Brother MFC-J6520DW, MFC-J6720DW User's Guide

Page 1
Manual Básico do Utilizador
MFC-J6520DW MFC-J6720DW
Versão 0
POR
Page 2
Se precisar de contactar o serviço de apoio
ao cliente
Número do Modelo: MFC-J6520DW e MFC-J6720DW (Desenhe um círculo em redor do seu número de modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou para o serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
© 2013 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados.
Page 3

Localização dos Manuais do Utilizador

Nome do manual Conteúdo Localização
Guia de Segurança de Produto
Leia este manual primeiro. Leia as Instruções sobre Segurança antes de configurar o equipamento. Consulte este manual para se informar sobre marcas comerciais e restrições legais.
Guia de Instalação Rápida Siga as instruções para configurar o equipamento,
bem como para instalar os controladores e o software para o sistema operativo e tipo de ligação que está a utilizar.
Manual Básico do Utilizador
Aprenda as operações básicas de fax, cópia, digitalização e do PhotoCapture Center™ e saiba como substituir consumíveis. Consulte as sugestões para a solução de problemas.
Manual Avançado do Utilizador
Aprenda operações mais avançadas: fax, cópia, funções de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Manual do Utilizador da Rede e do Software
Este manual fornece instruções para operações de digitalização, de impressão, de PC-Fax e outras operações que possam ser realizadas ligando o equipamento Brother a um computador. Pode também encontrar informações úteis sobre a aplicação do utilitário Brother ControlCenter, a utilização do equipamento num ambiente de rede e os termos mais utilizados.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Ficheiro PDF / CD-ROM
Ficheiro HTML / CD-ROM
1
Guia "Web Connect" Este manual fornece informações úteis sobre o
acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint"
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou
10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro equipamento iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
Guia Wi-Fi Direct™ Este manual fornece informações pormenorizadas
sobre a configuração e utilização do equipamento Brother para impressão sem fios directamente a partir de um dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
Ficheiro PDF / Brother Solutions
Center
2
1
Pode variar consoante o país.
2
Visite-nos em http://solutions.brother.com/.
i
Page 4

Índice

(Manual Básico do Utilizador)
1 Informações gerais 1
Utilizar a documentação ........................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação................................1
Aceder ao Brother Utilities (Utilitários Brother) (Windows Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da
Rede e do Software............................................................................................2
Visualizar os Manuais do Utilizador.................................................................2
Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas .............................................4
Aceder à Assistência Brother (Windows
Aceder à Assistência Brother (Macintosh).............................................................5
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
LCD de ecrã táctil de 2,7" (67,5 mm) .............................................................8
Operações básicas........................................................................................11
Alterar as configurações do teclado .............................................................. 12
Configurações dos atalhos ..................................................................................12
Adicionar atalhos de cópia ............................................................................12
Adicionar atalhos de fax ................................................................................13
Adicionar atalhos de digitalização .................................................................14
Adicionar atalhos Web Connect ....................................................................16
Alterar atalhos ...............................................................................................16
Editar nomes dos atalhos ..............................................................................17
Eliminar atalhos .............................................................................................17
Activar atalhos ...............................................................................................17
Configurações do volume ....................................................................................18
Volume do toque ...........................................................................................18
Volume do sinal sonoro ................................................................................. 18
Volume do altifalante ..................................................................................... 19
LCD de ecrã táctil ................................................................................................19
Configurar o brilho da luz de fundo ...............................................................19
®
) ............................................................5
®
8) ..............................2
ii
Page 5
2 Colocar papel 20
Colocar papel e outros suportes de impressão ...................................................20
Colocar papel na gaveta do papel #1..................................................................20
Colocar papel mais pequeno (Foto, Foto L, Foto 2L ou envelopes) .............25
Colocar papel na gaveta de papel #2 (MFC-J6720DW)......................................28
Colocar papel na ranhura de alimentação manual..............................................33
Área não imprimível.............................................................................................36
Configurações do papel....................................................................................... 37
Tipo de Papel (MFC-J6520DW) ....................................................................37
Tamanho do Papel (MFC-J6520DW)............................................................37
Tamanho e Tipo do Papel (MFC-J6720DW).................................................37
Utilização da gaveta em modo Cópia (MFC-J6720DW)................................38
Utilização da gaveta em modo Fax (MFC-J6720DW) ...................................39
Papel admitido e outros suportes de impressão..................................................39
Suportes de impressão recomendados.........................................................40
Manusear e utilizar suportes de impressão...................................................40
Seleccionar o suporte de impressão correcto ...............................................41
3 Colocar documentos 44
Como colocar documentos .................................................................................. 44
Utilizar o ADF ................................................................................................44
Utilizar o vidro do digitalizador.......................................................................45
Área não digitalizável .................................................................................... 46
4 Enviar um fax 47
Como enviar um fax............................................................................................. 47
Parar os faxes ...............................................................................................48
Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes...........................49
Transmissão de faxes a cores....................................................................... 49
Cancelar um fax em curso............................................................................. 49
Como pré-visualizar um fax a enviar ............................................................. 50
Relatório de verificação da transmissão........................................................ 51
5 Receber um fax 52
Modos de recepção .............................................................................................52
Seleccionar o modo de recepção........................................................................52
Utilizar os modos de recepção ............................................................................ 54
Somente Fax ................................................................................................. 54
Fax/Tel...........................................................................................................54
Manual...........................................................................................................54
TAD externo .................................................................................................. 54
Configurações do modo de recepção..................................................................55
Atraso do toque .............................................................................................55
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) ...........................................55
Detecção de Fax ........................................................................................... 56
Pré-visualizar faxes (apenas faxes monocromáticos) .........................................57
Como pré-visualizar um fax recebido ............................................................57
Desactivar a pré-visualização de faxes ......................................................... 59
iii
Page 6
6 Utilizar PC-FAX 60
Enviar PC-FAX ....................................................................................................60
Enviar um ficheiro como PC-FAX..................................................................60
Receber PC-FAX (Windows
®
).............................................................................61
7 Telefone e equipamentos externos 63
Operações de voz................................................................................................63
Modo Fax/Tel.................................................................................................63
Identificação de chamada..............................................................................63
Serviços telefónicos.............................................................................................64
Configurar o tipo de linha telefónica ..............................................................64
VoIP (Voice over Internet Protocol) ...............................................................65
Ligar um TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo ...........................66
Configurações da ligação ..............................................................................66
Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo..............67
Ligações multi-linhas (PBX) ..........................................................................67
Telefones externos e extensões telefónicas........................................................67
Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica .................................67
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas........68
Utilizar códigos remotos ................................................................................68
8 Marcar e guardar números 70
Como marcar .......................................................................................................70
Marcação manual..........................................................................................70
Marcação a partir do livro de endereços .......................................................70
Remarcação de fax .......................................................................................71
Operações de marcação adicionais ....................................................................71
Histórico de chamadas efectuadas ...............................................................71
Histórico de identificação de chamadas ........................................................72
Guardar números................................................................................................. 73
Guardar uma pausa.......................................................................................73
Guardar números no livro de endereços.......................................................73
Alterar ou eliminar nomes ou números do livro de endereços ......................74
9 Fazer cópias 75
Como copiar ........................................................................................................ 75
Parar a cópia .................................................................................................75
Opções de cópia ..................................................................................................76
Tipo de papel................................................................................................. 76
Tamanho do papel.........................................................................................76
Selecção da gaveta (MFC-J6720DW)...........................................................77
Copiar no Modo alta velocidade ADF............................................................77
iv
Page 7
10 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de
uma unidade USB flash 78
Operações do PhotoCapture Center™ (modo FOTO) ........................................78
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade USB flash...........................78
Como começar ....................................................................................................79
Imprimir imagens .................................................................................................81
Ver fotografias ............................................................................................... 81
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................82
Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade USB flash..........82
11 Como imprimir a partir de um computador 84
Imprimir um documento ....................................................................................... 84
12 Como digitalizar para um computador 85
Antes de digitalizar ..............................................................................................85
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4
(Windows
Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAÇÃO do equipamento
para a digitalização para PDF .......................................................................... 89
Como digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o
Digitalizar no Modo alta velocidade ADF....................................................... 92
®
).......................................................................................................86
ecrã táctil ................................................................................................... 91
A Manutenção de rotina 93
Substituir os cartuchos de tinta............................................................................93
Limpar e verificar o equipamento ........................................................................96
Limpar o vidro do digitalizador....................................................................... 96
Limpar a cabeça de impressão ..................................................................... 97
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................97
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................99
Configurar a data e a hora.................................................................................100
B Solução de problemas 101
Identificar o problema ........................................................................................101
Mensagens de erro e de manutenção...............................................................103
Animações de erro ......................................................................................114
Transferir os seus faxes ou o relatório de histórico de fax ..........................114
Encravamento de documentos ................................................................... 115
Encravamento da impressora ou do papel ..................................................117
Se tiver dificuldades com o equipamento..........................................................123
Detecção do sinal de marcação .................................................................. 135
Interferência na linha telefónica / VoIP ........................................................135
Informações do equipamento............................................................................136
Verificar o número de série .........................................................................136
Verificar a versão de firmware.....................................................................136
Funções de reposição .................................................................................136
Como efectuar a reposição do equipamento...............................................137
v
Page 8
C Tabelas de configurações e funções 138
Utilizar as tabelas de configurações ..................................................................138
Tabelas de configurações..................................................................................139
Tabelas de funções ...........................................................................................158
Introduzir texto................................................................................................... 186
Introduzir espaços ......................................................................................186
Fazer correcções.........................................................................................186
D Especificações 187
Geral ..................................................................................................................187
Suportes de impressão......................................................................................189
Fax.....................................................................................................................191
Cópia ................................................................................................................. 192
PhotoCapture Center™ ..................................................................................... 193
PictBridge .......................................................................................................... 194
Digitalizador ......................................................................................................195
Impressora.........................................................................................................196
Interfaces ...........................................................................................................197
Rede ..................................................................................................................198
Requisitos do computador ................................................................................. 199
Consumíveis ......................................................................................................200
E Índice remissivo 201
vi
Page 9
Índice
(Manual Avançado do Utilizador)
O Manual Avançado do Utilizador descreve as seguintes funções e operações. Pode ver o Manual Avançado do Utilizador no CD-ROM.
1 Configuração geral
Armazenamento na memória Horário de poupança de energia automático Modo espera LCD de ecrã táctil
2 Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio de funções de segurança 2.0) Restringir a marcação
3 Enviar um fax
Opções de envio adicionais Operações de envio adicionais Polling
4 Receber um fax
8 Imprimir fotografias a partir
de um cartão de memória ou de uma unidade USB Flash
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Definições de impressão do PhotoCapture Center™ Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade USB Flash
9 Imprimir fotografias a partir
de uma câmara
Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara PictBridge Imprimir fotografias directamente a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)
Recepção na memória (apenas Monocromático) Recolha remota Operações de recepção adicionais Polling
5 Marcar e guardar números
Operações de voz Operações de marcação adicionais Outras formas de memorizar números
6 Imprimir relatórios
Relatórios de fax Relatórios
7 Efectuar cópias
Opções de cópia Atalhos de cópia A3
A Manutenção de rotina
Limpar e verificar o equipamento Embalar e transportar o equipamento
B Glossário
C Índice remissivo
vii
Page 10
viii
Page 11

Informações gerais 1

1

Utilizar a documentação

Obrigado por ter comprado um equipamento da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu equipamento.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Caracteres em negrito
identificam os números do teclado de marcação do painel táctil e os botões existentes no ecrã do computador.
Itálico Caracteres em itálico chamam
a atenção para itens importantes ou remetem para um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no ecrã táctil do equipamento.
1
ADVERTÊNCIA
1
ADVERTÊNCIA indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimentos graves.
AVISO
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em ferimentos ligeiros ou moderados.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos materiais ou na perda da funcionalidade do produto.
NOTA
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre como a operação funciona em conjunto com outras funções.
Os ícones de Perigo Eléctrico alertam-no para possíveis choques eléctricos.
1
Page 12
Capítulo 1
Aceder ao Brother Utilities (Utilitários Brother) (Windows
Se estiver a utilizar um tablet ou um computador com o Windows®8, pode
seleccionar as opções tocando no ecrã ou clicando com o rato.
Depois de o controlador de impressora estar instalado, aparece o símbolo
(Brother Utilities (Utilitários Brother))
no ecrã Iniciar e no ambiente de trabalho.
a Toque ou clique em Brother Utilities
(Utilitários Brother) no ecrã Iniciar ou no ambiente de trabalho.
®
8) 1

Aceder ao Manual Avançado do Utilizador e ao Manual do Utilizador da Rede e do Software

Este Manual Básico do Utilizador não contém todas as informações sobre o equipamento, tais como utilizar as funções avançadas de Fax, Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora, Digitalizador, PC-Fax e Rede. Quando estiver preparado para consultar informações pormenorizadas sobre estas operações, pode ler o Manual Avançado do
Utilizador e o Manual do Utilizador da Rede e do Software em formato HTML
incluídos no CD-ROM.
1
b Seleccione o equipamento.
c Seleccione a função que pretende
utilizar.

Visualizar os Manuais do Utilizador 1

(Windows®) 1
(Windows®XP/Windows Vista®/Windows®7/ Windows Server® 2003/Windows Server® 2008/ Windows Server® 2008 R2)
Para visualizar a documentação, a partir de
(Iniciar), Todos os Programas,
seleccione Brother, MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo) na lista de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador.
®
(Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista
pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em Suporte na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em Manuais do Utilizador.
Se não tiver instalado o software, pode encontrar a documentação no CD-ROM, seguindo estas instruções:
8/Windows Server® 2012)
2
Page 13
Informações gerais
NOTA
a Ligue o computador. Introduza o CD-
ROM da Brother na unidade de CD­ROM.
Se o ecrã da Brother não abrir, aceda a Computador ou O meu computador.
(Para Windows®8 e Windows Server® 2012: Clique em
(Explorador de Ficheiros) na
barra de tarefas e, em seguida, aceda a Computador.) Clique duas vezes no ícone do CD-ROM e, em seguida, clique duas vezes em start.exe.
b Se for apresentado o ecrã com o nome
do modelo, clique no nome do modelo.
c Se for apresentado o ecrã do idioma,
clique no seu idioma. Aparece o Menu superior do CD-ROM.
(Macintosh) 1
a Ligue o Macintosh. Introduza o CD-
ROM da Brother na unidade de CD­ROM. Aparece a janela seguinte.
b Clique duas vezes no ícone
Manuais do Utilizador.
c Seleccione o modelo e o idioma se for
necessário.
d Clique em Manuais do Utilizador. Se
aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país.
1
d Clique em Manuais do Utilizador. e Clique em
Documentos em PDF/HTML. Se aparecer o ecrã do país, seleccione o seu país. Quando aparecer a lista de Manuais do Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
e Quando aparecer a lista de Manuais do
Utilizador, seleccione o manual que pretende ler.
Como localizar as instruções de Digitalização
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador da Rede e do Software
DigitalizarControlCenter
Guias de Orientação do Nuance™ PaperPort™ 12SE
(Windows
Pode visualizar os Guias de Orientação
completos do Nuance™ PaperPort™ 12SE a partir da secção Ajuda na aplicação PaperPort™ 12SE.
®
)
1
3
Page 14
Capítulo 1
NOTA
Manual do Utilizador do Presto! PageManager (Macintosh)
Tem de descarregar e instalar o Presto! PageManager para o poder utilizar. Para mais informações, consulte Aceder à Assistência Brother (Macintosh) uu página 5.
O Manual do Utilizador completo do
Presto! PageManager pode ser visualizado a partir da secção Ajuda da aplicação Presto! PageManager.
Como localizar as instruções básicas de instalação de Rede
O seu equipamento pode ser ligado a uma rede com ou sem fios.

Como aceder aos Manuais de Funções Avançadas

Pode visualizar e descarregar estes manuais a partir do Brother Solutions Center em: http://solutions.brother.com/
Clique em Manuais na página do seu modelo para descarregar a documentação.
Guia "Web Connect" 1
Este manual fornece informações úteis sobre o acesso a serviços Internet a partir do equipamento Brother, bem como sobre o descarregamento de imagens, a impressão
1
de dados e o carregamento directo de ficheiros para serviços Internet.
Guia de Instalação do "AirPrint" 1
.
1
Instruções básicas de instalação
(uu Guia de Instalação Rápida.)
O ponto de acesso sem fios ou router
suporta Wi-Fi Protected Setup™ ou AOSS™ (uu Guia de Instalação Rápida.)
Mais informações sobre a instalação de
rede (uu Manual do Utilizador da Rede e do
Software.)
Este manual fornece informações sobre a utilização do AirPrint para imprimir a partir do OS X v10.7.x ou 10.8.x e do iPhone, iPod touch, iPad ou outro equipamento iOS para o equipamento Brother sem instalar um controlador de impressora.
Guia de Instalação do "Google Cloud Print"
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a utilização dos serviços Google Cloud Print™ para imprimir na Internet.
Guia Wi-Fi Direct™ 1
Este manual fornece informações pormenorizadas sobre a configuração e utilização do equipamento Brother para impressão sem fios directamente a partir de um dispositivo móvel que suporte a norma Wi-Fi Direct™.
1
Guia de Imprimir/Digitalizar Portátil para o Brother iPrint&Scan
Este manual fornece informações úteis sobre a impressão a partir do dispositivo móvel e sobre a digitalização do equipamento Brother para o dispositivo móvel quando ligado a uma rede Wi-Fi.
4
1
Page 15
Informações gerais
Aceder à Assistência Brother (Windows
Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique em Assistência Brother no
Menu superior. Aparece o seguinte ecrã:
®
) 1

Aceder à Assistência Brother (Macintosh)

Pode localizar todos os contactos de que necessita, como a assistência pela Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM.
Clique duas vezes no ícone
Assistência Brother. Aparece o seguinte ecrã:
1
1
Para aceder ao nosso sítio da Web
(http://www.brother.com/ Página inicial da Brother.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ clique em Informações sobre consumíveis.
Para aceder ao Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ para projectos de fotografia e descarregamentos de impressão GRATUITOS, clique em Brother CreativeCenter.
Para voltar ao menu superior, clique em
Anterior ou, se tiver terminado, clique em Sair.
), clique em
),
),
)
Para descarregar e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para aceder à página Brother Web
Connect, clique em Brother Web Connect.
Para registar o equipamento a partir da
página de registo de produtos da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registo online.
Para obter as mais recentes notícias e
informações sobre assistência de produtos (http://solutions.brother.com/ clique em Brother Solutions Center.
Para visitar o nosso sítio da Web e obter
informações sobre consumíveis originais da Brother (http://www.brother.com/original/ em Informações sobre consumíveis.
),
),
), clique
5
Page 16
Capítulo 1
NOTA
1

Apresentação do painel de controlo 1

Os modelos MFC-J6520DW e MFC-J6720DW têm o mesmo LCD de ecrã táctil de 2,7" (67,5 mm) e painel táctil.
1
A maioria das ilustrações deste Manual do Utilizador apresentam o modelo MFC-J6720DW.
1 LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) de ecrã
táctil de 2,7" (67,5 mm)
Este é um LCD de ecrã táctil. Pode aceder aos menus e opções premindo os respectivos botões apresentados neste ecrã.
Pode ajustar o ângulo do LCD de ecrã táctil e do painel táctil levantando-os. Para fazer descer este painel de controlo, prima o botão de desbloqueio situado atrás do painel de controlo, como indicado na ilustração.
6
Page 17
Informações gerais
3
2
4
1
2 Painel táctil:
Os LED do painel táctil acendem-se apenas quando podem ser utilizados.
Anterior
Prima para regressar ao nível de menus anterior.
Início
Prima para regressar ao ecrã Início.
Cancelar
Caso esteja aceso, prima para cancelar uma operação.
Teclado de marcação
Prima os dígitos do painel táctil para marcar números de telefone ou fax e para introduzir o número de cópias.
3
A luz de Wi-Fi acende-se quando a interface de rede está configurada para WLAN.
4 Ligar/Desligar
Prima para ligar o equipamento.
Mantenha premido para desligar o equipamento. O LCD de ecrã táctil indica
Desligando e fica ligado durante alguns segundos antes de se desligar.
Se tiver ligado um telefone ou TAD externo, este estará sempre disponível para ser utilizado.
Se desligar o equipamento utilizando , este continua a limpar periodicamente a
cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão. Para prolongar a vida útil da cabeça de impressão, garantir uma maior eficiência dos cartuchos de tinta e manter a qualidade de impressão, deve manter o equipamento sempre ligado à alimentação.
7
Page 18
Capítulo 1
5 6 7
910 8

LCD de ecrã táctil de 2,7" (67,5 mm) 1

O LCD de ecrã táctil indica o estado do equipamento quando está inactivo.
1 2 3 4
4 Estado da ligação sem fios
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã do modo Pronto que mostra a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a ser utilizada uma ligação sem fios.
0Máx.
Se vir o símbolo na parte superior do ecrã, pode premi-lo para configurar facilmente
a ligação sem fios. Para mais informações, uu Guia de Instalação Rápida.
5 Web
Permite ligar o equipamento Brother a um serviço Internet quando premir c e, em
seguida, premir .
Para mais informações, uu Guia "Web Connect".
1 Fax
Permite aceder ao modo Fax.
2 Cópia
Permite aceder ao modo Cópia.
3 Digitalizar
Permite aceder ao modo Digitalização.
6 Fotografia
Permite aceder ao modo Foto, quando premir
c e, em seguida, premir .
7 Atalhos de cópia A3
Pode efectuar rapidamente uma cópia para papel de tamanho A3 ou Ledger utilizando este menu de predefinições. Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador: Atalhos de cópia A3.
8 Definiç.
Permite aceder às configurações principais. Para mais informações, consulte Ecrã de configurações uu página 10.
9 Tinta
Permite ver o volume de tinta disponível e, além disso, permite aceder ao menu Tinta.
Quando o cartucho de tinta está quase a acabar ou apresenta um problema, aparece um ícone de erro na cor em causa. Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador: Verificar o volume da tinta.
8
Page 19
Informações gerais
NOTA
11
10 Atalhos
Permite configurar atalhos. Pode guardar determinadas configurações
como um atalho para poder enviar rapidamente um fax, efectuar uma cópia ou uma digitalização ou utilizar os serviços Web Connect.
• Estão disponíveis três ecrãs de atalhos. Pode configurar até 4 atalhos em cada um dos ecrãs. Está disponível um total de 12 atalhos.
• Para visualizar os outros ecrãs de atalhos, prima d ou c.
12 Fax novo(s)
12
Quando Pré-visu. fax está configurada para Ligar, pode ver quantos novos faxes recebeu e guardou na memória.
Prima Pré-vi. para visualizar os faxes no ecrã táctil.
13 Ícone de aviso
13
1
11 Faxes na memória
Pode ver a quantidade de faxes recebidos que se encontram na memória
1
.
Prima Impr. para imprimir os faxes.
1
Se a função de pré-visualização de faxes estiver configurada para Desl.
O ícone de aviso aparece se existir uma mensagem de erro ou de manutenção; prima
Detal. para a ver e, em seguida, prima para regressar ao modo Pronto. Para obter informações sobre mensagens de
erro, consulte Mensagens de erro e de manutenção uu página 103.
9
Page 20
Capítulo 1
4
1
3
2
5
6
7
4
1
9
8
5
6
7
Ecrã de configurações 1
O LCD de ecrã táctil indica o estado do equipamento quando premir
(Definiç.).
Pode verificar e aceder a todas as configurações do equipamento no seguinte ecrã.
(MFC-J6520DW)
1
3 Tam. do Papel (MFC-J6520DW)
Visualizar o tamanho de papel seleccionado. Prima para alterar a configuração Tam. do
Papel, se necessário.
4 Modo de recepção
Permite visualizar o modo de recepção actual:
Fax (Somente Fax)
Fax/Tel.TAD externo
Manual
5Wi-Fi
Prima para instalar uma ligação de rede sem fios.
Aparece um indicador de quatro níveis no ecrã que mostra a intensidade actual do sinal sem fios se estiver a utilizar uma ligação sem fios.
6 Pré-visu. fax
Permite visualizar a configuração de pré­visualização de faxes.
Prima para aceder à configuração Pré-visu. fax.
(MFC-J6720DW) 1
1 Tinta
Permite visualizar o volume de tinta restante. Quando o cartucho de tinta está quase a
acabar ou apresenta um problema, aparece um ícone de erro na cor em causa. Para mais informações, uu Manual Avançado do Utilizador: Verificar o volume da tinta.
Prima para aceder ao menu Tinta.
7 Defin. todas
Prima para aceder ao menu de configurações completo.
8 Gaveta #1 (MFC-J6720DW)
Apresenta o tamanho do papel na Gaveta do papel #1. Permite, além disso, aceder à configuração Gaveta #1. Pode alterar o tamanho e o tipo do papel.
9 Gaveta #2 (MFC-J6720DW)
Apresenta o tamanho do papel na Gaveta do papel #2. Permite, além disso, aceder à configuração Gaveta #2. Pode alterar o tamanho do papel.
2 Tipo Papel (MFC-J6520DW)
Visualizar o tipo de papel seleccionado. Prima para alterar a configuração Tipo
Papel, se necessário.
10
Page 21
Informações gerais
IMPORTANTE
NOTA

Operações básicas 1

Para trabalhar com o LCD de ecrã táctil, utilize o dedo para o premir. Para visualizar e aceder a todos os menus ou opções de ecrã, prima d c ou a b, para os percorrer.
NÃO toque no ecrã táctil imediatamente depois de ter ligado o cabo de alimentação à tomada ou de ter ligado o equipamento com o botão. Pode causar um erro.
Os passos que se seguem mostram como alterar uma configuração do equipamento. Neste exemplo, a configuração do modo de recepção é alterada de Somente Fax para
Fax/Tel.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Modo
recepção.
h Prima Modo recepção. i Prima a ou b para visualizar Fax/Tel. j Prima Fax/Tel.
1
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax.
d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
Prima se pretender regressar ao nível anterior.
k Prima .
11
Page 22
Capítulo 1

Alterar as configurações do teclado 1

Pode escolher o tipo de teclado para o ecrã táctil.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar
Definições do Teclado.
f Prima Definições do Teclado. g Prima QWERTY ou ABC.

Configurações dos atalhos

Pode adicionar as configurações de fax, de cópia, de digitalização e do Web Connect que utiliza mais frequentemente sob a forma de atalhos. Posteriormente, pode activar e aplicar estas configurações de forma rápida e fácil. Pode adicionar até 12 atalhos.

Adicionar atalhos de cópia 1

É possível incluir as seguintes configurações num Atalho de Cópia:
Modo alta veloc. ADF
Qualidade
Tipo Papel
Tamanho do papelSelecção de gaveta (MFC-J6720DW)
1
h Prima .
Ampliar/Reduzir
Densidade
EmPilhar/ord.
Formato Pág.
Desincl. autom.
Cópia de 2 lados
Definições avançadas
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar Cópia. d Prima Cópia. e Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
12
f Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.
Page 23
Informações gerais
NOTA
g Prima a ou b para visualizar as opções
disponíveis para a configuração e, em seguida, prima a opção que pretende configurar. Repita os passos f e g até ter seleccionado todas as configurações deste atalho.
h Quando tiver terminado de alterar as
configurações, prima Guard c/o atalho.
i Leia e confirme a lista apresentada das
configurações que seleccionou e, em seguida, prima OK.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.) Prima OK.
k Prima OK para guardar o atalho.

Adicionar atalhos de fax 1

e Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
f Introduza o número de fax, utilizando o
teclado de marcação do painel táctil, ou o livro de endereços ou o histórico de chamadas no ecrã táctil. Quando tiver terminado, avance para o passo g.
• Pode introduzir até 20 dígitos num número de fax.
• Se o atalho se destinar a ser utilizado para distribuição, prima Opções e seleccione Multidifusão no passo h antes de introduzir o número de fax no passo f.
• Pode introduzir até 20 números de fax se o atalho estiver associado a uma distribuição. Os números de fax podem corresponder a quaisquer números de grupo do livro de endereços e números de fax individuais do livro de endereços ou ser introduzidos manualmente. (uu Manual Avançado do Utilizador: Distribuição (apenas Monocromático).)
1
É possível incluir as seguintes configurações num atalho de fax:
Endereço
Resol. de fax
Contraste
Tam área digit
Multidifusão
Pré-visualizar
Definição cor
Transm. tempo real
Modo internacional
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax.
• Quando introduzir um número de fax num atalho, ele será adicionado ao livro de endereços. O nome incluído no livro de endereços consistirá no nome do atalho seguido de um número sequencial.
g Prima Opções. h Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar.
i Prima a nova opção que pretende
configurar. Repita os passos h e i até ter seleccionado todas as configurações deste atalho. Prima OK.
j Quando tiver terminado de seleccionar
as novas opções, prima Guardar como atalho.
k Leia e confirme a lista apresentada das
opções que seleccionou e, em seguida, prima OK.
13
Page 24
Capítulo 1
NOTA
l Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.) Prima OK.
m Prima OK para guardar o atalho.

Adicionar atalhos de digitalização 1

É possível incluir as seguintes configurações num atalho de digitalização:
para Suporte
Modo alta veloc. ADF
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
Taman.d/Digit.
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar
Digitalizar.
d Prima Digitalizar. e Prima a ou b para visualizar o tipo de
digitalização que pretende efectuar e, em seguida, prima-o.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver premido para Suporte,
leia as informações apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo i.
Digit Papel Comprido
Nome ficheiro
Corte automát.
Remover a cor de fundo
p/ Serv e-mail (Disponível depois de descarregar o IFAX)
Endereço
Modo alta veloc. ADF
Tipo de digitaliz.
Resolução
Tipo de ficheiro
Taman.d/Digit.
Digit Papel Comprido
para Ficheiro/para OCR/para Imagem/para E-mail
Se tiver premido p/ Serv e-mail,
leia as informações apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo g.
Se tiver premido para Ficheiro,
para OCR, para Imagem ou para E-mail, leia as informações
apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar. Avance para o passo h.
Se tiver premido para Rede ou
para FTP, leia as informações
apresentadas no ecrã táctil e, em seguida, prima OK para as confirmar.
Prima a ou b, para visualizar o nome de perfil e, em seguida, prima-o.
Prima OK para confirmar o nome de perfil que seleccionou. Avance para o passo n.
Seleção PC
para FTP/para Rede
Nome de perfil
14
Para adicionar um atalho associado às opções para Rede e para FTP, é necessário que tenha adicionado anteriormente o nome de perfil.
Page 25
Informações gerais
NOTA
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para introduzir manualmente um
endereço de E-mail, prima Manual. Introduza o endereço de E-mail utilizando o teclado do ecrã táctil. (Consulte Introduzir texto uu página 186.)
Prima OK.
Para introduzir um endereço de E-
mail do Livro de Endereços, prima Livro de Endereços. Prima a ou b, para visualizar o endereço de E-mail que pretende e, em seguida, prima-o.
Prima OK.
Depois de confirmar o endereço de E­mail que introduziu, prima OK. Avance para o passo i.
i Prima Opções. j Prima a ou b para visualizar as
configurações disponíveis e, em seguida, prima a configuração que pretende alterar ou guardar.
k Prima a ou b para visualizar as opções
disponíveis para a configuração e, em seguida, prima a nova opção que pretende configurar. Repita os passos j e k até ter seleccionado todas as configurações deste atalho. Quando tiver terminado de alterar as configurações, prima OK.
l Reveja as configurações que
seleccionou:
Se precisar de efectuar mais
alterações, volte ao passo i.
1
Prima para visualizar a lista de endereços que introduziu.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Quando o equipamento está ligado a
um computador através de uma ligação USB:
Prima OK para confirmar que <USB> está seleccionado para o nome do computador. Avance para o passo n.
Quando o equipamento está ligado a
uma rede: Prima a ou b, para visualizar o nome
do computador e, em seguida, prima-o. Prima OK para confirmar o nome do computador que seleccionou. Avance para o passo n.
Se estiver satisfeito com as
alterações que efectuou, prima Guardar como atalho.
m Reveja as configurações no ecrã táctil
e, em seguida, prima OK.
n Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.) Prima OK.
o Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, prima OK para guardar o atalho.
15
Page 26
Capítulo 1
NOTA
NOTA
NOTA

Adicionar atalhos Web Connect 1

É possível incluir as configurações dos serviços a seguir apresentados num atalho Web Connect:
SkyDriveBoxGoogle Drive™
EvernoteDropboxFacebookPicasa Web Albums™
Flickr
• Desde que este documento foi publicado, é possível que tenham sido acrescentados serviços da Web e/ou que os nomes de serviços tenham sido alterados pelo fornecedor.
• Para adicionar um atalho Web Connect, é necessário que possua uma conta no serviço pretendido. (Para mais informações, uu Guia "Web Connect".)
®
®
®
a Prima (Atalhos).
b Prima numa posição em que não
tenha adicionado um atalho.
c Prima a ou b para visualizar Web. d Prima Web.
g Seleccione a conta.
Se for necessário um PIN para a conta, introduza o PIN da conta utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
h Seleccione a função que pretende
utilizar.
As funções disponíveis dependem do serviço seleccionado.
i Leia e confirme a lista apresentada das
funções que seleccionou e, em seguida, prima OK.
j Introduza um nome para o atalho
utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.) Prima OK.
k Prima OK para guardar o atalho.

Alterar atalhos 1

Pode alterar as configurações de um atalho.
Não pode editar atalhos Web Connect existentes.
Se pretender alterar um atalho Web Connect, elimine-o e, em seguida, adicione um novo atalho. (Para mais informações, consulte
Eliminar atalhos uu página 17 e Adicionar atalhos Web Connect
uu página 16.)
e Se forem apresentadas informações
sobre a ligação à Internet, leia-as e confirme-as premindo OK.
f Prima a ou b para visualizar os serviços
disponíveis e, em seguida, prima o serviço pretendido.
16
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende alterar.
c Prima o atalho que pretende alterar.
São apresentadas as configurações do atalho que seleccionou.
Page 27
Informações gerais
NOTA
NOTA
d Prima Opções. e Altere as configurações do atalho que
seleccionou no passo c. (Por exemplo, consulte Adicionar atalhos de cópia uu página 12.)
f Prima Guardar como atalho
(Guard c/o atalho) quando
terminar de alterar as configurações.
g Prima OK para confirmar. h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender substituir o atalho,
prima Sim. Avance para o passo j.
Se não pretender substituir o atalho,
prima Não para introduzir um novo nome de atalho. Avance para o passo i.
d Prima Editar nome do atalho.
e Para editar o nome, mantenha premido
para eliminar o nome actual e, em seguida, introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.) Prima OK.
f Prima .

Eliminar atalhos 1

Pode eliminar um atalho.
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende eliminar.
1
i Para editar o nome, mantenha premido
para eliminar o nome actual e, em seguida, introduza um novo nome utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.) Prima OK.
j Prima OK para confirmar.

Editar nomes dos atalhos 1

Pode editar o nome de um atalho.
a Prima (Atalhos).
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende editar.
c Mantenha premido o atalho até
aparecerem as opções.
c Mantenha premido o atalho até
aparecerem as opções.
Pode também premir Edit/Elim e, em seguida, premir o atalho que pretender.
d Prima Apagar para eliminar o atalho
que seleccionou no passo c. Prima Sim para confirmar.
e Prima .

Activar atalhos 1

As configurações dos atalhos aparecem no ecrã de atalhos. Para activar um atalho, basta premir o respectivo nome.
a Prima (Atalhos).
Pode também premir Edit/Elim e, em seguida, premir o atalho que pretender.
b Prima d ou c para visualizar o atalho
que pretende activar.
c Prima o atalho.
17
Page 28
Capítulo 1

Configurações do volume

Volume do toque 1

Pode optar por vários níveis de volume do toque. O equipamento mantém a nova configuração até que a altere.
Configurar o volume do toque 1
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima
a
ou b para visualizar
f Prima Volume. g Prima Toque de camp.
Volume
.

Volume do sinal sonoro 1

1
Quando o sinal sonoro está ligado, o equipamento emite um som quando prime o ecrã táctil ou o painel táctil, quando comete um erro ou depois de enviar ou receber um fax.
Pode optar por vários níveis de volume do som.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar Volume. f Prima Volume. g Prima Bip. h Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
h Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.
i Prima .
i Prima .
18
Page 29
Informações gerais

Volume do altifalante 1

Pode optar por vários níveis de volume do altifalante.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar Volume. f Prima Volume. g Prima Altifalante. h Prima Baixo, Med, Alto ou Desl.

LCD de ecrã táctil 1

1

Configurar o brilho da luz de fundo 1

Se tiver dificuldades em ler o LCD de ecrã táctil, experimente alterar a configuração do brilho.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar
Definições LCD.
i Prima .
f Prima Definições LCD. g Prima Retroiluminaç. h Prima Claro, Méd ou Escuro.
i Prima .
19
Page 30
2
AVISO
NOTA
NOTA

Colocar papel 2

Colocar papel e outros suportes de impressão

NÃO transporte o equipamento segurando a tampa do digitalizador, a tampa de desencravamento de papel, a tampa da ranhura de alimentação manual ou o painel de controlo. Se o fizer, pode deixar cair o equipamento. Transporte o equipamento colocando as mãos nas ranhuras para esse efeito situadas em cada um dos lados do equipamento.
Para mais informações, uu Guia de Segurança de Produto.
(MFC-J6720DW) Para a Gaveta #2 (gaveta inferior),
consulte Colocar papel na gaveta de papel #2 (MFC-J6720DW) uu página 28.
Colocar papel na
2
gaveta do papel #1
Coloque apenas um tamanho e um tipo de papel na gaveta do papel de cada vez.
(Para mais informações sobre o tamanho, a gramagem e a espessura do papel, consulte Seleccionar o suporte de impressão correcto uu página 41.)
Tem de carregar o papel de tamanho A4 ou Letter na posição Horizontal. Carregue o papel de tamanho A3, Ledger, Legal, Folio ou menor (A5/A6/Foto/Foto L/Foto 2L/Ficha/ Envelopes) na posição Vertical.
Quando colocar um papel de tamanho diferente na gaveta, tem também de alterar a configuração do tamanho do papel no equipamento.
(MFC-J6520DW: Consulte Tamanho do Papel (MFC-J6520DW) uu página 37.)
(MFC-J6720DW: Consulte Tamanho e Tipo do Papel (MFC-J6720DW) uu página 37.)
2
20
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
Page 31
NOTA
Se a aba do suporte do papel (1) estiver
2
1
2
1
1
aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte do papel (2).
b Ajuste o comprimento da gaveta se for
necessário:
Quando utilizar papel de tamanho
A3, Ledger, Legal ou Folio
Colocar papel
Quando utilizar papel de tamanho
A4, Letter ou inferior
Se estiver a utilizar papel A4 ou Letter, não tem de puxar para fora a gaveta. Se a Gaveta #2 estiver puxada para fora, puxe também a Gaveta #1 e levante o bloqueador.
Se estiver a utilizar papel de tamanho A5 ou inferior, certifique-se de que a gaveta do papel não está puxada para fora.
c Prima cuidadosamente e desloque as
guias laterais do papel (1) para as ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que a marca triangular (2) da guia lateral do papel (1) está alinhada com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
2
Prima o botão universal de desbloqueio da guia (1) enquanto puxa para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
Certifique-se de que a marca triangular da tampa da gaveta de saída do papel está alinhada com a marca em forma de linha que assinala os tamanhos Legal e Folio (2) ou A3 e Ledger (3), como indicado na ilustração.
2
3
d Abra a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
21
Page 32
Capítulo 2
NOTA
NOTA
1
3
2
e Prima cuidadosamente e desloque a
guia do comprimento do papel (1) para a ajustar ao tamanho do papel. Certifique-se de que a marca triangular (2) da guia do comprimento do papel (1) está alinhada com a marca do tamanho do papel que está a utilizar.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado.
g Para colocar papel na gaveta, efectue
um dos seguintes procedimentos:
Quando utilizar papel de tamanho
A4 ou Letter
1 Feche a tampa da gaveta de
saída do papel.
2 Coloque cuidadosamente o
(MFC-J6720DW) Se pretender colocar papel de tamanho A4 ou Letter na Gaveta #1 e for necessário puxá-la para fora porque a Gaveta #2 também está puxada, levante o bloqueador de A4/LTR (3) para manter o papel na posição horizontal.
(Para visualizar as instruções sobre como puxar para fora a Gaveta #1 sobre a Gaveta #2, consulte Colocar papel na gaveta de papel #2 (MFC-J6720DW) uu página 28.)
papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Orientação horizontal
2
f Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento de papel ou uma alimentação errada.
22
Page 33
Colocar papel
NOTA
1
Quando utilizar papel de tamanho
A3, Ledger, Legal ou Folio
1 Coloque cuidadosamente o
papel na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior virada para a frente. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
Orientação vertical
2
2 Feche a tampa da gaveta de
saída do papel.
h Ajuste cuidadosamente as guias
laterais ao papel com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
i Verifique se o papel não está enrolado
na gaveta e se está abaixo da marca máxima de papel (1). Colocar demasiado papel na gaveta do papel pode provocar encravamentos.
2
23
Page 34
Capítulo 2
AVISO
NOTA
2
1
1
j Lentamente, introduza na totalidade a
gaveta do papel no equipamento.
NÃO introduza a Gaveta #1 no equipamento com demasiada rapidez. Se o fizer, pode sofrer ferimentos na mão se ela ficar presa entre a Gaveta #1 e a Gaveta #2. Introduza a Gaveta #1 lentamente.
Antes de colocar para dentro a Gaveta #1, retire o papel da gaveta. Em seguida, coloque a gaveta para dentro premindo o botão universal de desbloqueio da guia (1). Desloque a guia do comprimento do papel (2) para a ajustar ao tamanho do papel que vai utilizar. Em seguida, coloque o papel na gaveta.
k Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ficar encaixado e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
24
Page 35
Colocar papel
IMPORTANTE
IMPORTANTE
1
1
1

Colocar papel mais pequeno (Foto, Foto L, Foto 2L ou envelopes) 2

Orientação vertical
(Papel de tamanho A5 ou inferior)
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se colocar papel Foto L
(89 × 127 mm) na gaveta do papel, levante o bloqueador de Foto L (1).
Se colocar papel Foto (10 × 15 cm)
ou Foto 2L (13 × 18 cm) na gaveta do papel, abra a tampa da gaveta de saída do papel.
Prima cuidadosamente a guia do comprimento do papel (1) para a ajustar ao tamanho do papel e, em seguida, feche a tampa da gaveta de saída do papel.
2
Colocar papel Foto, Foto L e Foto 2L 2
a Antes de o colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados do papel Foto, Foto L e Foto L2 para os alisar o mais possível.
Se o papel Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm) ou Foto 2L (13 × 18 cm) for alimentado de dois em dois, coloque apenas uma folha de papel Foto ou Foto L de cada vez na gaveta do papel.
c Prima cuidadosamente as guias laterais
do papel para as ajustar ao tamanho do papel.
25
Page 36
Capítulo 2
IMPORTANTE
d Coloque papel Foto, Foto L ou Foto 2L
na gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo.
e Desloque cuidadosamente as guias
laterais do papel para as ajustar ao papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
Acerca dos envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
2
entre 80 e 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Não se esqueça de fazer primeiro um teste de impressão antes de imprimir vários envelopes.
NÃO utilize os seguintes tipos de envelopes, pois não serão alimentados correctamente:
• Com uma estrutura muito folgada.
• Com janelas.
• Com escrita em relevo.
• Com fechos metálicos ou agrafos.
• Pré-impressos no interior.
.
Cola Abas duplas
Ocasionalmente, podem ocorrer problemas de alimentação provocados pela espessura, pelo tamanho e pela forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
26
Page 37
Colocar papel
IMPORTANTE
1
Colocar envelopes 2
a Antes de os colocar no equipamento,
prima os cantos e os lados dos envelopes para os alisar o mais possível.
Se os envelopes forem alimentados de dois em dois, coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
c Coloque os envelopes na gaveta do
papel #1, com o lado do endereço virado para baixo. Se as abas dos envelopes ficarem na margem mais comprida, coloque-os com a aba voltada para a esquerda, como indicado na ilustração. Desloque cuidadosamente as guias laterais do papel (1) para as ajustar ao tamanho dos envelopes.
2
b Prima cuidadosamente e desloque as
guias laterais do papel para as ajustar ao tamanho do papel.
27
Page 38
Capítulo 2
NOTA
Se tiver problemas durante a impressão em envelopes com a aba na margem curta, experimente o seguinte:
a Abra a aba do envelope. b Coloque o envelope na gaveta do papel
#1, com o lado do endereço voltado para baixo e a aba posicionada como indicado na ilustração.
Colocar papel na
2
gaveta de papel #2 (MFC-J6720DW)
Pode utilizar apenas papel simples de tamanho A4 ou Letter (em posição horizontal) e A3, Legal ou Ledger (em posição vertical) na Gaveta #2.
a Puxe a gaveta do papel completamente
para fora do equipamento.
2
c Seleccione Impressão inversa
(Windows página (Macintosh) na caixa de diálogo do controlador de impressora e, em seguida, ajuste o tamanho e a margem na sua aplicação. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
®
) ou Inverter orientação da
28
Page 39
Colocar papel
NOTA
1
b Ajuste o comprimento da gaveta se for
necessário:
Quando utilizar papel de tamanho
A3, Ledger ou Legal
Prima o botão universal de desbloqueio da guia (1) enquanto puxa para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
Pode verificar se o comprimento da gaveta está correctamente ajustado abrindo a tampa da gaveta do papel.
1
d Prima cuidadosamente e desloque as
guias laterais do papel (1) para as ajustar ao tamanho do papel. Se estiver a colocar papel de tamanho A4 ou Letter, coloque-as em posição horizontal e levante o bloqueador de A4/LTR (2). Certifique-se de que a marca triangular (3) da guia lateral do papel está alinhada com as marcas do tamanho do papel que está a utilizar.
3
1
2
Quando utilizar papel A4 ou Letter
Se estiver a utilizar papel A4 ou Letter, não tem de puxar para fora a gaveta.
c Abra a tampa da gaveta do papel (1).
2
e Folheie bem a pilha de papel para evitar
um encravamento de papel ou uma alimentação errada.
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado.
29
Page 40
Capítulo 2
NOTA
f Coloque cuidadosamente o papel na
gaveta do papel com o lado de impressão virado para baixo.
Quando utilizar papel de tamanho
A4 ou Letter
Orientação horizontal
Quando utilizar papel de tamanho
A3, Ledger ou Legal
Orientação vertical
2
2
g Desloque cuidadosamente as guias
laterais do papel até tocarem nos lados da pilha de papel.
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode levantar na parte traseira da gaveta e causar problemas de alimentação.
h Verifique se o papel não está enrolado
na gaveta e se está abaixo da marca máxima de papel (1). Colocar demasiado papel na gaveta do papel pode provocar encravamentos.
1
30
Page 41
Colocar papel
NOTA
2
1
i Feche a tampa da gaveta do papel.
j Lentamente, volte a introduzir a gaveta
do papel no equipamento.
Se estiver a utilizar papel de
tamanho A4 ou Letter, puxe para fora o suporte do papel (1) até o encaixar na posição adequada e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
l Puxar para fora a Gaveta #1 sobre a
Gaveta #2
Puxe a Gaveta #1 para fora do equipamento. Prima o botão universal de desbloqueio da guia (1) enquanto puxa para fora a parte dianteira da gaveta do papel.
2
k Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se estiver a utilizar papel de
tamanho A3, Ledger ou Legal, avance para o passo l.
Quando a Gaveta #2 é puxada para fora para receber papel de grandes dimensões, é necessário puxar também para fora a Gaveta #1 sobre a Gaveta #2 para evitar que as páginas impressas caiam da gaveta de saída.
1
31
Page 42
Capítulo 2
NOTA
1
m Abra a tampa da gaveta de saída do
papel e levante o bloqueador (1) de A4/LTR.
1
n Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e empurre lentamente a gaveta do papel para dentro do equipamento.
Quando terminar de utilizar o papel de tamanho A3, Ledger ou Legal e pretender utilizar papel de tamanho A4 ou Letter, retire o papel da gaveta.
Coloque a gaveta para dentro premindo o botão universal de desbloqueio da guia (1). Desloque as guias laterais do papel (2) para as ajustar ao tamanho do papel A4 ou Letter. Levante o bloqueador de A4/LTR (3). Em seguida, coloque o papel na gaveta.
o Puxe para fora o suporte do papel (1)
até o encaixar na posição adequada e, em seguida, abra a aba do suporte do papel (2).
2
1
2
3
32
Page 43
Colocar papel
NOTA
NOTA

Colocar papel na ranhura de alimentação manual

Nesta ranhura pode colocar suportes de impressão especiais, inserindo uma folha de cada vez.
Utilize a ranhura de alimentação manual para efectuar impressões ou cópias em papel A3, Ledger, Legal, Folio, A4, Letter, Executive, A5 ou A6, em envelopes, em papel Foto (10 × 15 cm), Foto L (89 × 127 mm) ou Foto 2L (13 × 18 cm) e numa Ficha (127 × 203 mm).
O equipamento activa automaticamente o modo Alimentação Manual quando coloca papel na ranhura de alimentação manual.
b Desloque as guias do papel da ranhura
de alimentação manual para as ajustar à largura do papel que vai utilizar.
2
2
a Abra a tampa da ranhura de
alimentação manual.
Para mais informações sobre a orientação do papel, consulte a etiqueta existente no lado direito da ranhura de alimentação manual.
Quando deslocar as guias do papel, confirme que elas ficam nestas posições.
33
Page 44
Capítulo 2
IMPORTANTE
c Coloque apenas uma folha de papel na
ranhura de alimentação manual com o lado em que pretende imprimir voltado para cima.
Quando utilizar papel A3, Ledger,
Legal, Folio, A5 ou A6, envelopes, papel Foto, Foto L e Foto 2L ou Fichas
Orientação vertical
2
• NÃO coloque mais do que uma folha de papel de cada vez na ranhura de alimentação manual. Se o fizer, poderá provocar um encravamento de papel. Mesmo que esteja a imprimir várias páginas, coloque a folha de papel seguinte apenas quando o ecrã táctil apresentar uma mensagem com essa indicação.
• NÃO coloque papel na ranhura de alimentação manual quando estiver a imprimir a partir da gaveta do papel. Se o fizer, poderá provocar um encravamento de papel.
Quando utilizar papel A4, Letter
ou Executive
Orientação horizontal
2
• Para mais informações sobre a orientação do papel, consulte Orientação
do papel e capacidade das gavetas do papel uu página 42.
d Com ambas as mãos, desloque
cuidadosamente as guias do papel da ranhura de alimentação manual para as ajustar ao tamanho do papel.
34
Page 45
Colocar papel
NOTA
NOTA
NOTA
• NÃO prima as guias do papel com demasiada força contra o papel. Se o fizer, pode fazer dobrar o papel.
• Coloque o papel no centro da ranhura de alimentação manual entre as guias do papel. Se o papel não estiver centrado, puxe-o para fora e introduza-o novamente na posição central.
e Com ambas as mãos, coloque uma
folha de papel na ranhura de alimentação manual até a parte da frente da folha tocar no rolo do alimentador de papel. Solte o papel quando ouvir que ele é parcialmente puxado pelo equipamento. O ecrã táctil apresenta a mensagem Entrada de
Alimentação Manual pronta.
• Certifique-se de que a impressão está concluída antes de fechar a tampa da ranhura de alimentação manual.
• Se colocar papel na ranhura de alimentação manual, o equipamento imprime sempre a partir da ranhura de alimentação manual.
• O papel inserido na ranhura de alimentação manual durante a impressão de uma página de teste, um fax ou um relatório será ejectado.
• Durante o processo de limpeza do equipamento, o papel que colocar na ranhura de alimentação manual será ejectado. Aguarde até o equipamento concluir a limpeza e, em seguida, coloque novamente o papel na ranhura de alimentação manual.
2
Quando colocar um envelope ou uma folha de papel espesso, introduza-o na ranhura de alimentação manual até sentir que ele é puxado pelo equipamento.
f Se os dados não couberem numa folha,
o ecrã táctil pede-lhe que coloque outra folha de papel. Coloque outra folha de papel na ranhura de alimentação manual e, em seguida, prima OK no ecrã táctil.
35
Page 46
Capítulo 2
NOTA
1
3
24

Área não imprimível 2

A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores indicam as áreas não imprimíveis em folhas de papel e envelopes.
Folhas de papel Envelopes
1
42
3
Topo (1) Esquerda (2) Fundo (3) Direita (4)
Folhas de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 22 mm 3 mm 22 mm 3 mm
• O equipamento pode imprimir nas áreas sombreadas das folhas de papel quando a função de impressão sem margens estiver disponível e activada. (uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
• A função de impressão sem margens não está disponível para envelopes e impressão nos 2 lados.
36
Page 47
Colocar papel
NOTA

Configurações do papel

Tipo de Papel (MFC-J6520DW) 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
a Prima (Definiç.).
b Prima .
c Prima a ou b para visualizar Papel
Normal, Papel Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.
d Prima .
Tamanho do Papel
2
(MFC-J6520DW) 2
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para fazer cópias: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal e Ledger. Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir faxes: A4, A3, Ledger, Letter e Legal. Quando mudar o tamanho do papel que coloca no equipamento, tem também de alterar a configuração do tamanho do papel, para que o equipamento possa ajustar um fax recebido à folha.
2
a Prima (Definiç.).
b Prima .
c Prima a ou b para visualizar A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ou Ledger e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
O equipamento ejecta o papel para a gaveta do papel na parte dianteira do equipamento, com o lado impresso voltado para cima. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
d Prima .

Tamanho e Tipo do Papel (MFC-J6720DW) 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar.
Pode utilizar os seguintes tamanhos de papel para imprimir cópias: A4, A5, A3, 10 × 15 cm, Letter, Legal e Ledger; pode ainda utilizar cinco tamanhos de papel para imprimir faxes: A4, A3, Ledger, Letter e Legal. Quando colocar um papel de tamanho diferente no equipamento, tem também de alterar a configuração do tamanho do papel para que o equipamento possa ajustar um fax recebido à folha.
a Prima (Definiç.).
b Prima o tamanho do papel apresentado
para a Gaveta #1 ou Gaveta #2.
37
Page 48
Capítulo 2
NOTA
NOTA
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se tiver premido o tamanho do papel
apresentado para a Gaveta #1, prima Tipo Papel.
Prima a ou b para visualizar Papel
Normal, Papel Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e prima a opção
que pretende. Prima Tamanho do papel. Prima a ou b para visualizar A4, A5,
A3, 10x15cm, Letter, Legal ou Ledger e prima a opção que
pretende.
Se tiver premido o tamanho do papel
apresentado para a Gaveta #2, prima Tamanho do papel.
Prima a ou b para visualizar A4, A3, Letter, Legal ou Ledger e prima a opção que pretende.
d Prima .

Utilização da gaveta em modo Cópia (MFC-J6720DW) 2

Pode alterar a gaveta predefinida que o equipamento irá utilizar nas cópias.
A opção Sel. gaveta aut. permitirá que o equipamento efectue a alimentação de papel da Gaveta #1 ou da Gaveta #2, utilizando as configurações de tipo e de tamanho de papel do menu Cópia.
Para alterar a configuração predefinida, siga estas instruções:
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral. e Prima a ou b para visualizar
Definição de gaveta.
• Pode utilizar apenas papel simples na Gaveta #2.
• O equipamento ejecta o papel para a gaveta do papel na parte dianteira do equipamento, com o lado impresso voltado para cima. Quando utilizar transparências ou papel plastificado, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
f Prima Definição de gaveta. g Prima Uso gav: Cópia. h Prima Gaveta #1, Gaveta #2 ou
Sel. gaveta aut.
i Prima .
Pode alterar temporariamente o tamanho do papel e a selecção da gaveta para a cópia seguinte. (Consulte Tamanho do
papel uu página 76 e Selecção da gaveta (MFC-J6720DW) uu página 77.)
38
Page 49
Colocar papel

Utilização da gaveta em modo Fax (MFC-J6720DW) 2

Pode alterar a gaveta predefinida que o equipamento irá utilizar para imprimir os faxes recebidos.
A opção Sel. gaveta aut. permitirá que o equipamento efectue primeiro a alimentação de papel a partir da Gaveta #1 ou, em alternativa, da Gaveta #2 se:
A Gaveta #2 estiver configurada para um
tamanho de papel diferente, mais adequado para os faxes recebidos.
Ambas as gavetas utilizarem papel do
mesmo tamanho e a Gaveta #1 não estiver configurada para utilizar papel simples.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Config.geral.
d Prima Config.geral.

Papel admitido e outros suportes de impressão

A qualidade de impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no equipamento.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as configurações seleccionadas, configure sempre a opção Tipo Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode utilizar papel simples, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel da Brother.
Quando imprimir em papel para jacto de
tinta (revestido), transparências e papel plastificado, seleccione o suporte de impressão correcto no separador Básico do controlador de impressora ou na configuração Tipo Papel do menu do equipamento.
2
2
e Prima a ou b para visualizar
Definição de gaveta.
f Prima Definição de gaveta. g Prima Uso gaveta: Fax. h Prima Gaveta #1, Gaveta #2 ou
Sel. gaveta aut.
i Prima .
(MFC-J6520DW: Consulte Tamanho do Papel (MFC-J6520DW) uu página 37.) (MFC-J6720DW: Consulte Tamanho e Tipo do Papel (MFC-J6720DW)
uu página 37.)
Se imprimir em papel fotográfico da
Brother, coloque uma folha adicional do mesmo papel fotográfico na gaveta do papel. Na embalagem do papel, foi incluída uma folha adicional para essa finalidade.
Quando utilizar transparências ou papel
fotográfico, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
39
Page 50
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1

Suportes de impressão recomendados 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize o papel da Brother indicado na tabela.
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Recomendamos que utilize 3M Transparency Film quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de papel Item
Simples A3 BP60PA3 Foto Plastificado A3 BP71GA3 Jacto de tinta (Mate) A3 BP60MA3 Simples A4 BP60PA Foto Plastificado A4 BP71GA4 Jacto de tinta (Mate) A4 BP60MA Foto Plastificado 10 × 15 cm BP71GP
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Papel danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1 Um enrolamento de 2 mm ou
superior pode provocar encravamentos.
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel de grão curto
Capacidade da tampa da gaveta de saída do papel
2

Manusear e utilizar suportes de impressão 2

Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Guarde o papel numa posição plana, em locais sem humidade e não expostos a luz solar directa ou a calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico.
Evite tocar em qualquer lado da
transparência porque esta absorve facilmente água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para fotocopiadoras/impressoras a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão a jacto de tinta.
Até 50 folhas de papel A4 de 80 g/m2.
As transparências e o papel fotográfico
têm de ser retirados da tampa da gaveta de saída do papel página a página para evitar borrões.
40
Page 51
Colocar papel

Seleccionar o suporte de impressão correcto 2

Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de papel Tamanho do papel Utilização
Fax Cópia
Folhas de papel
Cartões Foto 10 × 15 cm (4 × 6 pol.) Sim Sim Sim
Envelopes Envelope C5 162 × 229 mm (6,4 × 9 pol.) Sim
A3 297 × 420 mm (11,7 × 16,5 pol.) Sim Sim Sim Sim A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Ledger 279,4 × 431,8 mm (11 × 17 pol.) Sim Sim Sim Sim Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim Sim Folio 215,9 × 330,2 mm (8 1/2 × 13 pol.) Sim Executive 184 × 267 mm (7 1/4 × 10 1/2 pol.) Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 × 148 mm (4,1 × 5,8 pol.) Sim
Foto L 89 × 127 mm (3 1/2 × 5pol.) Sim Foto 2L 13 × 18 cm (5 × 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 × 203 mm (5 × 8 pol.) Sim
Photo Capture
Impres­sora
2
Envelope DL 110 × 220 mm (4,3 × 8,7 pol.) Sim Com-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 × 191 mm (3 7/8 × 7 1/2 pol.) Sim
Transparências A4 210 × 297 mm (8,3 × 11,7 pol.) Sim Sim
Letter 215,9 × 279,4 mm (8 1/2 × 11 pol.) Sim Sim Legal 215,9 × 355,6 mm (8 1/2 × 14 pol.) Sim Sim A5 148 × 210 mm (5,8 × 8,3 pol.) Sim Sim
41
Page 52
Capítulo 2
NOTA
Orientação do papel e capacidade das gavetas do papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel N.º de
folhas
Gaveta do papel #1 <Horizontal>
A4, Letter, Executive <Vertical>
A3, Ledger, Legal, Folio, A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Ficha, Envelopes (C5, Com-10, DL, Monarch)
Gaveta do papel #2
(MFC-J6720DW)
<Horizontal> A4, Letter
<Vertical> A3, Legal, Ledger
Papel simples
Papel para jacto de tinta 20 Papel plastificado, Foto 20 Ficha 30 Envelopes, Transparências 10
Papel simples
250
250
1
1
Ranhura de alimentação manual
<Horizontal> A4, Letter, Executive
<Vertical> A3, Ledger, Legal, Folio, A5, A6, Foto, Foto L, Foto 2L, Ficha,
Papel simples, Papel para jacto de tinta, Papel plastificado, Foto, Envelopes e Transparências
1
Envelopes (C5, Com-10, DL, Monarch)
1
Quando utilizar papel de 80 g/m2.
Se seleccionar Definido pelo utilizador na lista pendente Tam. do Papel do controlador de impressora, a orientação do papel difere consoante o tamanho e a espessura do papel.
(Para mais informações, consulte Orientação do papel utilizando Definido pelo utilizador como Tam. do Papel no controlador de impressora uu página 43.)
42
Page 53
Colocar papel
NOTA
Orientação do papel utilizando Definido pelo utilizador como Tam. do Papel no controlador de impressora
Tamanho definido pelo utilizador Orientação do papel
2
Gaveta do papel #1 Quando as duas condições seguintes forem respeitadas:
Largura: 148,0 mm – 215,9 mmAltura: 216,0 mm – 297,0 mm
Quando qualquer das condições seguintes for respeitada:
Largura: inferior a 148,0 mmLargura: superior a 215,9 mmAltura: inferior a 216,0 mmAltura: superior a 297,0 mm
Ranhura de alimentação manual
Quando as duas condições seguintes forem respeitadas:
Largura: 127,0 mm – 215,9 mmAltura: 216,0 mm – 297,0 mm
Quando qualquer das condições seguintes for respeitada:
Largura: inferior a 127,0 mmLargura: superior a 215,9 mmAltura: inferior a 216,0 mmAltura: superior a 297,0 mm
Horizontal
Vertical
Horizontal
Vertical
2
• Quando seleccionar Envelope na lista pendente Espessura do papel, tem de colocar os envelopes com uma orientação vertical.
• A Gaveta #2 não pode ser utilizada para papel de tamanho definido pelo utilizador.
Gramagem e espessura do papel 2
Tipo de papel Gramagem Espessura
Folha de papel Papel simples
(Gaveta #2)
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
Papel simples
Cartões
Envelopes
Papel para jacto de tinta
Papel plastificado
Cartão Foto
1
1
Ficha
64 a 200 g/m
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
80 a 95 g/m
Transparências
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm
Até 0,52 mm
1
O papel BP71 (260 g/m2) foi especialmente concebido para equipamentos a jacto de tinta da Brother.
43
Page 54
3
IMPORTANTE
1
2
1

Colocar documentos 3

Como colocar documentos

Pode enviar um fax, fazer cópias ou digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de documentos) e a partir do vidro do digitalizador.

Utilizar o ADF 3

O ADF suporta até 35 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel dentro dos limites de tamanho e gramagem indicados na tabela. Folheie sempre as extremidades do papel antes de o colocar no ADF.
Tamanhos e gramagem dos documentos
Comprimento: 148 a 431,8 mm
a Abra o suporte de documentos do
ADF (1) e a aba do suporte de saída de
3
documentos do ADF (2).
b Folheie bem as folhas.
3
c Desloque as guias do papel (1) para as
ajustar à largura dos documentos.
Largura: 148 a 297 mm Gramagem:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto este estiver a ser alimentado.
• NÃO utilize papel que esteja enrolado, enrugado, dobrado, rasgado, agrafado, preso com clipes ou colado com cola ou fita adesiva.
• NÃO utilize cartão, folhas de jornal ou tecido.
Certifique-se de que os documentos escritos com tinta ou alterados com líquido corrector estão completamente secos.
44
Page 55
d Coloque os documentos no ADF
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
virados para cima, com a margem curta primeiro até os sentir tocar nos
rolos do alimentador. O ecrã táctil apresenta a mensagem
ADF Pronto.
Colocar documentos
NÃO deixe documentos espessos no vidro do digitalizador. Se o fizer, o ADF pode encravar.
Quando utilizar o Modo alta
velocidade ADF nos modos Cópia e Digitalização
Certifique-se de o tamanho do documento é A4 ou Letter.
Coloque os documentos no ADF
virados para cima, com a margem longa primeiro até os sentir tocar
nos rolos do alimentador. O ecrã táctil apresenta a mensagem
ADF Pronto.

Utilizar o vidro do digitalizador 3

Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar faxes, copiar ou digitalizar folhas de um só lado ou as páginas de um livro.
Tamanhos de documentos suportados
Comprimento: Até 431,8 mm Largura: Até 297 mm Gramagem: Até 2 kg
Como colocar documentos 3
Para utilizar o vidro do digitalizador, o ADF tem de estar vazio.
3
3
O Modo alta velocidade ADF está disponível nos modos Cópia e Digitalização. Para obter informações sobre o Modo alta velocidade ADF, consulte:
• (Cópia) Copiar no Modo alta velocidade ADF uu página 77
• (Digitalização)
Digitalizar no Modo alta velocidade ADF uu página 92
a Levante a tampa dos documentos.
45
Page 56
Capítulo 3
IMPORTANTE
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo e superior para colocar o documento virado para baixo no canto superior esquerdo do vidro do digitalizador.
1

Área não digitalizável 3

A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores indicam as áreas que não podem ser digitalizadas.
1
24
3
1 Tampa dos documentos
c Feche a tampa dos documentos.
Utili­zação
Fax A3 3 mm 4,5 mm
Cópia Todos os ta­Digita-
lização
1
A área que não pode ser digitalizada tem 1 mm quando utiliza o ADF.
Tamanho do documento
A4
Ledger 3,7 mm Letter 4 mm Legal
manhos de papel
Topo (1) Fundo (3)
2mm 2mm
Esquerda (2) Direita (4)
3mm
3mm
1
Se estiver a digitalizar um livro ou um documento espesso, NÃO bata com a tampa nem faça pressão sobre ela.
46
Page 57
4
NOTA

Enviar um fax 4

Como enviar um fax 4

Os passos que se seguem mostram como enviar um fax.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
cima no ADF. (Consulte Utilizar o ADF uu página 44.)
Coloque o documento voltado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do digitalizador uu página 45.)
• Para enviar faxes a cores com várias páginas, utilize o ADF.
• Se enviar um fax monocromático a partir do ADF quando a memória estiver cheia, o fax será enviado em tempo real.
b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Desligar, prima (Fax).
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Ligar, prima (Fax) e, em
seguida, (A enviar faxes).
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
4
• Pode utilizar o vidro do digitalizador para enviar por fax páginas de um livro uma de cada vez. Os documentos podem ter um tamanho até A3 ou Ledger.
• Como só pode digitalizar uma página de cada vez, é mais fácil utilizar o ADF para enviar um documento de várias páginas.
c Pode alterar as configurações de envio
de fax seguintes. Prima Opções. Prima a ou b para percorrer as configurações de fax. Quando a configuração que pretende for apresentada, prima-a e seleccione a sua nova opção. Quando tiver terminado de alterar as opções, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para informações sobre como alterar as configurações de envio de fax seguintes, consulte as páginas 49 a 51.
Tamanho da digitalização através do
vidro
Transmissão de faxes a coresPré-visualizar um fax a enviarRelatório de verificação da
transmissão (Configuração)
47
Page 58
Capítulo 4
NOTA
(Manual Avançado do Utilizador)
Para mais operações e configurações avançadas de envio de fax (uu Manual Avançado do Utilizador: Enviar um fax).
ContrasteResolução de faxConfigurar novas predefiniçõesReposição de fábricaEnvio de um fax após o final de uma
chamada
DistribuiçãoTransmissão em tempo realModo internacionalFax programadoTransmissão de lote programadaCancelar tarefas em esperaTransmissão por polling
e Prima Iniciar fax.
Enviar um fax a partir do ADF 4
O equipamento começa a digitalizar
o documento para envio.
Enviar um fax a partir do vidro do digitalizador
Se seleccionar Mono na Definição
cor (configuração predefinida), o
equipamento começa a digitalizar a primeira página. Avance para o passo f.
Se seleccionar Cor na Definição
cor, o ecrã táctil pergunta-lhe se
pretende enviar um fax a cores. Prima Sim Fax a cores para confirmar. O equipamento começa a marcar e a enviar o documento.
4
d Introduza o número de fax.
Utilizando o teclado de marcação
Utilizando (Livro de Endereços)
Livro ender.
Utilizando (Histórico chamadas)
Nrs. marcados
Histórico ID do remetente
• Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar configurando Pré-visualizar para Lig. (Consulte Como pré-visualizar um fax a enviar uu página 50.)
f Quando o ecrã táctil lhe perguntar
Página seguinte?, efectue um dos seguintes procedimentos:
Para enviar apenas uma página,
prima Não. O equipamento começa a enviar o
documento.
Para enviar mais do que uma
página, prima Sim e avance para o passo g.
g Coloque a página seguinte no vidro do
digitalizador. Prima OK. O equipamento começa a digitalizar a página. (Repita os passos f e g para cada página adicional.)

Parar os faxes 4

• Se a sua rede suportar o protocolo LDAP, pode procurar números de fax e endereços de E-mail no servidor.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
48
Para parar os faxes, prima .
Page 59
Enviar um fax
NOTA

Configurar o tamanho do vidro do digitalizador para faxes 4

Quando os documentos são de tamanho Letter, precisa de configurar o Tamanho da digitalização para Letter. Caso contrário, a parte lateral dos faxes fica cortada.
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para Desligar, prima (Fax).
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para Ligar, prima (Fax) e, em
seguida, (A enviar faxes).
c Prima Opções. d Prima a ou b para visualizar Tam área
digit.

Transmissão de faxes a cores4

O equipamento pode enviar um fax a cores para equipamentos que suportem esta função.
Os faxes a cores não podem ser guardados na memória do equipamento. Quando enviar um fax a cores, o equipamento irá enviá-lo em tempo real (mesmo que Transm. tempo real esteja configurada para Desl).
4
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Desligar, prima (Fax).
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Ligar, prima (Fax) e, em
seguida, (A enviar faxes).
c Prima Opções.
e Prima Tam área digit. f Prima a ou b para visualizar A4, A3,
Letter, Legal ou Ledger e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.
• Pode guardar a configuração que utiliza mais frequentemente especificando-a como configuração predefinida. (uu Manual Avançado do Utilizador:
Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
• Esta configuração só está disponível para enviar documentos a partir do vidro do digitalizador.
d Prima a ou b para visualizar
Definição cor.
e Prima Definição cor. f Prima Cor. g Prima OK. h Introduza o número de fax. i Prima Iniciar fax.

Cancelar um fax em curso 4

Se pretender cancelar um fax enquanto o equipamento está a digitalizar, a enviar ou a
efectuar uma marcação, prima .
49
Page 60
Capítulo 4
NOTA

Como pré-visualizar um fax a enviar 4

Pode pré-visualizar uma mensagem de fax antes de a enviar. Deve definir a transmissão em tempo real e o RX polling como (Desl) antes de utilizar esta função.
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Desligar, prima (Fax).
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Ligar, prima (Fax) e, em
seguida, (A enviar faxes).
c Prima Opções.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
j Prima Iniciar.
• Para enviar um fax a cores, não utilize a função de pré-visualização de faxes.
• A mensagem de fax em memória é enviada e apagada em seguida, quando premir Iniciar.
d Prima a ou b para visualizar
Pré-visualizar.
e Prima Pré-visualizar. f Prima Lig. g Prima OK. h Introduza o número de fax utilizando o
teclado de marcação ou o livro de endereços.
i Prima Iniciar fax.
O equipamento começa a digitalizar o documento e o fax enviado aparece no ecrã táctil. Quando o fax for apresentado, prima o ecrã táctil para efectuar as seguintes operações.
50
Page 61
Enviar um fax
NOTA

Relatório de verificação da transmissão 4

Pode utilizar o relatório de verificação da transmissão como prova do envio de um fax. Este relatório indica o nome ou o número de fax do remetente, a data e hora da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi ou não bem sucedida.
Existem várias configurações disponíveis para o relatório de verificação da transmissão:
Lig: Imprime um relatório depois de cada
fax enviado.
Lig+Img: Imprime um relatório depois de
cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl: Imprime um relatório se o fax não
tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. O relatório também é impresso se o equipamento receptor modificar o tamanho do documento que envia. Desl é a configuração predefinida.
Desl+Img: Imprime um relatório se o fax
não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. O relatório também é impresso se o fax for bem sucedido, mas o equipamento receptor modificar o tamanho do documento que envia. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Configu.relat.
f Prima Configu.relat. g Prima Relatório XMIT. h Prima a ou b para visualizar Lig,
Lig+Img, Desl, Desl+Img, Desl.2 ou Desl.2+Img e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
i Prima .
• Se seleccionar Lig+Img, Desl+Img ou Desl.2+Img, a imagem aparece no
relatório de verificação da transmissão apenas se a transmissão em tempo real estiver configurada para Desl. A imagem não aparece no relatório quando envia um fax a cores. (uu Manual Avançado do Utilizador: Transmissão em tempo real.)
• Se a transmissão for bem sucedida, aparece OK junto a RESULT no relatório de verificação da transmissão. Se a transmissão não for bem sucedida, aparece ERRO junto a RESULT.
4
Desl.2: Imprime um relatório apenas se
o fax não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão.
Desl.2+Img: Imprime um relatório
apenas se o fax não tiver sido bem sucedido devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax.
51
Page 62

Receber um fax 5

Quer utilizar as funções de telefone do seu aparelho (se disponíveis) ou um telefone externo ou um dispositivo de atendimento externo ligado na mesma linha que o aparelho?
Sim
Somente Fax
N
ão
N
ão
N
ão
Manual
Sim
TAD externo
Fax/Tel
Está a utilizar a função de mensagem de voz de um aparelho de atendimento automático externo?
Quer que o aparelho atenda às chamadas de fax e de telefone automaticamente?
Sim
5

Modos de recepção 5

Tem de seleccionar um modo de recepção em função dos equipamentos externos e dos serviços telefónicos que tem na linha.

Seleccionar o modo de recepção 5

Por predefinição, o equipamento recebe automaticamente todos os faxes que lhe são enviados. O diagrama que se segue ajuda a seleccionar o modo de recepção correcto.
Para informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizar os modos de recepção uu página 54.
Para configurar o modo de recepção, siga as instruções:
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar Conf.recepção. f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Modo recepção.
52
Page 63
Receber um fax
h Prima Modo recepção. i Prima a ou b para visualizar Somente Fax, Fax/Tel., TAD externo ou Manual e, em
seguida, prima a opção que pretende.
j Prima .
5
53
Page 64
Capítulo 5

Utilizar os modos de recepção

Alguns modos de recepção respondem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel.). Poderá querer alterar o atraso do toque antes de utilizar estes modos. (Consulte Atraso do toque uu página 55.)

Somente Fax 5

O modo Somente Fax atende automaticamente todas as chamadas como chamadas de fax.

Fax/Tel 5

O modo Fax/Tel. ajuda a gerir as chamadas recebidas, reconhecendo que se trata de um fax ou de uma chamada de voz, e processando-as de uma das seguintes formas:

Manual 5

5
O modo Manual desliga todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual, levante o auscultador de um telefone externo. Quando escutar tons de fax (sinais curtos repetidos), prima Iniciar fax e seleccione Recepção. Pode também utilizar a função de detecção de fax para receber faxes levantando um auscultador na mesma linha do equipamento.
(Consulte Detecção de Fax uu página 56.)

TAD externo 5

O modo TAD externo permite que um dispositivo de atendimento externo faça a gestão das chamadas recebidas. As chamadas recebidas são processadas de uma das seguintes formas:
Os faxes são recebidos automaticamente.
Os faxes são recebidos automaticamente.As chamadas de voz iniciam o Toque F/T
para o avisar que tem de atender a linha. O Toque F/T é um toque duplo rápido efectuado pelo equipamento.
Se utilizar o modo Fax/Tel., consulte
Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 55 e Atraso do toque
uu página 55.
Os chamadores de voz podem gravar
uma mensagem no TAD externo.
Para ligar o TAD externo, consulte Ligar um
TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo uu página 66.
54
Page 65
Receber um fax

Configurações do modo de recepção

Atraso do toque 5

O atraso do toque configura o número de vezes que o equipamento toca antes de atender no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se tiver telefones externos ou extensões telefónicas na mesma linha do equipamento, seleccione o número máximo de toques.
(Consulte Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas
uu página 68 e Detecção de Fax uu página 56.)
a Prima (Definiç.).
Número de Toques F/T
5
(apenas modo Fax/Tel) 5
Quando alguém ligar para o equipamento, o utilizador e o remetente da chamada ouvirão o toque de telefone normal. O número de toques é definido pela configuração do atraso do toque.
Se a chamada for um fax, o equipamento recebe-o. Contudo, se for uma chamada de voz, o equipamento emite o Toque F/T (um toque duplo rápido) durante o tempo definido na configuração do Número de Toques F/T. Se ouvir o Toque F/T, significa que tem uma chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo equipamento, as extensões e os telefones externos não tocam. No entanto, pode atender a chamada em qualquer telefone se utilizar um código remoto.
5
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Retard.
Camp.
h Prima Retard. Camp. i Prima o número de vezes que pretende
que o equipamento toque antes de atender. Se seleccionar 0, o equipamento responde imediatamente e a linha não toca nenhuma vez.
j Prima .
(Para mais informações, consulte Utilizar códigos remotos uu página 68.)
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar
Temp.toq.f/t.
h Prima Temp.toq.f/t. i Seleccione o tempo durante o qual o
equipamento deve tocar para o alertar de que tem uma chamada de voz (20Segs, 30Segs, 40Segs ou 70Segs).
j Prima .
55
Page 66
Capítulo 5
NOTA
NOTA
d Prima Fax.
Mesmo que o remetente da chamada desligue durante o toque duplo rápido, o equipamento continua a tocar durante o tempo configurado.

Detecção de Fax 5

Se a detecção de fax estiver Lig: 5
O equipamento recebe uma chamada de fax automaticamente, mesmo que o utilizador atenda. Quando vir Recebendo no ecrã táctil ou quando escutar “apitos” no auscultador que está a utilizar, pouse o auscultador. O equipamento faz o resto.
Se a detecção de fax estiver Desl: 5
Se estiver perto do equipamento e atender uma chamada de fax levantando o auscultador, prima Iniciar fax e, em seguida, prima Recepção para receber o fax.
e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Recep.
Fácil.
h Prima Recep. Fácil. i Prima Lig (ou Desl).
j Prima .
Se atender numa extensão ou telefone externo, prima l 51. (Consulte
Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas uu página 68.)
• Se esta função estiver configurada para Lig, mas o equipamento não ligar uma chamada de fax quando levantar o auscultador de uma extensão ou de um telefone externo, prima o código de activação remota l 5 1.
• Se enviar faxes a partir de um computador na mesma linha telefónica e o equipamento os interceptar, configure a função de detecção de fax para Desl.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax.
56
Page 67
Receber um fax
NOTA
NOTA
NOTA

Pré-visualizar faxes (apenas faxes monocromáticos)

Como pré-visualizar um fax recebido 5

Pode visualizar os faxes recebidos no ecrã
táctil premindo (Fax) e, em seguida,
(Faxes recebidos). Quando o
equipamento está no modo Pronto, aparece uma mensagem de contexto no ecrã táctil a alertá-lo que existem faxes novos.
Configurar a pré-visualização dos faxes
Utilizar a pré-visualização dos faxes 5
Quando recebe um fax, aparece uma mensagem de contexto no ecrã táctil. (Por
5
exemplo: Fax novo(s):01 [Pré-vi.])
a Prima Pré-vi.
O ecrã táctil apresenta a lista de faxes.
• A lista inclui os faxes antigos e os faxes novos. Os faxes novos são assinalados por uma marca azul.
• Se pretender ver um fax que já tenha sido
pré-visualizado, prima (Fax) e
(Faxes recebidos).
5
b Prima a ou b para apresentar o número
5
de fax que pretende ver.
a Prima (Definiç.).
b Prima (Pré-visu. fax).
c Prima Ligar (ou Desligar). d Prima Sim. e O ecrã táctil indica que os futuros faxes
não serão impressos à medida que os recebe. Prima Sim (ou Não).
f Prima .
Quando a função de pré-visualização de faxes está activada, não é impressa uma cópia de segurança dos faxes recebidos para as operações de Reenvio de faxes e Recepção PC-Fax, mesmo que tenha configurado a Impressão de Segurança para Lig.
c Seleccione o fax que pretende ver.
• Se o fax for grande, pode demorar algum tempo até que seja apresentado.
• O ecrã táctil indica o número de página actual e o total de páginas da mensagem de fax. Quando a mensagem de fax tiver mais de 99 páginas, o número total de páginas aparece como “XX”.
57
Page 68
Capítulo 5
Prima o ecrã táctil ou o painel táctil para efectuar as seguintes operações.
Descrição
Amplia o fax.
Reduz o fax.
ou
ou
Percorre verticalmente.
Percorre horizontalmente.
Roda o fax para a direita.
Elimina o fax.
Prima Sim para confirmar.
Regressa à página anterior.
Avança para a página seguinte.
Regressa à lista de faxes.
Imprime o fax.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s
para imprimir a mensagem de fax na totalidade.
Prima Imprimir pág.
actual para imprimir
apenas a página apresentada.
Prima Imprimir da
actual para imprimir da
página apresentada até à última página.
Como imprimir um fax 5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Seleccione o fax que pretende
visualizar.
d Prima .
Se o fax tiver várias páginas, avance
para o passo e.
Se o fax só tiver uma página,
começa a ser impresso. Avance para o passo f.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima Imprim. tds pg.s para
imprimir todas as páginas do fax. Avance para o passo f.
Prima Imprimir pág. actual
para imprimir a página apresentada. Avance para o passo g.
Prima Imprimir da actual para
imprimir da página apresentada até à última página. Avance para o passo g.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
d Prima .
58
Para eliminar o fax, prima Sim.Para manter o fax na memória,
prima Não.
g Prima .
Page 69
Receber um fax
Como imprimir todos os faxes da lista5
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Prima Imprim./Apag. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para imprimir todos os faxes novos,
prima a ou b para visualizar
Imprimir todos (Faxes novos).
Prima Imprimir todos (Faxes novos).
Para imprimir todos os faxes antigos,
prima a ou b para visualizar Imprim todos (Faxes antigos).
Prima Imprim todos (Faxes antigos).

Desactivar a pré-visualização de faxes 5

a Prima (Definiç.).
b Prima (Pré-visu. fax).
c Prima Desligar. d Prima Sim para confirmar. e Se tiver faxes guardados na memória,
efectue um dos seguintes procedimentos:
Se não pretender imprimir os faxes
guardados, prima Continuar. O equipamento pede-lhe para confirmar a eliminação dos faxes guardados.
5
e Prima .
Como eliminar todos os faxes da lista
a Prima (Fax).
b Prima (Faxes recebidos).
c Prima Imprim./Apag. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para eliminar todos os faxes novos,
prima a ou b para visualizar Apagar todos (Faxes novos).
Prima Apagar todos (Faxes novos).
Para eliminar todos os faxes antigos,
prima a ou b para visualizar Apagar todos (Faxes antigos).
Prima Apagar todos (Faxes antigos).
Prima Sim para confirmar. Os faxes são eliminados.
5
Se pretender imprimir todos os faxes
guardados, prima Imprim. todos faxes antes de apagar.
Se não pretender desactivar a
função de pré-visualização de faxes, prima Cancelar.
f Prima .
e Prima Sim para confirmar.
f Prima .
59
Page 70
6
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Utilizar PC-FAX 6

Enviar PC-FAX 6

Pode enviar um ficheiro criado em qualquer aplicação do computador como um fax padrão.
O software de PC-FAX apenas envia documentos de fax monocromáticos.

Enviar um ficheiro como PC-FAX 6

Instale o software MFL-Pro Suite e ligue o equipamento ao computador antes de efectuar o envio de PC-FAX.
a Crie um ficheiro em qualquer aplicação
do computador.
d Introduza um número de fax utilizando
qualquer um dos seguintes métodos:
Utilize o teclado de marcação para
introduzir o número.
Se seleccionar a caixa de verificação Restrição de marcação, aparece uma caixa de diálogo de confirmação que lhe pede para reintroduzir o número de fax. Esta função ajuda a evitar evitar transmissões para um destino errado.
Clique no botão Livro de endereços
e, em seguida, seleccione um membro ou grupo do livro de endereços.
Se cometer um erro, clique em Apagar tudo para eliminar todas as entradas.
b Clique em Arquivo e, em seguida, em
Imprimir. Aparece a caixa de diálogo Imprimir.
c Seleccione Brother PC-FAX como
impressora e, em seguida, clique em Imprimir. Aparece a caixa de diálogo de envio de PC-FAX:
e Para incluir uma página de rosto, clique
em Adicionar página de rosto.
Pode também clicar no ícone de página de rosto para criar ou editar uma
página de rosto.
f Clique em Iniciar para enviar o fax.
• Se pretender cancelar o fax, clique em
Cancelar ou prima no painel táctil.
• Se pretender remarcar um número, clique
em Remarcar para percorrer os últimos cinco números de fax, seleccione um número e, em seguida, clique em Iniciar.
60
Page 71
Utilizar PC-FAX
Receber PC-FAX (Windows
Se activar a função Recepção PC-FAX, o equipamento armazena os faxes recebidos na memória e envia-os para o computador. Pode então utilizar o computador para visualizar e armazenar esses faxes.
Mesmo que tenha desligado o computador (durante a noite ou o fim-de-semana, por exemplo), o equipamento recebe e armazena os faxes na respectiva memória.
Quando iniciar o computador e executar o software de Recepção PC-FAX, o equipamento transfere os faxes para o computador.
Para transferir os faxes recebidos para o computador, tem de ter o software de Recepção PC-FAX em execução no computador.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
(Windows Windows
A partir de (Iniciar), seleccione
Todos os Programas, Brother, MFC-XXXX, Recepção PC-FAX e, em
seguida, Receber. (onde XXXX é o nome do modelo.)
(Windows
®
XP, Windows Vista® e
®
7)
®
8)
®
) 6
c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Receber
memór.
h Prima Receber memór. i Prima a ou b para visualizar Recep. Pc
fax.
j Prima Recep. Pc fax.
6
k O ecrã táctil apresenta a mensagem
Execute o PC-Fax no seu computador. Prima OK.
l Prima a ou b para visualizar <USB> ou o
nome do computador onde pretende receber os faxes, se estiver numa rede. Prima <USB> ou o nome do computador. Prima OK.
m Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para Desligar, prima Impr.Backup: Lig ou Impr.Backup: Desl.
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista
pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em Recepção PC-FAX na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em Receber.
Se seleccionar Impr.Backup: Lig, o equipamento também imprime o fax.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas.
n Prima .
61
Page 72
Capítulo 6
NOTA
• A Recepção PC-FAX não é suportada pelo Mac OS.
• Antes de configurar a Recepção PC-FAX, tem de instalar o software MFL-Pro Suite no computador. Certifique-se de que o computador está ligado e operacional.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
• Se receber uma mensagem de erro e o equipamento não conseguir imprimir os faxes existentes na memória, pode utilizar esta configuração para transferir os faxes para o computador. (Consulte Transferir
os seus faxes ou o relatório de histórico de fax uu página 114.)
• Quando receber um fax a cores, o equipamento imprime o fax a cores mas não envia o fax para o computador.
• Para alterar o computador de destino, repita os passos de a a n.
62
Page 73
NOTA
Telefone e equipamentos
7
externos

Operações de voz 7

Modo Fax/Tel 7

Quando o equipamento está no modo Fax/Tel, utiliza o Toque F/T (toque duplo rápido) para alertar o utilizador que deve atender uma chamada de voz.
Se estiver num telefone externo, levante o auscultador do telefone externo e prima Atender para atender.
Se estiver numa extensão telefónica, precisa de levantar o auscultador durante o Número de Toques F/T e premir #51 entre os toques duplos rápidos. Se não estiver ninguém em linha, ou se alguém pretender enviar-lhe um fax, envie a chamada de novo para o equipamento premindo l 51.
A mensagem ID Desconhec. significa
que a chamada tem origem fora da sua área de serviço de identificação de chamada.
A mensagem Cham. privada significa
que o remetente da chamada bloqueou intencionalmente a transmissão das informações.
Pode imprimir uma lista das informações de identificação de chamada recebidas pelo equipamento. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
O serviço de identificação de chamada varia consoante os diferentes operadores. Contacte a sua companhia de telefones para mais informações sobre os tipos de serviços disponíveis na sua área.
7
7

Identificação de chamada 7

A função de identificação de chamada permite utilizar o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefone locais. Contacte a sua companhia de telefones para obter mais informações. Este serviço apresenta o número de telefone, ou o nome, se estiver disponível, do remetente da chamada enquanto a linha toca.
Após alguns toques, o ecrã táctil apresenta o número de telefone do remetente (e o nome, se estiver disponível). Quando atender a chamada, a informação de identificação de chamada desaparece do ecrã táctil, mas as informações da chamada ficam guardadas na memória de identificação de chamadas.
Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. (Consulte Histórico de identificação de chamadas uu página 72.)
Activar a identificação de chamada 7
Se tiver o serviço de identificação de chamada na sua linha, esta função deve estar configurada para Lig de forma a apresentar o número de telefone do remetente no ecrã táctil quando o telefone toca.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax. e Prima a ou b para visualizar Vários. f Prima Vários. g Prima ID chamada. h Prima Lig (ou Desl).
i Prima .
63
Page 74
Capítulo 7
NOTA
NOTA

Serviços telefónicos 7

O equipamento suporta o serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por algumas companhias de telefones.
Funções como Correio de Voz, Chamada em Espera, Chamada em Espera/Identificação de chamada, atendedor de chamadas, sistemas de alerta ou outras funções personalizadas numa única linha telefónica podem criar problemas no funcionamento do equipamento.

Configurar o tipo de linha telefónica 7

Se ligar o equipamento a uma linha com PBX ou ISDN para enviar e receber faxes, é ainda necessário alterar o tipo de linha telefónica em conformidade, efectuando os seguintes passos:
i Prima Lig ou Sempre.
Se seleccionar Lig, o equipamento marca um número de prefixo antes do número de fax que marcar apenas se premir R. Se seleccionar Sempre, o equipamento marca sempre automaticamente um número de prefixo antes do número de fax.
j Prima Prefixo de marcação. k Introduza o número de prefixo utilizando
o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Pode utilizar os números de 0 a 9, #, l e !. Não pode utilizar ! com nenhuns outros números ou caracteres.
l Prima .
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar
Conf.inicial.
d Prima Conf.inicial. e Prima a ou b para visualizar
Conf.Linha Tel.
f Prima Conf.Linha Tel. g Prima Normal, PBX ou RDIS. h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se seleccionar PBX, avance para o
passo i.
Se seleccionar RDIS ou Normal,
avance para o passo l.
PBX e TRANSFERIR 7
O equipamento está inicialmente configurado para Normal, o que o deixa ligado a uma linha PSTN (rede telefónica pública comutada) padrão. No entanto, muitos escritórios utilizam um sistema telefónico central ou PBX (posto privado de comutação). O equipamento pode ser ligado à maioria dos PBX. A função de remarcação do equipamento suporta apenas a remarcação temporizada (TBR). A TBR funciona com a maioria dos sistemas PBX permitindo aceder a uma linha exterior ou transferir chamadas para outra extensão. A função é activada quando premir R no ecrã táctil.
64
Page 75
NOTA
Pode programar um toque no botão R como parte de um número guardado no livro de endereços. Quando programar o número do livro de endereços, prima R primeiro (o ecrã táctil apresenta “!”) e, em seguida, introduza o número de telefone. Se o fizer, não terá de premir R de cada vez que efectuar a marcação utilizando um livro de endereços. (Consulte Guardar números uu página 73.) No entanto, se o seu tipo de linha telefónica não estiver configurado para PBX no equipamento, não pode utilizar o número do livro de endereços para o qual o botão R está programado.
Telefone e equipamentos externos

VoIP (Voice over Internet Protocol) 7

VoIP é um tipo de sistema telefónico que utiliza uma ligação à Internet, em vez de uma linha telefónica tradicional. Os fornecedores de serviços telefónicos juntam frequentemente o VoIP a serviços de Internet e cabo.
O equipamento pode não funcionar com alguns sistemas VoIP. Se pretender utilizar o equipamento para enviar e receber faxes num sistema VoIP, certifique-se de que uma das extremidades do cabo telefónico está ligada à tomada com a indicação LINE (LINHA) do equipamento. A outra extremidade do cabo telefónico pode ser ligada a um modem, adaptador de telefone, repartidor ou outro equipamento semelhante.
7
Se tiver dúvidas sobre como ligar o
equipamento ao sistema VoIP, contacte o fornecedor de serviços VoIP.
Depois de ligar o equipamento ao sistema VoIP, verifique se existe sinal de marcação. Levante o auscultador do telefone externo e aguarde um sinal de marcação. Se não houver sinal de marcação, contacte o fornecedor de serviços VoIP.
Se tiver dificuldades em enviar ou receber faxes através de um sistema VoIP, recomendamos que altere a velocidade do modem do equipamento para a configuração Básico (para VoIP) (consulte Interferência na linha telefónica / VoIP uu página 135).
65
Page 76
Capítulo 7
NOTA
IMPORTANTE
1
1
2

Ligar um TAD (dispositivo de atendimento telefónico) externo

O utilizador pode decidir ligar um dispositivo de atendimento externo. No entanto, quando tiver um TAD externo na mesma linha telefónica do equipamento, o TAD atende todas as chamadas e o equipamento “escuta” os tons (CNG) das chamadas de fax. Se os ouvir, o equipamento assume a chamada e recebe o fax. Se não ouvir tons CNG, o equipamento deixa o TAD continuar a reproduzir a sua mensagem de atendimento para que o remetente possa deixar uma mensagem de voz.
O TAD tem de atender ao fim de quatro toques (a configuração recomendada são dois toques). O equipamento não consegue ouvir tons CNG até o TAD ter atendido a chamada e, com os quatro toques, só restam 8 a 10 segundos de tons CNG para o fax concretizar o protocolo. Certifique-se de que segue cuidadosamente as instruções deste manual para gravar a sua mensagem de atendimento. Não recomendamos a utilização da função de poupança do atendedor de chamadas externo se exceder cinco toques.
Se não receber todos os faxes, diminua a configuração do atraso do toque no TAD externo.
1TAD
Quando o TAD atende uma chamada, o ecrã táctil apresenta Telefone.
7
NÃO ligue um TAD a mais nenhum ponto da mesma linha telefónica.

Configurações da ligação 7

O TAD externo tem de estar ligado como indicado na ilustração anterior.
a Com ambas as mãos, utilize as pegas
existentes em cada lado do equipamento para levantar a tampa do digitalizador para a posição aberta.
b Coloque cuidadosamente o cabo da
linha telefónica na calha destinada aos cabos para o encaminhar para a parte de trás do equipamento.
c Levante a tampa do digitalizador para
libertar o bloqueio. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador e feche a tampa do digitalizador com ambas as mãos.
d Configure o TAD externo para um ou
dois toques. (A configuração do atraso do toque do equipamento não se aplica.)
e Grave a mensagem de atendimento no
seu TAD externo.
f Configure o TAD para atender
chamadas.
66
g Configure o modo de recepção para
TAD externo. (Consulte Seleccionar o modo de recepção uu página 52.)
Page 77
Telefone e equipamentos externos
NOTA
NOTA
NOTA

Gravar uma mensagem de atendimento (OGM) num TAD externo 7

O tempo é importante quando se grava esta mensagem.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
da mensagem. (Este período permite ao equipamento escutar os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes de estes pararem.)
b O limite para falar é de 20 segundos.
Recomendamos que inicie a OGM com um período de silêncio de 5 segundos porque o equipamento pode não distinguir os tons de fax do som da voz. O utilizador poderá tentar omitir esta pausa, mas se o equipamento encontrar problemas na recepção, tem de regravar a OGM para a incluir.

Telefones externos e extensões telefónicas

Ligar um telefone externo ou uma extensão telefónica 7

Pode ligar um telefone separado ao equipamento, como indicado no diagrama.
1
2
2
7
7

Ligações multi-linhas (PBX) 7

Sugerimos que peça à empresa que instalou o PBX para ligar o equipamento. Se possuir um sistema multi-linhas, sugerimos que peça ao instalador para ligar a unidade à última linha do sistema. Desta forma, impede que o equipamento seja activado sempre que o sistema recebe chamadas telefónicas. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por um telefonista, recomendamos que configure o modo de recepção para Manual.
Não garantimos que o equipamento funcione correctamente em todas as circunstâncias quando ligado a um PBX. Quaisquer dificuldades em enviar ou receber faxes devem ser comunicadas primeiro à empresa que presta assistência ao PBX.
Certifique-se de que o tipo de linha telefónica está configurado para PBX. (Consulte Configurar o tipo de linha telefónica uu página 64.)
1 Extensão telefónica 2 Telefone externo
Certifique-se de que utiliza um telefone externo com um cabo que não exceda 3 metros de comprimento.
67
Page 78
Capítulo 7
NOTA

Funcionamento a partir de telefones externos e extensões telefónicas 7

Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode fazer com que o equipamento atenda a chamada utilizando o código de activação remota. Quando prime o código de activação remota l 51, o equipamento começa a receber o fax.
Se o equipamento atender uma chamada de voz e emitir toques duplos rápidos para o utilizador assumir o controlo, utilize o código de desactivação remota #51 para passar a chamada para uma extensão telefónica. (Consulte Número de Toques F/T (apenas modo Fax/Tel) uu página 55.)
Se atender uma chamada e não estiver ninguém na linha:
Deve presumir que está a receber um fax manual.
Prima l 51 e aguarde pelos apitos ou até que o ecrã táctil apresente Recebendo e, em seguida, desligue.
Pode também utilizar a função de detecção de fax para fazer com que o equipamento atenda automaticamente a chamada. (Consulte Detecção de Fax uu página 56.)

Utilizar códigos remotos 7

Código de activação remota 7
Se atender uma chamada de fax numa extensão ou num telefone externo, pode indicar ao equipamento que a receba efectuando a marcação do código de activação remota l 51. Aguarde pelos apitos e pouse o auscultador. (Consulte Detecção de Fax uu página 56.)
Se atender uma chamada de fax no telefone externo, pode fazer com que o equipamento receba o fax premindo Iniciar fax e seleccionando Recepção.
Código de desactivação remota 7
Se receber uma chamada de voz e o equipamento estiver no modo Fax/Tel, começa a soar o Toque F/T (toque duplo
7
rápido) após o atraso do toque inicial. Se atender a chamada numa extensão telefónica, pode desligar o Toque F/T premindo #51 (certifique-se de que prime entre os toques).
Se o equipamento atender uma chamada de voz e emitir toques duplos rápidos para que o utilizador assuma o controlo, pode atender a chamada no telefone externo premindo Atender.
Alterar os códigos remotos 7
Se pretender utilizar a activação remota, tem de activar os códigos remotos. O código de activação remota predefinido é l 51. O código de desactivação remota predefinido é #51. Se pretender, pode substituí-los pelos seus próprios códigos.
a Prima (Definiç.).
b Prima Defin. todas. c Prima a ou b para visualizar Fax. d Prima Fax.
68
Page 79
e Prima a ou b para visualizar
NOTA
Conf.recepção.
f Prima Conf.recepção. g Prima a ou b para visualizar Cód
remoto.
h Prima Cód remoto. i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o código de
activação remota, prima Cód. Act. Introduza o novo código e, em
seguida, prima OK.
Se pretender alterar o código de
desactivação remota, prima
Cód.Desact.
Introduza o novo código e, em seguida, prima OK.
Telefone e equipamentos externos
7
Se não pretender alterar nenhum
código, avance para o passo j.
Se pretender configurar os códigos
remotos para Desl (ou Lig), prima Cód remoto.
Prima Desl (ou Lig).
j Prima .
• Se estiver sempre desligado quando aceder ao TAD externo remotamente, tente mudar o código de activação remota e o código de desactivação remota para outro código de três dígitos utilizando os números 0-9, l e #.
• É possível que os códigos remotos não funcionem em alguns sistemas telefónicos.
69
Page 80
8
NOTA

Marcar e guardar números 8

Como marcar 8

Marcação manual 8

a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Desligar, prima (Fax).
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Ligar, prima (Fax) e, em
seguida, (A enviar faxes).
c Prima todos os dígitos do número de
fax.

Marcação a partir do livro de endereços 8

a Coloque o documento.
b Prima (Fax).
c Prima (Livro de Endereços).
d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para visualizar o
número que pretende marcar.
Prima , introduza a primeira letra
do nome e, em seguida, prima OK. Prima o nome que pretende marcar. Se o nome tiver dois números,
avance para o passo e. Se o nome tiver um número, avance
para o passo f.
d Prima Iniciar fax.
Se a procura LDAP estiver disponível, o resultado será apresentado no ecrã táctil
junto a .
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
e Prima o número que pretende marcar. f Para enviar um fax, prima Aplicar. g Prima Iniciar fax.
O equipamento digitaliza e envia o fax.
70
Page 81
Marcar e guardar números
NOTA

Remarcação de fax 8

Se estiver a enviar um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o equipamento efectua a remarcação até três vezes em intervalos de cinco minutos.
a Coloque o documento. b Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Desligar, prima (Fax).
Se a função de pré-visualização de
faxes estiver configurada para
Ligar, prima (Fax) e, em
seguida, (A enviar faxes).

Operações de marcação adicionais

Histórico de chamadas efectuadas 8

Os últimos 30 números para os quais enviou um fax são guardados no histórico de chamadas efectuadas. Pode seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico.
a Prima (Fax).
b Prima (Histórico chamadas).
c Prima Nrs. marcados.
8
c Prima Remarc. d Prima Iniciar fax.
• Na transmissão em tempo real, a função de remarcação automática não funciona quando utiliza o vidro do digitalizador.
Remarc. muda para Pausa quando introduzir um número de fax.
• A remarcação só funciona se tiver efectuado a marcação a partir do equipamento.
d Prima o número que pretender. e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima Adic. ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico de chamadas efectuadas.)
Se quiser eliminar o número da lista
do histórico de chamadas efectuadas, prima Editar e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
8
Prima .
71
Page 82
Capítulo 8
NOTA
NOTA

Histórico de identificação de chamadas 8

Esta função necessita do serviço de subscrição de identificação de chamada disponibilizado por muitas companhias de telefones locais. (Consulte Identificação de chamada uu página 63.)
Os números, ou nomes, se disponíveis, dos últimos 30 faxes e chamadas telefónicas recebidos são guardados no histórico de identificação de chamadas. Pode visualizar a lista ou seleccionar um destes números para enviar faxes, adicionar ao livro de endereços ou eliminar do histórico. Quando o equipamento recebe a trigésima primeira chamada, substitui as informações da primeira chamada.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para enviar um fax, prima Aplicar.
Prima Iniciar fax.
Se pretender guardar o número,
prima Editar e, em seguida, prima Adic. ao Livro de endereços.
(uu Manual Avançado do Utilizador:
Memorizar números do livro de endereços a partir do histórico de identificação de chamadas.)
Se pretender eliminar o número da
lista do histórico de identificação de chamadas, prima Editar e, em seguida, prima Apagar.
Prima Sim para confirmar.
Prima .
Se não subscrever o serviço de identificação de chamada, pode mesmo assim ver as datas de chamadas, a partir do histórico de identificação de chamadas, e eliminar entradas da lista.
a Prima (Fax).
b Prima (Histórico chamadas).
c Prima Histórico ID do
remetente.
d Prima o número ou o nome que
pretende.
Pode imprimir a lista de identificação de chamadas. (uu Manual Avançado do Utilizador: Como imprimir um relatório.)
72
Page 83
Marcar e guardar números
NOTA
NOTA

Guardar números 8

Pode configurar o equipamento para efectuar os seguintes tipos de marcação fácil: livro de endereços e grupos para distribuição de faxes.
Se perder a alimentação eléctrica, os números do livro de endereços guardados não se perdem.

Guardar uma pausa 8

Quando estiver a guardar números do livro de endereços, pode introduzir uma ou mais pausas de 3,5 segundos premindo Pausa no ecrã táctil.

Guardar números no livro de endereços 8

i Introduza o primeiro número de fax ou
de telefone utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20 dígitos). Prima OK.
• Certifique-se de que inclui o indicativo quando introduzir um número de fax ou de telefone. Dependendo do país, os nomes e o histórico de identificação de chamadas podem não ser apresentados correctamente se o indicativo não for registado com o número de fax ou de telefone.
Se descarregou a função Fax via Internet: Se pretender guardar um endereço de E-
mail para utilizar com a função Fax via Internet ou Digitalizar para servidor de E-
mail, prima , introduza o endereço de E-mail e prima OK. (Consulte Introduzir
texto uu página 186.)
8
Pode guardar até 100 endereços com um nome, e cada nome pode ter dois números.
a Prima (Fax).
b Prima (Livro de Endereços).
c Prima Editar. d Prima a ou b para visualizar Adi.
Ender. novo.
e Prima Adi. Ender. novo. f Prima Nome. g Introduza o nome utilizando o teclado
do ecrã táctil (até 16 caracteres). Prima OK. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.)
j Se pretender guardar um segundo
número de fax ou de telefone, prima Endereço 2. Introduza o segundo número de fax ou de telefone utilizando o teclado do ecrã táctil (até 20 dígitos). Prima OK.
k Prima OK para confirmar. l Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para guardar outro número no livro
de endereços, repita os passos c a k.
Para terminar de guardar números,
prima .
h Prima Endereço 1.
73
Page 84
Capítulo 8
NOTA

Alterar ou eliminar nomes ou números do livro de endereços 8

Pode alterar ou eliminar um nome ou número do livro de endereços que já tenha sido guardado.
a Prima (Fax).
b Prima (Livro de Endereços).
c Prima Editar. d Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para visualizar Mudar.
Prima Mudar para editar o nome ou os números de um endereço. Avance para o passo e.
Prima a ou b para visualizar Apagar.
Prima Apagar.
g Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender alterar o nome, prima
Nome. Introduza o novo nome (até 16 caracteres) utilizando o teclado do ecrã táctil. (Para saber como introduzir letras, consulte Introduzir texto uu página 186.) Prima OK.
Se pretender alterar o primeiro
número de fax ou de telefone, prima Endereço 1. Introduza o novo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Se pretender alterar o segundo
número de fax ou de telefone, prima Endereço 2. Introduza o novo número de fax ou de telefone (até 20 dígitos) utilizando o teclado do ecrã táctil. Prima OK.
Seleccione os números que pretende eliminar premindo-os para visualizar um visto vermelho.
Prima OK. Prima Sim para confirmar. Avance
para o passo i.
e Prima a ou b para visualizar o número
que pretende alterar.
f Prima o número que pretende alterar.
Como alterar o nome ou número guardado:
Se pretender alterar um carácter ou um número guardado, prima d ou c para posicionar o cursor de forma a destacar o carácter ou o número que pretende alterar
e, em seguida, prima . Introduza o novo carácter ou número.
h Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima OK para terminar.
Para alterar outro número do livro de endereços, repita os passos c a h.
Para efectuar mais alterações, volte
a g.
i Prima .
74
Page 85
9
1

Fazer cópias 9

Como copiar 9

Os passos que se seguem demonstram o funcionamento básico das cópias.
a Efectue um dos seguintes
procedimentos para colocar o documento:
Coloque o documento voltado para
cima no ADF. (Consulte Utilizar o ADF
uu página 44.)
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do digitalizador. (Consulte Utilizar o vidro do
digitalizador uu página 45.)
b Prima (Cópia).
c Se quiser mais do que uma cópia,
introduza o número (até 99).
d Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.

Parar a cópia 9

Para parar a cópia, prima .
O ecrã táctil apresenta o seguinte:
1 N.º de cópias
Pode introduzir o número de cópias premindo - ou + no ecrã táctil (como ilustrado acima) ou utilizando o teclado de marcação.
9
75
Page 86
Capítulo 9
NOTA

Opções de cópia 9

Pode alterar as configurações de cópia seguintes.
Se pretender ordenar as cópias, utilize o ADF.
a Prima (Cópia).
b Prima Opções. c Prima a ou b para percorrer as
configurações de cópia. Quando a configuração que pretende for apresentada, prima-a e seleccione a sua opção.
d Quando tiver terminado de alterar as
opções, prima OK.
(Manual Básico do Utilizador)
Para informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes, consulte as páginas 76 a 77.
Tipo PapelTamanho do papelSelecção de gaveta (MFC-J6720DW)Modo alta veloc. ADF
(Manual Avançado do Utilizador)
Para informações sobre como alterar as configurações de cópia seguintes
uu Manual Avançado do Utilizador: Opções de cópia.

Tipo de papel 9

Se estiver a utilizar um tipo de papel especial para a cópia, configure o equipamento para o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Prima a ou b para visualizar Tipo
Papel.
f Prima Tipo Papel. g Prima a ou b para visualizar Papel
Normal, Papel Revest, Brother BP71, Outro Glossy ou Transparência e, em seguida, prima
a opção que pretende configurar.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima OK.
QualidadeAmpliar/ReduzirFormato Pág.2em1(ID)EmPilhar/ord.DensidadeCópia de 2 ladosModo Poupar TintaCópia de papel finoDesincl. autom.Cópia LivroCopiar MarcaRemover cor de fundoConfig Nova Def.Defin. Fábrica
76
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.

Tamanho do papel 9

Se copiar em papel de tamanho diferente de A4, é necessário alterar a configuração do tamanho do papel. Para fazer cópias, pode utilizar apenas papel A4, A5, A3, Foto (10 × 15 cm), Letter, Legal ou Ledger.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
Page 87
Fazer cópias
NOTA
NOTA
NOTA
d Prima Opções. e Prima a ou b para visualizar Tamanho
do papel.
f Prima Tamanho do papel. g Prima a ou b para visualizar A4, A5, A3,
10x15cm, Letter, Legal ou Ledger e, em seguida, prima a opção que pretende configurar.
Se estiver a utilizar a ranhura de alimentação manual, introduza apenas uma folha de papel de cada vez. (Consulte Colocar papel na ranhura de alimentação manual uu página 33.)
h Se não pretender alterar mais
configurações, prima OK.
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.

Copiar no Modo alta velocidade ADF 9

Ao copiar documentos de várias páginas em tamanho A4 ou Letter, pode imprimir cópias múltiplas mais rapidamente se colocar os documentos virados para cima, com a margem longa primeiro, no ADF. (Consulte Utilizar o ADF uu página 44.)
a Coloque o documento virado para cima,
com a margem longa primeiro, no ADF.
b Prima (Cópia).
c Prima Opções. d Prima a ou b para visualizar Modo alta
veloc. ADF.
e Prima Modo alta veloc. ADF.

Selecção da gaveta (MFC-J6720DW) 9

Pode alterar temporariamente a gaveta para a cópia seguinte. Para alterar a predefinição da gaveta, consulte Utilização da gaveta em modo Cópia (MFC-J6720DW) uu página 38.
a Coloque o documento.
b Prima (Cópia).
c Introduza o número de cópias
pretendidas.
d Prima Opções. e Prima a ou b para visualizar Selecção
de gaveta.
f Prima Selecção de gaveta. g Prima Gaveta #1, Gaveta #2 ou
Sel. gaveta aut.
h Se não pretender alterar outras
configurações, prima OK.
f Prima Lig (ou Desl). g Leia as informações apresentadas no
ecrã táctil e, em seguida, confirme-as premindo OK.
h Se não pretender alterar mais
configurações, prima OK.
Altere Tamanho do papel para A4 ou Letter, para corresponder ao tamanho do papel do documento.
i Prima Iniciar mono ou Iniciar
cor.
O equipamento digitaliza o documento e começa a imprimir.
Ampliar/Reduzir, Formato Pág., Desincl. autom. e Definições avançadas não estão disponíveis com Modo alta veloc. ADF.
9
i
Prima
Iniciar mono
ou
Iniciar cor
.
77
Page 88
Imprimir fotografias a partir de
10
um cartão de memória ou de uma unidade USB flash

Operações do PhotoCapture Center™ (modo FOTO)

Mesmo que o equipamento não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir de cartões de câmaras digitais ou de uma unidade USB flash. (Consulte Imprimir imagens uu página 81.)
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade USB flash. (Consulte Como
digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade USB flash uu página 82.)
10
10
Se o equipamento estiver ligado a um computador, pode utilizar o computador para ter acesso a um cartão de memória ou a uma unidade USB flash introduzidos na parte dianteira do equipamento.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)

Utilizar um cartão de memória ou uma unidade USB flash 10

O equipamento Brother possui unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com os cartões para câmaras digitais mais populares: Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, Cartão de memória SD, Cartão de memória SDHC, Cartão de memória SDXC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus e unidades USB flash.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotografias digitais a partir da câmara digital em alta resolução para obter uma qualidade de impressão fotográfica.
78
Page 89
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash
IMPORTANTE
1
2

Como começar 10

a Abra a tampa da ranhura multimédia. b Introduza com firmeza um cartão de memória ou uma unidade USB flash na ranhura
correcta.
1 Unidade USB flash
A interface directa USB suporta apenas uma unidade USB flash, uma câmara compatível com PictBridge ou uma câmara digital que utilize a norma de armazenamento em massa USB. Não são suportados quaisquer outros equipamentos USB.
2 Ranhura para cartão de memória
Ranhura Cartões de memória compatíveis
Ranhura superior
Ranhura inferior
Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (M2™) (é necessário adaptador)
Cartão de memória SD Cartão de memória
SDHC Cartão de memória
SDXC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
miniSD (é necessário adaptador) miniSDHC (é necessário adaptador) microSD (é necessário adaptador) microSDHC (é necessário adaptador) MultiMedia Card mobile
(é necessário adaptador)
10
79
Page 90
Capítulo 10
IMPORTANTE
• NÃO introduza um Memory Stick Duo™ na ranhura SD inferior, pois pode danificar o equipamento.
• NÃO introduza mais do que um cartão multimédia ao mesmo tempo no equipamento. Se o fizer, pode causar danos no equipamento.
• NÃO desligue o cabo de alimentação nem retire o cartão de memória ou a unidade USB flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface USB directa enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar no cartão de memória ou na unidade USB flash. Perderá os dados ou
danificará o cartão.
O equipamento só pode ler um dispositivo de cada vez.
80
Page 91
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash

Imprimir imagens 10

Ver fotografias 10

Pode pré-visualizar as fotografias no ecrã táctil antes de as imprimir. Se as fotografias forem ficheiros grandes, pode ter de aguardar algum tempo até que uma fotografia apareça.
a Abra a tampa da ranhura multimédia. b Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB flash na ranhura correcta.
c Prima Foto. d Prima d ou c para visualizar Ver
fotos.
e Prima Ver fotos.
k Leia e confirme a lista de opções
apresentada e efectue um dos seguintes procedimentos:
Se pretender alterar as
configurações de impressão, prima Def. de impr. (uu Manual Avançado do Utilizador: Definições
de impressão do PhotoCapture Center™.)
Se não pretender alterar nenhuma
das configurações, avance para o passo l.
l Prima Iniciar para imprimir.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender seleccionar as
fotografias a imprimir ou imprimir mais do que uma imagem, avance para o passo g.
Se pretender imprimir todas as
fotografias, prima Imp. td. Prima Sim para confirmar. Avance para o
passo j.
g Prima d ou c para visualizar a fotografia
que pretende imprimir e, em seguida, prima-a.
h Introduza o número de cópias que
pretende, digitando número de cópias ou premindo + ou -. Prima OK.
i Repita os passos g e h até ter
seleccionado todas as fotografias que pretende imprimir.
10
j Prima OK.
81
Page 92
Capítulo 10
NOTA
IMPORTANTE

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

Pode alterar as configurações de impressão temporariamente para a impressão seguinte.
O equipamento regressa às configurações predefinidas passado 1 minuto.
Pode guardar as configurações de impressão que utiliza mais frequentemente, especificando-as como predefinições. (uu Manual Avançado do Utilizador: Configurar as alterações como uma nova predefinição.)
Como digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade
10
USB flash
Pode digitalizar documentos monocromáticos e a cores para um cartão de memória ou uma unidade USB flash. Os documentos monocromáticos são guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em formato de ficheiro PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é Cor, 200 ppp e o formato predefinido é PDF. O equipamento cria nomes de ficheiro com base na data actual. (uu Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Julho de 2013 receberia o nome
01071305.PDF. Pode alterar a cor e a resolução.
10
a Coloque o documento. b Abra a tampa da ranhura multimédia. c Coloque o cartão de memória ou a
unidade USB flash na ranhura correcta.
d Prima Digitalizar para suporte.
NÃO retire o cartão de memória ou a unidade USB flash enquanto o equipamento estiver a ler ou a gravar para evitar danificar o cartão, a unidade USB flash ou os dados neles guardados.
e Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se pretender utilizar as
configurações predefinidas, avance para j.
82
Se pretender alterar as
configurações predefinidas, avance para f.
f Prima Opções.
Page 93
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou de uma unidade USB flash
NOTA
NOTA
g Seleccione as configurações que forem
necessárias para Modo alta veloc. ADF, Tipo de digitaliz., Resolução, Tipo de ficheiro, Taman.d/Digit., Digit Papel Comprido, Nome ficheiro, Corte automático e Remover cor de fundo.
• Se tiver seleccionado cores na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar o tipo de ficheiro TIFF.
• Se tiver seleccionado monocromático na configuração do tipo de digitalização, não pode seleccionar o tipo de ficheiro JPEG.
• A opção Digit Papel Comprido está disponível apenas quando utiliza o ADF.
• A opção Remover cor de fundo remove a cor de base dos documentos para tornar os dados digitalizados mais nítidos.
h O nome do ficheiro é definido
automaticamente. No entanto, pode criar um nome, usando o teclado do ecrã táctil. Prima Nome ficheiro e, em seguida, introduza o nome do ficheiro. Só pode alterar os 6 primeiros caracteres do nome de ficheiro. Prima OK.
i Prima OK.
Se pretender guardar as configurações como um atalho, prima Guardar como atalho.
10
j Prima Iniciar.
Se estiver a utilizar o vidro do digitalizador, o ecrã táctil indica Página seguinte?. Prima Sim ou Não. Depois de terminar de digitalizar, certifique-se de que escolhe Não antes de retirar o cartão de memória ou a unidade USB flash do equipamento.
83
Page 94
Como imprimir a partir de um
11
computador

Imprimir um documento

O equipamento pode receber e imprimir dados a partir do computador. Para imprimir a partir de um computador, tem de instalar o controlador de impressora.
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
a Instale o controlador de impressora
Brother a partir do CD-ROM ou do sítio Web da Brother. (uu Guia de Instalação Rápida.)
b Na aplicação, seleccione o comando
Imprimir.
11
11
c Seleccione o nome do seu equipamento
na caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades ou Preferências, dependendo da aplicação que está a utilizar.
d Seleccione as configurações que
pretende alterar na caixa de diálogo Propriedades. As configurações normalmente utilizadas são:
Tipo de suporteQualidade de impressãoFormato do papelOrientaçãoCor / Escala de cinzentosModo Poupar tintaDimensionamentoFrente e verso/Folheto
e Clique em OK. f Clique em Imprimir (ou OK
dependendo da aplicação que está a utilizar) para iniciar a impressão.
84
Page 95
Como digitalizar para um
12
computador

Antes de digitalizar 12

Para utilizar o equipamento como digitalizador, instale um controlador de digitalizador. Se o equipamento estiver ligado a uma rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os controladores de digitalizador a partir do CD-ROM. (uu Guia de Instalação Rápida:
Instalar o MFL-Pro Suite.)
Configure o equipamento com um endereço TCP/IP se a digitalização em rede não funcionar.
(uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
12
85
12
Page 96
Capítulo 12
NOTA
Digitalizar um documento como um ficheiro PDF utilizando o ControlCenter4 (Windows
(Para mais informações, uu Manual do Utilizador da Rede e do Software.)
• Os ecrãs que aparecem no computador podem variar dependendo do modelo.
• Esta secção baseia-se na utilização do Modo Avançado do ControlCenter4.
O ControlCenter4 é um utilitário de software que lhe permite aceder de forma rápida e fácil às aplicações que utiliza com mais frequência. Com o ControlCenter4 deixa de ser necessário iniciar manualmente aplicações específicas.
a Coloque o documento. (Consulte Como colocar documentos uu página 44.)
®
) 12
b (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/Brother/ MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação
ControlCenter4. (Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
c Se aparecer o ecrã Modo ControlCenter4, seleccione Modo Avançado e, em seguida,
clique em OK.
86
Page 97
Como digitalizar para um computador
1
2
4
5
3
d Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
e Defina a configuração da digitalização.
Clique em Configuração e, em seguida, seleccione Definições de botão, Digitalização e Ficheiro.
Aparece a caixa de diálogo de configuração. Pode alterar as configurações predefinidas.
12
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente Formato do Documento.
87
Page 98
Capítulo 12
f Clique em OK. g Clique em Ficheiro.
h Prima Digitalização.
O equipamento inicia o processo de digitalização. A pasta onde os dados digitalizados serão guardados é aberta automaticamente.
88
Page 99
Como digitalizar para um computador

Como alterar as configurações do modo DIGITALIZAÇÃO do equipamento para a digitalização para PDF

Pode alterar as configurações do modo Digitalizar do equipamento utilizando o
®
ControlCenter4. (Windows
a (Windows
Abra o ControlCenter4 clicando em (Iniciar)/Todos os Programas/Brother/ MFC-XXXX (em que XXXX é o nome do modelo)/ControlCenter4. É aberta a aplicação
ControlCenter4. (Windows
Clique em (Brother Utilities (Utilitários Brother)) e, em seguida, clique na lista pendente e seleccione o nome do modelo (caso ainda não esteja seleccionado). Clique em
DIGITALIZAÇÃO na barra de navegação à esquerda e, em seguida, clique em ControlCenter4. É aberta a aplicação ControlCenter4.
®
XP, Windows Vista® e Windows®7)
®
8)
b Certifique-se de que o equipamento que pretende utilizar está seleccionado na lista
pendente Modelo.
c Clique no separador Definições do dispositivo.
)
12
d Clique em Definições do dispositivo de digitalização.
12
89
Page 100
Capítulo 12
e Seleccione o separador Ficheiro. Pode alterar as configurações predefinidas.
1
2
3
4
5
1 Seleccione PDF (*.pdf) na lista pendente Tipo de Ficheiro. 2 Pode introduzir o nome de ficheiro que pretende atribuir ao documento. 3 Pode guardar o ficheiro na pasta predefinida ou seleccionar a pasta que preferir clicando
no botão (Procurar).
4 Pode seleccionar uma resolução de digitalização na lista pendente Resolução. 5 Pode seleccionar o tamanho do documento na lista pendente FormatodoDocumento.
f Clique em OK.
90
Loading...