Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: MFC-J6510DW e MFC-J6710DW
(Circule o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da
unidade. Guarde este Manual do Usuário com sua
nota fiscal como registro permanente da compra,
para o caso de roubo, incêndio ou garantia de
serviço.
Registre seu produto on-line no endereço
http://www.brother.com/registration/
Registrando o seu produto com a Brother, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto
caso você perca a nota fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto
coberta pelo seguro; e
nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas
especiais.
O modo mais conveniente e eficiente de registrar seu novo produto é
on-line em http://www.brother.com/registration/
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
Registre seu produto
Registrando o seu produto com a Brother International Corporation, você será registrado como
proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto caso você perca a nota
fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto coberta pelo seguro; e
nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas especiais.
Para sua conveniência e uma maneira mais eficaz de registrar seu novo produto, registre-se
on-line em
http://www.brother.com/registration/
FAQs (perguntas mais frequentes)
O Brother Solutions Center é nosso recurso completo para todas as suas necessidades de
Aparelho de Fax/Central Multifuncional. Você pode baixar os documentos e utilitários de software
mais recentes, ler FAQs e dicas de resolução de problemas e aprender a obter o máximo do seu
produto Brother.
http://solutions.brother.com/
• Você pode verificar aqui se há atualizações de drivers Brother.
• Para manter atualizado o desempenho do seu aparelho, verifique aqui a mais recente
atualização de firmware.
Assistência Técnica
Para obter informações sobre a Assistência Técnica, acesse o site:
http://www.brother.com.br/
Para adquirir acessórios e suprimentos
Acesse o site:
http://www.brotherstore.com.br/
i
Page 4
Aviso de compilação e publicação
Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries, Ltd., abrangendo
as descrições e especificações mais recentes do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem
prévio aviso.
A Brother se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e nos
materiais contidos neste documento e não é responsável por nenhum dano (incluindo
consequentes) causado por confiança nos materiais apresentados, incluindo, entre outros, erros
de grafia e outros erros relacionados à publicação.
ii
Page 5
Manuais do Usuário e onde encontrá-los?
Qual manual?O que há nele?Onde localizá-lo?
Segurança e LegislaçãoLeia este Manual primeiro. Leia as Instruções
de Segurança antes de configurar seu
aparelho. Consulte este Manual para obter
informações sobre marcas registradas e
limitações legais.
Guia de Configuração
Rápida
Manual Básico do UsuárioConheça as operações básicas Enviar por Fax,
Manual Avançado do
Usuário
Manual do Usuário de
Software
Siga as instruções para configurar seu aparelho
e instalar drivers e softwares para o sistema
operacional e o tipo de conexão que você está
usando.
Copiar, Escanear e PhotoCapture Center™ e
como substituir os consumíveis. Veja as dicas
de resolução de problemas.
Conheça operações mais avançadas: Enviar
por Fax, Copiar, recursos de segurança,
impressão de relatórios e realização de
manutenção de rotina.
Siga estas instruções para Impressão,
Escaneamento, Escaneamento em Rede,
PhotoCapture Center™, Configuração Remota,
PC Fax e utilização do utilitário Brother
ControlCenter.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Arquivo PDF /
CD-ROM da
Documentação
Arquivo PDF /
CD-ROM da
Documentação
Glossário de RedeEste Manual fornece informações básicas
sobre os recursos avançados de rede dos
aparelhos Brother juntamente com termos
gerais comuns e de rede.
Manual do Usuário de RedeEste Manual fornece informações mais
avançadas para configurar as conexões de
rede Ethernet e Sem Fio. Além disso, você
encontra informações sobre utilitários de rede,
impressão em rede, dicas de resolução de
problemas e especificações de rede com
suporte.
Arquivo PDF /
CD-ROM da
Documentação
Arquivo PDF /
CD-ROM da
Documentação
iii
Page 6
Índice
(MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO)
1Informações gerais1
Utilizando a documentação ...................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de Software,
o Manual do Usuário de Rede e o Glossário de Rede .......................................2
Visualizando a documentação.........................................................................2
Acessando o suporte Brother (Windows
Acessando o suporte Brother (Macintosh) ............................................................5
Visão geral do painel de controle ..........................................................................6
Tela do display LCD ........................................................................................9
O Manual Avançado do Usuário explica os seguintes recursos e operações.
Você pode visualizar o Manual Avançado do Usuário no CD-ROM da Documentação.
1Configuração geral
Armazenamento de memória
Ajustes de volume
Modo Espera
Display LCD
Discar prefixo
Timer do Modo
2Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio
Seguro de Função 2.0)
3Enviando um fax
Opções adicionais de envio
Operações de envio adicionais
Visão geral do polling
4Recebendo um fax
Recepção em memória
(somente preto e branco)
Recuperação remota
Operações de recepção adicionais
Visão geral do polling
5Discando e armazenando
números
8PhotoCapture Center™:
Imprimindo fotos de
um cartão de memória ou de
uma unidade de
memória flash USB
Operações do PhotoCapture
Center™
Imprimir imagens
Configurações de impressão do
PhotoCapture Center™
Escanear para um cartão de memória
ou para uma unidade de memória
flash USB
9Imprimindo fotografias a
partir de uma câmera
Imprimindo fotografias diretamente a
partir de uma câmera PictBridge
Imprimindo fotografias diretamente a
partir de uma câmera
(sem PictBridge)
AManutenção de rotina
Limpando e verificando o aparelho
Embalando e transportando o
aparelho
Operações de voz
Operações adicionais de discagem
Maneiras adicionais de armazenar
números
6Imprimindo relatórios
Relatórios de fax
Relatórios
7Fazendo cópias
Configurações de cópia
viii
BGlossário
CÍndice remissivo
Page 11
Informações gerais1
1
Utilizando a
documentação
Obrigado por ter adquirido um aparelho
Brother! A leitura desta documentação o
ajudará a tirar o máximo proveito do seu
aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta
documentação1
Os símbolos e convenções a seguir são
utilizados em toda a documentação.
NegritoO estilo negrito identifica
teclas específicas no painel
de controle do aparelho ou
na tela do computador.
ItálicoO estilo itálico enfatiza itens
importantes ou o direciona a
um tópico relacionado.
Courier
New
O tipo de fonte Courier New
identifica as mensagens
apresentadas no display
LCD do aparelho.
1
AVISO
1
AVISO indica uma situação potencialmente
perigosa que, se não for evitada, poderá
resultar em perigo de morte ou lesões
sérias.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em lesões
moderadas ou pequenas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação
potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá resultar em danos à
propriedade ou na perda da funcionalidade
do produto.
Os ícones de Observação ensinam
como agir em determinada situação
ou fornecem dicas sobre como a
operação funciona com outros
recursos.
Os ícones de Perigo Elétrico alertam
para possíveis choques elétricos.
1
Page 12
Capítulo 1
Observação
Acessando o Manual
Avançado do Usuário,
o Manual do Usuário de
Software, o Manual do
Usuário de Rede e o
Glossário de Rede
Este Manual Básico do Usuário não contém
todas as informações sobre o aparelho; por
exemplo, como usar os recursos avançados
para Fax, Cópia, PhotoCapture Center™,
Impressora, Scanner, PC-Fax e rede.
Quando estiver preparado para aprender
informações detalhadas sobre essas
operações, leia o
Manual Avançado do Usuário, o
Manual do Usuário de Software, o
Manual do Usuário de Rede e o
Glossário de Rede que se encontram no
CD-ROM da Documentação.
c Clique no seu país.
1
d Aponte para seu idioma, para
Visualizar manuais e clique no manual
que deseja ler.
Visualizando a documentação1
a Ligue o computador. Insira o CD-ROM
da Documentação na unidade do
CD-ROM. Se você usa o Windows
para o passo c.
(Usuários do Windows®)
Se a tela não aparecer automaticamente,
vá para
Meu Computador (Computador), clique
duas vezes no ícone do CD-ROM e duas
vezes em index.html.
®
, vá
b (Usuários do Macintosh)
Clique duas vezes no ícone do
CD-ROM da Documentação e clique
duas vezes em index.html.
2
Page 13
Observação
• (Somente para usuários do Windows®)
Observação
O navegador da Web pode exibir uma
barra amarela na parte superior da página
que contém um aviso de segurança sobre
os controles Active X. Para que a página
seja exibida corretamente, você deve
clicar na barra, clicar em
Permitir Conteúdo Bloqueado e em
Sim na caixa de diálogo Aviso de
Segurança.
• (Somente para usuários do Windows
Para obter um acesso mais rápido, você
pode copiar toda a documentação do
usuário no formato PDF em uma pasta
local do computador. Aponte para seu
idioma e clique em
Copiar para disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Como localizar as instruções de
escaneamento
Existem vários métodos para escanear
documentos. Você pode encontrar as
instruções da seguinte maneira:
®)1
Informações gerais
Manual do Usuário Presto! PageManager
(usuários do Macintosh)
1
O Presto! PageManager está disponível
para download em
http://nj.newsoft.com.tw/download/
brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
O Manual do Usuário Presto!
PageManager pode ser visualizado
através da seleção da Ajuda no aplicativo
1
Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de
configuração de rede
Seu aparelho pode ser conectado a uma
rede sem fio ou cabeada. Você pode localizar
as instruções de configuração básica no Guia
de Configuração Rápida. Se seu roteador ou
ponto de acesso sem fio aceitar o Wi-Fi
Protected Setup ou AOSS™, você também
poderá seguir os passos do Guia de
Configuração Rápida. Para obter mais
informações sobre configuração de rede,
consulte o Manual do Usuário de Rede no
CD-ROM da Documentação.
1
Manual do Usuário de Software
Escaneamento
ControlCenter
Escaneamento em Rede
Guias de instrução sobre como utilizar o
ScanSoft™ PaperPort™12SE com OCR
(Somente para usuários do Windows
®
)
Os guias de instrução completos sobre
como utilizar o ScanSoft™
PaperPort™12SE com OCR podem ser
visualizados na seleção da Ajuda do
aplicativo ScanSoft™ PaperPort™12SE.
(Os usuários do Windows
®
2000
precisam baixar e instalar o
PaperPort™11SE do site).
3
Page 14
Capítulo 1
Acessando o suporte
Brother (Windows
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como o suporte Web (Brother
Solutions Center), o Atendimento ao Cliente
e os Centros de Serviço Autorizado Brother,
em Números da Brother na página i e no
CD-ROM de Instalação.
Clique em Suporte Brother no Menu
Principal. A seguinte tela será exibida:
®
)1
Para acessar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/
a fim de obter informações sobre projetos
de foto GRATUITOS e downloads
imprimíveis, clique
em Brother CreativeCenter.
Para retornar ao Menu Principal, clique
em Voltar ou, se tiver terminado, clique
em Sair.
)
Para acessar nosso site
(http://www.brother.com/
Brother Home Page.
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
(http://solutions.brother.com/
Brother Solutions Center.
Para visitar nosso site e obter
informações sobre os suprimentos
Brother originais
(http://www.brother.com/original/
clique em Informações de suprimentos.
), clique em
), clique em
),
4
Page 15
Informações gerais
Acessando o suporte
Brother (Macintosh)
Você pode localizar todos os contatos
necessários, como o suporte Web (Brother
Solutions Center), no CD-ROM de
Instalação.
informações sobre os suprimentos
Brother originais
(http://www.brother.com/original/
em Informações de suprimentos.
), clique em
), clique
1
Para baixar e instalar o Presto!
PageManager, clique em
Presto! PageManager.
Para registrar seu aparelho na página
Registro de Produto da Brother
(http://www.brother.com/registration/
clique em Registro on-line.
),
5
Page 16
Capítulo 1
Observação
Visão geral do painel de controle1
A maioria das ilustrações deste Manual do Usuário mostra o modelo MFC-J6710DW.
MFC-J6510DW 1
9
8
7
V. Prévia Fax: DESAT
00
12
MFC-J6710DW 1
9
8
7
V. Prévia Fax: DESAT
00
12
6
Page 17
Informações gerais
10:2910:29
01.01.201101.01.2011
01.01.2011
10:29
Fax Mem.
6
354
10:2910:29
01.01.201101.01.2011
01.01.2011
10:29
Fax Mem.
6
354
1
7
Page 18
Capítulo 1
1Teclas de Fax, Telefone e Cópia:
Cópia Duplex
Pressione essa tecla para copiar nos dois
lados do papel.
Cópia N em 1
Pressione essa tecla para fazer cópias N
em 1 ou de pôster.
Visualizar Fax
Permite que você veja os faxes que entram
e saem no display LCD.
Gancho
Pressione essa tecla antes de discar para
ouvir e ter certeza de que o aparelho de fax
atenderá e pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Também pressione essa tecla depois de
tirar o telefone externo do gancho durante
o toque duplo F/T.
Redisc./Pausa
Redisca os últimos 30 números discados.
A tecla também insere uma pausa na
programação de números de discagem
rápida.
Config. Papel (MFC-J6510DW)
Pressione essa tecla para definir o
tamanho ou o tipo de papel.
Config. Bandeja (MFC-J6710DW)
Pressione essa tecla para selecionar a
bandeja que deseja usar para impressão.
2Teclas de Modo:
FAX
Permite acessar o modo Fax.
ESCANEAR
Permite acessar o modo Escanear.
COPIAR
Permite acessar o modo Copiar.
PHOTO CAPTURE
Permite acessar o modo PhotoCapture
Center™.
3Teclas de Menu:
Teclas de Volume
dc
Enquanto o aparelho estiver inativo, você
pode pressionar essas teclas para ajustar
o volume da campainha.
Lista telef. Tecla Lista telef.
Pressione para armazenar números de
discagem de Um Toque,
Discagem Abreviada e de Grupos na
memória do aparelho.
Permite armazenar, procurar e discar para
os números que estão armazenados na
memória.
d ou c
Pressione para ir para frente e para trás em
uma seleção de menu.
Pressione também para selecionar
opções.
a ou b
Pressione para percorrer os menus e as
opções.
Menu
Acesse o menu principal.
Excluir
Pressione para excluir caracteres ou para
voltar ao nível anterior do menu.
OK
Permi
te confirmar uma seleção.
4Teclado de Discagem
Use essas teclas para discar números de
telefone e de fax e como um teclado para a
introdução de informações no aparelho.
A tecla # permite alternar temporariamente o
modo de discagem de Pulso para Tom durante
uma chamada telefônica.
5Teclas Iniciar:
Iniciar (Preto)
Permite que você envie faxes ou faça
cópias em preto e branco. Também
permite que você inicie uma operação de
escaneamento (colorido ou preto e branco,
dependendo da configuração de
escaneamento no software ControlCenter).
Iniciar (Colorido)
Permite que você envie faxes ou faça
cópias totalmente coloridas. Também
permite que você inicie uma operação de
escaneamento (colorido ou preto e branco,
dependendo da configuração de
escaneamento no software ControlCenter).
8
Page 19
Informações gerais
Observação
110:20:29
01.01.20111.01.2011
01.01.2011
10:29
FaxMem.
V. Prévia Fax: DESAT
23456
00
1
6 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou encerra o menu.
7Display LCD (tela de cristal líquido)
Exibe mensagens na tela para ajudar a
configurar e usar seu aparelho.
Além disso, você pode ajustar o ângulo da tela
LCD levantando-a.
8Teclas de Discagem de Um Toque
Estas 8 teclas fornecem acesso imediato a 16
números de telefone previamente
armazenados.
Alterar
Para acessar os números de Discagem de
Um Toque 9 a 16, mantenha pressionada a
tecla Alterar quando pressionar a tecla de
Discagem de Um Toque.
9Ligar/Desligar
Você pode ligar e desligar o aparelho.
Pressione Ligar/Desligar para ligar o
aparelho.
Pressione e mantenha pressionada
Ligar/Desligar para desligar o aparelho. O
display LCD mostrará Desligando e
permanecerá ligado por alguns segundos
antes de se desligar.
Se você tiver conectado um telefone externo
ou uma secretária eletrônica, esse dispositivo
estará sempre disponível.
Mesmo que você desligue o aparelho, ele
continuará fazendo a limpeza da cabeça de
impressão periodicamente para manter a
qualidade de impressão. Para estender a vida
útil da cabeça de impressão, obter uma boa
economia do cartucho de impressão e manter
a qualidade de impressão, você deve manter o
aparelho ligado à energia elétrica o tempo
todo.
1Visualização de Fax
Você pode verificar o status da Visualização
de Fax.
2Faxes na memória
Mostra quantos faxes recebidos estão
armazenados na memória.
3Status da Rede sem Fio
Um indicador de quatro níveis mostra a
intensidade do sinal atual da rede sem fio,
caso você esteja usando uma conexão sem
fio.
0Máx
4Modo de Recepção Atual
Permite que você veja o modo de recepção
atual.
Fax (Somente Fax)
F/T (Fax/Tel)
TAD (Secretária Eletrônica Externa)
Man (Manual)
5Status da Memória
Permite que você veja a memória disponível
no aparelho.
6Indicador de tinta
Permite que você veja o volume de tinta
disponível.
O ícone de aviso aparecerá quando
houver uma mensagem de erro ou
manutenção. Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 71 para obter mais
detalhes.
1
Tela do display LCD1
O display LCD mostra o status atual do
aparelho quando ele está inativo.
Caso receba um fax contendo vários
tamanhos de papel (por exemplo, uma
página de dados A4 e uma página de
dados A3), o equipamento pode criar e
armazenar um arquivo para cada
tamanho de papel. O display pode
mostrar que mais de um trabalho de fax
foi recebido.
9
Page 20
Capítulo 1
Observação
MENU
MENU
Gest. de Tinta
OK
OK
Config.Geral
Fax
Rede
Selec. e Press
Config.Geral
Config.Geral
T
imer do
Modo
2Mins
Conf. Bandeja
Selec. e Press
Volume
OK
Configs. LCD
Config.Geral
Config.Geral
Modo
T
imer do
30Segs
Conf. Bandeja
Selec. e Press
Volume
Configs. LCD
OK
Config.Geral
Config.Geral
Modo
T
imer do
30Segs
Conf. Bandeja
Selec. e Press
Volume
Configs. LCD
OK
Operações básicas1
Os passos a seguir mostram como alterar
uma configuração do aparelho. Neste
exemplo, a configuração Timer do Modo é
alterada de 2 minutos para 30 segundos.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
Config. Geral.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Timer do Modo.
Pressione Excluir para voltar ao nível
anterior.
e Pressione Parar/Sair.
d Pressione d ou c para selecionar
10
30Segs.
Pressione OK.
É possível ver a configuração atual no
display LCD:
Page 21
Observação
Observação
Observação
Colocação de papel2
2
Colocação de papéis e
outras mídias de
impressão
(Somente MFC-J6710DW)
Para obter informações sobre a
Bandeja 2, consulte Colocação de papel
na bandeja de papel 2 (somente
MFC-J6710DW) na página 14.
Colocação de papel na
bandeja de papel 12
a Puxe a bandeja de papel
completamente para fora do aparelho.
• Quando você estiver usando o tamanho
de papel Ofício, Ledger ou A3, pressione
2
o botão de liberação da guia universal (1),
enquanto desliza para fora a parte
dianteira da bandeja de papel. Quando
estiver usando o tamanho de papel Ofício
ou Ledger ou A3, verifique se a marca
triangular na tampa da bandeja de saída
de papéis está alinhada com a linha que
indica o tamanho Ofício (2) ou Ledger ou
A3 (3), conforme mostrado na ilustração.
2
2
3
1
Se a aba de suporte de papel (1) estiver
aberta, feche-a e, em seguida, feche o
suporte de papel (2).
1
2
• Se estiver usando o tamanho de papel A5
ou menor, lembre-se de verificar se a
bandeja de papel não está estendida.
• (MFC-J6710DW)
Ao colocar um tamanho de papel diferente
em uma bandeja, você também precisará
alterar a configuração do tamanho do
papel no aparelho. (Consulte Tamanho e tipo de papel (MFC-J6710DW)
na página 24).
11
Page 22
Capítulo 2
Observação
1
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5
JIS
EXE
Photo 2LL
4×6in
10×15cm
A4B4
JIS
LTR
LGL
LGR
2
3
1
b Abra a tampa da bandeja de saída de
papéis (1).
c Com as duas mãos, pressione
suavemente e deslize a guia de
comprimento de papel (1) e depois as
guias laterais de papel (2) para
ajustá-las ao tamanho do papel.
Verifique se as marcas triangulares (3)
na guia de comprimento de papel (1) e
nas guias laterais de papel (2) estão
alinhadas com a marca do tamanho do
papel que você está usando.
d Ventile bem a pilha de papel para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
Sempre verifique se o papel não está
enrolado.
e Suavemente, coloque o papel na
bandeja de papel introduzindo primeiro
a margem superior e com o lado de
impressão voltado para baixo.
Verifique se o papel está plano na
bandeja.
12
Page 23
Observação
Ao colocar o tamanho Fotografia L na
Observação
AVISO
bandeja de papel, você precisará liberar
as dobradiças de ambos os lados da
tampa da bandeja de saída de papéis e
empurrar a tampa por cima. Em seguida,
deslize a guia de comprimento de papel.
Colocação de papel
g Feche a tampa da bandeja de saída de
papéis.
Verifique se o papel está plano na
bandeja e abaixo da marca de
quantidade máxima de papel (1).
A sobrecarga na bandeja de papel pode
causar obstruções de papel.
1
2
f Ajuste delicadamente as guias laterais
para ajustar o papel com ambas as
mãos.
Verifique se as guias laterais encostam
nas laterais do papel.
h Empurre lentamente a bandeja de papel
completamente para dentro do
aparelho.
NÃO empurre a Bandeja 1 para dentro do
aparelho com muita rapidez. Isso pode ferir
sua mão, prensando-a entre a Bandeja 1 e
a Bandeja 2. Empurre a Bandeja 1
lentamente.
Tenha cuidado para não empurrar o papel
muito para dentro; isso pode levantar a
parte de trás da bandeja e causar
problemas de alimentação.
13
Page 24
Capítulo 2
Observação
Observação
Observação
1
2
LTR
EXE
B5
JIS
A4
i Enquanto coloca a bandeja de papel no
lugar, puxe o suporte de papel (1) até
ouvir um clique e estenda a aba de
suporte de papel (2).
Antes de reduzir a Bandeja 1, tire o papel
de dentro dela. Em seguida, reduza a
bandeja pressionando o botão de
liberação da guia universal (1). Ajuste a
guia de comprimento de papel (2) para o
tamanho do papel que você usará. Em
seguida, coloque o papel na bandeja.
Colocação de papel na
bandeja de papel 2 (somente
MFC-J6710DW)2
• Você pode usar apenas papel de tamanho
comum, como Ledger, Carta, Ofício,
Executivo, A3 ou A4, na Bandeja 2.
• Ao utilizar o recurso de impressão sem
margem o papel deve ser alimentado a
partir da Bandeja 1.
a Puxe a bandeja de papel
completamente para fora do aparelho.
• Se você estiver usando o tamanho de
1
papel Ledger, Ofício ou A3, pressione o
botão de liberação da guia universal (1),
enquanto desliza para fora a parte
dianteira da bandeja de papel até ouvir
um clique.
• Você pode verificar se o comprimento da
bandeja está ajustado adequadamente
abrindo a tampa da bandeja de papel.
1
2
14
Page 25
Colocação de papel
Observação
1
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5
JIS
EXE
A4B4
JIS
LTR
LGL
LGR
b Abra a tampa da bandeja de papel (1).
c Usando as duas mãos, pressione
suavemente e deslize a guia de
comprimento de papel (1) e depois as
guias laterais de papel (2) para
ajustá-las ao tamanho do papel.
Verifique se as marcas triangulares (3)
na guia de comprimento de papel (1) e
nas guias laterais de papel (2) estão
alinhadas com as marcas do tamanho
do papel que você está usando.
d Ventile bem a pilha de papel para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
Sempre verifique se o papel não está
enrolado.
e Suavemente, coloque o papel na
bandeja de papel introduzindo primeiro
a margem superior e com o lado de
impressão voltado para baixo.
Verifique se o papel está plano na
bandeja e abaixo da marca de
quantidade máxima de papel (1).
A sobrecarga na bandeja de papel pode
causar obstruções de papel.
1
2
2
f Usando as duas mãos, ajuste
delicadamente as guias laterais de
papel, de modo que elas toquem as
laterais da pilha de papéis.
3
1
15
Page 26
Capítulo 2
Observação
Observação
A4
Tenha cuidado para não empurrar o papel
muito para dentro; isso pode levantar a
parte de trás da bandeja e causar
problemas de alimentação.
g Feche a tampa da bandeja de papel.
j Puxe a bandeja 1 para fora do aparelho.
Pressione o botão de liberação da guia
universal (1) enquanto desliza para fora
a parte dianteira da bandeja de papel.
h Empurre lentamente a bandeja de papel
de volta para dentro do aparelho.
i Execute uma das alternativas:
Se estiver usando o tamanho de
papel Ledger, Ofício ou A3, vá para
o passo j.
Ao usar papel de tamanho grande na
Bandeja 2, talvez seja preciso estender a
Bandeja 1 para fora sobre a Bandeja 2
para evitar que as páginas impressas
caiam fora da bandeja de saída.
1
k Abra a tampa da bandeja de saída de
papéis e ajuste a guia de
comprimento (1) de acordo com o
tamanho do papel.
1
16
Se estiver usando o tamanho de
papel Carta, Executivo ou A4, vá
para o passo m.
Page 27
l Feche a tampa da bandeja de saída de
Observação
LTR
EXE
B5
JIS
A4
papéis e empurre lentamente a bandeja
para dentro do aparelho.
m Puxe o suporte de papel (1) até ouvir
um clique e estenda a aba de suporte de
papel (2).
Colocação de papel
Se não for mais usar o tamanho de papel
Ledger, Ofício ou A3 e desejar usar um
tamanho menor, tire o papel da bandeja.
Em seguida, reduza a bandeja
pressionando o botão de liberação da
guia universal (1). Ajuste a guia de
comprimento de papel (2) para o tamanho
do papel que você usará. Em seguida,
coloque o papel menor na bandeja.
2
1
2
1
2
17
Page 28
Capítulo 2
Observação
IMPORTANTE
A3
LGR
B4
A4
JIS
Colocação de papel pela
abertura de inserção manual 2
Por essa entrada, você pode inserir
individualmente mídias de impressão
especiais. Use a abertura de inserção
manual para imprimir ou copiar em
envelopes, etiquetas ou papel mais grosso.
• O aparelho ativa automaticamente o
modo de inserção manual quando você
coloca papel na abertura de inserção
manual.
• Ao utilizar o recurso de impressão sem
margem o papel deve ser alimentado a
partir da Bandeja 1.
a Abra a tampa da abertura de inserção
manual.
b Deslize as guias de papel da abertura
de inserção manual para ajustá-las à
largura do papel que você irá usar.
c Coloque apenas uma folha de papel na
abertura de inserção manual com o lado
a ser impresso voltado para cima.
18
• NÃO coloque mais de uma folha de papel
por vez na abertura de inserção manual.
Isso pode causar obstrução de papel.
Aguarde até que o display LCD mostre
Coloq papel Abert Alim Man e
press Iniciar antes de colocar a
próxima folha de papel na abertura de
inserção manual.
• NÃO coloque papel na abertura de
inserção manual quando estiver
imprimindo usando a Bandeja 1 ou
Bandeja 2. Isso pode causar obstrução de
papel.
Page 29
d Usando as duas mãos, ajuste
Observação
Observação
Observação
delicadamente as guias de papel da
abertura de inserção manual para que
se ajustem ao tamanho do papel.
Colocação de papel
Ao colocar um envelope, ou uma folha de
papel espessa, empurre-o na abertura de
inserção manual até sentir que o aparelho
prendeu o envelope.
f Se os dados não couberem em uma
página, o display LCD solicitará que
você insira outra página. Coloque outra
folha de papel na abertura de inserção
manual e pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido).
• Feche a abertura de inserção manual
apenas quando tiver certeza de que a
impressão terminou.
2
• NÃO pressione demais as guias contra o
papel. Isso pode enrugar o papel.
•
Coloque o papel no centro da abertura de
inserção manual entre as guias de papel. Se
o papel não estiver centralizado, tire-o e
coloque-o novamente na posição central.
e Usando ambas as mãos, coloque uma
folha de papel na abertura de inserção
manual até que a extremidade frontal
encoste no rolete de alimentação de
papel e o aparelho emita um bipe. Solte
o papel quando sentir que o aparelho
inseriu o papel em uma curta distância.
O display LCD apresentará Abert. de Alim. Manual pronta.
• O aparelho sempre imprimirá usando a
abertura de inserção manual quando o
papel for colocado nela.
• O papel que for inserido na abertura de
inserção manual enquanto uma página de
teste, um fax ou um relatório estiver sendo
impresso, será ejetado.
• Durante o processo de limpeza do
aparelho, o papel colocado na abertura de
inserção manual será ejetado. Aguarde
até que o aparelho termine a limpeza e
coloque o papel novamente na abertura
de inserção manual.
19
Page 30
Capítulo 2
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Colocação de envelopes e
cartões postais2
Sobre envelopes2
Use envelopes com peso entre 80 e
95 g/m
Para alguns envelopes, é preciso definir
as configurações de margem no
aplicativo. Lembre-se de fazer um teste
de impressão antes de imprimir muitos
envelopes.
NÃO use nenhum dos tipos de envelope a
seguir, pois eles podem causar
problemas de alimentação de papel:
2
.
• aqueles que são muito largos
Colocação de envelopes e cartões
postais
a Antes de colocar os envelopes ou
cartões postais, pressione seus cantos
e laterais para que fiquem o mais plano
possível.
Se os envelopes ou cartões postais forem
de "alimentação dupla", coloque um
envelope ou cartão postal por vez na
bandeja de papel.
2
• com aberturas
• timbrados (que tenham superfície em
relevo)
• com presilhas ou grampos
• que já venham impressos na parte
interna
Com colaAbas duplas
Ocasionalmente, você poderá ter
problemas na alimentação do papel
devido à espessura, ao tamanho ou ao
formato da aba dos envelopes que está
utilizando.
20
Page 31
Colocação de papel
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5
JIS
EXE
Photo 2LL
A4B4
JIS
LTR
LGL
LGR
b Coloque os envelopes ou cartões
postais na bandeja de papel com o lado
do endereço para baixo e a borda mais
curta primeiro, conforme mostrado na
ilustração. Usando as duas mãos,
pressione suavemente e deslize a guia
de comprimento (1) e as guias laterais
de papel (2) para ajustá-las ao tamanho
dos envelopes e cartões postais.
2
Se tiver problemas ao imprimir em
envelopes, tente uma destas sugestões:
a Abra a aba do envelope.
b Certifique-se de que a aba aberta esteja
na margem posterior do envelope
durante a impressão.
c Ajuste o tamanho e a margem no
aplicativo.
2
2
1
21
Page 32
Capítulo 2
Observação
3
4
1
2
3
4
1
2
Área imprimível2
A área imprimível depende das configurações no aplicativo que você esteja usando. As figuras
abaixo mostram as áreas não imprimíveis em folhas soltas e em envelopes. O aparelho poderá
imprimir nas áreas sombreadas da folha solta somente quando o recurso de impressão Sem
margens estiver disponível e ativado. (Consulte Impressão para Windows
Enviando Fax para Macintosh no Manual do Usuário de Software).
Folha soltaEnvelopes
®
ou Imprimindo e
Superior (1)Inferior (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha solta3 mm3 mm3 mm3 mm
Folha solta
(Impressão duplex ao
utilizar os tamanhos
Ledger, A3 ou B4)
Envelopes
1
A margem superior dos envelopes Y4 é 12 mm.
22 mm22 mm3 mm3 mm
22 mm
1
22 mm3 mm3 mm
• O recurso Sem margens não está disponível para envelopes e impressão duplex.
• Ao utilizar o recurso de impressão sem margem o papel deve ser alimentado a partir da
Bandeja 1.
22
Page 33
Colocação de papel
Observação
Configurações do
papel
Tamanho e tipo de papel
(MFC-J6510DW)2
Tipo de Papel2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
defina o aparelho para o tipo de papel que
você esteja usando.
a Pressione Config. Papel.
b Pressione a ou b para selecionar
Tipo de Papel.
c Pressione d ou c para selecionar
Papel Normal, Papel JatoTinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou Transparência.
Pressione OK.
Tamanho do Papel2
2
Você pode usar oito tamanhos de papel para
cópias: Carta, Ofício, Ledger, A4, A5, A3,
Executivo e 10 15 cm e cinco tamanhos
para imprimir faxes: Ledger, Carta, Ofício, A3
ou A4. Quando você altera o tamanho do
papel que coloca no aparelho, também
precisa alterar a configuração do tamanho do
papel, de modo que o aparelho possa ajustar
um fax recebido na página.
2
a Pressione Config. Papel.
b Pressione a ou b para selecionar
Tam. de Papel.
c Pressione d ou c para selecionar A4,
A5, A3, Executive, 10x15cm,
Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
O aparelho ejeta o papel com a superfície
impressa voltada para cima na bandeja de
papel na parte frontal do aparelho. Ao
usar transparências ou papel couché,
remova uma folha por vez para evitar
manchas ou obstruções de papel.
23
Page 34
Capítulo 2
Observação
Observação
Tamanho e tipo de papel
(MFC-J6710DW)2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
defina o aparelho para o tipo de papel que
você esteja usando.
Você pode usar oito tamanhos de papel para
imprimir cópias: Carta, Ofício, Ledger, A4,
A5, A3, Executivo e 10 15 cm e cinco
tamanhos para imprimir faxes: Ledger, Carta,
Ofício, A3 ou A4. Quando você coloca um
tamanho diferente de papel no aparelho,
também precisa alterar a configuração do
tamanho do papel, de modo que o aparelho
possa ajustar um fax recebido na página.
a Pressione Config. Bandeja.
b Pressione a ou b para selecionar
Bandeja#1 ou Bandeja#2.
Pressione OK.
c Execute uma das alternativas:
Se você selecionou Bandeja#1,
pressione a ou b para selecionar
Tipo de Papel e pressione d ou c
para selecionar Papel Normal,
Papel JatoTinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou
Transparência.
Pressione OK.
Pressione a ou b para selecionar
Tam. de Papel e pressione d ou c
para selecionar A4, A5, A3,
Executive, 10x15cm, Letter,
Legal ou Ledger.
Pressione OK.
Se você selecionou Bandeja#2,
pressione a ou b para selecionar
Tam. de Papel e pressione d ou c
para selecionar A4, A3, Executive, Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
• Você pode usar papel comum e os
tamanhos de papel Ledger, Letter,
Legal, Executive, A3 ou A4 apenas na
Bandeja#2.
• O aparelho ejeta o papel com a superfície
impressa voltada para cima na bandeja de
papel na parte frontal do aparelho. Ao
usar transparências ou papel couché,
remova uma folha por vez para evitar
manchas ou obstruções de papel.
Utilização da bandeja no
modo Copiar
(somente MFC-J6710DW)2
Você pode alterar a bandeja padrão que o
aparelho usará para cópias.
A Seleção Auto. permitirá que seu
aparelho utilize papel tanto da Bandeja 1
quanto da Bandeja 2, usando as
configurações de tipo e tamanho de papel do
menu da tecla COPIAR.
Para alterar a configuração padrão, siga as
instruções abaixo:
a Pressione Config. Bandeja.
b Pressione a ou b para selecionar
Uso Band:Cópia.
c Pressione d ou c para selecionar
Bandeja#1, Bandeja#2 ou
Seleção Auto.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
Você pode alterar o tamanho do papel e a
seleção de bandeja temporariamente
para a próxima cópia. (Consulte Tamanho
do Papel na página 54 e Seleção de
Bandeja (somente MFC-J6710DW)
na página 55).
24
Page 35
Colocação de papel
Observação
Utilização da bandeja no
modo Fax
(somente MFC-J6710DW)2
Você pode alterar a bandeja padrão que o
aparelho usará para imprimir faxes
recebidos.
A Seleção Auto. permitirá que o aparelho
utilize papel da Bandeja 1 primeiro ou da
Bandeja 2 se:
A Bandeja 2 for definida para um tamanho
de papel diferente que seja mais
adequado para os faxes recebidos.
Ambas as bandejas estiverem usando o
mesmo tamanho de papel e a Bandeja 1
não estiver definida para usar papel
comum.
a Pressione Config. Bandeja.
b Pressione a ou b para selecionar
Uso Band:Fax.
Modo Alimentação de Papel
Protegida para Papel de Fibra
Curta de tamanho A32
Se suas páginas impressas apresentarem
problemas de manchas quando for utilizado o
papel A3, talvez você esteja utilizando papel
de fibra curta. Selecione
A3 - Fibra curta e a defina como Lig
para evitar esse problema.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
Config. Geral.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
A3 - Fibra curta.
d Pressione d ou c para selecionar Lig.
Pressione OK.
e Pressione Parar/Sair.
2
c Pressione d ou c para selecionar
Bandeja#1, Bandeja#2 ou
Seleção Auto.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
• Se não tiver certeza sobre o tipo de papel
que você está usando, verifique a
embalagem ou consulte o fabricante do
papel para obter as especificações.
• A impressão é mais lenta quando se usa
a configuração A3 - Fibra curta.
25
Page 36
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1
Papel e outras mídias
de impressão
aceitáveis
A qualidade de impressão pode ser afetada
pelo tipo de papel que você usa no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
com as configurações selecionadas, sempre
defina o Tipo de Papel para que ele
corresponda ao tipo de papel colocado.
Você pode usar papel comum, papel para
jato de tinta (revestido), papel couché,
transparências e envelopes.
É recomendável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o
papel Brother.
Quando você imprimir em papel para jato
de tinta (revestido), transparências e
papel couché, lembre-se de selecionar a
mídia de impressão adequada na guia
“Básica” do driver da impressora ou na
configuração do Tipo de Papel do menu
do aparelho. (Consulte Tipo de Papel
na página 23).
Ao imprimir no papel Fotografia da
Brother, coloque uma folha extra do
mesmo papel fotográfico na bandeja de
papel. Uma folha extra foi incluída na
embalagem do papel para essa
finalidade.
Manuseando e usando mídia
de impressão2
2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Mantenha o papel
na horizontal e longe de umidade, luz do
sol direta e calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel
fotográfico com o lado brilhante voltado
para baixo.
Evite tocar em qualquer lado das
transparências, pois elas absorvem água
e umidade facilmente, e isso pode
diminuir a qualidade da saída de
impressão. As transparências
desenvolvidas para
impressoras/copiadoras laser podem
manchar seu próximo documento. Use
apenas transparências recomendadas
para impressão a jato de tinta.
NÃO use os seguintes tipos de papel:
• Rasgados, ondulados, amassados ou
de formato irregular.
Ao usar transparências ou papel
fotográfico, remova uma folha por vez
para evitar manchas ou obstruções de
papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão; a
superfície pode não estar completamente
seca, podendo sujar seus dedos.
1Ondulação de 2 mm ou mais pode
causar obstruções de papel.
• Extremamente brilhantes ou
texturizados.
• Que não podem ser organizados
uniformemente quando empilhados.
• Feitos de fibra curta.
26
Page 37
Etiquetas2
IMPORTANTE
As etiquetas devem ser organizadas de
forma a cobrir totalmente o comprimento e a
largura da folha de papel. A utilização de
etiquetas com espaçamento entre elas
poderá descolá-las e causar problemas
sérios de obstrução de papel ou de
impressão.
Tipos de etiquetas a evitar2
Não use etiquetas danificadas, onduladas,
enrugadas ou com formato irregular.
Colocação de papel
2
• Evite colocar etiquetas com a folha base
exposta, pois isso danificará seu
aparelho.
• NÃO reutilize nem insira etiquetas que
foram usadas anteriormente nem folhas
com etiquetas faltando.
Capacidade de papel da tampa da
bandeja de saída de papéis
Até 50 folhas de papel Carta, Ofício ou A4
80 g/m
As transparências e papéis fotográficos
2
.
devem ser retirados da tampa da bandeja
de saída de papéis individualmente, a fim
de evitar manchas.
2
27
Page 38
Capítulo 2
Selecionando a mídia de impressão certa2
Tipo e tamanho de papel para cada operação2
Tipo de
Papel
Folha soltaA3297 420 mm (11,7 16,5 pol.)SimSimSimSim
CartõesFotografia10 15 cm (4 6 pol.)–SimSimSim
EnvelopesEnvelope C5162 229 mm (6,4 9 pol.)–––Sim
Transparências
Etiquetas
Tamanho do PapelUso
FaxCópiaCaptura
de foto
A4210 297 mm (8,3 11,7 pol.)SimSimSimSim
Ledger279,4 431,8 mm (11 17 pol.)SimSimSimSim
Carta 215,9 279,4 mm
(8 1/2 11 pol.)
Ofício215,9 355,6 mm
(8 1/2 14 pol.)
Executivo184 267 mm
(7 1/4 10 1/2 pol.)
JIS B4257 364 mm (10,1 14,3 pol.)–––Definido
JIS B5182 257 mm (7,2 10,1 pol.)–––Definido
A5148 210 mm (5,8 8,3 pol.)–Sim–Sim
A6105 148 mm (4,1 5,8 pol.)–––Sim
Fotografia L89 127 mm (3 1/2 5 pol.)–––Sim
Fotografia 2L13 18 cm (5 7 pol.)––SimSim
Ficha127 203 mm (5 8 pol.)–––Sim
Cartão postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pol.)–––Definido
Cartão postal 2
(Duplo)
Envelope DL110 220 mm (4,3 8,7
COM-10105 241 mm (4 1/8 9 1/2 pol.) –––Sim
Monarch98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.)–––Sim
Envelope Y4105 235 mm (4,1 9,3 pol.)–––Sim
A4210 297 mm (8,3 11,7 pol.)–Sim–Sim
Carta215,9 279,4 mm
Ofício215,9 355,6 mm
A5148 210 mm (5,8 8,3 pol.)–Sim–Sim
1
148 200 mm (5,8 7,9 pol.)–––Definido
pol.)–––Sim
(8 1/2 11 pol.)
(8 1/2 14 pol.)
SimSimSimSim
SimSim–Sim
–Sim–Sim
–Sim–Sim
–Sim–Sim
–––Definido
Impressora
pelo
usuário
pelo
usuário
pelo
usuário
pelo
usuário
pelo
usuário
1
Somente Abertura de Inserção Manual
28
Page 39
Colocação de papel
Capacidade de papel das bandejas de papel2
Tamanho do papelTipos de papelNo. de
folhas
Bandeja 1Carta, Ledger, A3, Ofício,
Executivo, A4, A5, A6, JIS B4,
JIS B5, Envelopes (comercial
Nº 10, DL, C5, Monarch, Y4),
Fotografia, Fotografia L,
Fotografia 2L, Ficha,
Cartão postal 1, Cartão postal 2
Bandeja 2
(somente MFC-J6710DW)
Carta, Ledger, A3, Ofício,
Executivo, A4, JIS B4, JIS B5
Papel comum
Papel para jato de tinta20
Papel couché, Fotografia20
Ficha, Cartão postal30
Envelopes, Transparências10
Papel comum
250
250
1
1
2
Abertura de Inserção
Manual
Carta, Ledger, A3, Ofício,
Executivo, A4, A5, A6, JIS B4,
JIS B5, Envelopes (comercial
Nº 10, DL, C5, Monarch, Y4),
Papel comum, Papel para
jato de tinta, Papel couché,
Envelopes, Transparências
e Etiquetas
1
Fotografia, Fotografia L,
Fotografia 2L, Ficha,
Cartão Postal 1, Cartão Postal 2
1
Até 250 folhas de papel comum de 80 g/m2.
Peso e espessura do papel2
Tipo de PapelPesoEspessura
Folha soltaPapel comum
(Bandeja 2)
Papel comum
Papel para jato
de tinta
Papel couché
CartõesCartão de
1
fotos
Ficha
Cartão postal 1
Cartão postal 2
Envelopes
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
64 a 200 g/m
1
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm
Até 0,25 mm
Até 0,52 mm
Transparências––
Etiquetas––
1
O papel BP71 (260 g/m2) foi desenvolvido especialmente para aparelhos jato de tinta da Brother.
29
Page 40
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Colocando documentos3
Como colocar
documentos
Você pode enviar um fax, fazer cópias e
escanear usando o Alimentador (alimentador
automático de documentos) e o vidro do
scanner.
Usando o alimentador3
O alimentador aceita até 35 páginas e insere
cada página individualmente. Use papel
padrão de 80 g/m
páginas antes de colocá-las no alimentador.
Tamanhos do documento permitidos 3
Papel recomendado: A4 de 80 g/m
Comprimento:148 a 431,8 mm
2
e sempre ventile as
2
a Estenda o Suporte de Documento do
Alimentador (1) e a Aba de Suporte da
3
Saída de Documentos do
Alimentador (2).
1
2
b Ventile bem as páginas.
c Ajuste as guias de papel (1) para se
encaixarem à largura do documento.
Largura:148 a 297 mm
Peso:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos3
• NÃO puxe o documento enquanto ele
estiver sendo inserido.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado,
dobrado, rasgado, grampeado, com
clipes, cola ou fita.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
Certifique-se de que os documentos com
tinta ou fluidos de correção estejam
completamente secos.
1
d Introduza o documento no alimentador
pela margem superior com a face
voltada para cima até que o display
LCD mostre ADF Pronto e você o
sentir tocar nos rolos do alimentador do
papel.
NÃO coloque documentos grossos no
vidro do scanner. Isso poderá fazer com
que os papéis fiquem presos no
alimentador.
30
Page 41
Colocando documentos
Observação
IMPORTANTE
Usando o vidro do scanner3
Você pode usar o vidro do scanner para
enviar por fax, copiar ou escanear uma a uma
as páginas de um livro ou as páginas soltas.
Tamanhos do documento permitidos 3
Comprimento: Até 431,8 mm
Largura:Até 297 mm
Peso:Até 2 kg
Como colocar documentos3
Para usar o vidro do scanner, o
alimentador deverá estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos.
b Usando as guias para o documento à
esquerda e na parte superior, coloque o
documento com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do
vidro do scanner.
3
c Feche a tampa dos documentos.
Se você estiver escaneando um livro ou
um documento volumoso, NÃO feche a
tampa violentamente nem a pressione.
31
Page 42
Capítulo 3
3
4
1
2
Área de escaneamento3
A área de escaneamento depende das
configurações no aplicativo que você está
usando. A figura a seguir mostra áreas que
não podem ser escaneadas.
Uso
FaxLedger3 mm3,7 mm
CópiaTodos os
Escaneamento
1
A área que não pode ser escaneada é de 1 mm
quando você usa o alimentador.
Tamanho do
documento
Carta3 mm4 mm
Ofício
A33 mm4,5 mm
A43 mm
tamanhos
de papel
Superior (1)
Inferior (2)
3mm3mm
Esquerda (3)
Direita (4)
3mm
1
32
Page 43
4
Observação
Enviando um fax4
Como enviar um fax4
Os passos a seguir mostram como enviar um
fax.
a Quando o aparelho estiver inativo, a
hora aparecerá no display LCD.
Quando desejar enviar um fax ou alterar
as configurações de envio e
recebimento de fax, pressione a tecla
O display LCD mostrará:
FAX
FAX
Inserir Número
Resol de FaxNormal
ContrasteAuto
Tam.área escan.
(FAX) para iluminá-la em azul.
Fax Press. Iniciar
A4
b Siga um destes procedimentos para
colocar seu documento:
Coloque o documento virado para
cima no alimentador. (Consulte
Usando o alimentador
na página 30).
Coloque seu documento voltado
para baixo no vidro do scanner.
(Consulte Usando o vidro do scanner
na página 31).
• Para enviar faxes coloridos com várias
páginas, use o alimentador.
• Se você enviar um fax em preto e branco
usando o alimentador quando a memória
estiver cheia, ele será enviado em tempo
real.
• É possível usar o vidro do scanner para
enviar por fax páginas individuais de um
livro. O documento pode ter o tamanho de
papel Ledger ou A3.
• Uma vez que só é possível escanear uma
página por vez, é mais fácil usar o
alimentador se você estiver enviando um
documento de várias páginas.
4
33
Page 44
Capítulo 4
Observação
c Você pode alterar as seguintes
configurações de envio de fax.
Pressione FAX e a ou b para percorrer
as configurações de fax. Quando a
configuração desejada estiver em
destaque, pressione d ou c para
selecionar sua opção e pressione OK.
(Manual Básico do Usuário)
Para obter detalhes sobre como alterar
as configurações de envio de fax,
consulte da página de 35 a 36.
Tamanho do escaneamento no vidro
Transmissão de fax colorido
Você pode visualizar uma mensagem de
fax antes de enviá-la, definindo
V. Prévia Fax como ATIV. (Consulte
Como visualizar um fax a ser enviado
na página 35).
e Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Enviando um fax do alimentador
O aparelho inicia o escaneamento
do documento.
Visualizar fax enviados
Relatório de Verificação de
Transmissão (Configuração)
(Manual Avançado do Usuário)
Para obter informações sobre
operações e configurações avançadas
de envio de fax, consulte o capítulo 3
Enviando um fax no Manual Avançado
do Usuário:
Contraste
Resolução de Fax
Definir Novos Padrões
Redefinir para as Configurações de
Fábrica
Enviar por Fax no Fim da Chamada
Envio de Mala Direta
Tempo Real TX
Modo Internacional
Fax Programado
Lote TX
Enviando um fax do vidro do scanner
Quando você pressionar
Iniciar (Preto), o aparelho iniciará o
escaneamento da primeira página.
Execute uma das alternativas:
• Para enviar uma única página,
pressione 2 para selecionar
Não(Envie) (ou pressione
Iniciar (Preto) novamente).
O aparelho inicia o envio do
documento.
• Para enviar mais de uma página,
pressione 1 para escolher Sim e
colocar a próxima página no vidro
do scanner. Pressione OK. O
aparelho inicia o escaneamento
da página. (Repita esse passo
para cada página adicional).
Se você pressionar
Iniciar (Colorido), o aparelho
começará o envio do documento.
Cancelando Trabalhos em Espera
Transmissão por Polling
d Informe o número do fax.
Usando o teclado numérico
Usando o Catálogo Telefônico
Lista telef.
Usando o histórico de chamadas
Numeros discados
34
Parar o envio de fax4
Para interromper o envio de fax, pressione
Parar/Sair.
Page 45
Enviando um fax
Observação
Observação
Observação
Configurando o tamanho do
vidro do scanner para envio
por fax4
Quando os documentos tiverem o tamanho
Carta, você precisará definir o Tamanho do
Escaneamento para Carta. Caso contrário, a
parte inferior dos faxes será perdida.
a Pressione (FAX).
b Pressione a ou b para selecionar
Tam.área escan.
c Pressione d ou c para selecionar A4,
A3, Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
• Você pode salvar a configuração que usa
com mais frequência definindo-a como
padrão. (Consulte Definindo suas
alterações como o novo padrão no
capítulo 3 do Manual Avançado do
Usuário).
• Essa configuração estará disponível
somente para envio de documentos pelo
vidro do scanner.
Como visualizar um fax a ser
enviado4
Você pode visualizar uma mensagem de fax
antes de enviá-la. É preciso definir a
Transmissão em Tempo Real e RX por
Polling como Desat para poder usar esse
recurso.
a Pressione (FAX).
b Coloque o documento.
c Insira o número de fax usando o teclado
numérico, a Discagem de Um Toque ou
a Discagem Abreviada.
d Pressione Visualizar Fax.
O aparelho começa a escanear o
documento e o fax a ser enviado
aparece no display LCD. Quando o fax
for aberto, as teclas do painel de
controle executarão as operações
mostradas abaixo.
TeclaDescrição
Amplie o fax.
Reduza o fax.
a ou bRole verticalmente.
d ou cRole horizontalmente.
4
Transmissão de fax colorido 4
Seu aparelho pode enviar um fax colorido
para aparelhos que aceitam esse recurso.
Os faxes coloridos não podem ser
armazenados na memória do aparelho.
Quando você envia um fax colorido, o
aparelho o envia em tempo real (mesmo que
Tx imediata esteja definida como Desl).
Cancelando um fax em
andamento4
Se desejar cancelar um fax enquanto o
aparelho estiver escaneando, discando ou
enviando, pressione Parar/Sair.
Gire o fax no sentido horário.
Volte para a página anterior.
Vá para a próxima página.
Se você visualizar um fax colorido antes de
enviá-lo, ele só poderá ser enviado em preto
e branco. Para enviar um fax colorido, não
pressione a tecla
Visualizar Fax
.
e Pressione Iniciar (Preto).
A mensagem de fax na memória será
enviada e apagada quando você
pressionar Iniciar (Preto).
35
Page 46
Capítulo 4
Observação
Relatório de Verificação de
Transmissão4
Você poderá usar o Relatório de Verificação
de Transmissão como comprovante do envio
de seu fax. Esse relatório lista o nome do
remetente ou o número de fax, a hora e a
data da transmissão, a duração da
transmissão, o número de páginas enviadas
e se a transmissão foi bem-sucedida ou não.
Há várias configurações disponíveis para o
Relatório de Verificação de Transmissão:
Lig: imprime um relatório após cada fax
enviado.
Lig+Img: imprime um relatório após
cada fax enviado. Uma parte da primeira
página do fax aparece no relatório.
Desl: imprime um relatório quando seu
fax falha devido a um erro de transmissão.
O relatório também será impresso se o
aparelho receptor modificar o tamanho do
documento enviado por fax ou se você
enviar um fax colorido que o aparelho
receptor imprime em preto e branco. Desl
é a configuração padrão.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.Relatório.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Relatório XMIT.
e Pressione d ou c para selecionar Lig,
Lig+Img, Desl, Desl+Img, Desl.2
ou Desl.2+Img.
Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
• Se você escolher Lig+Img, Desl+Img
ou Desl.2+Img, a imagem só será
exibida no Relatório de Verificação de
Transmissão se Transmissão em Tempo
Real for configurada como Desligado.
(Consulte Transmissão em tempo real no
capítulo 3 do Manual Avançado do
Usuário).
Desl+Img: imprime um relatório quando
seu fax falha devido a um erro de
transmissão. O relatório também será
impresso se seu fax for bem-sucedido,
mas o aparelho receptor modificar o
tamanho do documento enviado por fax,
ou se você enviar um fax colorido que o
aparelho receptor imprime em preto e
branco.
Uma parte da primeira página do fax
aparece no relatório.
Desl.2: imprime um relatório somente
quando seu fax falha devido a um erro de
transmissão.
Desl.2+Img: imprime um relatório
somente quando seu fax falha devido a
um erro de transmissão. Uma parte da
primeira página do fax aparece no
relatório.
• Se a sua transmissão for bem-sucedida,
"OK" será exibido ao lado de "RESULT."
no Relatório de Verificação de
Transmissão. Se a transmissão não for
bem-sucedida, "MÁ" será exibido ao lado
de "RESULT.".
36
Page 47
Recebendo um fax5
Você está conectando um telefone externo ou secretária
eletrônica ao aparelho?
Não
Sim
Sim
Não
Você quer utilizar o aparelho
para o envio e recebimento
de faxes apenas?
Sim
Sim
Não
Manual
Somente Fax
Secret.Eletr
ôn.
Fax/Tel
Você está utilizando a função de
caixa postal de sua secretária
eletrônica externa?
Você quer que o aparelho
atenda a chamadas de fax
e telefone automaticamente?
Não
5
Modos de Recepção5
Você deve selecionar um modo de recepção de acordo com os dispositivos externos e serviços
telefônicos que possui na sua linha.
Selecionar o Modo de Recepção5
Por padrão, seu aparelho receberá automaticamente qualquer fax recebido. O diagrama abaixo
ajudará você a selecionar o modo correto.
Para obter informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizando os Modos de Recepção na página 38.
5
Para definir o modo de recepção, siga as instruções abaixo:
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar Conf.inicial.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar Modo recepção.
d Pressione d ou c para selecionar Somente Fax, Fax/Tel, Secret.Eletrôn. ou
e Pressione Parar/Sair.
Manual.
Pressione OK.
O display LCD mostrará o modo de recepção atual.
37
Page 48
Capítulo 5
Utilizando os Modos de
Recepção
Alguns modos de recepção atendem
automaticamente (Somente Fax e
Fax/Tel). Pode ser que você queira alterar
o retardo da campainha antes de utilizar
esses modos. (Consulte Retardo da Campainha na página 39).
Somente Fax5
O modo Somente Fax responderá
automaticamente a cada chamada como
uma chamada de fax.
Fax/Tel5
O modo Fax/Tel ajuda você a gerenciar
automaticamente as chamadas recebidas,
reconhecendo se são chamadas de fax ou
voz e tratando-as de uma destas maneiras:
Secretária eletrônica externa 5
5
O modo Secretária Eletrônica Externa
permite que um dispositivo de atendimento
externo gerencie as chamadas recebidas. As
chamadas recebidas serão tratadas de uma
destas maneiras:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
As pessoas que estiverem fazendo uma
chamada de voz podem gravar uma
mensagem na secretária eletrônica
externa.
(Para obter mais informações, consulte
Conectando uma secretária eletrônica
externa na página 43).
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
As chamadas de voz farão o aparelho
emitir o toque F/T, avisando-o para
atender a linha. O toque F/T é um toque
duplo rápido emitido pelo seu aparelho.
(Consulte também Tempo do toque F/T
(somente modo Fax/Tel) na página 39 e
Retardo da Campainha na página 39).
Manual5
O modo Manual desativa todas as funções
de atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual, tire do
gancho o fone do telefone externo ou
pressione Gancho. Ao ouvir tons de fax
(bipes curtos repetitivos), pressione
Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido) e
selecione Recepção. Você também poderá
utilizar a função Recepção Fácil para receber
faxes tirando do gancho um fone que esteja
na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Recepção Fácil
na página 40).
38
Page 49
Recebendo um fax
Observação
Configurações do
Modo de Recepção
Retardo da Campainha5
O Retardo da Campainha define o número de
vezes que o aparelho toca antes de
responder no modo Somente Fax ou
Fax/Tel. Se você possuir telefones
externos ou extensões na mesma linha do
aparelho, mantenha a configuração Retardo
da Campainha em 4 toques.
(Consulte Usando telefones externos e de extensão na página 46 e Recepção Fácil
na página 40).
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
Tempo do toque F/T
5
(somente modo Fax/Tel)5
Quando alguém ligar para o seu aparelho,
você e o seu interlocutor ouvirão o toque
normal do telefone. O número de toques é
definido pela configuração Retardo da
Campainha.
Se a chamada for um fax, o aparelho irá
recebê-la; no entanto, se for uma chamada
de voz, o aparelho emitirá o Toque F/T (toque
duplo rápido) pelo tempo que estiver
configurado. Se você ouvir um Toque F/T,
significa que há uma chamada de voz na
linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo aparelho,
os telefones externos e de extensão não
tocarão; mesmo assim, você poderá atender
à chamada em qualquer telefone. (Para obter
mais informações, consulte Utilizando códigos remotos na página 47).
5
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Número toques.
e Pressione d ou c para selecionar
quantas vezes a linha tocará antes que
o aparelho responda.
Pressione OK.
Se você selecionar 0, a linha não
tocará.
f Pressione Parar/Sair.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Temp.toq.f/t.
e Pressione d ou c para selecionar por
quanto tempo o aparelho tocará
indicando que você tem uma chamada
de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos).
Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
Mesmo que a pessoa que está ligando
desligue o telefone durante o toque duplo
rápido, o aparelho continuará tocando
pelo tempo configurado.
39
Page 50
Capítulo 5
Observação
Observação
Recepção Fácil5
Se Recepção Fácil estiver Lig:5
O aparelho poderá receber um fax
automaticamente, mesmo que você atenda a
chamada. Quando você ver Recebendo no
display LCD ou ouvir um clique na linha
telefônica através do fone que está usando,
apenas recoloque o fone no gancho. Seu
aparelho fará o restante.
Se Recepção Fácil estiver Desl:5
Se você estiver no aparelho e atendeu uma
chamada primeiro tirando do gancho o fone
externo, pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido) e, em seguida, pressione
2 para receber.
Se você tiver atendido em um telefone de
extensão, pressione l 51. (Consulte Usando telefones externos e de extensão
na página 46).
• Se esta função estiver definida como Lig,
mas seu aparelho não conectar uma
chamada de fax quando você tirar do
gancho o fone do telefone externo ou de
extensão, pressione o código de
recepção de fax l 51.
• Se você enviar faxes de um computador
na mesma linha telefônica e o aparelho os
interceptar, defina Recepção Fácil como
Desl.
a Pressione Menu.
Visualização de Fax
(somente Preto e
Branco)
Como visualizar um fax
recebido5
Você pode visualizar faxes recebidos no
display LCD pressionando a tecla
Visualizar Fax. Quando o aparelho estiver
no modo Pronto, uma mensagem
instantânea aparecerá no display LCD para
alertar sobre novos faxes.
Configurando a Visualização de Fax5
a Pressione Visualizar Fax.
b Pressione 1 para selecionar Sim.
O display LCD solicita novamente que
você confirme, pois os faxes serão
visualizados em vez de impressos
automaticamente.
Pressione 1 para selecionar OK.
• Quando a Visualização de Fax está
ativada, uma cópia de segurança dos
faxes recebidos não é impressa para
operações de Transferência de Fax e
Recebimento de PC Fax, mesmo que
você tenha definido Impressão de
segurança como Ativada.
5
b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Recep. Fácil.
e Pressione d ou c para selecionar Lig
(ou Desl).
Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
40
• A Visualização de Fax não estará
disponível quando Transferência de Fax
estiver ativada.
Page 51
Recebendo um fax
Observação
Observação
Utilizando a Visualização de Fax5
Ao receber um fax, você verá uma
mensagem pop-up no display LCD. (Por
exemplo: Fax novo(s): 02)
a Pressione Visualizar Fax.
Você poderá ver a lista de novos faxes.
• Se você receber um fax contendo vários
tamanhos de papel (por exemplo, A4 e
A3), o aparelho poderá criar e armazenar
um arquivo para cada tamanho de papel.
O display LCD pode mostrar que mais de
um trabalho de fax foi recebido.
• Também é possível ver sua lista de faxes
antigos, pressionando l. Pressione # para
voltar a sua lista de novos faxes.
b Pressione a ou b para selecionar o fax
que deseja ver.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Quando um fax for aberto, as teclas do painel
de controle executarão as operações
mostradas abaixo.
TeclaDescrição
Amplie o fax.
Reduza o fax.
a ou bRole verticalmente.
d ou cRole horizontalmente.
Gire o fax no sentido horário.
Exclua o fax.
Pressione 1 para confirmar.
Volte para a página anterior.
Vá para a próxima página.
Vá para o próximo passo.
(Imprimir, Voltar e Sair estão
disponíveis).
Volte para a lista de faxes.
5
• Se o fax for grande, talvez haja um atraso
para que ele seja exibido no display LCD.
• O display LCD mostrará o número da
página atual e o total de páginas da
mensagem de fax. Quando sua
mensagem de fax tiver mais de
99 páginas, o número total de páginas
será mostrado como "XX".
Iniciar (Preto)
Imprima o fax.
Execute uma das alternativas:
Pressione 1 para imprimir a
mensagem toda.
Pressione 2 para imprimir
somente a página exibida.
Pressione 3 para imprimir da
página exibida.
(Depois de imprimir, você pode
optar por excluir ou imprimir o fax
novamente).
41
Page 52
Capítulo 5
Como excluir todos os faxes da lista 5
a Pressione Visualizar Fax.
b Pressione a ou b para selecionar
Apague tudo.
Pressione OK.
Pressione 1 para confirmar.
c Pressione Parar/Sair.
Como imprimir todos os faxes da lista5
a Pressione Visualizar Fax.
b Pressione a ou b para selecionar
Imprima tudo.
Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
42
Page 53
Serviços telefônicos e
6
dispositivos externos
Serviços telefônicos6
Caixa Postal6
Se você tiver uma Caixa Postal na mesma
linha telefônica do seu aparelho Brother, a
Caixa Postal e o aparelho Brother entrarão
em conflito ao receber chamadas.
Por exemplo, se a sua Caixa Postal estiver
configurada para atender após 4 toques e o
aparelho Brother estiver configurado para
atender após 2 toques, o aparelho Brother
atenderá primeiro. Isso impedirá que sejam
deixadas mensagens na sua Caixa Postal.
Da mesma forma, se o seu aparelho Brother
estiver configurado para atender após 4
toques e a sua Caixa Postal estiver
configurada para atender após 2 toques, sua
Caixa Postal atenderá primeiro. Isso
impedirá que seu aparelho Brother receba
um fax, pois a Caixa Postal não poderá
transferir o fax recebido de volta para o
aparelho Brother.
Para evitar conflitos entre o aparelho Brother
e o seu serviço de Caixa Postal, execute um
dos seguintes procedimentos:
Configure o Modo de Recepção do aparelho
Brother como "Manual". O Modo Manual
requer que você atenda todas as chamadas
recebidas para poder receber um fax. Se a
chamada recebida for uma chamada
telefônica, complete a chamada como faria
normalmente. Se você ouvir tons de envio de
fax, deverá transferir a chamada para o
aparelho Brother. (Consulte Usando telefones externos e de extensão
na página 46). Chamadas de fax e de voz
não atendidas irão para a sua Caixa Postal.
(Para configurar o aparelho no Modo
Manual, consulte Selecionar o Modo de
Recepção na página 37).
Conectando uma
secretária eletrônica
externa
Talvez você opte por conectar uma
secretária eletrônica externa. No entanto,
quando você tem uma secretária eletrônica
externa na mesma linha telefônica do
aparelho, a secretária atende a todas as
chamadas e o aparelho "ouve" os tons de
chamada de fax (CNG). Se eles forem
ouvidos, o aparelho captura a chamada e
recebe o fax. Se o aparelho não ouvir os tons
CNG, a secretária eletrônica reproduzirá sua
mensagem de saída para que a pessoa que
está ligando possa deixar uma mensagem de
voz.
A secretária eletrônica deve responder
dentro de quatro toques (a configuração
recomendada é de dois toques). O aparelho
não poderá ouvir tons CNG até que a
secretária tenha atendido a chamada, e com
quatro toques há apenas de oito a dez
segundos de tons CNG restantes para o fax
iniciar o protocolo de comunicação. Siga
atenciosamente as instruções a seguir neste
manual para gravar sua mensagem de saída.
Não é recomendável usar a função de
chamada econômica na sua secretária
eletrônica externa se ela ultrapassar os cinco
toques.
6
6
6
43
Page 54
Capítulo 6
Observação
IMPORTANTE
Conexões6
Se você não receber todos os seus faxes,
reduza a configuração Retardo da
Campainha na secretária eletrônica
externa.
1
1
2
1Secretária eletrônica
2Tampa protetora
Quando a secretária eletrônica atende uma
chamada, o display LCD mostra Telefone.
A secretária eletrônica externa deve ser
conectada ao conector EXT. Seu aparelho
não funcionará corretamente se você
conectar a secretária eletrônica a uma
tomada de parede.
a Conecte o cabo de linha telefônica da
tomada da parede ao conector
denominado LINE.
b Remova a tampa protetora (1) do
conector EXT. e conecte o cabo de linha
telefônica da secretária eletrônica
externa ao conector EXT. (Certifique-se
de que esse cabo esteja conectado à
secretária eletrônica na tomada da linha
telefônica da secretária eletrônica, e
não ao conector do fone).
NÃO conecte uma secretária eletrônica a
outro ponto da mesma linha telefônica.
1
c Configure sua secretária eletrônica
externa para quatro toques ou menos.
(A configuração Retardo da Campainha
do aparelho não se aplica).
d Grave a mensagem de saída em sua
secretária eletrônica externa.
e Configure a secretária eletrônica para
atender chamadas.
f Configure o Modo de Recepção como
Secret.Eletrôn. (Consulte
Selecionar o Modo de Recepção
na página 37).
44
Page 55
Serviços telefônicos e dispositivos externos
Observação
Gravando uma mensagem de
saída em uma secretária
eletrônica externa6
O tempo é importante na gravação dessa
mensagem. A mensagem configura os
modos de tratamento da recepção de fax
manual e automático.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
de sua mensagem. (Isso permite que
seu aparelho tenha tempo para ouvir os
tons CNG de fax das transmissões
automáticas antes que eles parem).
b Limite a duração de sua mensagem a
20 segundos.
c Termine sua mensagem de
20 segundos informando o Código de
Recepção de Fax para as pessoas que
queiram enviar faxes manualmente. Por
exemplo: “Após o bipe, deixe uma
mensagem ou envie um fax
pressionando l 51 e Iniciar.”
Conexões múltiplas (PBX)6
Sugerimos que você peça à empresa que
instalou seu PBX para conectar seu
aparelho. Se você tiver um sistema de várias
linhas, sugerimos que você peça ao
instalador para conectar a unidade à última
linha do sistema. Isso evita que o aparelho
seja ativado toda vez que o sistema receber
chamadas telefônicas. Se todas as
chamadas recebidas forem atendidas por
uma telefonista, é recomendável configurar o
Modo de Recepção como Manual.
Não podemos garantir que seu aparelho
funcionará adequadamente sob todas as
circunstâncias quando conectado a um PBX.
Todas as dificuldades com envio ou
recebimento de faxes devem ser informadas
primeiro à empresa que controla seu PBX.
6
Recomendamos começar sua mensagem
com um silêncio inicial de 5 segundos,
pois o aparelho não detecta tons de fax
sobrepostos à voz em alto volume ou
ressonante. Você pode tentar omitir essa
pausa, mas se seu aparelho tiver
problemas no recebimento, será preciso
regravar a mensagem de saída para
incluí-la.
45
Page 56
Capítulo 6
Observação
1
2
3
Telefones externos e
de extensão
Conectando um telefone
externo ou de extensão6
Você poderá conectar um telefone separado
ao aparelho, conforme ilustrado no diagrama
abaixo.
Conecte o cabo de linha telefônica ao
conector denominado EXT.
Antes de conectar o telefone externo, remova
a tampa protetora (3) do conector EXT. do
aparelho.
Usando telefones externos e
6
de extensão6
Usando telefones de extensão
Ao atender uma chamada de fax em um
telefone de extensão, pressione o Código de
Recepção de Fax l 51 para que seu
aparelho receba o fax.
Se o aparelho receber uma chamada de voz
e o toque duplo soar para você assumir a
chamada, você poderá atendê-la em um
telefone de extensão pressionando o Código
de Atendimento Telefônico #51. (Consulte Tempo do toque F/T (somente modo Fax/Tel)
na página 39).
Usando um telefone externo
(conectado ao conector EXT. do aparelho)
Se você atender uma chamada de fax em um
telefone externo conectado ao conector EXT.
do aparelho, poderá fazer o aparelho receber
o fax pressionando Iniciar (Preto) e
selecionando Recepção.
1Telefone de extensão
2Telefone externo
3Tampa protetora
Quando você estiver usando um telefone na
mesma linha telefônica, o display LCD
mostrará Telefone.
Também é possível usar o Código de
Recepção de Fax l 51.
Se o aparelho receber uma chamada de voz
e o toque duplo soar para você assumir a
chamada, você poderá atendê-la no telefone
externo pressionando Gancho.
Se você atender uma chamada e não
houver ninguém na linha:
Parta do princípio de que está recebendo um
fax manual.
Pressione l 51 e aguarde o ruído ou até que
o display LCD mostre Recebendo e desligue
o fone.
Você também pode usar o recurso
Recepção Fácil para fazer seu aparelho
atender a chamada automaticamente.
(Consulte Recepção Fácil na página 40).
6
46
Page 57
Serviços telefônicos e dispositivos externos
Observação
Utilizando um telefone
externo sem fio que não seja
da Brother6
Se o seu telefone sem fio (que não seja da
Brother) estiver conectado ao conector EXT.
do aparelho e você frequentemente levar o
telefone sem fio para outros locais, será mais
fácil atender as chamadas durante o Retardo
da Campainha.
Se você deixar o aparelho atender primeiro,
será preciso pressionar Gancho no aparelho
para transferir a chamada para o telefone
sem fio.
Utilizando códigos remotos6
Código de Recepção de Fax6
Alterando os códigos remotos6
O Código de Recepção de Fax predefinido é
l 51. O Código de Atendimento Telefônico
predefinido é #51. Se desejar, você poderá
substituí-los por seus próprios códigos.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Cód remoto.
6
e Pressione d ou c para selecionar Lig
(ou Desl).
Pressione OK.
Se você atender uma chamada de fax de um
telefone de extensão, é possível que seu
aparelho a receba discando o Código de
Recepção de Fax l 51. Aguarde os tons de
fax e coloque o fone de volta no gancho.
(Consulte Recepção Fácil na página 40).
Se você atender uma chamada de fax em um
telefone externo conectado ao conector EXT.
do aparelho, poderá fazer o aparelho receber
o fax pressionando Iniciar (Preto) e
selecionando Recepção.
Código de Atendimento Telefônico6
Se você receber uma chamada de voz e o
aparelho estiver no modo F/T, ele começará
a emitir o toque F/T (duplo) após o retardo de
campainha inicial. Ao atender a chamada em
uma extensão, você poderá desativar o
toque F/T pressionando #51 (não se
esqueça de pressionar essas teclas entre os
toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz
e emitir o toque duplo para que você a
atenda, será possível atendê-la no telefone
externo conectado ao conector EXT. do
aparelho, pressionando Gancho.
f Informe o novo Código de Recepção de
Fax.
Pressione OK.
g Pressione a ou b para selecionar
Cód.atend.: e informe o novo Código
de Atendimento Telefônico.
Pressione OK.
h Pressione Parar/Sair.
• Se você estiver sempre desconectado ao
acessar sua secretária eletrônica externa
remotamente, tente alterar o Código de
Recepção de Fax e o Código de
Atendimento Telefônico para outro código
de três dígitos (como ### e 999).
• Os Códigos Remotos talvez não
funcionem com alguns sistemas de
telefone.
47
Page 58
Observação
Discando e armazenando
7
números
Como discar7
Discagem manual7
Pressione todos os dígitos do número de
telefone ou fax.
7
Discagem Abreviada7
a Pressione (Lista telef.).
Ou pressione (FAX) e a ou b
para selecionar Lista telef. e
pressione OK.
b Pressione a ou b para selecionar
Procurar.
Pressione OK.
Discagem de Um Toque7
Seu aparelho possui oito teclas para
Discagem de Um Toque nas quais você pode
armazenar 16 números de fax ou telefone
para discagem automática.
Pressione a tecla da Discagem de Um Toque
que armazena o número que você deseja
chamar. (Consulte Armazenando números de Discagem de Um Toque na página 50).
Para acessar os números 9 a 16, mantenha
pressionada a tecla Alterar quando
pressionar a tecla de Discagem de
Um Toque.
c Execute uma das alternativas:
Pressione a ou b para selecionar
Ordem alfabética ou
Ordem numérica.
Pressione OK.
Pressione a ou b para selecionar o
número que deseja discar.
Pressione OK.
Informe o número de dois dígitos da
Discagem Abreviada usando o
teclado numérico. (Consulte
Armazenando números de
Discagem Abreviada na página 51).
O display LCD mostrará
Não registrado quando você inserir
um número de Discagem Abreviada que
não tenha sido armazenado neste local.
48
Page 59
Discando e armazenando números
Observação
Observação
Pesquisa7
Você pode pesquisar nomes que tiver
armazenado nas memórias de Discagem de
Um Toque e de Discagem Abreviada.
a Pressione (Lista telef.).
Ou pressione (FAX) e a ou b
para selecionar Lista telef. e
pressione OK.
b Pressione a ou b para selecionar
Procurar.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Ordem alfabética ou
Ordem numérica.
Pressione OK.
Rediscagem de Fax7
Se estiver enviando um fax manualmente e a
linha estiver ocupada, pressione
Redisc./Pausa e, em seguida,
Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido) para
tentar novamente. Se desejar fazer uma
segunda chamada para um número para o
qual discou recentemente, pressione
Redisc./Pausa e selecione um dos últimos
30 números na Lista de Chamadas
Realizadas.
Redisc./Pausa só funcionará se você tiver
discado pelo painel de controle. Se você estiver enviando um fax automaticamente e a
linha estiver ocupada, o aparelho rediscará
automaticamente uma vez após cinco
minutos.
a Pressione Redisc./Pausa.
7
• Pressione l para ampliar o tamanho da
fonte do display LCD.
• Pressione # para reduzir o tamanho da
fonte do display LCD.
d Se você escolheu Ordem alfabética
no passo c, use o teclado numérico
para inserir a primeira letra do nome e
pressione a ou b para selecionar o
nome e o número para o qual deseja
ligar.
Pressione OK.
b Pressione a ou b para selecionar o
número que deseja rediscar.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Envie um fax.
Pressione OK.
d Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Na Transmissão em Tempo Real, o
recurso de rediscagem automática não
funciona quando se utiliza o vidro do
scanner.
49
Page 60
Capítulo 7
Observação
Observação
Armazenando
números
Você pode configurar seu aparelho para
fazer os seguintes tipos de discagem fácil:
Discagem de Um Toque,
Discagem Abreviada e Grupos para envio de
faxes de mala direta. Quando você disca um
número de Discagem Rápida, o display LCD
mostra o número.
Se faltar energia elétrica, os números de
Discagem Rápida que estão na memória
não serão perdidos.
Armazenando uma pausa7
Pressione Redisc./Pausa para colocar uma
pausa de 3,5 segundos entre os números. Se
estiver fazendo ligações internacionais,
pressione Redisc./Pausa quantas vezes
forem necessárias para aumentar o tempo da
pausa.
Pressione a tecla (Lista telef.) e
selecione Conf. 1 toque para
7
armazenar números.
Pressione OK. Em seguida,
pressione a ou b para selecionar o
número de Discagem de Um Toque
onde deseja armazenar o número.
Pressione OK.
b Execute uma das alternativas:
Informe o nome (até 16 caracteres)
usando o teclado numérico.
Pressione OK.
(Para obter ajuda com a inserção de
letras,consulte Inserindo texto
na página 130).
Para armazenar o número sem um
nome, pressione OK.
c Digite o número de telefone ou de fax
(até 20 dígitos).
Pressione OK.
Se você baixou o Fax via Internet:
Armazenando números de
Discagem de Um Toque7
Seu aparelho possui oito teclas para
Discagem de Um Toque nas quais você pode
armazenar 16 números de fax ou telefone
para discagem automática. Para acessar os
números 9 a 16, mantenha pressionada a
tecla Alterar quando pressionar a tecla de
Discagem de Um Toque.
a Execute uma das alternativas:
Pressione a tecla de Discagem de
Um Toque na qual deseja
armazenar o número.
Pressione 1 para selecionar Sim.
Se desejar armazenar um endereço de
e-mail para usar com o servidor Fax via
Internet ou escanear para servidor de
e-mail, pressione a para selecionar
Tipo marcação e pressione d ou c para
alterar a opção para Endereço E-mail.
Pressione b para selecionar
Fax/Tel/Corr, insira o endereço de
e-mail e pressione OK. (Consulte
Inserindo texto na página 130).
d Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
e Pressione Parar/Sair.
50
Page 61
Discando e armazenando números
Observação
Armazenando números de
Discagem Abreviada7
Nomes e números podem ser armazenados
em locais de Discagem Abreviada de dois
dígitos. Você pode armazenar até
100 números de Discagem Abreviada
diferentes. Ao discar, você precisa apenas
pressionar algumas teclas (por exemplo:
(Lista telef.), Procurar, OK, o número
de dois dígitos e Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido)).
a Pressione (Lista telef.).
b Pressione a ou b para selecionar
Conf. Disc.Ráp.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar a
posição de memória da Discagem
Abreviada de dois dígitos onde deseja
armazenar o número.
Pressione OK.
h Execute uma das alternativas:
Para armazenar outro número de
Discagem Abreviada, vá para o
passo c.
Se tiver terminado de armazenar
números, pressione Parar/Sair.
Alterando nomes e números
de Discagem de Um Toque e
Discagem Abreviada7
Você pode alterar ou excluir um nome ou
número de Discagem de Um Toque ou
Discagem Abreviada que já foi armazenado.
a Pressione (Lista telef.).
b Pressione a ou b para selecionar
Conf. 1 toque ou
Conf. Disc.Ráp.
Pressione OK.
7
d Execute uma das alternativas:
Informe o nome (até 16 caracteres)
usando o teclado numérico.
Pressione OK.
(Para obter ajuda com a inserção de
letras, consulte Inserindo texto
na página 130).
Para armazenar o número sem um
nome, pressione OK.
e Digite o número de telefone ou de fax
(até 20 dígitos).
Pressione OK.
f Execute uma das alternativas:
Digite o segundo número de telefone
ou de fax (até 20 dígitos).
Pressione OK.
Se não desejar armazenar um
segundo número, pressione OK.
g Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar a
posição de memória da Discagem de
Um Toque ou Discagem Abreviada de
dois dígitos que deseja alterar.
Pressione OK.
d Execute uma das alternativas:
Pressione a ou b para selecionar
Alterar.
Pressione OK.
Pressione a ou b para selecionar
Apagar.
Pressione OK.
Pressione 1 para confirmar.
Vá para o passo h.
Como alterar o nome ou o número
armazenado:
Se desejar alterar um caractere,
pressione d ou c para posicionar o cursor
abaixo do caractere que deseja alterar e
pressione Excluir. Insira novamente o
caractere.
51
Page 62
Capítulo 7
e Se desejar alterar o nome, pressione
a ou b para selecionar Nome, pressione
c e informe o novo nome usando o
teclado numérico (até 16 caracteres).
Pressione OK.
(Consulte Inserindo texto
na página 130).
f Se desejar alterar um número de
Fax/Tel, siga uma destas alternativas:
Se desejar alterar o primeiro número
de Fax/Tel, pressione a ou b para
selecionar Fax/Tel: (Discagem de
Um Toque) ou Fax/Tel1:
(Discagem Abreviada), pressione c
e informe o novo número de fax ou
telefone usando o teclado numérico
(até 20 dígitos).
Pressione OK.
Se desejar alterar o segundo número
de Fax/Tel, pressione a ou b para
selecionar Fax/Tel2: (Discagem
Abreviada), pressione c e informe o
novo número de fax ou telefone
usando o teclado numérico (até
20 dígitos).
Pressione OK.
Se desejar alterar ambos os
números nesta posição de memória
da Discagem Abreviada, repita esse
passo e selecione o outro número.
g Pressione a ou b para selecionar
Completo.
Pressione OK.
h Pressione Parar/Sair.
52
Page 63
8
Observação
Fazendo cópias8
Como copiar8
Os passos a seguir mostram a operação
básica de cópia. Para obter detalhes sobre
cada opção, consulte o Manual Avançado do Usuário.
a Quando desejar fazer uma cópia,
pressione (COPIAR) para
iluminá-la em azul.
Certifique-se de estar no modo
Copiar.
O display LCD mostrará:
b Siga um destes procedimentos para
colocar seu documento:
Coloque o documento virado para
cima no alimentador.
(Consulte Usando o alimentador
na página 30).
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do scanner.
(Consulte Usando o vidro do scanner
na página 31).
c Se desejar mais de uma cópia, informe
o número (até 99).
d Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Interrompendo a cópia8
Para interromper a cópia, pressione
Parar/Sair.
8
COPIAR
COPIAR
Copiar Press. Inic.
0101
QualidadeNormal
Tipo de PapelPapel Normal
Tam. de Papel
1Nº de cópias
Você pode informar o número de cópias
que deseja usando o teclado numérico.
A configuração padrão é modo Fax. Você
pode alterar o tempo que a máquina
permanece no modo Copiar depois da
última operação de cópia. (Consulte
Timer do Modo no capítulo 1 do Manual
Avançado do Usuário).
A4
1
53
Page 64
Capítulo 8
Observação
Configurações de cópia8
Você pode alterar as seguintes
configurações de cópia. Pressione COPIAR
e a ou b para percorrer pelas configurações
de cópia. Quando a configuração desejada
estiver em destaque, pressione d ou c para
selecionar sua opção e pressione OK.
(Manual Básico do Usuário)
Para obter detalhes sobre como alterar as
configurações de cópia a seguir, consulte
página 54.
Tipo de Papel
Tam. de Papel
Selec. bandeja (MFC-J6710DW)
(Manual Avançado do Usuário)
Para obter detalhes sobre como alterar as
configurações de cópia a seguir, consulte o
capítulo 7:
Opções de Papel8
Tipo de Papel8
Se estiver copiando em papel especial,
defina o aparelho para o tipo de papel que
você está usando para obter a melhor
qualidade de impressão.
a Pressione (COPIAR).
b Coloque seu documento no aparelho.
c Informe o número de cópias desejado.
d Pressione a ou b para selecionar
Tipo de Papel.
e Pressione d ou c para selecionar
Papel Normal, Papel JatoTinta,
Brother BP71, Brother BP61,
Outro Glossy ou Transparência.
Pressione OK.
Qualidade
Ampliar/reduzir
Formato Pág.
2 em 1 (ID)
EmPilhar/ord.
Densidade
Modo eco tinta
Cópia papel fino
Ajuste Inclin.
Copiar Livro
Copiar Marca
Cópia Dúplex
Config Predefin.
Config. Fábrica
Se desejar classificar as cópias, use o
alimentador.
f Se não desejar alterar as configurações
adicionais, pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Tamanho do Papel8
Se estiver copiando em papel que não seja
de tamanho A4, você precisará alterar a
configuração do tamanho do papel. É
possível copiar somente no papel Carta,
Ofício, Ledger, A4, A5, A3, Executivo ou
Fotografia 10 15 cm.
a Pressione (COPIAR).
b Coloque seu documento no aparelho.
c Informe o número de cópias desejado.
d Pressione a ou b para selecionar
Tam. de Papel.
e Pressione d ou c para selecionar A4,
A5, A3, Executive, 10x15cm,
Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
f Se não desejar alterar as configurações
adicionais, pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
54
Page 65
Seleção de Bandeja (somente
Observação
MFC-J6710DW)
Você pode alterar a bandeja
temporariamente para a próxima cópia. Para
alterar a configuração da bandeja padrão,
consulte Utilização da bandeja no modo Copiar (somente MFC-J6710DW)
na página 24.
a Pressione (COPIAR).
b Coloque seu documento no aparelho.
c Informe o número de cópias desejado.
d Pressione a ou b para selecionar
Selec. bandeja.
Fazendo cópias
8
e Pressione d ou c para selecionar
Bandeja#1, Bandeja#2 ou
Seleção Auto.
Pressione OK.
f Se não desejar alterar as configurações
adicionais, pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
A cópia cartaz não está disponível ao
utilizar a Bandeja 2.
8
55
Page 66
PhotoCapture Center™:
9
imprimindo fotos de um cartão
de memória ou de
uma memória Flash USB
Operações do
PhotoCapture
Center™
Mesmo que seu aparelho não esteja
conectado ao computador, você poderá
imprimir fotos diretamente da mídia de
câmera digital ou de uma memória Flash
USB. (Consulte Imprimir Imagens
na página 59).
É possível escanear documentos e salvá-los
diretamente em um cartão de memória ou em
uma memória Flash USB. (Consulte Como
escanear para um cartão de memória ou uma
unidade de memória Flash USB
na página 60).
9
Usando um cartão de
memória ou uma memória
Flash USB9
9
Seu aparelho Brother possui unidades de
mídia (aberturas) para uso com as seguintes
mídias populares de câmera digital: Memory
Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick
Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD,
SDHC, MultiMedia Card, MultiMedia Card
plus e memórias Flash USB.
O recurso PhotoCapture Center™ permite
que você imprima fotos digitais da sua
câmera digital em alta resolução para obter
uma impressão de qualidade fotográfica.
Se seu aparelho estiver conectado a um
computador, você poderá acessar um cartão
de memória ou uma memória Flash USB
inserida na frente do aparelho a partir do seu
computador.
(Consulte PhotoCapture Center
Windows
PhotoCapture Center
Manual do Usuário de Software).
®
ou Configuração Remota e
™
para Macintosh no
™
para
56
Page 67
PhotoCapture Center™: imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma memória Flash USB
IMPORTANTE
Introdução9
Coloque firmemente um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB na abertura
adequada.
1
1 Unidade de memória Flash USB
2 Abertura de cartão de memória
AberturaCartões de memória compatíveis
Abertura superior
A interface direta USB aceita apenas uma unidade de
memória Flash USB, uma câmera compatível com
PictBridge ou uma câmera digital que usa o padrão de
armazenamento em massa USB. Qualquer outro
dispositivo USB não é aceito.
mini SD (exige adaptador)
micro SD (exige adaptador)
mini SDHC (exige adaptador)
micro SDHC (exige adaptador)
MultiMedia Card móvel
(exige adaptador)
57
Page 68
Capítulo 9
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NÃO insira um Memory Stick Duo™ na abertura SD inferior. Isso pode causar danos ao
aparelho.
Luzes da tecla PHOTO CAPTURE:
A luz de PHOTO CAPTURE está acesa: o cartão de memória ou a unidade de memória Flash
USB foi corretamente inserido.
A luz de PHOTO CAPTURE está apagada: o cartão de memória ou a unidade de memória
Flash USB não foi corretamente inserido.
A luz de PHOTO CAPTURE está piscando: o cartão de memória ou a unidade de memória
Flash USB está sendo lido ou está sendo usado para gravação.
NÃO desconecte o cabo de alimentação nem remova o cartão de memória ou a unidade de
memória Flash USB da unidade de mídia (abertura) ou da interface direta USB enquanto o
aparelho estiver lendo ou gravando no dispositivo (a tecla PHOTO CAPTURE ficará
piscando). Você perderá os dados ou danificará o cartão.
O aparelho pode ler apenas um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB por
vez.
58
Page 69
PhotoCapture Center™: imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma memória Flash USB
Observação
Observação
Imprimir Imagens9
Visualizar Fotos9
Você pode visualizar suas fotos no display
LCD antes de imprimi-las. Se suas fotos
forem arquivos grandes, talvez haja um
atraso na exibição de cada foto no display
LCD.
a Verifique se colocou o cartão de
memória ou a unidade de memória
Flash USB na abertura correta.
Pressione
(PHOTO CAPTURE).
b Pressione a ou b para selecionar
Veja a foto(s).
Pressione OK.
c Pressione d ou c para selecionar sua
foto.
d Informe o número de cópias que deseja
usando o teclado numérico.
e Repita o passo c e o passo d até que
você tenha selecionado todas as fotos.
Pressione Excluir para voltar ao nível
anterior.
f Depois de ter selecionado todas as
fotos, siga uma destas alternativas:
Pressione OK e altere as
configurações de impressão.
(Consulte Configurações de
impressão do PhotoCapture
Center™ na página 59).
Se não desejar alterar nenhuma
configuração, pressione
Iniciar (Colorido) para imprimir.
Configurações de
impressão do
PhotoCapture
Center™
Você pode alterar as configurações de
impressão temporariamente para a próxima
impressão.
Essas configurações são temporárias e o
aparelho retornará para suas configurações
padrão 3 minutos após a impressão, a
menos que você tenha configurado o Timer
do Modo para 2 minutos ou menos.
(Consulte Timer do Modo no capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário).
É possível salvar as configurações de
impressão que você usa com mais
frequência configurando-as como padrão.
(Consulte Definindo suas alterações
como o novo padrão no capítulo 8 do
Manual Avançado do Usuário).
Conf. Impressão
Conf. Impressão
1
1Nº de impressões
0001
Qualid ImpressFoto
Tipo de PapelOutro Glossy
(Para Visualizar Foto(s), Pesquisar por Data,
Apresentação de Slides)
Você pode ver o número total de fotos que
serão impressas.
(Para Imprimir Todas as Fotos, Imprimir Fotos,
Aprimorar Fotos, Recorte)
Você pode ver o número de cópias de cada
foto que serão impressas.
Impr. Press. Inic.
10x15cmTam. de Papel
9
9
(Para impressão DPOF) Isso não aparece.
59
Page 70
Capítulo 9
IMPORTANTE
Como escanear para
um cartão de memória
ou uma unidade de
memória Flash USB
Você pode escanear documentos em preto e
branco e coloridos em um cartão de memória
ou uma unidade de memória Flash USB. Os
documentos em preto e branco serão
armazenados nos formatos de arquivo PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos
coloridos podem ser armazenados nos
formatos de arquivo PDF (*.PDF) ou JPEG
(*.JPG). A configuração de fábrica é
Cor 200 e o formato de arquivo padrão é
PDF. O aparelho cria automaticamente os
nomes de arquivo com base na data atual.
(Para obter detalhes, consulte o Guia de Configuração Rápida). Por exemplo, a quinta
imagem escaneada em 1º de julho de 2011
receberia o nome 07011105.PDF. É possível
alterar a cor e a qualidade.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Quando desejar escanear em um cartão
de memória ou em uma unidade de
memória Flash USB, pressione
9
(ESCANEAR).
d Pressione a ou b para selecionar
Escan.p/C.M.Md.
ESCANEAR
ESCANEAR
Escaneie um doc.
direta/ p/ cart.
multimídia
ou memória
flash USB.
Pressione OK.
Selec. e Press
Escan.p/arquivo
Escan.p/C.M.Md
Escanear p/ Rede
Escan.p/FTP
OK
OK
e Execute uma das alternativas:
Para alterar a qualidade, pressione
a ou b para selecionar Qualidade.
Vá para o passo f.
QualidadeFormato de Arquivo
Selecionável
Cor 100JPEG / PDF
Cor 200JPEG / PDF
Cor 300JPEG / PDF
Cor 600JPEG / PDF
P/B 100TIFF / PDF
P/B 200TIFF / PDF
P/B 300TIFF / PDF
a Verifique se colocou o cartão de
memória ou a unidade de memória
Flash USB na abertura correta.
NÃO remova o cartão de memória nem a
unidade de memória Flash USB enquanto
PHOTO CAPTURE estiver piscando, a
fim de evitar danos ao cartão, à unidade
de memória Flash USB ou aos dados
armazenados neles.
Tipo arquivo.
Pressione d ou c para selecionar JPEG, PDF ou TIFF.
Pressione OK.
60
Page 71
PhotoCapture Center™: imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma memória Flash USB
Observação
Observação
Observação
Observação
k Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
• Se você selecionou a resolução Cor no
passo f, não será possível selecionar
TIFF.
• Se você selecionou a resolução P/B no
passo f, não será possível selecionar
JPEG.
i Execute uma das alternativas:
Para alterar o nome do arquivo, vá
para o passo j.
Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido) para começar a
escanear sem alterar configurações
adicionais.
Você pode colocar vários documentos no
vidro do scanner e escaneá-los como
arquivos separados. (Consulte Corte
automático no capítulo 8 do Manual
Avançado do Usuário).
Se estiver usando o vidro do scanner do
aparelho, você poderá alterar o tamanho
do escaneamento no vidro.
Pressione a ou b para selecionar
Tam.área escan. e d ou c para
selecionar A4, A3, Letter, Legal ou Ledger.
j O nome do arquivo é atribuído
automaticamente; no entanto, você
pode inserir um nome de sua
preferência usando o teclado numérico.
Pressione a ou b para selecionar
Nome arquivo.
Informe o novo nome. (Consulte
Inserindo texto na página 130).
É possível alterar apenas os 6 primeiros
caracteres.
Pressione OK.
9
Pressione Excluir para excluir o nome
atual.
61
Page 72
Como imprimir de um
10
computador
Imprimindo um
documento
O aparelho pode receber dados do seu
computador e imprimi-los. Para imprimir de
um computador, instale o driver da
impressora.
(Consulte Impressão para Windows
Imprimindo e Enviando Fax para Macintosh
no Manual do Usuário de Software para obter
detalhes sobre as configurações de
impressão).
a Instale o driver da impressora Brother
no CD-ROM de Instalação. (Consulte o
Guia de Configuração Rápida).
®
ou
10
10
b No seu aplicativo, selecione o comando
Imprimir.
c Selecione o nome de seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em
Propriedades.
d Selecione as configurações que deseja
na caixa de diálogo Propriedades.
Tipo de Mídia
Qualidade de Impressão
Tamanho do papel
Orientação
Colorida/Escala de Cinzas
Modo de Economia de Tinta
Colocar em escala
e Clique em OK.
f Clique em OK para iniciar a impressão.
62
Page 73
Como escanear em um
11
computador
Escaneando um
documento
Há várias maneiras de escanear
documentos. Você pode usar a tecla
ESCANEAR no aparelho ou os drivers do
scanner do computador.
a Para usar o aparelho como um scanner,
instale um driver de scanner. Se o
aparelho estiver em uma Rede,
configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os drivers de scanner do
CD-ROM de Instalação. (Consulte o
Guia de Configuração Rápida e
Escaneamento no Manual do
Usuário de Software).
Configure o aparelho com um
endereço TCP/IP se o
escaneamento em rede não
funcionar. (Consulte Configurando o
Escaneamento em Rede no Manual
do Usuário de Software).
b Coloque seu documento no aparelho.
(Consulte Como colocar documentos
na página 30).
Use o alimentador para escanear
várias páginas de documentos. Ele
insere cada folha automaticamente.
Use o vidro do scanner para
escanear uma página de um livro ou
uma folha por vez.
11
Escaneando usando a
11
tecla de escaneamento
Para obter mais informações, consulte
Usando a tecla Escanear no Manual do
Usuário de Software.
a Pressione (ESCANEAR).
b Selecione o modo de escaneamento
desejado.
Escan.p/arquivo
Escan.p/C.M.Md
Escanear p/ Rede
Escan.p/FTP
Escan.p/e-mail
Escan.p/ocr
Escan.p/imagem
1
(Usuários do Macintosh)
Essa função estará disponível depois que
você baixar e instalar o Presto! PageManager
do http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/
PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
c (Para usuários de rede)
Selecione o computador para o qual
deseja enviar os dados.
d Pressione Iniciar para iniciar o
escaneamento.
1
11
11
c Execute uma das alternativas:
Para escanear usando a tecla
ESCANEAR, vá para Escaneando
usando a tecla de escaneamento.
Para escanear usando um driver de
scanner no seu computador, vá para
Escaneando usando um driver de
scanner.
63
Page 74
Capítulo 11
Escaneando usando
um driver de scanner
Para obter mais informações, consulte
Escaneando um documento utilizando o
controlador (driver) TWAIN ou Escaneando
um documento utilizando o controlador
(driver) WIA no Manual do Usuário de
Software.
a Inicie um aplicativo de escaneamento e
clique no botão Escanear.
b Ajuste as configurações, como
Resolução, Brilho e
Tipo de Escaneamento na caixa de
diálogo Configuração do scanner.
c Clique em Iniciar ou Escanear para
iniciar o escaneamento.
11
64
Page 75
A
IMPORTANTE
Manutenção de rotinaA
Substituindo os
cartuchos de tinta
Seu aparelho está equipado com um
contador de pontos de tinta. O contador de
pontos de tinta monitora automaticamente o
nível de tinta em cada um dos quatro
cartuchos. Quando o aparelho detectar que
um cartucho está ficando sem tinta, ele
informará exibindo uma mensagem no
display LCD.
O display LCD informará qual cartucho de
tinta está baixo ou precisa ser substituído.
Siga os avisos no LCD para substituir os
cartuchos de tinta na ordem correta.
Embora o aparelho solicite que você
substitua um cartucho de tinta, haverá uma
pequena quantidade de tinta restante no
cartucho. É necessário manter um pouco de
tinta no cartucho para impedir que o ar o
seque totalmente e danifique o conjunto da
cabeça de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos de tinta
A
chegarem ao fim da vida útil, o display
LCD mostrará Só impressão P&B ou
Impossível impr.
b Pressione a alavanca de liberação da
trava, conforme mostrado, para liberar o
cartucho da cor indicada no display
LCD. Remova o cartucho do aparelho.
A Brother recomenda enfaticamente que
você não recarregue os cartuchos de tinta
fornecidos com seu aparelho. Também
recomendamos enfaticamente que você
continue usando somente cartuchos de
tinta de reposição originais da marca
Brother. A utilização ou tentativa de
utilização de tinta e/ou cartuchos
incompatíveis no aparelho Brother pode
causar danos no aparelho e/ou pode
resultar em uma qualidade de impressão
insatisfatória. Nossa garantia não se
aplica a nenhum problema causado pela
utilização de tinta e/ou cartuchos não
autorizados de outras marcas. Para
proteger o seu investimento e obter um
ótimo desempenho do aparelho Brother,
recomendamos enfaticamente o uso de
Suprimentos Genuínos Brother.
A
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta para a cor mostrada no display
LCD e retire o cartucho de tinta.
65
Page 76
d Gire a alavanca de liberação verde no
Observação
CUIDADO
1
1
protetor laranja (1) no sentido horário
até ouvir um clique para liberar a
vedação a vácuo. Em seguida, remova
o protetor laranja, conforme mostrado.
f Empurre delicadamente a parte de trás
do cartucho de tinta marcado com
"PUSH" (EMPURRAR) e feche a tampa
do cartucho de tinta.
g O aparelho redefinirá automaticamente
o contador de pontos de tinta.
e Cada cor tem sua própria posição
correta. Insira o cartucho de tinta na
direção da seta na etiqueta.
• Se você substituiu um cartucho de tinta,
por exemplo, Preto, o display LCD poderá
solicitar que você verifique se é um
cartucho novo (por exemplo,
Mudou CartuchoPreto). Para
cada novo cartucho instalado, pressione
1 (Sim) para redefinir automaticamente o
contador de pontos de tinta dessa cor. Se
o cartucho de tinta instalado não for novo,
pressione 2 (Não).
• Se o display LCD mostrar
Sem Cartucho ou Não detectado
depois que você instalar os cartuchos de
tinta, verifique se eles foram instalados
corretamente.
Se a tinta espirrar em seus olhos, lave-os
com água imediatamente e consulte um
médico se achar que é grave.
66
Page 77
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Limpando e
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não
precisar substituí-los. Caso contrário, isso
pode diminuir a quantidade de tinta e o
aparelho não saberá a quantidade de tinta
que resta no cartucho.
• NÃO toque nas aberturas de inserção do
cartucho. Se você fizer isso, a tinta poderá
manchar sua pele.
• Se a tinta manchar sua pele ou roupa,
lave-as imediatamente com sabão ou
detergente.
• Se você misturar as cores instalando um
cartucho de tinta na posição errada, limpe
a cabeça de impressão várias vezes
depois de corrigir a instalação do
cartucho.
• Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e use-o em até seis
meses a contar da instalação. Use
cartuchos de tinta não violados e até a
data de expiração gravada na embalagem
do cartucho.
verificando o aparelho
Limpando o scannerA
a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
b Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do scanner (2) e o plástico
branco (3) com um pano macio, que
não solte fiapos, umedecido com um
limpador de vidro não inflamável.
1
3
A
• NÃO desmonte nem altere o cartucho de
tinta; isso pode causar vazamento de
tinta.
2
c Na unidade do alimentador, limpe a
barra branca (1) e a faixa de vidro (2)
com um pano macio, que não solte
fiapos, umedecido com um limpador de
vidro não inflamável.
1
2
d Reconecte o cabo de alimentação.
A
67
Page 78
Observação
Limpando a cabeça de
IMPORTANTE
Além de limpar o vidro do scanner e a
faixa de vidro com um limpador de vidro
não inflamável, passe as pontas dos
dedos sobre o vidro para verificar se não
há nenhum resíduo nele. Se sentir alguma
sujeira ou resíduo, limpe o vidro
novamente, concentrando-se nessa
parte. Talvez você precise repetir o
processo de limpeza três ou quatro vezes.
Para testar, faça uma cópia depois de
cada tentativa de limpeza.
Se houver
alguma sujeira
ou fluido de
correção na faixa
de vidro, a
amostra
impressa
mostrará uma
linha vertical.
i
Depois que a
faixa de vidro
estiver limpa, a
linha vertical
desaparecerá.
impressãoA
Para manter uma boa qualidade de
impressão, o aparelho limpará
automaticamente a cabeça de impressão
quando necessário. Você poderá iniciar o
processo de limpeza manualmente se houver
um problema com a qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos
de tinta se a linha horizontal aparecer no
texto ou nos gráficos, ou o texto ficar em
branco nas páginas impressas. É possível
limpar somente o cartucho Preto, as três
cores de uma vez (amarelo/ciano/magenta)
ou as quatro cores de uma vez.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. A limpeza com muita frequência usa
tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e pode
invalidar a garantia da cabeça de
impressão.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
Gest. de Tinta.
Pressione OK.
68
c Pressione a ou b para selecionar
Limpando.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Preto, Cor ou Todas.
Pressione OK.
O aparelho limpa a cabeça de
impressão.
Quando a limpeza estiver concluída, o
aparelho voltará para a tela Pronto
automaticamente.
Page 79
Observação
Se você limpar a cabeça de impressão
pelo menos cinco vezes e a impressão
não tiver melhorado, tente instalar um
novo cartucho de tinta original da marca
Brother para cada cor com problema.
Tente limpar a cabeça de impressão
novamente mais cinco vezes. Se a
impressão não tiver melhorado, chame
seu representante da Brother. (Consulte
Números da Brother na página i).
Verificando a qualidade de
impressãoA
Manutenção de rotina
Se todas as linhas estiverem limpas
e visíveis, pressione 1 (Sim) para
finalizar a verificação da Qualidade
de Impressão e vá para o passo k.
Se você puder verificar a ausência
de linhas, conforme mostrado
abaixo, pressione 2 para selecionar
Não.
OKBaixa qualidade
Se as cores e o texto saírem desbotados ou
riscados na página impressa talvez alguns
bocais estejam entupidos. Verifique isso
imprimindo a Folha de Verificação de
Qualidade de Impressão e observando o
padrão de verificação do bocal.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
Gest. de Tinta.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Imprimir teste.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Qualid Impress.
Pressione OK.
e Pressione Iniciar (Colorido).
O aparelho inicia a impressão da Folha
de Verificação de Qualidade de
Impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
g O display LCD solicita uma ação se a
qualidade de impressão estiver OK.
Execute uma das alternativas:
h O display LCD solicita uma ação se a
qualidade de impressão estiver OK para
a tinta preta e as três coloridas.
Pressione 1 (Sim) ou 2 (Não).
i O display LCD solicita uma ação se
você desejar iniciar a limpeza.
Pressione 1 (Sim).
O aparelho inicia a limpeza da cabeça
de impressão.
j Depois que a limpeza tiver acabado,
pressione Iniciar (Colorido).
O aparelho inicia a impressão da Folha
de Verificação de Qualidade de
Impressão novamente. Retorne para o
passo f.
k Pressione Parar/Sair.
Se você repetir esse procedimento pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão continuar baixa, substitua o
cartucho de tinta da cor que está com
problema.
Depois de substituir o cartucho de tinta,
verifique a qualidade de impressão. Se
o problema persistir, repita os
procedimentos de limpeza e teste de
Impressão pelo menos cinco vezes para
o novo cartucho de tinta. Se a tinta
ainda estiver falhando, chame seu
representante da Brother. (Consulte
Números da Brother na página i).
A
69
Page 80
IMPORTANTE
Observação
Verificando o alinhamento de
NÃO toque na cabeça de impressão.
Tocar na cabeça de impressão pode
causar danos permanentes e pode
invalidar a garantia da cabeça de
impressão.
Quando um bocal
da cabeça de
impressão
entope, a amostra
impressa fica com
essa aparência.
i
Depois da
limpeza do bocal
da cabeça de
impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
impressãoA
Se o texto impresso aparecer borrado ou as
imagens ficarem desbotadas, talvez seja
preciso ajustar o alinhamento de impressão
após transportar o aparelho.
a Pressione Menu.
b Pressione a ou b para selecionar
Gest. de Tinta.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Imprimir teste.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Alinhamento.
Pressione OK.
e Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
O aparelho inicia a impressão da Folha
de Verificação do Alinhamento.
f Para o padrão "A", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos
faixas verticais visíveis (1-9).
70
g Para o padrão "B", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos
faixas verticais visíveis (1-9).
h Para o padrão "C", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos
faixas verticais visíveis (1-9).
i Para o padrão "D", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos
faixas verticais visíveis (1-9).
j Pressione Parar/Sair.
Page 81
Resolução de problemasB
Observação
B
Mensagens de erro e manutençãoB
Como ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer erros e talvez
os itens consumíveis precisem ser substituídos. Se isso acontecer, seu aparelho identificará o
problema e mostrará uma mensagem. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são
descritas abaixo.
Você mesmo pode corrigir a maioria dos erros e limpar as mensagens de manutenção de rotina.
Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as últimas FAQs e dicas
para a resolução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagens de erroCausaSolução
Absorv. tinta cheio A caixa do absorvedor de tinta ou a
caixa de liberação está cheia. Esses
componentes são itens da manutenção
periódica que podem exigir
substituição depois de um período de
tempo, a fim de garantir excelente
desempenho do seu aparelho Brother.
A necessidade de substituir esses itens
e o período de tempo antes da
substituição dependem do número de
limpezas e liberações exigidas para
limpar o sistema de tinta. Essas caixas
adquirem quantidades de tinta durante
diferentes operações de limpeza e
liberação. O número de vezes que um
aparelho é limpo e liberado na limpeza
varia de acordo com as diferentes
situações. Por exemplo, ligar e desligar
o aparelho frequentemente causa
vários ciclos de limpeza, uma vez que
o aparelho faz a limpeza
automaticamente ao iniciar. O uso de
tinta de terceiros pode causar limpezas
frequentes, pois a tinta de terceiros
pode produzir impressão de baixa
qualidade, que é resolvida pela
limpeza. Quanto mais limpeza o
aparelho exigir, mais rapidamente
essas caixas se encherão.
.
A caixa do absorvedor de tinta ou a
caixa de liberação precisará ser
substituída. Entre em contato com seu
representante da Brother ou um Centro
de Serviço Autorizado Brother a fim de
obter assistência para seu aparelho.
(Consulte Números da Brother
na página i).
Outros motivos para a limpeza são:
1O aparelho limpa automaticamente
depois da desobstrução da
impressora.
2O aparelho limpa automaticamente
depois de ficar inativo por mais de
45 dias (uso esporádico).
B
Os reparos resultantes do uso de
suprimentos de terceiros não
podem ser cobertos na garantia
declarada do produto.
71
Page 82
Mensagens de erroCausaSolução
Absorv.tint qua.cheio
Baixa TemperturaA cabeça de impressão está muito fria. Permita que o aparelho esquente.
C. M.md cheioO cartão de memória ou a unidade de
Configuraçao Incorreta
(MFC-J6710DW)
A caixa do absorvedor de tinta ou a
caixa de liberação está quase cheia.
memória Flash USB que você está
usando não possui espaço disponível
ou já contém 999 arquivos.
As configurações Tamanho do Papel e
Utilização da Bandeja do aparelho não
correspondem ao tamanho do papel na
bandeja que você está usando.
A caixa do absorvedor de tinta ou a
caixa de liberação precisará ser
substituída. Ligue para seu
representante da Brother ou para um
Centro de Serviço Autorizado Brother a
fim de obter assistência para seu
aparelho. (Consulte Números da Brother na página i).
O aparelho poderá salvar no seu cartão
de memória ou na unidade de memória
Flash USB apenas se o dispositivo
contiver menos de 999 arquivos. Tente
excluir arquivos não utilizados para
liberar algum espaço e tente
novamente.
1Pressione Config. Bandeja e
verifique se as configurações
Tamanho do Papel e Utilização da
Bandeja do aparelho
correspondem ao tamanho do
papel na bandeja que você está
usando. (Consulte Tamanho e tipo de papel (MFC-J6710DW)
na página 24 e Utilização da
bandeja no modo Copiar (somente
MFC-J6710DW) na página 24).
Cor da Tinta Incorreta
DesconectadoA chamada foi interrompida pela outra
Disp.incorreto
Desconecte o disp.
do cone. frontal,
desl. e volte a lig.
o aparelh
Um cartucho de tinta colorida foi
instalado na posição do cartucho de
tinta Preta.
pessoa ou pelo aparelho de fax da
outra pessoa.
Um dispositivo quebrado foi conectado
à interface direta USB.
2Depois de ter verificado as
configurações de tamanho do papel
e utilização da bandeja, pressione
a ou b para selecionar
Reinicie a imp. e pressione
OK para continuar imprimindo.
Verifique quais cartuchos de tinta não
correspondem por cor às suas
posições e mova-os para as posições
corretas.
Tente enviar ou receber novamente.
Se as chamadas forem interrompidas
repetidamente e você estiver usando
um sistema VoIP (Voz por IP), tente
alterar a Compatibilidade para Básica
(para VoIP). (Consulte Interferência de linha telefônica / VoIP na página 99).
Desconecte o dispositivo da interface
direta USB, pressione Ligar/Desligar
para desligar o aparelho e ligue-o
novamente.
72
Page 83
Mensagens de erroCausaSolução
Disp.incorreto
Desconecte o
Dispositivo USB.
Erro de MídiaO cartão de memória está corrompido,
ErroComunicA baixa qualidade da linha telefônica
Falha de conexãoVocê tentou efetuar um polling em um
Hub InutilizávelUm Hub ou uma unidade de memória
Imagem mto grandeAs proporções de sua foto são
Imagem mto pequenaA sua foto é muito pequena para ser
Imposs. excluirXX
Imposs. iniciarXX
Imposs. imprimirXX
Imposs. escanearXX
Um dispositivo USB ou uma unidade
de memória Flash USB que não é
aceito foi conectado à interface direta
USB.
Para obter mais informações, visitenos em http://solutions.brother.com/
foi formatado incorretamente ou há um
problema com ele.
causou um erro de comunicação.
aparelho de fax que não está no modo
de Espera de Polling.
Flash USB com Hub foi conectado à
interface direta USB.
irregulares, de modo que os efeitos não
puderam ser adicionados.
cortada.
Ocorreu um problema mecânico no
aparelho.
—OU—
Um objeto estranho, como um grampo
ou um papel rasgado, está no
aparelho.
Desconecte o dispositivos da interface
direta USB. Desligue o aparelho e
ligue-o novamente.
.
Coloque o cartão firmemente na
abertura novamente para ter certeza
de que ele está na posição correta. Se
o erro persistir, verifique a unidade de
mídia (abertura) do aparelho
colocando nela outro cartão de
memória que você saiba que está
funcionando.
Envie o fax novamente ou conecte o
aparelho a outra linha telefônica. Se o
problema persistir, entre em contato
com a companhia telefônica e peça
que verifiquem sua linha telefônica.
Verifique a configuração de polling do
outro aparelho de fax.
Um Hub ou uma unidade de memória
Flash USB com Hub não são aceitos.
Desconecte o dispositivo da interface
direta USB.
Selecione uma imagem de proporções
regulares.
Selecione uma imagem maior.
Abra a tampa do scanner e remova
todos os objetos estranhos e restos de
papel de dentro do aparelho. Se a
mensagem de erro persistir,
desconecte o aparelho da energia
elétrica por alguns minutos e
reconecte-o.
Resolução de problemas
B
(O aparelho pode ser desligado por
aproximadamente 24 horas sem
perder os faxes armazenados na
memória. Consulte Transferindo faxes ou Relatório de Faxes na página 80).
73
Page 84
Mensagens de erroCausaSolução
Impossível impr.
Subst tinta
Um ou mais cartuchos de tinta
chegaram ao fim da vida útil. O
aparelho interromperá todas as
Substitua os cartuchos de tinta.
(Consulte Substituindo os cartuchos de
tinta na página 65).
operações de impressão. Enquanto
houver memória disponível, os faxes
em preto e branco serão armazenados
na memória. Se um aparelho de envio
tiver um fax colorido, o protocolo de
comunicação do aparelho solicitará
que o fax seja enviado em preto e
branco. Se o aparelho de envio puder
convertê-lo, o fax colorido será
armazenado na memória como um fax
preto e branco.
Memória CheiaA memória do aparelho está cheia.Operação de cópia em andamento
Pressione Parar/Sair, aguarde as
outras operações em andamento
serem concluídas e tente novamente.
O cartão de memória ou a unidade de
memória Flash USB que você está
usando não tem espaço livre suficiente
para escanear o documento.
Não detectadoVocê instalou um novo cartucho de
tinta muito rapidamente e o aparelho
não o detectou.
Se você não estiver usando a tinta
original Innobella™ da Brother, é
possível que o aparelho não detecte o
cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi instalado
corretamente.
Exclua os arquivos não utilizados do
cartão de memória ou da unidade de
memória Flash USB para liberar algum
espaço e tente novamente.
Remova o novo cartucho de tinta e
reinstale-o lentamente até ouvir um
clique.
Use um novo cartucho de tinta original
Innobella™ da Brother. Se o erro não
desaparecer, chame seu
representante da Brother.
Remova o novo cartucho de tinta e
reinstale-o lentamente até ouvir um
clique. (Consulte Substituindo os
cartuchos de tinta na página 65).
Não registradoVocê tentou acessar um número de
Discagem de Um Toque ou Discagem
Abreviada que não está programado.
Configure o número de Discagem de
Um Toque ou Discagem Abreviada.
(Consulte Armazenando números de
Discagem de Um Toque na página 50
e Armazenando números de
Discagem Abreviada na página 51).
74
Page 85
Mensagens de erroCausaSolução
Pap Preso[Diant, Tras]
Papel Preso [Diant.]
O papel está preso na máquina.Remova o papel preso seguindo os
passos em O papel está preso na parte da frente e de trás do aparelho
na página 84.
Certifique-se de que a guia de
comprimento de papel foi configurada
para o tamanho correto de papel. NÃO
estenda a bandeja de papel ao colocar
papel de tamanho A5 ou menor.
Mais de uma folha de papel foi
colocada na abertura de inserção
manual.
—OU—
Outra folha de papel foi colocada na
abertura de inserção manual antes que
o display LCD tivesse mostrado
Coloq papel Abert Alim Man
e press Iniciar.
O papel está preso na máquina.Remova o papel preso seguindo os
Não coloque mais de uma folha de
papel por vez na abertura de inserção
manual. Aguarde até que o display
LCD mostre
Coloq papel Abert Alim Man
e press Iniciar antes de colocar a
próxima folha de papel na abertura de
inserção manual.
Remova o papel preso seguindo os
passos em O papel está preso na parte da frente e de trás do aparelho
na página 84.
passos em O papel está preso na parte da frente do aparelho na página 82.
Resolução de problemas
Certifique-se de que a guia de
comprimento de papel foi configurada
para o tamanho correto de papel. NÃO
estenda a bandeja de papel ao colocar
papel de tamanho A5 ou menor.
Papel Preso [Tras.] O papel está preso na máquina.Remova o papel preso seguindo os
passos em O papel está preso na parte de trás do aparelho na página 83.
Certifique-se de que a guia de
comprimento de papel foi configurada
para o tamanho correto de papel.
NÃO estenda a bandeja de papel ao
colocar papel de tamanho A5 ou
menor.
O pó do papel acumulou na superfície
dos rolos do alimentador de papel e
nas partes posteriores dos roletes de
alimentação de papel.
Limpe os rolos do alimentador de papel
e as partes posteriores dos roletes de
alimentação de papel. (Consulte
Limpando os rolos do alimentador de
papel no apêndice A do Manual
Avançado do Usuário).
B
75
Page 86
Mensagens de erroCausaSolução
Pouca tintaUm ou mais cartuchos de tinta estão
próximos do fim da vida útil. Se um
aparelho de envio tiver um fax colorido
para enviar, o protocolo de
comunicação do seu aparelho
solicitará que o fax seja enviado em
Peça um novo cartucho de tinta. Você
pode continuar imprimindo até que o
display LCD mostre
Impossível impr. (Consulte
Substituindo os cartuchos de tinta
na página 65).
preto e branco. Se o aparelho de envio
puder convertê-lo, o fax colorido será
impresso no seu aparelho como um fax
preto e branco.
Restam dadosOs dados de impressão são deixados
na memória do aparelho.
Pressione Parar/Sair. O aparelho
cancelará o trabalho e o limpará da
memória. Tente imprimir novamente.
S/respost./ocup.O número discado não responde ou
Verifique o número e tente novamente.
está ocupado.
Sem ArquivoO cartão de memória ou a unidade de
memória Flash USB na unidade de
mídia não contém um arquivo .JPG.
Sem CartuchoUm cartucho de tinta não foi instalado
corretamente.
Coloque o cartão de memória ou a
unidade de memória Flash USB correta
na abertura novamente.
Remova o novo cartucho de tinta e
reinstale-o lentamente até ouvir um
clique. (Consulte Substituindo os
cartuchos de tinta na página 65).
Sem memória de faxA memória de fax está cheia.Execute uma das alternativas:
Elimine os dados da memória. Para
ganhar mais memória, você pode
desativar Recepção da Memória.
(Consulte Desligando as operações
de recepção em memória no
capítulo 4 do Manual Avançado do
Usuário).
Imprima os faxes guardados na
memória. (Consulte Imprimindo um
fax da memória no capítulo 4 do
Manual Avançado do Usuário).
76
Page 87
Mensagens de erroCausaSolução
Só impressão P&B
Subst tinta
Um ou mais cartuchos de tinta colorida
chegaram ao fim da vida útil.
Você pode usar o aparelho no modo
preto e branco por aproximadamente
quatro semanas, dependendo do
número de páginas que você imprime.
Enquanto essa mensagem aparecer
no display LCD, cada operação
funcionará da seguinte maneira:
Impressão
Se você clicar em
Escala de Cinzas na guia
Avançado do driver da impressora,
será possível usar o aparelho como
uma impressora preto e branco.
Cópia
Substitua os cartuchos de tinta.
(Consulte Substituindo os cartuchos de
tinta na página 65).
Se você desconectar o aparelho ou
remover o cartucho de tinta, não será
possível usar o aparelho até que você
altere para um novo cartucho de tinta.
Resolução de problemas
Se o tipo de papel for configurado
como Papel Normal, você
poderá fazer cópias em preto e
branco.
A cópia duplex não estará
disponível quando essa mensagem
aparecer.
Fax
Se o tipo de papel for configurado
como Papel Normal ou
Papel JatoTinta, o aparelho irá
receber e imprimir faxes em preto e
branco.
Se um aparelho de envio tiver um
fax colorido, o protocolo de
comunicação do aparelho solicitará
que o fax seja enviado em preto e
branco.
Se o tipo de papel for configurado
como Outro Glossy,
Brother BP71 ou Brother BP61, o
aparelho interromperá todas as
operações de impressão.
Tampa abertaA tampa do scanner não foi
completamente fechada.
A tampa do alimentador não foi
completamente fechada.
A tampa do cartucho de tinta não foi
completamente fechada.
Temperat ElevadaA cabeça de impressão está muito
quente.
B
Levante a tampa do scanner e então
feche-a novamente.
Abra a tampa do alimentador e então
feche-a novamente.
Feche a tampa do cartucho de tinta
firmemente até ouvir um clique.
Permita que o aparelho esfrie.
77
Page 88
Mensagens de erroCausaSolução
Verif. PapelO aparelho não tem papel ou o papel
não foi colocado corretamente na
bandeja de papel.
Execute uma das alternativas:
Coloque papel na bandeja de papel
e pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Remova o papel e coloque-o
novamente e pressione
Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido). (Consulte
Colocação de papéis e outras
mídias de impressão na página 11
O papel está preso no aparelho.Remova o papel preso seguindo os
passos em Obstrução de impressora
ou de papel na página 82.
Se você visualiza esse erro
frequentemente ao fazer uma cópia
duplex ou impressão duplex, os roletes
de alimentação de papel podem estar
manchados com tinta. Limpe os roletes
de alimentação de papel. (Consulte
Limpando os roletes de alimentação de
papel no apêndice A do Manual
Avançado do Usuário).
O pó do papel acumulou-se na
superfície dos rolos do alimentador de
papel e nas partes posteriores dos
roletes de alimentação de papel.
Limpe os rolos do alimentador de papel
e as partes posteriores dos roletes de
alimentação de papel. (Consulte
Limpando os rolos do alimentador de
papel no apêndice A do Manual
Avançado do Usuário).
A tampa de liberação de obstrução não
foi fechada corretamente.
Verifique se a tampa de liberação de
obstrução foi fechada igualmente em
ambos os lados. (Consulte Obstrução
de impressora ou de papel
na página 82).
O papel não foi inserido na posição
central da abertura de inserção
manual.
Remova o papel e insira-o novamente
no centro da abertura de inserção
manual e pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido). (Consulte
Colocação de papel pela abertura de
inserção manual na página 18).
).
78
Page 89
Mensagens de erroCausaSolução
Verif Tamho PpelA configuração Tamanho do Papel não
corresponde ao tamanho do papel na
bandeja. Ou você não definiu as guias
de papel na bandeja para os
indicadores do tamanho de papel que
você está usando.
Verifique Docum.O documento não foi colocado
corretamente no alimentador ou o
documento escaneado do alimentador
era muito longo.
1Verifique se o tamanho do papel
escolhido corresponde ao tamanho
do papel na bandeja.
2Verifique se você colocou o papel
na posição Retrato, definindo as
guias de papel nos indicadores
para o tamanho do seu papel.
3
Depois de ter verificado o tamanho e
a posição do papel, pressione
Iniciar (Preto)
para continuar imprimindo
(Consulte Usando o alimentador
na página 30).
(Consulte Obstrução de documento
na página 81).
Resolução de problemas
ou
Iniciar (Colorido)
.
79
B
Page 90
Animação do erroB
As animações de erro exibem instruções
passo a passo quando o papel fica preso.
Você pode ler os passos no seu próprio ritmo
pressionando c para ver o próximo passo e d
para retroceder.
Transferindo faxes ou
Relatório de FaxesB
Se o display LCD exibir:
e Pressione a ou b para selecionar
Transf. Fax.
Pressione OK.
f Execute uma das alternativas:
Se o display LCD mostrar
Nenhum dado, não há faxes na
memória do aparelho.
Pressione Parar/Sair.
Digite o número de fax para o qual os
faxes serão transferidos.
Imposs. excluirXX
Imposs. iniciarXX
Imposs. imprimirXX
Imposs. escanearXX
Recomendamos que você transfira seus
faxes para outro aparelho de fax ou para o
seu PC. (Consulte Transferindo faxes para
outro aparelho de fax na página 80 ou
Transferindo faxes para o seu PC
na página 80).
Também é possível transferir o Relatório de
Faxes para ver se há faxes que precisam ser
transferidos. (Consulte Transferindo o
Relatório de Faxes para outro aparelho de
fax na página 81).
Transferindo faxes para outro
aparelho de fax
Se você não tiver configurado o ID do
Aparelho, não poderá entrar no modo de
transferência de fax. (Consulte Ajuste o ID do Aparelho no Guia de Configuração Rápida).
a Pressione Parar/Sair para interromper
o erro temporariamente.
g Pressione Iniciar (Preto).
Transferindo faxes para o seu PC B
Você pode transferir os faxes da memória de
seu aparelho para o seu PC.
a Pressione Parar/Sair para interromper
o erro temporariamente.
b Verifique se você tem o MFL-Pro Suite
instalado em seu PC e ative a
Recepção de PC-FAX no PC. (Para
obter detalhes, consulte Recepção de
PC-FAX no Manual do Usuário de
Software).
c Verifique se você configurou a
Recepção PC-Fax no aparelho.
(Consulte Recepção de PC-Fax
B
(somente Windows
Manual Avançado do Usuário).
Se houver faxes na memória do
aparelho quando você configurar a
Recepção de PC-Fax, o display LCD
perguntará se você deseja transferir os
faxes para o PC.
®
) no capítulo 4 do
d Execute uma das alternativas:
b Pressione Menu.
c Pressione a ou b para selecionar
Serviço.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Transf. Dados.
Pressione OK.
80
Para transferir todos os faxes para o
seu PC, pressione 1. Será
perguntado se você também deseja
ativar a impressão de segurança.
Para sair e deixar os faxes
guardados na memória, pressione 2.
e Pressione Parar/Sair.
Page 91
Resolução de problemas
IMPORTANTE
Transferindo o Relatório de Faxes
para outro aparelho de fax
Se você não tiver configurado o ID do
Aparelho, não poderá entrar no modo de
transferência de fax. (Consulte Ajuste o ID do Aparelho no Guia de Configuração Rápida).
a Pressione Parar/Sair para interromper
o erro temporariamente.
b Pressione Menu.
c Pressione a ou b para selecionar
Serviço.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Transf. Dados.
Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Transf. Relat.
Pressione OK.
Obstrução de documento B
B
Os documentos podem ficar presos no
alimentador se não forem inseridos
corretamente ou se forem muito grandes.
Sigas os passos abaixo para desobstruir um
documento.
O documento está preso na parte de
cima do alimentador
B
a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Abra a tampa do alimentador.
c Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
f Digite o número de fax para o qual o
Relatório de Faxes será encaminhado.
g Pressione Iniciar (Preto).
d Feche a tampa do alimentador.
e Pressione Parar/Sair.
Para evitar futuras obstruções de
documentos, feche a tampa do
alimentador corretamente pressionando-a
para baixo pela parte central.
B
81
Page 92
O documento está preso dentro do
alimentador
a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
c Feche a tampa dos documentos.
B
d Pressione Parar/Sair.
Obstrução de impressora ou
b Levante a tampa dos documentos.
c Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
d Feche a tampa dos documentos.
e Pressione Parar/Sair.
de papelB
Siga as instruções para remover o papel
preso de acordo com a parte em que ele ficou
preso no aparelho.
O papel está preso na parte da frente
do aparelho
Se o display LCD mostrar
Papel Preso [Diant.], siga estes
passos:
a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
b Puxe a bandeja de papel (1)
completamente para fora do aparelho.
1
B
Removendo pequenos documentos
presos no alimentador
a Levante a tampa dos documentos.
b Insira um pedaço de papel duro, como
um papel cartão, no alimentador para
empurrar todos os resíduos de papel.
B
c Puxe o papel preso (1).
1
82
Page 93
Resolução de problemas
Observação
Observação
Observação
d Levante a aba de liberação de
obstrução e remova o papel preso.
e Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho.
O papel está preso na parte de trás do
aparelho
Se o display LCD mostrar
Papel Preso [Tras.], siga estes
passos:
a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
Remova o papel da abertura de inserção
manual e feche-a.
b Abra a tampa de liberação de
obstrução (1) na parte de trás do
aparelho.
B
Certifique-se de puxar o suporte de papel
até ouvir um clique.
f Reconecte o cabo de alimentação.
Se a obstrução de papel se repetir, pode
ser que algum pedaço de papel tenha
ficado preso no aparelho. (Consulte
Operações adicionais de desobstrução de
papel na página 87).
1
c Puxe o papel preso para fora do
aparelho.
B
83
Page 94
d Feche a tampa de liberação de
Observação
obstrução. Feche a tampa
corretamente.
e Reconecte o cabo de alimentação.
O papel está preso na parte da frente e
de trás do aparelho
b
Puxa a bandeja de papel 1 (1) e, em
seguida, a bandeja 2 (2) (MFC-J6710DW)
completamente para fora do aparelho.
1
2
B
Se o display LCD mostrar
Pap Preso[Diant, Tras], siga estes
passos:
a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
Remova o papel da abertura de inserção
manual e feche-a.
c Puxe o papel preso (1).
1
1
84
Page 95
Resolução de problemas
1
d Levante a aba e remova o papel preso.
(Com as bandejas removidas, vá para o
passo e).
e Abra a tampa de liberação de
obstrução (1) na parte de trás do
aparelho.
g Feche a tampa de liberação de
obstrução. Feche a tampa
corretamente.
h Coloque a bandeja de papel 1 (1) e, em
seguida, a bandeja 2 (2) firmemente de
volta no aparelho.
1
f Puxe o papel preso para fora do
aparelho.
2
B
85
Page 96
i Usando as duas mãos, segure os
IMPORTANTE
CUIDADO
Observação
Observação
encaixes para os dedos em cada lado
do aparelho para levantar a tampa do
scanner (1) para a posição aberta.
Certifique-se de que não haja papel
preso nos cantos do aparelho.
1
j Feche gentilmente a tampa do scanner
usando os encaixes para os dedos em
cada lado do aparelho.
• Se o papel estiver preso debaixo da
cabeça de impressão, desconecte o
aparelho da rede de energia elétrica e
mova a cabeça de impressão para retirar
o papel.
• Se a cabeça de impressão estiver no
canto direito, conforme mostrado na
ilustração, você não poderá movê-la.
Reconecte o cabo de alimentação.
Mantenha pressionada a tecla Parar/Sair
até que a cabeça de impressão seja
movida para o meio. Em seguida,
desconecte o aparelho da rede elétrica e
retire o papel.
Tenha cuidado para não prender os dedos
debaixo da tampa do scanner.
Sempre use os encaixes para os dedos
que estão em cada lado da tampa do
scanner para abri-la e fechá-la.
Certifique-se de puxar o suporte de papel
até ouvir um clique.
k Reconecte o cabo de alimentação.
Se a obstrução de papel se repetir, pode
ser que algum pedaço de papel tenha
ficado preso no aparelho. (Consulte
Operações adicionais de desobstrução de
papel na página 87).
• Se a tinta manchar sua pele ou roupa,
lave-as imediatamente com sabão ou
detergente.
86
Page 97
Operações adicionais de
Observação
CUIDADO
Observação
desobstrução de papel
Resolução de problemas
B
a Usando as duas mãos, segure os
encaixes para os dedos em cada lado
do aparelho para levantar a tampa do
scanner para a posição aberta.
Se a cabeça de impressão estiver no
canto direito, conforme mostrado na
ilustração, mantenha pressionada a tecla
Parar/Sair até que a cabeça de
impressão seja movida para o meio.
b Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
Tenha cuidado para não prender os dedos
debaixo da tampa do scanner.
Sempre use os encaixes para os dedos
que estão em cada lado da tampa do
scanner para abri-la e fechá-la.
d Abra a tampa da abertura de inserção
manual.
e Coloque apenas uma folha de papel
espesso de tamanho carta ou A4, como
papel couché, na posição Paisagem na
abertura de inserção manual.
Empurre-a para dentro da abertura de
inserção manual.
c Feche gentilmente a tampa do scanner
usando os encaixes para os dedos em
cada lado do aparelho.
B
• É recomendável usar papel couché.
• Se você não empurrar o papel para dentro
da abertura de inserção manual
profundamente, o aparelho não o puxará
quando você reconectar o cabo de
alimentação.
87
Page 98
f Reconecte o cabo de alimentação.
O papel que você colocou na abertura
de inserção manual passará pelo
aparelho e será ejetado.
g Usando as duas mãos, segure os
encaixes para os dedos em cada lado
do aparelho para levantar a tampa do
scanner para a posição aberta.
Verifique se não há mais nenhum
pedaço de papel preso dentro do
aparelho.
Feche gentilmente a tampa do scanner
usando os encaixes para os dedos em
cada lado do aparelho.
88
Page 99
Resolução de problemas
IMPORTANTE
Resolução de problemas B
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o
aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
Se você acha que há um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as dicas para
resolução de problemas.
Você mesmo pode resolver facilmente a maioria dos problemas. Se precisar de ajuda adicional,
o Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas para resolução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
A utilização de suprimentos de terceiros pode afetar a qualidade de impressão, o desempenho
do hardware e a confiabilidade do aparelho.
.
Se você estiver tendo dificuldades com seu aparelhoB
Impressão
DificuldadeSugestões
O aparelho não imprime.Verifique a conexão sem fio ou do cabo de interface tanto no aparelho quanto no
seu computador. (Consulte o Guia de Configuração Rápida).
Verifique se o aparelho está conectado e se a tecla Ligar/Desligar está ativada.
Um ou mais cartuchos de tinta chegaram ao fim da vida útil.
(Consulte Substituindo os cartuchos de tinta na página 65).
Verifique se o display LCD está indicando mensagens de erro.
(Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 71).
Se o display LCD mostrar Impossível impr. e Subst tinta, consulte
Substituindo os cartuchos de tinta na página 65.
Verifique se o driver da impressora correto foi selecionado e instalado.
Verifique se o aparelho está on-line. Clique em Iniciar e em
Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito do mouse e
selecione Brother MFC-XXXXX (onde XXXXX é o nome do seu modelo) e
verifique se Usar impressora off-line está desmarcada.
B
89
Page 100
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Baixa qualidade de impressão.Verifique a qualidade de impressão. (Consulte Verificando a qualidade de
impressão na página 69).
Verifique se a configuração Tipo de Mídia no driver da impressora ou a
configuração Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de
®
ou Imprimindo
Linhas horizontais brancas
aparecem no texto ou nos gráficos.
O aparelho imprime páginas em
branco.
Os caracteres e as linhas estão
borrados.
O texto ou as imagens impressos
estão distorcidos.
Sujeiras ou manchas na parte
central superior da página
impressa.
A impressão aparece suja ou a
tinta parece ter escorrido.
papel que você está usando. (Consulte Impressão para Windows
e Enviando Fax para Macintosh no Manual do Usuário de Software e Tipo de
Papel na página 23).
Verifique se seus cartuchos de tinta são novos. Os itens a seguir podem obstruir
a passagem da tinta:
A data de expiração gravada na embalagem do cartucho passou. (Os
cartuchos de tinta originais Innobella™ da Brother poderão ser utilizados por
até dois anos se forem mantidos na embalagem original).
O cartucho de tinta está no seu aparelho por mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado corretamente antes do uso.
Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother. A utilização de
suprimentos de terceiros pode afetar a qualidade de impressão, o desempenho
do hardware e a confiabilidade do aparelho.
Tente usar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26).
O ambiente recomendado para seu aparelho é com a temperatura entre 20 C a
33 C.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpando a cabeça de impressão
na página 68).
Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother.
Tente usar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26).
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpando a cabeça de impressão
na página 68).
Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother.
Verifique o alinhamento de impressão. (Consulte Verificando o alinhamento de
impressão na página 70).
Verifique se o papel foi colocado corretamente na bandeja de papel e se as guias
laterais de papel foram ajustadas adequadamente. (Consulte Colocação de papéis e outras mídias de impressão na página 11).
Verifique se a tampa de liberação de obstrução está fechada corretamente.
Verifique se o papel não é muito espesso ou ondulado.
(Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26).
Verifique se está usando os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26). Não manuseie o papel até
que a tinta esteja seca.
Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother.
Se estiver usando papel fotográfico, verifique se você configurou o tipo de papel
correto. Se estiver imprimindo uma fotografia do seu PC, configure o
Tipo de Mídia na guia Básica do driver da impressora.
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.