Brother PT-P900 User's Guide

Page 1
Guía del usuario
PT-P900
Lea la guía en su totalidad antes de utilizar el producto y guárdela para futuras consultas.
Versión A
US-SPA
Page 2

Introducción

El contenido de este documento y las especificaciones de este producto están sujetos a modificaciones
sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y los materiales aquí
contenidos y no asumirá responsabilidad alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluidos, entre otros, errores tipográficos y de otra naturaleza incluidos en la publicación.
Las imágenes de pantalla en este documento pueden diferir según el sistema operativo de su computadora,
el modelo de su producto y la versión de software.
Antes de usar la impresora de etiquetas P-touch, asegúrese de leer todos los documentos incluidos con
la impresora de etiquetas P-touch para obtener información sobre seguridad y funcionamiento correcto.
La impresora de etiquetas P-touch que aparece en las ilustraciones puede ser distinta de la impresora de
etiquetas P-touch.
No todas las opciones ni consumibles, como los casetes de cinta TZe, HGe, de etiquetas FLe y de tubo HSe,
están disponibles en todos los países.
Las opciones y suministros disponibles pueden variar según el país.

Manuales disponibles

Vaya a Brother Solutions Center en support.brother.com y haga clic en Manuales en la página de su modelo para descargar los manuales más recientes.
Guía de seguridad del producto
Guía de configuración rápida
Guía del usuario
1
Manual impreso en la caja
2
Manual en PDF en el sitio web de Brother Solutions Center
2
1
1
Esta guía proporciona información de seguridad; léala antes de usar la impresora de etiquetas P-touch.
Esta guía proporciona información básica sobre el uso de la impresora de etiquetas P-touch junto con sugerencias detalladas para la solución de problemas.
Esta guía proporciona información adicional sobre la configuración y las operaciones de la impresora de etiquetas P-touch, sugerencias sobre solución de problemas e instrucciones de mantenimiento.
i
Page 3

Símbolos utilizados en esta guía

En esta guía se utilizan los siguientes símbolos:
ADVERTENCIA AVISO Importante Nota
Le indica qué hacer para impedir el riesgo de lesiones.
Le indica los procedimientos que debe seguir para evitar lesiones personales menores o daños a la impresora de etiquetas P-touch.
Indica información o instrucciones a seguir. No seguirlas puede ocasionar daños materiales o errores en operaciones.
Indica notas que ofrecen información o instrucciones que pueden ayudarle a conocer mejor el producto y utilizarlo de manera más eficaz.
ii
Page 4

NOTA IMPORTANTE

El uso de este producto está aprobado únicamente en el país de compra. No use este producto fuera del
país de compra, ya que podría infringir las regulaciones sobre energía y telecomunicaciones inalámbricas del país.
En este documento, Windows Vista
En este documento, Windows
En este documento, Windows
En este documento, Windows
Windows
Windows
Windows ni a Windows
®
10 en este documento representa a Windows® 10 Home, Windows® 10 Pro,
®
10 Enterprise y Windows® 10 Education.
®
10 en este documento no representa a Windows® 10 Mobile, Windows® 10 Mobile Enterprise
®
10 IoT Core.
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
© 2017 Brother Industries, Ltd. Resevados todos los derechos.
®
representa a todas las ediciones de Windows Vista®.
®
7 representa a todas las ediciones de Windows® 7.
®
8 representa a todas las ediciones de Windows® 8.
®
8.1 representa a todas las ediciones de Windows® 8.1.
iii
Page 5

Índice

Sección I Operaciones básicas
1 Configuración de la impresora de etiquetas P-touch 2
Descripción general ...................................................................................................................................2
Vista frontal..........................................................................................................................................2
Vista trasera ........................................................................................................................................3
Conexión de la fuente de alimentación......................................................................................................4
Inserción de un casete de cinta .................................................................................................................5
Encendido y apagado ................................................................................................................................7
Alimentación de cinta.................................................................................................................................7
2 Impresión mediante la computadora 8
Instalación del software y el controlador de la impresora ..........................................................................8
Conexión de la impresora de etiquetas P-touch a una computadora........................................................9
Conexión mediante USB .....................................................................................................................9
Impresión desde una computadora .........................................................................................................10
Aplicaciones disponibles ...................................................................................................................10
Impresión desde su computadora .....................................................................................................11
Adhesión de etiquetas .......................................................................................................................13
3 Utilización del interfaz de serie 14
Instalación del software y el controlador de la impresora ........................................................................14
Transferencia de la plantilla a P-touch Transfer Manager.................................................................14
Transferencia de plantillas de la computadora a la impresora de etiquetas P-touch ........................14
Conexión mediante el adaptador de serie (opcional: PA-SCA-001)........................................................15
Cable de serie (RS-232C) .................................................................................................................16
Configuración de la interfaz de serie .................................................................................................16
4 Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch 17
Herramienta de configuración de la impresora........................................................................................17
Antes de utilizar la Herramienta de configuración de la impresora ...................................................17
Uso de la Herramienta de configuración de la impresora........................................................................18
Configuración del dispositivo ...................................................................................................................20
Cuadro de diálogo Configuración ......................................................................................................20
Barra de menús .................................................................................................................................22
Pestaña Básica..................................................................................................................................24
Pestaña Config. etiqueta ...................................................................................................................25
Aplicación de los cambios de configuración en varias impresoras ...................................................26
Configuración de P-touch Template ........................................................................................................27
Cuadro de diálogo Configuración de P-touch Template....................................................................28
iv
Page 6
5 Impresión de etiquetas mediante P-touch Template 30
Operaciones con P-touch Template ........................................................................................................30
Preparación .............................................................................................................................................31
Especificación de ajustes en la herramienta de configuración de P-touch Template .......................31
Especificación de los ajustes del puerto serie RS-232C ...................................................................33
Conexión de un escáner de códigos de barras .......................................................................................34
Impresión de plantillas estándar ..............................................................................................................35
Impresión de plantillas avanzada ............................................................................................................37
Impresión de búsqueda en base de datos...............................................................................................40
Impresión con la función de numeración (número serializado) ...............................................................43
Numeración de texto (serialización) ..................................................................................................43
Numeración de códigos de barras (serialización) .............................................................................44
Funcionamiento avanzado de impresión con numeración (serialización) .........................................45
6 Otras funciones 46
Confirmación de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch.................................................46
Impresión distribuida................................................................................................................................47
Impresión de etiquetas en modo de alta resolución ................................................................................51
Impresión de etiquetas en modo de alta velocidad .................................................................................52
Impresión de etiquetas en modo de calidad alta .....................................................................................53
Sección II Aplicación
7 Cómo usar Cable Label Tool 55
Inicio de Cable Label Tool .......................................................................................................................55
Creación de una etiqueta de cable ..........................................................................................................57
Panel frontal ......................................................................................................................................57
Cable ID Rotación .............................................................................................................................58
Cable ID Bandera ..............................................................................................................................59
Panel de conexiones .........................................................................................................................60
Bloque de conexión eléctrica.............................................................................................................60
Bandera troquelada ...........................................................................................................................61
Tubo termorretráctil ...........................................................................................................................61
Conexión a una base de datos................................................................................................................62
Impresión con función de numeración (número serializado) ...................................................................63
Impresión con Cable Label Tool ..............................................................................................................63
Transferencia de plantillas desde Cable Label Tool a la impresora de etiquetas P-touch ......................64
8 Cómo utilizar P-touch Editor 65
Inicio de P-touch Editor .....................................................................................................................65
Impresión con P-touch Editor ............................................................................................................68
Transferir datos a la impresora de etiquetas P-touch........................................................................69
v
Page 7
9 Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library 70
P-touch Transfer Manager.......................................................................................................................70
Transferencia de la plantilla a P-touch Transfer Manager.......................................................................70
Transfiere plantillas u otros datos de la computadora a la impresora de etiquetas P-touch ...................73
Copia de seguridad de plantillas u otros datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch ..........78
Cómo eliminar todos los datos de la impresora de etiquetas P-touch.....................................................79
P-touch Library ........................................................................................................................................80
Inicio de P-touch Library ..........................................................................................................................80
Apertura y edición de plantillas................................................................................................................82
Impresión de plantillas .............................................................................................................................83
Búsqueda de plantillas.............................................................................................................................84
10 Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express 86
Preparación de P-touch Transfer Express...............................................................................................86
Transferencia de la plantilla a P-touch Transfer Manager.......................................................................87
Cómo guardar la plantilla como archivo de paquete de transferencia (.pdz) ..........................................88
Distribución del archivo de paquete de transferencia (.pdz) y P-touch Transfer Express al usuario ......90
Transferencia del archivo de paquete de transferencia (.pdz) a su impresora de etiquetas P-touch......91
11 Cómo actualizar P-touch Software 94
Actualización de Cable Label Tool y P-touch Editor................................................................................94
Actualización del firmware .......................................................................................................................96
Sección III Apéndice
12 Reajuste de la impresora de etiquetas P-touch 100
Reajuste de toda la configuración a la configuración de fábrica utilizando los botones de
la impresora de etiquetas P-touch ......................................................................................................100
Reajuste de datos utilizando la herramienta de configuración de la impresora ....................................100
13 Mantenimiento 101
Limpieza del exterior de la unidad .........................................................................................................101
Limpieza del cabezal de impresión y del rodillo del cabezal .................................................................101
Cabezal de impresión......................................................................................................................102
Rodillo del cabezal ..........................................................................................................................102
Limpieza del cortador de cinta...............................................................................................................103
14 Solución de problemas 104
Información general ...............................................................................................................................104
Problemas de impresión..................................................................................................................105
Problemas de etiquetas...................................................................................................................107
Problemas con la impresora............................................................................................................108
Información de la versión ................................................................................................................109
Indicadores LED ....................................................................................................................................110
Advertencias de los indicadores......................................................................................................113
vi
Page 8
15 Especificaciones del producto 114
Especificaciones de la impresora de etiquetas P-touch ........................................................................114
Entorno operativo ..................................................................................................................................116
16 Notas sobre el uso de P-touch Transfer Manager 117
Notas sobre la creación de plantillas .....................................................................................................117
Notas sobre la transferencia de plantillas..............................................................................................117
Notas sobre la transferencia de datos que no sean plantillas ...............................................................118
17 Lista de códigos de barras para la función P-touch Template 119
Procedimiento general para la función P-touch Template.....................................................................119
Lista de códigos de barras para especificar configuraciones ................................................................120
18 Uso de la batería recargable de iones de litio/base de la batería
(opcional: PA-BT-4000LI/PA-BB-002) 123
Instalación de la batería recargable de iones de litio.............................................................................123
Extracción de la batería recargable de iones de litio .............................................................................124
Carga de la batería recargable de iones de litio ....................................................................................125
Interrupción de la carga de la batería recargable de iones de litio ........................................................126
Notas sobre el uso de la batería recargable de iones de litio................................................................126
Características de la batería recargable de iones de litio......................................................................126
Especificaciones del producto ...............................................................................................................127
vii
Page 9
Sección I
Operaciones básicas I
Configuración de la impresora de etiquetas P-touch 2 Impresión mediante la computadora 8 Utilización del interfaz de serie 14 Cambio de la configuración de la impresora
de etiquetas P-touch Impresión de etiquetas mediante P-touch Template 30 Otras funciones 46
17
Page 10
Configuración de la impresora
1
de etiquetas P-touch

Descripción general 1

Vista frontal 1
1
2 4 5
1 Cubierta del compartimiento de la cinta 2 Ranura de salida de la cinta 3 Botón de apertura de la cubierta
3
6 7
1
1
4 Indicador de estado 5 Indicador de batería 6 Botón de encendido 7 Botón de alimentación y corte
2
Page 11
Configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Importante
3
1
2
Vista trasera 1
1 Enchufe adaptador de CA 2 Puerto serie 3 Puerto USB (para la computadora)
1
Antes de usar la impresora de etiquetas P-touch, asegúrese de retirar el material protector de acuerdo con el siguiente procedimiento.
1 Pulse el botón de apertura para abrir la cubierta del compartimiento de la cinta.
2 Tire de la cinta para retirarla junto con el material protector.
3
Page 12
Configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Importante
Nota

Conexión de la fuente de alimentación 1

Utilice el AD9100ESA (adaptador de CA) para esta impresora de etiquetas P-touch. Conecte el adaptador de CA directamente a la impresora de etiquetas P-touch.
1 Inserte el enchufe del cable del adaptador de CA en el enchufe adaptador de CA con la marca DC IN 24 V
de la impresora de etiquetas P-touch.
2 Inserte el enchufe del cable de alimentación eléctrica en el adaptador de CA.
1
2
1
1 Adaptador de CA 2 Cable de alimentación eléctrica
3 Inserte el enchufe de la fuente de alimentación en un tomacorriente de CA estándar.
• Apague la impresora de etiquetas P-touch antes de desconectar el adaptador de CA.
• No tire del cable del adaptador de CA ni del cable de alimentación eléctrica, ni los doble.
• Una vez insertado el enchufe de la fuente de alimentación en el tomacorriente de CA, pueden pasar algunos segundos hasta que se active el botón de encendido.
Para proteger y realizar copia de seguridad de la memoria de la impresora de etiquetas P-touch, cuando desenchufe la fuente de alimentación, se recomienda dejar la batería recargable (opcional: PA-BT-4000LI) instalada en la impresora de etiquetas P-touch.
4
Page 13
Configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Importante

Inserción de un casete de cinta 1

Puede usar casetes de cinta TZe, HGe, de etiquetas FLe y de tubo HSe en su impresora de etiquetas P-touch.
Si el casete de cinta nuevo tiene una pieza protectora de cartón, asegúrese de quitarla antes de insertar el casete.
1 Compruebe que el extremo de la cinta no esté torcido y que pase a través de las guías de la cinta.
Si no pasa, páselo por las guías de la cinta, como se muestra en la ilustración.
1
1
2
1 Extremo de la cinta 2 Guías de la cinta (la forma real puede diferir según el ancho de cinta)
1
2
2 Pulse el botón de apertura para abrir la cubierta del compartimiento de la cinta. 3 Inserte cuidadosamente el casete de cinta en el compartimiento de casete de cinta, con el extremo de la
cinta de cara a la ranura de salida de la cinta de la impresora de etiquetas P-touch y presione de manera uniforme hasta que el casete se instale correctamente.
1
1 Ranura de salida de la cinta
5
Page 14
Configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Importante
Importante
• Cuando inserte el casete de cinta, asegúrese de que la cinta y la cinta de tinta no se enganchen en el cabezal de impresión.
• Compruebe que la cinta no esté floja. De lo contrario, la cinta podría quedarse atrapada en la parte saliente (2) y doblarse o arrugarse, provocando un atasco.
Para tensar la cinta, consulte la ilustración del paso 1 y tire para quitar la cinta de la guía.
• Cuando retire el casete de cinta, asegúrese de que la cinta no se enganche en la parte saliente (2).
2
4 Cierre la cubierta del compartimiento de la cinta.
Almacene los casetes de cinta en una ubicación fresca y oscura, que no esté expuesta a la luz directa del sol, altas temperaturas, humedad elevada ni zonas con polvo. Después de abrir el paquete sellado, utilice el casete de cinta lo antes posible.
1
6
Page 15
Configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Importante
Importante

Encendido y apagado 1

Encendido: Pulse el botón de encendido para encender la impresora de etiquetas P-touch. El indicador
de encendido se ilumina en verde.
Apagado: Vuelva a pulsar y mantener pulsado el botón de encendido para apagar la impresora de etiquetas P-touch. El indicador de encendido puede iluminarse en naranja hasta que se apague la alimentación.
Cuando apague la impresora de etiquetas P-touch, NO extraiga la batería ni desconecte el adaptador de CA hasta que se apague el indicador de encendido naranja.

Alimentación de cinta 1

• Asegúrese de hacer avanzar la cinta para eliminar cualquier holgura en esta y en la cinta de tinta después de insertar el casete de cinta.
1
• No tire de la etiqueta cuando la impresora de etiquetas P-touch la esté expulsando a través de la ranura de salida de la cinta. Si lo hace, la cinta de tinta se descargará con la cinta. Es posible que la
cinta ya no funcione después de que se descargue la cinta de tinta.
• No bloquee la ranura de salida de la cinta durante la impresión o la alimentación de cinta. Si lo hace, la cinta se atascará.
Alimentación y corte 1
La función de alimentación y corte hace avanzar unas 0,88 pulg. (22,3 mm) de cinta en blanco y después corta la cinta.
Pulse el botón de alimentación y corte.
7
Page 16
2
Nota

Impresión mediante la computadora 2

Instalación del software y el controlador de la impresora 2

Para imprimir desde su computadora Windows® o Mac, instale el controlador de la impresora, Cable Label Tool, P-touch Editor y otras aplicaciones.
1 Visite nuestro sitio web (install.brother) y descargue el instalador del software y los manuales más
recientes.
2 Haga doble clic en el archivo descargado y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
realizar la instalación.
Una vez iniciada la instalación, puede seleccionar qué elementos instalar.
3 Cierre el cuadro de diálogo cuando haya finalizado la instalación.
2
8
Page 17
Impresión mediante la computadora

Conexión de la impresora de etiquetas P-touch a una computadora 2

Conexión mediante USB 2
1 Antes de conectar el cable USB, asegúrese de que la impresora de etiquetas P-touch esté apagada. 2 Conecte el extremo del cable USB de la impresora de etiquetas P-touch al puerto USB de la parte
trasera de la impresora de etiquetas P-touch.
3 Conecte el otro extremo del cable USB al puerto USB la computadora. 4 Encienda la impresora de etiquetas P-touch.
2
9
Page 18
Impresión mediante la computadora

Impresión desde una computadora 2

Aplicaciones disponibles 2
Para utilizar la impresora de etiquetas P-touch de forma efectiva, existen diversas aplicaciones y funciones disponibles.
Deberá instalar el controlador de la impresora para utilizar estas aplicaciones.
2
Visite nuestro sitio web (install.brother
) y descargue el instalador de las aplicaciones y el controlador de la
impresora.
Aplicación Características
Cable Label Tool
P-touch Editor
P-touch Transfer Manager
P-touch Library
P-touch Update Software Actualice el software a la versión más reciente.
Herramienta de configuración de la impresora
BRAdmin Light
BRAdmin Professional
Cree e imprima etiquetas para cables, paneles de conexiones, placas, equipamiento eléctrico, etcétera.
Diseñe e imprima etiquetas personalizadas con herramientas de dibujo integradas, texto en diferentes fuentes y estilos, imágenes de gráficos importados y códigos de barras.
Le permite transferir plantillas y otros datos a la impresora de etiquetas P-touch y guardar copias de seguridad de los datos en la computadora.
Esta aplicación se instala con P-touch Editor.
Administre e imprima plantillas de P-touch Editor.
Puede usar P-touch Library para imprimir plantillas.
Esta aplicación se instala con P-touch Editor.
Especifique la configuración de dispositivo de la impresora desde una computadora.
Encuentra la impresora de etiquetas P-touch en su red y se usa para realizar la configuración básica desde su computadora.
Encuentra la impresora de etiquetas P-touch en su red y se usa para realizar la configuración avanzada desde su computadora.
Función útil Características
Si se va a imprimir un gran número de etiquetas, es posible distribuir la impresión entre varias impresoras.
Impresión distribuida
Dado que la impresión se realiza a la vez, se puede reducir el tiempo total de impresión.
Para obtener más información, consulte Impresión distribuida en la página 47.
10
Page 19
Impresión mediante la computadora
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Impresión desde su computadora 2
Puede imprimir con esta impresora de etiquetas P-touch mediante varios métodos diferentes.
A continuación, se describe el procedimiento de impresión desde una computadora utilizando Cable Label Tool y P-touch Editor.
1 Inicie Cable Label Tool o P-touch Editor y abra el documento que desee imprimir. 2 Cree un diseño de etiqueta. 3 Compruebe las opciones de corte. (Consulte Opciones de corte en la página 11). 4 Seleccione [Archivo], [Imprimir] en la barra de menús o haga clic en el icono [Imprimir].
Opciones de corte 2
Las opciones de corte le permiten especificar cómo se alimenta y se corta el material al imprimir. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar la opción de corte al imprimir desde la computadora utilizando la aplicación.
Consulte la siguiente tabla para obtener una lista de todas las configuraciones disponibles:
Tabla de opciones de corte de cinta
Corte automático Medio corte Impresión
encadenada
Imagen
2
No No
No
No No No
No No
11
Page 20
Impresión mediante la computadora
ABCABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
ABC
ABC
ABCABC
ABC
ABC
Tabla de opciones de corte de cinta
Corte automático Medio corte Impresión
encadenada
No
No No
No
Imagen
2
No
(Etiqueta FLe)
(Etiqueta FLe)
Cinta especial
――
――
12
Page 21
Impresión mediante la computadora
Nota
Nota
• Al imprimir varias copias de distintas etiquetas, seleccione la opción de impresión encadenada para reducir el espacio en blanco entre las etiquetas. (Consulte Tabla de opciones de corte de cinta en la página 11).
• Al usar la opción de impresión encadenada, pulse el botón de alimentación y corte una vez impresa la última etiqueta.
Adhesión de etiquetas 2
1 Si es necesario, recorte la etiqueta impresa con unas tijeras hasta que tenga la forma y las dimensiones
deseadas.
2 Despegue la capa posterior de la etiqueta. 3 Coloque la etiqueta donde corresponda y presione con firmeza con el dedo desde arriba hacia abajo
para adherirla.
• La capa posterior de algunas cintas viene precortada para que sea más sencillo desprenderla. Para despegarla, doble la etiqueta longitudinalmente de manera que el texto quede hacia adentro para que se despeguen las esquinas de la capa posterior. A continuación, despegue la capa posterior de las etiquetas una a una.
• Las etiquetas no se adhieren bien en superficies húmedas, sucias o irregulares. Por lo tanto, es posible que se despeguen fácilmente de este tipo de superficies.
• Cinta adhesiva extrarresistente:
2
• Para superficies con textura y rugosas, se recomienda el uso de cintas adhesivas extrarresistentes.
• Asegúrese de leer las instrucciones suministradas con las cintas de tela, las cintas adhesivas extrarresistentes u otro tipo de cintas especiales, y tenga en cuenta todas las precauciones que se indican en las instrucciones.
13
Page 22
3
Para conectar una báscula o un escáner de códigos de barras a la impresora de etiquetas P-touch utilizando un cable de serie y usar las funciones de P-touch Template, debe transferir una plantilla a la impresora con antelación.

Utilización del interfaz de serie 3

Instalación del software y el controlador de la impresora 3

Instale el software y el controlador de la impresora (P-touch Editor).
Para obtener más información sobre cómo instalar el software y el controlador de la impresora, consulte Instalación del software y el controlador de la impresora en la página 8.
Transferencia de la plantilla a P-touch Transfer Manager 3
Cree la plantilla utilizando P-touch Editor y, a continuación, transfiera la plantilla a P-touch Transfer Manager.
Para obtener más información, consulte Transferencia de la plantilla a P-touch Transfer Manager en la página 70.
Transferencia de plantillas de la computadora a la impresora de etiquetas P-touch 3
Transfiera la plantilla a la impresora con P-touch Transfer Manager.
Para obtener más información, consulte Transfiere plantillas u otros datos de la computadora a la impresora de etiquetas P-touch en la página 73.
3
14
Page 23
Utilización del interfaz de serie
Nota

Conexión mediante el adaptador de serie (opcional: PA-SCA-001) 3

Puede conectar la impresora de etiquetas P-touch a una báscula o un escáner de códigos de barras mediante una interfaz de serie.
1 Antes de conectar el cable de serie, asegúrese de que la impresora de etiquetas P-touch y la báscula o
el escáner de códigos de barras estén apagados.
2 Conecte el extremo RJ25 del adaptador a la impresora de etiquetas P-touch. 3 Conecte el extremo del cable de serie de la impresora de etiquetas P-touch al lado DB9M de este
adaptador.
4 Conecte el otro extremo del cable de serie al puerto de serie de la báscula o del escáner de códigos de
barras.
• La interfaz de serie no es compatible con los controladores de la impresora para Windows® o Mac y solo se utiliza para el modo de plantilla.
• La configuración de comunicación predeterminada es la siguiente: Tasa de baudios: 9600 bps Paridad: Ninguna Longitud de bit: 8 bits Control ocupado: DTR
• Para cambiar la configuración de comunicación, utilice [Configuración de P-touch Template] en la Herramienta de configuración de la impresora. Para obtener más información sobre la configuración de la tasa de baudios de la impresora de etiquetas P-touch, descargue P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) desde el Brother Solutions Center en support.brother.com
Para descargar la versión más reciente, desde el sitio web de Brother Solutions Center: 1 Visite support.brother.com 2 Seleccione el producto y, a continuación, seleccione [Manuales].
3
El adaptador de serie convierte el conector RJ25 en un conector macho D-sub de 9 pines.
1
1 Adaptador de serie RJ25 a DB9M
15
Page 24
Utilización del interfaz de serie
Nota
DCD
Lateral de PA-SCA-001 (conector hembra D-Sub, tornillo de bloqueo #4-40 pulgadas (UNC))
Lateral de la báscula o escáner de códigos
de barras (conector hembra D-sub de 9 clavijas)
Nombre de la señal Nombre de la señalNúmero de clavija Número de clavijaAsignaciones de clavijas
RXD
CTS
RI
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
DCD
RXD
CTS
RI
TXD
DTR
GND
DSR
RTS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Cable de serie (RS-232C) 3
Los cables de serie (RS-232C) no son accesorios estándar.
• En el caso de las interfaces de serie, conviene utilizar un cable de interfaz blindado para asegurar el cumplimiento de los límites de compatibilidad electromagnética (CEM).
• Todo cambio o modificación que se realice sin aprobación expresa de Brother Industries, Ltd. puede afectar el rendimiento y la calidad de la impresión, y los daños no estarán cubiertos por la garantía limitada.
En la tabla que se incluye a continuación, se muestran las asignaciones de pines de los cables de serie (cables RS-232C) que se pueden utilizar con esta impresora de etiquetas P-touch. Puede adquirir los cables en una tienda de electrónica. No utilice un cable de serie con una longitud superior a (5,9 pies).
3
Configuración de la interfaz de serie 3
Siga los pasos que figuran a continuación para cambiar o confirmar la configuración del puerto y de la tasa de baudios en la báscula o el escáner de códigos de barras y la impresora de etiquetas P-touch.
Configuración de la tasa de baudios de la báscula o del escáner de códigos de barras 3
Para obtener más información sobre la configuración de la tasa de baudios, consulte el manual de instrucciones de la báscula o del escáner de códigos de barras.
Configuración de la tasa de baudios de la impresora de etiquetas P-touch 3
Para configurar la tasa de baudios de la impresora de etiquetas P-touch, consulte Preparación en la página 31. Para obtener más información, descargue P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) desde el Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country] (Seleccione su región/país). - [Manuales] - [Seleccione su producto]
16
Page 25
Nota
Importante
Cambio de la configuración de la
4
impresora de etiquetas P-touch

Herramienta de configuración de la impresora 4

Mediante la herramienta de configuración de la impresora, puede especificar, la configuración del dispositivo de la impresora y la configuración de P-touch Template desde una computadora con Windows
• La Herramienta de configuración de la impresora se instala automáticamente al usar el instalador inicial del controlador de la impresora. Para obtener más información, consulte Instalación del software y el controlador de la impresora en la página 8.
• “Herramienta de configuración de la impresora” aparece en inglés como “Printer Setting Tool” en el [Panel de control] y en el icono de acceso directo.
La Herramienta de configuración de la impresora solo está disponible con impresoras Brother compatibles.
Antes de utilizar la Herramienta de configuración de la impresora 4
®
.
4
4
Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado a la impresora y a un tomacorriente de CA o de
que se haya instalado una batería totalmente cargada.
Asegúrese de que el controlador de la impresora esté instalado correctamente y de que pueda imprimir.
Conecte esta impresora de etiquetas P-touch a una computadora con un cable USB.
17
Page 26
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch

Uso de la Herramienta de configuración de la impresora 4

1 Conecte la impresora de etiquetas P-touch que quiera configurar a la computadora. 2 Inicie la Herramienta de configuración de la impresora.
Para Windows Vista
Desde el menú Inicio, haga clic en [Todos los programas] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] ­[Herramienta de configuración de la impresora].
Para Windows
Haga clic en el icono [Herramienta de configuración de la impresora] en la pantalla [Aplicaciones].
Para Windows
Desde el botón Inicio, seleccione [Todas las aplicaciones] y, a continuación, haga clic en [Brother] ­[Label & Mobile Printer] - [Herramienta de configuración de la impresora].
Aparecerá la ventana principal.
®
/ Windows® 7:
®
8 / Windows® 8.1:
®
10:
1
4
2
3
4
1 Impresora
Muestra una lista de impresoras conectadas.
2 Configuración del dispositivo
Especifica la configuración del dispositivo de la impresora, como la configuración de la alimentación y la configuración de la impresora.
3 Configuración de P-touch Template
Especifica la configuración de P-touch Template. Para obtener más información sobre P-touch Template, descargue el P-touch Template Manual/
Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) del Brother Solutions Center en support.brother.com
4Salir
Cierra la ventana.
18
Page 27
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Nota
Importante
3 Compruebe que la impresora de etiquetas P-touch que quiera configurar aparezca junto a [Impresora].
Si aparece una impresora distinta, seleccione la impresora de etiquetas P-touch que quiera de la lista desplegable.
Si solo hay una impresora de etiquetas P-touch conectada, no es necesario seleccionar nada porque solo estará disponible esa impresora de etiquetas P-touch.
4 Seleccione la configuración que desee cambiar y, a continuación, especifique o cambie la configuración
en el cuadro de diálogo. Si desea obtener más información sobre los cuadros de diálogo de configuración, consulte Configuración de P-touch Template en la página 27.
5 Haga clic en [Aplicar] - [Salir] en el cuadro de diálogo de configuración para aplicar los ajustes a la
impresora de etiquetas P-touch.
6 Haga clic en [Salir] en la ventana principal para finalizar la configuración.
Utilice la Herramienta de configuración de la impresora para configurar la impresora de etiquetas P-touch solo cuando la impresora de etiquetas P-touch esté en espera. La impresora de etiquetas P-touch puede funcionar mal si trata de configurarla mientras está gestionando un trabajo.
4
19
Page 28
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Nota
1 2
4
5
6
3
7
8

Configuración del dispositivo 4

Con [Configuración del dispositivo] en la Herramienta de configuración de la impresora, puede especificarse o cambiarse la configuración de la impresora cuando se conectan la impresora y la computadora con un cable USB o a través de una conexión Bluetooth. No solo puede cambiar la configuración del dispositivo para una impresora; también puede aplicar la misma configuración a varias impresoras.
Cuando imprima desde una aplicación de la computadora, podrá especificar diferentes configuraciones de impresión desde el controlador de la impresora; sin embargo, si usa [Configuración del dispositivo] en la Herramienta de configuración de la impresora, se pueden especificar configuraciones más avanzadas.
Cuando se abre [Configuración del dispositivo], se recopila y se muestra la configuración actual de la impresora. Si no se puede recuperar la configuración actual, se mostrará la configuración anterior. Si no se puede recuperar la configuración actual y no se han especificado configuraciones anteriores, aparecerá la configuración de fábrica de la herramienta.
Cuadro de diálogo Configuración 4
4
1 Barra de menús
Seleccione un comando contenido en cada menú de la lista.
2 Impresora
Especifica la impresora cuya configuración del dispositivo se va a establecer. Si solo hay una impresora conectada, no será necesario realizar la selección porque solo aparecerá esa
impresora.
3 Pestañas de configuración
Contienen configuraciones que se pueden especificar o cambiar.
Si aparece en la pestaña, la configuración de esa pestaña no se podrá especificar ni cambiar. Además, las configuraciones de la pestaña no se aplicarán a la impresora aunque se haga clic en
[Aplicar]. Las configuraciones de la pestaña no se guardarán ni exportarán cuando se ejecuten los comandos [Guardar en archivo de comandos] o [Exportar].
20
Page 29
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
4 Configuración actual
Recupera la configuración de la impresora actualmente conectada y la muestra en el cuadro de diálogo.
También se recuperará la configuración de los parámetros de las pestañas marcadas con .
5 Desactivar esta configuración
Cuando esta casilla de verificación está marcada, aparece en la pestaña y la configuración ya no puede especificarse ni cambiarse.
La configuración de una pestaña donde aparezca no se aplicará a la impresora ni siquiera si se hace clic en [Aplicar]. Además, la configuración de la pestaña no se guardará ni exportará cuando se ejecuten
los comandos [Guardar en archivo de comandos] o [Exportar].
6 Parámetros
Muestra la configuración actual.
7 Salir
Sale de [Configuración del dispositivo] y vuelve a la ventana principal de la Herramienta de configuración de la impresora.
8 Aplicar
Aplica la configuración a la impresora. Para guardar la configuración especificada en un archivo de comandos, seleccione [Guardar en archivo
de comandos] en la lista desplegable.
4
21
Page 30
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Nota
Barra de menús 4
1
2
3
4
5
6
7 8 9
10
11
1 Aplicar la configuración a la impresora
Aplica la configuración a la impresora. Realiza la misma operación que cuando se hace clic en [Aplicar].
2 Guardar la configuración en un archivo de comandos
Guarda la configuración especificada en un archivo de comandos. Realiza la misma operación que al seleccionar [Guardar en archivo de comandos] en la lista desplegable
[Aplicar].
3 Importar
Importa el archivo exportado.
4
4 Exportar
Guarda la configuración actual en un archivo.
5 Guardar registro de impresión en archivo
Guarda el registro de impresión en un archivo con formato CSV.
6 Configuración de unidad de impresión
Imprime un informe que contiene los datos sobre versión de firmware y configuración del dispositivo. También puede imprimir este informe por medio del botón de alimentación y corte (consulte Confirmación
de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch en la página 46).
Cuando imprima este informe, utilice cinta de 0,94 pulg. (24 mm) o 1,4 pulg. (36 mm).
22
Page 31
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
7 Restablecer configuración original
Restablece la configuración de la impresora a los ajustes de fábrica.
8 Eliminar plantilla y base de datos
Elimina las plantillas y las bases de datos almacenadas en la impresora.
9 Eliminar registro de impresión
Elimina el registro de impresión almacenado en la impresora.
10 Configuración opcional
Si está marcada la casilla de verificación [No mostrar ningún mensaje de error si la configuración actual no se puede recuperar al inicio], el mensaje no aparecerá la próxima vez.
11 Acerca de
Muestra la información de la versión.
4
23
Page 32
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
1 2
4
5
6
3
Pestaña Básica 4
4
1 Alimentación automática
Especifica si la impresora se enciende automáticamente cuando se enchufa el cable de alimentación eléctrica en un tomacorriente de CA.
Opciones de configuración disponibles: [Desactivar], [Activar]
2 Apagado automático (CA/CC)
Especifica la cantidad de tiempo que transcurre antes de que la impresora se apague automáticamente cuando se conecta a un tomacorriente de CA.
Opciones de configuración disponibles: [Ninguna], 10/20/30/40/50 minutos, 1/2/4/8/12 horas
3 Apagado automático (Li-ion)
Especifica la cantidad de tiempo que transcurre antes de que la impresora se apague automáticamente cuando recibe alimentación de la batería recargable de iones de litio.
Opciones de configuración disponibles: [Ninguna], 10/20/30/40/50 minutos, 1 hora
4 Modo de comando
Especifica el formato del comando de la impresora. Opciones de configuración disponibles: [Trama], [ESC/P], [P-touch Template]
5 Contenido
Especifica la información que se imprimirá sobre la impresora. Opciones de configuración disponibles: [Todo], [Registro de uso], [Configuración de la impresora],
[Datos de transferencia de la impresora]
6 Guardar registro de impresión de la impresora
Seleccione si desea guardar el registro de impresión de la impresora. Si se aplica [Desactivar] en la impresora, no se puede utilizar [Mantenimiento] - [Guardar registro de impresión en archivo].
Opciones de configuración disponibles: [Activar], [Desactivar]
24
Page 33
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Pestaña Config. etiqueta 4
1 2
3
1 Ajuste de longitud
Ajusta la longitud de la etiqueta impresa para que coincida con la longitud de la etiqueta que se muestra en la computadora.
Opciones de configuración disponibles: de -4 a +4 (1 incremento)
2 Ajuste de margen de corte completo
Ajusta la longitud del margen cuando se cortan etiquetas por completo. Opciones de configuración disponibles: de -2 a +2 (1 incremento)
4
4
3 Ajuste de margen de corte medio
Ajusta la longitud del margen cuando se cortan etiquetas por la mitad. Opciones de configuración disponibles: de -2 a +2 (1 incremento)
4 Impresión de prueba
Imprime una etiqueta de prueba para comprobar los resultados de cada ajuste.
25
Page 34
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Nota
Aplicación de los cambios de configuración en varias impresoras 4
1 Después de aplicar la configuración a la primera impresora, desconecte la impresora de la computadora
y conecte la segunda impresora a la computadora.
2 Seleccione la impresora recién conectada de la lista desplegable [Impresora]. 3 Haga clic en [Aplicar].
La misma configuración que se aplicó a la primera impresora se aplica a la segunda impresora.
4 Repita los pasos 1 a 3 para todas las impresoras cuya configuración desee cambiar.
Para guardar la configuración actual en un archivo, haga clic en [Archivo] - [Exportar]. Se puede aplicar la misma configuración a otra impresora haciendo clic en [Archivo] - [Importar] y,
a continuación, seleccionando el archivo de configuración exportado. (Consulte Configuración del dispositivo en la página 20).
4
26
Page 35
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
Nota

Configuración de P-touch Template 4

El modo P-touch Template proporciona operaciones para insertar datos en objetos de código de barras y texto en una plantilla descargada desde un escáner de códigos de barras u otro dispositivo conectado a la impresora de etiquetas P-touch.
Con la [Configuración de P-touch Template] en la Herramienta de configuración de la impresora, es posible especificar o cambiar la configuración para usar las funciones de P-touch Template.
• El modo P-touch template también es compatible con otros dispositivos de entrada como una báscula, un equipo de prueba, un controlador o un dispositivo de lógica programable.
• Para obtener más información sobre P-touch Template, descargue el P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) del Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Manuales] - [Seleccione su producto]
4
27
Page 36
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
3
2
4
5 6 7 8 9
10
15
13 14
1
11
12
Cuadro de diálogo Configuración de P-touch Template 4
4
1 Default Command Mode (Modo de comando predeterminado)
Establece el modo P-touch Template como modo predeterminado. Si desea cambiar el modo, use la Configuración del dispositivo.
2 Default Template Number (Número de plantilla predeterminada)
Especifica un número de plantilla que se seleccionará como predeterminada cuando se encienda la impresora.
No obstante, si no se va a transferir una plantilla a la impresora, no especifique el número de plantilla.
3 Data Delimiter for P-touch Template (Delimitador de datos para P-touch Template)
Un símbolo que se utiliza para indicar los límites entre grupos de datos en un archivo. Se pueden especificar entre 1 y 20 caracteres.
4 Trigger for P-touch Template Printing (Activador para la impresión con P-touch Template)
Puede especificar un activador para comenzar a imprimir a partir de una serie de opciones. [Command Character] (Carácter de comando): La impresión se inicia cuando se recibe el carácter de
comando especificado. [Data Insertion into All the Objects] (Inserción de datos en todos los objetos): La impresión se inicia
cuando se recibe el delimitador del último objeto. [Received Data Size] (Tamaño de datos recibidos): La impresión se inicia cuando se recibe el número
especificado de caracteres. Sin embargo, los delimitadores no se cuentan en el número de caracteres.
5 Character Code Table (Tabla de códigos de caracteres)
Seleccione uno de los siguientes conjuntos de código de caracteres: Opciones de configuración disponibles: [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows
1250 Europa Occidental), [Brother standard] (Estándar de Brother)
28
Page 37
Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch
6 International Character Set (Conjunto de caracteres internacional)
Muestra una lista de conjuntos de caracteres para países específicos. Opciones de configuración disponibles: [United States] (Estados Unidos), [France] (Francia), [Germany]
(Alemania), [Britain] (Reino Unido), [Denmark] (Dinamarca), [Sweden] (Suecia), [Italy] (Italia), [Spain] (España), [Japan] (Japón), [Norway] (Noruega), [Denmark II] (Dinamarca II), [Spain II] (España II), [Latin America] (América Latina), [Korea] (Corea), [Legal]
Los 12 códigos siguientes cambian según el país seleccionado en la lista anterior: 23h 24h 40h 5Bh 5Ch 5Dh 5Eh 60h 7Bh 7Ch 7Dh 7Eh Para obtener información sobre los caracteres cambiados, consulte P-touch Template Manual/Raster
Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (que se puede descargar desde el sitio web de Brother Solutions Center).
7 Command Prefix Character (Carácter de prefijo de comandos)
Especifica el código de caracteres de prefijo, que identifica los comandos usados en el modo P-touch Template.
8 Non-Printed Character (Carácter no impreso)
Los caracteres que se especifiquen en este apartado no se imprimirán cuando se reciban los datos. Especifique de 1 a 20 caracteres.
9 Available Return Code (Código de retorno disponible)
El código de avance de línea se utiliza al alimentar datos para indicar que el siguiente objeto debe pasar a la línea siguiente de un objeto de texto. Se puede seleccionar uno de los siguientes cuatro códigos de avance, o se pueden especificar entre 1 y 20 caracteres como código de avance de línea.
Opciones de configuración disponibles: [^CR], [\0D\0A], [\0A], [\0D]
4
10 Number of Copies (Número de copias)
Establece el número de copias. Se puede indicar un número entre 1 y 99.
11 Cut option (Opción de corte)
Especifica si cortar o no las etiquetas automáticamente y cuántas etiquetas imprimir antes de cortarlas. Se puede indicar un número entre 1 y 99.
También puede seleccionar otras opciones de corte.
12 Communication Settings (Configuración de comunicación)
Especifica la configuración de comunicación.
13 Set (Establecer)
Aplica la configuración a la impresora. Para guardar la configuración especificada en un archivo de comandos, seleccione [Save in Command
File] (Guardar en archivo de comandos) en la lista desplegable.
14 Cancel (Cancelar)
Cancela la configuración y cierra el cuadro de diálogo. La configuración no presentará ningún cambio.
15 Default (Predeterminada)
Restaura la configuración de fábrica.
29
Page 38
Nota
Impresión de etiquetas mediante
5
P-touch Template
5

Operaciones con P-touch Template 5

El modo P-touch Template proporciona operaciones para insertar datos en objetos de códigos de barras y texto en una plantilla descargada desde un escáner de códigos de barras u otro dispositivo conectado a la impresora de etiquetas P-touch.
Operaciones básicas
Impresión de plantillas estándar (Consulte página 35.)
Descargue imágenes o plantillas utilizadas frecuentemente y solo tendrá que escanear un código de barras para seleccionar cuál imprimir.
5
5
Impresión de plantillas avanzada (Consulte página 37.)
Descargue una plantilla y escanee un código de barras para imprimir una copia o inserte los datos escaneados en una etiqueta de aspecto distinto.
Impresión de búsqueda en base de datos (Consulte página 40.)
Descargue una base de datos vinculada a una plantilla y escanee un código de barras para encontrar un registro que insertar en la plantilla e imprimirlo.
Funciones avanzadas
Impresión con la función de numeración (número serializado) (Consulte página 43.)
Aumente automáticamente un texto o código de barras en cualquier plantilla descargada mientras imprime.
• El modo P-touch Template también es compatible con otros dispositivos de entrada como una báscula, un equipo de prueba, un controlador o un dispositivo de lógica programable.
• Consulte el P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) para obtener más información. Puede descargar las versiones más recientes desde Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Manuales] - [Seleccione su producto]
5
30
Page 39
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template

Preparación 5

Antes de conectar el escáner de códigos de barras a la impresora de etiquetas P-touch, especifique los ajustes del escáner mediante la herramienta de configuración P-touch Template (dentro de la herramienta de configuración de la impresora).
Especificación de ajustes en la herramienta de configuración de P-touch Template 5
1 Conecte la impresora de etiquetas P-touch a la computadora con un cable USB y, a continuación,
encienda la impresora de etiquetas P-touch.
2 Inicie la herramienta de configuración de la impresora.
Para Windows Vista
Desde el menú Inicio, haga clic en [Todos los programas] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] ­[Herramienta de configuración de la impresora].
Para Windows
Haga clic en el icono [Herramienta de configuración de la impresora] en la pantalla [Aplicaciones].
Para Windows
Desde el botón Inicio, seleccione [Todas las aplicaciones] y, a continuación, haga clic en [Brother] ­[Label & Mobile Printer] - [Herramienta de configuración de la impresora].
®
®
/ Windows® 7:
®
8 / Windows® 8.1:
10:
5
3 Haga clic en [Configuración de P-touch Template]. 4 Seleccione los ajustes apropiados y haga clic en [Set] (Configurar).
A
B
31
Page 40
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
• De forma predeterminada, la impresión comienza cuando se escanea el código “^FF” desde un código de barras utilizando un escáner de códigos de barras. (Esto puede cambiarse con los ajustes en A.) Si se selecciona [Received Data Size] (Tamaño de datos recibidos) con el ajuste del número de bytes, la plantilla se imprimirá automáticamente una vez que se haya escaneado el número de bytes especificado.
• Dado que el ajuste de modo de impresión volverá a modo trama cada vez que imprima desde la computadora, deberá volver a cambiar el ajuste a modo plantilla.
• Si apaga la impresora de etiquetas P-touch y la vuelve a encender, la impresora se iniciará en modo plantilla.
5
32
Page 41
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota
Especificación de los ajustes del puerto serie RS-232C 5
Si utiliza un escáner de códigos de barras u otro dispositivo con una interfaz serie RS-232C, tendrá que definir las comunicaciones serie en el escáner de códigos de barras y la impresora de etiquetas P-touch de modo que sean las mismas para que el funcionamiento sea fiable. También necesitará el adaptador serie (opcional: PA-SCA-001).
Consulte el manual de referencia de programación del escáner de códigos de barras antes de hacer estos ajustes. Recomendamos empezar con los ajustes de fábrica del escáner de códigos de barras y cambiar la configuración de comunicación en la impresora de etiquetas P-touch porque muchos escáneres de códigos de barras son más difíciles de programar. La configuración de comunicación de fábrica correspondiente a la impresora de etiquetas P-touch se muestra a continuación.
Tasa de baudios [9600] bps Longitud de bit [8] bits Paridad [Ninguna] Control de sistema ocupado [DTR]
1 Haga clic en Communication Settings (Configuración de comunicación) (B), que se muestra en el paso
anterior 4 “Especificación de ajustes en la herramienta de configuración de P-touch Template”.
2 Cambie los ajustes según sea necesario y a continuación haga clic en el botón [Set] (Configurar).
5
Conseguir la configuración de comunicación adecuada puede requerir intentar distintas configuraciones de modo que el cuadro Configuración de comunicación no se cierre después de hacer clic en el botón [Set] (Configurar). Una vez conseguida la configuración adecuada, haga clic en [Cancel] (Cancelar) o en la [x] roja de la esquina superior derecha para cerrar el cuadro Configuración de comunicación.
33
Page 42
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota

Conexión de un escáner de códigos de barras 5

Recomendamos utilizar un escáner de códigos de barras fiable y de alta calidad y comprobar las especificaciones del escáner antes de seleccionar un modelo.
Métodos de conexión del escáner de códigos de barras
La interfaz serie RS-232C.
Cuando utilice la interfaz serie RS-232C, es posible que necesite también el adaptador serie RJ25 a DB9M (opcional: PA-SCA-001).
Criterios de selección de escáner de códigos de barras recomendados
• Modelos programables con batería o adaptador de CA externo
La configuración de comunicación correspondiente a la impresora de etiquetas P-touch se muestra a continuación.
Tasa de baudios De [300] bps a [115200] bps Longitud de bit [7] bits, [8] bits Paridad [Ninguna], [Impar], [Par] Control de sistema ocupado [DTR], [XON/XOFF]
• En el modo P-touch Template, las plantillas deben descargarse primero desde una computadora en la impresora de etiquetas P-touch mediante P-touch Transfer Manager. Consulte Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library en la página 70 para obtener más información.
• Conviene programar el escáner de códigos de barras para que utilice el teclado en inglés. En el caso de principiantes, conviene programar el escáner de códigos de barras para que escanee datos sin caracteres de prefijo ni sufijo. En el caso de usuarios avanzados, los caracteres de prefijo y/o sufijo pueden usarse como comandos a la Impresora de etiquetas P-touch para facilitar el uso de una solución de modo P-touch Template.
• Al escanear códigos de barras con caracteres codificados, recomendamos utilizar un modelo de escáner de códigos de barras con interfaz serie RS-232C.
5
• Contacte con el fabricante para obtener más información sobre cómo usar y programar el modelo de escáner de códigos de barras.
34
Page 43
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota
Nota

Impresión de plantillas estándar 5

Descargue imágenes o plantillas utilizadas frecuentemente y solo tendrá que escanear un código de barras para seleccionar cuál imprimir.
• Para obtener información acerca de los códigos de barras que pueden escanearse usando los diversos ajustes, consulte Lista de códigos de barras para la función P-touch Template en la página 119.
• Los objetos agrupados se convertirán y se enviarán como una imagen.
<Símbolo>
<Etiqueta eléctrica>
1 Utilizando P-touch Transfer Manager, transfiera (desde P-touch Editor) una plantilla (diseño de etiqueta)
a la impresora de etiquetas P-touch. (Consulte Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library en la página 70).
Se puede convertir un objeto de texto de la etiqueta en una imagen. El texto no se puede cambiar una vez convertido en imagen. Esto es útil para proteger las plantillas de uso frecuente frente a ediciones accidentales.
En la ventana de diseño de P-touch Editor, haga clic con el botón derecho del ratón en el objeto de texto y, a continuación, haga clic en [Propiedades]. Haga clic en la pestaña [Expandido] y, a continuación, seleccione la casilla de verificación [El texto no se puede editar].
5
Si no, haga clic en [Opciones] en el menú [Herramientas], haga clic en la pestaña [General] y a continuación seleccione la casilla de verificación [Mostrar pestañas expandidas de propiedades de objetos] en [Otros].
Al desactivar la casilla de verificación, el objeto se vuelve a convertir a texto que se puede editar.
2 Cuando transfiera datos a [Configuraciones] en P-touch Transfer Manager, seleccione la carpeta en
la que estén incluidos los datos que quiera transferir.
• Cuando se transfiere una plantilla a [Configuraciones] en P-touch Transfer Manager, se asigna automáticamente el número de [Asignación de clave].
• Puede especificar un número de [Asignación de clave] entre 1 y 10 para cualquier plantilla descargada en la impresora de etiquetas P-touch.
• Para el funcionamiento avanzado, puede especificar un número de [Asignación de clave] entre 1 y 99 para cualquier plantilla descargada en la impresora de etiquetas P-touch pero tendrá que escanear distintos códigos de barras en el paso 6 para seleccionarlo e imprimirlo. Para obtener más información, descargue P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) desde el Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Manuales] - [Seleccione su producto]
• Puede añadir carpetas personalizadas en [Configuraciones], y arrastrar y soltar una plantilla transferida en dicha carpeta personalizada para gestionar distintos conjuntos de plantillas.
35
Page 44
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
3 Seleccione la plantilla transferida y, seguidamente, haga clic en [Transferir] para descargar la plantilla
del número de [Asignación de clave] en la impresora de etiquetas P-touch.
4 Escanee el código de barras “Comando P-touch Template (Inicializar + comenzar a especificar
configuración)”. Consulte Lista de códigos de barras para la función P-touch Template en la página 119.
5 De la lista de códigos de barras en “Configuración básica”, escanee cada código de barras para enviar
un comando o ajuste a la impresora de etiquetas P-touch.
• La configuración puede especificarse con varios comandos.
• Si no se define ninguna configuración escaneando los comandos de códigos de barras, se imprimirá una plantilla utilizando la configuración de P-touch Template. La configuración predeterminada de P-touch Template es imprimir una sola copia con la opción de corte automático activada.
Para obtener más información sobre la configuración de P-touch Template, descargue el P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) del Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Manuales] - [Seleccione su producto]
5
• Para especificar el número de copias que desee, escanee el código de barras “Número de copias” y, a continuación, escanee los códigos de barras en “Para introducir números” para especificar un número de tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando los siguientes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Para cambiar el ajuste del número de copias, escanee el código de barras “Número de copias” de nuevo y, a continuación, escanee los códigos de barras del nuevo número de tres dígitos.
6 Escanee el código de barras en “Número de plantilla predeterminada” con el mismo número que el
número de [Asignación de clave] para el diseño de etiqueta que quiera.
7 Se imprime la etiqueta especificada.
36
Page 45
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Importante
Nota

Impresión de plantillas avanzada 5

Descargue una plantilla y escanee un código de barras para imprimir una copia o inserte los datos escaneados en una etiqueta de aspecto distinto.
• Para obtener información acerca de los códigos de barras que pueden escanearse usando los diversos ajustes, consulte Lista de códigos de barras para la función P-touch Template en la página 119.
• Si el código de barras que va a escanearse con el escáner de códigos de barras tiene un protocolo distinto del de la plantilla de código de barras ya registrada con la impresora, puede que no sea posible que se cree y se imprima el código de barras.
• Dependiendo del modelo de escáner de códigos de barras del fabricante, es posible que no puedan imprimirse algunas simbologías o protocolos de códigos de barras porque no son compatibles con la impresora de etiquetas P-touch.
1 Utilizando P-touch Transfer Manager, transfiera (desde P-touch Editor) una plantilla (diseño de etiqueta)
a la impresora de etiquetas P-touch. (Consulte Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library en la página 70.)
5
CODE128/9 dígitos
Es importante diseñar una plantilla que cumpla los requisitos de simbología o protocolo de códigos de barras, especialmente en cuanto respecta al tamaño de la etiqueta y la posición del código de barras en ella a fin de que se ajuste al número máximo y al tipo de caracteres que se insertan desde el escáner de códigos de barras. Un código de barras en la plantilla no puede crearse ni ser escaneable si el código de barras con los datos insertados no se ajusta por completo dentro del área de imagen imprimible de la etiqueta.
2 Cuando transfiera datos a [Configuraciones] en P-touch Transfer Manager, seleccione la carpeta en
la que estén incluidos los datos que quiera transferir.
• Cuando se transfiere una plantilla a [Configuraciones] en P-touch Transfer Manager, se asigna automáticamente el número de [Asignación de clave].
• Puede especificar un número de [Asignación de clave] entre 1 y 10 para cualquier plantilla descargada en la impresora de etiquetas P-touch.
• Puede añadir carpetas personalizadas en [Configuraciones], y arrastrar y soltar una plantilla transferida en dicha carpeta personalizada para gestionar distintos conjuntos de plantillas.
37
Page 46
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota
3 Seleccione la plantilla transferida y, seguidamente, haga clic en [Transferir] para descargar la plantilla
del número de [Asignación de clave] en la impresora de etiquetas P-touch.
4 Escanee el código de barras “Comando P-touch Template (Inicializar + comenzar a especificar
configuración)”. Consulte Lista de códigos de barras para la función P-touch Template en la página 119.
5 De la lista de códigos de barras en “Configuración básica”, escanee cada código de barras para enviar
un comando o ajuste a la impresora de etiquetas P-touch.
• La configuración puede especificarse con varios comandos.
• Si no se define ninguna configuración escaneando los comandos de códigos de barras, se imprimirá una plantilla utilizando la configuración de P-touch Template. La configuración predeterminada de P-touch Template es imprimir una sola copia con la opción de corte automático activada.
Para obtener más información sobre la herramienta de configuración de P-touch Template, descargue el P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) del Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Manuales] - [Seleccione su producto]
5
• Para especificar el número de copias que desee, escanee el código de barras “Número de copias” y, a continuación, escanee los códigos de barras en “Para introducir números” para especificar un número de tres dígitos. La configuración se aplica automáticamente cuando se han especificado tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando los siguientes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Para cambiar el ajuste del número de copias, escanee el código de barras “Número de copias” de nuevo y, a continuación, escanee los códigos de barras del nuevo número de tres dígitos.
6 Escanee el código de barras “Seleccionar plantilla” y, a continuación, escanee los códigos de barras en
“Para introducir números” con el mismo número (tres dígitos) que el número [Asignación de clave] utilizado para la plantilla descargada que se vaya a imprimir. La plantilla descargada deseada se seleccionará automáticamente una vez escaneados los números de tres dígitos. Ejemplo: Especifique los números de tres dígitos escaneando los siguientes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
Puede usar P-touch Editor para crear e imprimir una etiqueta con un solo código de barras para el paso 6.
Ejemplo:
38
Page 47
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
7 Escanee un código de barras que contenga los datos que quiera insertar en el objeto de código de
barras en la plantilla descargada seleccionada desde el paso 6. Ejemplo:
(CODE128/9 dígitos)
8 Escanee el código de barras “Iniciar la impresión” para enviar el comando de inicio de impresión. 9 El código de barras en la plantilla impresa contendrá los datos del código de barras escaneado en el
paso 7. Ejemplo:
5
39
Page 48
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota

Impresión de búsqueda en base de datos 5

Descargue una base de datos vinculada a una plantilla y escanee un código de barras como palabra clave para encontrar un registro que contenga dicha palabra clave; a continuación, inserte dicho registro en la plantilla e imprímalo.
• La impresora de etiquetas P-touch ha reservado la columna más a la izquierda (campo “A”) de una base de datos vinculada descargada para esta operación, por lo que la palabra clave escaneada de un código de barras debe estar en esta columna de la base de datos.
• Los datos de la columna más a la izquierda (campo “A”) de una base de datos vinculada descargada deben coincidir exactamente con la palabra clave escaneada desde un código de barras; si no es así, la búsqueda de la palabra clave resultará infructuosa.
• P-touch Editor y la impresora de etiquetas P-touch solo pueden leer una línea de los datos en cada campo de una base de datos vinculada, de modo que no recomendamos utilizar bases de datos con dos o más líneas de datos en la columna situada más a la izquierda (campo “A”).
• Para obtener información acerca de los códigos de barras que pueden escanearse usando los diversos ajustes, consulte Lista de códigos de barras para la función P-touch Template en la página 119.
1 Utilice P-touch Editor para crear una plantilla y conectarse a un archivo de base de datos. Puede conectar
tantas columnas a un texto y objeto de código de barras en la plantilla como sea necesario.
No es necesario vincular la columna más a la izquierda (campo “A”) en el archivo de base de datos a ningún objeto de código de barras o texto en la plantilla si estos datos no son necesarios en la etiqueta impresa; sin embargo, las palabras clave deben incluirse en la columna más a la izquierda (campo “A”) del archivo de base de datos independientemente de si estos datos se imprimen o no.
5
Para obtener información sobre la especificación de los ajustes, consulte la [Ayuda de P-touch Editor].
2 Utilizando P-touch Transfer Manager, transfiera (desde P-touch Editor) una plantilla (diseño de etiqueta)
a la impresora de etiquetas P-touch. (Consulte Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library en la página 70). El archivo de base de datos vinculada también se transferirá.
40
Page 49
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota
3 Cuando se transfiere una plantilla a [Configuraciones] en P-touch Transfer Manager, se asigna
automáticamente el número de [Asignación de clave].
Puede añadir carpetas personalizadas en [Configuraciones], y arrastrar y soltar una plantilla transferida en dicha carpeta personalizada para gestionar distintos conjuntos de plantillas.
4 Seleccione la plantilla transferida y, seguidamente, haga clic en [Transferir] para descargar la plantilla
del número de [Asignación de clave] en la impresora de etiquetas P-touch.
5 Escanee el código de barras “Comando P-touch Template”.
Consulte Lista de códigos de barras para la función P-touch Template en la página 119.
6 De la lista de códigos de barras en “Configuración básica”, escanee cada código de barras para enviar
un comando o ajuste a la impresora de etiquetas P-touch.
• La configuración puede especificarse con varios comandos.
• Si no se define ninguna configuración escaneando los comandos de códigos de barras, se imprimirá una plantilla utilizando la configuración de P-touch Template. La configuración predeterminada de P-touch Template es imprimir una sola copia con la opción de corte automático activada.
5
Para obtener más información sobre la herramienta de configuración de P-touch Template, descargue el P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) del Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Manuales] - [Seleccione su producto]
• Para especificar el número de copias que se deben imprimir, escanee el código de barras “Número de copias” y, a continuación, escanee los códigos de barras en “Para introducir números” para especificar un número de tres dígitos. La configuración se aplica automáticamente cuando se han especificado tres dígitos.
Ejemplo:
Especifique los números escaneando los siguientes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
• Para cambiar el ajuste del número de copias, escanee el código de barras “Número de copias” de nuevo y, a continuación, escanee los códigos de barras del nuevo número de tres dígitos.
7 Escanee el código de barras “Seleccionar plantilla” y, a continuación, escanee los códigos de barras en
“Para introducir números” con el mismo número (tres dígitos) que el número [Asignación de clave] utilizado para la plantilla descargada que se vaya a imprimir. La plantilla descargada deseada se seleccionará automáticamente una vez escaneados los números de tres dígitos. Ejemplo: Especifique los números de tres dígitos escaneando los siguientes códigos de barras: 7i[0][0][7], 15i[0][1][5]
41
Page 50
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota
Puede usar P-touch Editor para crear e imprimir una etiqueta con un solo código de barras para el paso 6.
Ejemplo:
8 Escanee un código de barras que contenga la palabra clave que se buscará en una base de datos
descargada desde el paso 4. Ejemplo:
9 Escanee el código de barras “Delimitador” para enviar el comando con el que iniciará la búsqueda de la
palabra clave escaneada en la base de datos descargada.
5
0 Escanee el código de barras “Iniciar la impresión” para enviar el comando de inicio de impresión.
Puede usar P-touch Editor para crear e imprimir una etiqueta con un solo código de barras para los pasos 9 y 0.
Ejemplo:
A La impresora de etiquetas P-touch imprimirá la plantilla con los datos insertados desde el registro de la
base de datos encontrado con la palabra clave que se escaneó.
42
Page 51
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota

Impresión con la función de numeración (número serializado)5

Aumente automáticamente un texto o código de barras en cualquier plantilla descargada mientras imprima.
• Este funcionamiento avanzado puede aplicarse a cualquier operación básica del modo P-touch Template.
• Puede aumentar automáticamente hasta 999 copias impresas.
• Puede seleccionar un máximo de nueve objetos de código de barras y texto dentro de cada plantilla descargada, que se incrementará simultáneamente mientras se imprime.
• Los objetos de texto y código de barras vinculados a un archivo de base de datos no pueden incrementarse.
Numeración de texto (serialización) 5
Procedimiento
1 Utilice P-touch Editor para crear o abrir una plantilla y seleccionar un objeto de texto que quiera
incrementar automáticamente mientras imprime. Ejemplo:
5
2 Resalte o arrastre el cursor sobre un grupo de números y letras dentro del objeto de texto que quiera
incrementar (campo Numeración).
Puede seleccionarse un máximo de 15 números y letras en cada campo de numeración.
3 Con el cursor sobre el campo de numeración, haga clic con el botón derecho y seleccione [Numeración].
43
Page 52
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Numeración de códigos de barras (serialización) 5
Procedimiento
1 Utilice P-touch Editor para crear o abrir una plantilla y seleccionar un objeto de código de barras que
quiera incrementar automáticamente mientras imprime.
2 Con el cursor sobre el objeto de código de barras seleccionado, haga clic con el botón derecho y
seleccione [Propiedades]. Ejemplo:
5
3 Haga clic en la pestaña Entrada y resalte o arrastre el cursor sobre un grupo de números y letras
dentro del objeto de código de barras que quiera incrementar (campo de numeración). Ejemplo:
El botón [Numeración] pasará a estar activo después de resaltar un grupo de números y letras.
44
Page 53
Impresión de etiquetas mediante P-touch Template
Nota
Nota
4 Haga clic en [Numeración] y, a continuación, haga clic en [Aceptar].
Puede seleccionarse un máximo de 15 números y letras en cada campo de numeración.
Funcionamiento avanzado de impresión con numeración (serialización) 5
1 Utilizando P-touch Transfer Manager, transfiera (desde P-touch Editor) una plantilla (diseño de etiqueta)
a la impresora de etiquetas P-touch. (Consulte Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library en la página 70). También se transferirá un archivo de base de datos vinculada.
2 Funcionamiento avanzado de (serialización) de numeración para la configuración de la impresora de
etiquetas P-touch. Consulte Lista de códigos de barras para la función P-touch Template en la página 119.
Escanee el código de barras “Número de copias serializadas” y, a continuación, escanee los códigos
de barras en “Para introducir números” con el número de copias que se imprimirán (tres dígitos).
Ejemplo:
Para cinco copias, especifique los números de tres dígitos escaneando los códigos de barras correspondientes a [0][0][5]
• Siga los procedimientos de funcionamiento básico del modo P-touch Template desde Impresión de plantillas estándar en la página 35 a Impresión de búsqueda en base de datos en la página 40 para iniciar la impresión.
• El campo de numeración se incrementará en un número o letra con cada etiqueta que se imprima y el recuento se guardará permanentemente en la impresora de etiquetas P-touch.
• Para restablecer un objeto de código de barras o texto de vuelta a su valor original, escanee el código de barras “Inicializar datos de plantilla”.
5
45
Page 54
6
Nota
Nota

Otras funciones 6

Confirmación de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch 6

Puede imprimir el informe de configuración sin conectar la impresora de etiquetas P-touch a una computadora o un dispositivo móvil.
En el informe de la impresora se incluye la siguiente información: La versión de firmware, la información de configuración del dispositivo, y el número de serie.
1 Encienda la impresora de etiquetas P-touch. 2 Pulse y mantenga pulsado el botón de alimentación y corte durante más de diez segundos para
imprimir el informe.
• Cuando imprima este informe, utilice cinta de 0,94 pulg. (24 mm) o 1,4 pulg. (36 mm).
6
• Esta operación también se puede realizar usando la herramienta de configuración de la impresora (consulte Cambio de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch en la página 17).
46
Page 55
Otras funciones
Nota
67 67
66
200

Impresión distribuida 6

Si se va a imprimir un gran número de etiquetas, es posible distribuir la impresión entre varias impresoras. Dado que la impresión se realiza a la vez, se puede reducir el tiempo total de impresión.
• La impresión se puede distribuir entre impresoras conectadas mediante una conexión USB de red.
• El número de páginas para imprimir se divide automáticamente entre las impresoras seleccionadas. Si el número especificado de páginas no se puede dividir por igual entre las impresoras, se dividirá en el orden de las impresoras indicadas en el cuadro de diálogo cuando la configuración de impresión se especifique en el paso 4.
6
1 En el menú [Archivo] de P-touch Editor, haga clic en [Imprimir]. 2 Haga clic en [Propiedades…].
47
Page 56
Otras funciones
Nota
3 Haga clic en la pestaña [Avanzado], active la casilla de verificación [Impresión distribuida] y,
seguidamente, haga clic en [Ajustes].
6
4 En el cuadro de diálogo [Ajustes de impresión distribuida], seleccione las impresoras que quiera usar
para la impresión distribuida.
1
3
1 Haga clic en [Detectar información del papel actual…]. 2 La información de impresora actual detectada aparece a continuación en [Ancho actual] y [Tipo de
papel].
3 Seleccione la casilla de verificación situada junto al [Nombre de la impresora] que quiera.
2
Si el ancho de cinta seleccionado es distinto del mostrado junto a [Ancho actual], aparece junto al ajuste situado bajo [Ancho actual]. Cargue la cinta del ancho especificado en la impresora con [Ajustar
ancho].
48
Page 57
Otras funciones
Nota
Nota
5 Especifique el ancho de cinta.
A. Si solo seleccionó una impresora.
En el cuadro de diálogo [Ajustes de impresión distribuida] del paso 4, seleccione la impresora cuyos ajustes quiera especificar y, acto seguido, haga doble clic en ella o haga clic con el botón derecho en ella y seleccione [Ajustes]. En la lista desplegable [Ajustar ancho], seleccione el ancho de cinta.
6
La información que se debe mostrar en el cuadro de diálogo [Ajustes de impresión distribuida] del paso 4 se puede introducir en el cuadro de texto [Notas].
B. Si se seleccionaron varias impresoras.
En el cuadro de diálogo [Ajustes de impresión distribuida] del paso 4, seleccione las impresoras cuyos ajustes quiera especificar y, acto seguido, haga doble clic en ellas o haga clic con el botón derecho en ellas y seleccione [Ajustes]. En la lista desplegable [Ajustar ancho], seleccione el ancho de cinta. La misma configuración de ancho de cinta se aplica a todas las impresoras seleccionadas.
Los ajustes bajo [Configuración de la impresora] y [Notas] no están disponibles.
6 Haga clic en [OK] para cerrar la ventana de ajuste del ancho de cinta.
49
Page 58
Otras funciones
Nota
7 Haga clic en [OK] para cerrar la ventana [Ajustes de impresión distribuida].
La configuración ha finalizado.
8 Haga clic en [OK] para iniciar la impresión distribuida.
• Puede que no sea posible detectar información para una impresora conectada con un concentrador USB. Antes de imprimir, introduzca la configuración manualmente y compruebe si la impresora puede utilizarse para imprimir.
• Se recomienda realizar una prueba de conexión para el entorno operativo. Pida ayuda a su responsable de tecnología de la información o al administrador.
6
50
Page 59
Otras funciones

Impresión de etiquetas en modo de alta resolución 6

La impresión de alta resolución puede usarse si el adaptador de CA está conectado, y hay instalada cinta laminada TZe y HGe con tinta negra. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar el modo de alta resolución cuando imprima las etiquetas. No puede utilizar esta función para cinta TZe-FX**1.
1 En el menú [Archivo] de P-touch Editor, haga clic en [Imprimir]. 2 Haga clic en [Propiedades…]. 3 En la pestaña [Básico], seleccione [Alta resolución] de la lista desplegable [Calidad].
6
4 Haga clic en [Aceptar].
51
Page 60
Otras funciones

Impresión de etiquetas en modo de alta velocidad 6

La impresión de alta velocidad puede usarse si el adaptador de CA está conectado, y hay instalada cinta laminada TZe y HGe con tinta negra. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar el modo de alta velocidad cuando imprima las etiquetas. No puede utilizar esta función para cinta TZe-FX**1.
1 En el menú [Archivo] de P-touch Editor, haga clic en [Imprimir]. 2 Haga clic en [Propiedades…]. 3 En la pestaña [Básico], seleccione [Alta velocidad] de la lista desplegable [Calidad].
6
4 Haga clic en [Aceptar].
52
Page 61
Otras funciones
Nota

Impresión de etiquetas en modo de calidad alta 6

Se puede usar la impresión de calidad alta si está instalada la cinta laminada TZe con tinta negra. Utilice el controlador de la impresora para seleccionar el modo de calidad alta cuando imprima las etiquetas. No puede usar esta función con la cinta TZe-FX**1.
1 En el menú [Archivo] del P-touch Editor, haga clic en [Imprimir]. 2 Haga clic en [Propiedades…]. 3 En la pestaña [Básico], seleccione [Alta calidad] de la lista desplegable [Calidad].
6
4 Haga clic en [Aceptar].
• Puede seleccionar el modo de calidad alta en P-touch Editor. Haga clic en [Archivo] - [Imprimir] y luego, seleccione la casilla de verificación [Prioridad calidad impresión] en [Opciones].
• Si no puede seleccionar el modo de calidad alta con el controlador de la impresora en P-touch Editor, debe actualizar el controlador o el firmware. Descargue e instale la última versión del controlador de la impresora o firmware desde Brother Solutions Center en support.brother.com
53
Page 62
Sección II
Aplicación II
Cómo usar Cable Label Tool 55 Cómo utilizar P-touch Editor 65 Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch
Library Transferencia de plantillas con P-touch Transfer
Express Cómo actualizar P-touch Software 94
70
86
Page 63
7

Cómo usar Cable Label Tool 7

Inicio de Cable Label Tool 7

1 Inicie Cable Label Tool.
Para Windows Vista
Desde el botón Inicio, haga clic en [Todos los programas]- [Brother P-touch]- [Cable Label Tool 1.0], o haga doble clic en el icono de acceso directo [Cable Label Tool 1.0] en el escritorio.
®
/ Windows® 7:
7
Para Windows
Haga clic en [Cable Label Tool 1.0] en la pantalla [Aplicaciones] o haga doble clic en [Cable Label Tool 1.0] en el escritorio.
Para Windows
Desde el botón Inicio, seleccione [Todas las aplicaciones] y haga clic en [Cable Label Tool 1.0] bajo [Brother P-touch], o bien, haga doble clic en [Cable Label Tool 1.0] en el escritorio.
®
8 / Windows® 8.1:
®
10:
55
Page 64
Cómo usar Cable Label Tool
2 Haga clic en el botón correspondiente al tipo de etiqueta de cable que desee.
7
56
Page 65
Cómo usar Cable Label Tool

Creación de una etiqueta de cable 7

Panel frontal 7
Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar distintas placas.
Los bloques de texto se espacian de manera uniforme en cada etiqueta.
7
57
Page 66
Cómo usar Cable Label Tool
Nota
2
1
Cable ID Rotación 7
Las etiquetas de este tipo se pueden envolver alrededor de un cable o alambre.
El texto se gira 90° en sentido contrario al de las agujas del reloj y se imprime.
Si utiliza cinta flexible de identificación:
• Se recomienda utilizar cinta flexible de identificación para etiquetas de envoltura de cable.
• Las etiquetas de cinta flexible de identificación no están diseñadas para su uso como aislamiento eléctrico.
• Al envolver etiquetas alrededor de objetos cilíndricos, el diámetro (1) del objeto debe ser de 0,12 pulg. (3 mm) como mínimo.
• Los extremos superpuestos (2) de la etiqueta o de la etiqueta con forma de marcador deben ser de 0,2 pulg. (5 mm) como mínimo.
7
58
Page 67
Cómo usar Cable Label Tool
Nota
1
Cable ID Bandera 7
Las etiquetas de este tipo pueden envolverse alrededor de un cable o un alambre. Asimismo, pueden pegarse ambos extremos de la etiqueta para formar un marcador.
El texto de las etiquetas con forma de marcador se imprime en ambos extremos de la etiqueta, dejando un espacio en blanco en el centro que se envuelve alrededor del cable.
• Conviene que la longitud del marcador (1) sea al menos de 0,2 pulg. (5 mm).
• Orientación
Horizontal Vertical
121
121
7
1 Longitud de marca
2 Circunferencia de cable
• Se recomienda utilizar cinta flexible de identificación para etiquetas de marcador de cable.
• Las etiquetas de cinta flexible de identificación no están diseñadas para su uso como aislamiento eléctrico.
59
Page 68
Cómo usar Cable Label Tool
Panel de conexiones 7
Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar varios tipos de paneles.
Bloque de conexión eléctrica 7
Las etiquetas de este tipo se pueden utilizar para identificar un tipo de conexión eléctrica que se suele utilizar en telecomunicaciones. Puede introducir hasta ocho líneas para cada bloque en una sola etiqueta.
7
60
Page 69
Cómo usar Cable Label Tool
Bandera troquelada 7
Las etiquetas de este tipo pueden imprimirse en etiquetas de marcadores troquelados a fin de crear etiquetas de marcador para cables y alambres.
Utilice casetes de cinta FLe para este tipo de aplicación.
Tubo termorretráctil 7
Los tubos de este tipo pueden calentarse para que se retraigan y se ajusten a los cables. Utilice casetes de tubo HSe para este tipo de aplicación.
7
61
Page 70
Cómo usar Cable Label Tool

Conexión a una base de datos 7

Puede conectar bases de datos a plantillas.
1 Haga clic en [Base de datos]. 2 Seleccione una base de datos. 3 Aparecerá la base de datos vinculada con la plantilla.
Especifique los datos que imprimir y el número de copias.
7
62
Page 71
Cómo usar Cable Label Tool

Impresión con función de numeración (número serializado) 7

Puede crear etiquetas serializadas numéricamente.
1 Resalte el texto que quiera serializar.
2 Haga clic en [Serializar].
3 Especifique la configuración utilizando como ejemplo la imagen de pantalla.

Impresión con Cable Label Tool 7

Puede imprimir seleccionando [Imprimir] del menú [Archivo] o haciendo clic en el botón [Imprimir]. (Configure las opciones de impresión en la pantalla [Imprimir] antes de imprimir).
7
63
Page 72
Cómo usar Cable Label Tool
Nota
Nota

Transferencia de plantillas desde Cable Label Tool a la impresora de etiquetas P-touch 7

Utilizando la función de transferencia, puede transferir una plantilla o una plantilla con una base de datos a la impresora de etiquetas P-touch sin usar P-touch Transfer Manager.
1 Muestre la plantilla que transferir en la ventana de diseño. 2 Haga clic en [Transferir].
Se abrirá el cuadro de diálogo [Transferir plantilla].
3 Seleccione la clave de asignación.
Si la plantilla o los otros datos transferidos a la impresora tienen el mismo número de clave que otra plantilla ya guardada en la impresora, la nueva plantilla sobrescribirá la anterior.
4 Para transferir una plantilla con una base de datos conectada, marque la casilla de verificación
[Transferir con base de datos].
5 Haga clic en [Transferir].
La plantilla o la plantilla con base de datos se transfiere a la impresora.
• La configuración de [Serializar] no se transferirá.
• Al transferir una plantilla con una base de datos, si la base de datos conectada tiene varias hojas, solo se transferirá la hoja que aparezca actualmente en el cuadro de diálogo de la base de datos.
7
64
Page 73
8
Para usar la impresora de etiquetas P-touch con la computadora, instale P-touch Editor y el controlador de la impresora.
Para descargar la última versión del controlador y el software, visite el sitio Web de Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Descargas] - [Seleccione su producto]

Cómo utilizar P-touch Editor 8

Inicio de P-touch Editor 8

1 Inicie P-touch Editor.
Para Windows Vista
Desde el botón Inicio, haga clic en [Todos los programas]- [Brother P-touch]- [P-touch Editor 5.1], o haga doble clic en el icono de acceso directo [P-touch Editor 5.1] en el escritorio.
®
/ Windows® 7 / Windows Server® 2008 / Windows Server® 2008 R2:
Para Windows
Haga clic en [P-touch Editor 5.1] en la pantalla [Aplicaciones] o haga doble clic en [P-touch Editor
5.1] en el escritorio.
Para Windows
Desde el botón Inicio, seleccione [Todas las aplicaciones] y haga clic en [P-touch Editor 5.1] bajo [Brother P-touch], o bien, haga doble clic en [P-touch Editor 5.1] en el escritorio.
®
8 / Windows® 8.1 / Windows Server® 2012 / Windows Server® 2012 R2:
®
10:
8
65
Page 74
Cómo utilizar P-touch Editor
Nota
2
1
5
4
3
2 Cuando P-touch Editor se inicie, seleccione si desea crear un nuevo diseño o abrir uno existente.
Para cambiar la forma en que funciona P-touch Editor al iniciarse, haga clic en [Herramientas] - [Opciones] en la barra de menú de P-touch Editor para visualizar el cuadro de diálogo [Opciones]. A la izquierda, seleccione el título [General] y luego la configuración que desee del cuadro de lista [Operaciones], en [Configuración de inicio]. La configuración de fábrica es [Mostrar vista nueva].
3 Seleccione una de las opciones que se muestran:
8
1 Para crear un nuevo diseño, haga doble clic en [Nuevo diseño], o haga clic en [Nuevo diseño] y,
a continuación, haga clic en [→].
2 Para crear un diseño nuevo utilizando un diseño predefinido, haga doble clic en un botón de categoría,
o seleccione un botón de categoría y, seguidamente, haga clic en [→].
3 Para conectar un diseño predefinido a una base de datos, seleccione la casilla de verificación situada
junto a [Conectar base de datos].
4 Para abrir un diseño ya creado, haga clic en [Abrir].
66
Page 75
Cómo utilizar P-touch Editor
5 Para abrir la aplicación de creación de etiquetas para la gestión de equipamiento eléctrico, haga
doble clic en [Asistente para etiquetado de cables] o haga clic en [Asistente para etiquetado
de cables] y, seguidamente, haga clic en [].
8
67
Page 76
Cómo utilizar P-touch Editor
B
A

Impresión con P-touch Editor 8

Modo Express
Este modo permite crear rápidamente diseños que incluyan texto e imágenes.
Seleccione [Imprimir] en la barra de menú [Archivo] para imprimir o haga clic en el icono [Imprimir]. (Configure las opciones de impresión en la pantalla [Imprimir] antes de imprimir).
Modo Profesional
Este modo permite crear diseños con una amplia gama de herramientas y opciones avanzadas.
Puede imprimir seleccionando [Imprimir] desde [Archivo] en la barra de menú o haciendo clic en el icono de configuración de impresión (A). (Configure los ajustes de impresión en la pantalla [Imprimir] antes de imprimir.)
Además, puede hacer clic en el icono [Imprimir] “B” para iniciar la impresión sin cambiar la configuración de impresión.
8
68
Page 77
Cómo utilizar P-touch Editor
Modo Snap
Este modo le permite capturar el contenido total o parcial de la pantalla de la computadora, imprimirlo como imagen y guardarlo para usos futuros.
1 Haga clic en el botón de selección de modo [Snap].
Se abrirá el cuadro de diálogo [Descripción del modo Snap].
2 Haga clic en [Aceptar].
Aparecerá la paleta del modo [Snap].

Transferir datos a la impresora de etiquetas P-touch 8

Para transferir datos a la impresora de etiquetas P-touch, deberá usar P-touch Transfer Manager. Para obtener más información, consulte P-touch Transfer Manager en la página 70.
8
69
Page 78
Nota
Cómo usar P-touch Transfer Manager
9
y P-touch Library

P-touch Transfer Manager 9

Este programa le permite transferir plantillas y otros datos a la impresora de etiquetas P-touch y guardar copias de seguridad de los datos en la computadora.
En primer lugar, P-touch Transfer Manager transfiere datos a la impresora de etiquetas P-touch y, después, P-touch Template envía datos de texto que se insertarán en la plantilla y se imprimirán. Para obtener más información sobre P-touch Template, descargue el P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manual de P-touch Template/Referencia de comandos de trama) (solo en inglés) del Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Manuales] - [Seleccione su producto]
La función de transferencia es necesaria para utilizar P-touch Template.

Transferencia de la plantilla a P-touch Transfer Manager 9

Para utilizar P-touch Transfer Manager, deberá primero transferir plantillas creadas en P-touch Editor a P-touch Transfer Manager.
9
1 En P-touch Editor, abra la plantilla a transferir. 2 Haga clic en [Archivo] - [Transferir plantilla] - [Transferir].
Al iniciar P-touch Transfer Manager, se abrirá la ventana principal.
También se puede usar el método siguiente para iniciar P-touch Transfer Manager:
Para Windows Vista Desde el botón Inicio, haga clic en [Todos los programas] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] ­[P-touch Transfer Manager 2.2].
Para Windows Haga clic en [P-touch Transfer Manager 2.2] en la pantalla [Aplicaciones].
Para Windows Desde el botón Inicio, seleccione [Todas las aplicaciones], y, a continuación, haga clic en [P-touch
Transfer Manager 2.2] en [Brother P-touch].
®
/ Windows® 7:
®
8 / Windows® 8.1:
®
10:
9
70
Page 79
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Ventana principal 9
1
2
4
3
5
6
1 Barra de menú
Proporciona acceso a varios comandos, que se agrupan debajo de cada título del menú ([Archivo], [Edición], [Ver], [Herramientas] y [Ayuda]), según sus funciones.
2 Barra de herramientas
Permite acceder a los comandos más frecuentes.
3 Selector de impresora
Permite seleccionar a qué impresora de etiquetas P-touch se transferirán los datos. Cuando seleccione una impresora de etiquetas P-touch, aparecerán en la lista de datos únicamente los datos que puedan enviarse a la impresora de etiquetas P-touch seleccionada.
4 Vista carpeta
Muestra una lista de carpetas e impresoras. Al seleccionar una carpeta, las plantillas de la carpeta seleccionada aparecen en la lista de plantillas.
Si selecciona una impresora de etiquetas P-touch, aparecen las plantillas actuales y otros datos almacenados en la impresora de etiquetas P-touch.
5 Lista de plantillas
Muestra la lista de plantillas de la carpeta seleccionada.
6 Vista previa
Muestra una vista previa de las plantillas de la lista de plantillas.
9
71
Page 80
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Explicaciones de los iconos de barra de herramientas
Icono Nombre del botón Función
Transferir
(Solo para P-touch Transfer Manager)
Almacenar archivo de transferencia
(Cuando no está conectado a una impresora de etiquetas P-touch)
Copia de seguridad
(Solo para P-touch Transfer Manager)
Abrir Abre la plantilla seleccionada.
Transfiere plantillas y otros datos de la computadora a la impresora de etiquetas P-touch.
Cambia el tipo de archivo de los datos que se van a transferir a otras aplicaciones.
Seleccione “PDZ” cuando transfiera los datos a través de Transfer Express.
Recupera las plantillas y otros datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch y los guarda en la computadora.
Imprimir
(Solo para P-touch Library)
Buscar
Vistas Cambia las vistas de archivos.
Imprime la plantilla seleccionada con la impresora de etiquetas P-touch.
Permite buscar plantillas u otros datos registrados en P-touch Library.
9
72
Page 81
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Nota
Nota

Transfiere plantillas u otros datos de la computadora a la impresora de etiquetas P-touch 9

Realice el siguiente procedimiento para transferir plantillas, bases de datos e imágenes de la computadora a la impresora de etiquetas P-touch.
1 Conecte la computadora y la impresora de etiquetas P-touch a través de USB y encienda la impresora
de etiquetas P-touch. El nombre del modelo de la impresora de etiquetas P-touch aparecerá junto a un icono de impresora en la vista carpeta. Al seleccionar la impresora de etiquetas P-touch en la vista carpeta, aparecerán las plantillas actuales y otros datos almacenados en la impresora.
• Si una impresora de etiquetas P-touch está desconectada o sin conexión, no aparecerá en la vista carpeta.
• Antes de transferir datos, compruebe que la computadora y la impresora de etiquetas P-touch estén conectados correctamente mediante un cable USB, y que la impresora de etiquetas P-touch esté encendida.
2 Seleccione la impresora de etiquetas P-touch a la que desea transferir la plantilla u otros datos.
Antes de transferir datos, compruebe que la computadora y la impresora de etiquetas P-touch estén conectadas correctamente mediante un cable USB, y que la impresora de etiquetas P-touch esté encendida.
9
73
Page 82
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
3 Haga clic con el botón derecho en la carpeta [Configuraciones], seleccione [Nueva] y, a continuación,
cree una carpeta nueva.
En el ejemplo anterior, se ha creado la carpeta [Transfer].
4 Arrastre la plantilla o los otros datos que desea transferir y colóquelos en la nueva carpeta.
Especificación de la función de transferencia
Tipo de datos
Plantilla 99
Base de datos 99
Imagen (símbolos transferidos)
Número máximo de
elementos transferibles
99
Detalles sobre restricciones
Cada plantilla puede contener un máximo de 50 objetos.
Cada objeto puede contener un máximo de 17 líneas.
Solo se pueden transferir archivos *.csv.
Cada archivo *.csv puede contener un máximo
de 256 campos y 65.000 registros.
Solo se pueden transferir archivos *.bmp.
Se recomienda utilizar archivos *.bmp monocromáticos.
El tamaño límite es 2048 × 2048 píxeles.
Pueden recortarse las imágenes amplias.
9
74
Page 83
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Nota
Puede confirmar el espacio disponible en la memoria de archivos de transferencia al imprimir el informe de configuración de la impresora (consulte Confirmación de la configuración de la impresora de etiquetas P-touch en la página 46). Consulte [ROM FREE] en el informe de espacio disponible
1
El espacio disponible que se muestra en “ROM FREE: ******* byte” puede variar con respecto al espacio disponible real.
1
.
Puede buscar plantillas u otros datos seleccionando:
La carpeta en la carpeta [Configuraciones][Todos los elementos] Una de las categorías bajo [Filtro], como [Diseños].
Al transferir varias plantillas u otros datos, arrastre todos los archivos que desee transferir y colóquelos en la nueva carpeta.
A cada archivo se le asigna un número de clave (ubicación de memoria de la impresora de etiquetas P-touch) cuando se coloca en la nueva carpeta.
9
75
Page 84
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Nota
5 Para cambiar el número de clave asignado a un elemento, haga clic con el botón derecho en el
elemento, seleccione [Asignación de clave] y seleccione el número de clave que desee.
• Salvo por los datos en las bases de datos, todos los datos transferidos a la impresora de etiquetas P-touch tienen asignados un número clave.
• Si la plantilla o los otros datos transferidos a la impresora de etiquetas P-touch tienen el mismo número de clave que otra plantilla ya guardada en la impresora de etiquetas P-touch, la nueva plantilla sobrescribirá la anterior. Puede confirmar las asignaciones de número de clave de las plantillas guardadas en la impresora de etiquetas P-touch realizando copia de seguridad de las plantillas o los otros datos (consulte Copia de seguridad de plantillas u otros datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch en la página 78).
• Si la memoria de la impresora de etiquetas P-touch está llena, quite una o más plantillas de la memoria de la impresora de etiquetas P-touch (consulte Copia de seguridad de plantillas u otros datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch en la página 78).
6 Para cambiar los nombres de las plantillas o de otros datos que quiera transferir, haga clic en el
elemento que desee y escriba el nuevo nombre. Es posible que el número de caracteres usados en los nombres de plantilla esté limitado en función del modelo de impresora de etiquetas P-touch.
9
76
Page 85
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Nota
7 Seleccione la carpeta que contiene las plantillas o los otros datos que desea transferir y haga clic en
[Transferir]. Aparecerá un mensaje de confirmación.
• También puede transferir elementos individuales a la impresora de etiquetas P-touch sin añadirlos a una carpeta. Seleccione la plantilla o los otros datos que desea transferir y haga clic en [Transferir].
• Se pueden seleccionar varios elementos y carpetas y transferirlos en una sola operación.
8 Haga clic en [OK].
Los datos seleccionados se transferirán a la impresora de etiquetas P-touch.
9
77
Page 86
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Importante

Copia de seguridad de plantillas u otros datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch 9

Realice el siguiente procedimiento para recuperar las plantillas u otros datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch y guardarlos en la computadora.
• Las plantillas u otros datos de la copia de seguridad no se pueden editar en la computadora.
• Según el modelo de la impresora de etiquetas P-touch, puede ser que no se puedan transferir las plantillas u otros datos respaldados de un modelo de impresora de etiquetas P-touch a otro modelo de impresora de etiquetas P-touch.
1 Conecte la computadora y la impresora de etiquetas P-touch y encienda la impresora de etiquetas P-touch.
El nombre del modelo de la impresora de etiquetas P-touch aparecerá junto a un icono de impresora en la vista carpeta. Al seleccionar la impresora de etiquetas P-touch en la vista carpeta, aparecerán las plantillas actuales y otros datos almacenados en la impresora de etiquetas P-touch.
2 Seleccione la impresora de etiquetas P-touch desde la que desea copiar los datos y haga clic en [Copia
de seguridad].
Aparecerá un mensaje de confirmación.
3 Haga clic en [OK].
Se creará una nueva carpeta en la impresora de etiquetas P-touch en la vista carpeta. El nombre de la carpeta se basa en la hora y fecha de la copia de seguridad. Todas las plantillas y los otros datos de la impresora de etiquetas P-touch se transfieren a la nueva carpeta y se guardan en la computadora.
9
78
Page 87
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library

Cómo eliminar todos los datos de la impresora de etiquetas P-touch 9

Realice el siguiente procedimiento para eliminar todas las plantillas u otros datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch.
1 Conecte la computadora y la impresora de etiquetas P-touch y encienda la impresora de etiquetas P-touch.
El nombre del modelo de la impresora de etiquetas P-touch aparecerá junto a un icono de impresora en la vista carpeta.
2 Haga clic con el botón derecho en la impresora de etiquetas P-touch y, a continuación, seleccione
[Eliminar todo].
Aparecerá un mensaje de confirmación.
3 Haga clic en [OK].
Se eliminarán todas las plantillas y los demás datos guardados en la impresora de etiquetas P-touch.
9
79
Page 88
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library

P-touch Library 9

Este programa permite usar la computadora para administrar P-touch Template. Puede usar P-touch Library para imprimir plantillas.

Inicio de P-touch Library 9

Para Windows Vista® / Windows®7:
Desde el botón Inicio, haga clic en [Todos los programas] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] ­[P-touch Library 2.2].
Para Windows
Haga clic en [P-touch Library 2.2] en la pantalla [Aplicaciones].
Para Windows
Desde el botón Inicio, seleccione [Todas las aplicaciones] y, a continuación, haga clic en [P-touch Library 2.2] en [Brother P-touch].
®
8 / Windows®8.1:
®
10:
Al iniciar P-touch Library, aparecerá la ventana principal.
Ventana principal
1
2
4
3
5
1 Barra de menú
Permite acceder a todos los comandos disponibles, que se agrupan en cada título de menú ([Archivo], [Edición], [Ver], [Herramientas] y [Ayuda]) según sus funciones.
9
9
2 Barra de herramientas
Permite acceder a los comandos más frecuentes.
80
Page 89
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
3 Lista de carpetas
Muestra una lista de carpetas. Al seleccionar una carpeta, las plantillas de la carpeta seleccionada aparecen en la lista de plantillas.
4 Lista de plantillas
Muestra la lista de plantillas de la carpeta seleccionada.
5 Vista previa
Muestra una vista previa de las plantillas seleccionadas en la lista de plantillas.
Explicaciones de los iconos de barra de herramientas
Icono Nombre del botón Función
Abrir Abre la plantilla seleccionada.
Imprimir
(Solo para P-touch Library)
Buscar Permite buscar plantillas registradas en P-touch Library.
Vistas Cambia las vistas de archivos.
Imprime la plantilla seleccionada con la impresora de etiquetas P-touch.
9
81
Page 90
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library

Apertura y edición de plantillas 9

Seleccione la plantilla que desea abrir o editar y haga clic en [Abrir].
Se iniciará el programa asociado a la plantilla, para que pueda editarla.
9
82
Page 91
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library

Impresión de plantillas 9

Seleccione la plantilla que quiera imprimir y haga clic en [Imprimir].
La impresora de etiquetas P-touch conectada imprime la plantilla.
9
83
Page 92
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library

Búsqueda de plantillas 9

Puede buscar plantillas registradas en P-touch Library.
1 Haga clic en [Buscar].
Aparecerá el cuadro de diálogo [Buscar].
2 Especifique los criterios de búsqueda.
Dispone de los siguientes criterios de búsqueda:
Configuración Detalles
Parámetros múltiples Determina la forma en que el programa busca cuando se especifican varios criterios.
Si se selecciona [Y], el programa busca archivos que reúnan todos los criterios. Si se selecciona [O], el programa busca archivos que cumplan alguno de los criterios.
Nombre Busque una plantilla especificando el nombre de archivo. Tipo Busque una plantilla especificando el tipo de archivo. Tamaño Busque una plantilla especificando el tamaño de archivo. Fecha Busque una plantilla especificando la fecha del archivo.
9
84
Page 93
Cómo usar P-touch Transfer Manager y P-touch Library
Nota
3 Haga clic en [Iniciar búsqueda].
Comenzará la búsqueda.
4 Cierre el cuadro de diálogo [Buscar].
Para confirmar los resultados de la búsqueda, haga clic en [Resultados de búsqueda] en la vista carpeta.
Puede registrar plantillas en P-touch Library arrastrando y soltando las plantillas en la carpeta [Todos los elementos] o en la lista de carpetas. También puede configurar P-touch Editor para que registre automáticamente plantillas en P-touch Library, con el siguiente procedimiento:
1 Desde el menú P-touch Editor, seleccione [Herramientas]- [Opciones]. 2 En el cuadro de diálogo [Opciones], haga clic en [Configuración del registro] en la pestaña [General]. 3 Seleccione cuándo se deben registrar las plantillas creadas con P-touch Editor y haga clic en [Aceptar].
9
85
Page 94
Importante
Importante
Transferencia de plantillas con
Brother Solutions Center support.brother.com
P-touch
Editor
P-touch
Transfer Manager
Transfer Express
xxx.lbx
xxx.lbx xxx.pdz
1.
2. 3. 4. 5.
P-touch
Transfer Express
xxx.pdz
10
Puede transferir plantillas a la impresora de etiquetas P-touch mediante P-touch Transfer Express. En primer lugar, el administrador crea una plantilla y después la distribuye junto con P-touch Transfer Express. Luego, podrá utilizar P-touch Transfer Express para transferir la plantilla directamente a su impresora de etiquetas P-touch.
Puede descargar la versión más reciente de P-touch Transfer Express desde Brother Solutions Center en support.brother.com
[Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Descargas] - [Seleccione su producto]
• Si la plantilla se debe transferir como si fuera nueva, no olvide especificar un número de [Asignación de
clave] (en P-touch Transfer Manager) que no se esté utilizando actualmente. Si el número de [Asignación de clave] especificado ya está en uso, la plantilla existente será reemplazada por la nueva.
• Esta función requiere una conexión USB.
P-touch Transfer Express
Administrador Usuarios
10

Preparación de P-touch Transfer Express 10

El usuario debe preparar P-touch Transfer Express para transferir plantillas a una impresora de etiquetas P-touch.
• Debe instalarse el controlador de la impresora antes de utilizar Transfer Express.
• P-touch Transfer Express solo se encuentra disponible en inglés.
1 Puede descargar la versión más reciente de P-touch Transfer Express desde Brother Solutions Center
2 Descargue Transfer Express en cualquier ubicación de su computadora. 3 Descomprima el archivo descargado (.zip).
en support.brother.com [Select your region/country.] (Seleccione su región/país) - [Descargas] - [Seleccione su producto]
10
86
Page 95
Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express
Nota

Transferencia de la plantilla a P-touch Transfer Manager 10

1 En P-touch Editor, abra la plantilla a transferir. 2 Haga clic en [Archivo] - [Transferir plantilla] - [Transferir].
La plantilla se transfiere a P-touch Transfer Manager. P-touch Transfer Manager se inicia automáticamente.
Para Windows Vista® / Windows®7: La plantilla también se puede transferir a P-touch Transfer Manager haciendo clic en el botón Inicio ­[Todos los programas] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.2] para iniciar P-touch Transfer Manager y, a continuación, arrastrando el archivo .lbx a la ventana de P-touch Transfer Manager.
Para Windows La plantilla también se puede transferir a P-touch Transfer Manager haciendo clic en [P-touch Transfer Manager 2.2] en la pantalla [Aplicaciones] para iniciar P-touch Transfer Manager y, a continuación, arrastrando el archivo .lbx a la ventana de P-touch Transfer Manager.
Para Windows La plantilla también se puede transferir a P-touch Transfer Manager haciendo clic en el botón Inicio, seleccionando [Todas las aplicaciones] y haciendo clic en [Brother P-touch] - [P-touch Transfer Manager 2.2] para iniciar P-touch Transfer Manager y, a continuación, arrastrando el archivo .lbx a la ventana de P-touch Transfer Manager.
®
8 / Windows®8.1:
®
10:
10
87
Page 96
Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express

Cómo guardar la plantilla como archivo de paquete de transferencia (.pdz) 10

Para crear un archivo en un formato que se pueda emplear con P-touch Transfer Express, guarde la plantilla como archivo de paquete de transferencia (.pdz).
1 En la vista carpeta, seleccione [Configuraciones].
2 Seleccione las plantillas que desee distribuir.
10
88
Page 97
Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express
Importante
Nota
3 Haga clic en [Archivo] - [Almacenar archivo de transferencia].
El botón [Almacenar archivo de transferencia] aparece únicamente si la impresora de etiquetas P-touch está desconectada de la computadora o sin conexión.
• Si hace clic en [Almacenar archivo de transferencia] después de seleccionar [Configuraciones] o una carpeta creada, se guardarán todas las plantillas de la carpeta como archivo de paquete de transferencia (.pdz).
• Se pueden combinar varias plantillas en un solo archivo de paquete de transferencia (.pdz).
4 Escriba el nombre y, a continuación, haga clic en [Guardar].
10
La plantilla se guardará como archivo de paquete de transferencia (.pdz).
89
Page 98
Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express
Nota

Distribución del archivo de paquete de transferencia (.pdz) y P-touch Transfer Express al usuario 10

Si el usuario ya ha descargado P-touch Transfer Express, no será necesario que el administrador se la envíe. En este caso, el usuario puede mover el archivo de paquete de transferencia distribuido a la carpeta descargada y posteriormente hacer doble clic en [PtTrExp.exe].
1 Mueva el archivo de paquete de transferencia (.pdz) a la carpeta de descargas.
2 Distribuya todos los archivos de la carpeta de descargas al usuario.
10
90
Page 99
Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express
Importante

Transferencia del archivo de paquete de transferencia (.pdz) a su impresora de etiquetas P-touch 10

Con la aplicación P-touch Transfer Express que ha enviado el administrador, el usuario puede transferir el archivo de paquete de transferencia (.pdz) a la impresora de etiquetas P-touch.
No apague la fuente de alimentación mientras transfiere plantillas.
1 Encienda la impresora de etiquetas P-touch. 2 Conecte la impresora de etiquetas P-touch a la computadora utilizando un cable USB. 3 Haga doble clic en [PtTrExp.exe], que envió el administrador. 4 1. Si solo hay un archivo de paquete de transferencia (.pdz) en la carpeta donde está [PtTrExp.exe],
haga clic en [Transfer] (Transferir).
Se iniciará la transferencia del archivo de paquete de transferencia.
10
91
Page 100
Transferencia de plantillas con P-touch Transfer Express
2. Si, por el contrario, hay varios archivos de paquete de transferencia (.pdz), o ninguno, en la carpeta donde se encuentra [PtTrExp.exe], haga clic en [Browse] (Examinar).
Seleccione el archivo de paquete de transferencia que desea transferir y, a continuación, haga clic en [Abrir].
Haga clic en [Transfer] (Transferir).
10
92
Loading...