Instrukcja obsługi dla sieciTen podręcznik zapewnia przydatne
Najpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj
się z instrukcją Środki ostrożności. Zapoznaj
się z tym podręcznikiem aby uzyskać
informacje o znakach towarowych i
ograniczeniach prawnych.
urządzenia oraz instalacji sterowników i
oprogramowania dla użytkowanego systemu
operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami
faksowania, kopiowania, skanowania oraz
obsługą programu PhotoCapture Center™, a
także ze sposobami wymiany materiałów
eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze
wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o operacjach
zaawansowanych: faksowaniu, kopiowaniu,
funkcjach zabezpieczeń, drukowaniu raportów i
przeprowadzaniu rutynowych czynności
konserwacyjnych.
drukowania, skanowania, skanowania
sieciowego, obsługi programu PhotoCapture
Center™, funkcji Zdalna konfiguracja, funkcji
PC-Fax oraz korzystania z narzędzia Brother
ControlCenter.
informacje o zaawansowanych funkcjach
sieciowych urządzeń Brother oraz wyjaśnienie
pojęć dotyczących sieci i innych ogólnych
pojęć.
informacje o ustawieniach sieci przewodowej i
bezprzewodowej oraz o ustawieniach
zabezpieczeń w urządzeniach Brother.
Znajdują się w nim także informacje o
protokołach obsługiwanych przez urządzenie
oraz szczegółowe wskazówki dotyczące
rozwiązywania problemów.
Wydrukowany / w
opakowaniu
Wydrukowany / w
opakowaniu
Plik PDF / płyta
CD-ROM z
dokumentacją
Plik PDF / płyta
CD-ROM z
dokumentacją
Plik PDF / płyta
CD-ROM z
dokumentacją
Plik PDF / płyta
CD-ROM z
dokumentacją
Plik PDF / płyta
CD-ROM z
dokumentacją
i
Page 3
Spis Treści
1Ustawienia ogólne 1
Przechowywanie danych w pamięci .................................................................... 1
Automatyczna zmiana czasu ............................................................................... 1
Tryb uśpienia ........................................................................................................ 2
Czyszczenie wałków pobierania papieru dla tacy papieru 2 (tylko w
modelu MFC-J6710DW) .......................................................................... 71
Sprawdzanie poziomu atramentu ................................................................ 71
Pakowanie i transport urządzenia ...................................................................... 72
BSłownik 75
CIndeks 80
v
Page 7
1
Ustawienia ogólne
Przechowywanie
1
Automatyczna zmiana
danych w pamięci
Nawet w przypadku awarii zasilania
elektrycznego nie utracisz konfiguracji
wybranej za pomocą klawisza Menu,
ponieważ jest ona zapisana trwale. Nie
zostaną również utracone ustawienia w menu
klawiszy wyboru trybu FAKS, SKANUJ,KOPIUJ i PHOTO CAPTURE, jeżeli została
wybrana opcja Nowe ustawienia. Może
zaistnieć potrzeba wyzerowania daty i
godziny.
Informacja
W przypadku awarii zasilania komunikaty
zapisane w urządzeniu będą
przechowywane mniej więcej przez całą
dobę.
czasu
Istnieje możliwość ustawienia urządzenia tak,
aby automatycznie włączało czas letnim i
zimowy. Urządzenie przesunie czas o jedną
godzinę do przodu na wiosnę i cofnie o jedną
godzinę jesienią. Upewnij się, że w
urządzeniu ustawiono aktualną datę i godzinę
w ustawieniach Data i godzina.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Auto zm. czasu.
d
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wył (lub Wł.).
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
1
Page 8
Rozdział 1
Tryb uśpienia
W opcji trybu uśpienia można wybrać, jak
długo urządzenie pozostanie w bezczynności
(od 1 do 60 minut), zanim przejdzie w tryb
uśpienia. Licznik czasu zostanie zresetowany
w chwili wykonania jakiejkolwiek operacji
z wykorzystaniem urządzenia.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Tryb oczekiw.
d
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję 1 Min, 2 Min., 3 Min.,
5 Min., 10 Min., 30 Min. lub
60 Min.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wyświetlacz LCD
Ustawianie zegara
przyciemnienia dla
podświetlenia
Istnieje możliwość ustawienia czasu, przez
który wyświetlacz LCD pozostaje
podświetlony po ostatnim naciśnięciu
klawisza.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia LCD.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Wł. timera.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję 10Sek., 20Sek., 30Sek. lubWył.
Naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
2
Page 9
Ustawienia ogólne
Ustawianie tapety
Istnieje możliwość zmiany tapety.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia LCD.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Tapeta.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub przycisk b, aby
wybrać jedną z czterech dostępnych
tapet.
Naciśnij przycisk OK.
Tryb zegara
Na panelu sterowania urządzenia dostępne
są cztery klawisze trybu tymczasowego:
FAKS, SKANUJ, KOPIUJ i
PHOTO CAPTURE. Można ustawić czas, po
jakim urządzenie powróci do trybu
faksowania po zakończeniu ostatniej operacji
skanowania, kopiowania lub operacji
programu PhotoCapture. Po wybraniu opcji
Wył urządzenie pozostanie w ostatnio
używanym trybie.
1
f
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Timer trybu.
d
Naciśnij d lub c, aby wybrać 0 Sek,
30 Sek., 1 Min, 2 Min., 5 Min. lub
Wył.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
3
Page 10
2
Funkcje zabezpieczeń
Secure Function Lock
2.0 (Blokada funkcji
2.0)
Secure Function Lock (Blokada funkcji)
pozwala ograniczyć dostęp publiczny do
określonych funkcji urządzenia:
Przesyłanie faksów
Odbieranie faksów
Kopiowanie
Skaner
PCC
Drukowanie z komputera
Drukowanie w kolorze
Ograniczenie liczby stron
Funkcja ta pozwala także na uniemożliwienie
użytkownikom zmiany ustawień domyślnych
urządzenia przez ograniczenie dostępu do
ustawień menu.
Przed użyciem funkcji zabezpieczeń należy
najpierw wprowadzić hasło administratora.
Aby wprowadzić dostęp do ograniczonych
operacji, należy utworzyć użytkownika z
ograniczeniami. Aby użytkownik z
ograniczeniami mógł używać urządzenia,
musi wprowadzić hasło.
Pamiętaj, aby zapisać ustawione hasło. Jeśli
zapomnisz hasł
sprzedawcę firmy Brother.
a, poproś o pomoc
Informacja
• Ograniczenia i zmiany dla użytkowników
mogą być wprowadzane wyłącznie przez
administratora.
• Jeśli funkcja transmitowania faksu jest
wyłączona, funkcje z menu Faks nie będą
dostępne.
• Odbiór pollingu jest włączony tylko wtedy,
jeśli włączone są też funkcje transmisji i
odbioru faksu.
Przed rozpoczęciem używania
Secure Function Lock 2.0
(Blokada funkcji 2.0)
Ustawienia Secure Function Lock 2.0
(Blokada funkcji 2.0) można wprowadzić przy
użyciu przeglądarki WWW. Przed
konfiguracją należy wykonać następujące
przygotowania.
a
Uruchom przeglądarkę WWW.
b
Do paska adresu przeglądarki wpisz
„http://machine’s IP address/”
(„machine’s IP address” to adres
IP urządzenia).
Na przykład:
http://192.168.1.2/
Informacja
Adres IP urządzenia można odczytać z
listy konfiguracji sieci. (Patrz Drukowanie
listy konfiguracji sieci w Instrukcji obsługi
dla sieci).
4
Page 11
Funkcje zabezpieczeń
c
Wprowadź hasło w polu Login. (Jest to
hasło wymagane do zalogowania się na
stronę WWW urządzenia, a nie hasło
administratora dla funkcji Secure
Function Lock (Blokada funkcji)). Kliknij
przycisk
.
Informacja
Jeśli po raz pierwszy używasz
przeglądarki WWW do konfiguracji
ustawień urządzenia, ustaw hasło.
Ustawianie hasła administratora
Hasło, które zostanie ustawione poniżej, jest
hasłem administratora. Służy ono do
konfigurowania użytkowników oraz włączania
i wyłączania Secure Function Lock (Blokada
funkcji). (Patrz Wprowadzanie użytkowników
z ograniczeniami na stronie 6 i Włączanie
i wyłączanie Secure Function Lock (Blokada
funkcji) na stronie 6).
a
Kliknij przycisk Administrator.
b
Kliknij polecenie Secure Function
Lock (Blokada funkcji).
c
W polu New Password (Nowe hasło)
wprowadź czterocyfrową liczbę, która
będzie hasłem.
2
1
Kliknij polecenie Please configure
the password (Wprowadź hasło).
2
Wpisz hasło, którego chcesz używać
(do 32 znaków).
3
Wprowadź to hasło ponownie w polu
Confirm new password (Potwierdź
nowe hasło).
4
Kliknij przycisk Submit (Wyślij).
Ustawianie i zmiana hasła
administratora
Przy użyciu przeglądarki WWW można
wprowadzić następujące ustawienia. Aby
skonfigurować stronę WWW, patrz Przed
rozpoczęciem używania Secure Function
Lock 2.0 (Blokada funkcji 2.0) na stronie 4.
Następnie wykonaj poniższe instrukcje.
d
Wprowadź to hasło ponownie w polu
Retype Password (Wpisz hasło
ponownie).
e
Kliknij przycisk Submit (Wyślij).
Zmienianie hasła administratora
a
Kliknij przycisk Administrator.
b
Kliknij polecenie Secure Function
Lock (Blokada funkcji).
c
W polu New Password (Nowe hasło)
wprowadź czterocyfrową liczbę, która
będzie nowym hasłem.
d
Wprowadź to hasło ponownie w polu
Retype Password (Wpisz hasło
ponownie).
e
Kliknij przycisk Submit (Wyślij).
5
Page 12
Rozdział 2
Wprowadzanie użytkowników
z ograniczeniami
Istnieje możliwość skonfigurowania
użytkowników z ograniczonym dostępem do
funkcji oraz własnym hasłem. Maksymalnie
można wprowadzić 10 użytkowników.
Przy użyciu przeglądarki WWW można
wprowadzić następujące ustawienia.
Aby skonfigurować stronę WWW, patrz Przed
rozpoczęciem używania Secure Function
Lock 2.0 (Blokada funkcji 2.0) na stronie 4.
Następnie wykonaj poniższe instrukcje.
a
Kliknij przycisk Administrator.
b
Kliknij polecenie Secure Function
Lock (Blokada funkcji).
c
W polu ID Number/Name (Numer ID/
nazwa) wprowadź nazwę grupy lub
użytkownika (maksymalnie 15 liter i
cyfr), a następnie w polu PIN (Kod PIN)
wpisz czterocyfrowe hasło.
Informacja
• Nie jest możliwe użycie tego samego
hasła jako hasła innego użytkownika.
• Można skonfigurować maksymalnie
jednego użytkownika publicznego.
Użytkownicy publiczni nie muszą
podawać hasła. Szczegółowe informacje
można znaleźć w Instrukcji obsługi dla
sieci.
Włączanie i wyłączanie
Secure Function Lock
(Blokada funkcji)
Informacja
Po wprowadzeniu nieprawidłowego hasła
na wyświetlaczu LCD pojawi się
komunikat Błędne hasło. Wprowadź
poprawne hasło.
Włączanie Secure Function Lock
(Blokada funkcji)
d
W polach Print (Drukowanie) lub
Others (Inne) usuń zaznaczenie dla
tych funkcji, do których dostęp chcesz
ograniczyć. Jeśli chcesz skonfigurować
ograniczenie maksymalnej liczby stron,
zaznacz pole On (Przy) przy poleceniu
Page Limit (Ograniczenie liczby stron) i
wprowadź odpowiednią liczbę w polu
Max. (Maksymalnie). Następnie kliknij
przycisk Submit (Wyślij).
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Blokada funk.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Wył.iWł.
Naciśnij przycisk OK.
e
Wprowadź czterocyfrowe hasło
administratora.
Naciśnij przycisk OK.
6
Page 13
Funkcje zabezpieczeń
Wyłączanie Secure Function Lock
(Blokada funkcji)
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Wł.iwył.
Naciśnij przycisk OK.
c
Wprowadź czterocyfrowe hasło
administratora.
Naciśnij przycisk OK.
Przełączanie użytkowników
To ustawienie pozwala na zalogowanie się do
urządzenia użytkownika z ograniczeniami
przy włączonym Secure Function Lock
(Blokada funkcji).
a
Naciśnij i przytrzymaj przycisk Shift i
naciśnij jednocześnie przycisk l.
Ewentualnie naciśnij przycisk Menu.
Następnie naciśnij przycisk a lub b, aby
wybrać opcję Zmiana użytk., po
czym naciśnij przycisk OK.
Przełączanie na tryb
publiczny
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zmien na publ.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Gdy urządzenie przestanie być używane
przez użytkownika z ograniczeniami, po
czasie ustawionym w funkcji Zegar trybu
zostanie przywrócone ustawienie
publiczne. (Patrz Tryb zegara
na stronie 3).
2
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
nazwę użytkownika.
Naciśnij przycisk OK.
c
Wprowadź czterocyfrowe hasło
użytkownika.
Naciśnij przycisk OK.
7
Page 14
3
Wysyłanie faksu
Dodatkowe opcje
wysyłania
Wysyłanie faksów za pomocą
wielu ustawień
Wysyłając faks można wybrać dowolną
kombinację ustawień: rozdzielczość,
kontrast, format skanowania itp.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
Zawartość ekranu LCD:
Fax
Fax
Wprowadź numer
Rozdzielcz. FXStandard
KontrastAuto
Rozm. z szyby sk.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
ustawienie, które chcesz zmienić.
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję.
Naciśnij przycisk OK.
d
Wróć do opcji b, aby zmienić więcej
ustawień.
Informacja
• Większość ustawień ma charakter
tymczasowy i po wysłaniu faksu
urządzenie powraca do swoich ustawień
domyślnych.
• Niektóre, najczęściej używane ustawienia
można zapisać, określając je jako
domyślne. Ustawienia te pozostaną
aktywne do momentu ponownej zmiany.
(Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian
jako nowych ustawień domyślnych
na stronie 9).
Fax wciśnij Start
A4
Zatrzymywanie faksowania
Aby zakończyć faksowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
Kontrast
Jeśli dokument jest bardzo jasny lub bardzo
ciemny, można zmienić jego kontrast. Dla
większości dokumentów można zastosować
ustawienie fabryczne – Auto. Umożliwia to
automatyczne wybieranie właściwego
kontrastu dla dokumentu.
Użyj ustawienia Jasny, wysyłając jasny
dokument. Użyj ustawienia Ciemny,
wysyłając ciemny dokument.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Kontrast.
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Auto, Jasny lub Ciemny.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
W następujących warunkach – nawet jeśli
wybrano opcję Jasny lub Ciemny –
urządzenie wyśle faks przy użyciu
ustawienia Auto:
• Jeśli wysyłany jest faks kolorowy.
• Jeśli dla faksu wybrano rozdzielczość
Foto.
Zmiana rozdzielczości faksu
Jakość faksu można poprawić, zmieniając
jego rozdzielczość.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Rozdzielcz. FX.
8
Page 15
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
żądaną rozdzielczość.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Do wyboru są cztery rozdzielczości dla
faksów monochromatycznych i dwie dla
kolorowych.
Czarno-białe
Standard
Wysoka
B.wysoka
Foto
Odpowiednia dla większości
dokumentów.
Odpowiednia dla małych
wydruków; przesyłanie nieco
wolniejsze niż w przypadku
rozdzielczości standardowej.
Odpowiednia dla małych
wydruków lub ilustracji;
przesyłanie nieco wolniejsze
niż w przypadku
rozdzielczości wysokiej.
Należy jej używać w
przypadku dokumentów o
różnych odcieniach szarości
lub zdjęć. Tryb Foto ma
najwolniejszą transmisję.
Wysyłanie faksu
Ustawianie wprowadzonych
zmian jako nowych ustawień
domyślnych
Najczęściej używane ustawienia faksu –
Rozdzielcz. FX, Kontrast,
Rozm. z szyby sk. i Nd.-czas rz. –
można zapisać, określając je jako domyślne.
Ustawienia te pozostaną aktywne do
momentu ponownej zmiany.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję menu, którą chcesz zmienić.
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
nową opcję.
Powtarzaj ten krok dla każdego
ustawienia, które ma zostać zmienione.
c
Po zmianie ostatniego ustawienia
naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Nowe ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
3
Kolorowe
Standard
Wysoka
W przypadku wybrania opcji B.wysoka
lub Foto, a następnie wysłania faksu przy
użyciu przycisku Start Kolor, urządzenie
wyśle faks przy użyciu ustawienia
Wysoka.
Odpowiednia dla większości
dokumentów.
Należy jej używać w
przypadku zdjęć. Czas
przesyłania dłuższy niż w
przypadku rozdzielczości
standardowej.
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Przywracanie ustawień
domyślnych faksu
Zmienione ustawienia faksu Rozdzielcz.
FX, Kontrast, Rozm. z szyby sk. i
Nd.-czas rz. można przywrócić do
ustawień fabrycznych.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Reset ustawień.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
d
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
9
Page 16
Rozdział 3
Dodatkowe operacje
wysyłania
Ręczne wysyłanie faksów
Podczas transmisji ręcznej słyszalne są
dźwięki wybierania numeru, dzwonienia i
odbioru faksu.
Informacja
Aby wysłać faks wielostronicowy, użyj
podajnika ADF.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Włóż dokument.
c
Aby usłyszeć ton wybierania, podnieś
słuchawkę telefonu zewnętrznego.
Wysyłanie faksu po
zakończeniu rozmowy
Po zakończeniu rozmowy, a przed
rozłączeniem się, można wysłać faks do
osoby po drugiej stronie.
a
Poproś drugą stronę żeby zaczekała na
sygnał dźwiękowy faksu i przed
rozłączeniem się naciśnij przycisk Start
lub Wyślij.
b
Naciśnij przycisk (FAKS).
c
Włóż dokument.
d
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Jeśli używasz szyby skanera,
naciśnij na urządzeniu przycisk 1,
aby wysłać faks.
d
Wybierz numer faksu.
e
Po usłyszeniu sygnału faksu naciśnij
przycisk Start Mono lub Start Kolor.
W przypadku korzystania z szyby
skanera naciśnij 1 na urządzeniu, aby
wysłać faks.
f
Odłóż słuchawkę telefonu
zewnętrznego.
e
Odłóż słuchawkę telefonu
zewnętrznego.
Podwójny dostęp
(tylko tryb
monochromatyczny)
Możliwe jest wybranie numeru i rozpoczęcie
skanowania faksu do pamięci – nawet jeśli
urządzenie wykonuje wysyłanie z pamięci,
odbiera faksy lub drukuje dane z komputera
PC. Na ekranie LCD wyświetlany jest numer
nowego zadania i dostępna ilość pamięci.
Liczba stron, jakie można zeskanować,
będzie różna w zależności od drukowanych
danych.
Informacja
Jeśli wyświetlony zostanie komunikat
Brak pamięci, naciśnij przyciskStop/Zakończ, aby anulować, lub
przycisk Start Mono, aby wysłać strony,
które zostały zeskanowane.
10
Page 17
Rozsyłanie
(tylko tryb
monochromatyczny)
Rozsyłanie to automatyczne przesyłanie tej
samej wiadomości faksowej na więcej niż
jeden numer faksu. Do jednego rozsyłania
można dodać grupy, wybieranie
jednoprzyciskowe, numery
wybierania szybkiego i maksymalnie 50
ręcznie wybranych numerów.
Po zakończeniu rozsyłania zostanie
wydrukowany raport rozsyłania.
Przed rozpoczęciem rozsyłania
Numery wybierania jednoprzyciskowego i
wybierania szybkiego, które mają być użyte
do rozsyłania, należy wcześniej zapamiętać
w pamięci urządzenia. (Patrz rozdział 7Podstawowego podręcznika użytkownika,
częśćZapisywanie numerów wybierania
jednoprzyciskowego i Zapisywanie numerów
szybkiego wybierania).
Numery wybierania grupowego, które mają
być użyte do rozsyłania, należy wcześniej
zapamiętać w pamięci urządzenia. Numery
grupowe obejmują wiele zapisanych
numerów wybierania jednoprzyciskowego i
wybierania szybkiego. (Patrz Ustawianie grupdo rozsyłania na stronie 30).
Rozsyłanie faksu
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Nadawanie.
Naciśnij przycisk OK.
Wysyłanie faksu
d
Numery do rozsyłania dodaje się w
następujący sposób:
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Dodaj numer, i wprowadź
numer za pomocą klawiatury.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
W przypadku pobrania faksu
internetowego:
Jeśli chcesz wykonać rozsyłanie przy
użyciu adresu e-mail, naciśnij przycisk
a lub b, wybierz opcję Typ wybierania
i naciśnij przycisk d lub c, aby zmienić
ustawienie opcji na Eml, a następnie
naciśnij przycisk OK i wpisz adres e-mail.
(Patrz Wprowadzanie tekstu w
Dodatku C w Podstawowym podręczniku
użytkownika).
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Książka tel. i OK. Naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać opcję
Porząd. alfabet. lub
Porząd. numer., i naciśnij
przycisk OK.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
numer, i naciśnij przycisk OK.
Informacja
W przypadku wybrania opcji
Porząd. numer.:
Numery wybierania szybkiego zaczynają
się od znaku #.
Numery wybierania jednoprzyciskowego
zaczynają się od symbolu l.
e
Po wprowadzeniu wszystkich numerów
faksu przez powtórzenie kroku d
naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zakończone.
Naciśnij przycisk OK.
3
f
Naciśnij przycisk Start Mono.
11
Page 18
Rozdział 3
Informacja
• Jeżeli nie użyto żadnych numerów Grup,
można rozesłać faksy na 266 różnych
numerów.
• Dostępna ilość pamięci zależy od typów
zadań w pamięci oraz liczby lokalizacji
wykorzystywanych do rozsyłania. W
przypadku rozsyłania faksów do
maksymalnej możliwej liczby numerów nie
można użyć podwójnego dostępu ani
funkcji faksu opóźnionego.
• Jeśli wyświetlony zostanie komunikatBrak pamięci, naciśnij przyciskStop/Zakończ, aby anulować, lub
przycisk Start Mono, aby wysłać strony,
które zostały zeskanowane.
Anulowanie trwającego rozsyłania
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax w oczekiw.
Naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu LCD zostanie
wyświetlony numer wybieranego faksu
oraz numer zadania rozsyłania.
d
Naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się
następujące pytanie:
Anulować pracę?
Tak i wciśnij 1
Nie i wciśnij 2
e
Naciśnij przycisk 1, aby anulować
wybierany numer faksu.
Na wyświetlaczu LCD pokaże się numer
zadania rozsyłania.
f
Naciśnij przycisk OK.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się
następujące pytanie:
Anulować pracę?
Tak i wciśnij 1
Nie i wciśnij 2
g
Aby anulować rozsyłanie, naciśnij
przycisk 1.
h
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Transmisja w czasie
rzeczywistym
Przed wysłaniem faksu urządzenie skanuje
dokumenty do pamięci. Następnie, jeśli linia
telefoniczna jest wolna, urządzenie wybiera
numer i wysyła faks.
Czasami może zajść konieczność
natychmiastowego wysłania ważnego
dokumentu, bez oczekiwania na transmisję z
pamięci. Można tego dokonać, włączając
opcję Nd.-czas rz.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Nd.-czas rz.
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wł. (lub Wył).
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
• Jeśli pamięć jest pełna, a z podajnika ADF
jest wysyłany czarno-biały faks,
urządzenie wyśle dokument w czasie
rzeczywistym (nawet jeśli dla opcji
Nd.-czas rz. jest wybrane ustawienie
Wył). Faksów z szyby skanera nie można
wysłać dopóki część pamięci nie zostanie
wyczyszczona.
• Podczas wysyłania w czasie
rzeczywistym, gdy korzysta się z szyby
skanera, funkcja automatycznego
powtarzania wybierania nie działa.
12
Page 19
Wysyłanie faksu
Tryb międzynarodowy
W razie trudności z wysłaniem faksu za
granicę spowodowanych możliwością
wystąpienia zakłóceń na linii telefonicznej
zalecamy włączenie trybu zagranicznego. Po
wysłaniu faksu z pomocą tej funkcji zostanie
ona automatycznie wyłączona.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Tryb międzyn.
d
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wł. (lub Wył).
Naciśnij przycisk OK.
Faksowanie opóźnione
(tylko tryb
monochromatyczny)
Informacja
Liczba stron, które można zeskanować do
pamięci, zależy od ilości danych
drukowanych na każdej stronie.
Opóźniona transmisja
wsadowa (tylko tryb
monochromatyczny)
Przed wysłaniem faksów opóźnionych
urządzenie zapisze wszystkie faksy w
pamięci, sortując je wg miejsca docelowego i
zaplanowanej godziny. Wszystkie faksy
opóźnione, które mają zostać wysłane o tej
samej godzinie i pod ten sam numer, zostaną
wysłane jako jeden faks, co skróci czas
transmisji.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Trans.pakiet.
3
W pamięci można przechować do 50 faksów
do wysłania w ciągu 24 godzin. Faksy te
zostaną wysłane w porze dnia, którą można
wybrać w kroku e.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Timer.
d
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wł.
Naciśnij przycisk OK.
e
Wpisz godzinę, o której chcesz wysłać
faks (w formacie 24-godzinnym).
(Na przykład: 19:45 dla 7:45 po
południu).
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wł.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
13
Page 20
Rozdział 3
Sprawdzanie i anulowanie
zadań oczekujących
Można sprawdzić, które zadania oczekują w
pamięci na wysłanie, lub anulować zadanie.
(Jeśli w pamięci nie ma zadań, na ekranie
LCD zostanie wyświetlony komunikat
Nie ma zadań).
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax w oczekiw.
Naciśnij przycisk OK.
Wszelkie zadania oczekujące będą
wyświetlane na ekranie LCD.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby przewinąć
listę zadań i wybrać to, które chcesz
anulować.
Naciśnij przycisk OK.
Przegląd pollingu
Polling umożliwia ustawienie urządzenia w
taki sposób, aby inne osoby płaciły za
odbieranie faksów z urządzenia. Funkcja
umożliwia także wybranie numeru innego
faksu i płatne odebranie faksu. Aby możliwe
było korzystanie z funkcji polling, należy ją
skonfigurować w obydwu urządzeniach. Nie
wszystkie urządzenia obsługują polling.
Transmisja pollingu (tylko
tryb monochromatyczny)
Przesyłanie z funkcją polling umożliwia
skonfigurowanie urządzenia w taki sposób,
aby wskazany dokument mógł zostać
pobrany przez inne urządzenie.
Dokument zostanie zapisany i możliwe
będzie odebranie go przez dowolny faks — do
czasu usunięcia go z pamięci. (Patrz
Sprawdzanie i anulowanie zadań
oczekujących na stronie 14).
e
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby anulować, naciśnij przycisk 1 i
wybierz opcję Tak.
Jeśli chcesz anulować kolejne
zadanie, przejdź do kroku d.
Aby zakończyć bez anulowania,
naciśnij przycisk 2 i wybierz opcjęNie.
f
Kiedy zakończysz, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
Ustawienia przesyłania z funkcją
pollingu
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Poll.nad.
d
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Standard.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
ustawienia do zmiany, następnie
naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję, i naciśnij przycisk OK.
Po zatwierdzeniu wszystkich ustawień
możesz kontynuować zmienianie
dalszych ustawień.
14
f
Naciśnij przycisk Start Mono.
Page 21
g
Jeśli używasz szyby skanera, na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
monit o wybranie jednej z opcji.
Naciśnij przycisk 1, aby wysłać
kolejną stronę.
Przejdź do kroku h.
Naciśnij przycisk 2 lub Start Mono,
aby wysłać dokument.
h
Połóż na szybie skanera następną
stronę.
Naciśnij przycisk OK.
Powtarzaj kroki g i h dla każdej
kolejnej strony.
Urządzenie wyśle faks automatycznie.
Wysyłanie faksu
f
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
ustawienia do zmiany, następnie
naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję, i naciśnij przycisk OK.
Po zatwierdzeniu wszystkich ustawień
możesz kontynuować zmienianie
dalszych ustawień.
g
Naciśnij przycisk Start Mono.
h
Jeśli używasz szyby skanera, na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
monit o wybranie jednej z opcji.
Naciśnij przycisk 1, aby wysłać
kolejną stronę.
Przejdź do opcji i.
3
Ustawienia przesyłania z funkcją
polling z kodem zabezpieczeń
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia
zdefiniowanie numerów, z których mogą być
pobierane dokumenty (dla których ustawiono
polling).
Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest
tylko w faksach Brother. W celu pobrania
faksu w przypadku ustawienia kodu
zabezpieczeń konieczne będzie podanie
kodu.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Poll.nad.
d
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Zabezp.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk 2 lub Start Mono,
aby wysłać dokument.
i
Umieść następną stronę na szybie
skanera i naciśnij przycisk OK.
Powtarzaj kroki h i i dla każdej
kolejnej strony.
Urządzenie wyśle faks automatycznie.
e
Wpisz 4-cyfrowy numer.
Naciśnij przycisk OK.
15
Page 22
4
Odbieranie faksu
Odbieranie do pamięci
(tylko tryb
monochromatyczny)
Równocześnie można używać tylko jednej
operacji odbierania do pamięci:
Przekazywanie faksów
Zapisywanie faksu
Funkcja odbioru programu PC-Fax
Wyłączony
Ustawienie to można zmienić w dowolnym
czasie. Jeśli w chwili zmiany operacji
odbierania do pamięci w pamięci urządzenia
nadal znajdują się odebrane faksy, na
wyświetlaczu LCD zostanie wyświetlony
komunikat. (Patrz Zmiana operacji odbieraniado pamięci na stronie 19).
Odbiór po wyczerpaniu
papieru
Gdy podczas odbieraniu faksu w tacy papieru
skończy się papier, na wyświetlaczu LCD
pojawia się komunikat Brak papieru. Włóż
papier do tacy papieru. (Patrz Ładowanie
papieru i innych nośników w rozdziale 2 w
Podstawowym podręczniku użytkownika).
Jeśli do podajnika nie został włożony papier,
urządzenie będzie nadal odbierać faks, a
pozostałe strony zostaną zapisane w
pamięci, pod warunkiem, że dostępna jest
niezbędna ilość pamięci.
Przekazywanie faksów
Jeśli wybrana zostanie opcja przekazywania
faksów, urządzenie będzie zapisywać
odebrane faksy w pamięci. Następnie
urządzenie wybierze zaprogramowany
numer faksu i przekaże wiadomość faksową.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw.odbiór.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Odb do pamięci.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Przekaz faxu.
Naciśnij przycisk OK.
f
Wpisz numer przekazywania faksów (do
20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
g
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk backup:wł. lub
Druk backup:wył.
Naciśnij przycisk OK.
Następne przychodzące faksy także będą
zapisywane w pamięci, aż do jej zapełnienia.
Aby wydrukować faksy, należy włożyć papier
do tacy. Jeśli pamięć jest pełna, urz
przestanie odbierać połączenia.
16
ądzenie
Page 23
Odbieranie faksu
WAŻNE
• W przypadku wybrania opcji
Druk backup:wł. urządzenie
wydrukuje również kopię faksu w twoim
urządzeniu. Jest to funkcja
zabezpieczenia na wypadek awarii
zasilania przed przekazaniem faksu lub
problemu z urządzeniem odbierającym.
• W przypadku odebrania faksu kolorowego
urządzenie drukuje faks kolorowy na
twoim stanowisku, ale nie wysyła faksu na
numer przekazywania faksów, który został
zaprogramowany.
h
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Zapisywanie faksu
Jeśli wybrana zostanie opcja zapisywania
faksów, urządzenie będzie zapisywać
odebrane faksy w pamięci. Możliwe będzie
pobieranie faksów z innej lokalizacji przy
użyciu poleceń zdalnego pobierania.
Jeśli ustawiono zapisywanie faksu,
urządzenie automatycznie wydrukuje kopię
zapasową.
Informacja
Faksów kolorowych nie można zapisać w
pamięci. Po odebraniu kolorowego faksu,
urządzenie wydrukuje go.
Drukowanie faksu z pamięci
Jeśli zostało włączone zapisywanie faksów,
istnieje możliwość ich wydrukowania z
pamięci.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Druk dokumentu.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk Start Mono.
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Informacja
Jeśli drukowany jest faks z pamięci, dane
faksu zostaną usunięte.
4
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw.odbiór.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Odb do pamięci.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Rejestr dok.
Naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
17
Page 24
Rozdział 4
Funkcja odbioru programu
PC-Fax (tylko system
®
Windows
Po włączeniu funkcji odbioru programu PCFax urządzenie będzie zapisywać odebrane
faksy w pamięci i wysyłać je automatycznie do
komputera PC. Faksy te będzie można
przeglądać i zapisywać w komputerze PC.
Nawet jeśli komputer zostanie wyłączony (np.
w nocy lub podczas weekendu), urządzenie
odbierze faksy i zapisze je w pamięci. Liczba
odebranych faksów zapisanych w pamięci
zostanie wyświetlona w lewym dolnym rogu
wyświetlacza LCD.
Po uruchomieniu komputera i włączeniu
oprogramowania PC-FAX Receiving
urządzenie automatycznie przekaże faksy do
komputera.
Aby przekazać odebrane faksy do
komputera, należy uruchomić
oprogramowanie PC-FAX Receiving.
(Szczegółowe informacje znajdują się w
części Odbieranie faksów za pomocą
programu PC-FAX w Instrukcji
oprogramowania).
W przypadku wybrania opcji
Druk backup:wł. urządzenie wydrukuje
również faks.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw.odbiór.
Naciśnij przycisk OK.
)
f
Na wyświetlaczu LCD pojawia się
komunikat Uruch. op. PC-Fax
na komputerze.
Naciśnij przycisk OK.
g
Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub
komputer, na który chcesz otrzymać
wiadomość.
Naciśnij przycisk OK.
h
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk backup:wł. lub
Druk backup:wył.
Naciśnij przycisk OK.
i
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Informacja
• Funkcja odbioru programu PC-Fax nie jest
obsługiwana w systemie Mac OS.
• Przed skonfigurowaniem funkcji odbioru
programu PC-Fax należy zainstalować
oprogramowanie MFL-Pro Suite. Upewnij
się, że komputer jest podłączony i
włączony. (Szczegółowe informacje
znajdują się w części Odbieranie faksów
za pomocą programu PC-FAX w Instrukcji
oprogramowania).
• Jeśli zostanie wyświetlony komunikat o
błędzie, a urządzenie nie może drukować
faksów z pamięci, za pomocą tej funkcji
można przesłać faksy do komputera.
(Szczegółowe informacje znajdują się w
części Przesyłanie faksów lub raportu
dziennika faksów w Dodatku B w
Podstawowym podręczniku użytkownika).
• Jeśli odebrany faks jest kolorowy,
urządzenie wydrukuje go w kolorze, ale
nie prześle do komputera.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Odb do pamięci.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Odbiór pc fax.
Naciśnij przycisk OK.
18
Page 25
Odbieranie faksu
Zmiana komputera docelowego
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw.odbiór.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Odb do pamięci.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Odbiór pc fax.
Naciśnij przycisk OK.
f
Na wyświetlaczu LCD pojawia się
komunikat Uruch. op. PC-Fax
na komputerze.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw.odbiór.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Odb do pamięci.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Wył.
Naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Informacja
Jeśli w pamięci urządzenia nadal znajdują
się faksy, na wyświetlaczu LCD będzie
dostępnych więcej opcji do wyboru. (Patrz
Zmiana operacji odbierania do pamięci
na stronie 19).
Zmiana operacji odbierania do
4
g
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zmiana.
Naciśnij przycisk OK.
h
Naciśnij a lub b, aby wybrać <USB> lub
komputer, na którym chcesz odbierać
faksy.
Naciśnij przycisk OK.
i
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Druk backup:wł. lub
Druk backup:wył.
Naciśnij przycisk OK.
j
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Wyłączanie operacji
odbierania do pamięci
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
pamięci
Jeśli w chwili zmiany operacji odbierania do
pamięci w pamięci urządzenia nadal znajdują
się odebrane faksy, na wyświetlaczu LCD
zostanie wyświetlone jedno z następujących
pytań:
Kas.wszys.dok.?
Tak i wciśnij 1
Nie i wciśnij 2
Druk. cały fax?
Tak i wciśnij 1
Nie i wciśnij 2
• Po naciśnięciu opcji 1 faksy zostaną
usunięte z pamięci lub wydrukowane
przed zmianą ustawienia. Jeśli kopia
zapasowa została już wydrukowana,
nie będzie drukowana ponownie.
• Po naciśnięciu opcji 2 faksy nie
zostaną usunięte z pamięci ani
wydrukowane i ustawienie pozostanie
niezmienione.
19
Page 26
Rozdział 4
Jeśli po zmianie opcji na Odbiór pc fax
[Przekaz faxu lub Rejestr dok.]
odebrane faksy zostaną pozostawione w
pamięci urządzenia, wybierz komputer,
naciskając przycisk a lub b.
Na wyświetlaczu LCD pojawi się następujące
pytanie:
Wysł. Fax do PC?
Tak i wciśnij 1
Nie i wciśnij 2
• Po naciśnięciu klawisza 1 faksy
zostaną wysłane do komputera przed
zmianą ustawienia. Zostanie
wyświetlony monit o włączenie opcji
Drukowania kopii zapasowej. (Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Funkcja odbioru programu PC-Fax
®
(tylko system Windows
na stronie 18).
• Po naciśnięciu klawisza 2 faksy nie
zostaną usunięte z pamięci ani
wysłane do komputera i ustawienie
pozostanie niezmienione.
)
Odbieranie zdalne
Z dowolnego telefonu tonowego lub faksu
można zadzwonić na numer urządzenia, a
następnie użyć kodu zdalnego dostępu i
zdalnych poleceń w celu odebrania
wiadomości faksowych.
Ustawianie kodu zdalnego
dostępu
Kod zdalnego dostępu umożliwia dostęp do
funkcji zdalnego odbierania, gdy jesteś
daleko od urządzenia. Aby możliwe było
użycie funkcji zdalnego dostępu i odbierania,
należy skonfigurować własny kod.
Domyślnym kodem fabrycznym jest kod
nieaktywny (---
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zdalny dostęp.
).
d
Wpisz trzycyfrowy kod, wykorzystując
cyfry 0–9, l lub #.
Naciśnij przycisk OK. (Wstępnie
ustawionego symbolu „
zmienić).
” nie można
Informacja
Nie używaj tego samego kodu co kod
zdalnej aktywacji (l 51) lub kod zdalnej
dezaktywacji (# 5 1). (Patrz Czynności
wykonywane z telefonu zewnętrznego i
wewnętrznego w rozdziale 6 w
Podstawowym podręczniku użytkownika).
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
20
Page 27
Informacja
Kod można zmienić w dowolnej chwili,
wpisując nowy. Jeśli chcesz
dezaktywować kod, naciśnij
klawisz Wyczyść w kroku d, aby
przywrócić ustawienie nieaktywne (--po czym naciśnij przycisk OK.
Stosowanie kodu zdalnego
dostępu
a
Wybierz numer swojego faksu z telefonu
działającego w trybie wybierania
tonowego lub innego faksu.
b
Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu
(3 cyfry i
).
Odbieranie faksu
),
4
c
Urządzenie zasygnalizuje odebranie
wiadomości:
1 długi sygnał — wiadomości
faksowe
brak sygnału — brak wiadomości
d
Kiedy urządzenie wyemituje dwa krótkie
sygnały, wpisz polecenie.
Urządzenie rozłączy się, jeżeli przed
wprowadzeniem polecenia poczekasz
dłużej niż 30 sekund.
Jeśli wprowadzisz nieprawidłowe
polecenie, urządzenie wyemituje trzy
sygnały.
e
Naciśnij kod 9 0, aby zakończyć
operację zdalnego dostępu.
f
Odłóż słuchawkę.
Informacja
Jeśli urządzenie ustawione jest na tryb
Ręczny i chcesz użyć funkcji pobierania
zdalnego, odczekaj około 100 sekund od
rozpoczęcia dzwonienia, po czym w ciągu
30 sekund wprowadź kod zdalnego
dostępu.
21
Page 28
Rozdział 4
Zdalne polecenia faksu
Wykonaj poniższe polecenia w celu uzyskania dostępu do funkcji, gdy jesteś daleko od
urządzenia. Gdy zadzwonisz na numer urządzenia i wprowadzisz swój kod zdalnego dostępu
(3 cyfry i
Polecenia zdalneSzczegóły operacji
95Zmiana ustawień przekazywania
96Odbieranie faksów
97Sprawdź stan odbierania
98Zmiana trybu odbierania
90ZakończNaciśnij 9 0, jeśli chcesz wyjść ze zdalnego odtwarzania.
), system wyda dwa krótkie sygnały — wprowadź wtedy polecenie zdalne.
lub zapisywania faksów
1 Wył.Możesz wybrać Wył po odebraniu lub usunięciu
wszystkich wiadomości.
2 Przekazywanie faksówJeden długi sygnał oznacza, że zmiana została
4 Numer przekazywania faksów
6 Zapisywanie faksów
2 Odbieranie wszystkich faksówWprowadź numer zdalnego faksu w celu odebrania
3 Usuwanie faksów z pamięciJeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wiadomości faksowe
1 FaksIstnieje możliwość sprawdzenia, czy urządzenie odebrało
1 Zewnętrzny TADJeżeli usłyszysz jeden długi sygnał, wprowadzona zmiana
2 Faks/Tel.
3 Tylko faks
zatwierdzona. Trzy krótkie sygnały oznaczają, że zmiana
nie została zaakceptowana, ponieważ jedno z ustawień
nie zostało skonfigurowane (na przykład nie
zarejestrowano numeru przekazywania faksów). Aby
zarejestrować numer, na który będą przekazywane faksy,
wprowadź cyfrę 4. (Patrz Zmiana numeru przekazywaniafaksów na stronie 23). Po zarejestrowaniu numeru
przekazywanie faksów będzie aktywne.
zapisanych wiadomości faksowych. (Patrz Odbieraniewiadomości faksowych na stronie 23).
zostały usunięte z pamięci.
faksy. Jeżeli tak, usłyszysz jeden długi sygnał. Jeżeli nie,
usłyszysz trzy krótkie sygnały.
została przyjęta.
Poczekaj na długi sygnał, a następnie odłóż słuchawkę.
22
Page 29
Odbieranie wiadomości
Odbieranie faksu
Zmiana numeru
faksowych
Na numer urządzenia można zadzwonić z
dowolnego telefonu tonowego i odtworzyć
wiadomości faksowe przesłane do tego
urządzenia. Do użycia tej funkcji konieczne
jest włączenie funkcji zapisywania faksu.
a
Wybierz numer swojego faksu.
b
Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu
(3 cyfry i
sygnał, dostępne są wiadomości
faksowe.
c
Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów
naciśnij kod 9 6 2.
d
Poczekaj na długi sygnał, a następnie za
pomocą klawiatury wprowadź numer
zdalnego faksu, do którego chcesz
wysłać wiadomości, a następnie # # (do
20 cyfr).
Informacja
Symboli l i # nie można używać jako
wybieranych numerów. Aby wstawić
pauzę, naciśnij #.
e
Po usłyszeniu sygnału urządzenia odłóż
słuchawkę. Urządzenie zadzwoni na
numer innego urządzenia faksowego,
które następnie wydrukuje żądane
wiadomości faksowe.
). Jeżeli usłyszysz jeden długi
przekazywania faksów
Domyślnie ustawiony numer przekazywania
faksów można zmienić za pomocą wybierania
tonowego, korzystając z innego telefonu lub
faksu.
a
Wybierz numer swojego faksu.
b
Gdy urządzenie odbierze połączenie,
wprowadź kod zdalnego dostępu
(3 cyfry i
sygnał, dostępne są wiadomości
faksowe.
c
Po usłyszeniu dwóch krótkich sygnałów
naciśnij kod 9 5 4.
d
Poczekaj na długi sygnał, wprowadź za
pomocą klawiatury numer (do 20 cyfr)
zdalnego urządzenia faksowego, na
które ma zostać wysłana wiadomość
faksowa, a następnie wpisz # #.
Informacja
Symboli l i # nie można używać jako
wybieranych numerów. Aby wstawić
pauzę, naciśnij #.
e
Naciśnij kod 9 0, aby zakończyć
operację zdalnego dostępu.
f
Po usłyszeniu sygnału urządzenia odłóż
słuchawkę.
). Jeżeli usłyszysz jeden długi
4
23
Page 30
Rozdział 4
Dodatkowe operacje
odbioru
Drukowanie zmniejszonego
faksu przychodzącego
Po wybraniu opcji Wł. urządzenie
automatycznie zmniejsza poszczególne
strony faksu przychodzącego, aby
dopasować ich wielkość do papieru o
formacie A4, A3, Letter, Legal lub Ledger.
Urządzenie oblicza współczynnik
zmniejszenia na podstawie rozmiaru strony
faksu i ustawienia Rozmiar papieru w
urządzeniu. (Patrz Rozmiar papieru (format)
w rozdziale 2 w Podstawowym podręcznikuużytkownika).
a
Naciśnij przycisk Menu.
Przegląd pollingu
Polling umożliwia ustawienie urządzenia w
taki sposób, aby inne osoby płaciły za
odbieranie faksów z urządzenia. Funkcja
umożliwia także wybranie numeru innego
faksu i płatne odebranie faksu. Aby możliwe
było korzystanie z funkcji polling, należy ją
skonfigurować w obydwu urządzeniach. Nie
wszystkie urządzenia obsługują polling.
Odbiór pollingu
Odbieranie pollingu umożliwia zadzwonienie
na numer innego faksu w celu odebrania
faksu.
Konfiguracja odbierania pollingu
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw.odbiór.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Auto redukcja.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wł. (lub Wył).
Naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Polling odb.
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Standard.
Naciśnij przycisk OK.
d
Wpisz numer faksu, dla którego chcesz
zastosować funkcję polling.
e
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Konfiguracja do odbierania pollingu z
kodem zabezpieczającym
Zabezpieczenie funkcji polling umożliwia
zdefiniowanie numerów, z których mogą być
pobierane dokumenty (dla których ustawiono
polling).
Zabezpieczenie funkcji polling możliwe jest
tylko w faksach Brother. Aby pobrać faks z
zabezpieczonego urządzenia firmy Brother,
wprowadź kod zabezpieczeń.
24
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
Page 31
Odbieranie faksu
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Polling odb.
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Zabezp.
Naciśnij przycisk OK.
d
Wpisz czterocyfrowy kod zabezpieczeń.
Jest to kod ten sam zabezpieczeń jak dla
faksu, dla którego chcesz zastosować
funkcję polling.
Naciśnij przycisk OK.
e
Wpisz numer faksu, dla którego chcesz
zastosować funkcję polling.
f
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Konfiguracja odbierania polling z
opóźnieniem
Opóźniony polling umożliwia takie
skonfigurowanie urządzenia, aby
rozpoczynało polling w późniejszym terminie.
Można ustawić tylko jedną operację
opóźnionego pollingu.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Polling odb.
Polling sekwencyjny
(tylko tryb monochromatyczny)
Polling sekwencyjny umożliwia pobieranie
dokumentów z kilku faksów w ramach jednej
operacji.
a
Naciśnij przycisk (FAKS).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Polling odb.
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Standard, Zabezp. lub Timer.
d
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeżeli zostanie wybrana opcja
Standard, naciśnij OK a następnie
przejdź do kroku e.
W przypadku wybrania Zabezp.
naciśnij OK, a następnie wpisz
czterocyfrowy numer.
Naciśnij OK, przejdź do kroku e.
W przypadku wybrania Timer
naciśnij OK, a następnie wprowadź
godzinę (w formacie 24-godzinnym),
o której funkcja polling ma zostać
uruchomiona.
Naciśnij OK, przejdź do kroku e.
4
c
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Timer.
Naciśnij przycisk OK.
d
Wprowadź godzinę rozpoczęcia pollingu
(w formacie 24-godzinnym).
Na przykład 21:45 dla 9:45 wieczór.
Naciśnij przycisk OK.
e
Wpisz numer faksu, dla którego chcesz
zastosować funkcję polling.
f
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Urządzenie wykona połączenie polling
we wskazanym czasie.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Nadawanie.
Naciśnij przycisk OK.
25
Page 32
Rozdział 4
f
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Dodaj numer, a następnie
wprowadź numer za pomocą
klawiatury.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Książka tel. i OK. Naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać opcję
Porząd. alfabet. lub
Porząd. numer., i naciśnij
przycisk OK. Naciśnij przycisk
a lub b, aby wybrać numer, i naciśnij
przycisk OK.
Informacja
W przypadku wybrania opcji
Porząd. numer.:
Numery wybierania szybkiego zaczynają
się od znaku #.
Numery wybierania jednoprzyciskowego
zaczynają się od symbolu l.
g
Po wprowadzeniu wszystkich numerów
faksu przez powtórzenie kroku f
naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zakończone.
Naciśnij przycisk OK.
h
Naciśnij przycisk Start Mono.
Urządzenie aktywuje funkcję polling
kolejno dla każdego numeru lub grupy.
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ podczas
wybierania numeru przez urządzenie, aby
anulować proces pollingu.
Aby anulować wszystkie kolejne zadania
odbioru pollingu, patrz Sprawdzanie i
anulowanie zadań oczekujących
na stronie 14.
26
Page 33
Wybieranie i zapisywanie
5
numerów
Operacje głosowe
Połączenia głosowe można realizować za
pomocą telefonu wewnętrznego lub
zewnętrznego, poprzez ręczne wybranie
numeru lub za pomocą numerów
szybkiego wybierania.
Dodatkowe operacje
wybierania
Łączenie numerów
szybkiego wybierania
Czasami przy wysyłaniu faksu może być
przydatna możliwość wyboru jednego z kilku
operatorów sieci międzymiastowych. Stawki
mogą być różne w zależności od pory i
miejsca docelowego. Aby korzystać z niskich
stawek, możesz zapisać kody dostępu
operatorów połączeń długodystansowych i
numery kart kredytowych jako numery
wybierania jednoprzyciskowego i
wybierania szybkiego. Te długie sekwencje
wybierania możesz zapisać, dzieląc je i
ustawiając jako oddzielne numery wybierania
jednoprzyciskowego lub
wybierania szybkiego w dowolnej kombinacji.
Możesz włączyć nawet ręczne wybieranie za
pomocą klawiatury. (Patrz rozdział 7Podstawowego podręcznika użytkownika,
częśćZapisywanie numerów wybierania
jednoprzyciskowego lub Zapisywanie
numerów szybkiego wybierania).
5
Na przykład można zapisać numer 555
w wybieraniu szybkim pod pozycją 03, a
numer 7000 w wybieraniu
jednoprzyciskowym pod pozycją 02. Za
pomocą
wybrać numer „555-7000”. W tym celu
naciśnij następujące przyciski:
a
b
c
tych dwóch numerów możesz
Naciśnij przycisk (Książka tel.).
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Szukaj.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Porząd. numer.
Naciśnij przycisk OK.
27
Page 34
Rozdział 5
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję #03.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Numery wybierania szybkiego zaczynają
się od znaku #.
Numery wybierania jednoprzyciskowego
zaczynają się od symbolu l.
e
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcjęWyślij faks.
f
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Książka tel.
Naciśnij przycisk OK.
g
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Szukaj.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Jeśli musisz poczekać na kolejne
wybieranie tonowe lub sygnał w dowolnym
czasie sekwencji wybierania, wstaw do
numeru pauzę, naciskającPowtórz wybieranie/Pauza. Każde
naciśnięcie przycisku powoduje dodanie
3,5 sekundowego opóźnienia.
h
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Porząd. numer.
Naciśnij przycisk OK.
i
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję l02.
Naciśnij przycisk OK.
j
Naciśnij przycisk OK, aby wybrać opcjęWyślij faks.
k
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Zostanie wybrany numer „555-7000”.
Aby tymczasowo zmienić numer, możesz
zastąpić część numeru ręcznym wybieraniem
za pomocą klawiatury. Na przykład aby
zmienić numer na „555-7001” można
nacisnąć przycisk
opcję Szukaj, nacisnąć przycisk 03, a
następnie nacisnąć na klawiaturze przyciski
7001.
(Książka tel.), wybrać
28
Page 35
Dodatkowe sposoby
zapisywania numerów
Wybieranie i zapisywanie numerów
e
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków).
Zapisywanie numerów
wybierania
jednoprzyciskowego z
połączeń wychodzących
Numery wybierania jednoprzyciskowego
można zapisać z historii połączeń
wychodzących.
a
Naciśnij przycisk
Powtórz wybieranie/Pauza.
Opcję Tel. wych można także wybrać,
naciskając przycisk
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
nazwę lub numer do zapisania.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Dodaj do ks. adr.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
lokalizację szybkiego wybierania, pod
którą numer ma być zapisany.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Numery wybierania jednoprzyciskowego
zaczynają się od
(na przykład l 02).
(FAKS).
Naciśnij przycisk OK.
(Aby uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz
Wprowadzanie tekstu w Dodatku C w
Podstawowym podręczniku
użytkownika).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
numer faksu lub telefonu.
g
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zakończone.
Naciśnij przycisk OK.
Numery wybierania szybkiego można także
zapisać z historii połączeń wychodzących.
a
Naciśnij przycisk
Powtórz wybieranie/Pauza.
Opcję Tel. wych można także wybrać,
naciskając przycisk
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
nazwę lub numer do zapisania.
Naciśnij przycisk OK.
(FAKS).
5
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Dodaj do ks. adr.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciskaj przycisk a lub b, aby wybrać
żądaną lokalizację, w której zostanie
zapisany dwucyfrowy numer
wybierania szybkiego.
Naciśnij przycisk OK.
29
Page 36
Rozdział 5
Informacja
Numery wybierania szybkiego zaczynają
się od znaki # (na przykład # 0 2).
e
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków).
Naciśnij przycisk OK.
(Aby uzyskać pomoc dotyczącą
wprowadzania liter, patrz
Wprowadzanie tekstu w Dodatku C w
Podstawowym podręczniku
użytkownika).
Aby zapisać numer bez nazwy,
naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
numer faksu lub telefonu.
g
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Wprowadź drugi numer faksu lub
telefonu (do 20 cyfr).
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli nie chcesz zapisywać drugiego
numeru, naciśnij OK.
h
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zakończone.
Naciśnij przycisk OK.
i
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Ustawianie grup do rozsyłania
Grupy, które można zachować w funkcji
wybierania jednoprzyciskowego lub
wybierania szybkiego, umożliwiają wysyłanie
wiadomości faksowych na wiele numerów
przez naciśnięcie wyłącznie przycisku
wybierania jednoprzyciskowego lub przycisku
(Książka tel.), Szukaj, OK,
dwucyfrowego numeru lokalizacji i przycisku
Start Mono.
Najpierw należy zachować każdy numer
faksu w lokalizacji wybierania
jednoprzyciskowego lub
wybierania szybkiego. Następnie można
włączyć je do grupy. Każda grupa zajmuje
jedną lokalizację wybierania
jednoprzyciskowego lub
wybierania szybkiego. Można utworzyć do
sześciu grup lub przypisać do 215 numerów
w dużej grupie.
(Patrz Rozsyłanie (tylko tryb
monochromatyczny) na stronie 11 i
Zapisywanie numerów szybkiego wybierania
w rozdziale 7 w Podstawowym podręczniku
użytkownika).
a
Naciśnij przycisk (Książka tel.).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Konfig. grup.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję GRUPA1, GRUPA2, GRUPA3,GRUPA4, GRUPA5 lub GRUPA6 dla nazwy
grupy, w której zostaną zapisane
numery faksu.
Naciśnij przycisk OK.
30
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
żądaną lokalizację, w której zostanie
zapisany dwucyfrowy numer lokalizacji
wybierania jednoprzyciskowego lub
wybierania szybkiego dla grupy.
Naciśnij przycisk OK.
Page 37
Wybieranie i zapisywanie numerów
Informacja
Numery wybierania szybkiego zaczynają
się od znaku #.
Numery wybierania jednoprzyciskowego
zaczynają się od symbolu l.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Dodaj numer.
Naciśnij przycisk OK.
f
Aby dodać numery do grupy, naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać opcję
Porząd. alfabet. lub
Porząd. numer. i OK. Naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać numer, i
naciśnij przycisk OK.
g
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby dodać kolejny numer do grupy,
powtórz kroki e do f.
Zmiana nazwy grupy
a
Naciśnij przycisk (Książka tel.).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Konfig. grup.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciskaj przycisk a lub b, aby wybrać
nazwę grupy, którą chcesz zmienić.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zmien nazwę grupy.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Jak zmienić zapisaną nazwę lub numer:
Jeśli chcesz zmienić znak, naciśnij
przycisk d lub c, aby ustawić kursor pod
tym znakiem, po czym naciśnij przycisk
Wyczyść. Wpisz ponownie znak.
5
Po zakończeniu dodawania
numerów do grupy naciśnij przycisk
a lub b, aby wybrać opcjęZakończone.
Naciśnij przycisk OK.
h
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zapisać kolejną grupę do
rozsyłania, powtórz kroki c do g.
Aby zakończyć zapisywanie grup do
rozsyłania, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
Informacja
Listę wszystkich numerów wybierania
jednoprzyciskowego i
wybierania szybkiego można
wydrukować. Numery grup będą
oznaczone w kolumnie GRUPA. (Patrz
Raporty na stronie 34).
e
Wprowadź nową nazwę za pomocą
klawiatury (do 16 znaków).
Naciśnij przycisk OK.
(Patrz Wprowadzanie tekstu w
Dodatku C w Podstawowym
podręczniku użytkownika. Wpisz nazwę,
np. NOWI KLIENCI).
f
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zakończone.
Naciśnij przycisk OK.
g
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
31
Page 38
Rozdział 5
Usuwanie grupy
a
Naciśnij przycisk (Książka tel.).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Konfig. grup.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciskaj przycisk a lub b, aby wybrać
nazwę grupy, którą chcesz usunąć.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
pozycję Kasuj.
Naciśnij przycisk OK.
Aby potwierdzić decyzję, naciśnij
przycisk 1.
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Usuwanie numeru z grupy
a
Naciśnij przycisk (Książka tel.).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Konfig. grup.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciskaj przycisk a lub b, aby wybrać
grupę, którą chcesz zmienić.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
numer, który chcesz usunąć.
Naciśnij przycisk OK.
Aby potwierdzić decyzję, naciśnij
przycisk 1.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zakończone.
Naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
32
Page 39
6
Drukowanie raportów
Raporty faksów
Za pomocą przycisków Menu należy ustawić
raport weryfikacji transmisji i okres
sprawozdawczy.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
odstęp czasowy.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli wybierzesz opcję Co 50 faksów,
przejdź do kroku h.
6, 12, 24 godzin, 2 lub 7 dni
Raport weryfikacji transmisji
Raport transmisji może służyć za dowód
wysłania faksu. (Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat konfigurowania typu
żądanego raportu, przejdź do opcji Raport
weryfikacji transmisji w rozdziale 4 w
Podstawowym podręczniku użytkownika).
Dziennik faksów (raport
operacji)
Urządzenie można skonfigurować do
drukowania dziennika w podanych odstępach
czasu (co 50 faksów, 6, 12 lub 24 godziny, 2
lub 7 dni). Jeżeli nastawisz odstęp na Wył,
będzie można nadal wydrukować raport,
postępując zgodnie z procedurą w Jakdrukować raporty na stronie 34.
Ustawieniem fabrycznym jest
Co 50 faksów.
a
Naciśnij przycisk Menu.
Urządzenie wydrukuje raport o
wybranej godzinie, po czym usunie
wszystkie zadania z pamięci. Jeżeli
pamięć urządzenia zostanie
wypełniona maksymalną liczbą
zadań (200) przed upływem
wybranego czasu, urządzenie
wydrukuje dziennik wcześniej, a
następnie wykasuje wszystkie
zadania z pamięci. Jeżeli przed
nadejściem terminu drukowania
potrzebny jest dodatkowy raport,
można go wydrukować bez
usuwania zadań z pamięci.
Co 50 faksów
Urządzenie wydrukuje dziennik po
zapisaniu 50 zadań.
f
Wprowadź godzinę rozpoczęcia
drukowania w formacie 24-godzinnym.
Naciśnij przycisk OK.
(Na przykład: 19:45 dla 7:45 po
południu).
6
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Fax.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw. raportu.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Journal.
g
Po wybraniu opcji Co 7 dni naciśnij
przycisk a lub b, wybierz opcję Data: i
naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
pierwszy dzień do odliczania 7 dni.
h
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
33
Page 40
Rozdział 6
Raporty
Dostępne są następujące raporty:
Weryf.raport
Drukuje raport weryfikacji transmisji dla
ostatniej transmisji.
Pomoc
Lista pomocy przedstawiająca sposób
programowania urządzenia.
Szybk. wybier.
Podaje nazwy i numery zapisane w
pamięci wybierania jednoprzyciskowego
lub wybierania szybkiego w kolejności
liczbowej lub alfabetycznej.
Dziennik faxu
Pokazuje informacje o ostatnich
przychodzących oraz wychodzących
faksach.
(TX oznacza transmisję). (RX oznacza
odbiór).
Jak drukować raporty
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Druk raportów.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
raport.
Naciśnij przycisk OK.
d
(Tylko szybkie wybieranie) Naciśnij
przycisk a lub b, aby wybrać opcję
Porządek alfabet. lub
Porządek numer.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk Start Mono.
f
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Ustaw.użytkow.
Zawiera ustawienia użytkownika.
Konfig sieci
Zawiera ustawienia sieciowe użytkownika.
Raport WLAN
Pozwala na wydrukowanie raportu
połączenia WLAN.
34
Page 41
7
Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
Ustawienia kopiowania można zmienić
tymczasowo dla serii kopii.
Urządzenie powróci po 1 minucie do ustawień
domyślnych lub, jeśli włączony jest tryb
zegara, do trybu faksu. (Patrz Tryb zegara
na stronie 3).
Aby zmienić ustawienia, naciśnij przycisk
KOPIUJ, a następnie naciśnij przycisk
a lub b w celu przewinięcia ustawień
kopiowania. Po wyróżnieniu ustawienia do
zmiany, naciśnij przycisk d lub c, wybierz
opcję, i naciśnij przycisk OK.
Po zakończeniu wybierania ustawień naciśnij
przycisk Start Mono lub Start Kolor.
Informacja
• Niektóre, najczęściej używane ustawienia
można zapisać, określając je jako
domyślne. Ustawienia te pozostaną
aktywne do momentu ponownej zmiany.
(Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian
jako nowych ustawień domyślnych
na stronie 46).
Zmiana prędkości i jakości
kopiowania
Dostępny jest pełny zakres ustawień
szybkości i jakości. Ustawieniem fabrycznym
jest Normalna.
Szybka
Duża prędkość kopiowania i najmniejsze
zużycie atramentu. Używana do
drukowania dokumentów przeznaczonych
do korekty tekstu, dokumentów dużych lub
wielu kopii.
Normalna
Ustawienie Zwykła jest zalecane dla
zwykłych wydruków. Zapewnia ono dobrą
jakość kopii przy krótkim czasie
kopiowania.
Najlepsza
Tryb Najlepsza jest zalecany do
kopiowania szczegółowych obrazów,
takich jak zdjęcia. Efektem jest najwyższa
rozdzielczość i najniższa prędkość.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
7
• Funkcje Oszcz. atram.,
Cienki papier, Kop. książki i
Kop.znak wodny są obsługiwane przez
rozwiązania firmy Reallusion, Inc.
Kończenie kopiowania
Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij przycisk
Stop/Zakończ.
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Jakość.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Szybka, Normalna lubNajlepsza.
Naciśnij przycisk OK.
f
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
35
Page 42
Rozdział 7
Powiększanie i zmniejszanie
kopiowanego obrazu
Istnieje możliwość wyboru współczynnika
powiększenia lub zmniejszenia. Po wybraniu
Dopas. do str. urządzenie będzie
automatycznie dostosowywać rozmiar do
ustawionego rozmiaru papieru.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Pow. / zmniejsz.
e
Naciśnij d lub c, aby wybrać 100%,
Powiększ, Pomniejsz,
Dopas. do str. lub
Wybór (25-400%).
f
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W przypadku wybrania opcji
Powiększ lub Pomniejsz naciśnij
OK, a następnie naciśnij d lub c, aby
wybrać żądany współczynnik
powiększenia lub pomniejszenia.
Naciśnij przycisk OK.
W przypadku wybrania
Wybór (25-400%) naciśnij OK, a
następnie wprowadź stopień
powiększenia lub pomniejszenia od
25% do 400%.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli wybierzesz opcję 100% lub
Dopas. do str., przejdź do
kroku g.
198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
141% A4iA3, A5iA4
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83% LGLiA4
69% A3iA4, A4iA5
47% A4i10x15cm
Dopas. do str.
Wybór (25-400%)
g
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
Informacja
• Ustawienie Układ strony nie jest
dostępne z opcją Pow. / zmniejsz.
• Ustawienia Układ strony,
Kop. książki, Sort,
Cienki papier i Kop.znak wodny nie
są dostępne z opcją Dopas. do str.
• Opcja Dopas. do str. nie działa
prawidłowo, jeśli dokument na szybie
skanera jest przechylony o więcej niż
3 stopnie. Korzystając ze wskaźników
dokumentu po lewej stronie i u góry, połóż
dokument w lewym górnym roku, stroną
do skopiowania na szybie skanera.
• Opcja Dopas. do str. nie jest
dostępna dla dokumentów o formacie
Legal.
• Jeśli używasz papieru w formacie A3 lub
Ledger, opcja Kopia dwustronna nie
jest dostępna jednocześnie z opcjąPow. / zmniejsz.
36
Page 43
Tworzenie kopii
Wykonywanie plakatu lub
N kopii na 1 arkuszu (Układ
strony)
Funkcja N kopii na 1 arkuszu zapewnia
oszczędność papieru, umożliwiając
drukowanie dwóch lub czterech stron
dokumentu na jednej stronie papieru.
Funkcja kopiowania 1 strony na 2 pozwala na
skopiowanie jednej strony w formacie A3 lub
Ledger na dwie strony w formacie A4 lub
Letter. Jeśli chcesz skorzystać z tej opcji, użyj
szyby skanera.
Można również stworzyć plakat. Funkcja
tworzenia plakatu podzieli dokument na
sekcje, następnie powiększy je tak, aby było
możliwe ich połączenie w plakat. Aby
wydrukować plakat, użyj szyby skanera.
WAŻNE
• Upewnij się, czy format papieru jest
ustawiony na A4, A3, Letter lub Ledger.
• W przypadku wykonywania wielu kopii
kolorowych funkcja kopiowania N na 1 nie
jest dostępna.
• (P) oznacza układ pionowy, natomiast
(L) oznacza układ poziomy.
• Jednocześnie można wykonywać jedną
kopię plakatu i jedną kopię 1 na 2.
• Kopiowanie plakatów nie jest dostępne
razem z foliami.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Układ strony.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wył.(1 na 1), 2 na 1 (P),
2 na 1 (L), 4 na 1 (P),
4 na 1 (L), 1 do 2,
Poster(2 x 1), Poster(2 x 2),
Poster(3 x 3) lub 2 na 1 (ID)
Naciśnij przycisk OK.
1
Aby uzyskać szczegóły dotyczące opcji 2 na 1
(ID), patrz Kopiowanie 2 na 1 (ID)
na stronie 39.
Po wybraniu opcji 2 na 1 lub
Poster(2 x 2)przy papierze w
formacie A3 lub Ledger, przejdź do
kroku f i wybierz rozmiar papieru
odpowiedni do danego dokumentu.
Po wybraniu innego ustawienia przejdź
do kroku g.
7
1
.
37
Page 44
Rozdział 7
f
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Po wybraniu opcji 2 na 1 (P) lub
2 na 1 (L), naciśnij przycisk
a lub b, aby wybrać opcję
Format Układu. Naciśnij d lub c,
aby wybrać LGRx2 i LGRx1,
LTRx2 i LGRx1, A3x2 i A3x1 lub
A4x2 i A3x1.
Po wybraniu opcji Poster(2 x 2),
naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Format Układu. Naciśnij
d lub c, aby wybrać
LGRx1 i LGRx4, LTRx1 i LGRx4,
A3x1 i A3x4 lub A4x1 i A3x4.
g
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lubStart Kolor, aby rozpocząć skanowanie
strony.
W przypadku umieszczenia dokumentu
w podajniku ADF lub wykonywania
plakatu urządzenie skanuje dokument i
rozpocznie drukowanie.
W przypadku korzystania z szyby
skanera przejdź do kroku h.
Podczas kopiowania z podajnika ADF,
włóż dokument stroną zadrukowaną
skierowaną do góry, w pokazanym
kierunku:
2 na 1 (P)
2 na 1 (L)
4 na 1 (P)
4 na 1 (L)
Podczas kopiowania z szyby skanera,
włóż dokument stroną zadrukowaną
skierowaną do dołu, w pokazanym
kierunku:
h
Po zeskanowaniu strony przez
urządzenie naciśnij 1, aby zeskanować
kolejną stronę.
i
Połóż na szybie skanera następną
stronę.
Naciśnij przycisk OK.
j
Powtórz kroki h i i dla każdej ze stron
układu.
k
Po zeskanowaniu wszystkich stron
naciśnij 2, aby zakończyć.
Informacja
Jeżeli jako typ papieru dla funkcji N kopii
na 1 arkuszu został wybrany papier
fotograficzny, urządzenie będzie
drukować obrazy tak samo jak w
przypadku wyboru papieru zwykłego.
2 na 1 (P)
2 na 1 (L)
4 na 1 (P)
4 na 1 (L)
38
Page 45
Tworzenie kopii
1 do 2
Poster(2 x 1)
Poster(2 x 2)
Kopiowanie 2 na 1 (ID)
Urządzenie oferuje funkcję pozwalającą na
skopiowanie dwóch stron karty
identyfikacyjnej na jedną stronę papieru, z
zachowaniem oryginalnego rozmiaru karty.
Upewnij się, że ustawiony rozmiar papieru to
A4 lub Letter.
Informacja
Karty identyfikacyjne można kopiować w
zakresie dozwolonym przez odpowiednie
prawo. Patrz Wykorzystanie kopiarki w
sposób niezgodny z prawem w broszurze
dotyczącej bezpieczeństwa i zgodności z
prawem.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Połóż kartę identyfikacyjną pierwszą
stroną do dołu w lewym rogu szyby
skanera.
7
Poster(3 x 3)
1
13 mm lub więcej (góra, po lewej)
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Układ strony.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję 2 na 1 (ID).
Naciśnij przycisk OK.
39
Page 46
Rozdział 7
f
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Urządzenie rozpocznie skanowanie
pierwszej strony.
g
Gdy urządzenie skopiuje pierwszą
stronę, naciśnij przycisk 1. Odwróć kartę
identyfikacyjną i naciśnij przycisk OK,
aby skopiować drugą stronę.
Informacja
• Ustawienia Kop.znak wodny,
Kop. książki, Sort,
Kopia dwustronna, Cienki papier,
Oszcz. atram. i Pow. / zmniejsz
nie są dostępne z opcją 2 na 1 (ID).
• W przypadku wykonywania wielu kopii
kolorowych funkcja kopiowania 2 na 1 (ID)
nie jest dostępna.
Informacja
Ustawienia Dopas. do str.,
Układ strony i Kop. książki nie są
dostępne z opcją Sort.
Regulacja gęstości
Istnieje możliwość dostosowania gęstości
kopii w celu wykonania kopii ciemniejszych
lub jaśniejszych.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Gęstość.
Sortowanie kopii za pomocą
podajnika ADF
Istnieje możliwość sortowania wielokrotnych
kopii. Strony będą układane w kolejności 321,
321, 321 itd.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Plik/sort.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Sort.
Naciśnij przycisk OK.
f
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lubStart Kolor.
e
Naciśnij d lub c, aby drukowana kopia
była jaśniejsza lub ciemniejsza.
Naciśnij przycisk OK.
f
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
40
Page 47
Tryb oszczędzania atramentu
Tryb oszczędzania atramentu pomaga
oszczędzać atrament. Urządzenie drukuje
jaśniejsze kolory i podkreśla obrysy obrazu,
tak jak to pokazano poniżej:
Ilość zużywanego atramentu będzie się
różnić w zależności od dokumentu.
Oszcz. atram.: Wył
Tworzenie kopii
g
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk
Start Mono lub Start Kolor.
Informacja
• Ustawienia Kop.znak wodny,
Kop. książki, Dost. pochyl.,
Cienki papier i Układ strony nie są
dostępne z opcją Oszcz. atram.
• Opcja Oszcz. atram. może
spowodować, że wydruki będą różnić się
od dokumentu oryginalnego.
Kopiowanie na cienkim
papierze
Oszcz. atram.: Wł.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw. zaawansow.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Oszcz. atram.
f
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli dokument jest wydrukiem dwustronnym
na cienki papierze, wybierz opcjęCienki papier. Wydruk z jednej strony nie
będzie przebijał na drugą.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw. zaawansow.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Cienki papier.
Naciśnij przycisk OK.
f
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Informacja
Ustawienia Dopas. do str.,
Układ strony, Dost. pochyl.,
Oszcz. atram., Kop. książki i
Kop.znak wodny nie są dostępne razem
z opcją Cienki papier.
7
41
Page 48
Rozdział 7
Regulacja przechylenia
Jeśli zeskanowana kopia jest przechylona,
urządzenie może ją automatycznie
skorygować. Ustawienie to jest dostępne
wyłącznie przy używaniu szyby skanera.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Dost. pochyl.
e
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Auto (lub Wył).
Naciśnij przycisk OK.
f
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
Informacja
• Ustawienia 1 do 2, Poster,
Oszcz. atram., Cienki papier,
Kop. książki i Kop.znak wodny nie
są dostępne razem z opcją
Dost. pochyl.
• Nie można używać tego ustawienia razem
z formatem Ledger, A3 lub papierem
mniejszym niż 64 mm × 91 mm.
Kopiowanie książki
Funkcja kopiowania książki koryguje ciemne
obramowanie i przekos podczas kopiowania
z szyby skanera. Urządzenie może
skorygować dane w sposób automatyczny
lub wykonać określone korekty.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw. zaawansow.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Kop. książki.
f
Naciśnij przycisk OK.
g
Po zakończeniu wprowadzania
poprawek naciśnij przycisk Start Mono
lub Start Kolor.
Informacja
Ustawienia Układ strony, Sort,
Kopia dwustronna, Dost. pochyl.,
Oszcz. atram., Dopas. do str.,
Cienki papier i Kop.znak wodny nie
są dostępne z opcją Kop. książki.
• Ustawienie to jest dostępne tylko dla
papieru prostokątnego lub kwadratowego.
• Opcja regulacji przechylenia jest dostępna
tylko jeśli dokument został przechylony o
mniej niż 3 stopnie.
• Ustawienie Dost. pochyl. może nie
działać prawidłowo, jeśli dokument jest za
gruby.
42
Page 49
Kopiowanie znaku wodnego
Logo lub znak wodny można w dokumencie
umieścić jako znak wodny. Można wybrać
jeden z gotowych szablonów znaków
wodnych, dane zapisane na karcie pamięci
lub nośniku pamięci USB Flash, bądź też
dane zeskanowane.
Tworzenie kopii
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw. zaawansow.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Kop.znak wodny.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Ustawienia Dopas. do str.,
Układ strony, Cienki papier,
Dost. pochyl., Oszcz. atram. i
Kop. książki nie są dostępne razem z
opcją Kop.znak wodny.
Użycie szablonu
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
c
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw. zaawansow.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Kop.znak wodny.
Naciśnij przycisk OK.
f
Włóż kartę pamięci lub podłącz nośnik
pamięci USB Flash. Naciśnij przycisk a
lub b, aby wybrać opcję Nośnik.
g
Naciśnij OK, a następnie naciśnij
d lub c, aby wybrać dane, które mają
zostać użyte jako znak wodny.
h
Naciśnij OK i zmień dodatkowe
ustawienia dostępne w opcjach
wyświetlanych na ekranie LCD.
i
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
WAŻNE
NIE wyjmuj karty pamięci lub nośnika USB
Flash, kiedy miga komunikat
PHOTO CAPTURE, aby uniknąć
uszkodzenia karty, nośnika USB Flash lub
danych na nich zapisanych.
7
f
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Szablon. Naciśnij przycisk OK.
g
W razie potrzeby zmień ustawienia opcji
wyświetlanych na ekranie LCD.
h
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
Użycie danych zapisanych na karcie
pamięci lub nośniku pamięci USB
Flash
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Włóż dokument.
Użycie zeskanowanego dokumentu
jako znaku wodnego
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ustaw. zaawansow.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Kop.znak wodny.
Naciśnij przycisk OK.
43
Page 50
Rozdział 7
1
1
1
1
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Skan. Naciśnij OK, a następnie
umieść na szybie skanera stronę, która
ma zostać użyta jako znak wodny.
f
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
g
Zdejmij zeskanowany dokument
pełniący funkcję znaku wodnego, a
następnie załaduj dokument do
skopiowania.
h
Naciśnij d lub c, aby zmienić ustawienie
Przezroczyst. znaku wodnego.
Naciśnij przycisk OK.
i
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij przycisk
Start Mono lub Start Kolor.
Informacja
Nie można powiększać ani pomniejszać
zeskanowanego znaku wodnego.
Kopiowanie dwustronne
Aby zmniejszyć ilość zużywanego papieru,
użyj funkcji kopiowania dwustronnego.
Aby użyć tej funkcji, zalecamy włożenie
dokumentów do podajnika ADF. W przypadku
dokumentów dwustronnych i książek, należy
użyć szyby skanera.
(odwrócenie wzdłuż krótszego brzegu)
Pionowe
1
1
2
2
Poziome
1
1
2
2
Informacja
• Ustawienia 2 na 1 (ID), Poster,
Kop. książki i Dopas. do str. nie
są dostępne z opcjąKopia dwustronna.
• Obsługiwane formaty papieru to A4, A5,
A3, Letter, Legal i Ledger.
• Jeśli używasz papieru w formacie A3 lub
Ledger, opcja Pow. / zmniejsz nie jest
dostępna jednocześnie z opcjąKopia dwustronna.
• (P) oznacza układ pionowy, natomiast
(L) oznacza układ poziomy.
a
Naciśnij przycisk Kopia w dupleksie na
panelu sterowania urządzenia.
b
(odwrócenie wzdłuż dłuższego brzegu)
Pionowe
1
1
2
Poziome
1
2
1
2
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
funkcję Wł. i włączyć druk dwustronny.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Typ odbicia.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wzdłuż dł kraw(P),
Wzdłuż dł kraw(L),
Wzdłuż kr kraw(P) lub
Wzdłuż kr kraw(L).
Naciśnij przycisk OK.
2
44
Page 51
e
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
W przypadku kopiowania z papieru o
formacie A3 lub Ledger, przejdź do
kroku f.
W przypadku kopiowania z papieru o
formacie A4, A5, Letter lub Legal,
przejdź do kroku h.
f
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ust dupl. A3/Ledg.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Funkcja kopiowania N na 1 nie jest
dostępna łącznie z opcjąUst dupl. A3/Ledg.
g
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Dopasuj do strony lub
Zachowaj skalę.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
Po wybraniu opcji Dopasuj do strony
urządzenie automatycznie zmniejszy
rozmiar dokumentu, dopasowując go do
obszaru zadruku.
Po wybraniu opcji Zachowaj skalę
urządzenie nie zmieni rozmiaru
dokumentu. W niektórych dokumentach
ich górna i dolna część może zostać
ucięta.
h
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zamknij.
Naciśnij przycisk OK.
i
Włóż dokument.
Naciśnij przycisk OK.
Tworzenie kopii
k
Naciśnij przycisk Start Mono lub
Start Kolor.
Po umieszczeniu dokumentu w
podajniku ADF urządzenie zacznie
skanowanie stron i drukowanie kopii.
W przypadku korzystania z szyby
skanera przejdź do kroku l.
l
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Połóż na szybie skanera następną
stronę.
Naciśnij przycisk 1. Przejdź do
kroku m.
Po zeskanowaniu wszystkich stron
naciśnij przycisk 2.
m
Naciśnij przycisk OK.
Urządzenie rozpocznie skanowanie
dokumentu i drukowanie kopii.
NIE DOTYKAJ wydrukowanych stron, dopóki
nie zostaną wysunięte po raz drugi.
Urządzenie zadrukuje pierwszą stronę,
wysunie arkusz papieru, a następnie pobierze
dany arkusz ponownie i zadrukuje jego drugą
stronę.
Informacja
• Jeśli dokument powoduje zacięcia
papieru, spróbuj użyć specjalnych
ustawień kopiowania dwustronnego.
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać opcjęZaawansowane, po czym po kroku e
naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk
a lub b, aby wybrać opcjęDX1 lub DX2.
Opcja DX1 pozwala uniknąć zacięć
papieru, ponieważ pozostawia więcej
czasu na wyschnięcie atramentu. Opcja
DX2 pozwala na dokładniejsze
wyschnięcie atramentu i mniejsze jego
zużycie.
7
j
Wprowadź wymaganą liczbę kopii.
• Opcja DX1 nie jest dostępna dla papieru w
rozmiarze A3 lub Ledger.
45
Page 52
Rozdział 7
Ustawianie wprowadzonych
zmian jako nowych ustawień
domyślnych
Najczęściej stosowane ustawienia
kopiowania dla opcji Jakość,Wybierz tacę (w urządzeniu
MFC-J6710DW), Pow. / zmniejsz,
Gęstość, Układ strony,
Dost. pochyl., Oszcz. atram.,
Cienki papier i Kopia dwustronna
można zapisać jako ustawienia domyślne.
Ustawienia te pozostaną aktywne do
momentu ponownej zmiany.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Naciśnij a lub b oraz d lub c, aby wybrać
nowe ustawienie.
Naciśnij przycisk OK.
Powtarzaj ten krok dla każdego
ustawienia, które ma zostać zmienione.
c
Po zmianie ostatniego ustawienia
naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Nowe ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
Przywracanie wszystkich
ustawień do ustawień
domyślnych
Można przywrócić zmienione ustawienia
kopiowania
Jakość, Wybierz tacę (MFC-J6710DW),
Pow. / zmniejsz, Gęstość,
Układ strony, Dost. pochyl.,
Oszcz. atram., Cienki papier i
Kopia dwustronna, po zmianie, do
ustawień domyślnych.
a
Naciśnij przycisk (KOPIUJ).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Reset ustawień.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
d
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
d
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
e
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
46
Page 53
Drukowanie zdjęć z karty
8
pamięci lub nośnika pamięci
USB Flash
Operacje w programie
PhotoCapture Center™
Struktura folderów kart
pamięci lub dysku USB Flash
Urządzenie zostało zaprojektowane tak, aby
było zgodne z plikami obrazów pochodzących
z aparatów cyfrowych, kart pamięci i
nośników pamięci USB Flash; należy jednak
zapoznać się z poniższymi punktami, aby
uniknąć błędów:
Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne
rozszerzenia, takie jak .JPEG, .TIF, .GIF
itp. nie będą rozpoznane).
Drukowanie bezpośrednie PhotoCapture
Center™ musi być wykonywane
oddzielnie od operacji PhotoCapture
Center™ z użyciem komputera. (Działanie
równoczesne nie jest możliwe).
Urządzenie może odczytać z karty
pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
maksymalnie 999 plików.
Plik DPOF na kartach pamięci musi mieć
prawidłowy format DPOF. (Patrz
Drukowanie DPOF na stronie 56).
Zwróć uwagę:
Podczas drukowania indeksu lub obrazu
oprogramowanie PhotoCapture Center™
drukuje wszystkie prawidłowe obrazy,
nawet jeśli część z nich jest uszkodzona.
Obrazy uszkodzone nie będą
(użytkownicy kart pamięci)
Urządzenie odczytuje karty sformatowane
przez aparat cyfrowy.
Podczas formatowania aparat tworzy na
karcie specjalny folder, do którego kopiuje
dane obrazów. Jeśli zachodzi
konieczność zmodyfikowania na
komputerze danych znajdujących się na
karcie, zalecane jest pozostawienie
struktury utworzonej przez aparat.
Zalecane jest także używanie do
zapisywania zmodyfikowanych lub
nowych plików tego samego folderu, który
jest używany przez aparat. Jeśli dane nie
zostaną w nim zapisane, urządzenie nie
będzie mogło odczytać pliku lub
wydrukować obrazu.
(użytkownicy nośnika pamięci USB Flash)
Urządzenie obsługuje nośniki pamięci
USB Flash, które zostały sformatowane
przez system Windows
®
drukowane.
.
8
47
Page 54
Rozdział 8
Drukowanie kadrów filmu
Urządzenie pozwala na drukowanie kadrów
plików filmu zapisanych na karcie pamięci lub
nośniku pamięci USB Flash.
Pliki filmów są automatycznie dzielone
według czasu trwania na 9 części i
wyświetlane w 3 liniach, co ułatwia
sprawdzenie odpowiedniej sceny i
wydrukowanie kadrów.
Informacja
• Nie można wybrać konkretnej sceny filmu.
• Obsługiwane formaty plików filmowych to
AVI i MOV (tylko Motion JPEG). Jednak
jeśli rozmiar pliku AVI wynosi 1 GB lub
więcej (czas nagrywania około 30 minut)
lub też rozmiar pliku MOV wynosi 2 GB lub
więcej (czas nagrywania około 60 minut),
takiego pliku nie można wydrukować.
Drukowanie obrazów
Drukowanie indeksu
(miniatury)
System PhotoCapture Center™ przypisuje
numery do obrazów (np. nr 1, nr 2, nr 3 itd.).
Program PhotoCapture Center™ używa
numerów do identyfikacji poszczególnych
zdjęć. Możesz wydrukować stronę
z miniaturami, aby przedstawić wszystkie
zdjęcia znajdujące się na karcie pamięci lub
nośniku pamięci USB Flash.
Informacja
Tylko pliki o nazwie zawierającej nie
więcej niż 8 znaków zostaną prawidłowo
wydrukowane na arkuszu indeksu.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Druk indeksu.
Naciśnij przycisk OK.
48
Page 55
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Format Układu. Naciśnij d lub
c, aby wybrać 6 obrazów/linię lub
5 obrazów/linię.
Naciśnij przycisk OK.
6 obrazów/linię5 obrazów/linię
Drukowanie zdjęć
Przed wydrukowaniem danego obrazu należy
sprawdzić jego numer.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
b
Wydrukuj indeks. (Patrz Drukowanie
indeksu (miniatury) na stronie 48).
Czas drukowania dla opcji
5 obrazów/linię będzie dłuższy niż
dla opcji 6 obrazów/linię, ale jakość
będzie lepsza.
d
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru, a następnie naciśnij
d lub c, aby wybrać typ używanego
papieru, Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Brother BP61 lub
Inny błyszczący.
Naciśnij przycisk OK.
Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru, a następnie
naciśnij d lub c, aby wybrać używany
format papieru, A4 lub Letter.
Naciśnij przycisk OK.
Jeśli ustawienia papieru nie mają być
zmieniane, przejdź do kroku e.
e
Naciśnij Start Kolor, aby rozpocząć
drukowanie.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Druk zdjęć.
Naciśnij przycisk OK.
d
Wprowadź numer obrazu, który chcesz
wydrukować spośród miniatur
wydrukowanych na stronie indeksu.
Naciśnij przycisk OK.
e
Powtórz krok d aż do wprowadzenia
numerów zdjęć, które mają być
wydrukowane.
Informacja
• Numery można wprowadzić jednorazowo,
używając klawisza l jako przecinka lub
klawisza # jako myślnika. Na przykład, aby
wydrukować obrazy nr 1, nr 3 i nr 6,
wprowadź 1, l, 3, l, 6. Wpisz 1, #, 5, aby
wydrukować obrazy nr 1 do nr 5.
• Maksymalnie można wprowadzić
12 znaków (łącznie z przecinkami) dla
numerów obrazów, które mają być
wydrukowane.
f
Po wybraniu numerów obrazów
ponownie naciśnij OK.
8
g
Wprowadź żądaną liczbę kopii za
pomocą klawiatury.
49
Page 56
Rozdział 8
h
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Zmień ustawienia drukowania. (Patrz
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™
na stronie 57).
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie wszystkich zdjęć
Można wydrukować wszystkie zdjęcia
zapisane na karcie pamięci lub nośniku
pamięci USB Flash.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
Efekty foto
Urządzenie pozwala edytować, dodawać
efekty do zdjęć i przeglądać je na ekranie LCD
przed wydrukiem.
Informacja
• Po dodaniu każdego efektu można
powiększyć widok obrazu, naciskając l.
Aby powrócić do pierwotnego rozmiaru,
ponownie naciśnij l.
• Funkcja Efekty foto jest obsługiwana
przez technologię firmy Reallusion, Inc.
Automatyczna korekta
Automatyczna korekta jest dostępna dla
większości zdjęć. Urządzenie dobiera efekt
najlepiej pasujący do zdjęcia.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Druk wsz. zdj.
Naciśnij przycisk OK.
c
Wprowadź żądaną liczbę kopii za
pomocą klawiatury.
d
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Zmień ustawienia drukowania. (Patrz
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™
na stronie 57).
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Efekty foto.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Autokorekta.
Naciśnij przycisk OK.
Informacja
• Jeśli na ekranie LCD zostanie wyświetlone
Likw. cz. oczu, naciśnij #, aby usunąć
efekt czerwonych oczu ze zdjęcia.
50
• Naciśnij Wyczyść, aby cofnąć efekt.
e
Naciśnij OK, a następnie wprowadź
żądaną liczbę kopii za pomocą
klawiatury.
Page 57
f
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Poprawa odcienia skóry
Funkcja poprawy odcienia skóry najlepiej
sprawdza się przy korygowaniu zdjęć
portretowych. Wykrywa ona kolor ludzkiej
skóry na zdjęciach i odpowiednio
dostosowuje obraz.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Poprawa krajobrazu
Funkcja poprawy krajobrazu najlepiej
sprawdza się przy korygowaniu zdjęć
krajobrazów. Wzmacnia zielone i niebieskie
obszary zdjęcia, dzięki czemu krajobraz jest
bardziej ostry i wyrazisty.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
8
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Efekty foto.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zwięk. odciena.
Naciśnij przycisk OK.
e
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby ręcznie
dostosować poziom efektu.
Po zakończeniu naciśnij przycisk
OK.
f
Wprowadź żądaną liczbę kopii za
pomocą klawiatury.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Efekty foto.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ulepsz. scen.
Naciśnij przycisk OK.
e
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij OK.
Naciśnij a lub b, aby ręcznie
dostosować poziom efektu.
Po zakończeniu naciśnij przycisk
OK.
f
Wprowadź żądaną liczbę kopii za
pomocą klawiatury.
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
54
Page 61
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Wyszukiwanie według daty
Funkcja pozwala wyszukiwać zdjęcia wg
daty.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Szukaj wg.daty.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij a lub b, aby wybrać datę, od
której wyszukiwanie ma zostać
rozpoczęte.
Naciśnij przycisk OK.
d
Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Informacja
Aby wyświetlić zdjęcia oznaczone innymi
datami, naciśnij i przytrzymaj przycisk
d lub c. Naciśnij d, aby wyświetlić starsze
zdjęcie lub c, aby wyświetlić nowsze.
e
Wprowadź żądaną liczbę kopii za
pomocą klawiatury.
f
Powtarzaj kroki d i e, aż zostaną
wybrane wszystkie zdjęcia.
g
Po wybraniu wszystkich zdjęć, wykonaj
jedną z poniższych czynności:
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
55
Page 62
Rozdział 8
Przycinanie
Funkcja pozwala przyciąć zdjęcie i
wydrukować jego część.
Informacja
Jeśli zdjęcie jest bardzo małe lub ma
nieregularne proporcje, przycięcie może
nie być możliwe. Na ekranie LCD zostanie
wyświetlone Obraz za mały lub
Obraz za długi.
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Ozdabianie.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie.
Naciśnij przycisk OK.
d
Ustaw czerwoną ramkę wokół zdjęcia.
Część znajdująca się wewnątrz
czerwonej ramki zostanie
wydrukowana.
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie DPOF
Skrót DPOF oznacza Digital Print Order
Format.
Główni producenci aparatów cyfrowych
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli
ten standard, aby ułatwić drukowanie
obrazów z aparatów cyfrowych.
Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF,
przy użyciu ekranu aparatu można wybrać
obrazy i określić liczbę kopii do
wydrukowania.
Karta pamięci zawierająca dane DPOF
umożliwia łatwe drukowanie wybranych
obrazów.
Naciśnij l lub #, aby powiększyć lub
zmniejszyć wielkość ramki.
Naciskaj poszczególne przyciski
strzałek, aby zmienić położenie
ramki.
Naciśnij 0, aby obrócić ramkę.
Po dostosowaniu ramki naciśnij OK.
e
Wprowadź żądaną liczbę kopii za
pomocą klawiatury.
56
a
Upewnij się, że karta pamięci znajduje
się we właściwym gnieździe.
Naciśnij przycisk
(PHOTO CAPTURE).
Urządzenie zapyta, czy mają być użyte
ustawienia DPOF.
b
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
Page 63
c
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Zmień ustawienia drukowania. (Patrz
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™
na stronie 57).
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Ustawienia drukowania
PhotoCapture Center™
Ustawienia drukowania można tymczasowo
zmienić.
Urządzenie powróci do swoich ustawień
domyślnych po 3 minutach lub, jeśli włączony
jest tryb zegara, urządzenie powróci do trybu
faksu. (Patrz Tryb zegara na stronie 3).
Informacja
Jeśli kolejka drukowania utworzona
w aparacie została uszkodzona, może
wystąpić błąd pliku DPOF. Usuń
i ponownie utwórz kolejkę drukowania za
pomocą aparatu, aby usunąć problem.
Informacje dotyczące usuwania
i tworzenia nowej kolejki drukowania
można znaleźć na stronie internetowej
producenta lub w odpowiedniej
dokumentacji.
Informacja
Najczęściej używane ustawienia
drukowania można zapisać, ustawiając je
jako domyślne. (Patrz Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych
ustawień domyślnych na stronie 61).
Ust. drukowania
Ust. drukowania
1
1Liczba odbitek
0001
Jakość drukuFoto
Typ papieruInny błyszczący
(w przypadku wyświetlania zdjęć,
wyszukiwania wg daty, pokazu slajdów)
Widoczna jest łączna liczba zdjęć, które
zostaną wydrukowane.
(w przypadku drukowania wszystkich zdjęć,
drukowania zdjęć, poprawy jakości zdjęć,
przycinania)
Widoczna jest liczba kopii każdego zdjęcia,
która zostanie wydrukowana.
(w przypadku drukowania DPOF) Nie jest
wyświetlane.
Druk. naciśn. Start
10x15cmForm.papieru
8
57
Page 64
Rozdział 8
Jakość drukowania
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Jakość druku.
b
Naciśnij d lub c, aby wybrać Normalna
lub Foto.
Naciśnij przycisk OK.
c
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Opcje papieru
Rodzaj papieru
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Typ papieru.
b
Naciśnij d lub c, aby wybrać u żywany typ
papieru: Papier zwykły,
Papier inkjet, Brother BP71,
Brother BP61 lub
Inny błyszczący.
Naciśnij przycisk OK.
c
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Przykład: Położenie drukowania dla papieru A4
1
8x10cm
4
13x18cm
d
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
2
9x13cm
5
15x20cm
3
10x15cm
6
Wymiar max.
Dostosowanie jasności,
kontrastu i koloru
Jasność
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Jasność.
Rozmiar papieru i wydruku
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Form.papieru.
b
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
rozmiar używanego papieru: 10x15cm,13x18cm, A4, A3, Letter lub Ledger.
Naciśnij przycisk OK.
c
W przypadku wybrania opcji A4 lub
Letter naciśnij b. Następnie naciśnij d
lub c, aby wybrać rozmiar wydruku.
Naciśnij przycisk OK.
58
b
Naciśnij d lub c, aby uzyskać
ciemniejszą lub jaśniejszą kopię.
Naciśnij przycisk OK.
c
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Page 65
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Kontrast
Funkcja pozwala wybrać ustawienia
kontrastu. Zwiększenie kontrastu powoduje
zwiększenie wrażenia ostrości i ożywi kolory
obrazu.
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Kontrast.
b
Naciśnij d lub c, aby zmienić kontrast.
Naciśnij przycisk OK.
c
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Wzmocnienie koloru
Funkcja wzmacniania kolorów pozwala
drukować obrazy o żywszych barwach. Czas
wydruku będzie dłuższy.
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Wzmoc.koloru.
Naciśnij przycisk OK.
b
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby dostosować ustawienie
Balans bieli, Ostrość lub
Gęstość koloru, naciśnij d lub c w
celu wybrania Wł., a następnie
przejdź do kroku c.
Jeśli ustawienia nie mają być
dostosowywane, naciśnij d lub c, aby
wybrać Wył.
Naciśnij OK, a następnie przejdź do
kroku f.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Balans bieli, Ostrość lubGęstość koloru.
e
Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby dostosować inne ustawienie
wzmocnienia koloru, naciśnij a lub b
w celu wybrania innej opcji.
Jeśli mają być zmienione inne
ustawienia, naciśnij przycisk a lub b,
aby wybrać pozycję Wyjście,
a następnie naciśnij przycisk OK.
f
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Informacja
• Balans bieli
To ustawienie dostosowuje odcień białych
obszarów zdjęcia. Oświetlenie, ustawienia
kamery i inne czynniki będą wpływały na
wygląd bieli. Białe obszary obrazu mogą
być nieznacznie różowe, żółte lub też mieć
inny kolor. Za pomocą tego ustawienia
można skorygować efekt i przywrócić
obszarom czystą biel.
•Ostrość
To ustawienie poprawia szczegóły obrazu,
działając podobnie do precyzyjnego
ustawiania ostrości w aparacie
fotograficznym. Jeśli obraz nie jest
wyraźny i nie widać jego szczegółów,
można dostosować jego ostrość.
•Gęstość koloru
To ustawienie dostosowuje całkowitą ilość
koloru na obrazie. Ilość koloru na obrazie
można zwiększyć lub zmniejszy
poprawić słabe lub rozmyte zdjęcie.
ć, aby
8
d
Naciśnij d lub c, aby dostosować stopień
ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
59
Page 66
Rozdział 8
Kadrowanie
Jeśli fotografia jest zbyt długa lub szeroka,
aby zmieścić się na dostępnej przestrzeni
wybranego układu, część obrazu zostanie
automatycznie obcięta.
Ustawieniem fabrycznym jest Wł. Aby
wydrukować cały obraz, należy zmienić to
ustawienie na Wył. Jeśli dla ustawienia
Kadrowanie została wybrana wartośćWył,
dla ustawienia Bez brzegu należy także
wybrać wartośćWył. (Patrz Drukowanie bezbrzegu na stronie 60).
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Kadrowanie.
b
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wył (lub Wł.).
Naciśnij przycisk OK.
c
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie bez brzegu
Ta funkcja rozszerza drukowany obszar na
brzegi papieru. Drukowanie będzie nieco
wolniejsze.
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Bez brzegu.
b
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wył (lub Wł.).
Naciśnij przycisk OK.
c
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Drukowanie daty
Funkcja pozwala na drukowanie daty, jeśli
znajduje się ona w danych zdjęcia. Data jest
drukowana w dolnym prawym rogu zdjęcia.
Jeśli dane nie obejmują tych informacji, nie
można skorzystać z tej funkcji.
Kadrowanie: Wł.
Kadrowanie: Wył
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Wydruk daty.
b
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wł. (lub Wył).
Naciśnij przycisk OK.
c
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby
rozpocząć drukowanie.
Informacja
Aby można było korzystać z funkcji
Wydruk daty, ustawienie DPOF
w aparacie musi być wyłączone.
60
Page 67
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Ustawianie wprowadzonych
zmian jako nowych ustawień
domyślnych
Najczęściej używane ustawienia drukowania
można zapisać, ustawiając je jako domyślne.
Ustawienia te pozostaną aktywne do
momentu ponownej zmiany.
a
Naciśnij a lub b oraz d lub c, aby wybrać
nowe ustawienie.
Naciśnij przycisk OK.
Powtarzaj ten krok dla każdego
ustawienia, które ma zostać zmienione.
b
Po zmianie ostatniego ustawienia
naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Nowe ustawienia.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
d
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Skanowanie na kartę
pamięci lub nośnika
pamięci USB Flash
Rozmiar skanowania z szyby
Aby zeskanować dokument w formacie
Letter, Legal, Ledger lub A3, należy zmienić
ustawienie Rozm. z szyby sk.
Ustawienie domyślne to A4.
a
Naciśnij przycisk (SKANUJ).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Skan do med.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Rozm. z szyby sk.
d
Naciśnij d lub c, aby wybrać A4, A3,
Letter, Legal lub Ledger.
Naciśnij przycisk OK.
8
Przywracanie wszystkich
ustawień do ustawień
domyślnych
Można przywrócić zmienione ustawienia
programu PhotoCapture
Zmienione ustawienia Jakość druku,
Typ papieru, Form.papieru, Jasność,
Kontrast, Wzmoc.koloru, Kadrowanie,
Bez brzegu oraz Wydruk daty można
przywrócić do wartości fabrycznych.
a
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Reset ustawień.
Naciśnij przycisk OK.
b
Naciśnij przycisk 1, aby wybrać opcjęTak.
c
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Informacja
• Najczęściej używane ustawienia można
zapisać, określając je jako domyślne.
(Patrz Ustawianie wprowadzonych zmian
jako nowych ustawień domyślnych
na stronie 61).
• Ustawienie to jest dostępne wyłącznie
przy skanowaniu dokumentów z szyby
skanera.
61
Page 68
Rozdział 8
Automatyczne przycinanie
Funkcja pozwala na skanowanie wielu
dokumentów umieszczonych na szybie
skanera. Poszczególne dokumenty można
przejrzeć na wyświetlaczu LCD przed ich
zapisaniem. W przypadku wybrania
ustawienia Autom.przycin. urządzenie
będzie skanować każdy dokument i tworzyć
oddzielne pliki. Jeśli na przykład na szybie
skanera umieszczone zostaną trzy
dokumenty, urządzenie zeskanuje
dokumenty i utworzy trzy oddzielne pliki. Aby
utworzyć plik trzystronicowy, wybierz PDF lub
TIFF w opcji Typ pliku.
(W przypadku wybrania opcji JPEG każdy
dokument będzie tworzony jako trzy
oddzielne pliki).
1
a
Upewnij się, że karta pamięci lub nośnik
USB Flash znajduje się we właściwym
gnieździe.
b
Włóż dokument.
c
Naciśnij przycisk (SKANUJ).
d
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Skan do med.
Naciśnij przycisk OK.
e
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Autom.przycin.
f
Naciśnij przycisk d lub c, aby wybrać
opcję Wł.
Naciśnij przycisk OK.
g
Jeśli dodatkowe ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Mono lubStart Kolor, aby rozpocząć
skanowanie.
1
3
2
2
110 mm lub więcej (góra, lewa, prawa)
220 mm lub więcej (dół)
Informacja
• Opcja Autom.przycin. działa
prawidłowo ze wszystkimi ustawieniami
opcji Rozm. z szyby sk.
• Autom.przycin. jest obsługiwana
przez technologię opracowaną przez firmę
Reallusion, Inc.
1
23
h
Liczba zeskanowanych dokumentów
wyświetlana jest na wyświetlaczu LCD.
Naciśnij przycisk OK.
i
Naciśnij d lub c, aby wyświetlić podgląd
danych każdego dokumentu.
j
Naciśnij OK, aby zapisać dane.
62
Page 69
Drukowanie zdjęć z karty pamięci lub nośnika pamięci USB Flash
Informacja
• Opcja Autom.przycin. jest dostępna
dla dokumentów, których wszystkie cztery
narożniki mają kąt prosty (90 stopni). Jeśli
jeden z narożników nie jest kątem
prostym, funkcja Autom.przycin. nie
może wykryć dokumentu.
• Jeśli dokument jest za długi lub za szeroki,
ustawienie nie będzie działać prawidłowo.
• Dokumenty należy umieścić z dala od
krawędzi szyby skanera, jak to zostało
przedstawione na ilustracji.
• Dokumenty muszą być ułożone co
najmniej 10 mm od siebie.
• Ustawienie Autom.przycin. koryguje
przechylenie dokumentu na szybie
skanera, jednakże jeśli dokument jest
przechylony o więcej niż 10 stopni,
ustawienie może nie działać.
• Aby można było skorzystać z funkcjiAutom.przycin., podajnik ADF musi
być pusty.
• Funkcja Autom.przycin. jest dostępna
dla maksymalnie 16 dokumentów, w
zależności od ich rozmiaru.
WAŻNE
NIE wyjmuj karty pamięci lub nośnika USB
Flash, kiedy miga komunikat
PHOTO CAPTURE, aby uniknąć
uszkodzenia karty, nośnika USB Flash lub
danych na nich zapisanych.
Jak ustawić nowe wartości
domyślne
Najczęściej używane ustawienia funkcji
skanowania do nośnika (Jakość,
Typ pliku, Rozm. z szyby sk. i
Autom.przycin.) można zapisać jako
ustawienia domyślne. Ustawienia te
pozostaną aktywne do momentu ponownej
zmiany.
a
Naciśnij przycisk (SKANUJ).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Skan do med.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Nowe ustawienia. Naciśnij OK
i 1, aby wybrać Tak.
d
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Jak resetować do ustawień
fabrycznych
Zmienione ustawienia funkcji skanowania do
nośnika (Jakość, Typ pliku,
Rozm. z szyby sk. i Autom.przycin.)
można przywrócić do wartości fabrycznych.
a
Naciśnij przycisk (SKANUJ).
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Skan do med.
Naciśnij przycisk OK.
8
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Reset ustawień. Naciśnij OK i
1, aby wybrać Tak.
d
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
63
Page 70
9
Drukowanie zdjęć z aparatu
Drukowanie zdjęć
bezpośrednio z aparatu
PictBridge
Urządzenie Brother obsługuje standard
PictBridge umożliwiający podłączenie i
drukowanie zdjęć bezpośrednio z aparatu
cyfrowego zgodnego ze standardem
PictBridge.
Jeśli aparat nie działa w trybie PictBridge lub
nie obsługuje standardu PictBridge, nadal
można drukować zdjęcia z aparatu cyfrowego
obsługującego standard pamięci masowej
USB. (Patrz Drukowanie zdjęć bezpośrednio
z aparatu cyfrowego (bez PictBridge)
na stronie 66).
Wymagania PictBridge
Aby uniknąć błędów, zapamiętaj następujące
punkty:
Urządzenie oraz aparat cyfrowy muszą
być podłączone za pomocą
odpowiedniego przewodu USB.
Plik musi mieć rozszerzenie .JPG (inne
rozszerzenia, takie jak .JPEG, .TIF, .GIF
itp. nie będą rozpoznane).
Podczas korzystania z funkcji PictBridge
operacje PhotoCapture Center™ nie są
dostępne.
Konfigurowanie aparatu
cyfrowego
Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie
PictBridge. Na wyświetlaczu LCD aparatu
zgodnego ze standardem PictBridge mogą
być dostępne poniższe ustawienia
PictBridge.
W zależności od aparatu niektóre z tych
ustawień mogą być niedostępne.
Opcje menu
aparatu
Rozmiar
papieru (format)
Rodzaj papieruPapier zwykły, Papier
UkładBez brzegu: Wł.,
Ustawienie
1
DPOF
Jakość
drukowania
Wzmocnienie
koloru
Drukowanie
daty
1
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
Drukowanie DPOF na stronie 65.
2
Jeśli aparat ustawiony jest na korzystanie z
Ustawienia drukarki (ustawienie domyślne),
urządzenie będzie drukować zdjęcia z
wykorzystaniem poniższych ustawień.
Opcje
A4, A3, Ledger, Letter,
10 × 15 cm,
Ustawienia drukarki
(ustawienie
błyszczący, Papier do
drukarek atramentowych,
Ustawienia drukarki
Włącz aparat.
Kiedy urządzenie rozpozna aparat, na
ekranie LCD zostanie wyświetlony
komunikat Kamera podł.
c
Wybierz zdjęcie, które chcesz
wydrukować, postępując według
instrukcji aparatu.
Kiedy urządzenie rozpocznie
drukowanie zdjęć, na ekranie LCD
zostanie wyświetlone Drukowanie.
WAŻNE
Nazwy i dostępność poszczególnych
ustawień zależą od specyfikacji aparatu.
Szczegółowe informacje dotyczące zmiany
ustawień PictBridge można znaleźć w
dokumentacji dołączonej do aparatu.
Drukowanie obrazów
Informacja
Wyjmij z urządzenia wszelkie karty
pamięci lub nośniki USB przed
podłączeniem aparatu cyfrowego.
a
Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Podłącz aparat do bezpośredniego
interfejsu USB (1) urządzenia za
pomocą przewodu USB.
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia
nie podłączaj do bezpośredniego
interfejsu USB drukarki urządzeń innych
niż aparaty cyfrowe i pamięci USB.
Drukowanie DPOF
Skrót DPOF oznacza Digital Print Order
Format.
Główni producenci aparatów cyfrowych
(Canon Inc., Eastman Kodak Company,
FUJIFILM Corporation, Panasonic
Corporation oraz Sony Corporation) utworzyli
ten standard, aby ułatwić drukowanie
obrazów z aparatów cyfrowych.
Jeśli aparat obsługuje drukowanie DPOF,
przy użyciu ekranu aparatu można wybrać
obrazy i określić liczbę kopii do
wydrukowania.
9
1
1Bezpośredni interfejs USB
Informacja
Jeśli kolejka drukowania utworzona
w aparacie została uszkodzona, może
wystąpić błąd pliku DPOF. Usuń
i ponownie utwórz kolejkę drukowania za
pomocą aparatu, aby usunąć problem.
Informacje dotyczące usuwania
i tworzenia nowej kolejki drukowania
można znaleźć na stronie internetowej
producenta lub w odpowiedniej
dokumentacji.
65
Page 72
Rozdział 9
Drukowanie zdjęć
bezpośrednio z aparatu
cyfrowego
(bez PictBridge)
Jeśli aparat obsługuje standard pamięci
masowej USB, można podłączyć aparat w
trybie pamięci masowej. Dzięki temu możliwe
jest drukowanie zdjęć z aparatu.
(Aby wydrukować zdjęcia w trybie PictBridge,
patrz Drukowanie zdjęć bezpośrednio zaparatu PictBridge na stronie 64).
Informacja
Nazwa, dostępność i działanie są różne
dla różnych aparatów cyfrowych.
Szczegółowe informacje, takie jak
przełączanie między trybami PictBridge a
urządzeniem pamięci masowej USB,
można znaleźć w dokumentacji
dołączonej do aparatu.
Drukowanie obrazów
Informacja
Wyjmij z urządzenia wszelkie karty
pamięci lub nośniki USB przed
podłączeniem aparatu cyfrowego.
a
Upewnij się, że aparat jest wyłączony.
Podłącz aparat do bezpośredniego
interfejsu USB (1) urządzenia za
pomocą przewodu USB.
1
1Bezpośredni interfejs USB
b
Włącz aparat.
c
Postępuj według kroków opisanych w
Drukowanie obrazów na stronie 48.
WAŻNE
W celu uniknięcia uszkodzenia urządzenia
nie podłączaj do bezpośredniego
interfejsu USB drukarki urządzeń innych
niż aparaty cyfrowe i pamięci USB.
66
Page 73
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna
Czyszczenie i
sprawdzanie
urządzenia
Czyszczenie obudowy
urządzenia
WAŻNE
• Korzystaj z neutralnych detergentów.
Czyszczenie przy użyciu płynów lotnych,
takich jak rozcieńczalnik lub benzyna,
uszkodzi powierzchnię urządzenia.
• NIE używaj materiałów czyszczących
zawierających amoniak.
• NIE używaj alkoholu izopropylowego do
czyszczenia panelu sterowania. Może to
spowodować uszkodzenie panelu.
b
Wytrzyj urządzenie z zewnątrz za
pomocą suchej, miękkiej szmatki
niepozostawiającej włókien, aby usunąć
kurz.
c
Podnieś tacę wyjściową papieru i wyjmij
wszystko, co w niej utknęło.
Całkowicie wyciągnij tace papieru (1) z
urządzenia.
A
e
Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru i umieść ją z powrotem w
urządzeniu.
1
1
67
Page 74
Czyszczenie płyty drukarki
Czyszczenie wałków
podawania papieru
UWAGA
Przed przystąpieniem do czyszczenia płyty
drukarki odłącz urządzenie od gniazda
elektrycznego.
a
Włóż obie ręce w uchwyty na palce po
obu stronach urządzenia i podnieś
pokrywę skanera, aż do zatrzaśnięcia w
położeniu otwartym.
b
Wyczyść płytę drukarki urządzenia (1)
i otaczający ją obszar, ścierając plamy
atramentu przy użyciu suchej, miękkiej
szmatki niepozostawiającej włókien.
Jeśli wałek podawania papieru zostanie
zabrudzony atramentem, może to
spowodować problemy z podawaniem
papieru.
a
Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego. Wyciągnij tacę papieru z
urządzenia.
Informacja
Jeśli klapka podpory papieru jest otwarta,
zamknij ją, a następnie zamknij podporę
papieru.
13
WAŻNE
NIE DOTYKAJ płyty (2) i dźwigni (3). Może
to spowodować uszkodzenie urządzenia.
b
2
Wyczyść przednią część wałków
podawania papieru (1) miękką,
niepozostawiającą włókien ściereczką
zwilżoną wodą, przesuwając ją od boku
do boku.
Następnie usuń wilgoć, wycierając wałki
suchą, niepozostawiającą włókien
ściereczką.
1
68
Page 75
c
Podnieść pokrywę usuwania zacięć (2) i
wyczyść tylną stronę wałków podawania
papieru (1) miękką, niepozostawiającą
włókien ściereczką zwilżoną wodą.
Następnie usuń wilgoć, wycierając wałki
suchą, niepozostawiającą włókien
ściereczką.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
Czyszczenie wałków
podawania papieru
a
Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
b
Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
2
1
d
Mocno wsuń tacę papieru ponownie do
urządzenia.
e
Podłącz ponownie przewód zasilający.
Informacja
Nie włączaj urządzenia, jeśli wałki nie są
suche. Włączenie urządzenia przed
wyschnięciem wałków może spowodować
problemy z podawaniem papieru.
Informacja
Jeśli w urządzeniu pozostało kilka arkuszy
papieru, a urządzenie zaczyna podawać je
jednocześnie, wytrzyj płytkę (1) miękką,
niepozostawiającą włókien ściereczką
zwilżoną wodą.
Następnie usuń wilgoć, wycierając płytkę
suchą, niepozostawiającą włókien
ściereczką.
1
A
c
Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
z tyłu urządzenia.
1
69
Page 76
d
Wyczyść wałki pobierania papieru (1)
miękką, niepozostawiającą włókien
ściereczką zwilżoną wodą.
Powoli obracaj wałki tak, aby wyczyścić
je na całej powierzchni.
Następnie usuń wilgoć, wycierając wałki
suchą, niepozostawiającą włókien
ściereczką.
1
e
Wyczyść tylne wałki pobierania
papieru (1) miękką, niepozostawiającą
włókien ściereczką zwilżoną wodą.
Powoli obracaj wałki tak, aby wyczyścić
je na całej powierzchni.
Następnie usuń wilgoć, wycierając wałki
suchą, niepozostawiającą włókien
ściereczką.
1
Informacja
Nie dotykaj wałka metalowego.
f
Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została
całkowicie zamknięta.
g
Mocno wsuń tacę papieru ponownie do
urządzenia.
h
Podłącz ponownie przewód zasilający.
70
Page 77
Rutynowa obsługa konserwacyjna
Czyszczenie wałków
pobierania papieru dla tacy
papieru 2 (tylko w modelu
MFC-J6710DW)
a
Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego. Wyciągnij tacę papieru 2
z urządzenia.
Informacja
Jeśli klapka podpory papieru jest otwarta,
zamknij ją, a następnie zamknij podporę
papieru.
b
Wyczyść wałki pobierania papieru dla
tacy 2 (1) miękką, niepozostawiającą
włókien ściereczką zwilżoną wodą.
Powoli obracaj wałki tak, aby wyczyścić
je na całej powierzchni.
Następnie usuń wilgoć, wycierając wałki
suchą, niepozostawiającą włókien
ściereczką.
Sprawdzanie poziomu
atramentu
Pomimo że ikona objętości atramentu
pojawia się na wyświetlaczu LCD, można
nacisnąć przycisk Menu, aby wyświetlić duży
wykres przedstawiający ilość pozostałego
atramentu dla każdego wkładu.
a
Naciśnij przycisk Menu.
b
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Zarz.tuszami.
Naciśnij przycisk OK.
c
Naciśnij przycisk a lub b, aby wybrać
opcję Poziom atram.
Naciśnij przycisk OK.
Wyświetlacz LCD wskaże poziom
atramentu.
d
Naciśnij przycisk Stop/Zakończ.
Informacja
Poziom atramentu można sprawdzić z
komputera. (Patrz Drukowanie dla
®
Windows
dla Macintosh w Instrukcjioprogramowania).
lub Drukowanie i faksowanie
A
1
c
Wsuń tacę papieru 2 ponownie do
urządzenia.
d
Podłącz ponownie przewód zasilający.
71
Page 78
Pakowanie i transport
urządzenia
Transportując urządzenie, użyj materiałów
opakowania dostarczonych z urządzeniem.
Aby prawidłowo spakować urządzenie,
postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
Uszkodzenia urządzenia powstałe podczas
transportu mogą nie być objęte gwarancją.
WAŻNE
Ważne jest, aby po zakończonym
drukowaniu umożliwić urządzeniu
„zaparkowanie” głowicy drukującej. Przed
wyłączeniem urządzenia z zasilania
posłuchaj uważnie, czy ustały wszystkie
mechaniczne odgłosy. Niedopuszczenie
do zaparkowania głowicy może
spowodować problemy z drukowaniem lub
uszkodzenie głowicy.
d
Wyjmij pomarańczowy element
ochronny z wnętrzna urządzenia, z jego
prawego rogu.
e
Delikatnie zamknij pokrywę skanera,
trzymając ją po obu stronach palcami.
a
Odłącz urządzenie od ściennego
gniazda telefonicznego i wyjmij przewód
linii telefonicznej z urządzenia.
b
Odłącz urządzenie z gniazda
elektrycznego.
c
Włóż obie ręce w uchwyty na palce po
obu stronach urządzenia i podnieś
pokrywę skanera, aż do zatrzaśnięcia w
położeniu otwartym. Następnie odłącz
przewód interfejsu z urządzenia, jeśli
jest podłączony.
Uważaj, aby nie przytrzasnąć palców
pokrywą.
Podczas otwierania i zamykania pokrywy
skanera, zawsze używaj otworów na palce
znajdujących się po jej bokach.
f
OSTRZEŻENIE
Otwórz pokrywę wkładów
atramentowych.
72
Page 79
g
Wyjmij wszystkie cztery wkłady
atramentowe. Naciśnij dźwignię
zwolnienia blokady atramentu nad
każdym wkładem, aby go zwolnić. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych w
Dodatku A w Podstawowym
podręczniku użytkownika).
h
Zainstaluj pomarańczowy element
ochronny i zamknij pokrywę wkładów
atramentowych.
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
• Upewnij się, że plastikowe zakładki po
prawej stronie pomarańczowego
elementu ochronnego (1) zostały
prawidłowo zatrzaśnięte w odpowiednim
miejscu (2).
1
2
• Jeśli nie można znaleźć pomarańczowej
części ochronnej, NIE wyjmuj wkładów
atramentowych przed transportem.
Ważne jest, aby urządzenie było
transportowane z pomarańczowymi
częściami ochronnymi lub z wkładami
atramentowymi w prawidłowej pozycji.
Transport bez nich może spowodować
uszkodzenie urządzenia i unieważnienie
gwarancji.
i
Włóż urządzenie do torby.
A
73
Page 80
j
D
C
A
B
Spakuj urządzenie i materiały
drukowane do oryginalnego
opakowania, jak to zostało
przedstawione poniżej. Nie należy
pakować zużytych wkładów
atramentowych do kartonu.
9
D
D
10
3
8
4
B
B
k
Zamknij pudło i oklej taśmą.
5
C
6
7
2
A
C
1
A
74
Page 81
B
To jest pełne zestawienie funkcji i terminów, które się pojawiają się w instrukcjach obsługi Brother.
Dostępność tych funkcji zależy od modelu jaki zakupiłeś.
Słownik
ADF (automatyczny podajnik
dokumentów)
Dokument można umieścić na podajniku
ADF i skanować automatycznie po jednej
stronie.
Automatyczna redukcja
Zmniejsza wielkość przychodzących
faksów.
Automatyczna transmisja faksu
Wysyłanie faksu bez podnoszenia
słuchawki telefonu zewnętrznego.
Automatyczne wybieranie ponowne
Funkcja umożliwiająca urządzeniu
ponowne wybieranie ostatniego numeru
faksu po pięciu minutach od momentu, w
którym faks nie został wysłany, gdyż linia
była zajęta.
Błąd komunikacji (Błąd komun.)
Błąd podczas wysyłania lub odbierania
faksu spowodowany zwykle zakłóceniem
na linii lub elektrycznością statyczną.
Czas dzwonka F/T
Czas, przez jaki urządzenie Brother
generuje dzwonki (jeśli tryb odbierania to
faks/telefon), informując o oczekującym
połączeniu głosowym.
Dostęp do zdalnego odtwarzania
Możliwość uzyskania zdalnego dostępu
do urz
trybie wybierania tonowego.
Drukowanie kopii zapasowej
Urządzenie drukuje kopię każdego faksu,
który został odebrany i zapisany w
pamięci. Jest to funkcja bezpieczeństwa,
dzięki której przychodzące wiadomości
nie zostaną utracone w przypadku utraty
zasilania.
ądzenia z telefonu działającego w
Dziennik faksu
Pokazuje informacje o ostatnich
200 przychodzących oraz wychodzących
faksach. TX oznacza transmisję. RX
oznacza odbiór.
ECM (Tryb korekcji błędu)
Wykrywa błędy podczas transmisji faksu i
wysyła ponownie strony, w czasie
wysyłania których pojawił się błąd.
Faks opóźniony
Wysyła faks o określonym czasie w
przyszłości.
Faks/Tel.
Możesz odbierać faksy i połączenia
telefoniczne. Nie korzystaj z tego trybu,
jeśli używasz telefonu z automatem
zgłoszeniowym (TAD).
Gęstość
Zmiana gęstoś
lub przyciemnienie całego obrazu.
Głośność dzwonienia
Ustawienie głośności dzwonka
urządzenia.
Głośność sygnalizatora
Ustawienie głośności sygnalizatora, jeśli
naciśniesz przycisk lub popełnisz błąd.
Grupa kompatybilności
Zdolność jednego urządzenia faksującego
do komunikacji z innym. Kompatybilność
jest zapewniona pomiędzy grupami ITU-T.
Identyfikator stacji
Zapisana informacja pojawia się na
początku faksowanych stron. Zawiera
nazwę nadawcy i numer faksu.
Impuls
Forma obrotowego wybierania na linii
telefonicznej.
ci powoduje rozjaśnienie
B
75
Page 82
Innobella™
Innobella™ to gama materiałów
eksploatacyjnych oferowanych przez
firmę Brother. Aby uzyskać najlepszą
jakość, firma Brother poleca atrament i
papier Innobella™.
Jasność
Zmiana jasności powoduje
przyciemnienie lub rozjaśnienie całego
obrazu.
Lista pomocy
Wydruk pełnej tabeli menu, której można
ywać do programowania urządzenia,
uż
kiedy nie ma dostępu do Podstawowego
podręcznika użytkownika.
Lista szybkiego wybierania
Zawiera nazwy i numery zapamiętane w
pamięci wybierania jednoprzyciskowego i
wybierania szybkiego w kolejności
liczbowej.
Kod zdalnego dostępu
Własny czterocyfrowy kod (---
)
umożliwiający wywoływanie urządzenia i
dostęp do niego z lokalizacji zdalnej.
Kod zdalnej aktywacji
Naciśnij ten kod (l 51), gdy odpowiadasz
na połączenie faksowe w telefonie
wewnętrznym lub zewnętrznym.
Kod zdalnej dezaktywacji
(tylko dla trybu faks/telefon)
Kiedy urządzenie odpowiada na
połączenie głosowe, emituje pseudo-/
podwójne dzwonki. Możesz odebrać je za
pomocą telefonu wewnętrznego,
przyciskając ten kod (# 5 1).
Kontrast
Ustawienie poprawiające ciemne lub
jasne dokumenty poprzez rozjaśnianie
faksów lub kopii ciemnych dokumentów
i przyciemnianie faksów lub kopii jasnych
dokumentów.
Ekran wyświetlacza pokazuje komunikaty
interaktywne podczas programowania na
ekranie oraz wskazuje datę i czas, gdy
urządzenie działa w trybie spoczynku.
Liczba dzwonków
Liczba dzwonków przed zainicjowaniem
przez urządzenie odpowiedzi w trybach
Tylko fx i Fax/tel.
Metoda kodowania
Metoda kodowania informacji zawartej w
dokumencie. Wszystkie urządzenia
faksujące muszą korzystać z minimalnego
standardu kompresji danych Modified
Huffman (MH). W urządzeniu mogą być
wykorzystywane bardziej zaawansowane
metody kompresji: Modified Read (MR),
Modified Modified Read (MMR) oraz
JPEG, jeśli urządzenie odbierające ma
również tę funkcjonalność.
Numer grupy
Kombinacja numerów wybierania
jednoprzyciskowego i
wybierania szybkiego zapisanych w
lokalizacji wybierania
jednoprzyciskowego i
wybierania szybkiego na potrzeby
rozsyłania.
OCR (optyczne rozpoznawanie znaków)
Aplikacja ScanSoft™ PaperPort™12SE z
OCR lub Presto! PageManager umożliwia
zmianę obrazu tekstu na tekst, który
można edytować.
Odbieranie do pamięci
Odbiera faksy do pamięci urządzenia, gdy
w urządzeniu zabraknie papieru.
Okres sprawozdawczy
Zaprogramowany okres pomiędzy
automatycznym wydrukiem dzienników
faksów. Możesz drukować dziennik
faksów na żądanie bez zakł
ócania cyklu.
76
Page 83
Słownik
Pauza
Umożliwia umieszczenie
3,5 sekundowego opóźnienia w sekwencji
wybierania podczas wybierania przy
użyciu klawiatury lub podczas
zapisywania numerów wybierania
jednoprzyciskowego lub
wybierania szybkiego. Naciśnij przycisk
Powtórz wybieranie/Pauzażądaną ilość
razy, aby wstrzymanie było dłuższe.
PhotoCapture Center™
Umożliwia drukowanie zdjęć cyfrowych w
wysokiej rozdzielczości z aparatu
cyfrowego dla uzyskania wydruku o
jakości fotografii.
PictBridge
Umożliwia drukowanie zdjęć cyfrowych w
wysokiej rozdzielczości bezpośrednio z
aparatu cyfrowego dla uzyskania wydruku
o jakości fotografii.
Podgląd faksu
Wybranie opcji podglądu faksu pozwoli na
wyświetlenie podglądu odebranych
faksów na ekranie LCD przez naciśnięcie
przycisku Przegl. faksów.
Podwójny dostęp
Urządzenie może skanować wychodzące
faksy lub zaplanowane zadania do
pamięci w tym samym czasie, gdy wysyła
faks z pamięci, odbiera lub drukuje
przychodzący faks.
Polling
Proces występują
faksowym, polegający na wywołaniu
innego urządzenia faksowego w celu
odtworzenia oczekujących wiadomości
faksowych.
Przekazywanie faksów
Wysyła faks odebrany w pamięci na inny
wstępnie zaprogramowany numer faksu.
Raport WLAN
Wydrukowany raport zawierający wyniki
połączenia WLAN.
cy w urządzeniu
Raport Xmit (Raport weryfikacji transmisji)
Wykaz wszystkich transmisji faksów, ich
dat, godzin i numerów.
Ręczne faksowanie
Po podniesieniu słuchawki telefonu
zewnętrznego usłyszysz odpowiedź
odbierającego urządzenia faksowego
przed naciśnięciem Start Mono lub
Start Kolor w celu rozpoczęcia wysyłania.
Rozdzielczość
Liczba pionowych i poziomych linii na cal.
Patrz: standardowa, wysoka, bardzo
wysoka i foto.
Rozdzielczość bardzo wysoka (tylko
mono)
392 × 203 dpi. Najlepsza dla bardzo
małego druku i szkiców.
Rozdzielczość fotograficzna (tylko mono)
Ustawienie rozdzielczości wykorzystujące
różnych odcieni szarości dla najlepszego
przedstawienia fotografii.
Rozdzielczość standardowa
203 × 97 dpi. Używana dla tekstu o
normalnej wielkości i najszybszej
transmisji.
Rozsyłanie
Możliwość wysyłania tego samego faksu
do więcej niż jednej lokalizacji.
Skala szarości
Odcienie szarości dostępne dla
kopiowania, skanowania oraz faksowania
fotografii.
Skanowanie
Proces wysyłania elektronicznego obrazu
papierowego dokumentu do komputera.
Skanowanie na nośnik
Pozwala skanować monochromatyczne
lub kolorowe dokumenty na kartę pamięci
lub nośnik pamięci USB Flash. Obrazy
czarno-białe będą zapisywane w formacie
TIFF lub PDF, natomiast obrazy kolorowe
mogą być zapisywane w formacie PDF lub
JPEG.
B
77
Page 84
Szukanie
Elektroniczne, liczbowe lub alfabetyczne
wyszukiwanie zapisanych numerów
wybierania jednoprzyciskowego,
wybierania szybkiego i grup.
TAD (automat zgłoszeniowy)
Można podłączyć zewnętrzny TAD
(automat zgłoszeniowy) do urządzenia.
Tryb Menu
Tryb programowania do zmiany ustawień
urządzenia.
Tryb międzynarodowy
Wprowadza tymczasowe zmiany do
tonów faksu w celu zniwelowania zakłóceń
na międzynarodowych liniach
telefonicznych.
Telefon wewnętrzny
Telefon używający tej samej linii, co faks,
ale podłączony do oddzielnego gniazda
ściennego.
Telefon zewnętrzny
TAD (telefoniczny automat zgłoszeniowy)
lub telefon, który jest podłączony do
urządzenia.
Ton
Forma wybierania numeru w linii
telefonicznej używana w telefonach z
klawiszami.
Tony CNG
Tony specjalne wysyłane przez
urządzenia faksujące podczas
automatycznej transmisji powiadamiające
urządzenie odbierające, że dzwoni
urządzenie faksujące.
Tony faksu
Sygnały nadawane przez wysyłające i
odbierające urządzenia faksowe podczas
przekazywania informacji.
Transmisja
Proces wysyłania faksu za pomocą linii
telefonicznej z urządzenia do urzą
odbierającego.
Transmisja w czasie rzeczywistym
Gdy pamięć jest zapełniona, możesz
wysyłać faksy w czasie rzeczywistym.
Transmisja wsadowa
(Tylko faksy czarno-białe) Funkcja
przyczyniająca się do obniżenia kosztów.
Wszystkie opóźnione faksy przesyłane na
ten sam numer mogą być wysłane w
jednej transmisji.
dzenia
Ustawienia tymczasowe
Można wybrać określone opcje dla każdej
transmisji faksu i kopii bez zmiany
ustawień domyślnych.
Przyciski na panelu sterowania
urządzenia mogą służyć jako pamięć na
numery, które mo
żna łatwo wybierać. Dla
każdego klawisza można przypisać drugi
numer. Aby go wywołać, należy
jednocześnie z klawiszem wybierania
jednoprzyciskowego nacisnąć i
przytrzymać przycisk Shift.
Wybieranie szybkie
Numer zaprogramowany w celu łatwego
wybierania. Naciśnij przycisk
(Książka tel.), kod dwucyfrowy i przycisk
Start Mono lub Start Kolor, aby
rozpocząć proces wybierania numeru.
Wykrywanie faksu
Umożliwia urządzeniu odpowiedź na ton
CNG, jeśli przerwiesz odbieranie faksu,
podnosząc słuchawkę.
Wysoka rozdzielczość
Rozdzielczość wynosi 203 × 196 dpi. Jest
używana do małych wydruków i do
wykresów.
Wzmocnienie koloru
Dostosowuje kolor w obrazie w celu
osiągnięcia lepszej jakości drukowania
przez poprawienie ostrości, balansu bieli i
gęstości koloru.
78
Page 85
Zadania oczekujące
Możesz sprawdzić, które zadania
oczekują w pamięci i pojedynczo
anulować zadania.
To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione. Lokalne filie
firmy Brother lub ich przedstawiciele obsługują tylko urządzenia zakupione w ich krajach.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.