Brother MFC-J6510DW, MFC-J6710DW User's Guide

Page 1
MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO
MFC-J6510DW MFC-J6710DW
Versão B
BRA-POR
Page 2
Se precisar entrar em contato com o
Atendimento ao Cliente
Número do Modelo: MFC-J6510DW e MFC-J6710DW (Circule o número do seu modelo)
1
Número de Série:
Data da Compra:
Local da Compra:
1
O número de série encontra-se na parte de trás da unidade. Guarde este Manual do Usuário com sua nota fiscal como registro permanente da compra, para o caso de roubo, incêndio ou garantia de serviço.
Registre seu produto on-line no endereço
http://www.brother.com/registration/
Registrando o seu produto com a Brother, você será registrado como proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto
caso você perca a nota fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto
coberta pelo seguro; e
nos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas
especiais.
O modo mais conveniente e eficiente de registrar seu novo produto é on-line em http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.
.
Page 3

Números da Brother

IMPORTANTE
Observação
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.

Registre seu produto

Registrando o seu produto com a Brother International Corporation, você será registrado como proprietário original do produto. Seu registro com a Brother:
pode servir como confirmação da data de compra do seu produto caso você perca a nota
fiscal;
pode garantir sua solicitação de seguro no caso de perda do produto coberta pelo seguro; enos ajudará a avisá-lo sobre melhorias do seu produto e ofertas especiais.
Para sua conveniência e uma maneira mais eficaz de registrar seu novo produto, registre-se on-line em
http://www.brother.com/registration/

FAQs (perguntas mais frequentes)

O Brother Solutions Center é nosso recurso completo para todas as suas necessidades de Aparelho de Fax/Central Multifuncional. Você pode baixar os documentos e utilitários de software mais recentes, ler FAQs e dicas de resolução de problemas e aprender a obter o máximo do seu produto Brother.
http://solutions.brother.com/
• Você pode verificar aqui se há atualizações de drivers Brother.
• Para manter atualizado o desempenho do seu aparelho, verifique aqui a mais recente atualização de firmware.

Assistência Técnica

Para obter informações sobre a Assistência Técnica, acesse o site:
http://www.brother.com.br/

Para adquirir acessórios e suprimentos

Acesse o site:
http://www.brotherstore.com.br/
i
Page 4

Aviso de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado sob a supervisão da Brother Industries, Ltd., abrangendo as descrições e especificações mais recentes do produto.
O conteúdo deste manual e as especificações deste produto estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.
A Brother se reserva o direito de fazer alterações sem prévio aviso nas especificações e nos materiais contidos neste documento e não é responsável por nenhum dano (incluindo consequentes) causado por confiança nos materiais apresentados, incluindo, entre outros, erros de grafia e outros erros relacionados à publicação.
ii
Page 5

Manuais do Usuário e onde encontrá-los?

Qual manual? O que há nele? Onde localizá-lo?
Segurança e Legislação Leia este Manual primeiro. Leia as Instruções
de Segurança antes de configurar seu aparelho. Consulte este Manual para obter informações sobre marcas registradas e limitações legais.
Guia de Configuração Rápida
Manual Básico do Usuário Conheça as operações básicas Enviar por Fax,
Manual Avançado do Usuário
Manual do Usuário de Software
Siga as instruções para configurar seu aparelho e instalar drivers e softwares para o sistema operacional e o tipo de conexão que você está usando.
Copiar, Escanear e PhotoCapture Center™ e como substituir os consumíveis. Veja as dicas de resolução de problemas.
Conheça operações mais avançadas: Enviar por Fax, Copiar, recursos de segurança, impressão de relatórios e realização de manutenção de rotina.
Siga estas instruções para Impressão, Escaneamento, Escaneamento em Rede, PhotoCapture Center™, Configuração Remota, PC Fax e utilização do utilitário Brother ControlCenter.
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Impresso / Na caixa
Arquivo PDF / CD-ROM da Documentação
Arquivo PDF / CD-ROM da Documentação
Glossário de Rede Este Manual fornece informações básicas
sobre os recursos avançados de rede dos aparelhos Brother juntamente com termos gerais comuns e de rede.
Manual do Usuário de Rede Este Manual fornece informações mais
avançadas para configurar as conexões de rede Ethernet e Sem Fio. Além disso, você encontra informações sobre utilitários de rede, impressão em rede, dicas de resolução de problemas e especificações de rede com suporte.
Arquivo PDF / CD-ROM da Documentação
Arquivo PDF / CD-ROM da Documentação
iii
Page 6

Índice

(MANUAL BÁSICO DO USUÁRIO)
1 Informações gerais 1
Utilizando a documentação ...................................................................................1
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................1
Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de Software,
o Manual do Usuário de Rede e o Glossário de Rede .......................................2
Visualizando a documentação.........................................................................2
Acessando o suporte Brother (Windows
Acessando o suporte Brother (Macintosh) ............................................................5
Visão geral do painel de controle ..........................................................................6
Tela do display LCD ........................................................................................9
Operações básicas........................................................................................10
2 Colocação de papel 11
Colocação de papéis e outras mídias de impressão...........................................11
Colocação de papel na bandeja de papel 1 ..................................................11
Colocação de papel na bandeja de papel 2 (somente MFC-J6710DW) .......14
Colocação de papel pela abertura de inserção manual ................................18
Colocação de envelopes e cartões postais...................................................20
Área imprimível..............................................................................................22
Configurações do papel.......................................................................................23
Tamanho e tipo de papel (MFC-J6510DW)...................................................23
Tamanho e tipo de papel (MFC-J6710DW)...................................................24
Utilização da bandeja no modo Copiar (somente MFC-J6710DW)...............24
Utilização da bandeja no modo Fax (somente MFC-J6710DW) ...................25
Modo Alimentação de Papel Protegida para Papel de Fibra Curta de
tamanho A3 ...............................................................................................25
Papel e outras mídias de impressão aceitáveis ..................................................26
Manuseando e usando mídia de impressão..................................................26
Selecionando a mídia de impressão certa ....................................................28
®
) ............................................................4
3 Colocando documentos 30
Como colocar documentos..................................................................................30
Usando o alimentador ...................................................................................30
Usando o vidro do scanner............................................................................31
Área de escaneamento .................................................................................32
4 Enviando um fax 33
Como enviar um fax.............................................................................................33
Parar o envio de fax ......................................................................................34
Configurando o tamanho do vidro do scanner para envio por fax.................35
Transmissão de fax colorido..........................................................................35
Cancelando um fax em andamento...............................................................35
Como visualizar um fax a ser enviado...........................................................35
Relatório de Verificação de Transmissão......................................................36
iv
Page 7
5 Recebendo um fax 37
Modos de Recepção............................................................................................37
Selecionar o Modo de Recepção.........................................................................37
Utilizando os Modos de Recepção ......................................................................38
Somente Fax .................................................................................................38
Fax/Tel...........................................................................................................38
Manual...........................................................................................................38
Secretária eletrônica externa.........................................................................38
Configurações do Modo de Recepção ................................................................39
Retardo da Campainha .................................................................................39
Tempo do toque F/T (somente modo Fax/Tel)..............................................39
Recepção Fácil..............................................................................................40
Visualização de Fax (somente Preto e Branco) ..................................................40
Como visualizar um fax recebido ..................................................................40
6 Serviços telefônicos e dispositivos externos 43
Serviços telefônicos.............................................................................................43
Caixa Postal ..................................................................................................43
Conectando uma secretária eletrônica externa...................................................43
Conexões ......................................................................................................44
Gravando uma mensagem de saída em uma secretária eletrônica
externa ......................................................................................................45
Conexões múltiplas (PBX).............................................................................45
Telefones externos e de extensão.......................................................................46
Conectando um telefone externo ou de extensão.........................................46
Usando telefones externos e de extensão ....................................................46
Utilizando um telefone externo sem fio que não seja da Brother..................47
Utilizando códigos remotos ...........................................................................47
7 Discando e armazenando números 48
Como discar.........................................................................................................48
Discagem manual..........................................................................................48
Discagem de Um Toque................................................................................48
Discagem Abreviada .....................................................................................48
Pesquisa........................................................................................................49
Rediscagem de Fax.......................................................................................49
Armazenando números .......................................................................................50
Armazenando uma pausa .............................................................................50
Armazenando números de Discagem de Um Toque ....................................50
Armazenando números de Discagem Abreviada..........................................51
Alterando nomes e números de Discagem de Um Toque e
Discagem Abreviada .................................................................................51
8 Fazendo cópias 53
Como copiar ........................................................................................................53
Interrompendo a cópia...................................................................................53
Configurações de cópia.................................................................................54
Opções de Papel...........................................................................................54
v
Page 8
9 PhotoCapture Center™: imprimindo fotos de um cartão de
memória ou de uma memória Flash USB 56
Operações do PhotoCapture Center™................................................................56
Usando um cartão de memória ou uma memória Flash USB.......................56
Introdução............................................................................................................57
Imprimir Imagens.................................................................................................59
Visualizar Fotos .............................................................................................59
Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ ...................................59
Como escanear para um cartão de memória ou uma unidade de memória
Flash USB.........................................................................................................60
10 Como imprimir de um computador 62
Imprimindo um documento ..................................................................................62
11 Como escanear em um computador 63
Escaneando um documento................................................................................63
Escaneando usando a tecla de escaneamento...................................................63
Escaneando usando um driver de scanner .........................................................64
A Manutenção de rotina 65
Substituindo os cartuchos de tinta.......................................................................65
Limpando e verificando o aparelho......................................................................67
Limpando o scanner......................................................................................67
Limpando a cabeça de impressão.................................................................68
Verificando a qualidade de impressão ..........................................................69
Verificando o alinhamento de impressão ......................................................70
B Resolução de problemas 71
Mensagens de erro e manutenção......................................................................71
Animação do erro ..........................................................................................80
Transferindo faxes ou Relatório de Faxes.....................................................80
Obstrução de documento .............................................................................81
Obstrução de impressora ou de papel ..........................................................82
Resolução de problemas ....................................................................................89
Se você estiver tendo dificuldades com seu aparelho ..................................89
Tom de discagem .........................................................................................99
Interferência de linha telefônica / VoIP..........................................................99
Informações do Aparelho...................................................................................100
Verificando o número de série.....................................................................100
Funções de redefinição ...............................................................................100
Como reiniciar o aparelho ...........................................................................100
vi
Page 9
C Menu e funções 101
Programação na tela .........................................................................................101
Tabela de Menus...............................................................................................102
Inserindo texto ...................................................................................................130
Inserindo espaços .......................................................................................130
Fazendo correções......................................................................................130
Repetindo letras ..........................................................................................130
Caracteres especiais e símbolos.................................................................130
D Especificações 131
Geral..................................................................................................................131
Mídia de impressão ...........................................................................................133
Fax.....................................................................................................................135
Cópia .................................................................................................................136
PhotoCapture Center™ .....................................................................................137
PictBridge ..........................................................................................................138
Scanner .............................................................................................................139
Impressora.........................................................................................................140
Interfaces...........................................................................................................141
Requisitos do computador.................................................................................142
Itens consumíveis..............................................................................................143
Rede (LAN)........................................................................................................144
E Índice remissivo 145
vii
Page 10
Índice
(MANUAL AVANÇADO DO USUÁRIO)
O Manual Avançado do Usuário explica os seguintes recursos e operações. Você pode visualizar o Manual Avançado do Usuário no CD-ROM da Documentação.
1 Configuração geral
Armazenamento de memória Ajustes de volume Modo Espera Display LCD Discar prefixo Timer do Modo
2 Funções de segurança
Secure Function Lock 2.0 (Bloqueio Seguro de Função 2.0)
3 Enviando um fax
Opções adicionais de envio Operações de envio adicionais Visão geral do polling
4 Recebendo um fax
Recepção em memória (somente preto e branco) Recuperação remota Operações de recepção adicionais Visão geral do polling
5 Discando e armazenando
números
8 PhotoCapture Center™:
Imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma unidade de memória flash USB
Operações do PhotoCapture Center™ Imprimir imagens Configurações de impressão do PhotoCapture Center™ Escanear para um cartão de memória ou para uma unidade de memória flash USB
9 Imprimindo fotografias a
partir de uma câmera
Imprimindo fotografias diretamente a partir de uma câmera PictBridge Imprimindo fotografias diretamente a partir de uma câmera (sem PictBridge)
A Manutenção de rotina
Limpando e verificando o aparelho Embalando e transportando o aparelho
Operações de voz Operações adicionais de discagem Maneiras adicionais de armazenar números
6 Imprimindo relatórios
Relatórios de fax Relatórios
7 Fazendo cópias
Configurações de cópia
viii
B Glossário
ndice remissivo
Page 11

Informações gerais 1

1

Utilizando a documentação

Obrigado por ter adquirido um aparelho Brother! A leitura desta documentação o ajudará a tirar o máximo proveito do seu aparelho.

Símbolos e convenções utilizados nesta documentação 1

Os símbolos e convenções a seguir são utilizados em toda a documentação.
Negrito O estilo negrito identifica
teclas específicas no painel de controle do aparelho ou na tela do computador.
Itálico O estilo itálico enfatiza itens
importantes ou o direciona a um tópico relacionado.
Courier New
O tipo de fonte Courier New identifica as mensagens apresentadas no display LCD do aparelho.
1
AVISO
1
AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em perigo de morte ou lesões sérias.
CUIDADO
CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em lesões moderadas ou pequenas.
IMPORTANTE
IMPORTANTE indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, poderá resultar em danos à propriedade ou na perda da funcionalidade do produto.
Os ícones de Observação ensinam como agir em determinada situação ou fornecem dicas sobre como a operação funciona com outros recursos.
Os ícones de Perigo Elétrico alertam para possíveis choques elétricos.
1
Page 12
Capítulo 1
Observação

Acessando o Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de Software, o Manual do Usuário de Rede e o Glossário de Rede

Este Manual Básico do Usuário não contém todas as informações sobre o aparelho; por exemplo, como usar os recursos avançados para Fax, Cópia, PhotoCapture Center™, Impressora, Scanner, PC-Fax e rede. Quando estiver preparado para aprender informações detalhadas sobre essas operações, leia o
Manual Avançado do Usuário, o Manual do Usuário de Software, o Manual do Usuário de Rede e o Glossário de Rede que se encontram no
CD-ROM da Documentação.
c Clique no seu país.
1
d Aponte para seu idioma, para
Visualizar manuais e clique no manual que deseja ler.

Visualizando a documentação1

a Ligue o computador. Insira o CD-ROM
da Documentação na unidade do CD-ROM. Se você usa o Windows para o passo c.
(Usuários do Windows®) Se a tela não aparecer automaticamente, vá para Meu Computador (Computador), clique duas vezes no ícone do CD-ROM e duas vezes em index.html.
®
, vá
b (Usuários do Macintosh)
Clique duas vezes no ícone do CD-ROM da Documentação e clique duas vezes em index.html.
2
Page 13
Observação
• (Somente para usuários do Windows®)
Observação
O navegador da Web pode exibir uma barra amarela na parte superior da página que contém um aviso de segurança sobre os controles Active X. Para que a página seja exibida corretamente, você deve clicar na barra, clicar em
Permitir Conteúdo Bloqueado e em Sim na caixa de diálogo Aviso de
Segurança.
• (Somente para usuários do Windows Para obter um acesso mais rápido, você pode copiar toda a documentação do usuário no formato PDF em uma pasta local do computador. Aponte para seu idioma e clique em Copiar para disco local.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou superior.
Como localizar as instruções de escaneamento
Existem vários métodos para escanear documentos. Você pode encontrar as instruções da seguinte maneira:
®)1
Informações gerais
Manual do Usuário Presto! PageManager (usuários do Macintosh)
1
O Presto! PageManager está disponível para download em http://nj.newsoft.com.tw/download/ brother/PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
O Manual do Usuário Presto!
PageManager pode ser visualizado através da seleção da Ajuda no aplicativo
1
Presto! PageManager.
Como localizar as instruções de configuração de rede
Seu aparelho pode ser conectado a uma rede sem fio ou cabeada. Você pode localizar as instruções de configuração básica no Guia de Configuração Rápida. Se seu roteador ou ponto de acesso sem fio aceitar o Wi-Fi Protected Setup ou AOSS™, você também poderá seguir os passos do Guia de Configuração Rápida. Para obter mais informações sobre configuração de rede, consulte o Manual do Usuário de Rede no CD-ROM da Documentação.
1
Manual do Usuário de Software
Escaneamento
ControlCenter
Escaneamento em Rede
Guias de instrução sobre como utilizar o ScanSoft™ PaperPort™12SE com OCR
(Somente para usuários do Windows
®
)
Os guias de instrução completos sobre
como utilizar o ScanSoft™ PaperPort™12SE com OCR podem ser visualizados na seleção da Ajuda do aplicativo ScanSoft™ PaperPort™12SE.
(Os usuários do Windows
®
2000 precisam baixar e instalar o PaperPort™11SE do site).
3
Page 14
Capítulo 1
Acessando o suporte Brother (Windows
Você pode localizar todos os contatos necessários, como o suporte Web (Brother Solutions Center), o Atendimento ao Cliente e os Centros de Serviço Autorizado Brother, em Números da Brother na página i e no CD-ROM de Instalação.
Clique em Suporte Brother no Menu
Principal. A seguinte tela será exibida:
®
) 1
Para acessar o Brother CreativeCenter
(http://www.brother.com/creativecenter/ a fim de obter informações sobre projetos de foto GRATUITOS e downloads imprimíveis, clique em Brother CreativeCenter.
Para retornar ao Menu Principal, clique
em Voltar ou, se tiver terminado, clique em Sair.
)
Para acessar nosso site
(http://www.brother.com/ Brother Home Page.
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar nosso site e obter
informações sobre os suprimentos Brother originais (http://www.brother.com/original/ clique em Informações de suprimentos.
), clique em
), clique em
),
4
Page 15
Informações gerais

Acessando o suporte Brother (Macintosh)

Você pode localizar todos os contatos necessários, como o suporte Web (Brother Solutions Center), no CD-ROM de Instalação.
Clique duas vezes no ícone Suporte
Brother. A seguinte tela será exibida:
Para saber as últimas notícias e
informações sobre suporte ao produto
1
(http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Para visitar nosso site e obter
informações sobre os suprimentos Brother originais (http://www.brother.com/original/ em Informações de suprimentos.
), clique em
), clique
1
Para baixar e instalar o Presto!
PageManager, clique em Presto! PageManager.
Para registrar seu aparelho na página
Registro de Produto da Brother (http://www.brother.com/registration/ clique em Registro on-line.
),
5
Page 16
Capítulo 1
Observação

Visão geral do painel de controle 1

A maioria das ilustrações deste Manual do Usuário mostra o modelo MFC-J6710DW.
MFC-J6510DW 1
9
8
7
V. Prévia Fax: DESAT
00
1 2
MFC-J6710DW 1
9
8
7
V. Prévia Fax: DESAT
00
1 2
6
Page 17
Informações gerais
10:2910:29
01.01.201101.01.2011
01.01.2011
10:29
Fax Mem.
6
3 54
10:2910:29
01.01.201101.01.2011
01.01.2011
10:29
Fax Mem.
6
3 54
1
7
Page 18
Capítulo 1
1 Teclas de Fax, Telefone e Cópia:
Cópia Duplex
Pressione essa tecla para copiar nos dois lados do papel.
Cópia N em 1
Pressione essa tecla para fazer cópias N em 1 ou de pôster.
Visualizar Fax
Permite que você veja os faxes que entram e saem no display LCD.
Gancho
Pressione essa tecla antes de discar para ouvir e ter certeza de que o aparelho de fax atenderá e pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido).
Também pressione essa tecla depois de tirar o telefone externo do gancho durante o toque duplo F/T.
Redisc./Pausa
Redisca os últimos 30 números discados. A tecla também insere uma pausa na programação de números de discagem rápida.
Config. Papel (MFC-J6510DW)
Pressione essa tecla para definir o tamanho ou o tipo de papel.
Config. Bandeja (MFC-J6710DW)
Pressione essa tecla para selecionar a bandeja que deseja usar para impressão.
2 Teclas de Modo:
FAX
Permite acessar o modo Fax.
ESCANEAR
Permite acessar o modo Escanear.
COPIAR
Permite acessar o modo Copiar.
PHOTO CAPTURE
Permite acessar o modo PhotoCapture Center™.
3 Teclas de Menu:
Teclas de Volume
d c
Enquanto o aparelho estiver inativo, você pode pressionar essas teclas para ajustar o volume da campainha.
Lista telef. Tecla Lista telef.
Pressione para armazenar números de discagem de Um Toque, Discagem Abreviada e de Grupos na memória do aparelho.
Permite armazenar, procurar e discar para os números que estão armazenados na memória.
d ou c
Pressione para ir para frente e para trás em uma seleção de menu.
Pressione também para selecionar opções.
a ou b
Pressione para percorrer os menus e as opções.
Menu
Acesse o menu principal.
Excluir
Pressione para excluir caracteres ou para voltar ao nível anterior do menu.
OK
Permi
te confirmar uma seleção.
4 Teclado de Discagem
Use essas teclas para discar números de telefone e de fax e como um teclado para a introdução de informações no aparelho.
A tecla # permite alternar temporariamente o modo de discagem de Pulso para Tom durante uma chamada telefônica.
5 Teclas Iniciar:
Iniciar (Preto)
Permite que você envie faxes ou faça cópias em preto e branco. Também permite que você inicie uma operação de escaneamento (colorido ou preto e branco, dependendo da configuração de escaneamento no software ControlCenter).
Iniciar (Colorido)
Permite que você envie faxes ou faça cópias totalmente coloridas. Também permite que você inicie uma operação de escaneamento (colorido ou preto e branco, dependendo da configuração de escaneamento no software ControlCenter).
8
Page 19
Informações gerais
Observação
110:20:29
01.01.20111.01.2011
01.01.2011
10:29
Fax Mem.
V. Prévia Fax: DESAT
234 5 6
00
1
6 Parar/Sair
Interrompe uma operação ou encerra o menu.
7 Display LCD (tela de cristal líquido)
Exibe mensagens na tela para ajudar a configurar e usar seu aparelho.
Além disso, você pode ajustar o ângulo da tela LCD levantando-a.
8 Teclas de Discagem de Um Toque
Estas 8 teclas fornecem acesso imediato a 16 números de telefone previamente armazenados.
Alterar
Para acessar os números de Discagem de Um Toque 9 a 16, mantenha pressionada a tecla Alterar quando pressionar a tecla de Discagem de Um Toque.
9 Ligar/Desligar
Você pode ligar e desligar o aparelho. Pressione Ligar/Desligar para ligar o
aparelho. Pressione e mantenha pressionada
Ligar/Desligar para desligar o aparelho. O display LCD mostrará Desligando e permanecerá ligado por alguns segundos antes de se desligar.
Se você tiver conectado um telefone externo ou uma secretária eletrônica, esse dispositivo estará sempre disponível.
Mesmo que você desligue o aparelho, ele continuará fazendo a limpeza da cabeça de impressão periodicamente para manter a qualidade de impressão. Para estender a vida útil da cabeça de impressão, obter uma boa economia do cartucho de impressão e manter a qualidade de impressão, você deve manter o aparelho ligado à energia elétrica o tempo todo.
1 Visualização de Fax
Você pode verificar o status da Visualização de Fax.
2 Faxes na memória
Mostra quantos faxes recebidos estão armazenados na memória.
3 Status da Rede sem Fio
Um indicador de quatro níveis mostra a intensidade do sinal atual da rede sem fio, caso você esteja usando uma conexão sem fio.
0Máx
4 Modo de Recepção Atual
Permite que você veja o modo de recepção atual.
Fax (Somente Fax)F/T (Fax/Tel)TAD (Secretária Eletrônica Externa)Man (Manual)
5Status da Memória
Permite que você veja a memória disponível no aparelho.
6 Indicador de tinta
Permite que você veja o volume de tinta disponível.
O ícone de aviso aparecerá quando houver uma mensagem de erro ou
manutenção. Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 71 para obter mais detalhes.
1

Tela do display LCD 1

O display LCD mostra o status atual do aparelho quando ele está inativo.
Caso receba um fax contendo vários tamanhos de papel (por exemplo, uma página de dados A4 e uma página de dados A3), o equipamento pode criar e armazenar um arquivo para cada tamanho de papel. O display pode mostrar que mais de um trabalho de fax foi recebido.
9
Page 20
Capítulo 1
Observação
MENU
MENU
Gest. de Tinta
OK
OK
Config.Geral
Fax
Rede
Selec. e Press
Config.Geral
Config.Geral
T
imer do
Modo
2Mins
Conf. Bandeja
Selec. e Press
Volume
OK
Configs. LCD
Config.Geral
Config.Geral
Modo
T
imer do
30Segs
Conf. Bandeja
Selec. e Press
Volume Configs. LCD
OK
Config.Geral
Config.Geral
Modo
T
imer do
30Segs
Conf. Bandeja
Selec. e Press
Volume Configs. LCD
OK

Operações básicas 1

Os passos a seguir mostram como alterar uma configuração do aparelho. Neste exemplo, a configuração Timer do Modo é alterada de 2 minutos para 30 segundos.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
Config. Geral.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Timer do Modo.
Pressione Excluir para voltar ao nível anterior.
e Pressione Parar/Sair.
d Pressione d ou c para selecionar
10
30Segs.
Pressione OK. É possível ver a configuração atual no display LCD:
Page 21
Observação
Observação
Observação
Colocação de papel 2
2

Colocação de papéis e outras mídias de impressão

(Somente MFC-J6710DW)

Para obter informações sobre a Bandeja 2, consulte Colocação de papel

na bandeja de papel 2 (somente MFC-J6710DW) na página 14.

Colocação de papel na bandeja de papel 1 2

a Puxe a bandeja de papel
completamente para fora do aparelho.
• Quando você estiver usando o tamanho de papel Ofício, Ledger ou A3, pressione
2
o botão de liberação da guia universal (1), enquanto desliza para fora a parte dianteira da bandeja de papel. Quando estiver usando o tamanho de papel Ofício ou Ledger ou A3, verifique se a marca triangular na tampa da bandeja de saída de papéis está alinhada com a linha que indica o tamanho Ofício (2) ou Ledger ou A3 (3), conforme mostrado na ilustração.
2
2
3
1
Se a aba de suporte de papel (1) estiver aberta, feche-a e, em seguida, feche o suporte de papel (2).
1
2
• Se estiver usando o tamanho de papel A5 ou menor, lembre-se de verificar se a bandeja de papel não está estendida.
• (MFC-J6710DW) Ao colocar um tamanho de papel diferente em uma bandeja, você também precisará alterar a configuração do tamanho do papel no aparelho. (Consulte Tamanho e tipo de papel (MFC-J6710DW) na página 24).
11
Page 22
Capítulo 2
Observação
1
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5
JIS
EXE
Photo 2LL
6in 10×15cm
A4 B4
JIS
LTR LGL
LGR
2
3
1
b Abra a tampa da bandeja de saída de
papéis (1).
c Com as duas mãos, pressione
suavemente e deslize a guia de comprimento de papel (1) e depois as guias laterais de papel (2) para ajustá-las ao tamanho do papel. Verifique se as marcas triangulares (3) na guia de comprimento de papel (1) e nas guias laterais de papel (2) estão alinhadas com a marca do tamanho do papel que você está usando.
d Ventile bem a pilha de papel para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
Sempre verifique se o papel não está enrolado.
e Suavemente, coloque o papel na
bandeja de papel introduzindo primeiro a margem superior e com o lado de impressão voltado para baixo. Verifique se o papel está plano na bandeja.
12
Page 23
Observação
Ao colocar o tamanho Fotografia L na
Observação
AVISO
bandeja de papel, você precisará liberar as dobradiças de ambos os lados da tampa da bandeja de saída de papéis e empurrar a tampa por cima. Em seguida, deslize a guia de comprimento de papel.
Colocação de papel
g Feche a tampa da bandeja de saída de
papéis. Verifique se o papel está plano na bandeja e abaixo da marca de quantidade máxima de papel (1). A sobrecarga na bandeja de papel pode causar obstruções de papel.
1
2
f Ajuste delicadamente as guias laterais
para ajustar o papel com ambas as mãos. Verifique se as guias laterais encostam nas laterais do papel.
h Empurre lentamente a bandeja de papel
completamente para dentro do aparelho.
NÃO empurre a Bandeja 1 para dentro do aparelho com muita rapidez. Isso pode ferir sua mão, prensando-a entre a Bandeja 1 e a Bandeja 2. Empurre a Bandeja 1 lentamente.
Tenha cuidado para não empurrar o papel muito para dentro; isso pode levantar a parte de trás da bandeja e causar problemas de alimentação.
13
Page 24
Capítulo 2
Observação
Observação
Observação
1
2
LTR
EXE
B5
JIS
A4
i Enquanto coloca a bandeja de papel no
lugar, puxe o suporte de papel (1) até ouvir um clique e estenda a aba de suporte de papel (2).
Antes de reduzir a Bandeja 1, tire o papel de dentro dela. Em seguida, reduza a bandeja pressionando o botão de liberação da guia universal (1). Ajuste a guia de comprimento de papel (2) para o tamanho do papel que você usará. Em seguida, coloque o papel na bandeja.

Colocação de papel na bandeja de papel 2 (somente MFC-J6710DW) 2

• Você pode usar apenas papel de tamanho comum, como Ledger, Carta, Ofício, Executivo, A3 ou A4, na Bandeja 2.
• Ao utilizar o recurso de impressão sem margem o papel deve ser alimentado a partir da Bandeja 1.
a Puxe a bandeja de papel
completamente para fora do aparelho.
• Se você estiver usando o tamanho de
1
papel Ledger, Ofício ou A3, pressione o botão de liberação da guia universal (1), enquanto desliza para fora a parte dianteira da bandeja de papel até ouvir um clique.
• Você pode verificar se o comprimento da bandeja está ajustado adequadamente abrindo a tampa da bandeja de papel.
1
2
14
Page 25
Colocação de papel
Observação
1
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5
JIS
EXE
A4 B4
JIS
LTR LGL
LGR
b Abra a tampa da bandeja de papel (1).
c Usando as duas mãos, pressione
suavemente e deslize a guia de comprimento de papel (1) e depois as guias laterais de papel (2) para ajustá-las ao tamanho do papel. Verifique se as marcas triangulares (3) na guia de comprimento de papel (1) e nas guias laterais de papel (2) estão alinhadas com as marcas do tamanho do papel que você está usando.
d Ventile bem a pilha de papel para evitar
obstruções e alimentação incorreta.
Sempre verifique se o papel não está enrolado.
e Suavemente, coloque o papel na
bandeja de papel introduzindo primeiro a margem superior e com o lado de impressão voltado para baixo. Verifique se o papel está plano na bandeja e abaixo da marca de quantidade máxima de papel (1). A sobrecarga na bandeja de papel pode causar obstruções de papel.
1
2
2
f Usando as duas mãos, ajuste
delicadamente as guias laterais de papel, de modo que elas toquem as laterais da pilha de papéis.
3
1
15
Page 26
Capítulo 2
Observação
Observação
A4
Tenha cuidado para não empurrar o papel muito para dentro; isso pode levantar a parte de trás da bandeja e causar problemas de alimentação.
g Feche a tampa da bandeja de papel.
j Puxe a bandeja 1 para fora do aparelho.
Pressione o botão de liberação da guia universal (1) enquanto desliza para fora a parte dianteira da bandeja de papel.
h Empurre lentamente a bandeja de papel
de volta para dentro do aparelho.
i Execute uma das alternativas:
Se estiver usando o tamanho de
papel Ledger, Ofício ou A3, vá para o passo j.
Ao usar papel de tamanho grande na Bandeja 2, talvez seja preciso estender a Bandeja 1 para fora sobre a Bandeja 2 para evitar que as páginas impressas caiam fora da bandeja de saída.
1
k Abra a tampa da bandeja de saída de
papéis e ajuste a guia de comprimento (1) de acordo com o tamanho do papel.
1
16
Se estiver usando o tamanho de
papel Carta, Executivo ou A4, vá para o passo m.
Page 27
l Feche a tampa da bandeja de saída de
Observação
LTR
EXE
B5
JIS
A4
papéis e empurre lentamente a bandeja para dentro do aparelho.
m Puxe o suporte de papel (1) até ouvir
um clique e estenda a aba de suporte de papel (2).
Colocação de papel
Se não for mais usar o tamanho de papel Ledger, Ofício ou A3 e desejar usar um tamanho menor, tire o papel da bandeja. Em seguida, reduza a bandeja pressionando o botão de liberação da guia universal (1). Ajuste a guia de comprimento de papel (2) para o tamanho do papel que você usará. Em seguida, coloque o papel menor na bandeja.
2
1
2
1
2
17
Page 28
Capítulo 2
Observação
IMPORTANTE
A3
LGR
B4
A4
JIS

Colocação de papel pela abertura de inserção manual 2

Por essa entrada, você pode inserir individualmente mídias de impressão especiais. Use a abertura de inserção manual para imprimir ou copiar em envelopes, etiquetas ou papel mais grosso.
• O aparelho ativa automaticamente o modo de inserção manual quando você coloca papel na abertura de inserção manual.
• Ao utilizar o recurso de impressão sem margem o papel deve ser alimentado a partir da Bandeja 1.
a Abra a tampa da abertura de inserção
manual.
b Deslize as guias de papel da abertura
de inserção manual para ajustá-las à largura do papel que você irá usar.
c Coloque apenas uma folha de papel na
abertura de inserção manual com o lado a ser impresso voltado para cima.
18
• NÃO coloque mais de uma folha de papel por vez na abertura de inserção manual. Isso pode causar obstrução de papel. Aguarde até que o display LCD mostre
Coloq papel Abert Alim Man e press Iniciar antes de colocar a
próxima folha de papel na abertura de inserção manual.
• NÃO coloque papel na abertura de inserção manual quando estiver imprimindo usando a Bandeja 1 ou Bandeja 2. Isso pode causar obstrução de papel.
Page 29
d Usando as duas mãos, ajuste
Observação
Observação
Observação
delicadamente as guias de papel da abertura de inserção manual para que se ajustem ao tamanho do papel.
Colocação de papel
Ao colocar um envelope, ou uma folha de papel espessa, empurre-o na abertura de inserção manual até sentir que o aparelho prendeu o envelope.
f Se os dados não couberem em uma
página, o display LCD solicitará que você insira outra página. Coloque outra folha de papel na abertura de inserção manual e pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido).
• Feche a abertura de inserção manual apenas quando tiver certeza de que a impressão terminou.
2
• NÃO pressione demais as guias contra o papel. Isso pode enrugar o papel.
Coloque o papel no centro da abertura de inserção manual entre as guias de papel. Se o papel não estiver centralizado, tire-o e coloque-o novamente na posição central.
e Usando ambas as mãos, coloque uma
folha de papel na abertura de inserção manual até que a extremidade frontal encoste no rolete de alimentação de papel e o aparelho emita um bipe. Solte o papel quando sentir que o aparelho inseriu o papel em uma curta distância. O display LCD apresentará Abert. de Alim. Manual pronta.
• O aparelho sempre imprimirá usando a abertura de inserção manual quando o papel for colocado nela.
• O papel que for inserido na abertura de inserção manual enquanto uma página de teste, um fax ou um relatório estiver sendo impresso, será ejetado.
• Durante o processo de limpeza do aparelho, o papel colocado na abertura de inserção manual será ejetado. Aguarde até que o aparelho termine a limpeza e coloque o papel novamente na abertura de inserção manual.
19
Page 30
Capítulo 2
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Colocação de envelopes e cartões postais 2
Sobre envelopes 2
Use envelopes com peso entre 80 e
95 g/m
Para alguns envelopes, é preciso definir
as configurações de margem no aplicativo. Lembre-se de fazer um teste de impressão antes de imprimir muitos envelopes.
NÃO use nenhum dos tipos de envelope a seguir, pois eles podem causar problemas de alimentação de papel:
2
.
• aqueles que são muito largos

Colocação de envelopes e cartões postais

a Antes de colocar os envelopes ou
cartões postais, pressione seus cantos e laterais para que fiquem o mais plano possível.
Se os envelopes ou cartões postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope ou cartão postal por vez na bandeja de papel.
2
• com aberturas
• timbrados (que tenham superfície em relevo)
• com presilhas ou grampos
• que já venham impressos na parte interna
Com cola Abas duplas
Ocasionalmente, você poderá ter problemas na alimentação do papel devido à espessura, ao tamanho ou ao formato da aba dos envelopes que está utilizando.
20
Page 31
Colocação de papel
LTR
EXE
B5
JIS
A4
B5
JIS
EXE
Photo 2LL
A4 B4
JIS
LTR LGL
LGR
b Coloque os envelopes ou cartões
postais na bandeja de papel com o lado do endereço para baixo e a borda mais curta primeiro, conforme mostrado na ilustração. Usando as duas mãos, pressione suavemente e deslize a guia de comprimento (1) e as guias laterais de papel (2) para ajustá-las ao tamanho dos envelopes e cartões postais.
2
Se tiver problemas ao imprimir em envelopes, tente uma destas sugestões:
a Abra a aba do envelope. b Certifique-se de que a aba aberta esteja
na margem posterior do envelope durante a impressão.
c Ajuste o tamanho e a margem no
aplicativo.
2
2
1
21
Page 32
Capítulo 2
Observação
3
4
1
2
3
4
1
2

Área imprimível 2

A área imprimível depende das configurações no aplicativo que você esteja usando. As figuras abaixo mostram as áreas não imprimíveis em folhas soltas e em envelopes. O aparelho poderá imprimir nas áreas sombreadas da folha solta somente quando o recurso de impressão Sem
margens estiver disponível e ativado. (Consulte Impressão para Windows Enviando Fax para Macintosh no Manual do Usuário de Software).
Folha solta Envelopes
®
ou Imprimindo e
Superior (1) Inferior (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha solta 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
Folha solta (Impressão duplex ao utilizar os tamanhos Ledger, A3 ou B4)
Envelopes
1
A margem superior dos envelopes Y4 é 12 mm.
22 mm 22 mm 3 mm 3 mm
22 mm
1
22 mm 3 mm 3 mm
• O recurso Sem margens não está disponível para envelopes e impressão duplex.
• Ao utilizar o recurso de impressão sem margem o papel deve ser alimentado a partir da Bandeja 1.
22
Page 33
Colocação de papel
Observação

Configurações do papel

Tamanho e tipo de papel (MFC-J6510DW) 2

Tipo de Papel 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, defina o aparelho para o tipo de papel que você esteja usando.
a Pressione Config. Papel. b Pressione a ou b para selecionar
Tipo de Papel.
c Pressione d ou c para selecionar
Papel Normal, Papel JatoTinta, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.
Pressione OK.
Tamanho do Papel 2
2
Você pode usar oito tamanhos de papel para cópias: Carta, Ofício, Ledger, A4, A5, A3, Executivo e 10 15 cm e cinco tamanhos para imprimir faxes: Ledger, Carta, Ofício, A3 ou A4. Quando você altera o tamanho do papel que coloca no aparelho, também precisa alterar a configuração do tamanho do papel, de modo que o aparelho possa ajustar um fax recebido na página.
2
a Pressione Config. Papel. b Pressione a ou b para selecionar
Tam. de Papel.
c Pressione d ou c para selecionar A4,
A5, A3, Executive, 10x15cm, Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
O aparelho ejeta o papel com a superfície impressa voltada para cima na bandeja de papel na parte frontal do aparelho. Ao usar transparências ou papel couché, remova uma folha por vez para evitar manchas ou obstruções de papel.
23
Page 34
Capítulo 2
Observação
Observação

Tamanho e tipo de papel (MFC-J6710DW) 2

Para obter a melhor qualidade de impressão, defina o aparelho para o tipo de papel que você esteja usando.
Você pode usar oito tamanhos de papel para imprimir cópias: Carta, Ofício, Ledger, A4, A5, A3, Executivo e 10 15 cm e cinco tamanhos para imprimir faxes: Ledger, Carta, Ofício, A3 ou A4. Quando você coloca um tamanho diferente de papel no aparelho, também precisa alterar a configuração do tamanho do papel, de modo que o aparelho possa ajustar um fax recebido na página.
a Pressione Config. Bandeja. b Pressione a ou b para selecionar
Bandeja#1 ou Bandeja#2. Pressione OK.
c Execute uma das alternativas:
Se você selecionou Bandeja#1,
pressione a ou b para selecionar Tipo de Papel e pressione d ou c para selecionar Papel Normal,
Papel JatoTinta, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.
Pressione OK. Pressione a ou b para selecionar
Tam. de Papel e pressione d ou c para selecionar A4, A5, A3,
Executive, 10x15cm, Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
Se você selecionou Bandeja#2,
pressione a ou b para selecionar Tam. de Papel e pressione d ou c para selecionar A4, A3, Executive, Letter, Legal ou Ledger. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
• Você pode usar papel comum e os tamanhos de papel Ledger, Letter,
Legal, Executive, A3 ou A4 apenas na Bandeja#2.
• O aparelho ejeta o papel com a superfície impressa voltada para cima na bandeja de papel na parte frontal do aparelho. Ao usar transparências ou papel couché, remova uma folha por vez para evitar manchas ou obstruções de papel.

Utilização da bandeja no modo Copiar (somente MFC-J6710DW) 2

Você pode alterar a bandeja padrão que o aparelho usará para cópias.
A Seleção Auto. permitirá que seu aparelho utilize papel tanto da Bandeja 1 quanto da Bandeja 2, usando as configurações de tipo e tamanho de papel do menu da tecla COPIAR.
Para alterar a configuração padrão, siga as instruções abaixo:
a Pressione Config. Bandeja. b Pressione a ou b para selecionar
Uso Band:Cópia.
c Pressione d ou c para selecionar
Bandeja#1, Bandeja#2 ou Seleção Auto.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
Você pode alterar o tamanho do papel e a seleção de bandeja temporariamente para a próxima cópia. (Consulte Tamanho
do Papel na página 54 e Seleção de Bandeja (somente MFC-J6710DW)
na página 55).
24
Page 35
Colocação de papel
Observação

Utilização da bandeja no modo Fax (somente MFC-J6710DW) 2

Você pode alterar a bandeja padrão que o aparelho usará para imprimir faxes recebidos.
A Seleção Auto. permitirá que o aparelho utilize papel da Bandeja 1 primeiro ou da Bandeja 2 se:
A Bandeja 2 for definida para um tamanho
de papel diferente que seja mais adequado para os faxes recebidos.
Ambas as bandejas estiverem usando o
mesmo tamanho de papel e a Bandeja 1 não estiver definida para usar papel comum.
a Pressione Config. Bandeja. b Pressione a ou b para selecionar
Uso Band:Fax.

Modo Alimentação de Papel Protegida para Papel de Fibra Curta de tamanho A3 2

Se suas páginas impressas apresentarem problemas de manchas quando for utilizado o papel A3, talvez você esteja utilizando papel de fibra curta. Selecione A3 - Fibra curta e a defina como Lig para evitar esse problema.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
Config. Geral. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
A3 - Fibra curta.
d Pressione d ou c para selecionar Lig.
Pressione OK.
e Pressione Parar/Sair.
2
c Pressione d ou c para selecionar
Bandeja#1, Bandeja#2 ou Seleção Auto.
Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
• Se não tiver certeza sobre o tipo de papel que você está usando, verifique a embalagem ou consulte o fabricante do papel para obter as especificações.
• A impressão é mais lenta quando se usa a configuração A3 - Fibra curta.
25
Page 36
Capítulo 2
IMPORTANTE
1
1

Papel e outras mídias de impressão aceitáveis

A qualidade de impressão pode ser afetada pelo tipo de papel que você usa no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão com as configurações selecionadas, sempre defina o Tipo de Papel para que ele corresponda ao tipo de papel colocado.
Você pode usar papel comum, papel para jato de tinta (revestido), papel couché, transparências e envelopes.
É recomendável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter os melhores resultados, use o papel Brother.
Quando você imprimir em papel para jato
de tinta (revestido), transparências e papel couché, lembre-se de selecionar a mídia de impressão adequada na guia “Básica” do driver da impressora ou na configuração do Tipo de Papel do menu do aparelho. (Consulte Tipo de Papel na página 23).
Ao imprimir no papel Fotografia da
Brother, coloque uma folha extra do mesmo papel fotográfico na bandeja de papel. Uma folha extra foi incluída na embalagem do papel para essa finalidade.

Manuseando e usando mídia de impressão 2

2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a fechada. Mantenha o papel na horizontal e longe de umidade, luz do sol direta e calor.
Evite tocar no lado brilhante (revestido) do
papel fotográfico. Coloque o papel fotográfico com o lado brilhante voltado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado das
transparências, pois elas absorvem água e umidade facilmente, e isso pode diminuir a qualidade da saída de impressão. As transparências desenvolvidas para impressoras/copiadoras laser podem manchar seu próximo documento. Use apenas transparências recomendadas para impressão a jato de tinta.
NÃO use os seguintes tipos de papel:
• Rasgados, ondulados, amassados ou de formato irregular.
Ao usar transparências ou papel
fotográfico, remova uma folha por vez para evitar manchas ou obstruções de papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel imediatamente após a impressão; a superfície pode não estar completamente seca, podendo sujar seus dedos.
1 Ondulação de 2 mm ou mais pode
causar obstruções de papel.
• Extremamente brilhantes ou texturizados.
• Que não podem ser organizados uniformemente quando empilhados.
• Feitos de fibra curta.
26
Page 37
Etiquetas 2
IMPORTANTE
As etiquetas devem ser organizadas de forma a cobrir totalmente o comprimento e a largura da folha de papel. A utilização de etiquetas com espaçamento entre elas poderá descolá-las e causar problemas sérios de obstrução de papel ou de impressão.
Tipos de etiquetas a evitar 2
Não use etiquetas danificadas, onduladas, enrugadas ou com formato irregular.
Colocação de papel
2
• Evite colocar etiquetas com a folha base exposta, pois isso danificará seu aparelho.
• NÃO reutilize nem insira etiquetas que foram usadas anteriormente nem folhas com etiquetas faltando.
Capacidade de papel da tampa da bandeja de saída de papéis
Até 50 folhas de papel Carta, Ofício ou A4 80 g/m
As transparências e papéis fotográficos
2
.
devem ser retirados da tampa da bandeja de saída de papéis individualmente, a fim de evitar manchas.
2
27
Page 38
Capítulo 2

Selecionando a mídia de impressão certa 2

Tipo e tamanho de papel para cada operação 2
Tipo de Papel
Folha solta A3 297 420 mm (11,7 16,5 pol.) Sim Sim Sim Sim
Cartões Fotografia 10 15 cm (4 6 pol.) Sim Sim Sim
Envelopes Envelope C5 162 229 mm (6,4 9 pol.) Sim
Transparências
Etiquetas
Tamanho do Papel Uso
Fax Cópia Captura
de foto
A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Sim Sim Ledger 279,4 431,8 mm (11 17 pol.) Sim Sim Sim Sim Carta 215,9  279,4 mm
(8 1/2 11 pol.)
Ofício 215,9 355,6 mm
(8 1/2 14 pol.)
Executivo 184 267 mm
(7 1/4 10 1/2 pol.)
JIS B4 257 364 mm (10,1 14,3 pol.) Definido
JIS B5 182 257 mm (7,2 10,1 pol.) Definido
A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 148 mm (4,1 5,8 pol.) Sim
Fotografia L 89 127 mm (3 1/2 5 pol.) Sim Fotografia 2L 13 18 cm (5 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 203 mm (5 8 pol.) Sim Cartão postal 1 100 148 mm (3,9 5,8 pol.) Definido
Cartão postal 2 (Duplo)
Envelope DL 110 220 mm (4,3 8,7 COM-10 105 241 mm (4 1/8 9 1/2 pol.) – Sim Monarch 98 191 mm (3 7/8 7 1/2 pol.) Sim Envelope Y4 105 235 mm (4,1 9,3 pol.) Sim A4 210 297 mm (8,3 11,7 pol.) Sim Sim Carta 215,9 279,4 mm
Ofício 215,9 355,6 mm
A5 148 210 mm (5,8 8,3 pol.) Sim Sim
1
148 200 mm (5,8 7,9 pol.) Definido
pol.) Sim
(8 1/2 11 pol.)
(8 1/2 14 pol.)
Sim Sim Sim Sim
Sim Sim Sim
Sim Sim
Sim Sim
Sim Sim
Definido
Impressora
pelo usuário
pelo usuário
pelo usuário
pelo usuário
pelo usuário
1
Somente Abertura de Inserção Manual
28
Page 39
Colocação de papel
Capacidade de papel das bandejas de papel 2
Tamanho do papel Tipos de papel No. de
folhas
Bandeja 1 Carta, Ledger, A3, Ofício,
Executivo, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Envelopes (comercial Nº 10, DL, C5, Monarch, Y4), Fotografia, Fotografia L, Fotografia 2L, Ficha, Cartão postal 1, Cartão postal 2
Bandeja 2 (somente MFC-J6710DW)
Carta, Ledger, A3, Ofício, Executivo, A4, JIS B4, JIS B5
Papel comum
Papel para jato de tinta 20 Papel couché, Fotografia 20 Ficha, Cartão postal 30 Envelopes, Transparências 10
Papel comum
250
250
1
1
2
Abertura de Inserção Manual
Carta, Ledger, A3, Ofício, Executivo, A4, A5, A6, JIS B4, JIS B5, Envelopes (comercial Nº 10, DL, C5, Monarch, Y4),
Papel comum, Papel para jato de tinta, Papel couché, Envelopes, Transparências e Etiquetas
1
Fotografia, Fotografia L, Fotografia 2L, Ficha, Cartão Postal 1, Cartão Postal 2
1
Até 250 folhas de papel comum de 80 g/m2.
Peso e espessura do papel 2
Tipo de Papel Peso Espessura
Folha solta Papel comum
(Bandeja 2) Papel comum
Papel para jato de tinta
Papel couché
Cartões Cartão de
1
fotos Ficha
Cartão postal 1 Cartão postal 2
Envelopes
64 a 120 g/m
64 a 105 g/m
64 a 200 g/m
1
Até 220 g/m
Até 220 g/m
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 a 95 g/m
2
2
2
2
2
2
2
2
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,15 mm
0,08 a 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,25 mm
Até 0,15 mm
Até 0,25 mm
Até 0,52 mm
Transparências – Etiquetas
1
O papel BP71 (260 g/m2) foi desenvolvido especialmente para aparelhos jato de tinta da Brother.
29
Page 40
3
IMPORTANTE
IMPORTANTE

Colocando documentos 3

Como colocar documentos

Você pode enviar um fax, fazer cópias e escanear usando o Alimentador (alimentador automático de documentos) e o vidro do scanner.

Usando o alimentador 3

O alimentador aceita até 35 páginas e insere cada página individualmente. Use papel
padrão de 80 g/m páginas antes de colocá-las no alimentador.
Tamanhos do documento permitidos 3
Papel recomendado: A4 de 80 g/m
Comprimento: 148 a 431,8 mm
2
e sempre ventile as
2
a Estenda o Suporte de Documento do
Alimentador (1) e a Aba de Suporte da
3
Saída de Documentos do Alimentador (2).
1
2
b Ventile bem as páginas. c Ajuste as guias de papel (1) para se
encaixarem à largura do documento.
Largura: 148 a 297 mm Peso:
64 a 90 g/m
2
Como colocar documentos 3
• NÃO puxe o documento enquanto ele estiver sendo inserido.
• NÃO utilize papel ondulado, enrugado, dobrado, rasgado, grampeado, com clipes, cola ou fita.
• NÃO utilize cartolinas, jornais ou tecidos.
Certifique-se de que os documentos com tinta ou fluidos de correção estejam completamente secos.
1
d Introduza o documento no alimentador
pela margem superior com a face voltada para cima até que o display
LCD mostre ADF Pronto e você o sentir tocar nos rolos do alimentador do papel.
NÃO coloque documentos grossos no vidro do scanner. Isso poderá fazer com que os papéis fiquem presos no alimentador.
30
Page 41
Colocando documentos
Observação
IMPORTANTE

Usando o vidro do scanner 3

Você pode usar o vidro do scanner para enviar por fax, copiar ou escanear uma a uma as páginas de um livro ou as páginas soltas.
Tamanhos do documento permitidos 3
Comprimento: Até 431,8 mm Largura: Até 297 mm Peso: Até 2 kg
Como colocar documentos 3
Para usar o vidro do scanner, o alimentador deverá estar vazio.
a Levante a tampa dos documentos. b Usando as guias para o documento à
esquerda e na parte superior, coloque o documento com a face voltada para baixo no canto superior esquerdo do vidro do scanner.
3
c Feche a tampa dos documentos.
Se você estiver escaneando um livro ou um documento volumoso, NÃO feche a tampa violentamente nem a pressione.
31
Page 42
Capítulo 3
3
4
1
2

Área de escaneamento 3

A área de escaneamento depende das configurações no aplicativo que você está usando. A figura a seguir mostra áreas que não podem ser escaneadas.
Uso
Fax Ledger 3 mm 3,7 mm
Cópia Todos os Escaneamento
1
A área que não pode ser escaneada é de 1 mm quando você usa o alimentador.
Tamanho do documento
Carta 3 mm 4 mm Ofício A3 3 mm 4,5 mm A4 3 mm
tamanhos de papel
Superior (1) Inferior (2)
3mm 3mm
Esquerda (3) Direita (4)
3mm
1
32
Page 43
4
Observação

Enviando um fax 4

Como enviar um fax 4

Os passos a seguir mostram como enviar um fax.
a Quando o aparelho estiver inativo, a
hora aparecerá no display LCD. Quando desejar enviar um fax ou alterar as configurações de envio e recebimento de fax, pressione a tecla
O display LCD mostrará:
FAX
FAX
Inserir Número
Resol de Fax Normal
Contraste Auto
Tam.área escan.
(FAX) para iluminá-la em azul.
Fax Press. Iniciar
A4
b Siga um destes procedimentos para
colocar seu documento:
Coloque o documento virado para
cima no alimentador. (Consulte Usando o alimentador
na página 30).
Coloque seu documento voltado
para baixo no vidro do scanner.
(Consulte Usando o vidro do scanner na página 31).
• Para enviar faxes coloridos com várias páginas, use o alimentador.
• Se você enviar um fax em preto e branco usando o alimentador quando a memória estiver cheia, ele será enviado em tempo real.
• É possível usar o vidro do scanner para enviar por fax páginas individuais de um livro. O documento pode ter o tamanho de papel Ledger ou A3.
• Uma vez que só é possível escanear uma página por vez, é mais fácil usar o alimentador se você estiver enviando um documento de várias páginas.
4
33
Page 44
Capítulo 4
Observação
c Você pode alterar as seguintes
configurações de envio de fax. Pressione FAX e a ou b para percorrer as configurações de fax. Quando a configuração desejada estiver em destaque, pressione d ou c para selecionar sua opção e pressione OK.
(Manual Básico do Usuário) Para obter detalhes sobre como alterar
as configurações de envio de fax, consulte da página de 35 a 36.
Tamanho do escaneamento no vidroTransmissão de fax colorido
Você pode visualizar uma mensagem de fax antes de enviá-la, definindo V. Prévia Fax como ATIV. (Consulte Como visualizar um fax a ser enviado na página 35).
e Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Enviando um fax do alimentador
O aparelho inicia o escaneamento
do documento.
Visualizar fax enviadosRelatório de Verificação de
Transmissão (Configuração) (Manual Avançado do Usuário) Para obter informações sobre
operações e configurações avançadas de envio de fax, consulte o capítulo 3
Enviando um fax no Manual Avançado do Usuário:
ContrasteResolução de FaxDefinir Novos PadrõesRedefinir para as Configurações de
Fábrica
Enviar por Fax no Fim da ChamadaEnvio de Mala DiretaTempo Real TXModo InternacionalFax ProgramadoLote TX
Enviando um fax do vidro do scanner
Quando você pressionar
Iniciar (Preto), o aparelho iniciará o escaneamento da primeira página.
Execute uma das alternativas:
• Para enviar uma única página,
pressione 2 para selecionar Não(Envie) (ou pressione Iniciar (Preto) novamente).
O aparelho inicia o envio do documento.
• Para enviar mais de uma página,
pressione 1 para escolher Sim e colocar a próxima página no vidro do scanner. Pressione OK. O aparelho inicia o escaneamento da página. (Repita esse passo para cada página adicional).
Se você pressionar
Iniciar (Colorido), o aparelho começará o envio do documento.
Cancelando Trabalhos em EsperaTransmissão por Polling
d Informe o número do fax.
Usando o teclado numérico Usando o Catálogo Telefônico
Lista telef.
Usando o histórico de chamadas
Numeros discados
34

Parar o envio de fax 4

Para interromper o envio de fax, pressione Parar/Sair.
Page 45
Enviando um fax
Observação
Observação
Observação

Configurando o tamanho do vidro do scanner para envio por fax 4

Quando os documentos tiverem o tamanho Carta, você precisará definir o Tamanho do Escaneamento para Carta. Caso contrário, a parte inferior dos faxes será perdida.
a Pressione (FAX).
b Pressione a ou b para selecionar
Tam.área escan.
c Pressione d ou c para selecionar A4,
A3, Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
• Você pode salvar a configuração que usa com mais frequência definindo-a como padrão. (Consulte Definindo suas
alterações como o novo padrão no capítulo 3 do Manual Avançado do Usuário).
• Essa configuração estará disponível somente para envio de documentos pelo vidro do scanner.

Como visualizar um fax a ser enviado 4

Você pode visualizar uma mensagem de fax antes de enviá-la. É preciso definir a Transmissão em Tempo Real e RX por Polling como Desat para poder usar esse recurso.
a Pressione (FAX). b Coloque o documento.
c Insira o número de fax usando o teclado
numérico, a Discagem de Um Toque ou a Discagem Abreviada.
d Pressione Visualizar Fax.
O aparelho começa a escanear o documento e o fax a ser enviado aparece no display LCD. Quando o fax for aberto, as teclas do painel de controle executarão as operações mostradas abaixo.
Tecla Descrição
Amplie o fax.
Reduza o fax.
a ou b Role verticalmente. d ou c Role horizontalmente.
4

Transmissão de fax colorido 4

Seu aparelho pode enviar um fax colorido para aparelhos que aceitam esse recurso.
Os faxes coloridos não podem ser armazenados na memória do aparelho. Quando você envia um fax colorido, o aparelho o envia em tempo real (mesmo que Tx imediata esteja definida como Desl).

Cancelando um fax em andamento 4

Se desejar cancelar um fax enquanto o aparelho estiver escaneando, discando ou enviando, pressione Parar/Sair.
Gire o fax no sentido horário.
Volte para a página anterior.
Vá para a próxima página.
Se você visualizar um fax colorido antes de enviá-lo, ele só poderá ser enviado em preto e branco. Para enviar um fax colorido, não pressione a tecla
Visualizar Fax
.
e Pressione Iniciar (Preto).
A mensagem de fax na memória será enviada e apagada quando você pressionar Iniciar (Preto).
35
Page 46
Capítulo 4
Observação

Relatório de Verificação de Transmissão 4

Você poderá usar o Relatório de Verificação de Transmissão como comprovante do envio de seu fax. Esse relatório lista o nome do remetente ou o número de fax, a hora e a data da transmissão, a duração da transmissão, o número de páginas enviadas e se a transmissão foi bem-sucedida ou não.
Há várias configurações disponíveis para o Relatório de Verificação de Transmissão:
Lig: imprime um relatório após cada fax
enviado.
Lig+Img: imprime um relatório após
cada fax enviado. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl: imprime um relatório quando seu
fax falha devido a um erro de transmissão. O relatório também será impresso se o aparelho receptor modificar o tamanho do documento enviado por fax ou se você enviar um fax colorido que o aparelho receptor imprime em preto e branco. Desl é a configuração padrão.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.Relatório. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Relatório XMIT.
e Pressione d ou c para selecionar Lig,
Lig+Img, Desl, Desl+Img, Desl.2
ou Desl.2+Img. Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
• Se você escolher Lig+Img, Desl+Img ou Desl.2+Img, a imagem só será exibida no Relatório de Verificação de Transmissão se Transmissão em Tempo Real for configurada como Desligado. (Consulte Transmissão em tempo real no
capítulo 3 do Manual Avançado do Usuário).
Desl+Img: imprime um relatório quando
seu fax falha devido a um erro de transmissão. O relatório também será impresso se seu fax for bem-sucedido, mas o aparelho receptor modificar o tamanho do documento enviado por fax, ou se você enviar um fax colorido que o aparelho receptor imprime em preto e branco. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
Desl.2: imprime um relatório somente
quando seu fax falha devido a um erro de transmissão.
Desl.2+Img: imprime um relatório
somente quando seu fax falha devido a um erro de transmissão. Uma parte da primeira página do fax aparece no relatório.
• Se a sua transmissão for bem-sucedida, "OK" será exibido ao lado de "RESULT." no Relatório de Verificação de Transmissão. Se a transmissão não for bem-sucedida, "" será exibido ao lado de "RESULT.".
36
Page 47

Recebendo um fax 5

Você está conectando um telefone externo ou secretária eletrônica ao aparelho?
Não
Sim
Sim
Não
Você quer utilizar o aparelho para o envio e recebimento de faxes apenas?
Sim
Sim
Não
Manual
Somente Fax
Secret.Eletr
ôn.
Fax/Tel
Você está utilizando a função de caixa postal de sua secretária eletrônica externa?
Você quer que o aparelho atenda a chamadas de fax e telefone automaticamente?
Não
5

Modos de Recepção 5

Você deve selecionar um modo de recepção de acordo com os dispositivos externos e serviços telefônicos que possui na sua linha.

Selecionar o Modo de Recepção 5

Por padrão, seu aparelho receberá automaticamente qualquer fax recebido. O diagrama abaixo ajudará você a selecionar o modo correto.
Para obter informações mais detalhadas sobre os modos de recepção, consulte Utilizando os Modos de Recepção na página 38.
5
Para definir o modo de recepção, siga as instruções abaixo:
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar Conf.inicial.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar Modo recepção. d Pressione d ou c para selecionar Somente Fax, Fax/Tel, Secret.Eletrôn. ou
e Pressione Parar/Sair.
Manual. Pressione OK.
O display LCD mostrará o modo de recepção atual.
37
Page 48
Capítulo 5

Utilizando os Modos de Recepção

Alguns modos de recepção atendem automaticamente (Somente Fax e Fax/Tel). Pode ser que você queira alterar o retardo da campainha antes de utilizar esses modos. (Consulte Retardo da Campainha na página 39).

Somente Fax 5

O modo Somente Fax responderá automaticamente a cada chamada como uma chamada de fax.

Fax/Tel 5

O modo Fax/Tel ajuda você a gerenciar automaticamente as chamadas recebidas, reconhecendo se são chamadas de fax ou voz e tratando-as de uma destas maneiras:

Secretária eletrônica externa 5

5
O modo Secretária Eletrônica Externa permite que um dispositivo de atendimento externo gerencie as chamadas recebidas. As chamadas recebidas serão tratadas de uma destas maneiras:
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
As pessoas que estiverem fazendo uma
chamada de voz podem gravar uma mensagem na secretária eletrônica externa.
(Para obter mais informações, consulte
Conectando uma secretária eletrônica externa na página 43).
Os faxes serão automaticamente
recebidos.
As chamadas de voz farão o aparelho
emitir o toque F/T, avisando-o para atender a linha. O toque F/T é um toque duplo rápido emitido pelo seu aparelho.
(Consulte também Tempo do toque F/T
(somente modo Fax/Tel) na página 39 e Retardo da Campainha na página 39).

Manual 5

O modo Manual desativa todas as funções de atendimento automático.
Para receber um fax no modo Manual, tire do gancho o fone do telefone externo ou pressione Gancho. Ao ouvir tons de fax (bipes curtos repetitivos), pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido) e selecione Recepção. Você também poderá utilizar a função Recepção Fácil para receber faxes tirando do gancho um fone que esteja na mesma linha do aparelho.
(Consulte também Recepção Fácil na página 40).
38
Page 49
Recebendo um fax
Observação

Configurações do Modo de Recepção

Retardo da Campainha 5

O Retardo da Campainha define o número de vezes que o aparelho toca antes de responder no modo Somente Fax ou Fax/Tel. Se você possuir telefones externos ou extensões na mesma linha do aparelho, mantenha a configuração Retardo da Campainha em 4 toques.
(Consulte Usando telefones externos e de extensão na página 46 e Recepção Fácil na página 40).
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
Tempo do toque F/T
5
(somente modo Fax/Tel) 5
Quando alguém ligar para o seu aparelho, você e o seu interlocutor ouvirão o toque normal do telefone. O número de toques é definido pela configuração Retardo da Campainha.
Se a chamada for um fax, o aparelho irá recebê-la; no entanto, se for uma chamada de voz, o aparelho emitirá o Toque F/T (toque duplo rápido) pelo tempo que estiver configurado. Se você ouvir um Toque F/T, significa que há uma chamada de voz na linha.
Como o Toque F/T é emitido pelo aparelho, os telefones externos e de extensão não tocarão; mesmo assim, você poderá atender à chamada em qualquer telefone. (Para obter mais informações, consulte Utilizando códigos remotos na página 47).
5
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Número toques.
e Pressione d ou c para selecionar
quantas vezes a linha tocará antes que o aparelho responda. Pressione OK. Se você selecionar 0, a linha não tocará.
f Pressione Parar/Sair.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Temp.toq.f/t.
e Pressione d ou c para selecionar por
quanto tempo o aparelho tocará indicando que você tem uma chamada de voz (20, 30, 40 ou 70 segundos). Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
Mesmo que a pessoa que está ligando desligue o telefone durante o toque duplo rápido, o aparelho continuará tocando pelo tempo configurado.
39
Page 50
Capítulo 5
Observação
Observação

Recepção Fácil 5

Se Recepção Fácil estiver Lig: 5
O aparelho poderá receber um fax automaticamente, mesmo que você atenda a chamada. Quando você ver Recebendo no display LCD ou ouvir um clique na linha telefônica através do fone que está usando, apenas recoloque o fone no gancho. Seu aparelho fará o restante.
Se Recepção Fácil estiver Desl: 5
Se você estiver no aparelho e atendeu uma chamada primeiro tirando do gancho o fone externo, pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido) e, em seguida, pressione 2 para receber.
Se você tiver atendido em um telefone de extensão, pressione l 51. (Consulte Usando telefones externos e de extensão na página 46).
• Se esta função estiver definida como Lig, mas seu aparelho não conectar uma chamada de fax quando você tirar do gancho o fone do telefone externo ou de extensão, pressione o código de recepção de fax l 51.
• Se você enviar faxes de um computador na mesma linha telefônica e o aparelho os interceptar, defina Recepção Fácil como Desl.
a Pressione Menu.

Visualização de Fax (somente Preto e Branco)

Como visualizar um fax recebido 5

Você pode visualizar faxes recebidos no display LCD pressionando a tecla Visualizar Fax. Quando o aparelho estiver no modo Pronto, uma mensagem instantânea aparecerá no display LCD para alertar sobre novos faxes.
Configurando a Visualização de Fax 5
a Pressione Visualizar Fax. b Pressione 1 para selecionar Sim.
O display LCD solicita novamente que você confirme, pois os faxes serão visualizados em vez de impressos automaticamente. Pressione 1 para selecionar OK.
• Quando a Visualização de Fax está ativada, uma cópia de segurança dos faxes recebidos não é impressa para operações de Transferência de Fax e Recebimento de PC Fax, mesmo que você tenha definido Impressão de segurança como Ativada.
5
b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Recep. Fácil.
e Pressione d ou c para selecionar Lig
(ou Desl). Pressione OK.
f Pressione Parar/Sair.
40
• A Visualização de Fax não estará disponível quando Transferência de Fax estiver ativada.
Page 51
Recebendo um fax
Observação
Observação
Utilizando a Visualização de Fax 5
Ao receber um fax, você verá uma mensagem pop-up no display LCD. (Por exemplo: Fax novo(s): 02)
a Pressione Visualizar Fax.
Você poderá ver a lista de novos faxes.
• Se você receber um fax contendo vários tamanhos de papel (por exemplo, A4 e A3), o aparelho poderá criar e armazenar um arquivo para cada tamanho de papel. O display LCD pode mostrar que mais de um trabalho de fax foi recebido.
• Também é possível ver sua lista de faxes antigos, pressionando l. Pressione # para voltar a sua lista de novos faxes.
b Pressione a ou b para selecionar o fax
que deseja ver. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
Quando um fax for aberto, as teclas do painel de controle executarão as operações mostradas abaixo.
Tecla Descrição
Amplie o fax.
Reduza o fax.
a ou b Role verticalmente. d ou c Role horizontalmente.
Gire o fax no sentido horário.
Exclua o fax. Pressione 1 para confirmar.
Volte para a página anterior.
Vá para a próxima página.
Vá para o próximo passo. (Imprimir, Voltar e Sair estão
disponíveis).
Volte para a lista de faxes.
5
• Se o fax for grande, talvez haja um atraso para que ele seja exibido no display LCD.
• O display LCD mostrará o número da página atual e o total de páginas da mensagem de fax. Quando sua mensagem de fax tiver mais de 99 páginas, o número total de páginas será mostrado como "XX".
Iniciar (Preto)
Imprima o fax. Execute uma das alternativas:
Pressione 1 para imprimir a
mensagem toda.
Pressione 2 para imprimir
somente a página exibida.
Pressione 3 para imprimir da
página exibida.
(Depois de imprimir, você pode optar por excluir ou imprimir o fax novamente).
41
Page 52
Capítulo 5
Como excluir todos os faxes da lista 5
a Pressione Visualizar Fax. b Pressione a ou b para selecionar
Apague tudo. Pressione OK. Pressione 1 para confirmar.
c Pressione Parar/Sair.
Como imprimir todos os faxes da lista5
a Pressione Visualizar Fax. b Pressione a ou b para selecionar
Imprima tudo. Pressione OK.
c Pressione Parar/Sair.
42
Page 53
Serviços telefônicos e
6
dispositivos externos

Serviços telefônicos 6

Caixa Postal 6

Se você tiver uma Caixa Postal na mesma linha telefônica do seu aparelho Brother, a Caixa Postal e o aparelho Brother entrarão em conflito ao receber chamadas.
Por exemplo, se a sua Caixa Postal estiver configurada para atender após 4 toques e o aparelho Brother estiver configurado para atender após 2 toques, o aparelho Brother atenderá primeiro. Isso impedirá que sejam deixadas mensagens na sua Caixa Postal.
Da mesma forma, se o seu aparelho Brother estiver configurado para atender após 4 toques e a sua Caixa Postal estiver configurada para atender após 2 toques, sua Caixa Postal atenderá primeiro. Isso impedirá que seu aparelho Brother receba um fax, pois a Caixa Postal não poderá transferir o fax recebido de volta para o aparelho Brother.
Para evitar conflitos entre o aparelho Brother e o seu serviço de Caixa Postal, execute um dos seguintes procedimentos:
Configure o Modo de Recepção do aparelho Brother como "Manual". O Modo Manual requer que você atenda todas as chamadas recebidas para poder receber um fax. Se a chamada recebida for uma chamada telefônica, complete a chamada como faria normalmente. Se você ouvir tons de envio de fax, deverá transferir a chamada para o aparelho Brother. (Consulte Usando telefones externos e de extensão na página 46). Chamadas de fax e de voz não atendidas irão para a sua Caixa Postal. (Para configurar o aparelho no Modo
Manual, consulte Selecionar o Modo de Recepção na página 37).

Conectando uma secretária eletrônica externa

Talvez você opte por conectar uma secretária eletrônica externa. No entanto, quando você tem uma secretária eletrônica externa na mesma linha telefônica do aparelho, a secretária atende a todas as chamadas e o aparelho "ouve" os tons de chamada de fax (CNG). Se eles forem ouvidos, o aparelho captura a chamada e recebe o fax. Se o aparelho não ouvir os tons CNG, a secretária eletrônica reproduzirá sua mensagem de saída para que a pessoa que está ligando possa deixar uma mensagem de voz.
A secretária eletrônica deve responder dentro de quatro toques (a configuração recomendada é de dois toques). O aparelho não poderá ouvir tons CNG até que a secretária tenha atendido a chamada, e com quatro toques há apenas de oito a dez segundos de tons CNG restantes para o fax iniciar o protocolo de comunicação. Siga atenciosamente as instruções a seguir neste manual para gravar sua mensagem de saída. Não é recomendável usar a função de chamada econômica na sua secretária eletrônica externa se ela ultrapassar os cinco toques.
6
6
6
43
Page 54
Capítulo 6
Observação
IMPORTANTE

Conexões 6

Se você não receber todos os seus faxes, reduza a configuração Retardo da Campainha na secretária eletrônica externa.
1
1
2
1 Secretária eletrônica 2 Tampa protetora
Quando a secretária eletrônica atende uma chamada, o display LCD mostra Telefone.
A secretária eletrônica externa deve ser conectada ao conector EXT. Seu aparelho não funcionará corretamente se você conectar a secretária eletrônica a uma tomada de parede.
a Conecte o cabo de linha telefônica da
tomada da parede ao conector denominado LINE.
b Remova a tampa protetora (1) do
conector EXT. e conecte o cabo de linha telefônica da secretária eletrônica externa ao conector EXT. (Certifique-se de que esse cabo esteja conectado à secretária eletrônica na tomada da linha telefônica da secretária eletrônica, e não ao conector do fone).
NÃO conecte uma secretária eletrônica a outro ponto da mesma linha telefônica.
1
c Configure sua secretária eletrônica
externa para quatro toques ou menos. (A configuração Retardo da Campainha do aparelho não se aplica).
d Grave a mensagem de saída em sua
secretária eletrônica externa.
e Configure a secretária eletrônica para
atender chamadas.
f Configure o Modo de Recepção como
Secret.Eletrôn. (Consulte
Selecionar o Modo de Recepção na página 37).
44
Page 55
Serviços telefônicos e dispositivos externos
Observação

Gravando uma mensagem de saída em uma secretária eletrônica externa 6

O tempo é importante na gravação dessa mensagem. A mensagem configura os modos de tratamento da recepção de fax manual e automático.
a Grave 5 segundos de silêncio no início
de sua mensagem. (Isso permite que seu aparelho tenha tempo para ouvir os tons CNG de fax das transmissões automáticas antes que eles parem).
b Limite a duração de sua mensagem a
20 segundos.
c Termine sua mensagem de
20 segundos informando o Código de Recepção de Fax para as pessoas que queiram enviar faxes manualmente. Por exemplo: “Após o bipe, deixe uma mensagem ou envie um fax pressionando l 51 e Iniciar.”

Conexões múltiplas (PBX) 6

Sugerimos que você peça à empresa que instalou seu PBX para conectar seu aparelho. Se você tiver um sistema de várias linhas, sugerimos que você peça ao instalador para conectar a unidade à última linha do sistema. Isso evita que o aparelho seja ativado toda vez que o sistema receber chamadas telefônicas. Se todas as chamadas recebidas forem atendidas por uma telefonista, é recomendável configurar o Modo de Recepção como Manual.
Não podemos garantir que seu aparelho funcionará adequadamente sob todas as circunstâncias quando conectado a um PBX. Todas as dificuldades com envio ou recebimento de faxes devem ser informadas primeiro à empresa que controla seu PBX.
6
Recomendamos começar sua mensagem com um silêncio inicial de 5 segundos, pois o aparelho não detecta tons de fax sobrepostos à voz em alto volume ou ressonante. Você pode tentar omitir essa pausa, mas se seu aparelho tiver problemas no recebimento, será preciso regravar a mensagem de saída para incluí-la.
45
Page 56
Capítulo 6
Observação
1
2
3

Telefones externos e de extensão

Conectando um telefone externo ou de extensão 6

Você poderá conectar um telefone separado ao aparelho, conforme ilustrado no diagrama abaixo.
Conecte o cabo de linha telefônica ao conector denominado EXT.
Antes de conectar o telefone externo, remova a tampa protetora (3) do conector EXT. do aparelho.
Usando telefones externos e
6
de extensão 6
Usando telefones de extensão
Ao atender uma chamada de fax em um telefone de extensão, pressione o Código de Recepção de Fax l 51 para que seu aparelho receba o fax.
Se o aparelho receber uma chamada de voz e o toque duplo soar para você assumir a chamada, você poderá atendê-la em um telefone de extensão pressionando o Código de Atendimento Telefônico #51. (Consulte Tempo do toque F/T (somente modo Fax/Tel) na página 39).
Usando um telefone externo (conectado ao conector EXT. do aparelho)
Se você atender uma chamada de fax em um telefone externo conectado ao conector EXT. do aparelho, poderá fazer o aparelho receber o fax pressionando Iniciar (Preto) e selecionando Recepção.
1 Telefone de extensão 2 Telefone externo 3 Tampa protetora
Quando você estiver usando um telefone na mesma linha telefônica, o display LCD mostrará Telefone.
Também é possível usar o Código de Recepção de Fax l 51.
Se o aparelho receber uma chamada de voz e o toque duplo soar para você assumir a chamada, você poderá atendê-la no telefone externo pressionando Gancho.
Se você atender uma chamada e não houver ninguém na linha:
Parta do princípio de que está recebendo um fax manual.
Pressione l 51 e aguarde o ruído ou até que o display LCD mostre Recebendo e desligue o fone.
Você também pode usar o recurso Recepção Fácil para fazer seu aparelho atender a chamada automaticamente. (Consulte Recepção Fácil na página 40).
6
46
Page 57
Serviços telefônicos e dispositivos externos
Observação

Utilizando um telefone externo sem fio que não seja da Brother 6

Se o seu telefone sem fio (que não seja da Brother) estiver conectado ao conector EXT. do aparelho e você frequentemente levar o telefone sem fio para outros locais, será mais fácil atender as chamadas durante o Retardo da Campainha.
Se você deixar o aparelho atender primeiro, será preciso pressionar Gancho no aparelho para transferir a chamada para o telefone sem fio.

Utilizando códigos remotos 6

Código de Recepção de Fax 6
Alterando os códigos remotos 6
O Código de Recepção de Fax predefinido é l 51. O Código de Atendimento Telefônico predefinido é #51. Se desejar, você poderá substituí-los por seus próprios códigos.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar Fax.
Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Conf.recepção. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Cód remoto.
6
e Pressione d ou c para selecionar Lig
(ou Desl). Pressione OK.
Se você atender uma chamada de fax de um telefone de extensão, é possível que seu aparelho a receba discando o Código de Recepção de Fax l 51. Aguarde os tons de fax e coloque o fone de volta no gancho. (Consulte Recepção Fácil na página 40).
Se você atender uma chamada de fax em um telefone externo conectado ao conector EXT. do aparelho, poderá fazer o aparelho receber o fax pressionando Iniciar (Preto) e selecionando Recepção.
Código de Atendimento Telefônico 6
Se você receber uma chamada de voz e o aparelho estiver no modo F/T, ele começará a emitir o toque F/T (duplo) após o retardo de campainha inicial. Ao atender a chamada em uma extensão, você poderá desativar o toque F/T pressionando #51 (não se esqueça de pressionar essas teclas entre os toques).
Se o aparelho atender uma chamada de voz e emitir o toque duplo para que você a atenda, será possível atendê-la no telefone externo conectado ao conector EXT. do aparelho, pressionando Gancho.
f Informe o novo Código de Recepção de
Fax. Pressione OK.
g Pressione a ou b para selecionar
Cód.atend.: e informe o novo Código de Atendimento Telefônico. Pressione OK.
h Pressione Parar/Sair.
• Se você estiver sempre desconectado ao acessar sua secretária eletrônica externa remotamente, tente alterar o Código de Recepção de Fax e o Código de Atendimento Telefônico para outro código de três dígitos (como ### e 999).
• Os Códigos Remotos talvez não funcionem com alguns sistemas de telefone.
47
Page 58
Observação
Discando e armazenando
7
números

Como discar 7

Discagem manual 7

Pressione todos os dígitos do número de telefone ou fax.
7

Discagem Abreviada 7

a Pressione (Lista telef.).
Ou pressione (FAX) e a ou b para selecionar Lista telef. e pressione OK.
b Pressione a ou b para selecionar
Procurar. Pressione OK.

Discagem de Um Toque 7

Seu aparelho possui oito teclas para Discagem de Um Toque nas quais você pode armazenar 16 números de fax ou telefone para discagem automática.
Pressione a tecla da Discagem de Um Toque que armazena o número que você deseja chamar. (Consulte Armazenando números de Discagem de Um Toque na página 50). Para acessar os números 9 a 16, mantenha pressionada a tecla Alterar quando pressionar a tecla de Discagem de Um Toque.
c Execute uma das alternativas:
Pressione a ou b para selecionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Pressione OK. Pressione a ou b para selecionar o
número que deseja discar. Pressione OK.
Informe o número de dois dígitos da
Discagem Abreviada usando o teclado numérico. (Consulte
Armazenando números de Discagem Abreviada na página 51).
O display LCD mostrará Não registrado quando você inserir um número de Discagem Abreviada que não tenha sido armazenado neste local.
48
Page 59
Discando e armazenando números
Observação
Observação

Pesquisa 7

Você pode pesquisar nomes que tiver armazenado nas memórias de Discagem de Um Toque e de Discagem Abreviada.
a Pressione (Lista telef.).
Ou pressione (FAX) e a ou b para selecionar Lista telef. e pressione OK.
b Pressione a ou b para selecionar
Procurar. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Ordem alfabética ou Ordem numérica.
Pressione OK.

Rediscagem de Fax 7

Se estiver enviando um fax manualmente e a linha estiver ocupada, pressione
Redisc./Pausa e, em seguida, Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido) para
tentar novamente. Se desejar fazer uma segunda chamada para um número para o qual discou recentemente, pressione Redisc./Pausa e selecione um dos últimos 30 números na Lista de Chamadas Realizadas.
Redisc./Pausa só funcionará se você tiver discado pelo painel de controle. Se você estiver enviando um fax automaticamente e a linha estiver ocupada, o aparelho rediscará automaticamente uma vez após cinco minutos.
a Pressione Redisc./Pausa.
7
• Pressione l para ampliar o tamanho da fonte do display LCD.
• Pressione # para reduzir o tamanho da fonte do display LCD.
d Se você escolheu Ordem alfabética
no passo c, use o teclado numérico para inserir a primeira letra do nome e pressione a ou b para selecionar o nome e o número para o qual deseja ligar. Pressione OK.
b Pressione a ou b para selecionar o
número que deseja rediscar. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Envie um fax. Pressione OK.
d Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
Na Transmissão em Tempo Real, o recurso de rediscagem automática não funciona quando se utiliza o vidro do scanner.
49
Page 60
Capítulo 7
Observação
Observação

Armazenando números

Você pode configurar seu aparelho para fazer os seguintes tipos de discagem fácil: Discagem de Um Toque, Discagem Abreviada e Grupos para envio de faxes de mala direta. Quando você disca um número de Discagem Rápida, o display LCD mostra o número.
Se faltar energia elétrica, os números de Discagem Rápida que estão na memória não serão perdidos.

Armazenando uma pausa 7

Pressione Redisc./Pausa para colocar uma pausa de 3,5 segundos entre os números. Se estiver fazendo ligações internacionais, pressione Redisc./Pausa quantas vezes forem necessárias para aumentar o tempo da pausa.
Pressione a tecla (Lista telef.) e
selecione Conf. 1 toque para
7
armazenar números. Pressione OK. Em seguida,
pressione a ou b para selecionar o número de Discagem de Um Toque onde deseja armazenar o número. Pressione OK.
b Execute uma das alternativas:
Informe o nome (até 16 caracteres)
usando o teclado numérico. Pressione OK. (Para obter ajuda com a inserção de
letras,consulte Inserindo texto na página 130).
Para armazenar o número sem um
nome, pressione OK.
c Digite o número de telefone ou de fax
(até 20 dígitos). Pressione OK.
Se você baixou o Fax via Internet:

Armazenando números de Discagem de Um Toque 7

Seu aparelho possui oito teclas para Discagem de Um Toque nas quais você pode armazenar 16 números de fax ou telefone para discagem automática. Para acessar os números 9 a 16, mantenha pressionada a tecla Alterar quando pressionar a tecla de Discagem de Um Toque.
a Execute uma das alternativas:
Pressione a tecla de Discagem de
Um Toque na qual deseja armazenar o número.
Pressione 1 para selecionar Sim.
Se desejar armazenar um endereço de e-mail para usar com o servidor Fax via Internet ou escanear para servidor de e-mail, pressione a para selecionar Tipo marcação e pressione d ou c para alterar a opção para Endereço E-mail. Pressione b para selecionar Fax/Tel/Corr, insira o endereço de e-mail e pressione OK. (Consulte Inserindo texto na página 130).
d Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
e Pressione Parar/Sair.
50
Page 61
Discando e armazenando números
Observação

Armazenando números de Discagem Abreviada 7

Nomes e números podem ser armazenados em locais de Discagem Abreviada de dois dígitos. Você pode armazenar até 100 números de Discagem Abreviada diferentes. Ao discar, você precisa apenas pressionar algumas teclas (por exemplo:
(Lista telef.), Procurar, OK, o número de dois dígitos e Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido)).
a Pressione (Lista telef.). b Pressione a ou b para selecionar
Conf. Disc.Ráp. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar a
posição de memória da Discagem Abreviada de dois dígitos onde deseja armazenar o número. Pressione OK.
h Execute uma das alternativas:
Para armazenar outro número de
Discagem Abreviada, vá para o passo c.
Se tiver terminado de armazenar
números, pressione Parar/Sair.

Alterando nomes e números de Discagem de Um Toque e Discagem Abreviada 7

Você pode alterar ou excluir um nome ou número de Discagem de Um Toque ou Discagem Abreviada que já foi armazenado.
a Pressione (Lista telef.).
b Pressione a ou b para selecionar
Conf. 1 toque ou Conf. Disc.Ráp.
Pressione OK.
7
d Execute uma das alternativas:
Informe o nome (até 16 caracteres)
usando o teclado numérico. Pressione OK. (Para obter ajuda com a inserção de
letras, consulte Inserindo texto na página 130).
Para armazenar o número sem um
nome, pressione OK.
e Digite o número de telefone ou de fax
(até 20 dígitos). Pressione OK.
f Execute uma das alternativas:
Digite o segundo número de telefone
ou de fax (até 20 dígitos). Pressione OK.
Se não desejar armazenar um
segundo número, pressione OK.
g Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar a
posição de memória da Discagem de Um Toque ou Discagem Abreviada de dois dígitos que deseja alterar. Pressione OK.
d Execute uma das alternativas:
Pressione a ou b para selecionar
Alterar. Pressione OK.
Pressione a ou b para selecionar
Apagar. Pressione OK. Pressione 1 para confirmar. Vá para o passo h.
Como alterar o nome ou o número armazenado:
Se desejar alterar um caractere, pressione d ou c para posicionar o cursor abaixo do caractere que deseja alterar e pressione Excluir. Insira novamente o caractere.
51
Page 62
Capítulo 7
e Se desejar alterar o nome, pressione
a ou b para selecionar Nome, pressione
c e informe o novo nome usando o teclado numérico (até 16 caracteres). Pressione OK. (Consulte Inserindo texto na página 130).
f Se desejar alterar um número de
Fax/Tel, siga uma destas alternativas:
Se desejar alterar o primeiro número
de Fax/Tel, pressione a ou b para selecionar Fax/Tel: (Discagem de Um Toque) ou Fax/Tel1: (Discagem Abreviada), pressione c e informe o novo número de fax ou telefone usando o teclado numérico (até 20 dígitos). Pressione OK.
Se desejar alterar o segundo número
de Fax/Tel, pressione a ou b para selecionar Fax/Tel2: (Discagem Abreviada), pressione c e informe o novo número de fax ou telefone usando o teclado numérico (até 20 dígitos). Pressione OK.
Se desejar alterar ambos os
números nesta posição de memória da Discagem Abreviada, repita esse passo e selecione o outro número.
g Pressione a ou b para selecionar
Completo. Pressione OK.
h Pressione Parar/Sair.
52
Page 63
8
Observação

Fazendo cópias 8

Como copiar 8

Os passos a seguir mostram a operação básica de cópia. Para obter detalhes sobre cada opção, consulte o Manual Avançado do Usuário.
a Quando desejar fazer uma cópia,
pressione (COPIAR) para iluminá-la em azul.
Certifique-se de estar no modo
Copiar.
O display LCD mostrará:
b Siga um destes procedimentos para
colocar seu documento:
Coloque o documento virado para
cima no alimentador.
(Consulte Usando o alimentador na página 30).
Coloque o documento virado para
baixo no vidro do scanner.
(Consulte Usando o vidro do scanner na página 31).
c Se desejar mais de uma cópia, informe
o número (até 99).
d Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).

Interrompendo a cópia 8

Para interromper a cópia, pressione
Parar/Sair.
8
COPIAR
COPIAR
Copiar Press. Inic.
0101
Qualidade Normal
Tipo de Papel Papel Normal
Tam. de Papel
1 Nº de cópias
Você pode informar o número de cópias que deseja usando o teclado numérico.
A configuração padrão é modo Fax. Você pode alterar o tempo que a máquina permanece no modo Copiar depois da última operação de cópia. (Consulte
Timer do Modo no capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário).
A4
1
53
Page 64
Capítulo 8
Observação

Configurações de cópia 8

Você pode alterar as seguintes configurações de cópia. Pressione COPIAR e a ou b para percorrer pelas configurações de cópia. Quando a configuração desejada estiver em destaque, pressione d ou c para selecionar sua opção e pressione OK.
(Manual Básico do Usuário) Para obter detalhes sobre como alterar as
configurações de cópia a seguir, consulte página 54.
Tipo de Papel
Tam. de PapelSelec. bandeja (MFC-J6710DW)
(Manual Avançado do Usuário) Para obter detalhes sobre como alterar as
configurações de cópia a seguir, consulte o capítulo 7:

Opções de Papel 8

Tipo de Papel 8
Se estiver copiando em papel especial, defina o aparelho para o tipo de papel que você está usando para obter a melhor qualidade de impressão.
a Pressione (COPIAR). b Coloque seu documento no aparelho.
c Informe o número de cópias desejado. d Pressione a ou b para selecionar
Tipo de Papel.
e Pressione d ou c para selecionar
Papel Normal, Papel JatoTinta, Brother BP71, Brother BP61, Outro Glossy ou Transparência.
Pressione OK.
Qualidade
Ampliar/reduzir
Formato Pág.
2 em 1 (ID)
EmPilhar/ord.
Densidade
Modo eco tinta
Cópia papel fino
Ajuste Inclin.
Copiar Livro
Copiar Marca
Cópia Dúplex
Config Predefin.
Config. Fábrica
Se desejar classificar as cópias, use o alimentador.
f Se não desejar alterar as configurações
adicionais, pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido).
Tamanho do Papel 8
Se estiver copiando em papel que não seja de tamanho A4, você precisará alterar a configuração do tamanho do papel. É possível copiar somente no papel Carta, Ofício, Ledger, A4, A5, A3, Executivo ou Fotografia 10  15 cm.
a Pressione (COPIAR). b Coloque seu documento no aparelho.
c Informe o número de cópias desejado. d Pressione a ou b para selecionar
Tam. de Papel.
e Pressione d ou c para selecionar A4,
A5, A3, Executive, 10x15cm, Letter, Legal ou Ledger.
Pressione OK.
f Se não desejar alterar as configurações
adicionais, pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido).
54
Page 65
Seleção de Bandeja (somente
Observação
MFC-J6710DW)
Você pode alterar a bandeja temporariamente para a próxima cópia. Para alterar a configuração da bandeja padrão, consulte Utilização da bandeja no modo Copiar (somente MFC-J6710DW) na página 24.
a Pressione (COPIAR).
b Coloque seu documento no aparelho. c Informe o número de cópias desejado. d Pressione a ou b para selecionar
Selec. bandeja.
Fazendo cópias
8
e Pressione d ou c para selecionar
Bandeja#1, Bandeja#2 ou Seleção Auto.
Pressione OK.
f Se não desejar alterar as configurações
adicionais, pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido).
A cópia cartaz não está disponível ao utilizar a Bandeja 2.
8
55
Page 66
PhotoCapture Center™:
9
imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma memória Flash USB

Operações do PhotoCapture Center™

Mesmo que seu aparelho não esteja conectado ao computador, você poderá imprimir fotos diretamente da mídia de câmera digital ou de uma memória Flash USB. (Consulte Imprimir Imagens na página 59).
É possível escanear documentos e salvá-los diretamente em um cartão de memória ou em uma memória Flash USB. (Consulte Como
escanear para um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB
na página 60).
9

Usando um cartão de memória ou uma memória Flash USB 9

9
Seu aparelho Brother possui unidades de mídia (aberturas) para uso com as seguintes mídias populares de câmera digital: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD, SDHC, MultiMedia Card, MultiMedia Card plus e memórias Flash USB.
O recurso PhotoCapture Center™ permite que você imprima fotos digitais da sua câmera digital em alta resolução para obter uma impressão de qualidade fotográfica.
Se seu aparelho estiver conectado a um computador, você poderá acessar um cartão de memória ou uma memória Flash USB inserida na frente do aparelho a partir do seu computador.
(Consulte PhotoCapture Center Windows
PhotoCapture Center Manual do Usuário de Software).
®
ou Configuração Remota e
para Macintosh no
para
56
Page 67
PhotoCapture Center™: imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma memória Flash USB
IMPORTANTE

Introdução 9

Coloque firmemente um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB na abertura adequada.
1
1 Unidade de memória Flash USB
2 Abertura de cartão de memória
Abertura Cartões de memória compatíveis
Abertura superior
A interface direta USB aceita apenas uma unidade de memória Flash USB, uma câmera compatível com PictBridge ou uma câmera digital que usa o padrão de armazenamento em massa USB. Qualquer outro dispositivo USB não é aceito.
2
9
Memory Stick™ Memory Stick PRO™ Memory Stick Duo™ Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (exige adaptador)
Abertura inferior
SD SDHC MultiMedia Card MultiMedia Card plus
mini SD (exige adaptador) micro SD (exige adaptador) mini SDHC (exige adaptador) micro SDHC (exige adaptador) MultiMedia Card móvel
(exige adaptador)
57
Page 68
Capítulo 9
IMPORTANTE
IMPORTANTE
NÃO insira um Memory Stick Duo™ na abertura SD inferior. Isso pode causar danos ao aparelho.
Luzes da tecla PHOTO CAPTURE:
A luz de PHOTO CAPTURE está acesa: o cartão de memória ou a unidade de memória Flash
USB foi corretamente inserido.
A luz de PHOTO CAPTURE está apagada: o cartão de memória ou a unidade de memória
Flash USB não foi corretamente inserido.
A luz de PHOTO CAPTURE está piscando: o cartão de memória ou a unidade de memória
Flash USB está sendo lido ou está sendo usado para gravação.
NÃO desconecte o cabo de alimentação nem remova o cartão de memória ou a unidade de memória Flash USB da unidade de mídia (abertura) ou da interface direta USB enquanto o aparelho estiver lendo ou gravando no dispositivo (a tecla PHOTO CAPTURE ficará piscando). Você perderá os dados ou danificará o cartão.
O aparelho pode ler apenas um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB por vez.
58
Page 69
PhotoCapture Center™: imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma memória Flash USB
Observação
Observação

Imprimir Imagens 9

Visualizar Fotos 9

Você pode visualizar suas fotos no display LCD antes de imprimi-las. Se suas fotos forem arquivos grandes, talvez haja um atraso na exibição de cada foto no display LCD.
a Verifique se colocou o cartão de
memória ou a unidade de memória Flash USB na abertura correta. Pressione
(PHOTO CAPTURE).
b Pressione a ou b para selecionar
Veja a foto(s). Pressione OK.
c Pressione d ou c para selecionar sua
foto.
d Informe o número de cópias que deseja
usando o teclado numérico.
e Repita o passo c e o passo d até que
você tenha selecionado todas as fotos.
Pressione Excluir para voltar ao nível anterior.
f Depois de ter selecionado todas as
fotos, siga uma destas alternativas:
Pressione OK e altere as
configurações de impressão. (Consulte Configurações de
impressão do PhotoCapture Center™ na página 59).
Se não desejar alterar nenhuma
configuração, pressione
Iniciar (Colorido) para imprimir.

Configurações de impressão do PhotoCapture Center™

Você pode alterar as configurações de impressão temporariamente para a próxima impressão.
Essas configurações são temporárias e o aparelho retornará para suas configurações padrão 3 minutos após a impressão, a menos que você tenha configurado o Timer do Modo para 2 minutos ou menos. (Consulte Timer do Modo no capítulo 1 do Manual Avançado do Usuário).
É possível salvar as configurações de impressão que você usa com mais frequência configurando-as como padrão. (Consulte Definindo suas alterações
como o novo padrão no capítulo 8 do Manual Avançado do Usuário).
Conf. Impressão
Conf. Impressão
1
1 Nº de impressões
0001
Qualid Impress Foto
Tipo de Papel Outro Glossy
(Para Visualizar Foto(s), Pesquisar por Data, Apresentação de Slides)
Você pode ver o número total de fotos que serão impressas.
(Para Imprimir Todas as Fotos, Imprimir Fotos, Aprimorar Fotos, Recorte)
Você pode ver o número de cópias de cada foto que serão impressas.
Impr. Press. Inic.
10x15cmTam. de Papel
9
9
(Para impressão DPOF) Isso não aparece.
59
Page 70
Capítulo 9
IMPORTANTE

Como escanear para um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB

Você pode escanear documentos em preto e branco e coloridos em um cartão de memória ou uma unidade de memória Flash USB. Os documentos em preto e branco serão armazenados nos formatos de arquivo PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos coloridos podem ser armazenados nos formatos de arquivo PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A configuração de fábrica é Cor 200 e o formato de arquivo padrão é PDF. O aparelho cria automaticamente os nomes de arquivo com base na data atual. (Para obter detalhes, consulte o Guia de Configuração Rápida). Por exemplo, a quinta imagem escaneada em 1º de julho de 2011 receberia o nome 07011105.PDF. É possível alterar a cor e a qualidade.
b Coloque seu documento no aparelho.
c Quando desejar escanear em um cartão
de memória ou em uma unidade de memória Flash USB, pressione
9
(ESCANEAR).
d Pressione a ou b para selecionar
Escan.p/C.M.Md.
ESCANEAR
ESCANEAR
Escaneie um doc. direta/ p/ cart. multimídia ou memória flash USB.
Pressione OK.
Selec. e Press
Escan.p/arquivo
Escan.p/C.M.Md
Escanear p/ Rede Escan.p/FTP
OK
OK
e Execute uma das alternativas:
Para alterar a qualidade, pressione
a ou b para selecionar Qualidade. Vá para o passo f.
Qualidade Formato de Arquivo
Selecionável
Cor 100 JPEG / PDF Cor 200 JPEG / PDF Cor 300 JPEG / PDF Cor 600 JPEG / PDF P/B 100 TIFF / PDF P/B 200 TIFF / PDF P/B 300 TIFF / PDF
a Verifique se colocou o cartão de
memória ou a unidade de memória Flash USB na abertura correta.
NÃO remova o cartão de memória nem a unidade de memória Flash USB enquanto PHOTO CAPTURE estiver piscando, a fim de evitar danos ao cartão, à unidade de memória Flash USB ou aos dados armazenados neles.
Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido) para começar a
escanear sem alterar configurações adicionais.
f Pressione d ou c para selecionar
Cor 100, Cor 200, Cor 300, Cor 600, P/B 100, P/B 200 ou P/B 300.
Pressione OK.
g Execute uma das alternativas:
Para alterar o tipo de arquivo, vá
para o passo h.
Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido) para começar a
escanear sem alterar configurações adicionais.
h Pressione a ou b para selecionar
Tipo arquivo. Pressione d ou c para selecionar JPEG, PDF ou TIFF. Pressione OK.
60
Page 71
PhotoCapture Center™: imprimindo fotos de um cartão de memória ou de uma memória Flash USB
Observação
Observação
Observação
Observação
k Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
• Se você selecionou a resolução Cor no passo f, não será possível selecionar TIFF.
• Se você selecionou a resolução P/B no passo f, não será possível selecionar JPEG.
i Execute uma das alternativas:
Para alterar o nome do arquivo, vá
para o passo j.
Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido) para começar a
escanear sem alterar configurações adicionais.
Você pode colocar vários documentos no vidro do scanner e escaneá-los como arquivos separados. (Consulte Corte
automático no capítulo 8 do Manual Avançado do Usuário).
Se estiver usando o vidro do scanner do aparelho, você poderá alterar o tamanho do escaneamento no vidro. Pressione a ou b para selecionar Tam.área escan. e d ou c para selecionar A4, A3, Letter, Legal ou Ledger.
j O nome do arquivo é atribuído
automaticamente; no entanto, você pode inserir um nome de sua preferência usando o teclado numérico. Pressione a ou b para selecionar Nome arquivo. Informe o novo nome. (Consulte Inserindo texto na página 130). É possível alterar apenas os 6 primeiros caracteres. Pressione OK.
9
Pressione Excluir para excluir o nome atual.
61
Page 72
Como imprimir de um
10
computador

Imprimindo um documento

O aparelho pode receber dados do seu computador e imprimi-los. Para imprimir de um computador, instale o driver da impressora.
(Consulte Impressão para Windows Imprimindo e Enviando Fax para Macintosh no Manual do Usuário de Software para obter detalhes sobre as configurações de impressão).
a Instale o driver da impressora Brother
no CD-ROM de Instalação. (Consulte o Guia de Configuração Rápida).
®
ou
10
10
b No seu aplicativo, selecione o comando
Imprimir.
c Selecione o nome de seu aparelho na
caixa de diálogo Imprimir e clique em Propriedades.
d Selecione as configurações que deseja
na caixa de diálogo Propriedades.
Tipo de MídiaQualidade de ImpressãoTamanho do papelOrientaçãoColorida/Escala de CinzasModo de Economia de TintaColocar em escala
e Clique em OK. f Clique em OK para iniciar a impressão.
62
Page 73
Como escanear em um
11
computador

Escaneando um documento

Há várias maneiras de escanear documentos. Você pode usar a tecla ESCANEAR no aparelho ou os drivers do scanner do computador.
a Para usar o aparelho como um scanner,
instale um driver de scanner. Se o aparelho estiver em uma Rede, configure-o com um endereço TCP/IP.
Instale os drivers de scanner do
CD-ROM de Instalação. (Consulte o
Guia de Configuração Rápida e Escaneamento no Manual do Usuário de Software).
Configure o aparelho com um
endereço TCP/IP se o escaneamento em rede não funcionar. (Consulte Configurando o
Escaneamento em Rede no Manual do Usuário de Software).
b Coloque seu documento no aparelho.
(Consulte Como colocar documentos na página 30).
Use o alimentador para escanear
várias páginas de documentos. Ele insere cada folha automaticamente.
Use o vidro do scanner para
escanear uma página de um livro ou uma folha por vez.
11
Escaneando usando a
11
tecla de escaneamento
Para obter mais informações, consulte
Usando a tecla Escanear no Manual do Usuário de Software.
a Pressione (ESCANEAR).
b Selecione o modo de escaneamento
desejado.
Escan.p/arquivo
Escan.p/C.M.Md
Escanear p/ Rede
Escan.p/FTP
Escan.p/e-mail
Escan.p/ocr
Escan.p/imagem
1
(Usuários do Macintosh) Essa função estará disponível depois que você baixar e instalar o Presto! PageManager do http://nj.newsoft.com.tw/download/brother/ PM9SEInstaller_BR_multilang.dmg
c (Para usuários de rede)
Selecione o computador para o qual deseja enviar os dados.
d Pressione Iniciar para iniciar o
escaneamento.
1
11
11
c Execute uma das alternativas:
Para escanear usando a tecla
ESCANEAR, vá para Escaneando usando a tecla de escaneamento.
Para escanear usando um driver de
scanner no seu computador, vá para
Escaneando usando um driver de scanner.
63
Page 74
Capítulo 11

Escaneando usando um driver de scanner

Para obter mais informações, consulte
Escaneando um documento utilizando o controlador (driver) TWAIN ou Escaneando um documento utilizando o controlador (driver) WIA no Manual do Usuário de Software.
a Inicie um aplicativo de escaneamento e
clique no botão Escanear.
b Ajuste as configurações, como
Resolução, Brilho e Tipo de Escaneamento na caixa de diálogo Configuração do scanner.
c Clique em Iniciar ou Escanear para
iniciar o escaneamento.
11
64
Page 75
A
IMPORTANTE
Manutenção de rotina A

Substituindo os cartuchos de tinta

Seu aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta monitora automaticamente o nível de tinta em cada um dos quatro cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho está ficando sem tinta, ele informará exibindo uma mensagem no display LCD.
O display LCD informará qual cartucho de tinta está baixo ou precisa ser substituído. Siga os avisos no LCD para substituir os cartuchos de tinta na ordem correta.
Embora o aparelho solicite que você substitua um cartucho de tinta, haverá uma pequena quantidade de tinta restante no cartucho. É necessário manter um pouco de tinta no cartucho para impedir que o ar o seque totalmente e danifique o conjunto da cabeça de impressão.
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos de tinta
A
chegarem ao fim da vida útil, o display LCD mostrará Só impressão P&B ou
Impossível impr.
b Pressione a alavanca de liberação da
trava, conforme mostrado, para liberar o cartucho da cor indicada no display LCD. Remova o cartucho do aparelho.
A Brother recomenda enfaticamente que você não recarregue os cartuchos de tinta fornecidos com seu aparelho. Também recomendamos enfaticamente que você continue usando somente cartuchos de tinta de reposição originais da marca Brother. A utilização ou tentativa de utilização de tinta e/ou cartuchos incompatíveis no aparelho Brother pode causar danos no aparelho e/ou pode resultar em uma qualidade de impressão insatisfatória. Nossa garantia não se aplica a nenhum problema causado pela utilização de tinta e/ou cartuchos não autorizados de outras marcas. Para proteger o seu investimento e obter um ótimo desempenho do aparelho Brother, recomendamos enfaticamente o uso de Suprimentos Genuínos Brother.
A
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta para a cor mostrada no display LCD e retire o cartucho de tinta.
65
Page 76
d Gire a alavanca de liberação verde no
Observação
CUIDADO
1
1
protetor laranja (1) no sentido horário até ouvir um clique para liberar a vedação a vácuo. Em seguida, remova o protetor laranja, conforme mostrado.
f Empurre delicadamente a parte de trás
do cartucho de tinta marcado com "PUSH" (EMPURRAR) e feche a tampa do cartucho de tinta.
g O aparelho redefinirá automaticamente
o contador de pontos de tinta.
e Cada cor tem sua própria posição
correta. Insira o cartucho de tinta na direção da seta na etiqueta.
• Se você substituiu um cartucho de tinta, por exemplo, Preto, o display LCD poderá solicitar que você verifique se é um cartucho novo (por exemplo,
Mudou Cartucho Preto). Para cada novo cartucho instalado, pressione 1 (Sim) para redefinir automaticamente o contador de pontos de tinta dessa cor. Se o cartucho de tinta instalado não for novo, pressione 2 (Não).
• Se o display LCD mostrar Sem Cartucho ou Não detectado depois que você instalar os cartuchos de tinta, verifique se eles foram instalados corretamente.
Se a tinta espirrar em seus olhos, lave-os com água imediatamente e consulte um médico se achar que é grave.
66
Page 77
Manutenção de rotina
IMPORTANTE
Limpando e
• NÃO remova os cartuchos de tinta se não precisar substituí-los. Caso contrário, isso pode diminuir a quantidade de tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta que resta no cartucho.
• NÃO toque nas aberturas de inserção do cartucho. Se você fizer isso, a tinta poderá manchar sua pele.
• Se a tinta manchar sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com sabão ou detergente.
• Se você misturar as cores instalando um cartucho de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de corrigir a instalação do cartucho.
• Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e use-o em até seis meses a contar da instalação. Use cartuchos de tinta não violados e até a data de expiração gravada na embalagem do cartucho.
verificando o aparelho

Limpando o scanner A

a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
b Levante a tampa dos documentos (1).
Limpe o vidro do scanner (2) e o plástico branco (3) com um pano macio, que não solte fiapos, umedecido com um limpador de vidro não inflamável.
1
3
A
• NÃO desmonte nem altere o cartucho de tinta; isso pode causar vazamento de tinta.
2
c Na unidade do alimentador, limpe a
barra branca (1) e a faixa de vidro (2) com um pano macio, que não solte fiapos, umedecido com um limpador de vidro não inflamável.
1
2
d Reconecte o cabo de alimentação.
A
67
Page 78
Observação
Limpando a cabeça de
IMPORTANTE
Além de limpar o vidro do scanner e a faixa de vidro com um limpador de vidro não inflamável, passe as pontas dos dedos sobre o vidro para verificar se não há nenhum resíduo nele. Se sentir alguma sujeira ou resíduo, limpe o vidro novamente, concentrando-se nessa parte. Talvez você precise repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes. Para testar, faça uma cópia depois de cada tentativa de limpeza.
Se houver alguma sujeira ou fluido de correção na faixa de vidro, a amostra impressa mostrará uma linha vertical.
i
Depois que a faixa de vidro estiver limpa, a linha vertical desaparecerá.
impressão A
Para manter uma boa qualidade de impressão, o aparelho limpará automaticamente a cabeça de impressão quando necessário. Você poderá iniciar o processo de limpeza manualmente se houver um problema com a qualidade de impressão.
Limpe a cabeça de impressão e os cartuchos de tinta se a linha horizontal aparecer no texto ou nos gráficos, ou o texto ficar em branco nas páginas impressas. É possível limpar somente o cartucho Preto, as três cores de uma vez (amarelo/ciano/magenta) ou as quatro cores de uma vez.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. A limpeza com muita frequência usa tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e pode invalidar a garantia da cabeça de impressão.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
Gest. de Tinta. Pressione OK.
68
c Pressione a ou b para selecionar
Limpando. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Preto, Cor ou Todas. Pressione OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando a limpeza estiver concluída, o aparelho voltará para a tela Pronto automaticamente.
Page 79
Observação
Se você limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não tiver melhorado, tente instalar um novo cartucho de tinta original da marca Brother para cada cor com problema. Tente limpar a cabeça de impressão novamente mais cinco vezes. Se a impressão não tiver melhorado, chame seu representante da Brother. (Consulte Números da Brother na página i).

Verificando a qualidade de impressão A

Manutenção de rotina
Se todas as linhas estiverem limpas
e visíveis, pressione 1 (Sim) para finalizar a verificação da Qualidade de Impressão e vá para o passo k.
Se você puder verificar a ausência
de linhas, conforme mostrado abaixo, pressione 2 para selecionar Não.
OK Baixa qualidade
Se as cores e o texto saírem desbotados ou riscados na página impressa talvez alguns bocais estejam entupidos. Verifique isso imprimindo a Folha de Verificação de Qualidade de Impressão e observando o padrão de verificação do bocal.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
Gest. de Tinta. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Imprimir teste. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Qualid Impress. Pressione OK.
e Pressione Iniciar (Colorido).
O aparelho inicia a impressão da Folha de Verificação de Qualidade de Impressão.
f Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
g O display LCD solicita uma ação se a
qualidade de impressão estiver OK. Execute uma das alternativas:
h O display LCD solicita uma ação se a
qualidade de impressão estiver OK para a tinta preta e as três coloridas. Pressione 1 (Sim) ou 2 (Não).
i O display LCD solicita uma ação se
você desejar iniciar a limpeza. Pressione 1 (Sim). O aparelho inicia a limpeza da cabeça de impressão.
j Depois que a limpeza tiver acabado,
pressione Iniciar (Colorido). O aparelho inicia a impressão da Folha de Verificação de Qualidade de Impressão novamente. Retorne para o passo f.
k Pressione Parar/Sair.
Se você repetir esse procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar baixa, substitua o cartucho de tinta da cor que está com problema. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema persistir, repita os procedimentos de limpeza e teste de Impressão pelo menos cinco vezes para o novo cartucho de tinta. Se a tinta ainda estiver falhando, chame seu representante da Brother. (Consulte Números da Brother na página i).
A
69
Page 80
IMPORTANTE
Observação
Verificando o alinhamento de
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e pode invalidar a garantia da cabeça de impressão.
Quando um bocal da cabeça de impressão entope, a amostra impressa fica com essa aparência.
i
Depois da limpeza do bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
impressão A
Se o texto impresso aparecer borrado ou as imagens ficarem desbotadas, talvez seja preciso ajustar o alinhamento de impressão após transportar o aparelho.
a Pressione Menu. b Pressione a ou b para selecionar
Gest. de Tinta. Pressione OK.
c Pressione a ou b para selecionar
Imprimir teste. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Alinhamento. Pressione OK.
e Pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido).
O aparelho inicia a impressão da Folha de Verificação do Alinhamento.
f Para o padrão "A", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos faixas verticais visíveis (1-9).
70
g Para o padrão "B", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos faixas verticais visíveis (1-9).
h Para o padrão "C", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos faixas verticais visíveis (1-9).
i Para o padrão "D", pressione o número
do teste de impressão que tenha menos faixas verticais visíveis (1-9).
j Pressione Parar/Sair.
Page 81
Resolução de problemas B
Observação
B

Mensagens de erro e manutenção B

Como ocorre com qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer erros e talvez os itens consumíveis precisem ser substituídos. Se isso acontecer, seu aparelho identificará o problema e mostrará uma mensagem. As mensagens de erro e de manutenção mais comuns são descritas abaixo.
Você mesmo pode corrigir a maioria dos erros e limpar as mensagens de manutenção de rotina. Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center disponibiliza as últimas FAQs e dicas para a resolução de problemas.
Visite-nos em http://solutions.brother.com/
Mensagens de erro Causa Solução
Absorv. tinta cheio A caixa do absorvedor de tinta ou a
caixa de liberação está cheia. Esses componentes são itens da manutenção periódica que podem exigir substituição depois de um período de tempo, a fim de garantir excelente desempenho do seu aparelho Brother. A necessidade de substituir esses itens e o período de tempo antes da substituição dependem do número de limpezas e liberações exigidas para limpar o sistema de tinta. Essas caixas adquirem quantidades de tinta durante diferentes operações de limpeza e liberação. O número de vezes que um aparelho é limpo e liberado na limpeza varia de acordo com as diferentes situações. Por exemplo, ligar e desligar o aparelho frequentemente causa vários ciclos de limpeza, uma vez que o aparelho faz a limpeza automaticamente ao iniciar. O uso de tinta de terceiros pode causar limpezas frequentes, pois a tinta de terceiros pode produzir impressão de baixa qualidade, que é resolvida pela limpeza. Quanto mais limpeza o aparelho exigir, mais rapidamente essas caixas se encherão.
.
A caixa do absorvedor de tinta ou a caixa de liberação precisará ser substituída. Entre em contato com seu representante da Brother ou um Centro de Serviço Autorizado Brother a fim de obter assistência para seu aparelho. (Consulte Números da Brother na página i).
Outros motivos para a limpeza são: 1 O aparelho limpa automaticamente
depois da desobstrução da impressora.
2 O aparelho limpa automaticamente
depois de ficar inativo por mais de 45 dias (uso esporádico).
B
Os reparos resultantes do uso de suprimentos de terceiros não podem ser cobertos na garantia declarada do produto.
71
Page 82
Mensagens de erro Causa Solução
Absorv.tint qua.cheio
Baixa Tempertura A cabeça de impressão está muito fria. Permita que o aparelho esquente. C. M.md cheio O cartão de memória ou a unidade de
Configuraçao Incorreta
(MFC-J6710DW)
A caixa do absorvedor de tinta ou a caixa de liberação está quase cheia.
memória Flash USB que você está usando não possui espaço disponível ou já contém 999 arquivos.
As configurações Tamanho do Papel e Utilização da Bandeja do aparelho não correspondem ao tamanho do papel na bandeja que você está usando.
A caixa do absorvedor de tinta ou a caixa de liberação precisará ser substituída. Ligue para seu representante da Brother ou para um Centro de Serviço Autorizado Brother a fim de obter assistência para seu aparelho. (Consulte Números da Brother na página i).
O aparelho poderá salvar no seu cartão de memória ou na unidade de memória Flash USB apenas se o dispositivo contiver menos de 999 arquivos. Tente excluir arquivos não utilizados para liberar algum espaço e tente novamente.
1Pressione Config. Bandeja e
verifique se as configurações Tamanho do Papel e Utilização da Bandeja do aparelho correspondem ao tamanho do papel na bandeja que você está usando. (Consulte Tamanho e tipo de papel (MFC-J6710DW) na página 24 e Utilização da
bandeja no modo Copiar (somente MFC-J6710DW) na página 24).
Cor da Tinta Incorreta
Desconectado A chamada foi interrompida pela outra
Disp.incorreto
Desconecte o disp. do cone. frontal, desl. e volte a lig. o aparelh
Um cartucho de tinta colorida foi instalado na posição do cartucho de tinta Preta.
pessoa ou pelo aparelho de fax da outra pessoa.
Um dispositivo quebrado foi conectado à interface direta USB.
2 Depois de ter verificado as
configurações de tamanho do papel e utilização da bandeja, pressione a ou b para selecionar Reinicie a imp. e pressione OK para continuar imprimindo.
Verifique quais cartuchos de tinta não correspondem por cor às suas posições e mova-os para as posições corretas.
Tente enviar ou receber novamente. Se as chamadas forem interrompidas repetidamente e você estiver usando um sistema VoIP (Voz por IP), tente alterar a Compatibilidade para Básica (para VoIP). (Consulte Interferência de linha telefônica / VoIP na página 99).
Desconecte o dispositivo da interface direta USB, pressione Ligar/Desligar para desligar o aparelho e ligue-o novamente.
72
Page 83
Mensagens de erro Causa Solução
Disp.incorreto
Desconecte o Dispositivo USB.
Erro de Mídia O cartão de memória está corrompido,
ErroComunic A baixa qualidade da linha telefônica
Falha de conexão Você tentou efetuar um polling em um
Hub Inutilizável Um Hub ou uma unidade de memória
Imagem mto grande As proporções de sua foto são
Imagem mto pequena A sua foto é muito pequena para ser
Imposs. excluirXX
Imposs. iniciarXX
Imposs. imprimirXX
Imposs. escanearXX
Um dispositivo USB ou uma unidade de memória Flash USB que não é aceito foi conectado à interface direta USB.
Para obter mais informações, visite­nos em http://solutions.brother.com/
foi formatado incorretamente ou há um problema com ele.
causou um erro de comunicação.
aparelho de fax que não está no modo de Espera de Polling.
Flash USB com Hub foi conectado à interface direta USB.
irregulares, de modo que os efeitos não puderam ser adicionados.
cortada. Ocorreu um problema mecânico no
aparelho. —OU— Um objeto estranho, como um grampo
ou um papel rasgado, está no aparelho.
Desconecte o dispositivos da interface direta USB. Desligue o aparelho e ligue-o novamente.
.
Coloque o cartão firmemente na abertura novamente para ter certeza de que ele está na posição correta. Se o erro persistir, verifique a unidade de mídia (abertura) do aparelho colocando nela outro cartão de memória que você saiba que está funcionando.
Envie o fax novamente ou conecte o aparelho a outra linha telefônica. Se o problema persistir, entre em contato com a companhia telefônica e peça que verifiquem sua linha telefônica.
Verifique a configuração de polling do outro aparelho de fax.
Um Hub ou uma unidade de memória Flash USB com Hub não são aceitos. Desconecte o dispositivo da interface direta USB.
Selecione uma imagem de proporções regulares.
Selecione uma imagem maior.
Abra a tampa do scanner e remova todos os objetos estranhos e restos de papel de dentro do aparelho. Se a mensagem de erro persistir, desconecte o aparelho da energia elétrica por alguns minutos e reconecte-o.
Resolução de problemas
B
(O aparelho pode ser desligado por aproximadamente 24 horas sem perder os faxes armazenados na memória. Consulte Transferindo faxes ou Relatório de Faxes na página 80).
73
Page 84
Mensagens de erro Causa Solução
Impossível impr.
Subst tinta
Um ou mais cartuchos de tinta chegaram ao fim da vida útil. O aparelho interromperá todas as
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituindo os cartuchos de
tinta na página 65). operações de impressão. Enquanto houver memória disponível, os faxes em preto e branco serão armazenados na memória. Se um aparelho de envio tiver um fax colorido, o protocolo de comunicação do aparelho solicitará que o fax seja enviado em preto e branco. Se o aparelho de envio puder convertê-lo, o fax colorido será armazenado na memória como um fax preto e branco.
Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Operação de cópia em andamento
Pressione Parar/Sair, aguarde as
outras operações em andamento
serem concluídas e tente novamente. O cartão de memória ou a unidade de
memória Flash USB que você está usando não tem espaço livre suficiente para escanear o documento.
Não detectado Você instalou um novo cartucho de
tinta muito rapidamente e o aparelho não o detectou.
Se você não estiver usando a tinta original Innobella™ da Brother, é possível que o aparelho não detecte o cartucho de tinta.
Um cartucho de tinta não foi instalado corretamente.
Exclua os arquivos não utilizados do
cartão de memória ou da unidade de
memória Flash USB para liberar algum
espaço e tente novamente.
Remova o novo cartucho de tinta e
reinstale-o lentamente até ouvir um
clique.
Use um novo cartucho de tinta original
Innobella™ da Brother. Se o erro não
desaparecer, chame seu
representante da Brother.
Remova o novo cartucho de tinta e
reinstale-o lentamente até ouvir um
clique. (Consulte Substituindo os
cartuchos de tinta na página 65).
Não registrado Você tentou acessar um número de
Discagem de Um Toque ou Discagem Abreviada que não está programado.
Configure o número de Discagem de
Um Toque ou Discagem Abreviada.
(Consulte Armazenando números de
Discagem de Um Toque na página 50
e Armazenando números de
Discagem Abreviada na página 51).
74
Page 85
Mensagens de erro Causa Solução
Pap Preso[Diant, Tras]
Papel Preso [Diant.]
O papel está preso na máquina. Remova o papel preso seguindo os
passos em O papel está preso na parte da frente e de trás do aparelho na página 84.
Certifique-se de que a guia de comprimento de papel foi configurada para o tamanho correto de papel. NÃO estenda a bandeja de papel ao colocar papel de tamanho A5 ou menor.
Mais de uma folha de papel foi colocada na abertura de inserção manual.
OU— Outra folha de papel foi colocada na
abertura de inserção manual antes que o display LCD tivesse mostrado
Coloq papel Abert Alim Man e press Iniciar.
O papel está preso na máquina. Remova o papel preso seguindo os
Não coloque mais de uma folha de papel por vez na abertura de inserção manual. Aguarde até que o display LCD mostre
Coloq papel Abert Alim Man e press Iniciar antes de colocar a
próxima folha de papel na abertura de inserção manual.
Remova o papel preso seguindo os passos em O papel está preso na parte da frente e de trás do aparelho na página 84.
passos em O papel está preso na parte da frente do aparelho na página 82.
Resolução de problemas
Certifique-se de que a guia de comprimento de papel foi configurada para o tamanho correto de papel. NÃO estenda a bandeja de papel ao colocar papel de tamanho A5 ou menor.
Papel Preso [Tras.] O papel está preso na máquina. Remova o papel preso seguindo os
passos em O papel está preso na parte de trás do aparelho na página 83.
Certifique-se de que a guia de comprimento de papel foi configurada para o tamanho correto de papel. NÃO estenda a bandeja de papel ao colocar papel de tamanho A5 ou menor.
O pó do papel acumulou na superfície dos rolos do alimentador de papel e nas partes posteriores dos roletes de alimentação de papel.
Limpe os rolos do alimentador de papel e as partes posteriores dos roletes de alimentação de papel. (Consulte
Limpando os rolos do alimentador de papel no apêndice A do Manual Avançado do Usuário).
B
75
Page 86
Mensagens de erro Causa Solução
Pouca tinta Um ou mais cartuchos de tinta estão
próximos do fim da vida útil. Se um aparelho de envio tiver um fax colorido para enviar, o protocolo de comunicação do seu aparelho solicitará que o fax seja enviado em
Peça um novo cartucho de tinta. Você
pode continuar imprimindo até que o
display LCD mostre
Impossível impr. (Consulte
Substituindo os cartuchos de tinta
na página 65). preto e branco. Se o aparelho de envio puder convertê-lo, o fax colorido será impresso no seu aparelho como um fax preto e branco.
Restam dados Os dados de impressão são deixados
na memória do aparelho.
Pressione Parar/Sair. O aparelho
cancelará o trabalho e o limpará da
memória. Tente imprimir novamente.
S/respost./ocup. O número discado não responde ou
Verifique o número e tente novamente. está ocupado.
Sem Arquivo O cartão de memória ou a unidade de
memória Flash USB na unidade de mídia não contém um arquivo .JPG.
Sem Cartucho Um cartucho de tinta não foi instalado
corretamente.
Coloque o cartão de memória ou a
unidade de memória Flash USB correta
na abertura novamente.
Remova o novo cartucho de tinta e
reinstale-o lentamente até ouvir um
clique. (Consulte Substituindo os
cartuchos de tinta na página 65).
Sem memória de fax A memória de fax está cheia. Execute uma das alternativas:
Elimine os dados da memória. Para
ganhar mais memória, você pode desativar Recepção da Memória. (Consulte Desligando as operações
de recepção em memória no capítulo 4 do Manual Avançado do Usuário).
Imprima os faxes guardados na
memória. (Consulte Imprimindo um fax da memória no capítulo 4 do Manual Avançado do Usuário).
76
Page 87
Mensagens de erro Causa Solução
Só impressão P&B
Subst tinta
Um ou mais cartuchos de tinta colorida chegaram ao fim da vida útil.
Você pode usar o aparelho no modo preto e branco por aproximadamente quatro semanas, dependendo do número de páginas que você imprime.
Enquanto essa mensagem aparecer no display LCD, cada operação funcionará da seguinte maneira:
Impressão
Se você clicar em
Escala de Cinzas na guia Avançado do driver da impressora,
será possível usar o aparelho como uma impressora preto e branco.
Cópia
Substitua os cartuchos de tinta. (Consulte Substituindo os cartuchos de
tinta na página 65).
Se você desconectar o aparelho ou remover o cartucho de tinta, não será possível usar o aparelho até que você altere para um novo cartucho de tinta.
Resolução de problemas
Se o tipo de papel for configurado como Papel Normal, você poderá fazer cópias em preto e branco.
A cópia duplex não estará disponível quando essa mensagem aparecer.
Fax
Se o tipo de papel for configurado como Papel Normal ou Papel JatoTinta, o aparelho irá receber e imprimir faxes em preto e branco.
Se um aparelho de envio tiver um fax colorido, o protocolo de comunicação do aparelho solicitará que o fax seja enviado em preto e branco.
Se o tipo de papel for configurado como Outro Glossy, Brother BP71 ou Brother BP61, o aparelho interromperá todas as operações de impressão.
Tampa aberta A tampa do scanner não foi
completamente fechada. A tampa do alimentador não foi
completamente fechada. A tampa do cartucho de tinta não foi
completamente fechada.
Temperat Elevada A cabeça de impressão está muito
quente.
B
Levante a tampa do scanner e então feche-a novamente.
Abra a tampa do alimentador e então feche-a novamente.
Feche a tampa do cartucho de tinta firmemente até ouvir um clique.
Permita que o aparelho esfrie.
77
Page 88
Mensagens de erro Causa Solução
Verif. Papel O aparelho não tem papel ou o papel
não foi colocado corretamente na bandeja de papel.
Execute uma das alternativas:
Coloque papel na bandeja de papel
e pressione Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido).
Remova o papel e coloque-o
novamente e pressione
Iniciar (Preto) ou Iniciar (Colorido). (Consulte
Colocação de papéis e outras mídias de impressão na página 11
O papel está preso no aparelho. Remova o papel preso seguindo os
passos em Obstrução de impressora
ou de papel na página 82.
Se você visualiza esse erro
frequentemente ao fazer uma cópia
duplex ou impressão duplex, os roletes
de alimentação de papel podem estar
manchados com tinta. Limpe os roletes
de alimentação de papel. (Consulte
Limpando os roletes de alimentação de
papel no apêndice A do Manual
Avançado do Usuário).
O pó do papel acumulou-se na superfície dos rolos do alimentador de papel e nas partes posteriores dos roletes de alimentação de papel.
Limpe os rolos do alimentador de papel
e as partes posteriores dos roletes de
alimentação de papel. (Consulte
Limpando os rolos do alimentador de
papel no apêndice A do Manual
Avançado do Usuário).
A tampa de liberação de obstrução não foi fechada corretamente.
Verifique se a tampa de liberação de
obstrução foi fechada igualmente em
ambos os lados. (Consulte Obstrução
de impressora ou de papel
na página 82). O papel não foi inserido na posição
central da abertura de inserção manual.
Remova o papel e insira-o novamente
no centro da abertura de inserção
manual e pressione Iniciar (Preto) ou
Iniciar (Colorido). (Consulte
Colocação de papel pela abertura de
inserção manual na página 18).
).
78
Page 89
Mensagens de erro Causa Solução
Verif Tamho Ppel A configuração Tamanho do Papel não
corresponde ao tamanho do papel na bandeja. Ou você não definiu as guias de papel na bandeja para os indicadores do tamanho de papel que você está usando.
Verifique Docum. O documento não foi colocado
corretamente no alimentador ou o documento escaneado do alimentador era muito longo.
1 Verifique se o tamanho do papel
escolhido corresponde ao tamanho do papel na bandeja.
2 Verifique se você colocou o papel
na posição Retrato, definindo as guias de papel nos indicadores para o tamanho do seu papel.
3
Depois de ter verificado o tamanho e a posição do papel, pressione
Iniciar (Preto)
para continuar imprimindo
(Consulte Usando o alimentador na página 30).
(Consulte Obstrução de documento na página 81).
Resolução de problemas
ou
Iniciar (Colorido)
.
79
B
Page 90

Animação do erro B

As animações de erro exibem instruções passo a passo quando o papel fica preso. Você pode ler os passos no seu próprio ritmo pressionando c para ver o próximo passo e d para retroceder.

Transferindo faxes ou Relatório de Faxes B

Se o display LCD exibir:
e Pressione a ou b para selecionar
Transf. Fax. Pressione OK.
f Execute uma das alternativas:
Se o display LCD mostrar
Nenhum dado, não há faxes na memória do aparelho.
Pressione Parar/Sair.
Digite o número de fax para o qual os
faxes serão transferidos.
Imposs. excluirXX
Imposs. iniciarXX
Imposs. imprimirXX
Imposs. escanearXX
Recomendamos que você transfira seus faxes para outro aparelho de fax ou para o seu PC. (Consulte Transferindo faxes para
outro aparelho de fax na página 80 ou Transferindo faxes para o seu PC
na página 80). Também é possível transferir o Relatório de
Faxes para ver se há faxes que precisam ser transferidos. (Consulte Transferindo o
Relatório de Faxes para outro aparelho de fax na página 81).
Transferindo faxes para outro aparelho de fax
Se você não tiver configurado o ID do Aparelho, não poderá entrar no modo de transferência de fax. (Consulte Ajuste o ID do Aparelho no Guia de Configuração Rápida).
a Pressione Parar/Sair para interromper
o erro temporariamente.
g Pressione Iniciar (Preto).
Transferindo faxes para o seu PC B
Você pode transferir os faxes da memória de seu aparelho para o seu PC.
a Pressione Parar/Sair para interromper
o erro temporariamente.
b Verifique se você tem o MFL-Pro Suite
instalado em seu PC e ative a Recepção de PC-FAX no PC. (Para obter detalhes, consulte Recepção de
PC-FAX no Manual do Usuário de Software).
c Verifique se você configurou a
Recepção PC-Fax no aparelho. (Consulte Recepção de PC-Fax
B
(somente Windows Manual Avançado do Usuário).
Se houver faxes na memória do aparelho quando você configurar a Recepção de PC-Fax, o display LCD perguntará se você deseja transferir os faxes para o PC.
®
) no capítulo 4 do
d Execute uma das alternativas:
b Pressione Menu. c Pressione a ou b para selecionar
Serviço. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Transf. Dados. Pressione OK.
80
Para transferir todos os faxes para o
seu PC, pressione 1. Será perguntado se você também deseja ativar a impressão de segurança.
Para sair e deixar os faxes
guardados na memória, pressione 2.
e Pressione Parar/Sair.
Page 91
Resolução de problemas
IMPORTANTE
Transferindo o Relatório de Faxes para outro aparelho de fax
Se você não tiver configurado o ID do Aparelho, não poderá entrar no modo de transferência de fax. (Consulte Ajuste o ID do Aparelho no Guia de Configuração Rápida).
a Pressione Parar/Sair para interromper
o erro temporariamente.
b Pressione Menu. c Pressione a ou b para selecionar
Serviço. Pressione OK.
d Pressione a ou b para selecionar
Transf. Dados. Pressione OK.
e Pressione a ou b para selecionar
Transf. Relat.
Pressione OK.

Obstrução de documento B

B
Os documentos podem ficar presos no alimentador se não forem inseridos corretamente ou se forem muito grandes. Sigas os passos abaixo para desobstruir um documento.
O documento está preso na parte de cima do alimentador
B
a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
b Abra a tampa do alimentador. c Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
f Digite o número de fax para o qual o
Relatório de Faxes será encaminhado.
g Pressione Iniciar (Preto).
d Feche a tampa do alimentador. e Pressione Parar/Sair.
Para evitar futuras obstruções de documentos, feche a tampa do alimentador corretamente pressionando-a para baixo pela parte central.
B
81
Page 92
O documento está preso dentro do alimentador
a Retire do alimentador qualquer papel
que não esteja preso.
c Feche a tampa dos documentos.
B
d Pressione Parar/Sair.
Obstrução de impressora ou
b Levante a tampa dos documentos. c Puxe o documento preso para fora e
para a direita.
d Feche a tampa dos documentos. e Pressione Parar/Sair.
de papel B
Siga as instruções para remover o papel preso de acordo com a parte em que ele ficou preso no aparelho.
O papel está preso na parte da frente do aparelho
Se o display LCD mostrar Papel Preso [Diant.], siga estes passos:
a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
b Puxe a bandeja de papel (1)
completamente para fora do aparelho.
1
B
Removendo pequenos documentos presos no alimentador
a Levante a tampa dos documentos. b Insira um pedaço de papel duro, como
um papel cartão, no alimentador para empurrar todos os resíduos de papel.
B
c Puxe o papel preso (1).
1
82
Page 93
Resolução de problemas
Observação
Observação
Observação
d Levante a aba de liberação de
obstrução e remova o papel preso.
e Coloque a bandeja de papel firmemente
de volta no aparelho.
O papel está preso na parte de trás do aparelho
Se o display LCD mostrar Papel Preso [Tras.], siga estes passos:
a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
Remova o papel da abertura de inserção manual e feche-a.
b Abra a tampa de liberação de
obstrução (1) na parte de trás do aparelho.
B
Certifique-se de puxar o suporte de papel até ouvir um clique.
f Reconecte o cabo de alimentação.
Se a obstrução de papel se repetir, pode ser que algum pedaço de papel tenha ficado preso no aparelho. (Consulte
Operações adicionais de desobstrução de papel na página 87).
1
c Puxe o papel preso para fora do
aparelho.
B
83
Page 94
d Feche a tampa de liberação de
Observação
obstrução. Feche a tampa corretamente.
e Reconecte o cabo de alimentação.
O papel está preso na parte da frente e de trás do aparelho
b
Puxa a bandeja de papel 1 (1) e, em seguida, a bandeja 2 (2) (MFC-J6710DW) completamente para fora do aparelho.
1
2
B
Se o display LCD mostrar Pap Preso[Diant, Tras], siga estes passos:
a Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
Remova o papel da abertura de inserção manual e feche-a.
c Puxe o papel preso (1).
1
1
84
Page 95
Resolução de problemas
1
d Levante a aba e remova o papel preso.
(Com as bandejas removidas, vá para o passo e).
e Abra a tampa de liberação de
obstrução (1) na parte de trás do aparelho.
g Feche a tampa de liberação de
obstrução. Feche a tampa corretamente.
h Coloque a bandeja de papel 1 (1) e, em
seguida, a bandeja 2 (2) firmemente de volta no aparelho.
1
f Puxe o papel preso para fora do
aparelho.
2
B
85
Page 96
i Usando as duas mãos, segure os
IMPORTANTE
CUIDADO
Observação
Observação
encaixes para os dedos em cada lado do aparelho para levantar a tampa do scanner (1) para a posição aberta. Certifique-se de que não haja papel preso nos cantos do aparelho.
1
j Feche gentilmente a tampa do scanner
usando os encaixes para os dedos em cada lado do aparelho.
• Se o papel estiver preso debaixo da cabeça de impressão, desconecte o aparelho da rede de energia elétrica e mova a cabeça de impressão para retirar o papel.
• Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, conforme mostrado na ilustração, você não poderá movê-la. Reconecte o cabo de alimentação. Mantenha pressionada a tecla Parar/Sair até que a cabeça de impressão seja movida para o meio. Em seguida, desconecte o aparelho da rede elétrica e retire o papel.
Tenha cuidado para não prender os dedos debaixo da tampa do scanner. Sempre use os encaixes para os dedos que estão em cada lado da tampa do scanner para abri-la e fechá-la.
Certifique-se de puxar o suporte de papel até ouvir um clique.
k Reconecte o cabo de alimentação.
Se a obstrução de papel se repetir, pode ser que algum pedaço de papel tenha ficado preso no aparelho. (Consulte
Operações adicionais de desobstrução de papel na página 87).
• Se a tinta manchar sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com sabão ou detergente.
86
Page 97
Operações adicionais de
Observação
CUIDADO
Observação
desobstrução de papel
Resolução de problemas
B
a Usando as duas mãos, segure os
encaixes para os dedos em cada lado do aparelho para levantar a tampa do scanner para a posição aberta.
Se a cabeça de impressão estiver no canto direito, conforme mostrado na ilustração, mantenha pressionada a tecla Parar/Sair até que a cabeça de impressão seja movida para o meio.
b Desconecte o aparelho da tomada
elétrica CA.
Tenha cuidado para não prender os dedos debaixo da tampa do scanner. Sempre use os encaixes para os dedos que estão em cada lado da tampa do scanner para abri-la e fechá-la.
d Abra a tampa da abertura de inserção
manual.
e Coloque apenas uma folha de papel
espesso de tamanho carta ou A4, como papel couché, na posição Paisagem na abertura de inserção manual. Empurre-a para dentro da abertura de inserção manual.
c Feche gentilmente a tampa do scanner
usando os encaixes para os dedos em cada lado do aparelho.
B
• É recomendável usar papel couché.
• Se você não empurrar o papel para dentro da abertura de inserção manual profundamente, o aparelho não o puxará quando você reconectar o cabo de alimentação.
87
Page 98
f Reconecte o cabo de alimentação.
O papel que você colocou na abertura de inserção manual passará pelo aparelho e será ejetado.
g Usando as duas mãos, segure os
encaixes para os dedos em cada lado do aparelho para levantar a tampa do scanner para a posição aberta. Verifique se não há mais nenhum pedaço de papel preso dentro do aparelho. Feche gentilmente a tampa do scanner usando os encaixes para os dedos em cada lado do aparelho.
88
Page 99

Resolução de problemas

IMPORTANTE
Resolução de problemas B
Para obter assistência técnica, você deverá entrar em contato com o país em que adquiriu o aparelho. As chamadas telefônicas deverão ser feitas de dentro desse país.
Se você acha que há um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as dicas para resolução de problemas.
Você mesmo pode resolver facilmente a maioria dos problemas. Se precisar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes FAQs e dicas para resolução de problemas. Visite-nos em http://solutions.brother.com/
A utilização de suprimentos de terceiros pode afetar a qualidade de impressão, o desempenho do hardware e a confiabilidade do aparelho.
.

Se você estiver tendo dificuldades com seu aparelho B

Impressão
Dificuldade Sugestões
O aparelho não imprime. Verifique a conexão sem fio ou do cabo de interface tanto no aparelho quanto no
seu computador. (Consulte o Guia de Configuração Rápida). Verifique se o aparelho está conectado e se a tecla Ligar/Desligar está ativada. Um ou mais cartuchos de tinta chegaram ao fim da vida útil.
(Consulte Substituindo os cartuchos de tinta na página 65). Verifique se o display LCD está indicando mensagens de erro.
(Consulte Mensagens de erro e manutenção na página 71). Se o display LCD mostrar Impossível impr. e Subst tinta, consulte
Substituindo os cartuchos de tinta na página 65. Verifique se o driver da impressora correto foi selecionado e instalado. Verifique se o aparelho está on-line. Clique em Iniciar e em
Impressoras e aparelhos de fax. Clique com o botão direito do mouse e selecione Brother MFC-XXXXX (onde XXXXX é o nome do seu modelo) e verifique se Usar impressora off-line está desmarcada.
B
89
Page 100
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Baixa qualidade de impressão. Verifique a qualidade de impressão. (Consulte Verificando a qualidade de
impressão na página 69).
Verifique se a configuração Tipo de Mídia no driver da impressora ou a configuração Tipo de Papel no menu do aparelho corresponde ao tipo de
®
ou Imprimindo
Linhas horizontais brancas aparecem no texto ou nos gráficos.
O aparelho imprime páginas em branco.
Os caracteres e as linhas estão borrados.
O texto ou as imagens impressos estão distorcidos.
Sujeiras ou manchas na parte central superior da página impressa.
A impressão aparece suja ou a tinta parece ter escorrido.
papel que você está usando. (Consulte Impressão para Windows
e Enviando Fax para Macintosh no Manual do Usuário de Software e Tipo de Papel na página 23).
Verifique se seus cartuchos de tinta são novos. Os itens a seguir podem obstruir a passagem da tinta:
A data de expiração gravada na embalagem do cartucho passou. (Os
cartuchos de tinta originais Innobella™ da Brother poderão ser utilizados por até dois anos se forem mantidos na embalagem original).
O cartucho de tinta está no seu aparelho por mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado corretamente antes do uso.
Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother. A utilização de suprimentos de terceiros pode afetar a qualidade de impressão, o desempenho do hardware e a confiabilidade do aparelho.
Tente usar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26).
O ambiente recomendado para seu aparelho é com a temperatura entre 20 C a 33 C.
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpando a cabeça de impressão na página 68).
Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother. Tente usar os tipos de papel recomendados.
(Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26). Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Limpando a cabeça de impressão
na página 68). Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother. Verifique o alinhamento de impressão. (Consulte Verificando o alinhamento de
impressão na página 70). Verifique se o papel foi colocado corretamente na bandeja de papel e se as guias
laterais de papel foram ajustadas adequadamente. (Consulte Colocação de papéis e outras mídias de impressão na página 11).
Verifique se a tampa de liberação de obstrução está fechada corretamente. Verifique se o papel não é muito espesso ou ondulado.
(Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26).
Verifique se está usando os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel e outras mídias de impressão aceitáveis na página 26). Não manuseie o papel até que a tinta esteja seca.
Certifique-se de usar a tinta original Innobella™ da Brother. Se estiver usando papel fotográfico, verifique se você configurou o tipo de papel
correto. Se estiver imprimindo uma fotografia do seu PC, configure o
Tipo de Mídia na guia Básica do driver da impressora.
90
Loading...