsværktøj) åbnes.
c Kontroller, at den maskine, du vil konfigurere, vises ud for [Printer]. Hvis der vises en anden maskine,
skal du vælge den ønskede maskine på rullelisten.
Hvis der kun er tilsluttet én maskine, er det ikke nødvendigt at vælge, idet det kun er den pågældende maskine, der vises.
d Vælg en indstillingsfane, og angiv eller rediger derefter indstillingerne. e Klik på [Apply Settings to the Printer] (Anvend indstillingen på printeren) under indstillingsfanen for at
anvende indstillingerne på maskinen.
f Klik på [Exit] (Afslut) for at gennemføre angivelsen af indstillingerne.
Brug kun Printer Setting Tool (Printerindstillingsværktøj) til at konfigurere maskinen, når maskinen er i standby. Maskinen fungerer muligvis ikke korrekt, hvis du forsøger at konfigurere den, mens den håndterer et job.
58
Page 69
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Indstillingsdialogboks 5
1
7
89
1Printer
Viser en liste over tilsluttede maskiner.
2 Import (Importer)
Importerer indstillinger fra en fil.
3 Export (Eksport)
Gemmer de aktuelle indstillinger i en fil.
4 Indstillingsfaner
Indeholder indstillinger, som kan angives eller ændres.
5 Apply Settings to the Printer (Anvend indstillingen på printeren)
Gør indstillingerne gældende på maskinen.
2 3
4
5 6
5
6 Print Unit Settings (Udskriv enhedsindstillinger)
7 Factory Reset (Fabriksnulstilling)
8 Current Settings (Nuværende indstillinger)
9 Exit (Afslut)
Udskriver en rapport, der indeholder oplysninger om firmwareversion og enhedsindstillinger. Du kan også udskrive denne rapport ved hjælp af (Indføring/klipning)-knappen (se Bekræftelse af
indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 82).
Når du udskriver denne rapport, skal du bruge 24 mm eller 36 mm tape.
Nulstiller maskinens indstillinger til fabriksindstillinger.
Henter indstillingerne for den aktuelt tilsluttede maskine og viser dem i dialogboksen.
Afslutter Printer Setting Tool (Printerindstillingsværktøj).
59
Page 70
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Fanen Grundlæggende 5
1 2 3
4
5
1 Auto Power On (Tænd automatisk)
Angiver, om maskinen tændes automatisk, når strømforsyningsledningen sættes i en stikkontakt. Tilgængelige indstillinger: [Disable] (Deaktiver), [Enable] (Aktiver)
5
2 Auto Power Off (AC/DC) (Sluk automatisk (AC/DC))
Angiver det tidsrum, der skal gå, før maskinen automatisk slukkes, når den er tilsluttet til en stikkontakt. Tilgængelige indstillinger: [None] (Ingen), 10/20/30/40/50 minutter, 1/2/4/8/12 timer
3 Auto Power Off (Li-ion) (Sluk automatisk (Li-ion))
Angiver det tidsrum, der skal gå, før maskinen automatisk slukkes, når den forsynes med strøm fra det genopladelige Li-ion-batteri.
Tilgængelige indstillinger: [None] (Ingen), 10/20/30/40/50 minutter, 1 time
4 Print Information Report (Udskriv informationsrapport)
Angiver de maskinoplysninger, der vil blive udskrevet. Tilgængelige indstillinger: [All] (Alle), [Usage Log] (Brugslog), [Printer Settings] (Printerindstillinger),
[Printer Transfer Data] (Printeroverførselsdata)
5 Save Printer Print Log (Gem printerens printlog)
Vælg, om maskinens printlog skal gemmes. Tilgængelige indstillinger: [Enable] (Aktiver), [Disable] (Deaktiver)
60
Page 71
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Fanen Labelindstillinger 5
1
2
4
3
1 Length Adjustment (Længdejustering)
Justerer længden på den udskrevne label, så den svarer til længden af den label, der vises på computeren. Tilgængelige indstillinger: -4 til +4 (i måleenheder på 1)
2 Full Cut Margin Adjustment (Justering af fuld klipmargen)
Justerer margenlængden, når labels afskæres helt. Tilgængelige indstillinger: -2 til +2 (i måleenheder på 1)
5
3 Half Cut Margin Adjustment (Justering af halv klipmargen)
Justerer margenlængden, når labels afskæres halvt. Tilgængelige indstillinger: -2 til +2 (i måleenheder på 1)
4 Test Print (Testudskrift)
Udskriver en testlabel for at kontrollere resultatet af indstillingerne.
61
Page 72
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
3
5
2
4
1
Fanen Bluetooth-indstillinger (kun P950NW) 5
5
1 Bluetooth usage (Brug af Bluetooth)
Vælg [Enable] (Aktiver) eller [Disable(serial port)] (Deaktiver(serielport)).
2 Bluetooth Device Name (Bluetooth-enhedsnavn)
Gør det muligt at indtaste Bluetooth-enhedsnavnet.
3 Bluetooth Address (Bluetooth-adresse)
Viser den erhvervede Bluetooth-adresse.
4 Visible to Other Devices (Synlig for andre enheder)
Giver maskinen mulighed for at blive ”opdaget” af andre Bluetooth-enheder. Tilgængelige indstillinger: [Discoverable] (Synlig), [Not Discoverable] (Ikke synlig)
5 PIN code (Brug af PIN-kode)
Aktiverer eller deaktiverer den PIN-kode, der bruges ved parring med enheder.
62
Page 73
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Fanen Trådløst LAN 5
1 2
3
4
5
1 WirelessDirect
Slår funktionen Wireless Direct til eller fra.
2 SSID/Network Key Generation (Generering af SSID/netværksnøgle)
Vælg [AUTO] eller [STATIC].
3 SSID (Network Name) (SSID (netværksnavn))/Network Key (Netværksnøgle)
Angiver det SSID (3 til 25 ASCII-tegn) og den netværksnøgle, du vil bruge i Wireless Direct-tilstanden. Du kan kun angive en indstilling, når [STATIC] er valgt som [SSID/Network Key Generation]
(Generering af SSID/netværksnøgle).
4 Display current settings (Vis nuværende indstillinger)
Viser de aktuelle indstillinger for Wireless Direct. Klik på [Current Settings] (Nuværende indstillinger) for at opdatere de viste indstillinger med de nyeste oplysninger.
63
Page 74
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!
Anvendelse af ændrede indstillinger på flere forskellige maskiner 5
a Når du har anvendt indstillingerne på den første maskine, skal du frakoble maskinen fra computeren og
derefter tilslutte den anden maskine til computeren.
b Vælg den nyligt tilsluttede maskine fra rullelisten [Printer]. c Klik på [Apply Settings to the Printer] (Anvend indstillingen på printeren).
De samme indstillinger, som blev anvendt på den første maskine, anvendes på den anden maskine.
d Gentag trin a-c for alle de maskiner, hvis indstillinger du vil ændre.
For at gemme de aktuelle indstillinger i en fil skal du klikke på [Export] (Eksport). De samme indstillinger kan anvendes på en anden maskine ved at klikke på [Import] (Import) og derefter
vælge den eksporterede indstillingsfil. (Se Indstillingsdialogboks på side 59).
5
64
Page 75
Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen
Bemærk!

Ændringer af indstillinger ved udskrivning fra en mobilenhed5

Hvis du bruger en mobilenhed, skal du ændre indstillingerne efter behov ved hjælp af programmet inden udskrivning. De indstillinger, der kan ændres, varierer afhængigt af programmet.
Inden tilslutning af en mobilenhed kan du angive detaljerede indstillinger ved at tilslutte maskinen til en computer og bruge Printer Setting Tool (Printerindstillingsværktøj) (se Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 26).
5
65
Page 76
Bemærk!
Udskrivning af labels med P-touch
6
Template

P-touch Template-funktioner 6

P-touch-skabelontilstand tilbyder funktioner til indsættelse af data i tekst- og stregkodeobjekter i en downloadet skabelon fra en stregkodescanner (ekstraudstyr: PA-BR-001) eller en anden enhed, der er tilsluttet til P-touch-labelmaskinen.
Grundlæggende betjening
Udskrivning med standardskabelon (se side 71)
Download ofte anvendte skabeloner eller billeder, og scan blot en stregkode for at vælge det, der skal udskrives.
6
6
6
Udskrivning med avanceret skabelon (se side 73)
Download en skabelon, og scan en stregkode for at udskrive en kopi, eller indsæt de scannede data i en label, der ser anderledes ud.
Udskrivning med databaseopslag (se side 76)
Download en database sammenkædet med en skabelon, og scan en stregkode for at finde en post, der skal indsættes i skabelonen, og udskriv den.
Avancerede funktioner
Udskrivning med nummerering (serialiseret nummer) (se side 79)
Forøg automatisk en tekst eller stregkode i en downloadet skabelon under udskrivning.
• P-touch-skabelontilstand er også kompatibel med andre inputenheder som f.eks. en vægt, en testmaskine, en controller eller en programmerbar logisk enhed.
• Du kan finde flere oplysninger i P-touch Template Manual/Raster Command Reference (P-touch Template vejledning/rasterkommandoreference) (findes kun på engelsk). Du kan downloade de nyeste versioner fra Brother support-websiden på support.brother.com
[Vælg dit område/land.] - [Manualer] - [Vælg dit produkt]
6
66
Page 77
Udskrivning af labels med P-touch Template

Forberedelse 6

Inden du tilslutter stregkodescanneren til maskinen, skal du angive indstillingerne for stregkodescanneren ved hjælp af P-touch Template-indstillingsværktøjet (i Printerindstillingsværktøj).
Angivelse af indstillinger i P-touch Template-indstillingsværktøjet 6
a Tilslut maskinen til computeren med et USB-kabel, og tænd derefter for maskinen. b Start Printerindstillingsværktøj.
Windows Vista/Windows 7/Windows Server 2008/Windows Server 2008 R2:
Klik på Start, og klik derefter på [Alle programmer] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] ­[Printerindstillingsværktøj].
Windows 8/Windows 8.1/Windows Server 2012/Windows Server 2012 R2:
Klik på ikonet [Printerindstillingsværktøj] på skærmbilledet [Apps].
Windows 10:
Klik på knappen Start, vælg [Alle apps], og klik derefter på [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Printerindstillingsværktøj].
6
c Klik på [P-touch Template-indstillinger]. d Vælg de ønskede indstillinger, og klik derefter på knappen [Set] (Indstil).
A
B
67
Page 78
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
• Som standard begynder udskrivning med, at koden ”^FF” scannes fra en stregkode ved hjælp af en stregkodescanner. (Dette kan ændres med indstillingerne i A). Hvis [Received Data Size] (Størrelse af modtagne data) vælges med indstillingen for antallet af bytes, udskrives skabelonen automatisk, når det angiv antal bytes er blevet scannet ind.
• Fordi udskriftstilstandsindstillingen vender tilbage til rastertilstand, hver gang du udskriver fra computeren, skal du ændre indstillingen til skabelontilstand igen.
• Hvis du slukker maskinen og derefter tænder den igen, starter maskinen i skabelontilstand.
6
68
Page 79
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!
Angivelse af RS-232C-serielportindstillinger 6
Hvis du bruger en stregkodescanner eller en anden enhed med en seriel RS-232C-interface, skal du indstille seriekommunikationerne i stregkodescanneren og maskinen til at være de samme, for at det fungerer korrekt. Du skal også bruge serieadapteren (ekstraudstyr: PA-SCA-001).
Du kan finde flere oplysninger i brugsanvisningen til programmering af stregkodescanneren, inden du foretager disse indstillinger. Vi anbefaler, at du starter med stregkodescannerens fabriksindstillinger og ændrer kommunikationsindstillingerne i maskinen, fordi mange stregkodescannere er vanskelige at programmere. Fabriksstandarden for maskinens kommunikationsindstillinger vises herunder.
Baudhastighed [9600] bps Bitlængde [8] bits Paritet [Ingen] Travl kontrol [DTR]
6
a Klik på Communication Settings (Kommunikationsindstillinger) (B), som vist i det forrige trin d
”Angivelse af indstillinger i P-touch Template-indstillingsværktøjet”.
b Rediger indstillingerne efter behov, og klik derefter på [Set] (Indstil).
Når du skal foretage de korrekte kommunikationsindstillinger, kan det være nødvendigt at prøve nogle forskellige indstillinger, så dialogboksen med kommunikationsindstillinger ikke lukkes, når du har klikket på knappen [Set] (Indstil). Når de korrekte indstillinger er foretaget, skal du klikke på [Cancel] (Annuller) eller på det røde [x] i øverste højre hjørne for at lukke dialogboksen med kommunikationsindstillinger.
69
Page 80
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!

Tilslutning af en stregkodescanner 6

Vi anbefaler, at du bruger en driftssikker stregkodescanner af høj kvalitet, og at du kontrollerer stregkodescannerens specifikationer, inden du vælger en model.
Tilslutningsmetoder for stregkodescanner
Med P900W skal du bruge serielt RS-232C-interface. Med P950NW skal du bruge USB-værtsinterface, serielt RS-232C-interface eller Bluetooth-interface.
• Når du bruger serielt RS-232C-interface, skal du muligvis også bruge RJ25 til DB9M-serieadapteren (ekstraudstyr: PA-SCA-001).
• Når du bruger Bluetooth-interface med P950NW, skal du også bruge Bluetooth-interface (ekstraudstyr: PA-BI-002).
Anbefalede kriterier for valg af stregkodescanner
• Ved brug af USB-værtsinterface: Modeller i HID-klassen, som kan identificeres som et tastatur (f.eks. ekstraudstyr: PA-BR-001)
6
• Ved brug af det serielle RS-232C-interface: Programmerbare modeller med batteri eller ekstern lysnetadapter
Kommunikationsindstillingerne for maskinen er angivet herunder:
Baudhastighed Fra [300] bps til [115.200] bps Bitlængde [7] bit, [8] bit Paritet [Ingen], [Ulige], [Lige] Travl kontrol [DTR], [XON/XOFF]
• Ved brug af Bluetooth-interface: Bluetooth Ver. 2.1 + EDR-modeller (klasse 1), der understøtter SPP­eller OPP-profiler
• Til P-touch Template-tilstand skal skabelonerne først downloades fra en computer til maskinen ved hjælp af P-touch Transfer Manager. Under Sådan anvendes P-touch Transfer Manager og P-touch Library (kun Windows) på side 110 kan du finde flere oplysninger.
• Stregkodescanneren skal programmeres til at bruge det engelske tastatur. For begyndere skal stregkodescanneren programmeres til at scanne data uden præfiks- eller suffikstegn. For avancerede brugere kan præfiks- og/eller suffikstegnene bruges som kommandoer til maskinen for at gøre en P-touch Template-tilstandsløsning nemmere at bruge.
• Ved scanning af stregkoder med kodede tegn anbefaler vi brug af en stregkodescannermodel med serielt
• Kontakt producenten for at få flere oplysninger om brug og programmering af den pågældende
RS-232C-interface.
stregkodescannermodel.
70
Page 81
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!
Bemærk!

Udskrivning med standardskabelon 6

Download ofte anvendte skabeloner eller billeder, og scan blot en stregkode for at vælge det, der skal udskrives.
• Du kan finde flere oplysninger om de stregkoder, der kan scannes med de forskellige indstillinger, under Liste med stregkoder for P-touch Template-funktionen på side 185.
<Symbol>
<Elektrisk label>
• Grupperede objekter konverteres og sendes som et billede.
a Brug P-touch Transfer Manager til at sende (fra P-touch Editor) en skabelon (et labellayout) til maskinen.
(Se Sådan anvendes P-touch Transfer Manager og P-touch Library (kun Windows) på side 110).
Et tekstobjekt i labellayoutet kan konverteres til et billede. Når teksten er konverteret til et billede, kan teksten ikke ændres. Dette er nyttigt som beskyttelse af ofte anvendte skabeloner mod at blive redigeret ved en fejl.
I P-touch Editor-layoutvinduet skal du højreklikke på tekstobjektet og derefter klikke på [Egenskaber]. Klik på fanen [Udvidet], og marker derefter afkrydsningsfeltet [Tekst kan ikke redigeres].
Ellers kan du klikke på [Indstillinger] i menuen [Funktioner], klikke på fanen [Generelt] og derefter markere afkrydsningsfeltet [Vis udvidede faner for objektegenskaber] under [Andet].
Hvis markeringen fjernes fra afkrydsningsfeltet, konverteres objektet tilbage til tekst, der kan redigeres.
b Når du overfører data til [Konfigurationer] i P-touch Transfer Manager, skal du vælge den mappe,
der indeholder de data, du vil overføre.
• Når en skabelon overføres til [Konfigurationer] i P-touch Transfer Manager, tildeles automatisk et nummer for [Tildelingskode].
6
• Du kan angive et nummer mellem 1 og 10 for [Tildelingskode] for skabeloner, der er downloadet til maskinen.
• Ved avanceret brug kan du angiv et nummer for [Tildelingskode] mellem 1 og 99 for skabeloner, der er
• Du kan tilføje brugerdefinerede mapper under [Konfigurationer] og trække og slippe en overført skabelon
downloadet til maskinen, men du skal scanne forskellige stregkoder i trin f for at vælge og udskrive den. Du kan finde flere oplysninger, hvis du downloader ”P-touch Template Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com
[Vælg dit område/land.] - [Manualer] - [Vælg dit produkt]
til den brugerdefinerede mappe for at administrere forskellige sæt skabeloner.
71
Page 82
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
c Vælg den overførte skabelon, og klik derefter på [Overfør] for at downloade skabelonen til nummeret for
[Tildelingskode] i maskinen.
d Scan stregkoden ”P-touch-skabelonkommando (Initialiser + begynd at angive indstillinger)”.
Se Liste med stregkoder for P-touch Template-funktionen på side 185.
e På listen over stregkoder under ”Grundlæggende indstillinger” skal du scanne hver enkelt stregkode for
at sende en kommando eller indstilling til maskinen.
• Indstillinger kan foretages med flere forskellige kommandoer.
• Hvis der ikke er foretaget nogen indstillinger ved scanning af stregkodekommandoer, bliver en skabelon udskrevet med P-touch Template-indstillingerne. P-touch Template-standardindstillingerne er at udskrive en enkelt kopi med ”Autoklip” slået ”Til”.
Du kan finde flere oplysninger om P-touch Template-indstillinger ved at downloade ”P-touch Template Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com [Vælg dit område/land.] - [Manualer] - [Vælg dit produkt]
• Hvis du vil angive det antal kopier, du ønsker, skal du scanne stregkoden ”Antal kopier” og derefter scanne stregkoderne under ”Til indtastning af tal” for at angive et trecifret tal.
Eksempel: Angiv tal ved at scanne følgende stregkoder: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Hvis du vil ændre indstillingen for antal kopier, skal du scanne stregkoden ”Antal kopier” igen og derefter scanne stregkoderne for det nye trecifrede tal.
f Scan stregkoden under ”Forudindstillet skabelonnummer” med det samme nummer som nummeret for
[Tildelingskode] for det labellayout, du ønsker.
g Den angivne label udskrives.
6
72
Page 83
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Vigtigt!
Bemærk!

Udskrivning med avanceret skabelon 6

Download en skabelon, og scan en stregkode for at udskrive en kopi, eller indsæt de scannede data i en label, der ser anderledes ud.
• Du kan finde flere oplysninger om de stregkoder, der kan scannes med de forskellige indstillinger, under Liste med stregkoder for P-touch Template-funktionen på side 185.
• Hvis den stregkode, der skal scannes med stregkodelæseren har en anden protokol end den stregkodeskabelon, der allerede er registreret med maskinen, kan du muligvis ikke oprette og udskrive stregkoden.
• Afhængigt af producentens stregkodescannermodel kan nogle stregkodesymboler eller protokoller, som kan scannes, muligvis ikke udskrives, fordi de ikke understøttes i maskinen.
a Brug P-touch Transfer Manager til at sende (fra P-touch Editor) en skabelon (et labellayout) til maskinen.
(Se Sådan anvendes P-touch Transfer Manager og P-touch Library (kun Windows) på side 110).
CODE128/9-cifret
Det er vigtigt at designe en skabelon, så den opfylder kravene til stregkodesymboler eller protokoller, især med hensyn til labelstørrelse og stregkodeposition på labelen, så dette passer til det maksimale antal tegn og typen af tegn, der skal indsættes fra stregkodescanneren. En stregkode i skabelonen kan ikke oprettes eller scannes, hvis stregkoden med de indsatte data ikke passer helt i det billedområde på labelen, der kan udskrives.
6
b Når du overfører data til [Konfigurationer] i P-touch Transfer Manager, skal du vælge den mappe,
• Når en skabelon overføres til [Konfigurationer] i P-touch Transfer Manager, tildeles automatisk et
• Du kan angive et nummer mellem 1 og 10 for [Tildelingskode] for skabeloner, der er downloadet til maskinen.
• Du kan tilføje brugerdefinerede mapper under [Konfigurationer] og trække og slippe en overført skabelon
der indeholder de data, du vil overføre.
nummer for [Tildelingskode].
til den brugerdefinerede mappe for at administrere forskellige sæt skabeloner.
73
Page 84
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!
c Vælg den overførte skabelon, og klik derefter på [Overfør] for at downloade skabelonen til nummeret for
[Tildelingskode] i maskinen.
d Scan stregkoden ”P-touch-skabelonkommando (Initialiser + begynd at angive indstillinger)”.
Se Liste med stregkoder for P-touch Template-funktionen på side 185.
e På listen over stregkoder under ”Grundlæggende indstillinger” skal du scanne hver enkelt stregkode for
at sende en kommando eller indstilling til maskinen.
• Indstillinger kan foretages med flere forskellige kommandoer.
• Hvis der ikke er foretaget nogen indstillinger ved scanning af stregkodekommandoer, bliver en skabelon udskrevet med P-touch Template-indstillingerne. P-touch Template-standardindstillingerne er at udskrive en enkelt kopi med ”Autoklip” slået ”Til”.
Du kan finde flere oplysninger om P-touch skabelonindstillings-værktøjet ved at downloade ”P-touch Template Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com [Vælg dit område/land.] - [Manualer] - [Vælg dit produkt]
• Hvis du vil angive det antal kopier, du ønsker, skal du scanne stregkoden ”Antal kopier” og derefter scanne stregkoderne under ”Til indtastning af tal” for at angive et trecifret tal. Indstillingen anvendes automatisk, når der er angivet tre cifre.
Eksempel: Angiv tal ved at scanne følgende stregkoder: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Hvis du vil ændre indstillingen for antal kopier, skal du scanne stregkoden ”Antal kopier” igen og derefter scanne stregkoderne for det nye trecifrede tal.
f Scan stregkoden ”Vælg skabelon”, og scan derefter stregkoderne under ”Til indtastning af tal” med det
samme nummer (tre cifre) som det nummer for [Tildelingskode], der anvendes for den downloadede skabelon, som skal udskrives. Den ønskede downloadede skabelon bliver valgt automatisk, når numrene med tre cifre er blevet scannet. Eksempel: Angiv numrene med tre cifre ved at scanne følgende stregkoder: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
Du kan bruge P-touch Editor til at oprette og udskrive en label med en enkelt stregkode til trin f.
6
Eksempel:
74
Page 85
Udskrivning af labels med P-touch Template
g Scan en stregkode, der indeholder de data, du vil have indsat i stregkodeobjektet i den valgte
downloadede skabelon fra trin f. Eksempel:
(CODE128/9-digit)
h Scan stregkoden ”Start udskrivning” for at sende kommandoen til at påbegynde udskrivningen. i Stregkoden i den udskrevne skabelon indeholder dataene fra den stregkode, der blev scannet i trin g.
Eksempel:
6
75
Page 86
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!

Udskrivning med databaseopslag 6

Download en database sammenkædet med en skabelon, og scan en stregkode som et nøgleord for at finde en post, der indeholder det pågældende nøgleord, og indsæt derefter den post i skabelonen, og udskriv den.
• Maskinen har reserveret den venstre kolonne (felt ”A”) for en downloadet sammenkædet database til denne handling. Derfor skal det nøgleord, der scannes fra en stregkode, være i denne kolonne i databasen.
• Dataene i den venstre kolonne (felt ”A”) i en downloadet sammenkædet database skal svare præcist til det nøgleord, der blev scannet fra en stregkode. Ellers lykkes søgningen efter nøgleordet ikke.
• P-touch Editor og maskinen kan kun læse én linje data i hvert felt for en sammenkædet database, så vi anbefaler ikke brug af databaser med to eller flere linjer data i den venstre kolonne (felt ”A”).
• Du kan finde flere oplysninger om de stregkoder, der kan scannes med de forskellige indstillinger, under Liste med stregkoder for P-touch Template-funktionen på side 185.
a Brug P-touch Editor til at oprette en skabelon og oprette forbindelse til en databasefil. Du kan
sammenkæde så mange kolonner til et tekst- og stregkodeobjekt i skabelonen, som du ønsker.
6
Det er ikke nødvendigt at sammenkæde den venstre kolonne (felt ”A”) i databasefilen til et tekst- eller stregkodeobjekt i skabelonen, hvis disse data ikke skal bruges i den udskrevne label. Nøgleordene skal imidlertid være inkluderet i den venstre kolonne (felt ”A”) i databasefilen, uanset om disse data udskrives eller ej.
Du kan finde flere oplysninger om at angive indstillingerne i [P-touch Editor Hjælp].
b Brug P-touch Transfer Manager til at sende (fra P-touch Editor) en skabelon (et labellayout) til maskinen.
(Se Sådan anvendes P-touch Transfer Manager og P-touch Library (kun Windows) på side 110). Den sammenkædede databasefil overføres også.
76
Page 87
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!
c Når en skabelon overføres til [Konfigurationer] i P-touch Transfer Manager, tildeles automatisk et
nummer for [Tildelingskode].
Du kan tilføje brugerdefinerede mapper under [Konfigurationer] og trække og slippe en overført skabelon til den brugerdefinerede mappe for at administrere forskellige sæt skabeloner.
d Vælg den overførte skabelon, og klik derefter på [Overfør] for at downloade skabelonen til nummeret for
[Tildelingskode] i maskinen.
e Scan stregkoden ”P-touch-skabelonkommando”.
Se Liste med stregkoder for P-touch Template-funktionen på side 185.
f På listen over stregkoder under ”Grundlæggende indstillinger” skal du scanne hver enkelt stregkode for
at sende en kommando eller indstilling til maskinen.
• Indstillinger kan foretages med flere forskellige kommandoer.
• Hvis der ikke er foretaget nogen indstillinger ved scanning af stregkodekommandoer, bliver en skabelon udskrevet med P-touch Template-indstillingerne. P-touch Template-standardindstillingerne er at udskrive en enkelt kopi med ”Autoklip” slået ”Til”.
6
Du kan finde flere oplysninger om P-touch skabelonindstillings-værktøjet ved at downloade ”P-touch Template Manual/Command Reference” (P-touch skabelonvejledning/Kommandoreference) (findes kun
på engelsk) fra Brother support-websiden på support.brother.com [Vælg dit område/land.] - [Manualer] - [Vælg dit produkt]
• Hvis du vil angive det antal kopier, der skal udskrives, skal du scanne stregkoden ”Antal kopier” og derefter scanne stregkoderne under ”Til indtastning af tal” for at angive et trecifret tal. Indstillingen anvendes automatisk, når der er angivet tre cifre.
Eksempel: Angiv tal ved at scanne følgende stregkoder: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Hvis du vil ændre indstillingen for antal kopier, skal du scanne stregkoden ”Antal kopier” igen og derefter scanne stregkoderne for det nye trecifrede tal.
g Scan stregkoden ”Vælg skabelon”, og scan derefter stregkoderne under ”Til indtastning af tal” med det
samme nummer (tre cifre) som det nummer for [Tildelingskode], der anvendes for den downloadede skabelon, som skal udskrives. Den ønskede downloadede skabelon bliver valgt automatisk, når numrene med tre cifre er blevet scannet. Eksempel: Angiv numrene med tre cifre ved at scanne følgende stregkoder: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
77
Page 88
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!
Du kan bruge P-touch Editor til at oprette og udskrive en label med en enkelt stregkode til trin f. Eksempel:
h Scan en stregkode, der indeholder det nøgleord, som skal slås op i den downloadede database fra trin d.
Eksempel:
i Scan stregkoden ”Afgrænsningstegn” for at sende kommandoen til start af søgning i den downloadede
database efter det nøgleord, der blev scannet ind.
6
j Scan stregkoden ”Start udskrivning” for at sende kommandoen til at påbegynde udskrivningen.
Du kan bruge P-touch Editor til at oprette og udskrive en label med en enkelt stregkode til trin i og j. Eksempel:
k Maskinen udskriver skabelonen med dataene indsat fra den databasepost, der blev fundet med det
nøgleord, som blev scannet ind.
78
Page 89
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!

Udskrivning med nummerering (serialiseret nummer) 6

Forøg automatisk tekst eller stregkode i en downloadet skabelon under udskrivning.
• Denne avancerede funktion kan anvendes på en hvilken som helst af P-touch Template-tilstandens grundlæggende handlinger.
• Du kan automatisk øge op til 999 udskrevne kopier.
• Du kan vælge op til ni tekst- og stregkodeobjekter i hver downloadede skabelon, som bliver øget samtidig under udskrivning.
• Tekst- og stregkodeobjekter sammenkædet med en databasefil kan ikke øges.
Tekstnummerering (serialisering) 6
Procedure
a Brug P-touch Editor til at oprette eller åbne en skabelon og vælge et tekstobjekt, som du automatisk
vil øge under udskrivning. Eksempel:
b Marker eller træk markøren over en gruppe tal og bogstaver i det tekstobjekt, som du vil øge
(nummereringsfelt).
6
Der kan maksimalt vælges 15 tal og bogstaver i hvert nummereringsfelt.
c Mens markøren er over det markerede nummereringsfelt, skal du højreklikke og vælge [Nummerering].
79
Page 90
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Stregkodenummerering (serialisering) 6
Procedure
a Brug P-touch Editor til at oprette eller åbne en skabelon og vælge et stregkodeobjekt, som du
automatisk vil øge under udskrivning.
b Mens markøren er over det valgte stregkodefelt, skal du højreklikke og vælge [Egenskaber].
Eksempel:
6
c Klik på inputfanen, og marker eller træk markøren over en gruppe tal og bogstaver i det stregkodeobjekt,
som du vil øge (nummereringsfelt). Eksempel:
Knappen [Nummerering] bliver aktiv, når en gruppe tal og bogstaver er markeret.
80
Page 91
Udskrivning af labels med P-touch Template
Bemærk!
Bemærk!
d Klik på [Nummerering], og klik derefter på [OK].
Der kan maksimalt vælges 15 tal og bogstaver i hvert nummereringsfelt.
Udskrivning med nummerering (serialisering) – avanceret betjening 6
a Brug P-touch Transfer Manager til at sende (fra P-touch Editor) en skabelon (et labellayout) til maskinen.
(Se Sådan anvendes P-touch Transfer Manager og P-touch Library (kun Windows) på side 110). En sammenkædet databasefil overføres også.
b Avanceret betjening med nummerering (serialisering) til indstilling af maskinen. Se Liste med stregkoder
for P-touch Template-funktionen på side 185.
Scan stregkoden ”Antal serialiserede kopier”, og scan derefter stregkoderne under ”Til indtastning af tal”
med det antal kopier, der skal udskrives (tre cifre). Eksempel: For fem kopier skal du angive de trecifrede tal ved at scanne stregkoder for [0][0][5]
• Følg fremgangsmåderne for P-touch Template-tilstandens grundlæggende handlinger fra Udskrivning med standardskabelon på side 71 til Udskrivning med databaseopslag på side 76 for at starte udskrivningen.
• Nummereringsfeltet øges med ét tal eller bogstav for hver label, der udskrives, og antallet gemmes permanent i maskinen.
• Hvis du vil nulstille et tekst- eller stregkodeobjekt til den oprindelige værdi, skal du scanne stregkoden ”Initialiser skabelondata”.
6
81
Page 92
7
Bemærk!
Bemærk!

Andre funktioner 7

Bekræftelse af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen 7

Du kan udskrive indstillingsrapporten uden at tilslutte maskinen til en computer eller en mobilenhed.
Maskinrapporten indeholder følgende oplysninger: Firmwareversion, oplysninger om enhedsindstilling, serienummer, oplysninger om netværksindstillinger og oplysninger om Bluetooth-indstillinger (kun P950NW).
a Tænd maskinen. b Tryk på knappen (Indføring/klipning), og hold den nede i mere end 10 sekunder for at udskrive rapporten.
• Når du udskriver denne rapport, skal du bruge 24 mm eller 36 mm tape.
• Denne handling kan også udføres vha. Printerindstillingsværktøj (se Ændring af indstillingerne for P-touch-labelmaskinen på side 26).

Masselagringstilstand 7

Beskrivelse 7
Funktionen Masselagringstilstand giver dig mulighed for at kommunikere med maskinen med kun en fil via USB-interfacet uden at indlæse en printerdriver.
Denne funktion er praktisk i forbindelse med følgende:
Ved anvendelse af printerindstillinger i en kommandofil (.bin-filformat) eller ved tilføjelse af skabeloner
(.blf-filformat) til maskinen, som er distribueret af administratoren uden brug af softwareværktøjer.
Ved udførelse af kommandoer uden installation af printerdriveren.Ved brug af en enhed med et operativsystem (herunder ikke-Windows-operativsystemer), der har en USB-
værtsfunktion, til at udskrive og overføre data.
Brug af masselagringstilstanden 7
7
a Kontroller, at maskinen er slukket. b Tryk på (Wi-Fi)-knappen og (tænd/sluk)-knappen på samme tid, og hold dem nede.
c Tilslut computeren eller enheden til maskinen via USB.
Maskinen starter i masselagringstilstand, (strøm)-indikatoren lyser grønt, og (status)-indikatoren lyser orange.
Maskinens masselagringsområde vises som en mappe på computerens eller enhedens skærm.
82
Page 93
Andre funktioner
Bemærk!
Vigtigt!
Bemærk!
Hvis masselagringsområdet ikke vises automatisk, kan du finde flere oplysninger om, hvordan du får vist masselagringsområdet i brugsvejledningerne til computerens eller enhedens operativsystem.
d Træk den fil, du vil kopiere, til masselagringsområdet, og slip den. e Tryk på (Wi-Fi)-knappen.
Kommandoerne i kommandofilen udføres, og (status)-indikatoren blinker grønt én gang. Når kommandoerne er udført, lyser (status)-indikatoren orange.
f Sluk maskinen for at deaktivere masselagringstilstanden.
• Når maskinen slukkes, bliver masselagringstilstanden deaktiveret, og eventuelle filer i masselagringsområdet slettes.
• Denne funktion understøtter .bin- og .blf-filer. Andre filformater understøttes ikke.
• Undlad at oprette mapper i masselagringsområdet. Hvis der oprettes en mappe, kan der ikke opnås adgang til filerne i mappen.
7
• Masselagringområdets kapacitet er 2,5 MB. Filer, der er større end 2 MB, fungerer muligvis ikke korrekt.
• Hvis der kopieres flere filer, kan den rækkefølge, som kommandoerne udføres i, ikke garanteres.
• Wi-Fi- og Bluetooth-funktioner er ikke tilgængelige, mens maskinen kører i masselagringstilstand.
• Prøv ikke på at få adgang til andre filer i masselagringsområdet, når en kopieret fil udføres.
Du kan finde flere oplysninger om oprettelse af en .blf-fil under Oprettelse af en BLF-fil eller en PDZ-fil på side 120.
83
Page 94
Andre funktioner
Bemærk!
67 67
66
200

Distribueret udskrivning (kun Windows) 7

Ved udskrivning af et stort antal labels kan udskrivningen fordeles mellem flere maskiner. Fordi udskrivningen udføres samtidig, kan den samlede udskrivningstid reduceres.
• Udskrivningen kan fordeles til maskiner, der er tilsluttet via en USB-forbindelse eller en netværksforbindelse.
• Antallet af sider fordeles automatisk blandt de valgte maskiner. Hvis det angivne antal sider ikke kan fordeles ligeligt mellem maskinerne, fordeles de i den rækkefølge, som maskinerne er anført i dialogboksen [Indstillinger for distribueret udskrift], når udskriftsindstillingerne angives i trin d.
7
a I menuen [Filer] i P-touch Editor skal du klikke på [Udskriv]. b Klik på [Egenskaber…].
84
Page 95
Andre funktioner
Bemærk!
c Klik på fanen [Avanceret], marker afkrydsningsfeltet [Distribueret udskrivning], og klik derefter på
[Indstillinger].
7
d I dialogboksen [Indstillinger for distribueret udskrift] skal du vælge de maskiner, der skal bruges til
distribueret udskrift.
1
3
1 Klik på [Find aktuelle papiroplysninger...]. 2 De aktuelle printeroplysninger, som blev registreret, vises under [Aktuel bredde] og [Papirtype]. 3 Marker afkrydsningsfeltet ud for det ønskede [Printernavn].
2
Hvis den valgte tapebredde er forskellig fra den, der vises ud for [Aktuel bredde], vises ud for indstillingen under [Aktuel bredde]. Læg tape med den bredde, der er angivet i [Angiv bredde], i printeren.
85
Page 96
Andre funktioner
Bemærk!
Bemærk!
e Angiv tapebredden.
A. Hvis der kun er valgt én maskine.
I dialogboksen [Indstillinger for distribueret udskrift] fra trin d skal du vælge den maskine, hvis indstillinger du vil angive, og derefter skal du enten dobbeltklikke eller højreklikke på den og klikke på [Indstillinger]. Vælg tapebredden på rullelisten [Angiv bredde].
7
Oplysninger, der vises i dialogboksen [Indstillinger for distribueret udskrift] fra trin d, kan indtastes i tekstfeltet [Noter].
B. Hvis der er valgt flere maskiner.
I dialogboksen [Indstillinger for distribueret udskrift] fra trin d skal du vælge den maskine, hvis indstilllinger du vil angive, og derefter skal du højreklikke på dem og klikke på [Indstillinger]. Vælg tapebredden på rullelisten [Angiv bredde]. Den samme tapebreddeindstilling anvendes på alle valgte maskiner.
f Klik på [OK] for at lukke vinduet til indstilling af tapebredden.
Indstillingerne under [Printerindstillinger] og [Noter] er ikke tilgængelige.
86
Page 97
Andre funktioner
Bemærk!
g Klik på [OK] for at lukke vinduet [Indstillinger for distribueret udskrift].
Konfigurationen er gennemført.
h Klik på [OK] for at starte distribueret udskrivning.
• Det er måske ikke muligt at finde oplysninger for en printer, der er tilsluttet ved hjælp af en USB-hub eller printserver. Inden du udskriver, skal du indtaste indstillingerne manuelt og kontrollere, om maskinen kan bruges til udskrivning.
• Afhængigt af, om der bruges en router, og af de sikkerhedsfunktioner, der bruges (f.eks. en firewall), kan det være umuligt at bruge denne funktion.
• Vi anbefaler, at du udfører en forbindelsestest for dit driftsmiljø. Kontakt din it-chef eller administrator for at få hjælp.
7
87
Page 98
Andre funktioner

Udskrivning af labels i høj opløsning 7

Du kan bruge udskrivning med høj opløsning, hvis lysnetadapteren er tilsluttet, og TZe-lamineret tape med sort farve er installeret. Brug printerdriveren til at vælge tilstanden med høj opløsning, når du udskriver labels. Du kan ikke bruge denne funktion for TZe-FX**1-tape.
a I menuen [Filer] i P-touch Editor skal du klikke på [Udskriv]. b Klik på [Egenskaber…]. c Under fanen [Grundlæggende] skal du vælge [Høj opløsning] på rullelisten [Kvalitet].
7
d Klik på [OK].
88
Page 99
Andre funktioner

Udskrivning af labels ved høj hastighed 7

Du kan bruge udskrivning ved høj hastighed, hvis lysnetadapteren er tilsluttet, og TZe-lamineret tape med sort farve er installeret. Brug printerdriveren til at vælge tilstanden med høj hastighed, når du udskriver labels. Du kan ikke bruge denne funktion for TZe-FX**1-tape.
a I menuen [Filer] i P-touch Editor skal du klikke på [Udskriv]. b Klik på [Egenskaber…]. c Under fanen [Grundlæggende] skal du vælge [Høj hastighed] på rullelisten [Kvalitet].
7
d Klik på [OK].
89
Page 100
Andre funktioner
Bemærk!

Udskrivning af labels i tilstanden med høj kvalitet 7

Du kan bruge udskrivning i høj kvalitet, hvis der er installeret TZe-lamineret tape med sort farve. Brug printerdriveren til at vælge tilstanden med høj kvalitet, når du udskriver labels. Du kan ikke bruge denne
funktion for TZe-FX**1-tape.
a I menuen [Filer] i P-touch Editor skal du klikke på [Udskriv]. b Klik på [Egenskaber…]. c Under fanen [Grundlæggende] skal du vælge [Høj kvalitet] på rullelisten [Kvalitet].
7
d Klik på [OK].
• Du kan vælge tilstanden med høj kvalitet i P-touch Editor. Klik på [Filer] - [Udskriv], og marker derefter afkrydsningsfeltet [Udskrivningskvalitet har prioritet] under [Indstillinger].
• Hvis du ikke kan vælge tilstanden med høj kvalitet ved hjælp af printerdriveren eller P-touch Editor, skal du opdatere printerdriveren eller firmwaren. Download og installer den nyeste printerdriver eller firmware fra Brother support-websiden på support.brother.com
.
90
Loading...