Pour toute référence future, complétez les informations
suivantes :
Numéro de modèle : MFC-9700
Numéro de série :* _________________________________
Date d'achat :
Lieu d'achat : _________________________________
* Le numéro de série figure à l'arrière de l'unité. Conservez
ce manuel avec votre
permanent de votre acquisition en cas de vol, incendie ou
pour bénéficier de la garantie.
Cet appareil est un modèle bilingue; vous pourrez donc le faire fonctionner en français
ou en anglais. L’anglais est réglé en usine. Pour le faire fonctionner en français,
procédez comme suit :
1) Veuillez coller les étiquettes incluses dans la boîte sur les noms correspondants du
panneau de contrôle.
2) Les messages de l’écran ACL peuvent apparaître en français. Pour changer de
langue :
Appuyez sur Menu,
1
L’écran affiche
Appuyez sur
2
sélectionner FRENCH.
3
Appuyez sur Régler.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
ou
sur
.
pour
LANGUAGE:ENGLISH
SELECT <--> & SET
i
Page 4
Numéros Brother
IMPORTANT
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous devez appeler le pays où
vous avez acheté le MFC. Les appels doivent être effectués
Forums aux questions (FAQs)
Le “Brother Solutions Center” est notre réponse à tous vos besoins concernant
votre Photocopieur/Centre multifonction. Vous pouvez télécharger les logiciels
et utilitaires les plus récents, consulter des forums aux questions (FAQs) et des
conseils de dépannage, et vous reporter à la section “Solutions” pour apprendre
comment tirer le meilleur parti de votre produit Brother. Rendez-nous visite à :
http://solutions.brother.com
Vous pouvez rechercher sur ce site les mises à jour des pilotes d’imprimante
Brother.
Babillard Brother
Le numéro de babillard de Brother est
Depuis le Canada :
1-514-685-2040
dans ce pays.
Service clientèle
Depuis le Canada :
Depuis Montréal :
NUMÉ ROS BROTHER
ii
1-877-BROTHER (vocal)
1-514-685-4898 (télécopie)
1-514-685-6464 (vocal)
Page 5
Accessoires et consommables
IMPORTANT
Pour une assistance technique et opérationnelle, vous devez appeler le pays où
vous avez acheté le MFC. Les appels doivent être effectués
Pour obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires d’origine
Brother en vente chez la plupart des revendeurs Brother. Si vous ne les trouvez
pas, commandez-les directement chez Brother si vous disposez d’une carte de
crédit Visa, MasterCard, Discover ou American Express.
dans ce pays.
Au Canada :
DescriptionÉlément
Encre laserTN-430 (imprime 3000 pages)
Tambour télécopieur laserDR-400
Cordon téléphoniqueLG3077001
Câble bidirectionnel IEEE-1284 F2A046-10
Protecteur contre les surcharges et
hausses de tension secteur et ligne de
téléphone (2 prises)
Protecteur contre les surcharges et
hausses de tension secteur et ligne de
téléphone (8 prises)
Bac papier 2 (Option)LT-400
Carte réseau (LAN) (option)
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER, ET LEURS
DIRECTEURS, REPRÉSENTANTS, EMPLOYÉS OU AGENTS
(COLLECTIVEMENT BAILLEURS DE LICENCES BROTHER) N’ASSURENT
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE
LIMITÉ, LES GARANTIES TACITES CONCERNANT LA COMMERCIALISATION
ET L’UTILISATION SPÉCIFIQUE CONCERNANT LE LOGICIEL. LE OU LES
BAILLEURS DE LICENCE BROTHER N’ASSURENT AUCUNE GARANTIE, ET
N’ASSURENT AUCUNE REPRÉSENTATION CONCERNANT L’UTILISATION OU
LES RÉSULTATS DE L’UTILISATION DU LOGICIEL PAR RAPPORT À SON
EXACTITUDE, SA FIABILITÉ, SA MISE À NIVEAU OU AUTRE. LE RISQUE
QUANT AUX RÉSULTATS ET AUX PERFORMANCES DU LOGICIEL EST
INTÉGRALEMENT ASSUMÉ PAR VOUS. L’EXCLUSION DES GARANTIES
TACITES N’EST PAS AUTORISÉE DANS CERTAINES PROVINCES.
L’EXCLUSION CI-DESSUS PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS.
EN AUCUN CAS, LE OU LES BAILLEURS DE LICENCES BROTHER NE
SAURAIENT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE DE
CONSÉQUENCE, ACCIDENTEL OU INDIRECT (Y COMPRIS LES
DOMMAGES ENTRAÎNÉS PAR LA PERTE DE BÉNÉFICES,
L’INTERRUPTION DES AFFAIRES, LA PERTE D’INFORMATIONS
COMMERCIALES OU AUTRE) DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL MÊME SI LES
BAILLEURS DE LICENCE BROTHER ONT ÉTÉ AVISÉS DE LA POSSIBILITÉ
DE TELS DOMMAGES. CERTAINES PROVINCES N’AUTORISANT PAS
L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES RESPONSABILITÉS POUR LES
DOMMAGES DE CONSÉQUENCE OU ACCIDENTELS, LES LIMITATIONS
CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOTRE CAS. DANS TOUS
LES CAS, LA RESPONSABILITÉ DES BAILLEURS DE LICENCES
BROTHER ENVERS VOUS POUR DES DOMMAGES RÉELS QUELLE QU’EN
SOIT L’ORIGINE, ET QUELLE QUE SOIT LA FORME DE L’ACTION PAR
CONTRAT, TORT (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), RESPONSABILITÉ DU
PRODUIT OU AUTRE, SERA LIMITÉE À 75 $ (ARGENT CANADIEN).
Avis de compilation et de publication
Ce manuel a été compilé et publié sous la supervision de Brother Industries Ltd.
Il couvre les descriptions et spécifications les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les spécifications du produit peuvent être modifiés
sans préavis.
Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans avis dans les
spécifications et les matériaux contenus. Il ne saurait être tenu responsable pour
tout dommage (même indirects) causés par une utilisation des matériels
présentés, y compris, et sans limitation, par les erreurs typographiques et autres
concernant la publication.
AVIS– RESPONSABILITÉ S
iv
Page 7
GARANTIE LIMITÉE POUR LES CENTRES MULTIFONCTION/
TÉLÉCOPIEURS
(Canada seulement)
Conformément à sa Garantie limitée d’un an à partir de la date d’achat sur les pièces et la main
d’oeuvre, Brother International Corporation (Canada) Ltd. (“Brother”), ou ses Centres de
réparation agréés, répareront ce MFC/Télécopieur gratuitement en cas de défaut matériel ou de
conception. Cette Garantie limitée ne couvre pas le nettoyage, les consommables (notamment les
cartouches, la tête d’impression, le toner et le tambour), les détériorations dues à un accident, la
négligence, une mauvaise utilisation ou encore une installation ou une utilisation incorrecte, ou
toute détérioration causée par l’entretien, la maintenance, des modifications ou des adaptations
effectuées par une personne autre qu’un représentant agréé Brother, ou résultant de l’utilisation
de consommables ou de fournitures non-Brother. L’utilisation du MFC/Télécopieur en
dépassement des spécifications ou sans l’étiquette du numéro de série ou du modèle est
considérée comme un abus et toutes les réparations qui en résultent s’effectuent à la charge et
sous la responsabilité de l’acheteur/utilisateur final. Pour obtenir le service de garantie, le MFC/
Télécopieur doit être livré ou transporté prépayé par l’acheteur/utilisateur final à un Centre de
réparation agréé “Brother”, ainsi qu’avec votre preuve d’achat sous la forme d’un reçu.
Produits laser : Le non-retrait de la cartouche d’encre (et du tambour sur les modèles
applicables) pendant le transport peut endommager sérieusement le MFC/Télécopieur et
ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les instructions d’emballage.)
Produits à jet d’encre : Ne retirez pas les cartouches d’encre pendant le transport.
L’endommagement de la tête d’impression résultant d’un emballage sans les
cartouches d’encre ANNULERA la garantie. (Voir le manuel d’utilisation pour les
instructions d’emballage.)
BROTHER EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE,
NOTAMMENT, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE CONCERNANT SES
CONDITIONS DE MISE SUR LE MARCHÉ ET SON ADÉQUATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE, SAUF DANS LE CAS DE GARANTIES IMPLICITE QUI
NE PEUVENT ÊTRE REFUSÉES.
Aucun avis, information ou indication oral/écrit fourni par Brother, ses Centres de réparation
agréés, distributeurs, revendeurs, agents ou employés ne saurait constituer une autre garantie ou
modifier la présente. Cette garantie stipule toute la responsabilité de Brother et votre recours
contre Brother pour tout problème concernant le fonctionnement du MFC/Télécopieur.
Ni Brother, ni quiconque impliqué dans le développement, la production ou la livraison de ce
MFC/Télécopieur ne saurait être tenu responsable de toute détérioration indirecte,
accidentelle, particulière, de conséquence, exemplaire ou dissuasive, notamment la perte de
profits provoquée par l’utilisation ou l’incapacité à utiliser le produit, même si l’acheteur/
utilisateur final a signalé la possibilité de telles détériorations. Certaines Provinces
n’autorisant pas cette limitation de responsabilité, elle peut ne pas s’appliquer à votre cas.
Cette Garantie limitée vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également
bénéficier d’autres droits pouvant varier d’une Province à l’autre.
Le service de garantie est disponible dans tous les Centres de réparation agréés
Brother du Canada. Pour bénéficier du support technique ou connaître le nom et
l’adresse du Centre de réparation agréé le plus proche, appelez le 1-877BROTHER. Depuis Montréal, appelez le (514) 685-6464. Support Internet :
support@brother.ca ou consultez le site Web de Brother : www.brother.com
La Corporation Internationale Brother
(Canada) Ltée.
1 Rue Hôtel de Ville
Dollard-Des-Ormeaux, QC H9B 3H6
MULTIFUNCTION/TÉ L É COPIEURS (CANADA)
v
Page 8
Aide-mémoire
Envoi de télécopies
Transmission automatique
1
Insérez le document face vers le
haut dans le chargeur automatique
de documents ou posez-le face vers
le bas sur le verre du scanner.
2
Entrez le numéro de télécopie à l’aide des
monotouches, des numéros abrégés, de la
recherche ou du clavier de composition.
3
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Envoi d’une page de couverture
1
Insérez le document face vers le
haut dans le chargeur automatique
de documents ou posez-le face vers
le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
3
Lorsque FAX SUIVANT UNIQ
apparaît, appuyez sur
4
Appuyez sur ou pour
sélectionner
appuyez sur
5
Appuyez sur ou pour
sélectionner un commentaire, puis
appuyez sur
6
Entrez deux chiffres pour indiquer
le nombre de pages envoyées, puis
appuyez sur
7
Appuyez sur
d’autres paramètres—
2
si vous êtes prêt à envoyer la
sur
télécopie.
8
Entrez le numéro du télécopieur.
9
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Transmission temps réel
Vous pouvez envoyer des
télécopies en temps réel.
Régler.
Régler.
Régler.
1
pour sélectionner
Régler.
(ou OFF), puis
—Appuyez
ON
OU
ON
1
Insérez le document face vers le
haut dans le chargeur automatique
de documents ou posez-le face vers
le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
3
Appuyez sur ou pour choisir
(ou OFF), puis sur Régler—OU—
Pour la transmission suivante, appuyez
sur ou pour choisir
SUIVANT UNIQ
4
Pour la télécopie suivante seulement,
appuyez sur ou pour choisir
ON (ou OFF), et appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur 1 pour choisir d’autres
paramètres—OU—Appuyez sur 2
pour télécopier.
6
Entrez le numéro du télécopieur.
7
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
, puis sur Régler.
FAX
Réception de télécopies
Sélectionnez le mode de réponse
Vous pouvez sélectionner FAX, TÉL
EXT/RÉP ou MANUEL. Appuyez
sur Mode réception jusqu’à ce que
l’écran affiche votre sélection. Deux
secondes après, l’écran reviendra à
l’affichage de la date et de l’heure et
indiquera le nouveau mode de réponse.
Enregistrement de numéros
Enregistrement des numéros
de composition monotouche
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2
Appuyez sur la monotouche sur laquelle
vous souhaitez enregistrer le numéro.
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres),
puis appuyez sur la touche Régler.
4
Entrez un nom (ou laissez un blanc),
puis appuyez sur la touche Régler.
AIDE– M É MOIRE
vii
Page 9
5
Appuyez sur
Enregistrement de numéros abrégés
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
2
Entrez un numéro abrégé de deux
chiffres et appuyez sur
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20
chiffres) et appuyez sur
4
Entrez un nom (facultatif) et appuyez
Régler
sur
5
Appuyez sur
Arrêt/Sortie
.
Arrêt/Sortie
.
Régler
Régler
.
Opérations de numérotation
Composition monotouche/
Composition abrégée
1
Insérez le document face vers le
haut dans le chargeur automatique
de documents ou posez-le face vers
le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur la monotouche
correspondant au numéro que vous
souhaitez appeler—OU—Appuyez sur
Recherche / Composition
#
abrégée, appuyez sur
sur le numéro abrégéà deux chiffres.
3
Appuyez sur Télécopieur/Marche
Recherche/Composition abrégée
1
Insérez le document face vers le
haut dans le chargeur automatique
de documents ou posez-le face vers
le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Recherche /
Composition abrégée, puis
entrez la première lettre du nom
que vous recherchez.
3
Appuyez sur ou pour
chercher dans la mémoire.
4
Appuyez sur Télécopieur/Marche
lorsque l’écran affiche le nom que vous
souhaitez appeler.
, puis appuyez
Copies
Copie unique
1
Insérez le document face vers le
haut dans le chargeur automatique
.
.
.
de documents ou posez-le face vers
le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Copie.
Tri de copies multiples (Avec
le chargeur automatique de
documents)
1
Insérez le document face vers le haut dans
le chargeur automatique de documents.
2
Utilisez le clavier téléphonique
pour entrer le nombre de copies
souhaité (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Options et sur
pour sélectionner OPT:EMP/TRIER,
puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour
sélectionner TRIER, puis appuyez
sur Régler.
5
Appuyez sur Copie.
Système de renvoi de télécopie Brother :
Aux États-Unis: 1-800-521-2846
Site Web international Brother :
http://www.brother.com
Foire aux questions (FAQ) et
assistance pour les produits :
Carte d’accès à distance ................................................................ R-1
xxi
Page 23
1
1
Introduction
Utilisation de ce manuel
Merci d’avoir choisi un centre multifonction Brother (MFC). Cet MFC a été
conçu pour être simple à utiliser, grâce à des messages sur écran ACL
permettant de vous guider dans les différentes fonctions. Toutefois, vous
utiliserez votre MFC au mieux en consultant pendant quelques minutes ce
manuel.
Votre MFC est aussi muni d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports,
1 pour imprimer une liste des opérations de base.
Recherche d’informations
Les titres et les sous-titres de chapitres sont répertoriés dans la table des
matières. Vous trouverez des informations sur une fonction ou une
caractéristique en consultant l’index à la fin de ce manuel.
Conventions utilisées dans ce manuel
Vous rencontrerez dans ce manuel des symboles signalant des informations
importantes, des avertissements et des actions à entreprendre. Pour vous aider, des
écrans illustrés vous aideront à choisir les touches.
grasIdentifie une touche spécifique du panneau de contrôle du MFC.italiquesMet en valeur un point important ou signale un sujet associé.
Police bubble dot
Cette police identifie les messages de l’écran du MFC.
Indique les précautions à prendre pour éviter toute blessure
personnelle.
Note
Procédures à suivre pour éviter toute détérioration du MFC.
Notes vous indiquant la réaction à avoir pour une situation
donnée.
Astuces expliquant comment l’opération en cours peut
interagir avec les autres fonctions.
Alertes vous signalant des appareils et des procédures
incompatibles avec le MFC.
INTRODUCTION 1 - 1
Page 24
Procédure d’utilisation de la feuille de test et
enregistrement du produit (pour les États-Unis
seulement)
Après avoir programmé votre ID station, veuillez remplir la FEUILLE DE
TEST fournie avec votre MFC et l’envoyer par télécopie au Système de réponse
de télécopie automatique Brother comme première transmission. L’installation
correcte de votre MFC sera ainsi confirmée. Pour recevoir une réponse,
n’oubliez pas de configurer votre ID station. (Voir
4-3.)
Lorsque votre feuille de test est reçue, une Feuille de confirmation et un
Formulaire d’enregistrement du produit sera renvoyée vers votre MFC. Veuillez
remplir le formulaire et nous le renvoyer pour terminer votre enregistrement.
Aux États-Unis :
1-877-268-9575 (télécopie)
Pour terminer l’enregistrement en ligne de votre MFC9700 (pour les États-Unis seulement)
1
Insérez le CD-ROM MFL Pro Suite dans votre lecteur de CD-ROM.
2
Cliquez sur Enregistrement en ligne pour enregistrer votre produit à partir du
menu principal.
Définition de l’ID station, Page
1 - 2 INTRODUCTION
Page 25
MFC-9700 : Panneau de contrôle
2365 4
1Écran à cristaux liquides
Affiche des messages pour vous aider à
configurer et utiliser votre MFC.
2Arrêt/Sortie
Arrête une télécopie, annule une
opération ou quitte le mode de fonction.
3Clavier téléphonique
Compose les numéros de téléphone et de
télécopie, et peut être utilisé comme
clavier pour entrer des informations
dans le MFC.
(Pour le Canada seulement) La touche #
permet de changer le type de
composition lors d’un appel de
IMPULS. à TONAL..
4Touches de réception et de
composition :
Mode réception
Utilisez cette touche pour sélectionner
la façon dont le MFC traitera les appels
entrants.
Recomp / Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
De même, insère une pause dans les
numéros à composition automatique.
Recherche / Composition abrégée
Permet de consulter les numéros
enregistrés en mémoire de composition.
Permet aussi de composer des numéros
enregistrés en composant # et un
numéro de deux chiffres.
1
12
11
10
987
5Motion
Pour accéder aux monotouches 5 à 8,
maintenez la touche Motion enfoncée.
6Monotouches
Ces 4 touches permettent d’accéder
immédiatement à 8 numéros de
composition automatique
préenregistrés.
7Télécopieur/Marche
Débute une opération, par exemple un
envoi de télécopie.
8Résolution télécopieur
Définit la résolution d’envoi des
télécopies.
9Touches de
programmation :
Menu
Permet d’accéder au menu et au mode
de programmation.
(Flèche gauche)
(Flèche droite)
Déplace le curseur de l’écran dans le
texte et les options.
Régler
Enregistre un paramètre de menu dans le
MFC. Utilisée aussi pour envoyer une
télécopie à plusieurs numéros. (Pour les
détails, voir Diffusion, Page 7-5.)
INTRODUCTION 1 - 3
Page 26
0 Touches de copie
(Réglages temporaires) :
Agrandir/Réduire
Permet de réduire ou d’agrandir les
copies en fonction du rapport
sélectionné.
Contraste
Vous permet d’effectuer une copie plus
claire ou plus sombre que le document
original.
Options
Vous pouvez changer rapidement et
facilement vos réglages temporaires
pour chaque copie.
Copie
Effectue une copie.
ATouches de numérisation :
Numériser au courriel
Appuyez sur cette touche pour
commencer la numérisation d’un
document dans votre logiciel de courrier
électronique et le configurer comme
pièce jointe.
Numériser photo
Appuyez sur cette touche pour
numériser une image en couleur dans
votre logiciel graphique dans le but de la
visionner et de l’éditer.
Numériser / ROC
Appuyez sur cette touche pour
commencer la numérisation d’un texte.
ScanSoft
document en texte éditable et l’affichera
dans votre logiciel de traitement de texte
pour une édition ultérieure.
TM
TextBridge® convertira le
B Touches d’imprimante :
Régler
Supprime les données de la mémoire de
l’imprimante.
Rapports
Permet d’accéder au menu des rapports
pour sélectionner un rapport à imprimer :
liste d’aide, composition automatique,
activité du télécopieur, vérification de la
transmission, configuration du système.
1 - 4 INTRODUCTION
Page 27
À propos des télécopieurs
Si c’est la première fois que vous utilisez un MFC, son fonctionnement vous est
peut-être quelque peu mystérieux. Vous apprendrez vite à vous familiariser aux
tonalités de télécopie émises par votre ligne téléphonique, et serez rapidement
même d’envoyer et de recevoir des télécopies.
Services téléphoniques personnalisés
Voice Mail est-il installé sur votre ligne téléphonique ?
Si la ligne sur laquelle vous avez l’intention d’installer votre nouveau MFC est
munie de Voice Mail, il y a une forte possibilité que Voice Mail et le MFC
entrent en conflit lors de la réception des appels.
Pourquoi devrait-il y avoir un problème ?
L’appareil et Voice Mail utilisant la ligne après un nombres de sonneries que
vous aurez défini, chacun d’entre eux a la capacité d’empêcher l’autre de
recevoir les appels. Par exemple, si Voice Mail est réglé pour répondre après
deux sonneries et le MFC est réglé pour répondre après 4 sonneries, Voice Mail
empêchera le MFC de recevoir des télécopies. Si vous configurez l’appareil et
Voice Mail pour répondre après un même nombre de sonneries, il sera
impossible de prévoir lequel des deux répondra en premier. Il est important de
ne pas oublier que ni Voice Mail ni le MFC ne peuvent transférer l’appel vers
l’autre après sa réception.
Comment pouvez-vous éviter ce type de problème ?
Une excellente façon d’éviter les problèmes tels que celui mentionné plus haut est
d’obtenir un second numéro de téléphone sur votre ligne actuelle. Un grand
nombre de personnes avec Voice Mail choisissent cette option, qui porte le nom de
“service de sonnerie spéciale”, et se déclarent très satisfaits. Pour des détails sur ce
type de service à la clientèle, veuillez consulter
Une autre façon d’éviter un problème potentiel est de remplacer Voice Mail par
un répondeur MFC. Votre MFC Brother est conçu pour travailler en tandem
avec un répondeur téléphonique. (Voir
externe
, Page 2-9.)
Sonnerie spéciale,
Connexion d’un répondeur téléphonique
INTRODUCTION 1 - 5
Page 8-1.
Page 28
Tonalités et prise de contact
Lorsque quelqu’un envoie une télécopie, le MFC émet des signaux sonores à 4
secondes d’intervalle, (tonalités CNG). Vous les entendez lorsque vous
composez le numéro et appuyez sur Télécopieur/Marche. Ces tonalités se
font entendre pendant 60 secondes après la composition. Pendant cette période,
le MFC d’envoi doit commencer la procédure de “prise de contact” avec
l’appareil de réception. Chaque fois que vous utilisez des procédures
automatiques pour envoyer une télécopie, vous envoyez des tonalités CNG sur
la ligne téléphonique. Vous apprendrez vite à reconnaître ces signaux sonores
lorsque vous répondrez à un appel sur la ligne de l’appareil, ce qui vous
permettra de savoir que vous recevez une télécopie.
Le télécopieur de réception répond à l’aide de tonalités de réception (sons
stridents). Un télécopieur de réception émet ce signal sonore sur la ligne
téléphonique pendant 60 secondes. L’écran affiche RÉCEPTION. Si le MFC
est en mode FAX, il répond à chaque appel automatiquement avec ces tonalités.
Même si le correspondant raccroche, le MFC continue àémettre ces signaux
sonores pendant 60 secondes et l’écran à afficher RÉCEPTION.
La “prise de contact” correspond au moment pendant lequel les tonalités du
télécopieur d’envoi et de celui de réception s’exécutent en même temps. Cette
prise de contact doit durer au moins 2 à 4 secondes, de sorte que chaque
télécopieur puisse comprendre le mode d’envoi et de réception de la télécopie.
La prise de contact ne peut pas commencer tant que le MFC de réception n’a pas
répondu et les tonalités CNG ne durent que 60 secondes après la composition du
numéro. Aussi, il est important que le MFC de réception réponde à l’appel le
plus rapidement possible.
Lorsqu’un répondeur externe est présent sur la ligne de télécopie, c’est lui qui
détermine le nombre de sonneries avant le décrochage. Lisez soigneusement les
directives pour la connexion d’un répondeur au MFC dans le chapitre 2,
Assemblage et connexions.
Mode de correction d’erreurs (MCE)
Le MCE permet au MFC de contrôler que lors d’une transmission de télécopie,
l’opération s’effectue correctement. Les transmissions MCE ne sont possibles
qu’entre télécopieurs dotés de cette fonction. Si tel est le cas, vous pouvez
envoyer et recevoir des télécopies dont la qualité de transmission sera
régulièrement contrôlée. Cette fonction requiert que votre MFC ait une mémoire
suffisante.
1 - 6 INTRODUCTION
Page 29
2
2
Assemblage et connexions
Éléments livrés
Vérifiez que tous les éléments ci-dessous vous ont été livrés :
Tambour
Câble parallèle
bidirectionnel
CD-ROM
Cordon ligne
téléphone
Cordon
d'alimentation
(avec cartouche d’encre
standard
gratuite :
jusqu'à 3 000 pages)
Filter à ferrite
pour câble USB
Fixation des
câbles
Bac papier
Manuel
d'utilisation
Formulaire de commande
Feuille de test
(pour les États-Unis seulement)
S’il manque un élément, contactez le service clientèle Brother au 1-877-BROTHER
Note
d'accessoire
Licence
du logiciel
Guide de
configuration
rapide
(au Canada) ou au 1-514-685-6464 (à Montréal). Pour connaître les références
exactes des éléments, consultez
Accessoires et consommables
à la page iii.
Pour transporter le MFC, utilisez les matériaux d’emballage ayant servi à la
livraison. Si vous n’emballez pas le MFC correctement, la garantie risque
d’être annulée.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 1
Page 30
Choix d’un emplacement
Placez votre MFC sur une surface plane et stable, telle qu’un bureau. Choisissez
un endroit non soumis aux vibrations ni aux chocs. Placez-le près d’une prise
téléphonique et d’une prise d’alimentation standard avec terre. Choisissez un
endroit où la température reste entre 50º F et 90.5º F (10º C - 32.5º C).
Ne placez pas le MFC dans un endroit où de nombreuses personnes circulent.
Éloignez-le des chauffages, des climatiseurs, de l’eau, des produits chimiques
ou des réfrigérateurs. N’exposez pas le MFC à la lumière directe du soleil, à une
chaleur excessive, à l’humidité ou à la poussière. Ne le connectez pas à une
prise électrique commandée par interrupteur mural ni à un système de
minuterie automatique. Une coupure de courant peut effacer les informations
présentes en mémoire. Ne connectez pas le MFC à une prise électrique située
sur le même circuit que des équipements lourds ou susceptibles de provoquer
une coupure de courant. Évitez les sources d’interférence, tels que les hautsparleurs ou les bases de téléphones sans fil.
NON !
AVERTISSEMENT
■ Faites attention en installant ou en modifiant les lignes téléphoniques. Ne touchez
jamais un fil ou une borne téléphonique non isolés à moins que le cordon téléphonique
n’ait été débranché de la prise murale. N’installez jamais une ligne téléphonique
pendant un orage. N’installez jamais une prise téléphonique dans un endroit humide à
moins que la prise n’ait été spécialement conçue pour un endroit humide.
■ La foudre et les surtensions peuvent endommager ce produit ! Nous vous conseillons
d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions de qualité sur le cordon
d’alimentation et sur le cordon téléphonique, ou de débrancher les lignes pendant un
orage.
■ Avec les ÉQUIPEMENTS ENFICHABLES, la prise femelle doit être située près de
l’équipement et doit être facilement accessible.
■ Pour limiter le risque d’électrocution ou d’incendie, n’utilisez qu’un cordon de
télécommunication No. 26 AWG ou supérieur.
2 - 2
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
NON !NON !
Page 31
Instructions de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez votre équipement téléphonique, des précautions
élémentaires de sécurité sont à prendre pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures, y compris les suivantes :
1
N’utilisez pas ce produit près d’installations utilisant de l’eau, dans un sous-sol
humide ou près d’une piscine.
2
Évitez d’utiliser un téléphone pendant un orage. Il existe une faible possibilité
d’électrocution par la foudre.
Libérez le verrou du scanner
Poussez le levier bleu
de verrouillage du
scanner vers le haut
pour déverrouiller le
scanner. Ce levier est
situéà gauche vers
l’arrière sous le bord
du couvercle du
scanner.
Attention
Si le message VÉRIF VERR SCAN apparaît sur l’écran, libérez
immédiatement le verrou du scanner, puis appuyez sur Arrêt/Sortie.
Levier de verrouillage
du scanner
VerrouillerDéverrouiller
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 3
Page 32
Montage
Installation du tambour
(avec cartouche d’encre)
1
Déballez le tambour, y compris la
cartouche d’encre et balancez-le de
gauche à droite cinq ou six fois pour bien
répartir l’encre à l’intérieur de la
cartouche.
Pour éviter de détériorer le tambour, ne l’exposez PAS à la lumière
plus de quelques minutes.
Xerox 4200DP 20 lb, Champion Paper One 20 lb,
Hammermill LaserPaper 24 lb
Étiquette laser Avery #5160
3M CG3300 pour imprimantes laser ou équivalent
Bac papier 1 :Hauteur maxi : 1,06 pouces (27 mm)
Bac de sortie avant :Environ 150 feuilles de papier 20 lb. (75 g/m
(utilisez les guides) ou environ 250 feuilles de
papier 20 lb. (75 g/m
10 transparents.
Lettre/A4
2
) Lettre/A4,
Spécification du papier pour le bac
Ordinaire
Poids de base :16 à 28 lb. (60 à 105 g/m2)
Calibre :0,003 à 0,005 pouce (0,08 à 0,13 mm)
Humidité :4% à 6% par poids
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2
)
2 - 5
Page 34
Fente manuelle
Papier ordinaireEnveloppes
Poids de base :
Calibre :
Humidité :4% à 6% par poids4% à 6% par poids
16 à 43 lb.
(60 à 161 g/m
0,003 à 0,008 pouce
(0,08 à 0,2 mm)
2
)
20 à 24 lb.
(75 à 90 g/m2)
0,003 à 0,005 pouce
(0,084 à 0,14 mm)
Les messages de télécopie ne peuvent être reçus que sur du papier Lettre, Légal
et A4.
Si vous utilisez le format Légal ou A4, modifiez le format de papier : (Menu,
1, 1.)
Chargement du papier dans le bac
1
Extrayez complètement le bac papier du MFC.
2
Réglez les guides de largeur et de longueur de papier sur la position correspondant au
format de papier utilisé.
2 - 6
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 35
3
Feuilletez le papier. Chargez
les feuilles dans le bac papier.
Appuyez sur la pile de papier
pour l’aplanir sur les quatre
Guide
hauteur
maximum
du papier
coins et vérifiez que la hauteur
de la pile ne dépasse pas le
guide. Le bac peut contenir
jusqu’à 250 feuilles de papier
20 lb (75g/m
4
Insérez le bac papier dans le MFC jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
2
).
Fente d’alimentation manuelle
Utilisez la fente de chargement manuel pour imprimer ou copier sur des
enveloppes, des étiquettes, des transparents, du bristol ou du papier épais.
La fente d’alimentation manuelle se trouve au-dessus du bac papier. Chargez le
papier ou les enveloppes une à la fois. Vous n’êtes pas obligé de retirer le papier
du bac.
Il n’est pas nécessaire de choisir le chargement manuel comme option dans la
boîte de dialogue Setup (configuration) de votre pilote d’imprimante. Insérez la
feuille de papier pour une impression Portrait (verticale) ou Paysage
(horizontale), avec la face à imprimer vers le haut dans la fente de chargement
manuel.
1
Alignez le papier au centre de la fente de chargement manuel et insérez le papier
jusqu’à ce que le bord avant du papier entre en contact avec le rouleau
d’alimentation de papier.
2
Réglez les guides de papier sur la largeur du papier utilisé.
Fente de
chargement
manuel
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 7
Page 36
Connexion du MFC
1
Branchez le cordon d’alimentation.
2
Branchez le cordon téléphonique.
Branchez une extrémité du cordon téléphonique sur le connecteur LINE du
MFC et l’autre extrémité sur une prise murale modulaire.
Cordon
d’alimentation
Cordon
téléphonique
AVERTISSEMENT
■ Cet MFC doit être mis à la terre à l’aide d’une prise à 3 broches.
■ Le MFC étant mis à la terre grâce à la prise électrique, protégez-vous des risques
d’électrocution sur la ligne du téléphone en laissant le MFC allumé lorsque vous le
branchez sur la ligne téléphonique. De même, lorsque vous déplacez le MFC,
protégez-vous en débranchant d’abord la ligne téléphonique puis le cordon
d’alimentation.
■ La foudre et les surtensions peuvent endommager cet appareil ! Nous vous conseillons
d’utiliser un dispositif de protection contre les surtensions sur la ligne de courant et sur
la ligne téléphonique ou de débrancher les lignes pendant un orage.
■ Ne touchez pas les rouleaux situés à la sortie du papier.
2 - 8
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 37
Connexions
Connexion d’un téléphone externe
Bien que votre MFC ne soit pas muni d’un combiné, vous pouvez brancher un
téléphone séparé (ou un répondeur téléphonique séparé) directement sur le MFC.
Branchez la prise modulaire du cordon de la ligne téléphonique au connecteur
EXT. situé sur le côté gauche du MFC.
Lorsque ce téléphone (ou répondeur) est en cours d’utilisation, l’écran affiche
TÉLÉPHONE.
Connexion d’un répondeur téléphonique externe
Ordre des opérations
Vous pouvez choisir de brancher un répondeur externe. Lorsqu’un répondeur
externe est connecté à la même ligne téléphonique que le MFC, le répondeur répond
à tous les appels. Le MFC “écoute” les appels pour détecter les tonalités CNG. S’il
les détecte, il prend en charge l’appel et reçoit la télécopie. Sinon, il laisse le
répondeur émettre votre message d’accueil et le MFC peut laisser un message.
Le répondeur doit répondre avant 5 sonneries (2 sonneries conseillées). Le MFC
ne peut pas entendre les tonalités télécopieur tant que le répondeur ne répond pas
à l’appel, or avec 5 sonneries il ne reste que 8 à 10 secondes de tonalités
télécopieur pour que la “prise de contact” s’établisse. Veillez à suivre les
instructions relatives à l’enregistrement du message d’accueil présentes dans ce
manuel. Nous vous déconseillons d’utiliser la fonction d’économie sur le
répondeur téléphonique si elle dépasse 5 sonneries.
Si vous ne recevez pas toutes vos télécopies, vous devrez réinitialiser le réglage
de votre répondeur externe sur 4 sonneries.
Connexions
Le répondeur externe doit être branché dans la prise EXT. située à gauche du
MFC. Votre MFC ne peut pas fonctionner correctement si vous branchez le
répondeur dans la prise murale.
Si vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone :
Vous pouvez connecter votre répondeur externe à une prise murale distincte
seulement si vous bénéficiez du service de sonnerie spéciale de la compagnie
de téléphone, avez enregistré la sonnerie spéciale sur le MFC, utilisez ce
numéro comme numéro de télécopie et avez défini le mode de réponse du MFC
en MANUEL. Le réglage conseillé est de trois ou quatre sonneries pour le
répondeur externe quand vous êtes abonné au service de sonnerie spéciale de
votre compagnie de téléphone.
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
2 - 9
Page 38
Si vous n’êtes pas abonné au service de sonnerie spéciale :
Vous devez brancher votre répondeur sur la prise EXT. du MFC. Si le
répondeur est branché sur une prise murale, le répondeur et le MFC essaient
tous deux de contrôler la ligne téléphonique. (Voir illustration Page 2-10.)
Ne connectez pas le répondeur ailleurs sur la même ligne téléphonique.
NON !
Répondeur
Répondeur
OUI !
1
Connectez le cordon téléphonique de la prise murale au connecteur LINE situé
sur le côté gauche du MFC.
2
Connectez le cordon téléphonique du répondeur au connecteur EXT situé sur le côté
gauche du MFC. (Assurez-vous que ce cordon est raccordé au connecteur de la ligne
téléphonique côté répondeur et non sur la prise destinée au poste téléphonique.)
3
Configurez le répondeur pour qu’il réponde avant 4 sonneries au maximum. (Le
paramètre Longueur de sonnerie du MFC n’est pas pris en compte).
4
Enregistrez le message de réponse. (Voir ci-dessous.)
5
Réglez le mode de réponse sur TÉL EXT/RÉP (Page 5-1).
Enregistrement d’un message d’accueil sur un répondeur externe
La durée est très importante dans l’enregistrement de ce message. En effet, il définit
de quelle manière est géré la réception automatique et manuelle des télécopies.
1
Enregistrez un silence de 5 secondes au début du message.
(Votre MFC a ainsi assez de temps pour entendre les tonalités CNG émises par
les transmissions automatiques.)
Terminez votre message en donnant le code de réception des télécopies pour les personnes
qui envoient des télécopies manuelles. Exemple : “Après le signal sonore, laissez un
message ou envoyez une télécopie en appuyant sur 51 puis sur Marche.”
2 - 10
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 39
Brother recommande de laisser un silence de 5 secondes au début du message car le
MFC ne pourrait pas entendre les tonalités de télécopie si la voix résonne ou est forte.
Vous pouvez essayer d’omettre cette pause, mais si le MFC a des problèmes de
réception, vous devez réenregistrer le message d’accueil pour inclure ce silence.
Lignes spéciales
Lignes téléphoniques de substitution
Un système téléphonique de substitution est un groupe de plusieurs lignes
distinctes qui se transmettent les appels lorsqu’elles sont occupées. Les appels
sont généralement transmis à la prochaine ligne libre dans un ordre pré-établi.
Votre MFC peut fonctionner dans un système de substitution tant qu’il s’agit du
dernier élément de la séquence, de sorte que l’appel ne puisse être transmis. Ne
le placez sur aucune autre ligne : lorsqu’elles sont occupées et qu’une autre
télécopie est reçue, l’appel correspondant est transféré sur une ligne non équipée
de télécopieur. Cet MFC fonctionnera au mieux sur une ligne dédiée.
Système à deux lignes
Un système à deux lignes est constitué de deux numéros de téléphone distincts sur
une même prise murale. Les deux numéros peuvent se trouver sur des connecteurs
(RJ11) distincts ou sur un même connecteur (RJ14). Le MFC doit être connectéà
une prise RJ11. Les prises RJ11 et RJ14 peuvent être de taille et d’aspect égaux et
ils peuvent tous deux contenir 4 câbles (noir, rouge, vert, jaune). Pour tester le type
de prise, branchez un téléphone à deux lignes et vérifiez s’il peut accéder aux deux
lignes. Si c’est le cas, vous devez séparer la ligne du télécopieur pour le MFC.
Conversion des prises téléphoniques murales
Vous pouvez passer en prise RJ11 de trois manières différentes. Les deux premières
méthodes peuvent nécessiter l’aide de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez
transformer les prises murales simples RJ14 en deux connecteurs RJ11 ou faire installer
une prise RJ11 et y asservir ou y connecter provisoirement un des numéros de téléphone.
La troisième méthode est la plus simple. Elle consiste à acquérir un adaptateur triplex.
Vous pouvez brancher un adaptateur triplex sur un connecteur RJ14. Il sépare les câbles
en deux connecteurs RJ11 distincts (Ligne 1, Ligne 2) et un troisième connecteur RJ14
(Lignes 1 et 2). Si le MFC est sur la ligne 1, branchez-le sur la ligne L1 de l’adaptateur
triplex. S’il est branché sur la ligne 2, branchez-le sur la Ligne L2 de l’adaptateur triplex.
Adaptateur triplex
RJ14
RJ11
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
RJ14
2 - 11
Page 40
Installation du MFC, d’un répondeur externe à deux lignes et d’un
téléphone à 2 lignes
Lorsque vous installez un répondeur externeà 2 lignes et un téléphone à deux
lignes, le MFC doit être isolé sur une ligne à la fois côté prise murale et côté
répondeur. La connexion la plus courante consiste à brancher le MFC à la ligne
2. C’est cette configuration que nous utiliserons dans les étapes suivantes. Le
répondeur à deux lignes doit disposer de deux connecteurs : un étiqueté L1 ou
L1/L2, et l’autre L2. Vous devez disposer d’au moins trois cordons
téléphoniques, celui livré avec le MFC et deux pour le répondeur externe à deux
lignes. Vous devrez disposer d’un quatrième cordon si vous ajoutez un
téléphone à deux lignes.
1
Placez le répondeur à deux lignes et le téléphone à deux lignes près de votre
MFC.
2
Branchez une extrémité du cordon téléphonique pour le MFC dans le
connecteur L2 de l’adaptateur triplex. Connectez l’autre extrémité au
connecteur LINE situé sur le côté gauche du MFC.
3
Branchez une extrémité du cordon de la première ligne téléphonique pour le
répondeur sur le connecteur L1 de l’adaptateur triplex. Connectez l’autre
extrémité au connecteur L1 ou L1/L2 du répondeur à deux lignes.
4
Branchez une extrémité du cordon de la seconde ligne pour le répondeur sur le
connecteur L2 du répondeur à deux lignes. Branchez l’autre extrémité dans le
connecteur EXT. situé sur le côté gauche du MFC.
Adaptateur triplex
Répondeur
externe à 2 lignes
Téléphone à 2 lignes
MFC
Vous pouvez conserver les téléphones à deux lignes sur les autres prises
murales. Il existe deux méthodes pour ajouter un téléphone à deux lignes à la
prise murale du MFC. Vous pouvez brancher le cordon téléphonique depuis le
téléphone à deux lignes sur le connecteur L1+L2 de l’adaptateur triplex. Vous
pouvez également brancher le téléphone à deux lignes sur le connecteur TEL du
répondeur à deux lignes.
2 - 12
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
Page 41
Connexions multilignes (PBX)
La plupart des bureaux utilisent un système téléphonique centralisé (standard).
Il est généralement simple de connecter le MFC à un système à touches ou à un
PBX (autocommutateur privé). Nous vous suggérons de prendre contact avec la
société qui a installé votre système et de lui demander d’établir la connexion. Il
est conseillé de disposer d’une ligne dédiée au MFC. Vous pouvez ainsi le
laisser en mode FAX pour recevoir des télécopies jour et nuit.
Si le MFC doit être connecté à un système multiligne, demandez à l’installateur
de connecter l’unitéà la dernière ligne du système. Cela évite d’activer l’unitéà chaque réception d’appel.
Comme pour tous les télécopieurs, celui-ci doit être connectéà un système à
deux câbles. Si votre ligne dispose de plus de deux câbles, il est impossible de
connecter correctement le MFC.
Si le MFC doit fonctionner dans un PBX :
1
Il n’est pas certain que l’unité fonctionnera correctement dans tous les cas avec
un PBX. En cas de problème, prenez contact d’abord avec la compagnie qui gère
votre PBX.
2
Si un standardiste répond à tous les appels entrants, il est conseillé de
positionner le mode de réponse en MANUEL. Tous les appels entrants doivent
être considérés initialement comme des appels vocaux.
3
Il est possible d’utiliser le MFC en mode de composition par tonalités ou par
impulsions.
Services téléphoniques personnalisés
Si vous êtes abonné à un service personnalisé comme messagerie vocale, appel
en attente, appel en attente/ID appelant, RingMaster, un service de répondeur ou
un système d’alarme sur une ligne téléphonique unique, il y a risque
d’interférence avec le bon fonctionnement de votre MFC. (Voir
difficultés avec les services personnalisés sur une ligne
ASSEMBLAGE ET CONNEXIONS
, Page 21-7.)
J’ai des
2 - 13
Page 42
3
1.PROG. GÉNÉRAL
2.FAX
2.FAX3.COPIE
4.IMP.
3
Programmation à l’écran
Programmation conviviale
Votre Centre multifonction dispose d’un système de programmation à l’écran et
d’une touche d’impression de Rapports. La programmation conviviale permet
de tirer parti de toutes les sélections de menu offertes par votre MFC.
La programmation s’effectuant à l’aide de l’écran ACL, nous avons mis au point
un système de messages par étapes. Il vous suffit de répondre aux messages pour
sélectionner les menus de fonction et les options de programmation.
Vous pouvez aussi effectuer la programmation plus rapidement en appuyant sur
Menu et sur les numéros de menu en utilisant le clavier téléphonique.
Affichages en alternance
Parfois, le réglage actif et un message d’aide offrant de brèves instructions sur
la façon de procéder s’affichent alternativement à l’écran. L’affichage qui
apparaîtra le plus souvent est présenté ci-dessous. Lorsque vous placez un
document dans le chargeur automatique de documents, l’écran indique que vous
pouvez composer un numéro et envoyer une télécopie, ou faire une copie.
FAX: NO & MARCHE
COPIE: NB+COPIE
Mode de menu
Vous pouvez accéder au menu en appuyant sur Menu. L’écran affiche :
Puis
Appuyez sur 1 pour les réglages
d’ensemble —OU—
Appuyez sur 2 pour les opérations de
télécopie —OU—
Appuyez sur 3 pour les opérations de copie
—OU—
Appuyez sur 4 pour les opérations d’impression.
Quand vous entrez dans le mode de menu, votre MFC fait défiler une liste des options du
menu principal dans laquelle vous pourrez effectuer votre choix. Ces options du menu
s’affichent l’une après l’autre à l’écran. Sélectionnez un menu en appuyant sur Régler
quand cette option apparaît sur l’écran. Les options de ce menu défileront à l’écran.
Vous pouvez accélérer le défilement des options en appuyant sur . Utilisez
pour revenir en arrière si votre choix est passé ou pour voir les options dans
l’ordre inverse. Lorsque l’écran affiche votre sélection, appuyez sur Régler.
Lorsqu’une fonction est validée, l’écran affiche CONFIRMÉ.
Si vous voulez quitter le mode de fonction, appuyez sur Arrêt/Sortie.
3 - 1
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 43
Tableau des sélections de menu
Vous pouvez probablement effectuer la plupart des opérations de
programmation sans consulter ce manuel d’utilisation. Pour vous aider à
comprendre les sélections de menu et options des programmes du MFC, utilisez
le tableau des sélections du menu ci-dessous.
Menu
principal
1. PROG.
GÉNÉRAL
Sous-menu
1. TAILLE
PAPIER
2. DATE/
HEURE
Sélections du
menu
—
LETTRE
LÉGAL
A4
—
3. ID STATION
—
4. VOLUME1. SONNERIEOFF
2. BIP
SONORE
3. HAUTPARLEUR
5. CASSETTE 2
—
BAS
MOYEN
HAUT
OFF
BAS
HAUT
OFF
BAS
MOYEN
HAUT
ON
OFF
OptionsDescriptionsPage
Choisit le format de
papier pour les
télécopies reçues.
4-1
Entrez la date et
l’heure de l’écran
—
ACL à imprimer
4-2
sur les
transmissions.
Nom du programme,
numéro de télécopie
—
et de téléphone à
4-3
afficher sur toutes
les pages transmises.
Règle le volume de
la sonnerie.
4-5
Règle le volume
des bips sonores.
4-5
Règle le volume du
haut-parleur.
4-5
Choisissez
CASSETTE 2 ON
si vous avez acheté
4-1
le bac optionnel 2.
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
3 - 2
Page 44
Menu
principal
1. PROG.
GÉNÉRAL
(suite)
2. FAX1. RÉGLAGE
Sous-menu
6. H AVANCÉE
AUTO
7. ÉCONOMIE
ENCRE
8. MODE
VEILLE
9. TONAL/
IMPULS.—
0. LANGUE
LOCALE
RÉCEP.
Sélections du
menu
—
—
——
—
1. LONG.
SONNERIE
2. RÉCEP
FACILE
3. CODE
DISTANCE
4. AUTORÉDUCTION
5. DENSITÉ
TONER
6. RELEVÉ RCON
7. RÉCEPT PC
FAX
OptionsDescriptionsPage
ON
OFF
ON
OFF
TONAL.
IMPULS.
ANGLAIS
FRANÇAIS
00
01
02
03
04
05
ON
OFF
ON ( 51)
OFF
ON
OFF
-+
OFF
ON
OFF
Passe en mode
Heures
économiques
automatiquement.
Augmente la durée
de vie de la
cartouche d’encre.
Économise le
courant.
Choisit un mode de
composition.
Permet de changer
la langue
d’affichage de
l’écran ACL.
Nombre de sonneries
avant que le MFC
réponde en mode
FAX, EXTERNE,
TÉL/RÉP ou
MANUEL.
Reçoit les
télécopies sans
pression sur la
touche Marche.
Active le MFC à
distance. Vous
pouvez aussi
personnaliser ces
codes.
Réduit la taille de
l’image.
Imprime plus clair
ou plus foncé.
Règle le MFC pour
qu’il interroge un
autre appareil.
Activez-le si le PC est
connecté au MFC
pour recevoir les
messages dans le PC.
4-5
4-6
4-6
4-6
i
5-2
5-3
5-4
5-3
5-4
5-5
5-6
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
3 - 3
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 45
Menu
principal
2. FAX
(suite)
Sous-menu
2. RÉGLAGE
ENVOI
Sélections du
menu
1. CONTRASTE
2. RÉSOLUTION
FAX
3. MINUTERIE
4. ENVOI
DIFFÉRÉ
5. TRANSM
LOT
6. TX
IMMÉDIAT
7. RELEVÉ TX
8. PRÉPARER
PG
9. NOTE PG
COUV
0. MODE
OUTRE-MER
OptionsDescriptionsPage
AUTO
CLAIR
FONCÉ
STANDARD
FIN
SUP.FIN
PHOTO
Change la
luminosité d’une
télécopie envoyée.
Change le réglage
par défaut de la
résolution des
télécopies.
Règle l’heure à
00:00
laquelle les
télécopies différées
seront envoyées.
—
ON
Envoie le
document plus tard.
Envoie toutes les
télécopies différées
destinés au même
numéro de
OFF
FAX SUIVANT UNIQ
ON
OFF
ON
télécopie en une
seule transmission.
Envoie une
télécopie sans
utiliser la mémoire.
Configure le MFC
pour qu’un autre
télécopieur puisse
OFF
FAX SUIVANT UNIQ
ON
OFF
IMP.EXEMPLE
récupérer un
document.
Envoie
automatiquement
une page de
couverture
programmée.
Programme un
message
—
personnalisé pour
les pages de
couverture.
ON
OFF
Règle l’appareil
pour les
transmissions
longue distance.
6-6
6-7
6-10
6-10
6-11
6-5
6-11
6-8, 6-9
6-8
6-10
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
3 - 4
Page 46
Menu
principal
2.
FAX
(suite)
Sous-menu
3. ENTR.
ABRÉGÉES
4. RAP
PROGRAMMAT
5. OPT. ACC.
DIST
Sélections du
menu
1. NUM.
MONOTOUCHE
2. COMP.
ABRÉGÉE
3. GROUPE
1. TRANSMISSION
2. INTERVALLE
ACT
1. FAX FWD/
TÉLÉAP
2. MÉMORISER
FAX
3. ACCÈS À
DIST
4. IMPR.
DOCUMENT
OptionsDescriptionsPage
Enregistre les
numéros monotouche
que vous pourrez
—
composer en
appuyant sur une
touche seulement (et
Télécopieur/
Marche).
Enregistre les
numéros abrégés que
vous pourrez
—
composer en
appuyant sur quatre
touches seulement (et
Télécopieur/
Marche).
Configure un
—
numéro groupé
pour la diffusion.
ON
ON+IMAGE
OFF
OFF+IMAGE
6/12/24 HRS
2/4/7 JOURS
OFF
OFF
RE-TX FAX
TÉLÉAPPEL
ON
Configuration
initiale pour le
rapport de
vérification de la
transmission et le
journal d’activité
du télécopieur.
Réachemine les
messages de
télécopies–OU–
appelle votre
messager de
téléappel.
Enregistre les
télécopies reçues
en mémoire pour
OFF
les récupérer à
distance.
Personnalise le code
159
de consultation des
télécopies.
Imprime la copie de
sauvegarde des
—
télécopies reçues
enregistrées dans la
mémoire.
7-1
7-2
7-2
10-1
10-1
9-1
9-2
9-3
5-5
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
3 - 5
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
Page 47
Menu
principal
2. FAX
(suite)
3. COPIE1. MODE
4. IMP.1. OPTIONS
Sous-menu
6. TRAV. EN
ATT.
0. DIVERS
COPIE
2. CONTRASTE
3. TYPE PAPIER
IMP.
2. RÉINIT.IMPR.
Sélections du
menu
——
1. SPÉCIALE
2. ID
APPELANT
3. VIE
TAMBOUR
—
—-+
—
1. POLICES
RÉS.
2. CONFIGURATION
1. RÉGLAGE
USINE
OptionsDescriptionsPage
ON
OFF
RÉGLER
AFFICHER NO
IMP.RAPPORT
—
AUTO
TEXTE
PHOTO
FIN
ORDINAIRE
ÉPAIS
+ ÉPAIS
—
—
—
Vérifie les travaux
présents en mémoire
–OU–annule une
télécopie différée ou
une transmission de
relevé.
À utiliser avec le
service de sonnerie
spéciale de
l’entreprise de
téléphone pour
enregistrer la
sonnerie sur le
MFC.
Affiche ou imprime
la liste des 30
derniers ID
appelants en
mémoire.
Vérifiez le
pourcentage de
durée de vie
restante du
tambour.
Sélectionne la
résolution des
télécopies pour
votre type de
document.
Règle le contraste.
Identifiez le type de
papier en place
dans le chargeur
multifonction.
Vous pouvez
imprimer des
polices résidentes
pour vérifier et
confirmer le type
de police.
Les paramètres et
l’état de
l’imprimante
apparaissent ici.
Vous pouvez
restaurer
l’imprimante à ses
réglages usine par
défaut.
5-6,
6-5,
6-6
8-3
8-4
21-22
11-9
11-9
11-9
13-7
13-7
13-7
Le réglage d’usine (option) est indiqué en caractères gras.
Note
PROGRAMMATION À L’ÉCRAN
3 - 6
Page 48
4
1.TAILLE PAPIER
2.CASSETTE 2
5.CASSETTE 2
4
Configuration initiale
Démarrage
Réglage du format de papier
Vous pouvez utiliser trois formats de papier pour l’impression de vos télécopies :
Lettre, Légal et A4. Lorsque vous changez le type de papier chargé dans le
MFC, vous devez changer le réglage du format de papier de telle façon que votre
MFC puisse disposer la télécopie reçue sur la page.
Après avoir installé le bac papier 2, vous pouvez sélectionner le format de papier
pour chaque bac papier. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 1, 1.
2
Si le bac papier 2 est installé, appuyez sur
ou pour sélectionner CASSETTE
1 ou CASSETTE 2, puis appuyez sur
Régler.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner LETTRE, LÉGAL ou A4 (pour le
bac papier sélectionnéà l’étape 2), puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Activation du bac papier 2 (Option))
Activation du bac papier 2 (Option)
Quand CASSETTE 2 est réglé sur ON, vous pouvez régler le format de papier
et l’utilisation du bac papier. (Voir
(Réduction automatique)
1
Appuyez sur Menu, 1, 5.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
ON (ou OFF), puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 1
CONFIGURATION INITIALE
Impression réduite d’un document reçu
, Page 5-3 et Réglage du format de papier ci-dessus.)
Page 49
Réglage de l’utilisation du bac papier
1.TAILLE PAPIER
2.DATE/HEURE
ANNÉE:XX
MOIS:XX
JOUR:XX
HEURE:XX:XX
Le réglage par défaut AUTO permet à votre MFC de choisir le bac papier 2
optionnel si le bac papier 1 est à cours de papier ou si les télécopies reçues seront
mieux mises en page sur le papier du bac papier 2. Choisissez CASSETTE1
SEUL, CASSETTE2 SEUL ou USAGE CASSETTE, si vous souhaitez
conserver un papier spécial dans l’autre bac papier et contrôler son utilisation.
1
Appuyez sur Menu, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
USAGE CASSETTE, puis appuyez sur
Régler.
3
Pour régler l’utilisation du bac papier pour les télécopies, appuyez sur ou
pour sélectionner POUR TÉLÉCOP, puis appuyez sur Régler—OU— pour régler l’utilisation du bac papier pour les copies, appuyez sur
ou pour sélectionner POUR COPIE, puis appuyez sur Régler—OU— Si vous avez terminé, passez à l’étape 5.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner AUTO, CASSETTE1 SEUL ou
CASSETTE2 SEUL, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la date et de l’heure
Le MFC affiche la date et l’heure et les imprime sur toutes les télécopies que
vous envoyez.
En cas de coupure d’alimentation, vous risquez de devoir réinitialiser la date et
l’heure. Aucun autre paramètre n’est affecté.
1
Appuyez sur Menu, 1, 2.
2
Entrez les deux derniers chiffres de
l’année et appuyez sur Régler.
Par exemple, entrez 02 pour l’année 2002.
3
Entrez les deux chiffres du mois et
appuyez sur Régler.
Par exemple, entrez 09 pour septembre ou
10 pour octobre.
4
Entrez les deux chiffres du jour et appuyez
sur Régler.
Par exemple, 06.
5
Entrez l’heure au format 24 heures et
appuyez sur Régler.
Par exemple, entrez 15:25 pour 3:25 PM.
6
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran affiche la date et l’heure configurées. Ces données restent en
permanence à l’écran tant que le MFC est en pause.
CONFIGURATION INITIALE
4 - 2
Page 50
Définition de l’ID station
3.ID STATION
FAX:
TÉL:
NOM:
Vous pouvez enregistrer votre nom, numéro de télécopie et numéro de
téléphone pour qu’ils s’affichent sur toutes les pages de vos télécopies. (Voir
Réalisation d’une page de couverture électronique, Page 6-7.)
Le numéro de téléphone entré est utilisé seulement pour les fonctions Message de
rappel et Page de couverture.
1
Appuyez sur Menu, 1, 3.
2
Entrez votre numéro de télécopie (jusqu’à
20 chiffres) et appuyez sur Régler.
(Vous devez entrer un numéro de télécopie pour continuer.)
3
Entrez votre numéro de téléphone (jusqu’à 20
chiffres) puis appuyez sur Régler. Si le
numéro de téléphone et le numéro de télécopie sont identiques, entrez à nouveau le
numéro.
(Ce numéro apparaît sur les pages de couverture.)
4
Utilisez le clavier téléphonique pour entrer
votre nom ou le nom de votre compagnie
(jusqu’à 20 caractères), puis appuyez sur Régler. (Voir
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran affiche la date et l’heure.
Si votre ID station est déjà programmé, l’écran vous invite à choisir “1” pour le
modifier ou “2” pour sortir sans effectuer de modification.
Saisie de texte, Page 4-4
.
)
La loi Telephone Consumer Protection de 1991 interdit à quiconque
d’utiliser un ordinateur ou un dispositif électronique pour envoyer
un message par MFC sauf si ce message spécifie clairement dans la
marge supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou sur la
première page de la télécopie, la date et l’heure d’envoi, une
identification de l’entreprise ou du particulier qui envoie le
message, ainsi que le numéro du télécopieur d’envoi de cette
entreprise ou de ce particulier.
Pour programmer ces informations dans le MFC, reportez-vous aux
étapes décrites pages 4-2 et 4-3.
4 - 3
CONFIGURATION INITIALE
AVIS
Page 51
Saisie de texte
Lorsque vous configurez certaines fonctions, telles que l’ID station, vous devrez peut-
être entrer du texte dans le MFC. Trois ou quatre lettres sont imprimées au-dessus de la
plupart des touches numériques. Les touches correspondant à 0, # et ne comportent
pas de lettres imprimées car elles sont utilisées pour les caractères spéciaux.
En appuyant à plusieurs reprises sur la touche numérique appropriée, vous pouvez entrer
le caractère souhaité.
Touche1 fois2 fois3 fois4 fois
2ABC2
3DEF 3
4GH I 4
5JKL5
6MNO 6
7PQRS
8TUV8
9WXY Z
Insertion d’espaces
Si vous souhaitez entrer un espace, appuyez deux fois sur .
Corrections
Pour changer une lettre incorrecte, appuyez sur pour placer le curseur après la
dernière lettre correcte. Ensuite, appuyez sur Arrêt/Sortie. Toutes les lettres situées
à droite du curseur sont supprimées. Entrez à nouveau le texte. Vous pouvez
également revenir en arrière et remplacer les lettres incorrectes.
Répétition de lettres
Pour entrer un caractère affecté à la même touche que le caractère précédent, appuyez
sur
pour déplacer le curseur vers la droite.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez sur pour(espace) ! “# $ % & ’ ( ) + , - . /
Appuyez sur # pour: ; < = > ? @ [ ] ^ _
Appuyez sur 0 pour ÉÀÈÊÎÇËÖ 0
CONFIGURATION INITIALE
4 - 4
Page 52
Réglage du volume de la sonnerie
1.SONNERIE
2.BIP SONORE
3.HAUT-PARLEUR
6.H AVANCÉE AUTO
1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
OFF, BAS, MOYEN ou HAUT, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. Le réglage par
défaut est BAS. Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, le MFC
émet un signal sonore chaque fois que vous appuyez sur une touche ou faites une
erreur, ainsi qu’à la fin de l’envoi ou de la réception d’une télécopie.
1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
(OFF, BAS ou HAUT) votre option.
3
Lorsque l’écran affiche l’option souhaitée, appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage du volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur par la voix du MFC.
1
Appuyez sur Menu, 1, 4, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
OFF, BAS, MOYEN ou HAUT, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Enregistrement en mémoire
En cas de coupure de courant, tous les réglages de menu restent enregistrés :
PROG. GÉNÉRAL, RÉGLAGE RÉCEP., ENTR. ABRÉGÉES,
OPT. ACC. DIST, ainsi que PRÉPARER PG et NOTE PG COUV
(de RÉGLAGE ENVOI). Vous devrez peut-être réinitialiser la date et l’heure.
Activation de l’heure avancée automatique
Vous pouvez configurer le MFC pour qu’il avance automatiquement d’une
heure au printemps et qu’il recule d’une heure en automne.
1
Appuyez sur Menu, 1, 6.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4 - 5
CONFIGURATION INITIALE
Page 53
Économies d’encre
7.ÉCONOMIE ENCRE
8.MODE VEILLE
9.TONAL/IMPULS.
Vous pouvez économiser l’encre à l’aide de cette fonction. Quand vous réglez
cette fonction sur ON, l’impression paraît légèrement plus claire. Le réglage par
défaut est OFF.
1
Appuyez sur Menu, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
ON (ou OFF), puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode veille
Ce mode permet de réduire la consommation électrique lorsque le MFC est
inactif. Vous pouvez choisir la durée d’inactivité (entre 00 et 99 minutes) avant
laquelle le MFC passe en mode veille. L’horloge s’arrête automatiquement
lorsque le MFC reçoit une télécopie ou une des données du PC ou effectue une
copie. La valeur par défaut est 5 minutes.
1
Appuyez sur Menu, 1, 8.
2
À l’aide du clavier téléphonique, entrez la
durée d’inactivité du MFC avant qu’il
passe en mode veille (00 à 99 minutes) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous faites des copies fréquemment, sélectionnez une durée d’inactivité
suffisamment longue pour ne pas avoir à attendre chaque fois que le MFC se
réchauffe.
Définition du mode de composition Tonalité/Impulsion
Votre MFC est livré pour fonctionner sur une ligne tonalités (fréquence vocale).
Si votre ligne est de type impulsions, vous devrez changer le mode de
composition.
1
Appuyez sur Menu, 1, 9.
2
Appuyez sur ou pour choisir
TONAL. ou IMPULS. et appuyez sur
Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION INITIALE
4 - 6
Page 54
5
5
Configuration de la réception
Réglages du mode de réponse
Sélectionnez votre mode de réponse
Votre MFC dispose de 3 modes de réponse différents. Vous pouvez choisir le
mode correspondant le mieux à vos besoins en appuyant sur Mode réception
plusieurs fois, jusqu’à ce que le paramètre voulu apparaisse.
Le MFC répond
automatiquement à tous les
appels comme s’il s’agissait de
télécopies.
Quand un téléphone externe
est branché sur le connecteur
EXT., vous contrôlez la ligne
téléphonique et devez répondre
à tous les appels vous-même.
Quand un répondeur externe
est branché sur le connecteur
EXT., le répondeur répond
automatiquement à tous les
appels. Les messages vocaux
sont enregistrés sur le
répondeur externe. Les
télécopies sont imprimées.
Vous contrôlez la ligne et
devez répondre à tous les
appels vous-même.
Ligne dédiée au télécopieur.
Utilisez ce mode si vous
recevez très peu de télécopies.
Utilisez ce mode si vous avez
un répondeur externe sur votre
ligne téléphonique.
Choisissez ce mode lorsque
vous utilisez un modem sur la
même ligne ou si vous ne
recevez que peu de télécopies.
Vous pouvez également
utiliser ce mode avec la
sonnerie spéciale.
5 - 1
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
Page 55
Pour sélectionner ou modifier le mode de réception
FAX
TÉL EXT/RÉP
MANUEL
1.LONG.SONNERIE
1
Appuyez sur Mode réception. L’écran
affiche la sélection en cours.
2
Continuez à appuyer sur Mode réception jusqu’à ce que votre nouvelle
sélection apparaisse. Après deux secondes, l’écran revient à la date et à l’heure
et indique le nouveau mode de réponse.
Si vous modifiez le mode de réception lors d’une autre opération, l’écran
réaffiche l’opération en cours.
09/06 15:25 FAX
Mode de réception en cours
Configuration de la longueur de sonnerie
Le paramètre Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries qu’émet le
MFC avant de répondre. Si des téléphones d’extension sont présents sur la même
ligne que le MFC, ou si vous utilisez le service de sonnerie spéciale de votre
compagnie de téléphone, gardez le réglage par défaut
sonnerie. Vous pouvez essayer 5 sonneries ; néanmoins, si vous ne recevez pas
toutes les télécopies, vous devrez régler de nouveau la longueur de sonnerie sur 4
sonneries.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
le nombre de fois que doit sonner la ligne
avant que le MFC réponde (00 à 05) et
appuyez sur Régler. Si vous choisissez 00, la ligne ne sonne pas.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
4
de la longueur de
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
5 - 2
Page 56
Réception facile
2.RÉCEP FACILE
4.AUTORÉDUCTION
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous n’avez pas à appuyer sur Télécopieur/
Marche quand vous répondez à un envoi de télécopie. La sélection de ON permet au
MFC de recevoir automatiquement les envois de télécopies, même si vous décrochez le
combiné d’un téléphone d’extension ou externe. Quand vous voyez RÉCEPTION sur
l’écran ou quand vous entendez des sifflements dans le combiné d’un téléphone
d’extension connectéà une autre prise murale, raccrochez simplement le combiné et le
MFC se chargera du reste. Si vous sélectionnez OFF, vous devrez activer le MFC vousmême en décrochant le combiné d’un téléphone d’extension ou externe, puis en appuyant
sur Télécopieur/Marche du MFC—OU—en composant 5 1 si vous ne répondez
pas depuis le MFC. (Voir
Utilisation depuis un téléphone d’extension
, Page 5-4.)
Si vous avez réglé la réception facile sur
chargeur automatique de documents, décrochez le combiné d’un téléphone
d’extension ou externe, appuyez sur
le MFC.
Si vous avez choisi ON, pour cette fonction mais que votre MFC ne prend pas
automatiquement en charge un appel de MFC lorsque vous décrochez le combiné
d’un téléphone externe ou d’extension, composez le code de réception des
5 1
télécopies
Si vous envoyez des télécopies depuis un ordinateur présent sur la même ligne
téléphonique et que le MFC les récupère, réglez àOFF la fonction Réception facile.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 2.
2
Utilisez ou pour choisir ON, (ou
OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
.
OFF
et un document se trouve dans le
Télécopieur/Marche
, puis sur 2 pour activer
Impression réduite d’un document reçu (Réduction
automatique)
Votre MFC peut réduire la taille d’une télécopie reçue au format du papier en
place dans le MFC.
Sélectionnez ON pour activer cette option.
Après avoir installé le bac papier 2, vous pourrez activer la réduction
automatique pour chaque bac papier. (Voir
Page 4-1.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 4.
Activation du bac papier 2 (Option),
2
Si le bac papier 2 optionnel est installé, appuyez sur ou pour sélectionner
CASSETTE 1 ou CASSETTE 2, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur
Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5 - 3
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
Page 57
Densité d’impression
5.DENSITÉ TONER
3.CODE DISTANCE
ACT.DISTANCE:ON?
RÉCEPT FAX:*51
Vous pouvez régler la densité d’impression et rendre ainsi les pages plus
sombres ou plus claires que l’original.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 5.
2
Appuyez sur pour éclaircir
l’impression ou pour l’assombrir.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception avancée
Utilisation depuis un téléphone d’extension
Si vous répondez à un appel de télécopie sur un téléphone externe (ou un
téléphone branché sur la prise EXT.), vous pouvez rendre la main au MFC en
utilisant le code de réception des télécopies. Lorsque vous composez le code
5 1, le MFC commence à recevoir une télécopie. (Voir
5-3.)
Si vous répondez à un appel sur un téléphone d’extension ou un téléphone externe
et qu’il n’y a personne en ligne, vous pourrez en déduire que vous êtes en train de
recevoir une télécopie. Depuis un téléphone d’extension, composez 5 1, attendez
les tonalités de télécopies, puis raccrochez. Sur un téléphone externe, appuyez sur
5 1 et attendez que le téléphone ait perdu la connexion (l’écran affiche
RÉCEPTION) avant de raccrocher. (Votre correspondant devra appuyer sur
Télécopieur/Marche pour envoyer la télécopie.)
Réception facile, Page
Changement du code de réception des télécopies
Le code de réception des télécopies prédéfini ( 5 1) peut ne pas fonctionner
avec certains systèmes téléphoniques.
Si vous perdez la connexion chaque fois que vous accédez à votre répondeur
téléphonique à distance, changez le code de réception des télécopies de 5 1
en # # #.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 3.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON
(ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau
code de réception de télécopies et appuyez
sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
5 - 4
Page 58
Impression d’une télécopie en mémoire
4.IMPR. DOCUMENT
6.RELEVÉ RC
Même si la fonction Mémorisation de télécopies est activée en consultation à
distance, vous pouvez imprimer une télécopie présente en mémoire depuis le
MFC. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 4.
2
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
3
Lorsque l’impression est terminée,
appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mémorisation, Page 9-2.)
Relevé
Le relevé consiste à récupérer des télécopies sur un autre télécopieur. Vous
pouvez utiliser votre MFC pour “appeler” d’autres télécopieurs, ou quelqu’un
peut appeler votre MFC.
Toutes les personnes impliquées dans le relevé doivent configurer leur
télécopieur pour cette fonction. Lorsque quelqu’un appelle votre MFC pour
recevoir une télécopie, c’est lui qui est facturé pour l’appel. Si c’est vous qui
appelez le télécopieur de quelqu’un pour recevoir une télécopie, c’est vous qui
êtes facturé.
Certains télécopieurs ne réagissent pas à cette fonction.
Configuration du relevé de réception
Le relevé de réception consiste à appeler un autre télécopieur pour récupérer une
télécopie.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON et
appuyez sur Régler.
3
Entrez le numéro du télécopieur dont vous
effectuez un relevé.
4
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
L’écran affiche COMPOS.
5 - 5
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
Page 59
Configuration du relevé de réception séquentiel
6.RELEVÉ RC
COMPOS.#001
6.TRAV. EN ATT.
8.RÉCEPT PC FAX
Votre MFC peut demander des documents à différents télécopieurs, en une seule
opération. Un rapport de relevé séquentiel s’imprime à la fin.
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 6.
2
Appuyez sur ou pour choisir Relevé
ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Entrez les télécopieurs auxquels
vous destinez l’appel de relevéà l’aide
des numéros abrégés, des monotouches,
des numéros groupés ou du clavier
téléphonique. Vous devez appuyer sur
Régler entre chaque numéro.
4
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
L’écran affiche COMPOS.
Le MFC appelle chaque numéro ou membre
de groupe pour obtenir un document.
ENTREZ NUM.FAX
PUIS APP. MARCHE
Annulation d’un travail programmé
Vous pouvez annuler une tâche programmée, telle qu’une transmission différée
ou un relevé. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 2, 6.
Les travaux en attente apparaissent à
l’écran. Si aucun travail n’est en attente,
l’écran affiche PAS TRAVAIL ATT..
Vérification de l’état d’un travail, Page 6-5.)
2
Si vous avez plus de deux travaux en attente, utilisez ou pour choisir le
travail que vous voulez annuler et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur 1 pour annuler—OU—Appuyez sur 2 pour sortir sans annuler.
Pour annuler un autre travail, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Mode réception PC-FAX
Vous pouvez activer ou désactiver le mode réception PC-FAX comme vous le
souhaitez. Si vous souhaitez recevoir vos télécopies directement dans le PC,
assurez-vous que le mode MFL Link Pro Suite est activée (
que les télécopies soient imprimées par le MFC au moment de leur réception, vous
pouvez désactiver le mode MFL Link Pro Suite (
ligne dans le CD-ROM Brother.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 1, 7.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON
(ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ON
). Si vous souhaitez
OFF
). (Voir Documentation en
CONFIGURATION DE LA RÉ CEPTION
5 - 6
Page 60
6
6
Configuration de l’envoi
Préambule
Vous pouvez envoyer une télécopie depuis le chargeur automatique de
documents ou depuis le verre du scanner.
Envoi de télécopies avec plusieurs paramètres
Lorsque vous envoyez une télécopie, vous pouvez associer les réglages
disponibles : ajouter une page de couverture et sélectionner un commentaire,
définir la résolution ou le contraste, envoyer avec le mode outre-mer, la
minuterie d’envoi différé, effectuer une transmission de relevé ou temps réel.
Une fois chaque fonction validée, l’écran vous demande si vous souhaitez entrer
d’autres paramètres :
CONFIRMÉ
AUTRES RÉGLAGES?
1.OUI 2.NON
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner d’autres paramètres. L’écran revient
au menu RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 si vous avez fini
d’effectuer vos réglages et passez à l’étape suivante.
Envoi de télécopie depuis le chargeur automatique de
documents
Le chargeur automatique de documents peut contenir jusqu’à 50 pages, chacune
étant alimentée individuellement dans le MFC. Utilisez du papier standard (20
lb/75g/m
le chargeur.
N’UTILISEZ PAS de documents froissés, déchirés, pliés ou qui comportent des
agrafes, des trombones, de la colle ou du papier adhésif. N’UTILISEZ PAS de
carton, de papier journal ni de tissu. (Pour envoyer ce type de document, voir
Envoi de télécopie depuis le verre du scanner, Page 6-3.)
■ Assurez-vous que les documents venant d’être imprimés sont totalement secs.
■ Appuyez sur Résolution
choisir la résolution du document que vous envoyez. (Voir
télécopies
6 - 1
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
2
) avec le chargeur. Éventez bien les feuilles avant de les insérer dans
télécopieur
, Page 6-7.)
(avant d’envoyer la télécopie) pour
Résolution des
Page 61
■ Les documents à envoyer
L
doivent être de 5,8 à 8,5
pouces de large et de 5 à 14
pouces de long.
1
Insérez les documents face vers
le haut, bord supérieur en
premier
.
2
Mettez les guides dans la
es documents
sont disposés
face vers le
haut dans le
Cale de
document
position correspondant à la
largeur du document.
3
Égalisez les pages, puis introduisez-les dans le chargeur automatique de
documents jusqu’à ce que la première page touche légèrement le rouleau
d’entraînement.
Cale de
document
chargeur
4
Dépliez la cale de document.
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
6 - 2
Page 62
Envoi de télécopie depuis le verre du scanner
MÉMOIRE #001 99%
SUIV:APP RÉGLER
COMP:APP MARCHE
Vous pouvez utiliser le verre du scanner pour envoyer une page à la fois ou les
pages d’un livre. Les documents peuvent être au format Lettre ou au format A4
(8,5 pouces sur 11,7 pouces).
Pour utiliser le verre du scanner, le chargeur automatique de documents doit
être vide.
Les documents
Couvercle
de document
1
Soulevez le couvercle de document.
2
En utilisant les repères à gauche, centrez le document face vers le bas sur le verre
du scanner.
3
Refermez le couvercle de document.
Si le document est un livre ou est épais, ne refermez pas violemment le
couvercle et n’appuyez pas dessus.
4
Composez le numéro du télécopieur, puis appuyez sur Télécopieur/Marche.
Le MFC commence à numériser la première page.
5
Pour envoyer une page unique, passez à
l’étape 7
—OU—
pour envoyer des pages multiples,
passez à l’étape 6.
6
Disposez la page suivante sur le verre du scanner, puis appuyez sur Régler. Le
MFC commence à numériser. (Répétez cette étape pour chaque page
supplémentaire.)
7
Appuyez sur Télécopieur/Marche pour commencer la composition du
numéro.
sont disposés face
vers le bas sur le
verre du scanner
Appuyez sur Arrêt/Sortie. Si le document a été numérisé dans la mémoire,
appuyez sur 1 pour ANNUL—OU—sur 2 pour QUITTE.
Si la mémoire est saturée et vous envoyez une page unique, elle sera envoyée
en temps réel.
Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie depuis le verre du scanner pendant
que le MFC envoie, reçoit ou imprime une télécopie.
6 - 3
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
Page 63
Transmission manuelle
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité, la sonnerie et les
tonalités CNG avant d’envoyer la télécopie.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Soulevez le combiné du téléphone externe et vérifiez la présence de la tonalité.
3
Composez le numéro que vous souhaitez appeler (vous pouvez entrer les chiffres à l’aide du
clavier téléphonique, ou entrer un numéro de composition monotouche ou un numéro abrégé).
4
Lorsque vous entendez la tonalité de télécopieur, appuyez sur
Marche
5
Appuyez sur 1.
—OU—Si vous utilisez le verre du scanner, passez à l’étape 5.
Télécopieur/
Transmission automatique
Il s’agit de la façon la plus simple d’envoyer une télécopie.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Entrez le numéro du télécopieur à l’aide de la composition monotouche, de la
composition abrégée, de la fonction de recherche ou du clavier téléphonique.
(Voir
Composition monotouche, Page 7-4.)
3
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Recomposition manuelle et automatique
Si vous envoyez une télécopie manuellement et que la ligne est occupée, appuyez
sur Recomp / Pause pour recomposer le numéro.
Si vous envoyez une télécopie automatiquement, et que la ligne est occupée, le MFC
compose le numéro automatiquement (jusqu’à 3 fois toutes les 5 minutes).
Double accès
Si le chargeur automatique de documents est vide, vous pouvez insérer un document
dans le chargeur et définir des paramètres temporaires, composer un numéro et
commencer à numériser le document dans la mémoire de télécopie — même pendant
que le MFC envoie une télécopie, reçoit une télécopie ou imprime une télécopie en
mémoire. L’écran affiche le nouveau numéro de travail et la mémoire disponible.
Vous ne pouvez pas envoyer de télécopie depuis le verre du scanner pendant
que le MFC envoie, reçoit ou imprime une télécopie.
Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît lorsque vous numérisez la
première page d’une télécopie, appuyez sur Arrêt/Sortie pour l’annuler. Si le
message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît lorsque vous numérisez une page
successive, vous pouvez appuyer sur Télécopieur/Marche pour transmettre
les pages numérisées ou sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
Le nombre de pages que vous pouvez numériser en mémoire varie selon les
données que contiennent les pages.
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
6 - 4
Page 64
Transmission manuelle
6.TX IMMÉDIAT
6.TRAV. EN ATT.
Lorsque vous envoyez une télécopie, le MFC numérise les documents originaux en
mémoire avant d’effectuer l’envoi. Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, le MFC
commence à composer et envoyer la télécopie. Si la mémoire est pleine, le MFC envoie le
document en temps réel (même si TX IMMÉDIAT est
Vous souhaiterez parfois envoyer un document important dans l’immédiat, sans
attendre la transmission de la mémoire. Vous pouvez lorsque TX IMMÉDIAT est
ON.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou
posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 6.
3
Pour modifier le paramètre par défaut,
appuyez sur
Passez à l’étape 5—OU—
télécopie, appuyez sur
Régler.
4
Uniquement pour la prochaine télécopie, appuyez sur ou pour choisir ON
(ou OFF) et appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres paramètres. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur
6
Entrez le numéro du télécopieur.
7
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
Uniquement pour les prochaines transmissions de
ou pour choisir FAX SUIVANT UNIQ puis sur
2
si vous avez terminé et passez à l’étape 6.
OFF
).
Vérification de l’état d’un travail
Vérifiez les travaux en attente d’envoi présents dans la mémoire. (S’il n’y en a
pas, l’écran affiche PAS TRAVAIL ATT..) (Voir
en mémoire
1
Si le MFC est en mode de veille, appuyez
sur Menu, 2, 6.
—OU—
Si le MFC fonctionne, appuyez sur Arrêt/Sortie.
2
Si plusieurs travaux sont en attente, utilisez ou pour faire défiler la liste.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
, Page 6-6.)
Annulation d’un travail pendant la numérisation du
document
Vous pouvez annuler un travail pendant la numérisation en mémoire en
appuyant sur Arrêt/Sortie. Éjectez le document en appuyant sur Arrêt/Sortie
une nouvelle fois.
6 - 5
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
Annulation de travaux présents
Page 65
Annulation de travaux présents en mémoire
6.TRAV. EN ATT.
1.CONTRASTE
Vous pouvez annuler des travaux programmés, par exemple une transmission de
relevé ou des télécopies différées en attente d’envoi. Si des travaux sont en
attente, ils apparaissent sur l’écran ; dans le cas contraire, l’écran affiche PAS
TRAVAIL ATT..
1
Appuyez sur Menu, 2, 6.
2
Si plusieurs travaux sont en attente, utilisez ou pour choisir le travail à
annuler et appuyez sur Régler.
—OU—
S’il n’y a qu’un seul travail, allez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annuler—OU—Appuyez sur 2 pour sortir sans annuler.
Pour annuler un autre travail, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Envoi de base
Contraste
Si votre document est très clair ou très sombre, vous pouvez régler le contraste.
Utilisez CLAIR pour envoyer un document clair ou FONCÉ pour envoyer un
document sombre.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 1.
3
Utilisez ou pour choisir AUTO, CLAIR ou FONCÉ et appuyez sur
Régler.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner d’autres paramètres. L’écran
retourne au menu RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 si vous avez
terminé de sélectionner les paramètres et passez à l’étape 5.
5
Entrez un numéro de télécopieur et appuyez sur Télécopieur/Marche pour
envoyer une télécopie.
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
6 - 6
Page 66
Résolution des télécopies
2.RÉSOLUTION FAX
Lorsqu’un document est présent dans le chargeur automatique de documents ou
sur le verre du scanner, vous pouvez utiliser la touche Résolution
télécopieur pour changer provisoirement le réglage. Appuyez sur
Résolution télécopieur à plusieurs reprises jusqu’à ce que l’écran affiche le
réglage souhaité.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut pour toutes les télécopies.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner la
résolution souhaitée, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
STANDARD—à utiliser pour la plupart des documents dactylographiés.
FIN—à utiliser pour les petits caractères ; transmission un peu plus lente
qu’avec la résolution Standard.
SUP. FIN—à utiliser pour les petits caractères ou les dessins ; transmission plus
lente qu’avec la résolution Fin.
PHOTO—à utiliser lorsque le document a plusieurs tons de gris ; temps de transmission lent.
Réalisation d’une page de couverture électronique
La page de couverture est imprimée sur le MFC du correspondant. Elle
comprend le nom enregistré dans la mémoire des numéros monotouches ou
abrégés. Si vous envoyez votre télécopie manuellement, le nom n’apparaît pas.
(Voir
Composition monotouche et Composition abrégée, Page 7-4.)
La page de couverture indique votre ID station, ainsi que le nombre de pages que
vous envoyez. Si votre configuration de page de couverture est sur
2, 8), le nombre de pages n’apparaît pas. (Voir
Vous pouvez choisir un commentaire à inclure dans votre page de couverture.
Au lieu d’utiliser un des commentaires préenregistrés ci-dessus, vous pouvez
entrer un ou deux messages personnalisés. (Jusqu’à 27 caractères de long).
Utilisez le tableau de la page 4-4 pour vous aider à entrer les caractères. (Voir
Composition de vos propres commentaires, Page 6-8.)
La plupart des fonctions RÉGLAGE ENVOI sont des paramètres temporaires que
vous pouvez utiliser pour chaque document envoyé. Toutefois, pour vous permettre de
définir par avance votre page de couverture et vos commentaires, les fonctions Page de
couverture et Message de page de couverture reprennent leurs paramètres par défaut.
6 - 7
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
Définition de l’ID station
1.SANS NOTE
2.APPELEZ SVP
3.URGENT
4.CONFIDENTIEL
5.(DEF. UTILIS.)
6.(DEF. UTILIS.)
ON
(Menu, 2,
, Page 4-3.)
Page 67
Composition de vos propres commentaires
9.NOTE PG COUV
8.PRÉPARER PG
Vous pouvez définir deux commentaires personnalisés.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 9.
2
Utilisez ou pour choisir la position
5 ou 6 pour vos commentaires
personnalisés et appuyez sur Régler.
3
À l’aide du clavier numérique, entrez votre commentaire personnalisé et
appuyez sur Régler. (Voir
4
Appuyez sur 1 pour effectuer d’autres réglages. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOI
—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé vos réglages.
Page de couverture pour télécopie suivante seulement
Assurez-vous que l’ID station est configuré. (Voir Page 4-3.) Cette fonction ne
marche pas sans l’ID station.
Vous pouvez configurer le télécopieur pour envoyer une page de couverture
avec un document particulier. Cette page de couverture indiquera le nombre de
pages.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou
posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
3
Lorsque l’écran affiche FAX SUIVANT
UNIQ, appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour choisir ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur ou pour sélectionner un des commentaires standard ou
personnalisés et appuyez sur Régler.
6
Entrez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages que vous envoyez et
appuyez sur Régler. (Par exemple, appuyez sur 02 pour 2.) (Entrez 00 pour
laisser le nombre de pages vide.) Si vous faites une erreur, appuyez sur pour
revenir en arrière et entrez le nombre de pages.
7
Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres paramètres. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé.
8
Entrez le numéro de télécopie que vous appelez.
9
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Saisie de texte, Page 4-4.)
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
6 - 8
Page 68
Envoi automatique d’une page de couverture
8.PRÉPARER PG
8.PRÉPARER PG
Veillez à ce que l’ID station soit configurée. Dans le cas contraire, vous ne
pourrez pas utiliser cette fonction. (Voir
Définition de l’ID station, Page 4-3.)
Vous pouvez configurer le MFC pour envoyer une page de couverture chaque
fois que vous envoyez une télécopie. Le nombre de pages de votre télécopie
n’est pas indiqué lorsque vous utilisez cette fonction.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir
PAGE COUV.:ON et appuyez sur
Régler.
3
Si vous sélectionnez ON, appuyez sur ou pour choisir un des
commentaires standard ou personnalisés et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur 1 pour sélectionner d’autres paramètres. L’écran revient au menu
RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 pour sortir si vous n’avez plus de
paramètres à sélectionner.
Utilisation d’une page de couverture imprimée
Si vous préférez utiliser une page de couverture imprimée pour lui ajouter des
notes manuscrites, vous pouvez en imprimer un exemplaire et joindre celui-ci à
votre télécopie.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 8.
2
Appuyez sur ou pour choisir
IMP.EXEMPLE puis sur Régler.
3
Appuyez sur Télécopieur/Marche. Le MFC imprime une copie de la page de
couverture.
6 - 9
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
- - -
- - -
À:
DE:
FAX:
TÉL:
REMARQUE:
PAGE COUVERTURE
PAGE(S) À SUIVRE
- - -
- - -
Page 69
Opérations d’envoi avancées
0.MODE OUTRE-MER
3.MINUTERIE
ENTR.HEURE=00:00
4.ENVOI DIFFÉRÉ
Mode Outre-mer
Cette fonction se désactive automatiquement après utilisation.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 0.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner
ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner d’autres paramètres. L’écran revient
au menu RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé.
5
Entrez le numéro de télécopieur.
6
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Minuterie d’envoi différé
Vous pouvez régler l’heure à laquelle les télécopies différées seront envoyées.
Cette heure sera affichée pour confirmation ou vous pourrez la contourner lors
du réglage de télécopie différée.
(Voir
Opérations d’envoi avancées, Page 6-10.)
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 3.
2
Entrez l’heure (dans le format 24 heures) à
laquelle vous souhaitez envoyer les télécopies
différées, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Télécopie différée
Pendant la journée, vous pouvez stocker jusqu’à 50 documents en mémoire pour les
envoyer en différé. La transmission de ces documents commence à l’heure de la journée
entrée à l’étape 3. Si vous avez enregistré une heure pour
page 6-10, vous pourrez l’utiliser ou entrer une autre heure pour cette télécopie.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 4.
3
Acceptez l’heure affichée ou entrez une autre
heure pour la télécopie et appuyez sur Régler.
(Par exemple, entrez 19:45 pour 7:45 PM.)
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner d’autres paramètres. L’écran revient
au menu RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé.
5
Entrez le numéro de télécopieur.
Minuterie d’envoi différé
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
à la
6 - 10
Page 70
6
5.TRANSM LOT
7.RELEVÉ TX
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Le MFC commence à numériser le document dans la mémoire. Il attendra
l’heure définie pour envoyer la télécopie.
Le nombre de documents que vous pouvez numériser en mémoire varie selon
les données qu’ils contiennent.
Transmission différée de lots
Avant d’envoyer les télécopies différées, votre MFC Brother économisera en
triant tous les documents en mémoire par destination et heure programmée.
Toutes les télécopies différées programmées à la même heure au même numéro
seront envoyées en une même transmission.
1
Appuyez sur Menu, 2, 2, 5.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
ON (ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la transmission de relevé
La transmission de relevé permet à votre MFC de conserver un document afin
qu’un autre MFC le récupère.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de documents ou
posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Menu, 2, 2, 7.
3
Appuyez sur ou pour choisir ON
(ou OFF) et appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez choisir d’autres paramètres. L’écran revient au
menu RÉGLAGE ENVOI—OU—Appuyez sur 2 si vous avez fini.
5
Appuyez sur Télécopieur/Marche et attendez que la télécopie soit récupérée.
Si vous avez appuyé sur 1à l’étape 4, le document restera dans le chargeur
Note
automatique de documents jusqu’au relevé du MFC. Pour utiliser le MFC avant
la transmission de relevé, vous devez d’abord annuler ce travail.
6 - 11
CONFIGURATION DE L’ ENVOI
Page 71
7
1.NUM.MONOTOUCHE
NOM:
7
Composition abrégée et
options de numérotation
Enregistrement de numéros de composition abrégée
Vous pouvez configurer le MFC pour qu’il effectue trois types de composition
simplifiée : la composition monotouche, la composition abrégée et la définition
de groupes pour la diffusion de télécopies. Vous pouvez enregistrer des noms
avec ces numéros pour une identification facile.
Si vous devez attendre une autre tonalitéà un point quelconque de la séquence de
numérotation, enregistrez une pause à ce point dans le numéro en appuyant sur
Recomp / Pause. Un délai de 3,5 secondes sera ajouté à chaque pression sur la touche.
En cas de coupure de courant, les numéros de composition automatique stockés
dans la mémoire ne seront pas perdus.
Enregistrement de numéros de composition monotouche
Vous pouvez enregistrer 8 numéros de télécopie/téléphone que vous
pourrez composer en appuyant sur une touche (puis sur
Télécopieur/Marche). Pour accéder aux numéros 5 à 8, maintenez
la touche Motion. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un numéro de
composition monotouche, l’écran affiche le nom ou le numéro
pendant la composition. (Voir
Les monotouches sont les 4 touches (numérotées 01-08) situées à gauche du clavier téléphonique.
Composition monotouche
, Page 7-4.)
(États-Unis seulement) La touche 1 est préprogrammée pour le système de
renvoi de télécopie de Brother.
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 1.
2
Appuyez sur le numéro de composition
monotouche que vous voulez enregistrer.
3
Entrez un numéro (jusqu’à 20 chiffres) et appuyez sur Régler.
Modification des numéros de composition abrégée et monotouche
(Voir
Si vous voulez entrer une pause dans la composition (par exemple pour attendre une
ligne externe), appuyez sur Recomp / Pause pendant la composition.
Chaque pression sur la touche Recomp / Pause ajoute une pause de 3,5 secondes lors
de la composition du numéro et un tiret apparaît sur l’écran.
4
Utilisez le clavier pour entrer le nom (jusqu’à
15 caractères) et appuyez sur Régler.
—OU—Appuyez sur Régler pour
enregistrer le numéro sans lui associer de
nom. (Voir
5
Revenez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous sélectionnez un numéro de composition automatique, l’écran affiche le nom
enregistré, ou bien, si vous n’aviez pas enregistré de nom, le numéro enregistré.
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Saisie de texte, Page 4-4.)
, Page 7-2.)
7 - 1
Page 72
Enregistrement de numéros abrégés
2.COMP.ABRÉGÉE
COMP. ABR.?#
#05:
NOM:
Vous pouvez enregistrer des numéros de composition abrégés que vous pourrez
composer en appuyant sur 4 touches seulement (Recherche / Composition abrégée, #, le code à deux chiffres et Télécopieur/Marche). Le MFC permet
d’enregistrer 100 numéros abrégés.
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 2.
2
Utilisez le clavier pour entrer un numéro à deux
chiffres (00 à 99) et appuyez sur Régler.
3
Entrez le numéro (jusqu’à 20 chiffres) et
appuyez sur Régler.
4
À l’aide du clavier téléphonique entrez le nom
(jusqu’à 15 caractères) et appuyez sur Régler.
Vous pouvez utiliser le tableau de la Page
4-4 pour vous aider à entrer des lettres—OU—Appuyez sur Régler pour
enregistrer le numéro sans nom.
5
Revenez à l’étape 2 pour enregistrer un autre numéro abrégé—OU—Appuyez
sur Arrêt/Sortie.
(Voir Composition abrégée, Page 7-4.)
Modification des numéros de composition abrégée et monotouche
Si vous essayez d’enregistrer un numéro de composition abrégée ou monotouche à
un endroit où un numéro est déjà enregistré, l’écran affiche le nom associéà ce
numéro, puis vous invite à effectuer une des opérations suivantes
1.CHANG 2.QUITT
1
Appuyez sur 1 pour changer le numéro ou sur 2 pour sortir sans apporter de modification.
2
Entrez un nouveau numéro et appuyez sur Régler.
• Pour effacer le numéro, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le curseur se
trouve à gauche des chiffres.
• Pour modifier un chiffre, utilisez ou afin de placer le curseur sous le
chiffre que vous voulez modifier, puis tapez le nouveau chiffre.
3
Suivez les instructions à partir de l’étape 4 de la section Enregistrement de
numéros de composition monotouche ou Enregistrement de numéros abrégés.
Configuration de groupes pour la diffusion
Les groupes de numéros permettent d’envoyer la même télécopie à plusieurs
correspondants en appuyant sur un seul numéro de composition monotouche (puis
sur Télécopieur/Marche). D’abord, vous devez enregistrer chaque numéro de
télécopie sous la forme de numéro de composition abrégée ou monotouche.
Ensuite, vous pouvez les associer dans un même groupe de numéros.
Chaque groupe utilise un numéro de composition monotouche ou un emplacement
de numéro abrégé. Vous pouvez créer jusqu’à six petits groupes, ou bien assigner
jusqu’à 107 numéros à un grand groupe unique. (Voir
7 - 2
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Diffusion
, Page 7-5.)
Page 73
1
Appuyez sur Menu, 2, 3, 3.
2
Sélectionnez le numéro de composition
monotouche qui doit correspondre au
groupe de numéros.
Par exemple, appuyez sur la monotouche
02 pour le groupe 1.
3
Utilisez le clavier téléphonique pour
entrer le numéro de groupe et appuyez
sur Régler.
Par exemple, appuyez sur 1 pour le
groupe 1.
4
Pour inclure des numéros de composition
abrégée ou monotouche dans ce groupe,
entrez-les comme si vous les composiez.
Par exemple, pour le numéro
monotouche 05, appuyez sur la
monotouche 05. Pour le numéro abrégé
09, appuyez sur Recherche / Composition abrégée, puis appuyez
sur 0, 9 sur le clavier téléphonique.
L’écran affiche 05, #09.
5
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Régler.
6
Utilisez le clavier et reportez-vous au
tableau de la Page 4-3, entrez le nom du
groupe et appuyez sur Régler.
Par exemple, NOUV. CLIENTS
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
3.GROUPE
APP COMP ABRÉGÉE
OU TOUCHE UNIQUE
NO GROUPE:G0
G01:*O5#O9
NOM:
Vous pouvez imprimer la liste de tous les numéros monotouches et abrégés.
(Voir
Impression de rapports, Page 10-1.)
Options de numérotation
Lorsque vous composez un numéro de composition automatique, l’écran affiche le
nom enregistré, ou bien, si vous n’aviez pas enregistré de nom, le numéro enregistré.
Recherche
Vous pouvez rechercher des noms enregistrés dans les mémoires des numéros
monotouche et des numéros abrégés. Les noms sont enregistrés par ordre
alphabétique. (Voir
7-1 et
Enregistrement de numéros abrégés, Page 7-2.)
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Enregistrement de numéros de composition monotouche, Page
7 - 3
Page 74
2
Appuyez sur
lettre du nom recherché.
3
Appuyez sur ou pour rechercher parmi les noms enregistrés alphabétiquement.
4
Lorsque l’écran affiche le nom désiré, appuyez sur Télécopieur/Marche pour
composer le numéro.
Si vous utilisez le verre du scanner, appuyez de nouveau sur Télécopieur/Marche.
Recherche / Composition abrégée
, puis entrez la première
Composition abrégée
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur Recherche / Composition abrégée, # puis composez le
numéro abrégéà deux chiffres.
3
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Composition monotouche
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Appuyez sur la monotouche correspondant au numéro que vous voulez appeler.
3
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Si vous essayez d’utiliser un numéro monotouche ou un numéro abrégé sans
qu’aucun numéro ne lui soit associé, un signal d’avertissement est émis et l’écran
affiche NON ASSIGNÉ. Après 2 secondes, l’écran retourne à l’affichage habituel.
Composition de codes d’accès et de numéros de carte de crédit
Vous devrez parfois choisir parmi différents opérateurs longue distance pour un
appel. Les taux peuvent en effet varier selon l’heure et la destination. Pour
profiter de tarifs intéressants, vous pouvez enregistrer les codes d’accès ou les
séquences longue distance en les divisant et en les attribuant à des touches
distinctes. Vous pouvez même inclure de la composition manuelle à l’aide du
clavier téléphonique. Le numéro combiné sera composé dans l’ordre que vous
avez choisi, dès que vous appuyez sur Télécopieur/Marche. (Voir
Enregistrement de numéros de composition monotouche, Page 7-1.)
Vous pouvez enregistrer “555” sur la monotouche 03 et “7000” sur la monotouche
02. Si vous appuyez sur les monotouches 03, 02 et Télécopieur/Marche, vous
pouvez composer “555-7000”. Pour modifier momentanément un numéro, vous
pouvez remplacer une partie du numéro par la composition manuelle à l’aide du
clavier téléphonique. Ainsi, pour modifier le numéro en 555-7001, vous pouvez
appuyer sur la monotouche 03 et composer 7, 0, 0, 1 à l’aide du clavier téléphonique.
Si vous devez attendre une autre tonalité à un point quelconque de la séquence
Note
de composition, insérez une pause à ce point dans le numéro avec Recomp /
Pause. Chaque pression sur la touche ajoute une pause de 3,5 secondes.
7 - 4
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Page 75
Diffusion
La diffusion consiste à envoyer automatiquement la même télécopie à plusieurs numéros
de télécopieurs. À l’aide de la touche Régler, vous pouvez inclure des groupes, des
numéros monotouches, numéros abrégés et jusqu’à 50 numéros composés
manuellement. La façon la plus simple de diffuser des télécopies est d’appuyer sur les
touches de groupe. Si vous n’avez utilisé aucune touche pour les groupes, les codes
d’accès ou les numéros de carte de crédit, vous pourrez diffuser les télécopies
automatiquement vers 158 destinations différentes depuis le MFC. Toutefois, la mémoire
disponible varie selon le type de travaux présents en mémoire et le nombre de numéros
utilisés pour la diffusion. Si vous diffusez à plus de numéros que le maximum possible,
vous ne pourrez pas configurer les transmissions à l’aide du double accès et de la
minuterie. (Voir
Vous devez appuyer sur Régler entre chaque emplacement. Utilisez
Composition abrégée
À la fin de la diffusion, un rapport de diffusion est automatiquement imprimé
pour vous faire connaître les résultats.
■
Pour interrompre la diffusion en cours, appuyez sur Arrêt/Sortie. L’écran ACL
vous demande si vous voulez annuler l’envoi à tous les numéros ou à celui en cours.
■ Entrez les longs numéros normalement, sans toutefois oublier que chaque
touche correspond à un emplacement, de sorte que le nombre d’emplacements
que vous pouvez appeler est limité.
■
Si la ligne est occupée et que pour une raison ou une autre, la connexion n’a pas pu
être effectuée pendant la diffusion, le MFC recompose le numéro automatiquement.
■ Si la mémoire est pleine, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler le travail (si
plusieurs pages ont été numérisées) ou sur Télécopieur/Marche pour envoyer
la partie présente en mémoire.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Entrez un numéro à l’aide des monotouches, des numéros abrégés, des groupes,
de l’index téléphonique ou du clavier téléphonique.
Exemple : Numéro de groupe
3
Appuyez sur Régler. Un message vous demandera d’appuyer sur le numéro
suivant.
4
Entrez le prochain numéro.
Exemple : Numéro abrégé
5
Appuyez sur Régler.
6
Entrez le numéro suivant.
Exemple : Composition manuelle à l’aide du clavier téléphonique.
7
Appuyez sur Télécopieur/Marche.
Le MFC enregistre l’original en mémoire, puis le transmet à tous les numéros
entrés.
Configuration de groupes pour la diffusion, Page 7-2
pour choisir facilement les numéros.
.)
Recherche /
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
7 - 5
Page 76
Pause
Appuyez sur Recomp / Pause pour insérer une pause de 3,5 secondes entre
2 chiffres. Si vous envoyez une télécopie à l’étranger, vous pouvez appuyer sur
Recomp / Pause autant de fois que nécessaire pour augmenter la durée de la
pause.
Recomposition d’un numéro de télécopieur
Si vous envoyez une télécopie manuellement et la ligne est occupée, appuyez sur
Recomp / Pause pour un nouvel essai. Chaque fois que vous souhaitez
effectuer un second appel vers le dernier numéro composé, appuyez sur
Recomp / Pause pour gagner du temps.
Tonalité/Impulsion
Si vous disposez d’un système décimal, mais devez envoyer des tonalités (par
exemple pour utiliser un service bancaire téléphonique), suivez les instructions cidessous. Si votre ligne est de type fréquences vocales, cette fonction est superflue.
1
Décrochez le combiné d’un téléphone externe.
2
Appuyez sur #. Tous les numéros composés après # envoient des tonalités.
3
Lorsque vous raccrochez, le MFC revient en mode décimal.
7 - 6
COMPOSITION ABRÉ G É E ET OPTIONS DE NUMÉ ROTATION
Page 77
8
8
Services téléphoniques
Fonctions personnalisées
Votre MFC supporte le service de sonnerie spéciale offert par certaines
compagnies de téléphone.
Si vous êtes abonnéà un service personnalisé comme messagerie vocale, appel en
attente, appel en attente/ID appelant, RingMaster, un service de répondeur ou un
système d’alarme, il y a risque d’interférence avec le bon fonctionnement de votre
MFC.
Veuillez lire soigneusement les informations suivantes si Voice Mail est présent sur
votre ligne téléphonique.
Sonnerie spéciale
Le terme “sonnerie spéciale” est utilisé par Brother pour identifier un service
d’une compagnie de téléphone connu sous plusieurs noms, suivant la compagnie de téléphone utilisée. Par exemple, ce service pourra être appelé
SmartRing, RingMaster, TeenRing, Indent-a-Call ou Indent-a-Ring.
Que fait la “sonnerie spéciale” de votre compagnie de téléphone ?
Le service de sonnerie spéciale de votre compagnie de téléphone permet
l’utilisation de plusieurs numéros de téléphone sur une même ligne. Si vous
avez besoin de plus d’un numéro de téléphone, c’est une solution meilleur
marché que l’achat d’une ligne supplémentaire. Chaque numéro de
téléphone dispose de sa propre sonnerie spéciale, ce qui vous permet d’identifier
le numéro appelé. C’est une façon d’avoir un numéro différent de celui du MFC.
Veuillez consulter votre compagnie de téléphone pour la disponibilité et les
Note
tarifs de ce service.
Que fait la “sonnerie spéciale” de Brother ?
Le MFC Brother offre une fonction de sonnerie spéciale qui vous permet
d’utiliser votre MFC en tirant le meilleur parti du service de sonnerie spéciale
de votre compagnie de téléphone. Vous pouvez dédier le nouveau numéro de
téléphone sur votre ligne à la seule réception des télécopies.
Vous devez vous abonner au service de sonnerie spéciale de votre compagnie
Note
de téléphone avant de programmer le MFC pour son utilisation.
SERVICES TÉ L É PHONIQUES
8 - 1
Page 78
Avez-vous Voice Mail ?
Si la ligne sur laquelle vous avez l’intention d’installer votre nouveau MFC est munie de
Voice Mail, il y a une forte possibilité que Voice Mail et le MFC entrent en conflit lors de
la réception des appels. Néanmoins, cette fonction de sonnerie spéciale permet
l’utilisation de plus d’un numéro sur votre ligne, de telle façon que Voice Mail et le
MFC puissent coexister sans problèmes. S’ils ont chacun leur propre numéro de
téléphone, aucun des deux n’interférera avec le fonctionnement de l’autre.
Si vous décidez de vous abonner au service de sonnerie spéciale de votre compagnie
de téléphone, il vous faudra suivre les instructions ci-dessous pour “enregistrer” le
nouveau motif de sonnerie spéciale attribué par la compagnie de téléphone, de telle
façon que votre MFC puisse reconnaître les appels entrants correspondants.
Vous pouvez changer ou annuler le motif de sonnerie spéciale à n’importe quel moment.
Note
Vous pouvez le désactiver momentanément, puis y revenir plus tard. Quand vous
obtenez un nouveau numéro de télécopie, n’oubliez pas de réinitialiser cette fonction.
Avant de choisir le motif de sonnerie à enregistrer
Vous pouvez enregistrer seulement un motif de sonnerie spéciale avec le MFC.
Certains motifs de sonnerie spéciale ne peuvent pas être enregistrés. Veuillez
vous reporter aux motifs de sonnerie populaires qui sont attribués par les
compagnies de téléphone aux États-Unis et au Canada, et qui sont indiqués dans
le tableau de compatibilité Brother ci-dessous.
Motif de
sonnerie
Sonneries
1
2
3
4
Si le motif de sonnerie attribué par votre compagnie de téléphone ne peut pas
Note
long - long
court - long - court
court - court - long
très long (sonnerie normale)
être enregistré par le télécopieur, veuillez vérifier les autres motifs de
sonnerie disponibles auprès de votre compagnie de téléphone.
■ Le MFC répondra seulement aux appels destinés à son numéro enregistré.
■ Les deux premières sonneries sont silencieuses sur le MFC. La raison en est que
le télécopieur doit “écouter” le motif de sonnerie (le comparer avec le motif qui
avait été enregistré).
■ Si vous programmez le MFC correctement, il reconnaîtra le motif de sonnerie
enregistré du “numéro de télécopie” après moins de deux motifs de sonnerie,
puis répondra automatiquement avec une tonalité de télécopie. Si le “numéro
vocal” est appelé, le MFC n’interrompra pas l’appel.
8 - 2
SERVICES TÉ L É PHONIQUES
Page 79
Très important
1.SPÉCIALE
Si vous avez Voice Mail ou un répondeur et souhaitez dédier un de vos numéros
de téléphone aux transmissions de télécopies, vous devez laisser le MFC en
mode MANUEL en permanence quand vous utilisez la fonction de sonnerie
spéciale. Voici quelle en est la raison : Le mode MANUEL tel quel ne permet
pas la prise en charge d’un appel automatiquement, car il est “neutre”. Quand le
MFC est dans ce mode “neutre”, la fonction de sonnerie spéciale peut être
activée. Cette fonction est en fait un mode de répondeur. Aussi, n’activez pas le
mode FAX quand vous utilisez la sonnerie spéciale ; autrement, le MFC
répondra aux appels pour tous les numéros.
Enregistrement du motif de sonnerie spéciale
1
Réglez le MFC sur le mode MANUEL.
2
Appuyez sur Menu, 2, 0, 1.
3
Appuyez sur ou pour sélectionner
SPÉCIALE:RÉGLER, puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner le motif de sonnerie préenregistré que
vous souhaitez assigner, puis appuyez sur Régler. (Vous entendrez les quatre
motifs, l’un après l’autre, en même temps qu’ils défilent.)
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
ID appelant
La fonction ID appelant de cet MFC permet d’utiliser le service d’abonnement
ID appelant offert par de nombreuses compagnies de téléphone locales. Ce
service vous offre la possibilité d’afficher à l’écran le nom ou le numéro de
téléphone de la personne qui appelle pendant la sonnerie. (Voir
liste des ID appelant
Après quelques sonneries, l’écran affiche le numéro de téléphone de l’appelant
(ou son nom, si disponible). Lorsque vous décrochez le combiné, ces
informations n’apparaissent plus à l’écran, mais elles restent enregistrées dans
la mémoire ID appelant.
■ Les 16 premiers caractères du numéro ou du nom apparaissent.
■ Le message INDISPONIBLE signifie que l’appel provient d’une zone externe
à la zone du service ID appelant.
■ ID NON TRANSMISE indique que l’appelant a volontairement bloqué la
transmission des informations.
, Page 8-4.)
Affichage de la
Si le nom et le numéro sont reçus, l’écran n’affiche que le nom. Vous pouvez
imprimer la liste des informations d’ID appelant reçues par votre MFC.
SERVICES TÉ L É PHONIQUES
8 - 3
Page 80
Le service d’ID appelant varie selon les opérateurs. Appelez votre entreprise
2.ID APPELANT
2.ID APPELANT
locale de téléphone pour déterminer le type de service dont vous pouvez
bénéficier dans votre zone.
Affichage de la liste des ID appelant
La mémoire ID appelant enregistre les informations relatives à 30 appels.
Lorsque le 31e appel est reçu, les informations relatives au premier sont
effacées. Vous pouvez faire défiler les informations ID appelant pour
déterminer les appels reçus par votre MFC.
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir
AFFICHER NO et appuyez sur Régler.
Si le nom n’est pas reçu, il n’est pas affiché.
3
Appuyez sur ou pour faire défiler le contenu de la mémoire ID appelant
et sélectionner celui que vous voulez afficher et appuyez sur Régler.
L’écran suivant affiche le numéro de téléphone de l’appelant ainsi que la date et
l’heure de l’appel.
4
Appuyez sur ou pour retourner à la liste ID appelant—OU—Appuyez
sur Arrêt/Sortie.
Effacement d’un ID appelant enregistré en mémoire
Pour une utilisation efficace de la mémoire, il est conseillé d’effacer l’ID
appelant enregistré en mémoire en appuyant sur Arrêt/Sortie lorsque l’écran
affiche le numéro ou le nom.
Impression de la liste des ID appelant
1
Appuyez sur Menu, 2, 0, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir IMP.
RAPPORT et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
8 - 4
SERVICES TÉ L É PHONIQUES
Page 81
9
1.FAX FWD/TÉLÉAP
1.FAX FWD/TÉLÉAP
TAP#:
9
Options de télécopie à
distance
Téléappel/Réacheminement de télécopies
Vous ne pouvez pas utiliser ces deux fonctions en même temps.
Vous ne pouvez pas utiliser le téléappel et le réacheminement de télécopies
lorsque la fonction de mémorisation des télécopies est activé (ON).
Programmation d’un numéro de réacheminement de
télécopie
Lorsque le réacheminement de télécopies est activé (ON), le MFC stocke la
télécopie reçue en mémoire, puis il compose le numéro de télécopieur
programmé et réachemine le message de télécopie.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
2
Appuyez sur ou jusqu’à ce que
l’écran affiche RE-TX FAX, puis appuyez
sur Régler.
3
L’écran vous demande d’entrer le numéro de télécopie vers lequel les télécopies
seront ré-acheminées. Entrez le numéro de ré-acheminement (jusqu’à 20
chiffres), puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Programmation du numéro de votre récepteur d’appel
Lorsque Téléappel est sélectionné, le MFC compose le numéro du messager que
vous avez programmé, puis votre numéro d’identification personnelle (PIN) une
fois la connexion établie pour activer le messager et vous indiquer qu’une
télécopie a été reçue en mémoire.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 1.
2
Appuyez sur ou jusqu’à ce que
l’écran affiche TÉLÉAPPEL, puis
appuyez sur Régler.
3
Entrez le numéro de téléappel (jusqu’à 20
chiffres) suivi de ## et appuyez sur
Régler. N’entrez pas le code local si c’est
le même que celui du MFC.
Exemple :1 8 0 0 5 5 5 1 2 3 4 # #.
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
9 - 1
Page 82
4
Si le dispositif de téléappel nécessite un code PIN, entrez celui-ci, appuyez sur
#, puis sur Recomp / Pause, entrez votre numéro de télécopieur suivi de ##
et appuyez sur Régler.
Exemple :1 2 3 4 5 # Recomp / Pause 1 8 0 0 5 2 1 8 4 6 # #.
—OU—
S’il ne nécessite pas de code PIN, appuyez sur Recomp / Pause, entrez le
numéro de télécopie, puis appuyez sur ## puis sur Régler.
Exemple : Recomp / Pause1 8 0 0 5 2 1 2 8 4 6 # #.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous ne pouvez pas changer de numéro de téléappel ou de PIN à distance.
Appuyez sur Recomp / Pause pour chaque pause de 3,5 secondes, autant de
fois que nécessaire.
Mémorisation
Si la fonction Mémorisation a la valeur ON, vous pourrez récupérer les
télécopies depuis un autre emplacement, à l’aide des fonctions de
réacheminement des télécopies, de téléappel ou de récupération à distance.
L’écran vous signalera la présence d’une télécopie en mémoire. L’écran vous
demande de choisir un réglage de télécopieur.
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 2.
2
Appuyez sur ou pour choisir ON
(ou OFF) et appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
2.MÉMORISER FAX
S’il y a des télécopies en mémoire lorsque vous désactivez la mémorisation
(OFF), vous devrez choisir entre les supprimer ou laisser la mémorisation
activée.
4
Appuyez sur 1 pour supprimer les
télécopies et désactiver la mémorisation.
—OU—
Appuyez sur 2 pour terminer sans
supprimer les télécopies ni changer ce réglage.
(Voir
Impression d’une télécopie en mémoire, Page 5-5.)
EFF. TOUS DOC.?
1.OUI 2.NON
Impression de sauvegarde
Si vous avez régléMÉMORISER FAX sur ON, le MFC imprimera
automatiquement les télécopies au moment de leur réception dans la mémoire.
Il s’agit d’une fonction de sécurité pour ne pas perdre vos messages au cas où
l’alimentation serait coupée.
9 - 2
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
Page 83
Modification du code d’accès à distance
3.ACCÈS À DIST
Entrez votre code d’accès à distance lorsque le MFC répond à l’appel, afin de
pouvoir accéder aux fonctions. Le code par défaut est 1 5 9 , mais vous pouvez
le changer. (Voir
1
Appuyez sur Menu, 2, 5, 3.
2
Entrez un nombre à trois chiffres entre 000
et 999 et appuyez sur Régler.
Le “” ne peut pas être changé. N’utilisez pas les mêmes chiffres que ceux qui
apparaissent dans votre code de réception de télécopies ou votre code de réponse
par téléphone.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Consultation à distance
Vous pouvez appeler votre MFC depuis n’importe quel télécopieur à touches,
puis utiliser un code d’accès à distance et d’autres touches pour récupérer les
messages de télécopie. Découpez la carte d’accès à distance située sur la
dernière page de ce manuel et conservez-la dans votre portefeuille.
Utilisation du code d’accès à distance
1
Composez le numéro de téléphone de votre MFC depuis un télécopieur à
touches.
2
Quand le MFC répond, entrez immédiatement votre code d’accès à distance
(1 5 9 ).
3
Le MFC indique le type de messages reçus :
1 long bip — Message(s) de télécopie
Pas de bip — Aucun message
4
Ensuite, le MFC vous invite à entrer une commande en émettant 2 bips brefs. Si
vous attendez plus de 30 secondes, il raccroche. Si vous entrez une commande
incorrecte, il émet trois bips.
5
Lorsque vous avez terminé, composez 90 pour réinitialiser le MFC.
6
Raccrochez.
Utilisation depuis un téléphone d’extension, Page 5-4.)
Si le MFC est en mode MANUEL, vous pouvez y accéder en patientant environ
2 minutes, puis en entrant le code d’accès à distance avant 30 secondes.
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
9 - 3
Page 84
Commandes à distance
Utilisez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions à distance.
Lorsque vous appelez le MFC et entrez votre code d’accès à distance (1 5 9 ),
le système émet deux bips brefs pour vous signaler d’entrer une commande
distante.
Commandes à distanceDétails des opérations
95 Changer le réglage réach.
télécopies/téléappel
1 OFF
2 Réach. télécopies
3 Téléappel
4 No. de réacheminement
6 Enreg. télécopies ONVous pouvez activer ou désactiver MÉMORISER FAX.
7 Enreg. télécopies OFF
96 Récupération de
télécopies
2 Toutes les télécopiesEntrez le numéro du télécopieur distant pour
3 Effacer la télécopie de la
mémoire
97 Vérifier l’état de
réception
1 TélécopiesVous pouvez vérifier si le MFC a reçu un message de
98 Changer mode de
réponse
1 TÉL EXT/RÉP
2 FAX
90 SortieAprès un long bip, vous pouvez sortir.
Un long bip indique que la modification est acceptée et
trois bips courts qu’elle est impossible car les conditions
ne sont pas satisfaites. (Exemple : enregistrement du
numéro de téléappel). Pour enregistrer votre numéro de
réacheminement, utilisez 4. RE-TX: (voir Page 9-5). Une
fois le numéro enregistré, le MFC passe automatiquement
en mode RE-TX:ON.
récupérer les messages de télécopies. (Voir Page 9-5.)
Si vous entendez un long bip, vous pouvez effacer le ou
les messages de télécopie de la mémoire.
télécopie. Si c’est le cas, vous entendez un long bip. Dans
le cas contraire, vous entendez 3 bips brefs.
Si vous entendez un long bip, vous pouvez modifier le
mode de réponse. Si vous entendez trois bips brefs, cette
modification est impossible.
9 - 4
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
Page 85
Récupération des messages de télécopie
1
Composez votre numéro de télécopie.
2
Lorsque vous entendez un bip, entrez immédiatement votre code d’accès à
distance (1 5 9 ).
3
Dès que vous entendez deux bips brefs, composez 9 6 2 sur le clavier
téléphonique.
4
À l’aide du clavier téléphonique, entrez le numéro (jusqu’à 20 chiffres) du
télécopieur distant vers lequel vous voulez réacheminer les messages de
télécopie, puis appuyez sur # #.
Vous ne pouvez utiliser ni ni # comme numéro de composition. Toutefois,
pour insérer une pause, appuyez sur #.
5
Attendez que le MFC émette un bip, puis raccrochez et patientez.
Votre MFC appelle le télécopieur distant. Celui-ci imprime vos messages de
télécopie.
Modification du numéro de réacheminement des
télécopies à distance
Vous pouvez modifier le paramètre par défaut relatif au numéro de
réacheminement des télécopies depuis un télécopieur distant.
1
Composez le numéro de l’appareil.
2
Lorsqu’un bip est émis, entrez immédiatement votre code d’accès à distance
(1 5 9 ).
3
Lorsque deux bips brefs sont émis, composez 9 5 4 sur le clavier téléphonique.
4
Entrez le nouveau numéro du télécopieur de réacheminement des messages de
télécopie (jusqu’à 20 chiffres) puis composez # #.
Vous ne pouvez utiliser ni ni # comme numéros de composition. Toutefois,
si vous voulez enregistrer une pause, appuyez sur #.
5
Lorsque le MFC émet un bip sonore, raccrochez.
OPTIONS DE TÉ L É COPIE À DISTANCE
9 - 5
Page 86
10
1.TRANSMISSION
2.INTERVALLE ACT
1.TRANSMISSION
2.INTERVALLE ACT
JOURNAL:OFF
10
Impression de rapports
Configuration et activité du MFC
Deux rapports nécessitent un réglage initial dans le menu : Le rapport de
vérification de la transmission et l’intervalle d’impression du journal d’activité.
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
—OU—
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
Personnalisation du rapport de vérification de la transmission
Vous pouvez utiliser le rapport de transmission comme preuve d’envoi d’une
télécopie. Ce rapport répertorie le numéro de travail, l’heure et la date de
transmission et indique si la transmission a réussi (OK). Si vous sélectionnez ON
ou ON+IMAGE, le rapport sera imprimé pour chaque télécopie que vous enverrez.
Quand la fonction est réglée sur OFF, le rapport est imprimé seulement si une
Note
erreur de transmission a empêché l’acheminement (NG).
Si vous envoyez souvent plusieurs télécopies vers une même destination, le numéro
de travail ne sera peut-être pas suffisant pour savoir quelles télécopies vous devez
envoyer de nouveau. Vous pouvez sélectionner OFF+IMAGE pour imprimer une
partie de la première page de la télécopie sur le rapport comme rappel.
1
Appuyez sur Menu, 2, 4, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
OFF, OFF+IMAGE, ON ou ON+IMAGE, puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de l’intervalle d’impression du journal
d’activité
Vous pouvez configurer le MFC pour qu’il imprime des journaux d’activitéà des
intervalles spécifiques (6, 12, 24 heures, 2, 4 ou 7 jours). Si vous réglez l’intervalle sur
OFF, vous pourrez imprimer des journaux en suivant les étapes de la section précédente.
1
Appuyez sur Menu, 2, 4, 2.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
un intervalle, puis appuyez sur Régler.
(Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous
invitera à choisir le jour de démarrage du compte à rebours.)
10 - 1
IMPRESSION DE RAPPORTS
Page 87
3
Entrez l’heure de début d’impression dans le format 24 heures et appuyez sur
Régler. (Par exemple : entrez 19:45 pour 7:45 PM.)
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utilisation des touches de rapport
1
Appuyez sur Rapports.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le rapport souhaité, puis appuyez sur
Régler.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple,
appuyez sur 1 pour imprimer la liste d’aide.
Cinq rapports sont disponibles :
1.LISTE D'AIDE
2.COMPOSIT AUTO
3.ACTIVITÉ FAX
4.TRANSMISSION
5.CONFIG.SYSTÈME
N’oubliez pas de configurer le journal d’activité de télécopie et le rapport de
Note
vérification de la transmission comme expliquéà la Page 10-1.
Imprime la liste d’aide afin que vous puissiez voir d’un
coup d’œil comment programmer rapidement toutes les
sélections du menu et les opérations de touches.
Donne la liste des noms et numéros enregistrés
dans la mémoire la monotouche et de numéros
abrégés, dans l’ordre numérique.
Imprime des informations sur les 200 dernières
télécopies reçues et envoyées. TX signifie
transmise ; RX signifie reçue.
Imprime un rapport de vérification de la
transmission pour la dernière transmission.
Vous pouvez utiliser le MFC
comme photocopieur pour
effectuer jusqu’à 99 copies à la
fois. Les copies peuvent être
empilées ou triées.
La zone pouvant être numérisée
par votre MFC commence à 1/6
pouce (4 mm) du bord du papier.
Touches
de copie
1/6 pouce
(4mm)
1/6 pouce (4mm)
Les télécopies entrantes ne peuvent pas être reçues et imprimées sur papier ou
enregistrées dans la mémoire pendant que le MFC effectue un travail de copie.
Zone ne
pouvant pas
être numérisée.
Copie d’une page
(Avec le chargeur automatique de documents)
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents.
2
Appuyez sur Copie.
Ne tirez PAS sur le papier pendant la
procédure de copie.
Pour arrêter un travail de copie et éjecter le document, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour libérer le document original, appuyez de nouveau sur Arrêt/Sortie.
Copies multiples
(Avec le chargeur automatique de documents)
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents.
2
À l’aide du clavier téléphonique, entrez le nombre de copies souhaitées (jusqu’à 99).
3
Appuyez sur Copie.
Pour trier les copies, utilisez la touche Options.
(Voir
Utilisation de la touche Options, Page 11-5.)
11 - 1
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 89
Copies uniques ou multiples
MÉMOIRE ÉPUISÉE
(Avec le verre du scanner)
Si vous souhaitez trier des copies multiples, utilisez le chargeur
automatique de documents. (Voir
automatique de documents)
1
Soulevez le couvercle de document.
Pellicule blanche
2
En utilisant les repères de document à gauche, centrez le document face vers le
, Page 11-5.)
Tri de copies multiples (Avec le chargeur
Couvercle de
document
Verre du scanner
bas sur le verre du scanner et refermez le couvercle de document.
3
Entrez le nombre de copies souhaité (jusqu’à 99) avec le clavier téléphonique.
4
Appuyez sur Copie.
Message de mémoire saturée
Si la mémoire est saturée pendant que vous
faites les copies, l’écran affichera le
message suivant :
Si le message MÉMOIRE ÉPUISÉE apparaît pendant la numérisation de la
première page du document, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler
l’opération. Effacez certaines télécopies de la mémoire pour continuer.
Pour obtenir plus de mémoire, vous pouvez désactiver la mémorisation des
Note
télécopies (voir Page 9-2).
—OU— Imprimez les télécopies présentes dans la mémoire (voir Page 5-5).
OPÉ RATIONS DE COPIE
11 - 2
Page 90
Paramètres de copie temporaires
Vous pouvez améliorer vos
copies à l’aide des touches de
copie : Agrandir/Réduire,
Contraste et Options.
Ces réglages sont temporaires,
et le MFC revient à sa configuration par défaut 30 minutes après la fin de la
copie. Si vous souhaitez réutiliser ces réglages temporaires, insérez le document
suivant dans le chargeur automatique de documents ou posez-le face vers le bas
sur le verre du scanner avant que ces 30 minutes soient écoulées.
Copie à l’aide de réglages multiples
Vous pouvez essayer différentes
combinaisons de réglages pour obtenir
les meilleurs résultats. Quand vous avez
terminé vos réglages à l’aide des touches
Agrandir/Réduire ou Options,
l’écran affiche :
■ Appuyez sur ou si vous souhaitez sélectionner d’autres réglages.
—OU—
Appuyez sur Copie si vous avez fini de choisir vos réglages.
Utilisation des touches Agrandir/Réduire
AUTO configure le MFC pour qu’il calcule le rapport permettant la mise à
l’échelle de votre papier. ZOOM vous permet d’entrer un rapport compris entre
25% et 400% par incréments de 1%.
APP SUR COPIE OU
<-->
OPT SUIVANTE
Touches
de copie
25%
50%
78% LGL->LTR
94% A4->LTR
Appuyez sur
Agrandir/Réduire
et
ou
11 - 3
OPÉ RATIONS DE COPIE
AUTO
100%
104% EXE->LTR
150%
200%
400%
ZOOM
Page 91
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaitéà l’aide du clavier
téléphonique.
3
Appuyez sur Agrandir/Réduire. (Les rapports d’agrandissement ou de
réduction sont affichés.)
4
Appuyez sur ou pour sélectionner 25%, 50%, 78%, 94%, AUTO,
100%, 104%, 150%, 200%, 400% ou ZOOM, puis appuyez sur Régler. (Les
rapports d’agrandissement ou de réduction sont affichés.)
—OU—
Pour plus de choix, sélectionnez ZOOM et appuyez sur Régler. Utilisez le clavier
numérique pour entrer un pourcentage quelconque compris entre 25% et 400%.
5
Appuyez sur Copie—OU— Appuyez sur ou pour des réglages
supplémentaires.
Les options de copie spéciales (2en1, 4en1, Bannière ou OFF) ne sont pas
Note
disponibles avec Agrandir/Réduire.
La copie d’une affiche nécessite l’utilisation du verre du scanner.
Lorsque vous sélectionnez un rapport d’agrandissement ou de réduction, vous
devez savoir quel est le format de papier que vous avez enregistré dans Menu 1-1.
Sélection des rapports :
Le format du
document est...
LETTRELÉGAL100%
A4LETTRE94%
LÉGALLETTRE78%
Le format du papier
est...
Le rapport
recommandé est...
Contraste des copies
Vous pouvez régler le contraste pour assombrir ou éclaircir les copies.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaitéà l’aide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Contraste.
4
Appuyez sur pour éclaircir une copie,
ou sur pour assombrir une copie, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Copie—OU— Appuyez sur ou pour des réglages
supplémentaires.
OPÉ RATIONS DE COPIE
11 - 4
Page 92
Utilisation de la touche Options
Utilisez la touche Options pour régler le mode de copie (résolution), le contraste
et les options de copie spéciales. Voir les explications suivant le tableau.
Appuyez
sur
Options
Sélections du
menu
OPT:NB COPIES01
OPT:MODE COPIE
OPT:EMP/TRIER
OPT:SPÉCIAL
OPT:TYPE PAPIER
OptionsRéglage d’usine
NB COPIES:XX01
AUTO/TEXTE/PHOTO
EMPIL/TRIEREMPIL
2 EN 1/4 EN 1/
BANNIÈRE/OFF
FIN/ORDINAIRE/
ÉPAIS/PLUS ÉPAIS/
TRANSPARENT
AUTO
OFF
ORDINAIRE
Mode de copie (Type de document)
Vous pouvez sélectionner le mode des copies en fonction de votre type de
document. Le réglage par défaut est AUTO, qui est utilisé pour les documents
contenant du texte et des photographies. TEXTE est utilisé pour les documents
contenant seulement du texte. PHOTO est utilisé pour la copie des photographies.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de
documents ou posez-le face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaitéà l’aide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:MODE COPIE,
puis appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner le type de document (AUTO,
TEXTE ou PHOTO), puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Copie—OU— Appuyez sur ou pour des réglages
supplémentaires.
Tri de copies multiples
(Avec le chargeur automatique de documents)
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de documents.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaitéà l’aide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:EMP/TRIER, puis
appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner TRIER, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Copie—OU— Appuyez sur ou pour des réglages
supplémentaires.
11 - 5
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 93
Options de copie spéciales
(Avec le chargeur automatique de documents)
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une page.
1
Insérez le document face vers le haut dans le chargeur automatique de documents.
2
Entrez le nombre de copies (jusqu’à 99) souhaitéà l’aide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:SPÉCIAL, puis
appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner 2 EN 1, 4 EN 1 ou OFF, puis appuyez
sur Régler.
5
Appuyez sur Copie.
Options spéciales de copie
(Utilisation du verre du scanner)
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une
page unique, ou vous pouvez créer une copie au format affiche.
1
Posez le document face vers le bas sur le verre du scanner.
2
Entrez le nombre de copies souhaitéà l’aide du clavier téléphonique.
3
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:SPÉCIAL, puis
appuyez sur Régler.
4
Appuyez sur ou pour sélectionner 2 EN 1, 4 EN 1, BANNIÈRE ou
OFF, puis appuyez sur Régler.
5
Appuyez sur Copie.
Si vous avez sélectionné2 EN 1 ou
4 EN 1 à l’étape 4, posez le document
suivant sur le verre du scanner, puis
appuyez sur Régler.
2en1
4en1
OPÉ RATIONS DE COPIE
APP SUR COPIE OU
<--> OPT SUIVANTE
11 - 6
Page 94
Les options de copie spéciales (2en1, 4en1 ou Bannière) ne sont pas disponibles
avec Agrandir/Réduire.
Les télécopies entrantes ne peuvent pas être reçues et imprimées sur papier ou
enregistrées dans la mémoire pendant que le MFC effectue un travail de copie
2 EN 1 ou 4 EN 1.
Bannière
Vous pouvez créer une copie au format bannière d’une photographie.
Les options de copie spéciales (2en1, 4en1 ou Bannière) ne sont pas disponibles
avec Agrandir/Réduire.
L’option Bannière n’est pas disponible pour les copies multiples.
La copie au format Bannière nécessite l’utilisation du verre du scanner.
11 - 7
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 95
Type de papier
Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour la copie. Pour la meilleure
qualité d’impression, sélectionnez le type de support utilisé.
FIN (16 lb – 18,4 lb)– Pour le papier mince ou transparent
ORDINAIRE (18,7 lb – 25,3 lb)– Pour le papier ordinaireÉPAIS (25,6 lb – 32 lb)– Pour le papier lourd ou rêche
PLUS ÉPAIS (32,3 lb – 43 lb) – Pour le papier plus lourd, rêche ou couché
TRANSPARENT– Pour les transparents (OHP)
1
Appuyez sur Options et ou pour sélectionner OPT:TYPE PAPIER,
puis appuyez sur Régler.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur
Régler.
3
Appuyez sur Copie—OU— Appuyez sur ou pour des réglages
supplémentaires.
Changement des paramètres de copie par défaut
Appuyez sur Menu, 3 pour modifier les paramètres par défaut du mode de
copie. Ces paramètres restent inchangés tant que vous ne les modifiez pas en
appuyant sur Menu. Ajustez le mode de copie et les réglages de contraste.
En appuyant sur un chiffre, vous pouvez régler les paramètres de copie comme
le présente le tableau suivant. Appuyez sur ou pour faire défiler les
options de tous les paramètres. Appuyez sur Régler pour enregistrer votre
Appuyez sur Arrêt/Sortie—OU—Appuyez sur pour choisir le
choix.
prochain paramètre à modifier.
Appuyez sur Menu, puis sur 3.
1.MODE COPIE
2.CONTRASTE
3.TYPE PAPIER
AUTO
TEXTE
PHOTO
- +
FIN
ORDINAIRE
ÉPAIS
+ ÉPAIS
OPÉ RATIONS DE COPIE
par défaut
11 - 8
Page 96
Mode de copie (Type de document)
1.MODE COPIE
2.CONTRASTE
3.TYPE PAPIER
Vous pouvez sélectionner le mode des copies en fonction de votre type de
document. Le réglage par défaut est AUTO, qui est utilisé pour les documents
contenant du texte et des photographies. TEXTE est utilisé pour les documents
contenant seulement du texte. PHOTO est utilisé pour la copie des
photographies.
1
Appuyez sur Menu, 3, 1.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner le
type de document (AUTO, TEXTE ou PHOTO), puis appuyez sur Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Contraste des copies
Vous pouvez régler le contraste pour assombrir ou éclaircir les copies.
1
Appuyez sur Menu, 3, 2.
2
Appuyez sur pour éclaircir une copie
—OU—
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
sur pour assombrir une copie, puis appuyez sur Régler.
Type de papier
Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour la copie. Pour la meilleure
qualité d’impression, sélectionnez le type de support que vous utilisez le plus
souvent.
FIN (16 lb – 18,4 lb)– Pour le papier mince
ORDINAIRE (18,7 lb – 25,3 lb)– Pour le papier ordinaireÉPAIS (25,6 lb – 32 lb)– Pour le papier lourd ou rêche
+ ÉPAIS (32,3 lb – 43 lb)– Pour le papier plus lourd, rêche ou couché
1
Appuyez sur Menu, 3, 3.
2
Appuyez sur ou pour sélectionner
votre type de papier, puis appuyez sur
Régler.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Après avoir raccordé le bac papier 2 optionnel, vous pourrez sélectionner le
format de papier pour chaque bac. (Voir Page 4-1.)
11 - 9
OPÉ RATIONS DE COPIE
Page 97
12
12
Pour les utilisateurs de DOS
Comment utiliser le MFC Brother avec votre logiciel
d’application DOS
Avant de travailler avec votre logiciel d’application fonctionnant sous DOS, vérifiez
que le nom du MFC Brother apparaît dans la sélection d’imprimante de votre
logiciel d’application. Si le MFC ne figure pas dans la liste, vous devez installer le
pilote d’imprimante correspondant aux émulations HP LaserJet IIP.
Le tableau suivant indique les combinaisons de pilotes d’imprimante et de
modes d’émulation. Pour tirer au mieux profit de cet MFC, vous devez installer
un pilote d’imprimante HP dans votre logiciel d’application.
Pilote d’imprimante supporté par votre
logiciel d’application
HP LaserJet IIP™
HP LaserJet II™
■ Le pilote d’imprimante idéal ou recommandé est indiqué en caractères gras.
■ Veillez à choisir le pilote d’imprimante approprié dans votre logiciel
d’application.
■ Veillez à ce que la résolution d’impression soit bien réglée sur 300 ppp dans
votre logiciel d’application DOS.
Mode d’émulation à sélectionner dans le
programme Remote Printer Console
Mode d’émulation HP LaserJet IIP
Sélection automatique d’émulation
Quelle est la fonction de Remote Printer Console ?
Remote Printer Console (RPC) (console d’impression à distance) est un logiciel
utilitaire fonctionnant sous DOS qui comprend les programmes suivants :
Programme principal Remote Printer Console
(Console d’impression à distance)
Ce programme vous permet de régler divers paramètres d’impression tels que
l’émulation, la qualité d’impression, les polices, la mise en page, etc., à partir de
l’écran de votre ordinateur. La plupart des applications DOS ayant un menu de
réglage de l’impression prenant la priorité sur les réglages effectués dans RPC,
il est possible que vous n’ayez pas à utiliser ce logiciel utilitaire. Ce logiciel
utilitaire est utile pour les logiciels d’application ne contrôlant pas les
paramètres et caractéristiques de l’imprimante.
POUR LES UTILISATEURS DE DOS
12 - 1
Page 98
Installation de Remote Printer Console
Avant d’installer le programme, assurez-vous que vous avez le matériel et les
logiciels suivants requis pour l’installation du programme :
DOSVersion 3.3 ou plus récente
MoniteurEGA/VGA ou compatible
OptionSouris ; le pilote de souris doit être installé.
(Vous pouvez aussi opérer le programme avec le clavier.)
Suivez ces étapes pour installer le programme Remote Printer Console :
1
Assurez-vous que votre MFC Brother est raccordé à l’ordinateur et qu’il est en
ligne.
2
Démarrez l’ordinateur et passez à l’invite DOS. Si vous êtes sous Windows®,
quittez Windows et revenez à l’invite DOS.
3
Insérez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
4
Quand l’invite DOS est affichée (C:\>) entrez x: (substituez la lettre
d’identification de votre lecteur de CD-ROM à“x”) et appuyez sur Enter.
C:\>x:
5
Entrez CD RPCX et appuyez sur Enter.
x:\>CD RPCX
6
Entrez RPCSETUP et appuyez sur Enter.
x:\RPCX>RPCSETUP
7
Suivez les instructions de l’installateur.
12 - 2
POUR LES UTILISATEURS DE DOS
Page 99
Utilisation du programme principal de Remote Printer Console
Entrez C:\RPCX>RPCX et appuyez sur la touche Enter pour lancer le
programme principal de Remote Printer Console.
La fenêtre principale apparaîtra sur l’écran de votre ordinateur comme indiqué
ci-dessous.
Direct_Access Printer_Setup Console_Config Guide
Si une communication bidirectionnelle est établie entre votre ordinateur et le
MFC au démarrage, le RCP obtiendra les informations de réglages actuelles de
votre MFC.
Autrement, le RCP indiquera ses réglages par défaut. Si vous souhaitez changer
les réglages, amenez le curseur sur le paramètre souhaité et sélectionnez-le en
utilisant la touche Enter et les touches de Cursor. Puis, appuyez sur la touche
Enter pour valider la sélection.
Il y a quatre sous-menus. (Voir le tableau ci-dessous.) Sélectionnez le sousmenu souhaité en cliquant dessus avec la souris, en utilisant les touches de
curseur et la touche Enter, ou en appuyant sur les combinaisons de touches
correspondant à ce sous-menu.
Remote Printer Console
Current Status
Status
Media Type
Paper feed
Emulation
Paper Size
Orientation
Quality
Copies
Memory size
Ready
Regular
Paper Cassette
Laser Jet IIP
Letter
Portrait
Normal
1
2138112 Byte
[Enter] Setting[↑/¬] Select
[ESC] Exit[F1] Help[Alt+Character] Menu
MenuAppuyez sur les
Fonctions
touches
Direct Access
(Accès direct)
Printer Setup
(Configuration
de l’imprimante)
Alt + DVous pouvez contrôler directement le MFC Brother,
avec Print Form (Imprimer formulaire).
Alt + PVous pouvez entrer en mode de configuration pour
changer d’autres réglages d’imprimante, tels que les
réglages de marge, le mode continu, les polices et le
mode de veille.
Console Config
(Configuration
Alt + CVous pouvez changer les réglages d’environnement
pour le programme RPC : couleur, etc.
de la console)
GuideAlt + GVous pouvez accéder au guide.
Help
(Assistance)
F1Vous pouvez obtenir une assistance en ligne : Si
vous appuyez sur F1, vous pourrez obtenir des
informations sur l’article mis en évidence.
POUR LES UTILISATEURS DE DOS
12 - 3
Page 100
Remote Printer Console
Informations sur le statut de l’imprimante sélectionnée
ParamètreDéfautQuelle est la fonction de ce paramètre
Media Type
(Type de support)
Paper Feed
(Alimentation de
papier)
Emulation*1
(Émulation)
Paper Size*1
(Format de papier)
Orientation*1 Portrait Sélectionne l’orientation du papier, au choix
Quality*1
(Qualité)
Copies*1 1Règle le nombre de copies à imprimer de 1 à 999
Regular
(Ordinaire)
Paper Cassette
(Bac papier)
Laser Jet IIPSélectionne “Laser Jet IIP”.
Letter
(Lettre)
Normal Sélectionne la qualité d’impression, au choix
Sélectionne le type de support “Regular”
(Ordinaire), “Thin Paper” (Papier mince), “Thick
Paper” (Papier épais), “Thicker Paper” (Papier
plus épais), “Bond Paper” (Papier couché), ou
“Transparency” (Transparents).
Sélectionne le mode d’alimentation de papier, au
choix “Paper Cassette” (Bac papier) ou “Manual”
(Manuel).
Sélectionne le format de papier, au choix “Letter”
(Lettre), “Legal” (Légal), “A4”, “Executive”,
“Monarch”, “COM10”, “DL”, “C5”, “B5”, “A5”,
“A6” ou “JIS B5”.
“Portrait” ou “Landscape” (Paysage).
“Normal” ou “Economy” (Économique).
pages.
*1 Les paramètres peuvent être réglés dans la boîte de dialogue d’informations
sur le statut de l’imprimante sélectionnée.
Catégorie configuration de l’imprimante
Section configuration de l’imprimante
ParamètreDéfautQuelle est la fonction de ce paramètre
Copies 1Règle le nombre de copies à imprimer de 1 à 999
pages.
Quality
(Qualité)
Emulation
(Émulation)
12 - 4
POUR LES UTILISATEURS DE DOS
Normal Sélectionne la qualité d’impression, au choix
“Normal” ou “Economy” (Économique).
Laser Jet IIPSélectionne “Laser Jet IIP”.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.