Brother MFC-9660 User Manual [es]

MFC-9660
MANUAL DEL USUARIO
ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA DE RED TELEFÓNICA CONMUTADA ANALÓGICA DE DOS POLOS QUE CUENTE CON UN CONECTOR ADECUADO.

INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN

Brother informa que este producto puede no funcionar correctamente en un país distinto a aquel para el que se vendió originariamente, y no ofrece garantía alguna si se utiliza en líneas de telecomunicaciones públicas de un país bajo las condiciones de aprobación.
i
ii

Declaración de Conformidad de la CE bajo la Directiva R & TTE

Fabricante Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japón
Fábrica Brother Corporation (Asia) Ltd., Fábrica de Brother Buji Nan Ling, Golden Garden Ind., Población Nan Ling, Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Declaran por la presente que:
Descripción del producto : Aparatos de fax Tipo : Grupo 3 Láser Nombre del Modelo : MFC-9660
Cumplen las disposiciones de la Directiva R & TTE (1999/5/CE) y declaran el cumplimiento de los siguientes estándares:
Seguridad : EN60950:1992 + A1:1993 + A2:1993 + A3:1995 + A4:1997 +
A11:1997
EMC : EN55022:1998 Clase B
EN55024:1998 EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998 EN61000-3-3:1995
Año en que se aplicó por primera vez la marca EC: 2001
Emitida por : Brother Industries, Ltd. Fecha : 20 Junio de 2001 Lugar : Nagoya, Japón
iii

Cómo utilizar este manual

Gracias por adquirir un aparato Brother. Este aparato ha sido diseñado de forma que su uso sea sencillo, con indicadores en pantalla LCD
para guiarle al seleccionar las funciones. No obstante, si dedica unos minutos para leer este manual podrá sacar el máximo provecho al aparato.
Además, el aparato cuenta con una tecla para Informes . Apriete Informes y 1
para imprimir un listado de ayuda sobre los principales pasos y funciones.

Cómo encontrar la información que busca

Todos los títulos y subtítulos de los capítulos se encuentran en la Lista del Contenido. También podrá encontrar información sobre un aspecto o función concreto en el Índice que hay al final del manual. Los símbolos especiales le avisan sobre información a tener en cuenta, referencias cruzadas y advertencias. Las ilustraciones de algunas pantallas también le ayudarán a decidir qué teclas tiene que presionar.

Símbolos que se utilizan en este manual

Nota o información adicional.
De no hacer lo indicado, el aparato resultará dañado o no funcionará correctamente.
Las advertencias le indican qué precauciones tiene que adoptar para evitar causar posibles lesiones personales.
iv

Programación adecuada para el usuario

El diseño del aparato incluye la programación en pantalla. La programación adecuada para el usuario le ayudará a aprovechar al máximo todas las funciones del aparato.
Debido a que la programación se realiza desde la LCD, hemos creado indicadores en pantalla paso a paso para facilitarle la programación del aparato. Todo lo que tiene que hacer es seguir los indicadores según le guían por las selecciones de los menús de funciones, y por las opciones y ajustes de programación. Además, puede programar los ajustes con mayor rapidez presionando número del menú mediante el teclado de marcado.
Para ver la lista completa de las funciones, opciones y ajustes, vea página 10.
Cuadro de Selección de Menú ,
Menú y el
v

Tabla de Contenido

Cómo utilizar este manual Programación adecuada para el usuario
Tabla de Contenido.............................................................................vi
PREPARACIÓN Y USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo
Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo.........................3
MFC-9660 Visión de Conjunto del Panel de Control ......................... 8
Modo Menú .......................................................................................10
Cuadro de Selección de Menú...........................................................10
USO BÁSICO DELAPARATO DE FAX
Capítulo 1 Configuración
Ajustes iniciales.................................................................................14
Ajustes personalizados ......................................................................15
Almacenamiento de números para Marcación Fácil ......................... 19
Capítulo 2 Envío de faxes
Ajuste del escáner..............................................................................21
Marcación de los números................................................................. 22
Operación de envío............................................................................23
Capítulo 3 Recepción de faxes
Ajustes del Modo de Recepción........................................................ 25
Recepción de faxes............................................................................ 28
Capítulo 4 Cómo utilizar el Teléfono (Voz)
Llamadas de voz con un teléfono externo ......................................... 30
Capítulo 5 Impresión de informes
Configuración del Informe de Transmisión y del Informe de
Actividad ...........................................................................................33
Cómo utilizar la Tecla de Informes................................................... 34
vi
USO AVANZADO DEL APARATO DE FAX
Capítulo 6 Funciones Avanzadas de Envío
Operaciones Avanzadas.....................................................................35
Capítulo 7 Funciones Avanzadas de Recepción
Operación desde un teléfono externo o desde una extensión
telefónica............................................................................................43
Capítulo 8 Sondeo
Recepción por Sondeo .......................................................................45
Transmisión por Sondeo ....................................................................47
Capítulo 9 Opciones Remotas de Fax
Configuración del Almacenamiento de Faxes...................................48
Reenvío de faxes................................................................................48
Recuperación remota .........................................................................49
FUNCIÓN DE COPIA
Capítulo 10 Función de Copia
Operaciones básicas de Copia............................................................52
Ajuste temporal de la función de Copia.............................................53
Configuración predeterminada de la calidad de la copia...................57
ESCÁNER/IMPRESORA
Capítulo 11 Uso del aparato como una impresora
Características Especiales de Impresión............................................58
Impresión desde el PC .......................................................................58
Impresión / Envío de faxes al mismo tiempo.....................................62
Funciones del Menú de Impresora.....................................................63
Papel aceptable...................................................................................64
Capítulo 12 Configuración del Controlador de Impresora
(Sólo para Windows
Cómo utilizar el Controlador de Impresora Brother MFC-9660 .......65
Ficha Básica.......................................................................................65
Ficha de Opciones Avanzadas ...........................................................68
Ficha de Accesorios...........................................................................74
Ficha de Asistencia ............................................................................76
Ficha General.....................................................................................77
Ficha Diseño ......................................................................................77
Ficha Papel/Calidad ...........................................................................78
Opciones avanzadas...........................................................................79
Ficha de opciones de dispositivo .......................................................80
vii
®
)
Capítulo 13 Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado
en Windows
Centro de Control Brother................................................................. 81
Uso de las teclas de Escaneo con un PC bajo Windows ...................82
Uso de las teclas del Panel de Control............................................... 83
Características del Centro de Control Brother................................... 84
Escanear hacia archivo ......................................................................87
Escaneo hacia E-mail ........................................................................88
Escaneo a Procesador de textos.........................................................90
Botón definido por el usuario............................................................ 91
Copia.................................................................................................. 92
Enviar un Fax ....................................................................................93
®
(sólo para Windows
Capítulo 14 Uso de ScanSoft
ScanSoft
TextBridge
PaperPort
®
®
)
®
para Brother y
Capítulo 15 Configuración y uso del PC FAX
(sólo para Windows
Introducción..................................................................................... 100
Programa de configuración remota del MFC .................................. 100
Envío de FAX desde el PC (sólo para Windows
Recepción de PC FAX..................................................................... 111
®
)
®
).........................101
Capítulo 16 Uso del MFC de Brother con el Nuevo Power
Macintosh
Configuración del Apple
Mac OS 8.5/ 8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1 (con cable USB)..................... 113
Uso del Controlador de Impresora de Brother con el
®
Apple
Envío de Faxes desde la aplicación Macintosh ............................... 115
Uso del Controlador de Escaneo TWAIN de Brother con
®
Apple
®
G3, G4 ó iMac
Macintosh
Macintosh
®
Macintosh
®
......................................................................... 113
®
......................................................................... 119
/iBook
®
G3,G4 ó iMac
bajo
Capítulo 17 Para los usuarios de DOS
viii
MANTENIMIENTO
Capítulo 18 Localización de Averías y Mantenimiento
Mensajes de Error ............................................................................125
Atascos de documentos y de papel ..................................................128
Empaquetado y transporte del aparato.............................................136
Mantenimiento regular.....................................................................139
INFORMACIÓN IMPORTANTE
Capítulo 19 Información Importante sobre la Seguridad
Instrucciones Importantes sobre la Seguridad .................................149
ACCESORIOS OPCIONALES
Capítulo 20 Accesorios Opcionales
Tarjeta de Memoria..........................................................................152
Bandeja para papel opcional............................................................155
Tarjeta de Red (LAN)......................................................................155
APÉNDICE
Capítulo 21 Especificaciones
Especificaciones del Fax..................................................................156
Especificaciones de la Impresora.....................................................157
Requisitos del ordenador..................................................................158
Condiciones Eléctricas y Ambientales.............................................158
Aviso de compilación y publicación................................................159
Marcas comerciales..........................................................................159
Cómo introducir texto......................................................................160
Acerca de los Aparatos de Fax.........................................................161
ix
Glosario............................................................................................162
Indice................................................................................................165
Guía de Preparación y Uso Sencillo

Cómo preparar y utilizar el aparato en pocos pasos

Siga los pasos que se indican más abajo para preparar y utilizar el aparato en pocos pasos.
Antes de empezar, lea la Información Importante de Seguridad (página 149) y Consejos para la Preparación y Guía de Uso Sencillo. (página 3)
Si necesita más información, remítase a USO BÁSICO DELAPARATO DE FAX o USO AVANZADO DEL APARATO DE FAX.
1 Lea la Guía de Configuración Rápida
Siga las instrucciones que se indican en la Guía Brother de Configuración Rápida para configurar el aparato.
2 Posición del documento
Los documentos han de tener un ancho entre 14.8 y 21.6 cm, y una longitud entre 10 y 36 cm. El aparato sólo puede escanear una imagen de 20.7 cm de ancho, independientemente del ancho del documento.
Asegúrese de introducir los documentos con el texto hacia abajo, y con la parte superior primero.
Ajuste las guías del papel al ancho del documento.
Guías del papel
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO

Guía de Preparación y Uso Sencillo 1

El alimentador automático de documentos (ADF) tiene una capacidad máxima de 30 páginas, introduciéndolas una a una al aparato. Utilice papel normal (64 g/m
2
~90 g/m2) con el ADF;
si utiliza papel más grueso, introduzca las hojas individualmente para que no se atasquen.
Guías del papel
Aprox.1,3cm
NO use papel enrollado, arrugado, doblado o roto, ni documentos con grapas, sujetapapeles, pegamento, papel líquido o con cinta adhesiva. NO use cartulina, papel de periódico o tela.
Asegúrese de que los documentos escritos con tinta estén completamente secos.
3 Para enviar un fax
1
Ponga el documento con el texto hacia abajo en el ADF.
2
Marque el número de fax al que desee enviar el fax.
3
Apriete Inicio Fax.
4 Para hacer una copia única
1
Ponga el documento con el texto hacia abajo en el ADF.
3
Apriete Fotocopia.
3
Para detener la copia, presione Detener/Salir. Presione Detener/Salir otra vez para sacar
el documento original. (Vea Función de Copia, página 52.)
5 Para hacer copias múltiples
1
Ponga el documento con el texto hacia abajo en el ADF.
2
Con el teclado de marcación, marque el número de copias que desee (máximo 99). Por
ejemplo, presione 3, 8 para hacer 38 copias.
3
Apriete Fotocopia.
2

Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo

Elección de un lugar adecuado

Ponga el aparato sobre una superficie plana y estable, como por ejemplo una mesa. Seleccione un sitio sin vibraciones y golpes, cerca de una clavija de teléfono y una toma normal de corriente con tierra.
No ponga el aparato en sitios donde se pueda caer. No lo ponga cerca de calefacciones, aparatos de aire acondicionado, agua, productos químicos o refrigeradores. No lo exponga a la luz directa del sol, ni a calor, humedad o polvo excesivos. No lo conecte a tomas de corriente controladas por conmutadores o temporizadores automáticos, pues los fallos de corriente pueden borrar la información guardada en la memoria del aparato. No lo conecte a tomas de corriente en el mismo circuito que aparatos grandes u otros dispositivos que puedan afectar al suministro de corriente. Evite las fuentes de interferencias, como por ejemplo altavoces o las unidades base de los teléfonos inalámbricos. Asegúrese de que nada obstaculice el flujo del aire del ventilador que hay en el lado derecho del aparato.
No toque nunca los terminales o los cables telefónicos que no estén aislados, salvo que se haya desconectado la línea telefónica de la red.
Procure no utilizar el teléfono (excepto si es inalámbrico) durante una tormenta eléctrica. Corre un riesgo remoto de recibir una sacudida eléctrica a causa de los rayos.
No utilice el teléfono para comunicar un escape de gas estando cerca del mismo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 3

Conexión del cable de alimentación

Este aparato necesita una clavija con toma de tierra.
Debido a que la toma de tierra del aparato está en la clavija de
alimentación, puede protegerse de situaciones eléctricas peligrosas relacionadas con la red telefónica manteniendo enchufada la clavija al conectar el aparato a la toma telefónica. También se puede proteger al cambiar el aparato de sitio desconectando primero el cable telefónico, y luego el cable de alimentación.
IMPORTANTE: Si tiene que quitar la clavija moldeada de alimentación para poner una clavija de otro tipo, debe deshacerse de ella en el mismo momento en que la quita, con el fin de que nadie la enchufe inadvertidamente en una toma con corriente, con el riesgo de electrocución que ello representa. Los polos del cable de alimentación de este aparato son de colores diferentes, según el código siguiente:
Verde y amarillo : Tierra
Azul : Sin corriente
Marrón : Con corriente
Debido a que polos del cable de alimentación de este aparato puede que no se correspondan con los colores que identifican los terminales de su clavija, haga lo siguiente: Conecte el polo de color verde y amarillo al terminal de la clavija marcación con la letra “E” o con el símbolo de seguridad de tierra o de color verde o verde y amarillo. Conecte el polo de color azul al terminal de la clavija marcación con la letra N o de color negro. Conecte el polo de color marrón al terminal de la clavija marcación con la letra L o de color rojo.
4

Almacenamiento en memoria

En caso de corte de la corriente, los ajustes CONFIG. GRAL., CONF.RECEPCION, CONF.ENVIO, MARCADO RAPIDO, AJUSTE INFORME y VARIOS se guardan
permanentemente, y las funciones de envío y recepción de faxes se guardan durante varios días.

Conexiones de líneas múltiples (Centralitas telefónicas)

En la mayoría de las oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado, o PABX. El aparato funciona con la mayoría de estas centralitas o sistemas principales que permitan una conexión bipolar analógica. Pero se recomienda conectar el aparato a una línea telefónica aparte. De esta manera podrá dejar el aparato en el Modo de Sólo Fax para recibir faxes a cualquier hora del día o de la noche.
Si va a instalar el aparato para que funcione con una centralita telefónica
1
El funcionamiento correcto del equipo con una centralita telefónica no queda siempre garantizado. Debe informar de cualquier problema primero a la compañía a cargo de su centralita.
2
Si todas las llamadas entrantes van a ser contestadas por una operadora, se recomienda que el Modo de Recepción se ponga en MANUAL. Todas las llamadas entrantes se deberán considerar inicialmente como llamadas de voz.
3
El aparato puede utilizarse con teléfonos de marcación por tonos o por impulsos.

Conexión de un contestador automático externo (TAD)

Secuencia
Puede conectar un contestador automático adicional. Cuando tiene un TAD externo en la misma línea que el aparato, el TAD contesta todas las llamadas. El aparato intenta detectar los tonos del fax (CNG). Si los detecta, el aparato coge la llamada y recibe el fax. Si no los detecta, el aparato no contesta la llamada, permitiendo que se dejen mensajes en el TAD, de la manera normal.
El TAD tiene que contestar durante los primeros cuatro timbres. No obstante, recomendamos que ajuste el TAD para dos timbres. El aparato no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD no haya contestado la llamada, y con cuatro timbres sólo quedan 8-10 segundos de tonos CNG para que el aparato realice el saludo inicial. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones indicadas en este manual acerca de la grabación del mensaje de salida. No utilice la posición ahorro de tarifa con el TAD.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Es importante que el TAD se conecte a la toma EXT del aparato, o de la unidad de clavija de la línea. No utilice un ladrón en la clavija de la línea, ya que le dará problemas al contestar las llamadas.
Guía de Preparación y Uso Sencillo 5
Conexiones
1
Puede conectar un TAD externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
Contestador Automático Externo
2
Ajuste el número de timbres a dos o menos en su contestador externo.
3
Grabe su mensaje de salida en su contestador externo (vea la siguiente página).
4
Ajuste el contestador para que conteste las llamadas.
5
Ajuste el Modo de Recepción a TAD:CONTESTADOR presionando Modo.
Mensaje de salida (OGM) del contestador externo
La sincronización es importante al grabar el mensaje. El mensaje ha de indicar cómo realizar la recepción manual y automática de faxes.
1
Recomendamos que el mensaje saliente (OGM) no tenga una duración superior a los 20 segundos.
2
Deje 5 segundos de silencio al comienzo de su mensaje. (De esta manera se permite que el fax detecte el tono de llamada que precede al OGM, para que
la recepción pueda ser más rápida.)
3
Recomendamos que finalice su OGM indicando su Código de Activación Remota para que le puedan mandar faxes manualmente. Por ejemplo:
Después de la señal, deje un mensaje o envíe un fax manualmente presionando 51 e Inicio.
Por favor observe que algunos faxes enviados manualmente no se pueden recibir manualmente debido a que algunos aparatos de fax no envían un tono de fax en modo manual. En estos casos, debe indicar a la persona que llama que introduzca el código de activación remota para enviar un fax.
Contestador Automático Externo
6

Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica

Puede conectar un teléfono externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Teléfono externo
Extensión Telefónica
Siempre que esté utilizando este teléfono externo (o TAD), en la pantalla se visualiza TELEFONO.
Guía de Preparación y Uso Sencillo 7

MFC-9660 Visión de Conjunto del Panel de Control

1
2
3 4
5
6
7 14 16 178
Pantalla de cristal líquido
1
10
Muestra los mensajes que le ayudan a configurar y utilizar el aparato.
LCD Sin Tóner
2
El Indicador de Tóner parpadea cuando quede poco tóner, para que sepa cuándo tiene que pedir otro cartucho. Puede seguir imprimiendo aunque el Indicador esté encendido.
Teclas de escaneo:
3
Escan a E-mail
Presione esta tecla para empezar a escanear un original y enviarlo a su aplicación de correo electrónico, configurándolo automáticamente como un archivo adjunto.
Escanear a imagen
Presione esta tecla para escanear una imagen y enviarla a la aplicación de gráficos para su visualización y edición.
Escan OCR
Presione esta tecla para empezar el escaneo de un documento de texto. ScanSoft
TextBridge® lo convierte en texto modificable y lo visualiza en su aplicación de proceso de textos para su posterior edición.
12
119
13
15
Teclas de Fax /LEDs:
4
Indicadores de la resolución
Estos LEDs indican qué resolución se ha seleccionado.
Indicadores del Modo de Recepción
Estos LEDs indican cómo va a tratar el aparato las llamadas entrantes.
Multi-Envíos
Utilice esta tecla cuando quiera enviar un fax a varios números a la vez (máximo de 182 números).
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Modo
Selecciona cómo va a gestionar el aparato las llamadas entrantes.
Informes
Permite el acceso al menú de Informes para poder seleccionar un informe a imprimir: Ayuda, Marcación Rápida, Informe de Actividad, Verificación de Transmisión, Lista de Configuración del Sistema e Impreso de Pedido.
Tecla Imprimir:
5
Reiniciar
Borra los datos de la memoria de la impresora.
8
Teclas de Copia:
6
Ampliar/Reducir
Permite seleccionar el porcentaje de ampliación o reducción: 50%, 71%, 100%, 141%, 150%, 200%. Para más opciones, seleccione MANUAL y utilice el teclado de marcar para entrar cualquier porcentaje entre 50% y 200%.
Opciones
Puede seleccionar los ajustes temporales rápida y fácilmente (sólo para la siguiente copia).
Contraste
Presione esta tecla para cambiar temporalmente el contraste.
Modo
Seleccione la resolución de la copia para el tipo de documento original que vaya a copiar.
Fotocopia
Hace una copia.
Teclas de Marcación Instantánea
7
Estas 16 teclas permiten acceder a los 32 números telefónicos guardados previamente.
17-32
8
Esta tecla se utiliza para acceder a las Teclas de Marcación Instantánea “17” a 32.
Teléfono
9
Esta tecla se utiliza para mantener una conversación telefónica después de haber cogido el auricular externo en pseudollamada F/T, etc.
R
=
Use esta tecla para acceder a una línea exterior y/o para volver a llamar a la operadora o para transferir una llamada a otra extensión si está conectada a una centralita.
Buscar/M.abreviada
A
Permite buscar números guardados en la memoria. También permite marcar números guardados presionando # y un número de dos dígitos.
Remarc/Pausa
B
Vuelve a marcar el último número marcación. También incluye una pausa en los números de marcación automático.
Teclado de Marcación
C
Marca los números de teléfono y fax y se puede utilizar para introducir información en la máquina. # esta tecla permite cambiar el tipo de marcación durante una llamada telefónica, de PULSO a TONO.
Volumen Alto / Bajo
D
Le permite ajustar el volumen del altavoz y del timbre.
Teclas de programación:
E
Menú
Permite acceder al modo de función y programación.
(Flecha izquierda)
Desplaza el cursor de la pantalla LCD hacia la izquierda y muestra la opción/función anterior del menú. También puede utilizar esta tecla para realizar una búsqueda alfabética de los nombres asociados a los números guardados en memoria.
Fijar
Guarda la configuración seleccionada en el aparato de fax.
(Flecha derecha)
Desplaza el cursor de la pantalla LCD hacia la derecha y muestra la opción/función previa del menú. También puede utilizar esta tecla para realizar una búsqueda alfabética de los nombres asociados a los números guardados en memoria.
Borrar
Borra los datos guardados o vuelve un paso en el menú de funciones.
Detener/Salir
F
Detiene el envío de un fax, cancela una operación o sale del modo de función.
Inicio Fax
G
Comienza una operación (como por ejemplo el envío de un fax).
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 9

Modo Menú

Después de apretar la tecla Menú, están disponibles las siguientes opciones. A continuación apriete 1 para el Menú de Configuración GeneralOapriete 2 para el Menú de
FaxOapriete 3 para el Menú de CopiaOapriete 4 para el Menú de Impresión. Cuando entra en el Modo Menú, el aparato muestra un listado con los Menús de Nivel Uno entre los
que escoger. Estas opciones de menú aparecen ordenadas en el display. Seleccione una opción apretandoFijar cuando aparezca la opción en la pantalla LCD.
Puede desplazarse con mayor rapidez por las opciones apretando . Cuando se visualice su selección en la pantalla, apriete Fijar. (Use para desplazarse hacia atrás si se pasa de la opción que desee, o para ahorrar tiempo. Las dos teclas de flechas muestran todas las opciones, en orden opuesto.)
Al acabar una selección, en la pantalla se visualiza ACEPTADO.
Si quiere salir del Modo Menú, apriete Detener/Salir.

Cuadro de Selección de Menú

Si tiene unas nociones básicas de cómo programar el MFC, puede prescindir del Manual del Usuario para la mayoría de las operaciones de programación. Para ayudarle a entender la variedad de funciones, opciones y programación que tiene a su disposición, utilice el Cuadro de Selección de Menú que se muestra más abajo. Para acceder al menú, vea el Cuadro de Selección de Menú.
Menú
principal
1. CONFIG. GRAL.
10
Submenú
1.
FECHA/HORA
2. IDEN. ESTACION
3. VOLUMEN 1. SONAR ALTO
CENTRALITA
4.
Selecciones
del Menú
——
——
2. ALARMA ALTO
3. ALTAVOZ ALTO
Opciones Descripciones Página
MED
BAJO
OFF
BAJO
OFF
MED
BAJO
OFF
ON
OFF
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
Introducción de la fecha y hora para el display y para imprimir las transmisiones.
Programe el nombre y el número de fax que quiera que aparezca en cada página transmitida.
Ajusta el volumen del timbre.
Ajusta el volumen del zumbador. 15
Ajusta el volumen del altavoz.
Active esta función si el aparato está conectado a una centralita.
14
14
15
16
16
Menú
principal
1. CONFIG. GRAL.
(
Continuación
2. FAX 1. CONF.
Submenú
5. CAMBIAR HORA ——
)
6. AHORRO TÓNER
7. AHORRO ENERGIA
8. MODO ESPERA ——
TONO/PULSO
9.
RECEPCION
Selecciones
del Menú
1. NUM. TIMBRES0403
Opciones Descripciones Página
Ajuste el reloj del aparato al horario de invierno o de verano.
ON
OFF
ON
OFF
TONO
PULSO
02
Prolonga la vida del cartucho del tóner.
Modo de ahorro de energía.
Ajuste de la hora antes de que el aparato pase al modo durmiente.
Seleccione el modo de marcación.
Nº de timbres antes de que el aparato conteste en modo Fax/Tel FAX.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
17
17
17
17
18
26
2. DUR. TIMBRE F/T7040
3. DETECCION FAX
4. ACTIV. REMOTAON( 51, #51)
REDUCCIÓN
5. AUTO
6. RECEPCN. MEMO
7. DENSID IMPRSN.
8. TRANS. SONDEO
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
- + Ajusta la impresión a
STDARD SEGURO DIFERIDO
Ajusta el tiempo del doble timbre en el modo Fax/Tel.
Recepción de mensajes de fax sin presionar la tecla Inicio Fax.
Activar o desactivar el aparato desde fuera. También puede personalizar estos códigos.
Reducción del tamaño de la imagen.
Almacenamiento automático en memoria de todos los faxes entrantes si se acaba el papel.
más oscuro o más claro.
Llamada a otro aparato de fax para recibir un fax. 45
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
26
27
44
28
29
28
Guía de Preparación y Uso Sencillo 11
Menú
principal
2. FAX
(
Continuación
Submenú
2. CONF.ENVIO 1. CONTRASTE AUTOMA.
)
3. MARCADO RAPIDO
4. AJUSTE INFORME
Selecciones
del Menú
CLARO OSCURO
FAX
2.
RESOLUCIÓN
3. HORARIO
4. TRANS. DIFERIDAONOFF
5. TRANS.T. REAL
6. RECEP. SONDEO
7. CONF. CUBIERTA
8. COMEN. CUBIERTA
9. MODO SATÉLITEONOFF
1. UNA PULSACION
M. ABREVIADO
2.
3. CONF. GRUPOS
1. VER. TRANSMISIOONON+IMG
2. FREC. INFORME
STDARD
FINA SUPERFINA FOTO
SOLO SIG.FAX
ON
OFF
STDARD SEGURO
SOLO SIG.FAX
ON
OFF
IMPR.EJEMPLO
OFF OFF+IMG
2/4/7 Días 1/3/6/12/24 Horas
OFF
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
Opciones Descripciones Página
Cambio de claridad u oscuridad del fax que envíe.
Cambia el valor predeterminado de la resolución del fax.
Enviar documentos más tarde.
Envía todos los faxes diferidos para el mismo destinatario al mismo tiempo (en la misma transmisión).
Cuando la memoria está llena, puede enviar faxes en tiempo real.
Configuración de la Transmisión por Sondeo para que otra persona sondee el aparato y reciba un fax enviado por usted.
Envía automáticamente una página de cubierta programable, o imprime una cubierta de muestra.
Programación del mensaje personalizado para la carátula del fax.
Ajustes para las transmisiones al extranjero, a veces difíciles.
Guarda los números en la memoria para marcarlos presionando sólo una tecla.
Guarda los números en la memoria para marcarlos presionando sólo cuatro teclas.
Configuración de un Grupo para retransmitir a grupos.
Configuración inicial para el Informe de Verificación de Transmisión y el Informe de Actividad.
21
21
37
37
24
47
35
36
37
19
19
39
33
33
12
Menú
principal
2. FAX
(
Continuación
3. COPIA 1. MODO
4.
IMPRESORA
Submenú
5. OPCN FAX
)
REMOT
TRAB.
6. RESTANTES
0. VARIOS 1. SEGUR.
COPIA
CONTRASTE
2.
1. FONT IMPRES
2. RECONF IMPRES
Selecciones
del Menú
1. LOC.FAX ON
ALMACENADO
2.
FAX
3. ACCESO REMOTO
4. IMPRIMIR DOC.
——
MEMORIA
2. BANDEJA INF
(sólo con cassette opcional)
3. VIDA TAMBOR
- + Ajusta el contraste. 57
1. FONT INTERNA
2.
CONFIGURACION
——
Opciones Descripciones Página
OFF
ON
OFF
159 Definir el código para la
ON
OFF
AUTOMA.
TEXTO FOTO
Configura el aparato para que reenvíe los faxes.
Guardar los faxes entrantes en la memoria para la función de reenvío de faxes y recuperación remota.
recuperación de faxes.
Imprimir los faxes entrantes guardados en memoria.
Comprobar qué trabajos están en memoria o cancelar un fax (temporizador) o sondeo diferido.
Prohíbe el uso de la mayoría de las funciones excepto la recepción de faxes en memoria.
Póngalo en ON si utiliza la cassette opcional para papel, y seleccione qué cassette quiere utilizar para imprimir.
Puede comprobar la vida útil que queda al tambor en la pantalla.
Selecciona la resolución de la Copia para el tipo de documento.
Puede imprimir fuentes residentes para comprobar y confirmar los tipos de fuentes.
Listado de los ajustes y el estado de la impresora.
Puede recuperar los ajustes de fábrica, y volver a poner los ajustes temporales de la impresora según los de fábrica.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
48
48
49
29
40
41
18
146
57
63
63
63
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 13
1

Configuración

Ajustes iniciales

Ajuste de la hora y fecha

El aparato muestra la fecha y hora, y las imprime en todos los faxes que envía. En caso de corte de la corriente, el aparato conserva la hora y fecha durante varias horas. El resto de
los ajustes se conservan indefinidamente.
1
Apriete Menú, 1, 1.
2
Entre los dos dígitos del año, y presione Fijar. 02 se visualiza como 2002 en el display.
3
Introduzca los dos dígitos del mes y presione Fijar.
4
Introduzca los dos dígitos del día y presione Fijar.
5
Introduzca la hora en formato de 24 horas y presione Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.

Ajuste de la ID de la Estación

Aquí puede guardar su nombre, número de fax y teléfono. El nombre y el número de fax se imprimen en las páginas de cubierta y en todas las páginas del fax que envía. (El número de teléfono se imprime sólo en las páginas de cubierta). (Vea Página de cubierta, página 35.)
Es importante que introduzca los números de fax y de teléfono en el formato estándar internacional, es decir, siguiendo exactamente la siguiente secuencia:
- El carácter + (más) (pulse la tecla )
- El código de su país (p.ej. 34 para España, 41 para Suiza)
- Su código local menos los ceros de la izquierda (en otros países europeos)
- Un espacio
- Su número en la centralita local, usando espacios para facilitar la lectura según sea necesario.
Por ejemplo, si el aparato se instala en el Reino Unido, se va a utilizar para llamadas tanto de fax como de voz, y su número de teléfono nacional es el 0161-444 5555, el número de fax y teléfono del ID de su estación tendrá que ser: +44 161-444 5555.
1
Apriete Menú, 1, 2.
2
Introduzca el número de fax (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
3
Introduzca su número de teléfono (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
4
Introduzca su nombre (máximo de 20 caracteres) mediante el teclado de marcar. Para introducir un espacio presione dos veces.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
14 Capítulo 1
Cuando introduzca su nombre, vea Cómo introducir texto, página 160.
El número de teléfono que introduzca se utilizará sólo para las funciones de la
Página de Cubierta.
Si no entra un número de fax, no podrá introducir más información.
Para introducir un espacio, presione una vez introduzca los números, y dos
veces introduzca los caracteres.
Si ya ha programado la ID de la estación, presione 1 para cambiar, ó 2 para salir sin cambiar.

Ajustes personalizados

Ajustes del volumen

Volumen del timbre
Puede seleccionar la intensidad del timbre del aparato. El timbre se puede apagar totalmente para su funcionamiento en silencio, si así se prefiere.
1
Apriete Menú, 1, 3, 1.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
O
Puede ajustar el volumen del timbre cuando el aparato esté inactivo. Puede apagar el timbre. Apriete Alto ó Bajo para ajustar el nivel de volumen. Cada vez que presione la tecla, el aparato
suena para que pueda oír ese nivel concreto, y en la pantalla se visualiza la selección. Cada vez que presiona la tecla, el volumen pasa al nivel siguiente, que permanecerá hasta que lo cambie otra vez.
El ajuste realizado se mantiene hasta que se cambie de nuevo.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Volumen del zumbador
Puede ajustar el volumen del zumbador a BAJO, ALTO u OFF. El aparato viene ajustado de fábrica a BAJO. Cuando el aparato está ajustado a BAJO o ALTO, el aparato emite un pitido cada vez que aprieta una tecla o comete un error, y también al acabar de enviar o recibir un fax.
1
Apriete Menú, 1, 3, 2.
2
Apriete ó para realizar su selección.
3
Cuando se visualice en pantalla el ajuste que desee, presione Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
Configuración 15
Volumen del altavoz
Puede ajustar el volumen del altavoz del aparato.
1
Apriete Menú, 1, 3, 3.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
O
Puede ajustar el volumen del altavoz cuando el aparato haya marcado sin tener un documento en el ADF y con la línea conectada. Puede apagar el volumen o bien seleccionar un nivel de volumen.
Apriete Alto ó Bajo para ajustar el volumen. En la pantalla se visualiza el ajuste escogido. Cada vez que apriete la tecla el volumen cambia hasta el siguiente nivel. El nivel se guarda hasta que
lo cambie otra vez. Apriete Teléfono para desconectar la línea.

CENTRALITA TELEFÓNICA y TRANSFERENCIA

El aparato viene ajustado de fábrica para su conexión a una línea de red telefónica conmutada. Sin embargo, en muchas oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado o con centralita. El aparato de fax se puede conectar a la mayoría de los tipos de centralitas. La función de repetición de llamada es compatible sólo con TBR, con la que las centralitas normalmente pueden funcionar para conectarse a la línea exterior, o para transferir llamadas a otra extensión. Para utilizar esta función apriete la tecla R.
Ajuste de la Centralita telefónica
Si el aparato está conectado a una centralita, seleccione CENTRLIT:ON. De lo contrario, seleccione OFF.
1
Apriete Menú, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
16 Capítulo 1
Puede programar una tecla R como parte de un número guardado en un sitio de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. Al programar el número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (función de menú 2-3-1ó 2-3-2), presione R primero (en la pantalla se visualiza !), y a continuación entre el número de teléfono. Si lo hace así, no tendrá que presionar R cada vez que quiera marcar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (Vea Almacenamiento de números para Marcación Fácil, página 19.) No obstante, si la centralita está en OFF, no podrá utilizar el número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada para el que está programada la R.

Ajuste del cambio de hora

Puede dejar que el aparato adelante o retrase una hora mediante esta función.
1
Apriete Menú, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Apriete ó para seleccionar la Hora de Verano adelantar una hora- o la Hora de Invierno retrasar una hora y presione Fijar.
3
Apriete 1 para cambiar a la Hora de Invierno o a la Hora de VeranoOApriete 2 para salir sin efectuar ningún cambio.
HORARIO VERANO? SEL {} Y FIJAR

Ahorro del Tóner

Esta función le permite ahorrar tóner. Cuando activa Ahorro del Tóner, la impresión aparece un poco más clara. El ajuste por defecto es OFF.
1
Apriete Menú, 1, 6.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.

Ahorro de energía

El Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad reduce el consumo desactivando la CPU del aparato. Si el Modo de Ahorro está ON, cuando el aparato esté inactivo, pasa a este modo automáticamente. En el Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad, no puede utilizar la función de detección de fax ni la activación remota.
El aparato no muestra la hora y la fecha en este estado.
1
Apriete Menú, 1, 7.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX

Modo de Espera

El Modo Durmiente reduce el consumo desactivando el fusor del aparato, mientras éste esté inactivo. Puede escoger cuánto tiempo el aparato está inactivo (desde 00 hasta 99 minutos) antes de pasar al modo durmiente. El temporizador se reinicia automáticamente cuando el aparato recibe datos de Fax o del PC, o cuando hace una copia. El ajuste predeterminado es 05 minutos. Mientras el aparato esté en el modo durmiente, se visualiza EN ESPERA en la pantalla LCD. Cuando intente imprimir o hacer copias en el modo durmiente, se produce un ligero retraso mientras el fusor se calienta hasta alcanzar la temperatura de funcionamiento.
1
Apriete Menú, 1, 8.
2
Utilice el teclado para introducir el tiempo que el aparato va a estar inactivo antes de introducir en el modo de espera (00 hasta 99).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
Configuración 17

Ajuste del Modo de Marcación (Tonos/Pulsos)

El aparato viene ajustado de fábrica a PULSO. Si utiliza una línea de marcado por TONO, puede cambiar el ajuste a TONO siguiendo los pasos que se indican a continuación.
1
Apriete Menú, 1, 9. La pantalla le indica que seleccione TONO (o PULSO).
2
Utilice ó para seleccionar el modo de Marcación.
3
Apriete Fijar cuando visualice en la pantalla el modo de Marcación que desee.
4
Apriete Detener/Salir.

Bandeja Inferior (sólo con cassette opcional para papel)

Puede configurar el aparato para que reconozca la bandeja inferior opcional. Cuando la Bandeja Inferior se pone en ON, puede seleccionar qué cassette quiere utilizar para los faxes o para las copias. Para configurar la impresora, vea Fuente de papel, página 67.
1
Después de configurar la bandeja opcional de papel, apriete Menú, 2, 0, 2.
2
Apriete ó para activar o desactivar la función.
3
Apriete Fijar.
Cuando la BANDEJA INF opcional se pone en ON, puede configurar el uso de la bandeja. La configuración predeterminada es AUTOMA., y permite que el aparato seleccione la bandeja
inferior cuando se acaba el papel en la bandeja superior. Seleccione SUP o INF si quiere poner papel especial en la otra bandeja, y controlar cuándo se utiliza.
4
Para configurar el uso de la bandeja para faxes, apriete ó para seleccionar PARA FAX, y a continuación apriete Fijar.
O
Para configurar el uso de la bandeja para copias, apriete ó para seleccionar PARA COPIA, y a continuación apriete Fijar.
5
Apriete ó para seleccionar AUTOMA., SUP o INF y apriete Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
18 Capítulo 1

Almacenamiento de números para Marcación Fácil

Puede configurar el aparato para que realice tres tipos de marcación fácil: Marcación Instantánea, Marcación Abreviada y Grupos para Retransmisión de Faxes. (Vea Transmisión a Grupos, página 38.)
Los números quedan guardados en la memoria aunque se interrumpa la corriente.

Cómo guardar los Números Marcación Instantánea

Puede guardar 32 números de fax/teléfono, que puede marcar presionando una tecla. También puede guardar los nombres correspondientes a esos números. Cuando presiona una tecla de Marcación Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre o el número al tiempo que lo marca. (Vea Transmisión automática, página 22.)
Las teclas de Marcación Instantánea no son las teclas del teclado de macar. Son las 16 teclas (números 1-32). Se puede acceder a los números 17-32 de Marcación Instantánea manteniendo presionada la tecla 17-32 mientras presiona la tecla de Marcación Instantánea correspondiente.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1.
2
Apriete la tecla de Marcación Instantánea donde desee guardar un número. En la pantalla se visualiza la ubicación seleccionada.
3
Entre un número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar. La pantalla le indica que entre un nombre para este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo introducir texto, página 160.)OVaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación InstantáneaO Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre guardado, o, si no ha guardado un nombre, el número.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX

Cómo guardar los números de Marcación Abreviada

Puede guardar los números de Marcación Abreviada, que se marcan presionando sólo cuatro teclas. Se pueden guardar 100 números de Marcación Abreviada. (Vea Marcación Abreviada, página 31.)
1
Apriete Menú, 2, 3, 2. La pantalla le indica que introduzca una ubicación.
2
Use el teclado para introducir una ubicación de dos dígitos (00-99), y a continuación apriete Fijar. En la pantalla se visualiza la entrada, y se le indica que introduzca el número que quiera guardar.
3
Introduzca el número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar. La pantalla le indica que guarde el nombre correspondiente a este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo introducir texto, página 160.)OVaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación AbreviadaO Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Abreviada, en la pantalla se visualiza el nombre que ha guardado, o si no ha guardado un nombre, sólo el número.
Configuración 19

Cómo cambiar los números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada

Si intenta guardar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en un sitio en el que ya hay un número, el display visualiza el nombre que ya contiene, y le indica que lo cambie o que salga.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1 y a continuación apriete la tecla de Marcación Instantánea asociada al número que quiera cambiar.
O
Apriete Menú, 2, 3, 2 y use el teclado numérico para introducir una ubicación de dos dígitos (00-99), y apriete Fijar.
2
Apriete 1 para cambiar el número guardado, o presione 2 para salir sin efectuar cambios
3
Introduzca un número nuevo.
Si desea borrar el número, presione Borrar cuando el cursor esté en el extremo izquierdo
de los dígitos.
Si quiere cambiar un dígito, use ó para situar el cursor debajo del dígito que quiera
cambiar, y a continuación introduzca el nuevo dígitoOApriete Borrar para borrar todos los caracteres que haya encima y a la derecha del cursor.
4
Siga las instrucciones sobre Guardar Números de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada
Puede imprimir el listado de todos los números guardados. (Vea Cómo utilizar la Tecla de Informes, página 34.)
20 Capítulo 1
2

Envío de faxes

Ajuste del escáner

Contraste

Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede compensarlo usando CLARO para enviarlo más claro. Use OSCURO para enviarlo más oscuro. Este ajuste es temporal.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 1.
3
Utilice ó para seleccionar AUTOMA., CLARO, ó OSCURO.
4
Cuando se visualice su selección en la pantalla, presione Fijar.
5
Presione 2 cuando acabe de realizar los ajustes, y vaya al Paso 6OPresione 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú de Configuración de Envío.
6
Introduzca el número de fax y presione Inicio Fax.

Resolución del Fax

Si hay un documento en el ADF, puede utilizar la tecla Resolución para cambiar temporalmente el ajuste. Apriete Resolución varias veces hasta que los LEDs indiquen el ajuste que desee.
O
Puede cambiar el ajuste por defecto.
1
Apriete Menú, 2, 2, 2.
2
Presione ó para seleccionar la resolución que desee, y presione Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
STDARD: Adecuado para la mayoría de los documentos. FINA: Buena para la letra pequeña; transmite un poco más despacio que la
resolución Estándar.
SUPERFINA: Buena para la letra pequeña o gráficos; transmite más despacio que la
resolución Fina.
FOTO: Utilícela cuando el documento tenga distintos tonos de gris; transmisión
lenta.
Envío de faxes 21

Marcación de los números

Transmisión automática

1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Presione la tecla de Una Pulsación del número que desee llamar.
3
Apriete Inicio Fax.
Si intenta utilizar una tecla de Una Pulsación sin número, oirá un sonido de aviso, y en la pantalla se visualiza NO ASIGNADO. La pantalla vuelve a su estado normal después de 2 segundos.

Marcación Abreviada

1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Presione Buscar/M.abreviada, y a continuación presione # y el número de dos dígitos de Marcación Abreviada.
3
Apriete Inicio Fax.

Búsqueda

Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea, página 19 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.)
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Buscar/M.abreviada.
3
Para buscar los números por sus nombres correspondientes guardados por orden alfabético, introduzca la primera letra del nombre y a continuación presione ó .
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, presione Inicio Fax.

Marcado en Cadena

Puede guardar secuencias muy largas de marcación dividiéndolas y guardándolas como números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. Al marcar, puede combinar dos o más números de Marcación Instantánea/Marcación Abreviada, e incluso incluir marcación manual con el teclado. Puede utilizar estos números en cualquier combinación que desee. El número combinado se marca por el orden de entrada, al apretar la tecla Inicio Fax.
Por ejemplo: Puede guardar 555 en la tecla de Marcación Instantánea 01 y 7000 en la tecla de Marcación
Instantánea 02. Si aprieta las teclas de Marcación Instantánea 01, 02 e Inicio Fax, marcará 555 7000. Para modificar temporalmente un número, puede sustituir parte del mismo manualmente mediante el teclado. Por lo tanto, si aprieta la tecla de Marcación Instantánea 01 y aprieta 7001 con el teclado, marcará 555 7001.
El uso de códigos de acceso es fácil. A veces puede que quiera escoger entre distintas compañías para larga distancia; las tarifas pueden variar en función del tiempo y el destino. Para aprovechar las tarifas baratas, puede guardar los códigos de acceso o las compañías para larga distancia como números de Una Pulsación y Marcación Abreviada.
22 Capítulo 2

Remarcación manual y automática de faxes

Si envía un fax manualmente (con el teléfono externo) y la línea está comunicando, apriete Remarc/Pausa e Inicio Fax para intentarlo otra vez. Siempre que quiera llamar al último número marcado, apriete Remarc/Pausa e Inicio Fax para ahorrar tiempo.
Si quiere enviar un fax automáticamente y la línea está comunicando, el aparato vuelve a marcar automáticamente hasta 3 veces a intervalos de 2 minutos.

Pausa

Presione Remarc/Pausa para insertar una pausa entre cada dígito a marcar.
Si el aparato está conectado a una centralita, puede que tenga que introducir un prefijo adicional (e.g. 9) y una pausa antes de cada número de fax o teléfono para acceder a la línea exterior. Cuando presione Remarc/Pausa, aparece un guión - en el display. Al guardar una pausa, puede crear un retraso de 3.5 segundos.

Operación de envío

Transmisión automática

Es la manera más fácil de enviar un fax. IMPORTANTE: No coja el auricular del teléfono externo.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Introduzca el número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o con el teclado.
3
Apriete Inicio Fax.

Transmisión manual (con un teléfono externo)

La transmisión manual le permite oír el tono de marcar, el timbre y los tonos de recepción de fax antes de enviarlo.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Coja el auricular del teléfono externo y espere a escuchar el tono de marcar.
3
Introduzca el número de fax al que quiera llamar. (Puede marcar el número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o con el teclado.) (Vea Marcación de los números, página 22.)
4
Cuando oiga el tono de fax, presione Inicio Fax.
5
Cuelgue el auricular del teléfono externo.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Envío de faxes 23

Acceso doble

Puede escanear hasta un máximo de 50 mensajes para guardarlos en la memoria del fax, incluso mientras el está recibiendo o enviando otro fax (desde la memoria). Puede realizar los ajustes temporales de cada fax individualmente mientras está siendo escaneado, con la excepción de las funciones de Temporizador y Sondeo.
Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras escanea la primera página de un fax, apriete Detener/Salir para cancelar la operación. Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras escanea otra página, puede apretar Inicio Fax para transmitir las páginas ya escaneadas, o apretar
Detener/Salir para cancelar la operación.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Introduzca el número de fax.
3
Presione Inicio Fax. El aparato comienza a escanear el documento y en el display se visualiza el número del trabajo (#XXX) del fax, y la cantidad de memoria que queda disponible. Tan pronto como el aparato comience a marcar, puede repetir los Pasos 1 a 3 para el siguiente fax.

Transmisión en Tiempo Real

Al enviar un fax, el aparato escanea los documentos para enviarlos a la memoria antes de enviarlos. A continuación, tan pronto como la línea telefónica queda disponible, el aparato empieza a marcar y a enviar el fax. Si la memoria se llena, el aparato envía el documento en tiempo real (incluso si la opción TRANS.T.REAL se pone en OFF).
A veces se desea enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión por memoria. Puede poner la opción TRANS.T.REAL en ON.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 5.
3
Para cambiar los ajustes por defecto, presione ó para seleccionar ON (u OFF) y presione Fijar. Vaya al Paso 6OPara la transmisión del siguiente fax solamente, presione ó para seleccionar SOLO SIG.FAX.
4
Apriete Fijar.
5
Para el siguiente fax solamente, presione ó para seleccionar ON (o OFF) y presione
Fijar.
6
Presione 1 si quiere seleccionar ajustes adicionales. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO—Presione 2 si ha acabado, y vaya al Paso 7.
7
Si activó la función Transmisión en Tiempo Real sólo para el siguiente fax, introduzca el número de fax y apriete Inicio Fax.
24 Capítulo 2
3

Recepción de faxes

Ajustes del Modo de Recepción

Selección del Modo de Recepción

El aparato puede recibir en cuatro modos distintos. Puede escoger el modo que mejor se ajuste a sus necesidades apretando el botón Modo varias veces hasta que las luces indicadoras Fax y Fax/Tel reflejen el modo que desee. Tiene que conectar un teléfono externo para seleccionar Fax/Tel (F/T) o Modo Manual o un TAD externo para seleccionar el Modo TAD.
Modo Recibir Para ( significa luz apagada. significa luz encendida).
1. SÓLO FAX Use esta función si quiere recibir sólo mensajes de fax (no
2. FAX/TEL (F/T)
(con un teléfono externo)
TAD:CONTESTADOR
3. (con un contestador externo)
Fax
llamadas de voz). El aparato necesita estar conectado a su
Contes
propia línea, y contesta automáticamente todas las llamadas como si fueran llamadas de fax. No puede recibir llamadas de
Fax/Tel
voz, pero si ha conectado un teléfono externo, puede marcar y hacer llamadas de voz. (Se recomienda esta opción si el aparato tiene su propia línea telefónica).
Use esta función si recibe muchos mensajes de fax y pocas
Fax
llamadas de voz. El aparato responde automáticamente todas
Contes
las llamadas. Si la llamada es de fax, el fax se imprime. Si la
Fax/Tel
llamada es de voz, el aparato le indica con un doble timbre F/T, diferente del normal de la compañía telefónica, para que responda la llamada. Si selecciona esta opción, tiene que configurar el Número de Timbres y la Duración del Timbre F/T (en las páginas siguientes).
Éste es el único ajuste con el que puede utilizar un contestador
Fax
automático externo. El contestador automático contesta todas
Contes
las llamadas. Una vez que el contestador automático externo ha contestado (TAD), el aparato imprime los mensajes de fax
Fax/Tel
si detecta los tonos de fax.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
La función de TAD sólo funciona con un contestador automático externo (TAD). Las funciones de ajuste del Número de Timbres y de la Duración de los Timbres no funcionan con esta función.
4. MANUAL (con un teléfono externo)
Use esta función si recibe muchas llamadas de voz y pocos
Fax
mensajes de fax. Tiene que contestar todas las llamadas
Contes
personalmente. Si oye los tonos de fax, espere hasta que el
Fax/Tel
aparato se haga cargo de la llamada automáticamente, y cuelgue (vea la función de Detección de Fax).
Recepción de faxes 25

Recepción Manual (Modo Manual)

Cuando se pone el Modo de Recepción en manual (las luces de Fax y Fax/Tel apagadas), tiene que contestar todas las llamadas entrantes mediante el teléfono externo. Seleccione este modo apretando la tecla Modo. Al utilizar el Modo Manual, haga lo siguiente:
Si recibe... Haga lo siguiente...
1. Una llamada telefónica normal
2. Llamada telefónica y solicitud de envío de fax
3. Tono de fax... Apriete Inicio Fax, y cuelgue el auricular.
Hable normalmente.
Apriete Inicio Fax al acabar de hablar, y cuelgue el auricular. NOTA: La persona que envía el fax también tiene que apretar Inicio.

Recepción Automática Sólo de Fax (Modo Sólo de Fax)

Puede recibir automáticamente todos los faxes en el modo Recepción Automática de Faxes (la luz
Fax se enciende). Seleccione este modo apretando Modo.

Ajuste del número de timbres

El Número de Timbres determina el número de veces que el aparato suena antes de contestar en el modo SÓLO FAX o FAX/TEL. (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 43. Vea también Para el Modo Fax/Tel solamente, página 43.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 1.
2
Apriete ó para seleccionar cuántas veces va a sonar la llamada antes de que la conteste el aparato (02-04).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.

Ajuste de la Duración del Timbre F/T (Fax/Tel) (Modo Fax/Tel Sólo)

Tiene que decidir durante cuánto tiempo el aparato va a emitir su doble timbre especial cuando llegue una llamada de voz. Este timbre se produce después del timbre inicial de la compañía telefónica. Sólo el aparato de fax suena durante 20, 30, 40 ó 70 segundos; ningún otro teléfono conectado a la misma línea (conectado a otra toma) emite este doble timbre especial, aunque puede contestar la llamada desde ellos. (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 43.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 2.
2
Apriete ó para seleccionar durante cuánto tiempo va a sonar el aparato para avisarle de que tiene una llamada de voz, y Apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
26 Capítulo 3
Con esta configuración, cuando llegue una llamada y el aparato esté en Modo Fax/Tel (F/T), todos los teléfonos conectados a esta línea sonarán el número de veces seleccionado en Número de Timbres.
Puede dejar que el aparato conteste la llamada y detecte si es de fax o de voz. Si es de fax, el aparato lo imprime. Si es de voz, el aparato se lo indica con un timbre doble durante el tiempo especificado en Duración de los Timbres.
Incluso si la persona que hace la llamada cuelga durante el periodo de dobles timbres, el aparato continúa emitiéndolos durante el periodo especificado.

Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión Telefónica)

Cuando se utiliza esta función, no es necesario apretar Inicio Fax o 5 1 al contestar una llamada de fax desde un teléfono externo o extensión telefónica cuando se oyen los tonos de fax. Sólo tiene que esperar varios segundos antes de colgar el auricular de un teléfono externo o extensión telefónica. Cuando vea el mensaje RECIBIENDO en la pantalla del aparato o cuando oiga los pitidos por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra clavija en la pared, sólo tiene que colgar el auricular, y el aparato se encarga del resto. Al escoger ON, el aparato puede recibir los faxes automáticamente, incluso cuando se coge el auricular de un teléfono externo o extensión telefónica. Al escoger OFF, el usuario tiene que activar el aparato apretando Inicio Fax o 5 1 desde un teléfono externo o extensión telefónica. (Es necesario haber activado la Activación Remota (ON) en Menú, 2, 1, 4 para utilizar 5 1.) (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 43.)
Si la función de Detección de Fax no funciona debido a una mala línea o conexión telefónica, sólo tiene que presionar el Código de Activación 5 1.
1
Apriete Menú, 2, 1, 3.
2
Use ó para seleccionar ON o OFF y Apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 27

Recepción de faxes

Cómo imprimir un documento entrante reducido (Reducción automática)

Si escoge ON, el aparato reduce el documento entrante automáticamente, con el fin de que quepa en una página de tamaño A4, independientemente del tamaño del documento original.
Después de poner la bandeja inferior opcional, puede activar la función Reducción Automática para cada bandeja.
La Bandeja Inferior se puede adquirir por separado.
1
Apriete Menú, 2, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Use ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Si recibe faxes divididos en dos páginas, cambie esta opción a ON.
Cuando utilice la función de Reducción Automática para reducir documentos entrantes con el objeto de que quepan en una página del papel, lo puede hacer siempre que el documento original no tenga una longitud superior a los 35 cm. Si el original tiene una longitud superior a 35 cm, la información no será reducida y se imprimirá en una segunda página.
Cuando utilice la función de Reducción Automática y reciba un documento entrante que sea más pequeño que el papel, no se producirá ninguna reducción, y obtendrá un fax del mismo tamaño que el original.
5.REDUCCIÓN AUTO

Ajuste de la Densidad de Impresión

Si el aparato imprime demasiado claro o demasiado oscuro, puede ajustar el nivel de densidad de impresión. El nuevo ajuste se guarda hasta que lo cambie otra vez. Este ajuste también afecta a la función de copia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 7.
2
Apriete ó para realizar la selección. Cada vez que Apriete una tecla, la densidad cambia al siguiente nivel.
3
Cuando visualice en pantalla el nivel deseado, Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
28 Capítulo 3

Recepción en Memoria

Tan pronto como la cassette del papel se queda vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla se visualiza COMPROBAR PAPEL; ponga más papel en la cassette.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está activada (ACTIV)...
Continúa la recepción de fax en curso, pero el resto de las páginas se guardan en la memoria, dependiendo de la cantidad de memoria que quede disponible. Los faxes entrantes subsiguientes también se guardan en la memoria hasta que se llene. A partir de entonces, no se responden automáticamente las llamadas de faxes entrantes. Para imprimir todos los datos, ponga más papel en la cassette multifunción para papel.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está desactivada (DESACT)...
Continúa la recepción de fax en curso, pero el resto de las páginas se guardan en la memoria, dependiendo de la cantidad de memoria que quede disponible. Los faxes entrantes subsiguientes no se guardan en la memoria hasta que no se ponga más papel en la cassette. Para imprimir el último fax recibido, ponga más papel en la cassette multifunción para papel.
1
Apriete Menú, 2, 1, 6.
2
Use ó para seleccionar ON (o OFF), y Apriete Fijar cuando se visualice su selección en la pantalla.
3
Apriete Detener/Salir.

Impresión de faxes desde la memoria

Si ha activado la función de almacenamiento de faxes para su recuperación remota, todavía puede imprimir los faxes desde la memoria del aparato cuando se encuentre junto a él. (Vea Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 48.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 4.
2
Apriete Inicio Fax.
3
Después imprimir todos los datos de la memoria, apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 29
4

Cómo utilizar el Teléfono (Voz)

Llamadas de voz con un teléfono externo

Si conecta un teléfono externo al aparato, lo puede utilizar para hacer llamadas normales de voz. Puede marcar números mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o simplemente con el teclado.
También puede usar la función de Marcado en Cadena o Pausa. (Vea Marcado en Cadena, página 22 y Pausa, página 23.)

Marcación manual con un teléfono externo

La Marcación manual consiste simplemente en introducir todos los dígitos del número de teléfono.
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, marque el número utilizando el teclado.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.

Búsqueda

Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea, página 19 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.)
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Presione Buscar/M.abreviada, y entre la primera letra del nombre que busque con el teclado de marcar.
3
Apriete ó para buscar los nombres listados por orden alfabético.
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, presione Inicio Fax para empezar a marcar.
5
Cuelgue al acabar la conversación.
30 Capítulo 4

Transmisión automática

1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete la tecla de Marcación Instantánea correspondiente al número que desee marcar. Para utilizar los números de Marcación Instantánea 17-32, mantenga apretada la tecla 17-32 y apriete la tecla correspondiente de Marcación Instantánea.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Si presiona una tecla de Una Pulsación a la que no se haya asignado un número, oirá un pitido de aviso, y en el display se visualiza NO ASIGNADO. El display vuelve al estado normal después de 2 segundos.

Marcación Abreviada

1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete Buscar/M.abreviada, y a continuación apriete # y el número de dos dígitos de Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.)
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.

Marcación de manos libres

1
Marque el número usando las funciones de Una Pulsación, Marcación Abreviada, Búsqueda o el teclado numérico.
2
En la pantalla se visualiza el número que marca, o el nombre guardado como Una Pulsación o Marcación Abreviada.
3
Apriete Inicio Fax.
4
Levante el auricular del teléfono externo y presione Teléfono cuando oiga hablar a la otra parte por el altavoz.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Cuando haga una llamada presionando Inicio Fax después de marcar, puede escuchar a la otra persona por el altavoz, pero esa persona no le puede oír a usted hasta que no levante el auricular del teléfono externo.
Si presiona accidentalmente Teléfono antes de coger el auricular del teléfono externo, la llamada se corta.
Cómo utilizar el Teléfono (Voz) 31

Tonos/Pulsos

Si tiene una línea de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo para los servicios de banca por teléfono), siga las instrucciones que se indican más abajo. Si tiene una línea de Marcación por tonos, no necesita esta función para enviar señales de tonos.
1
Levante el auricular del teléfono externo y marque el número.
2
Cuando se le pida que introduzca cualquier número, apriete # en el panel de control del aparato. A partir de este momento los números se marcarán por tonos.
3
Cuando cuelgue, el aparato vuelve a marcar por pulsos.

Modo Fax/Tel (F/T)

Cuando el teléfono y el aparato de fax compartan la misma línea, en el modo Fax/Tel (F/T), el aparato puede determinar si la llamada entrante es de fax o de voz. (Vea Selección del Modo de Recepción, página 25.)
Tecla Teléfono
Esta tecla se utiliza para iniciar una conversación telefónica después de levantar el auricular de un teléfono externo en el modo de doble timbre F/T.
Además, si presiona Teléfono al hablar por el auricular del teléfono externo, puede oír a la otra persona por el altavoz del aparato, pero la otra persona no le puede oír a usted.
32 Capítulo 4
5

Impresión de informes

Configuración del Informe de Transmisión y del Informe de Actividad

Hay dos tipos de informes que es necesario ajustar inicialmente desde el cuadro del Menú: Informe de Verificación de la Transmisión y el Informe de Actividad. Para el ajuste inicial:
Apriete Menú, 2, 4, 1.
O
Apriete Menú, 2, 4, 2.

Personalización del Informe de Verificación de Transmisión (Xmit)

Puede utilizar el Informe Xmit como prueba del envío del fax. En este informe se lista el nombre o el número de fax del aparato receptor, la hora y fecha de la transmisión, y si la transmisión se realizó con éxito.
Cuando esta función está desactivada (OFF), el informe se imprime automáticamente sólo si se produjo algún error durante la transmisión. Si el informe indica ERROR, envíe el documento otra vez. Si el informe le indica que compruebe la legibilidad de ciertas páginas, vuelva a enviar las páginas indicadas.
Si envía normalmente faxes múltiples a los mismos destinatarios, puede que le convenga poder identificar cada transmisión de fax. Puede seleccionar OFF+IMG o ON+IMG para imprimir una parte de la primera página del fax en el informe.
1
Apriete Menú, 2, 4, 1.
2
Presione ó para seleccionar OFF, OFF+IMG, ON y ON+IMG.
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
1.VER.TRANSMISIO
2.FREC. INFORME
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX

Configuración del Informe de Actividad

Puede ajustar el aparato para que imprima los Informes de Actividad a intervalos concretos (cada 1, 3, 6, 12, 24 horas, 2, 4 o 7 días). Si desactiva esta función poniéndola en OFF, puede imprimir el informe siguiendo los pasos que se indica a continuación.
1
Apriete Menú, 2, 4, 2.
2
Presione ó para seleccionar el ajuste que desee, y presione Fijar.
3
Si escoge 7 días, la pantalla le indica que escoja un día en el que comenzar el periodo de 7 días. Apriete ó para escoger el ajuste y apriete Fijar.
4
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo, introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y presione Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
Impresión de informes 33

Cómo utilizar la Tecla de Informes

Hay seis listas disponibles.
1.AYUDA
Hace un listado de los pasos y funciones básicos.
2.LIS.UNA PULSAC
3.INF. ACTIVIDAD
4.VERIF. TRANS.
5.CONFIG SISTEMA
6.HOJA DE PEDIDO

Cómo imprimir un Informe

1
Apriete Informes.
2
Presione ó para seleccionar el informe que desee, y a continuación presione Fijar. —O
Introduzca el número del informe que desee imprimir. Por ejemplo, presione 1 para imprimir el Listado de Ayuda.
Hace un listado de los nombres y números guardados en las memorias de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada, por orden numérico.
Hace un listado de la información sobre los últimos 200 faxes entrantes y salientes. TX significa Enviado; RX significa Recibido.
Imprime un Informe de Verificación de Transmisión sobre la última transmisión.
Hace un listado de los ajustes de CONFIG. GRAL.,
CONF.RECEPCION, CONF.ENVIO, AJUSTE INFORME, OPCN FAX REMOT y VARIOS.
Puede imprimir una hoja de pedido de accesorios para enviarlo a su distribuidor Brother y solicitar su servicio.
34 Capítulo 5
6

Funciones Avanzadas de Envío

Operaciones Avanzadas

Página de cubierta

La página de cubierta se envía al aparato receptor. Esta página incluye el nombre guardado en la memoria de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada, si ha utilizado éstas funciones para iniciar la llamada.
La página de cubierta indica que el fax procede de su ID de la Estación, y el número de páginas que envía. CONF.CUBIERTA está activado (ON) (menú Función 2-2-7), el número de páginas aparece en blanco.
Puede seleccionar un comentario para incluirlo en la página de cubierta, o bien puede seleccionar 1.NINGUNA NOTA si no quiere incluir ningún comentario.
Además de utilizar uno de los comentarios que se muestran a la derecha, también puede introducir hasta dos mensajes personalizados, cada uno de 27 caracteres de longitud. (Vea Creación de sus propios comentarios, página 36.)
Página de Cubierta sólo para el Siguiente Fax
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
14.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación. Puede ajustar el fax para que envíe una página de cubierta con un documento concreto. Esta página
de cubierta debe incluir el número de páginas del documento.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 7.
3
Apriete Fijar cuando se visualice en la pantalla SOLO SIG.FAX.
4
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
5
Apriete ó para ver las opciones de comentario.
6
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
7
Introduzca dos dígitos para indicar el número de páginas que vaya a enviar. (Introduzca 00 para dejar en blanco el número de páginas). Si se equivoca, apriete para volver y introducir otra vez el número de páginas.
8
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
9
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 si ya ha acabado, y vaya al Paso 10.
10
Introduzca el número de fax y apriete Inicio Fax.
1.NINGUNA NOTA
2.LLAME P. FAVOR
3.!URGENTE!
4.CONFIDENCIAL
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 35
Enviar siempre Página de Cubierta
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
14.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación. Puede ajustar el aparato para que envíe una cubierta cuando envíe el fax. El número de páginas del
fax no se incluye cuando utiliza esta opción.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar CUBIERTA:ON o (OFF).
3
Apriete Fijar. (Si seleccionó ON, se envía siempre una página de cubierta al enviar el fax.)
4
Si seleccionó ON, en el display se visualizan las opciones de los comentarios de la página de cubierta. Apriete ó para ver las opciones de comentarios.
5
Apriete Fijar cuando se visualice su selección en el display. El display le indica que continúe.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 para salir si ha acabado.
Uso de Página de Cubierta Impresa
Si prefiere utilizar una página de cubierta impresa en la que usted pueda escribir, puede imprimir la página de prueba e incluirla en el fax a enviar.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar IMPR.EJEMPLO, y apriete Fijar cuando en la pantalla aparezca su selección.
3
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime una copia de su página de cubierta.
4
Apriete Detener/Salir.
Creación de sus propios comentarios
1
Apriete Menú, 2, 2, 8. En la pantalla se visualiza: COMEN.CUBIERTA.
2
Use ó para escoger la posición 5 ó 6 para el comentario personalizado, y apriete Fijar.
3
Use el teclado para introducir el comentario personalizado (máximo de 27 caracteres). (Vea Cómo introducir texto, página 160.)
4
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
5
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 para salir.
36 Capítulo 6

Modo satélite

A veces, al enviar un fax a números internacionales, se pueden presentar problemas. Este modo permite al aparato funcionar mejor en dichas llamadas.
Cuando se utiliza, esta función se desactiva automáticamente después de enviar el fax.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 9.
3
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice en pantalla su selección.
4
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 5.
5
Entre el número de fax que desee, y apriete Inicio Fax.

Transmisión diferida (Temporizador)

Puede utilizar esta función para enviar un fax hasta un máximo de 24 horas más tarde.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 3.
3
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo, introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y apriete Fijar.
4
Apriete 1 para seleccionar DOCOApriete 2 para seleccionar MEMOR. Si selecciona
1.DOC, el aparato no empieza a escanear el documento hasta la hora especificada. El documento
se tiene que dejar en el ADF.
5
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 6. La pantalla le indica que introduzca el número del fax.
6
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax. El aparato espera hasta la hora indicada para enviar el fax.
Transmisión Diferida por Lotes
Antes de enviar los faxes diferidos, el aparato Brother clasifica todos los documentos en memoria por destinatario y hora de envío con el objeto de funcionar con mayor economía. Si activa la Transmisión por Lotes (ACTIV.), todos los faxes diferidos programados para ser enviados al mismo número de fax a la misma hora, se envían durante la misma transmisión.
1
Apriete Menú, 2, 2, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 37

Transmisión a Grupos

La Transmisión a Grupos consiste en enviar automáticamente el mismo fax a varios destinatarios distintos. Mediante la tecla Multi-Envíos, puede incluir hasta 32 números de Marcación Instantánea, hasta 100 números de Marcación Abreviada, y hasta 50 números marcados manualmente (máximo de 182 números si no ha utilizado ningún Grupo, código de acceso o número de tarjeta de crédito). No obstante, la memoria disponible depende de los tipos de trabajos que haya en memoria, y de la cantidad números utilizados para la Transmisión a Grupos. Si realiza una Transmisión a Grupos a un número de grupos mayor que el disponible, no podrá configurar transmisiones usando el acceso doble y el temporizador.
La manera más fácil de realizar una Transmisión a Grupos es combinar primero en un Grupo los números más utilizados de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada, utilizando así una tecla de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada #. (Recuerde que puede configurar hasta seis Grupos y que los números de Marcación Abreviada se pueden incluir en más de un Grupo.) A continuación, al apretar Multi-Envíos entre cada ubicación, puede incluir Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Grupos, y marcación manual (con el teclado) en la misma Transmisión a Grupos. Use Buscar/M.abreviada para ayudarse a escoger los números con mayor facilidad.
Una vez finalizada la transmisión, se imprime automáticamente un Informe de Transmisión a Grupos para informarle de los resultados.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Introduzca un número mediante la función de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda, Grupo o el teclado.
Ejemplo: número de Grupo
3
Apriete Multi-Envíos. Se le pedirá que introduzca el siguiente número.
4
Introduzca el siguiente número. Ejemplo: Marcación Abreviada.
5
Apriete Multi-Envíos.
6
Introduzca el siguiente número. Ejemplo: Marcado manual, mediante el teclado.
7
Apriete Inicio Fax.
El aparato guarda los documentos en la memoria y a continuación empieza a enviar los faxes a todos los números especificados.
38 Capítulo 6
Para detener la transmisión en curso, apriete Detener/Salir. La pantalla le pregunta si desea cancelar todos los destinatarios, o sólo el destinatario al que se está enviando en ese momento.
Introduzca la secuencia de números a marcar como lo hace normalmente, pero tenga en cuenta que cada tecla cuenta como un destinatario, por lo que el número de destinatarios es limitado.
Si la línea está ocupada o si no se puede utilizar por cualquier otro motivo durante la transmisión a grupos, el aparato vuelve a marcar el número automáticamente.
Si la memoria está llena, apriete Detener/Salir para cancelar el trabajo, o apriete Inicio Fax para enviar lo que haya en la memoria (si se ha escaneado más de una página).
Configuración de los Grupos para la Transmisión a Grupos
La función de Grupos permite enviar el mismo mensaje de fax a varios destinatarios distintos apretando sólo una tecla de Marcación Instantánea (esta función se denomina Transmisión a Grupos). Primero es necesario guardar cada números de fax como un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea, página 19. Vea también Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.) A continuación, puede combinarlos en un Grupo. Cada Grupo utiliza una tecla de Marcación Instantánea. Finalmente, puede configurar hasta 6 Grupos pequeños, o bien asignar hasta 131 números a un Grupo grande.
1
Apriete Menú, 2, 3, 3.
2
Seleccione la tecla de Marcación Instantánea en la que desee guardar el número. (Por ejemplo, apriete la tecla de Marcación Instantánea 02 para utilizarla como Grupo.)
3
Use el teclado para entrar el número del Grupo, y apriete Fijar. (Por ejemplo, apriete 1 para el Grupo 1.)
4
Para incluir números de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en el Grupo, introdúzcalos como si los fuera a marcar. Por ejemplo, para la tecla de Marcación Instantánea 05, apriete la tecla de Marcación Instantánea 05. Para la tecla de Marcación Abreviada 09, apriete Buscar/M.abreviada, y a continuación apriete 0, 9 en el teclado. En la pantalla LCD se visualiza 05, #09.
5
Apriete Fijar. El display le indica que introduzca un nombre.
6
Use el teclado de macar para entrar el nombre del grupo (por ejemplo, CLIENTES NUEVOS) y apriete Fijar. (Vea Cómo introducir texto, página 160.)
7
Apriete Detener/Salir.
PUL. M.ABREVIADA O TECL UNA PULSA
CONF. GRUPO:G0 ENT.&TECLA FIJAR
G01:*05#09_ ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Puede imprimir un listado de todos los números de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. Los números de los Grupos aparecen en la columna
GRUPO. (Vea Impresión de informes, página 33.)
Funciones Avanzadas de Envío 39

Cancelación de un Trabajo cuando se está escaneando un Documento

Puede cancelar un trabajo mientras lo está escaneando para enviarlo a la memoria apretando
Detener/Salir. Expulse el documento presionando Detener/Salir otra vez.

Comprobación y Cancelación de un Trabajo Programado en la Memoria

Puede comprobar o cancelar cualquier trabajo que esté en espera en la memoria. Si el aparato está inactivo,
1
Apriete Menú, 2, 6. Los trabajos que queden aparecen en el display. Si no hay ninguno, en el display se visualiza
NINGUN TRABAJO.
2
Si tiene más de un trabajo en espera, use ó para seleccionar el trabajo que quiera cancelar. Apriete Fijar cuando en la pantalla se visualice su selecciónOSi sólo tiene un trabajo en espera, vaya al Paso 3.
3
Apriete 1 para cancelarOApriete 2 para salir sin cancelar. Para cancelar otro trabajo, vuelva al Paso 2.
4
Apriete Detener/Salir.
Puede comprobar qué trabajos quedan en memoria siguiendo los Pasos 1 y 2 de más arriba.

Seguridad de la Memoria

Esta función permite impedir el acceso no autorizado al aparato. Cuando está activada, la Seguridad de la Memoria impide el acceso a la mayoría de las funciones. Las funciones que se indican a continuación están disponibles cuando la Seguridad de la Memoria está activada.
Recepción de faxes en memoria [limitada por la capacidad de la memoria]
Transmisión Diferida Programada*
Sondeo*
Reenvío de Faxes*
Recuperación remota
* Siempre que se configurara antes de activar la función de Seguridad de la Memoria.
40 Capítulo 6

Uso de la Seguridad de la Memoria

Es necesario utilizar una contraseña para activar y desactivar la Seguridad de la Memoria.
Configuración de la Seguridad de la Memoria por primera vez
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
3
Apriete Fijar. La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña.
4
Vuelva a introducir la contraseña y apriete Fijar.
5
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
6
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
7
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar. Es la misma que la contraseña de seguridad ya
guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que introduce en el Paso 7 es incorrecta, en la pantalla se visualiza PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a su estado normal (mostrando la fecha y la hora). A continuación tiene que activar otra vez la Seguridad de la Memoria. (Vea Activación de la Seguridad de la Memoria, página
42.)
NUEVO PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Cambio de la Contraseña de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar PRG CLAVE.
3
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca la contraseña
antigua.
4
Introduzca la contraseña actual.
5
Apriete Fijar.
6
Introduzca el número de 4 dígitos que vaya a ser la contraseña nueva.
7
Apriete Fijar. La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña nueva.
8
Introduzca la contraseña nueva otra vez y apriete Fijar.
9
Apriete Detener/Salir.
ANTIGUO PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
NUEVO PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX ENT.&TECLA FIJAR
Funciones Avanzadas de Envío 41
Activación de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
3
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
4
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar. Es la misma que la contraseña de seguridad ya
guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que entró en el Paso 4 es incorrecta, en la pantalla se visualiza PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a su estado normal (mostrando la fecha y hora). Comience entonces a partir del Paso 1 para configurar la Seguridad de la Memoria.
Desactivación de la Seguridad de la Memoria
1
Con la Seguridad de la Memoria activada, apriete
Menú.
2
Introduzca una contraseña de 4 dígitos y apriete Fijar.
En la pantalla se visualiza ACEPTADO, y después de 2 segundos el display vuelve al estado normal. La Seguridad de la Memoria queda ahora desactivada (DESACT.). Todos los datos guardados en la memoria se imprimen.
Si la contraseña que entró en el Paso 2 es incorrecta, en la pantalla se visualiza
PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a mostrar MODO SEGURO. Comience entonces a partir del Paso 1 para desactivar la Seguridad
de la Memoria.
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
Si se le olvida la contraseña de la Seguridad de la Memoria, póngase en contacto con su distribuidor Brother.
42 Capítulo 6
7

Funciones Avanzadas de Recepción

Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica

Un teléfono externo es un teléfono conectado al aparato de fax (a la toma EXT del aparato o a la parte posterior del conector que se enchufa a la clavija del teléfono en la pared).
Una extensión telefónica es otro teléfono conectado a la misma línea telefónica que el aparato, pero enchufado a una clavija telefónica distinta. Por ejemplo, el aparato puede estar conectado a una clavija del teléfono en el estudio, y tener otro teléfono en la misma línea (y con el mismo número de teléfono) en la cocina. Esta función le permite contestar el teléfono en la cocina si suena mientras se hace un café, con la posibilidad de que puede transferir la llamada al aparato si la llamada es de fax.
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, puede hacer que el aparato se encargue de la llamada mediante el Código de Activación. Cuando aprieta el Código de Activación 5 1, el aparato empieza a recibir el fax. Si pone la función DETECCION FAX en ON, no tiene que apretar 5 1, sólo esperar varios segundos antes de colgar el auricular. (Vea Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión Telefónica), página 27.)
Si el aparato contesta una llamada de voz y emite el doble timbre F/T para que lo conteste usted, utilice el Código de Desactivación # 5 1 para responder a la llamada desde una extensión telefónica. (Tiene que poner la función de Activación Remota en ON en Menú, 2, 1, 4 para utilizar 5 1 o # 5 1.)
Si contesta una llamada y no oye a nadie, puede suponer que le van a enviar un fax. Desde una extensión telefónica, apriete 5 1, espere a escuchar los tonos de recepción (pitidos), y cuelgue. Desde un teléfono externo, apriete 5 1 y espere a que se desconecte el teléfono (en la pantalla se visualiza RECIBIENDO) antes de colgar. (La persona que envía el fax tiene que apretar Inicio para enviar el fax.)
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Si coge inadvertidamente el auricular de una extensión cuando esté recibiendo un fax, puede afectar a la transmisión o hacer que algunas partes del fax resulten ilegibles.
El Código de Activación Remota también lo pueden utilizar las personas que le llaman. Cuando utilice un TAD externo, el mensaje saliente (OGM) debe concluir con para enviar un fax, apriete
5 1. (Vea Mensaje de salida (OGM) del contestador externo, página 6.)
5 1—Desde una extensión telefónica, o desde un teléfono externo, al apretar 5 1 se
pone el aparato en el modo de recepción.
# 5 1—Desde una extensión, al apretar # 5 1 se detiene la recepción del aparato. Esta
función está disponible en los modos F/T y Detección de Fax.

Para el Modo Fax/Tel solamente

Cuando el aparato esté en el modo Fax/Tel, utiliza la función Duración del Timbre (doble timbre) para avisarle de que tiene una llamada de voz. Si se encuentra junto al aparato, puede coger el auricular del teléfono externo y presionar Teléfono para contestar.
Si se encuentra junto a una extensión telefónica, tiene que levantar el auricular durante la duración del timbre F/T y apretar # 5 1 entre cada doble timbre F/T. Si no oye a nadie, o si alguien le quiere enviar un fax, envíe la llamada al aparato apretando 5 1.
Funciones Avanzadas de Recepción 43

Activación Remota y cambio de los Códigos Remotos

Los Códigos Remotos no funcionan en algunos sistemas telefónicos. El Código de Activación por defecto es 5 1. El Código de Desactivación por defecto es # 5 1.
Si se encuentra siempre desconectado al acceder al contestador automático externo remotamente, pruebe a cambiar el Código de Activación de 5 1 a # # # y el Código de Desactivación de # 5 1 a 1 1 1. No puede utilizar el mismo número para el Código de Activación y el Código de Desactivación.
Para activar la Activación Remota y cambiar los Códigos Remotos
1
Apriete Menú, 2, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF), y apriete Fijar cuando en el display se visualice el ajuste que desee.
3
Si lo desea, introduzca un Código de Activación Remota nuevo, y apriete Fijar.
4
Si lo desea, introduzca un Código de Desactivación Remota nuevo, y apriete Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
44 Capítulo 7
8

Sondeo

Sondeo es el proceso de recuperar faxes de otro aparato. Puede utilizar su aparato para sondear otros aparatos, o bien puede hacer que otro aparato sondee al suyo.
Todos los aparatos que participen en el sondeo tienen que ser configurados para ello. Cuando alguien sondea al aparato para recibir un fax, la llamada corre a su cargo; por el contrario, si usted sondea el aparato de otra persona, usted paga la llamada. (Vea Transmisión por Sondeo, página 47.)
Algunos aparatos no responden a la función de sondeo.

Sondeo Seguro

El Sondeo Seguro es una función mediante la que se evita que sus documentos y los de otros caigan en manos no autorizadas cuando los aparatos de fax estén configurados para el Sondeo. Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato Brother. La persona que quiera sondear sus documentos tiene que introducir el código de sondeo seguro.

Recepción por Sondeo

La Recepción por Sondeo consiste en llamar a otro aparato para recibir un fax.

Configuración para Recepción por Sondeo (estándar)

USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete Fijar.
3
Introduzca el número de fax que vaya a sondear, y apriete Inicio Fax.
En la pantalla se visualiza MARCNDO #XXX.
MARQUE NO.DE FAX PULSE INICIO FAX

Configuración para Recepción por Sondeo con Código Seguro

Tiene que asegurarse de utilizar el mismo código seguro que la otra parte.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
3
Introduzca un código seguro de cuatro dígitos. Es el mismo número que el código de seguridad de aparato de fax que sondea.
4
Apriete Fijar.
5
Introduzca el número de fax que desee sondear.
6
Apriete Inicio Fax.
MARQUE NO.DE FAX PULSE INICIO FAX
Sondeo 45

Configuración de Recepción por Sondeo Diferido

Puede configurar el aparato para que comience la Recepción por Sondeo más tarde.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar DIFERIDO, y apriete Fijar.
3
El display le indica que introduzca la hora a la que desee que comience el Sondeo.
4
Introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que comience el Sondeo. Por ejemplo, introduzca 21:45 para las 9:45 PM.
5
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca el número de fax a sondear.
6
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax. El aparato realiza la llamada de sondeo a la hora
especificada.
Sólo puede configurar un Sondeo Diferido.
MARQUE NO.DE FAX PULSE INICIO FAX

Sondeo en Secuencia

El aparato puede sondear documentos desde varios aparatos de fax distintos en la misma operación. Sólo tiene que especificar los números en el paso 4. Al concluir la operación se imprime un Informe de Sondeo en Secuencia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó seleccione STDARD, SEGURO ó DIFERIDO, y apriete Fijar cuando en el display se visualice el ajuste que desee.
3
Si seleccionó STDARD, vaya al Paso 4.
Si seleccionó SEGURO, introduzca un número de cuatro dígitos y apriete Fijar, y a
continuación vaya al Paso 4.
Si seleccionó DIFERIDO, introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que
se inicie el sondeo, y apriete Fijar, y a continuación vaya al Paso 4.
4
Especifique los aparatos de fax destinatarios (máximo 182), que desee sondear mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda, Grupo o con el teclado. Tiene que apretar Multi-Envíos entre cada ubicación.
5
Apriete Inicio Fax. El aparato sondea a cada número o número de grupos por turno.
46 Capítulo 8

Transmisión por Sondeo

La Transmisión por Sondeo consiste en configurar el aparato con un documento para que espere a que otro aparato lo recupere.

Configuración de Transmisión por Sondeo (Estándar)

1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete
Fijar. En la pantalla se visualiza
4
Apriete 1 para seleccionar DOC si quiere que el aparato escanee el documento impreso en el momento del sondeoOApriete 2 para seleccionar MEMOR.
5
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 para salir si ha acabado.
6
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.

Configuración de Transmisión por Sondeo con Código Seguro

Cuando seleccione SONDEO:SEGURO, cualquiera que sondee al aparato tiene que introducir el código de sondeo seguro.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete ó para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
4
Introduzca un número de cuatro dígitos, y apriete Fijar. En la pantalla se visualiza
1.DOC 2.MEMOR
1.DOC 2.MEMOR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
5
Apriete 1 para seleccionar DOC si quiere que el aparato escanee el documento impreso en el momento del sondeoOApriete 2 para seleccionar MEMOR.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menú CONF.ENVIOO Apriete 2 para salir si ha acabado.
7
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.
Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato de fax Brother.
Sondeo 47
9

Opciones Remotas de Fax

Configuración del Almacenamiento de Faxes

Si ha activado la función de Almacenamiento de Faxes, podrá recuperar sus mensajes de fax desde otro lugar usando las funciones de Reenvío de Faxes o Recuperación Remota. El display le indica si tiene un fax guardado en la memoria. La función de guardar faxes sólo funciona con faxes en blanco y negro. No se pueden recibir faxes en color con la función de guardar faxes activada (ON).
1
Apriete Menú, 2, 5, 2.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice en pantalla su selección.
3
Apriete Detener/Salir.
Si hay faxes en memoria cuando desactiva Almacenamiento de Faxes, el display le indica que los borre. Si presiona 1, se borran todos los faxes y el Almacenamiento de Faxes se desactiva. Si los faxes que haya en memoria no se han impreso previamente, se imprimen primero, y luego se borran. Si presiona 2, los faxes no se borran, y la función de Almacenamiento de Faxes permanece activada (ON).

Impresión de Seguridad

Si activado ALMACENADO FAX (ON), el aparato imprime automáticamente los mensajes de fax según se reciben en la memoria. Ésta es una característica de seguridad para no perder los mensajes si se produce un corte de corriente durante varios días.

Reenvío de faxes

No se puede utilizar el Reenvío de Faxes con la función de Almacenamiento de Faxes desactivada (OFF).

Programación de un número para Reenvío de Faxes

Cuando se activan las funciones de Reenvío de Faxes y Almacenamiento de Faxes (ON), el aparato guarda los faxes recibidos en la memoria, y a continuación marca el número de fax especificado para reenviarlos a ese número. Puede cambiar el número de Reenvío de Faxes remotamente. (Vea Cambio del número de Reenvío de Faxes, página 51.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 1.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
El display le indica que introduzca el número del aparato de fax al que se van a reenviar los faxes.
3
Introduzca el número al que reenviar los faxes (máximo 20 dígitos), y apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
También puede activar esta función remotamente, o cambiar el número al que desee reenviar los faxes.
48 Capítulo 9

Cambio del Código de Acceso Remoto

Introduzca su Código de Acceso Remoto cuando el aparato de fax conteste la llamada, para poder acceder a las funciones remotamente. El Código de Acceso por defecto es 1 5 9 , pero lo puede cambiar.
1
Apriete Menú, 2, 5, 3.
2
Introduzca un número de tres dígitos del 000 al 999, y apriete Fijar. El no se puede cambiar. No utilice los mismos dígitos que aparecen en Código de Activación
o Desactivación Remotas.
3
Apriete Detener/Salir.

Recuperación remota

Uso del Código de Acceso Remoto

Para recibir faxes desde donde esté, tiene que llamar desde un aparato de fax que funcione por tonos. Para su comodidad, puede recuperar faxes desde un teléfono por tonos haciendo que sean enviados a otro aparato de fax. Si por ejemplo la habitación del hotel en la que se encuentra no tiene aparato de fax, puede entrar el número de fax de la Recepción del hotel.
1
Marque su número de fax desde un teléfono por tonos.
2
Cuando el aparato conteste y emita los pitidos, introduzca inmediatamente su Código de Acceso Remoto (el código predeterminado es 1 5 9 ).
3
El aparato indica los tipos de mensajes recibidos:
1 pitido largo — Mensaje(s) de fax Ningún pitido largo No hay mensajes
4
El aparato le indica con dos pitidos cortos que introduzca un comando. Si espera más de 30 segundos para introducir el comando, el aparato cuelga. Si entra un comando inválido, el aparato emite tres pitidos.
5
Apriete 9 0 para reiniciar el aparato al acabar.
6
Cuelgue.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Opciones Remotas de Fax 49

Comandos Remotos

Utilice los comandos que se indican más abajo para acceder remotamente a las funciones. Cuando llame al aparato de fax y introduzca su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 ), el sistema le indica mediante dos pitidos cortos que introduzca un comando de control remoto.
Cambio de los ajustes de Reenvío de Faxes
Apriete 9 5
y a continuación, para
Desactivar el Reenvío de FaxesApriete 1. Activar el Reenvío de FaxesApriete 2. Programar el Número de Reenvío de FaxesApriete 4. Automáticamente se activa el Reenvío
de Faxes (ON). Activar el Almacenamiento de FaxesApriete 6. Desactivar almacenamiento de FaxesApriete 7. (Sólo posible si no hay faxes en memoria, o si
todos los faxes han sido borrados por Control Remoto 9 6 3.)
Recuperación o Borrado de Faxes
Apriete 9 6
y a continuación, para
Recuperar todos los faxes—Apriete 2, y a continuación introduzca el número del aparato de fax remoto, y apriete # #. Después del pitido, cuelgue y espere.
Borrar todos los mensajes de fax—Apriete 3. Si los datos guardados en memoria no han sido impresos previamente, se imprimen y luego se borran.
Comprobación del Estado de Recepción
Apriete 9 7
a continuación Apriete 1.
1 pitido largoSe han recibido faxes. 3 pitidos cortosNo se han recibido faxes.
Cambio del Modo de Recepción
Apriete 9 8
a continuación, para
TAD—Apriete 1. Fax/Teléfono (F/T)Apriete 2.
FaxApriete 3.
Salir de la Operación Remota
Apriete 9 0
50 Capítulo 9

Recuperación de los mensajes de Fax

1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 ).
3
Tan pronto como oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcar 9 6 2.
4
En el teclado de macar, introduzca el número (máximo de 20 dígitos) del aparato de fax remoto al que quiera que se envíen sus mensajes de fax, y apriete # #.
No puede utilizar ni #. Pero, si quiere guardar una pausa, apriete #.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato, y espere. El aparato llama al aparato remoto y envía los documentos guardados. El aparato de fax remoto
imprime los mensajes de fax.

Cambio del número de Reenvío de Faxes

Puede cambiar el número al que reenviar los faxes desde un teléfono / aparato de fax de tonos.
1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es 1 5 9 .)
3
Cuando oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcado 9 5 4.
4
Introduzca el nuevo número del aparato de fax remoto al que quiera enviar sus mensajes de fax, y apriete # #.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Los caracteres y # no se pueden utilizar como parte del número. Pero si quiere insertar una pausa, apriete #. Además, si el aparato está conectado a una centralita, puede apretar # antes del número del aparato de fax. El # funciona además como tecla R.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato.
Opciones Remotas de Fax 51
10

Función de Copia

Operaciones básicas de Copia

Uso del aparato como una copiadora

Puede utilizar el aparato como una copiadora para hacer hasta un máximo de 99 copias a la vez.
NO tire del papel mientras el aparato esté haciendo copias. Para cancelar la operación, apriete Detener/Salir. Apriete Detener/Salir otra vez para quitar el documento original.
La parte escaneable del aparato empieza a aproximadamente 4 mm del borde del papel.
(4 mm)
(4 mm)
Área no utilizable

Copia única

1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Fotocopia.
Para parar, apriete Detener/Salir. Para quitar el documento original, apriete Detener/Salir otra vez.

Copias Múltiples

1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Mediante el teclado, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99). Por ejemplo, para hacer 38 copias, apriete 3, 8.
3
Apriete Fotocopia.
Para ordenar las copias, use la tecla Opciones. (Vea Ordenar Copias Múltiples, página 55.)
52 Capítulo 10

Mensaje de Sin Memoria

Si la memoria se llena al hacer copias, en la pantalla se visualiza
SIN MEMORIA SALIR:PUL. PARAR
Si estaba escaneando la primera página de la copia, apriete Detener/Salir para cancelar la operación y volver a empezar para hacer una sola copia. Si estaba escaneando una página posterior, puede apretar Fotocopia para copiar las páginas ya escaneadasO—Apretar Detener/Salir para cancelar.
Tiene que borrar algunos faxes para disponer de más memoria libre antes de continuar.
Para aumentar la memoria disponible, puede desactivar la función de Almacenamiento de FaxesOImprimir los faxes que haya en la memoria. (Vea Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 48.)

Ajuste temporal de la función de Copia

Puede ampliar o reducir las copias o mejorar la calidad de las copias usando las teclas Ampliar/Reducir, Contraste, Modo y Opciones. Estos ajustes son temporales, por lo que el aparato vuelve a los ajustes predeterminados al acabar la copia.

Ajustes múltiples en la función de Copia

Puede probar distintas combinaciones de ajustes para obtener los mejores resultados. Cuando acabe de realizar los ajustes con las teclas
Ampliar/Reducir, Contraste, Modo u Opciones, en la pantalla LCD se visualiza:
PULSE COPIA O {} PARA PROX.OP.
FUNCIÓN DE
COPIA
Apriete ó para realizar ajustes adicionales.
OApriete Fotocopia si no va a realizar más ajustes.
Función de Copia 53

Ampliación y reducción de copias

1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Ampliar/Reducir.
4
Apriete ó para seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción. Puede reducir hasta 71% o 50% del tamaño original presionando la tecla .
O
Puede ampliar hasta 141%, 150%, 200% apretando la tecla .
O
Puede apretar ó para seleccionar MANUAL y use el teclado numérico para introducir un porcentaje de ampliación o reducción entre 50% y 200%. Por ejemplo, apriete 5, 3 para introducir 53%.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
Las Opciones Especiales de Copia (copias 2 en 1 o 4 en 1) no están disponibles con la función de Ampliar/Reducir.

Uso de la tecla de Contraste

Puede escoger el nivel de brillo de la copia antes de empezar.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Contraste.
4
Apriete para hacer la copia más clara.OApriete para hacer la copia más oscura.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
– + SEL {} Y FIJAR
54 Capítulo 10

Cómo utilizar la tecla Modo de Copia

Puede seleccionar la resolución de la copia para el tipo de documento original que vaya a copiar (TEXTO, AUTOMA. o FOTO). Seleccione el tipo de imagen que vaya a copiar.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Modo.
TEXTO (sólo texto) AUTOMA. (líneas, gráficos o cualquier combinación incluyendo fotos) FOTO (sólo fotos)
4
Apriete ó para seleccionar el tipo de imagen que vaya a copiar, y apriete Fijar.
5
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.

Cómo utilizar la tecla Opciones

La Tecla Opciones cambia los ajustes del número de copias, apilar/ordenar y opciones especiales
sólo para la siguiente copia. Vea la explicación que hay debajo del cuadro. Apriete Opciones.
Apriete
Opciones
Selecciones del Menú Opciones Ajuste de fábrica
NO. DE COPIAS NO. DE COPIAS XX 01 APILAR/O RDENAR APILAR/ORDENAR APILAR ESPECIAL 2 EN 1/4 EN 1/OFF OFF
FUNCIÓN DE
COPIA

Ordenar Copias Múltiples

La función de ordenar utiliza más memoria que la función de apilar, ya que antes de comenzar hay que escanear todo el documento para su introducción en la memoria.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ó para seleccionar APILAR/ORDENAR, y a continuación apriete Fijar.
4
Apriete ó para seleccionar ORDENAR, y apriete Fijar.
5
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
Función de Copia 55

Opciones especiales de copia

Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Mediante el teclado, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones and ó para seleccionar ESPECIAL, y apriete Fijar.
4
Apriete o para seleccionar 2 EN 1, 4 EN 1 o OFF, y apriete Fijar.
5
Apriete FotocopiaOApriete ó para realizar más ajustes.
2 en 1
4 en 1
1
1
2
2
1
2
1
2
3
4
Las Opciones Especiales de Copia (2en1 ó 4en1) no están disponibles con la función Ampliar/Reducir.
3
4
56 Capítulo 10

Configuración predeterminada de la calidad de la copia

Cambio de la configuración predeterminada

Apriete Menú, 3 para cambiar la configuración predeterminada del modo Copia. Estos ajustes se conservan hasta que los cambie otra vez presionando Menú. Ajuste el Modo y el Contraste de la Copia.
Al presionar un número, puede ajustar las opciones de la copia tal y como se indica en el siguiente cuadro. Apriete ó para desplazarse por las opciones de cada ajuste. Apriete Fijar para guardar las opciones realizadas. Apriete Detener/Salir para salirOApriete para seleccionar el siguiente ajuste que desee cambiar.
Apriete Menú y 3.
1.MODO COPIA
2.CONTRASTE
AUTOMA. TEXTO
FOTO
– +
predeterminado

Modo Copia (Tipo de original)

Puede escoger la resolución de la copia para el tipo de original. El ajuste por defecto es AUTOMA., que se utiliza para originales que tienen tanto texto como fotos. TEXTO se utiliza para originales que sólo tienen texto. FOTO se utiliza para copiar fotos.
1
Apriete Menú, 3, 1.
2
Apriete ó para escoger el tipo de original (AUTOMA., TEXTO o FOTO), y a continuación apriete Fijar.
3
Apriete Detener/SalirOApriete para realizar más ajustes.

Contraste de la copia

Puede ajustar el contraste de la copia para hacerla más oscura o más clara.
1
Apriete Menú, 3, 2.
2
Apriete para hacer la copia más claraOApriete para hacer la copia más oscura, y a continuación apriete Fijar.
3
Apriete Detener/SalirOApriete para realizar más ajustes.
FUNCIÓN DE
COPIA
Función de Copia 57
11

Uso del aparato como una impresora

Características Especiales de Impresión

Impresión bajo Windows
Los controladores de impresora para Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional y Windows
®
Workstation Versión 4.0 de Microsoft® se incluyen en el CD-ROM que se suministra con el
NT MFC. Los puede instalar fácilmente en su sistema bajo Windows instalación (vea la Guía de Configuración Rápida). El controlador es compatible con nuestro exclusivo modo de compresión con el fin de mejorar la velocidad de impresión en las aplicaciones de Windows y el tamaño personalizado del papel.
®
, y permite realizar una serie de ajustes de impresión, incluyendo el modo económico
®
®
mediante el programa de

Gestión Mejorada de la Memoria

El aparato utiliza su propia Tecnología de Compresión de Datos, que comprime automáticamente los datos gráficos y descarga los tipos de letra eficientemente a la memoria del MFC. La memoria estándar del aparato permite evitar los errores de memoria e imprimir la mayoría de los gráficos y textos a página completa a 600 ppp, incluyendo los tipos de letra más grandes.

Impresión desde el PC

Cassette para el papel

La cassette para el papel del aparato puede alimentar papel normal y transparencias. Cuando el aparato recibe datos del PC, comienza el proceso de impresión cargando papel desde la cassette.
Seleccione el comando de impresión del PC. El PC envía el comando y los datos de impresión al aparato. En la pantalla se visualiza la fecha y la
hora, y RECBNDO DATOS. Si hay más páginas, el aparato empieza a imprimir la siguiente página automáticamente.
Puede seleccionar la fuente de papel correcta, el tamaño del papel, y la orientación en el software de la aplicación.
Si su software de aplicación no soporta el tamaño del papel que haya personalizado, seleccione el siguiente tamaño superior. A continuación ajuste la zona de impresión modificando los márgenes derecho e izquierdo en el software de la aplicación. (Vea Papel aceptable, página 64.)
Cuando utilice etiquetas, sobres, papel para organizadores, tarjetas o papel grueso, asegúrese de utilizar la ranura para alimentación manual.
58 Capítulo 11

Impresión a Dos Caras (Copia Manual por las Dos Caras)

El controlador de impresora que se suministra para Windows® 95, 98, 98SE, Me, y para Windows
®
Workstation Versión 4.0 permite la impresión manual a doble cara. (Para más información, vea
NT la pantalla de Ayuda sobre el controlador de impresora.)
El aparato imprime primero todas las páginas pares sobre una cara del papel. A continuación, el controlador de Windows Antes de volverlo a introducir, enderécelo bien para evitar que se produzca un atasco de papel. No se recomienda utilizar papel muy fino o muy grueso.
®
le indica (con un mensaje desplegable) que vuelva a introducir el papel.
Cuando utilice la función de copia manual por las dos caras, es posible que se produzca un atasco de papel, o que la calidad de impresión no sea satisfactoria.

Ranura de alimentación manual

El aparato incorpora una ranura de alimentación manual situada encima de la cassette para el papel. Puede poner sobres y soportes especiales de impresión de uno en uno en esta ranura. No tiene que quitar el papel de la cassette. (Vea Papel aceptable, página 64.)
Use la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en etiquetas, sobres, papel para organizador, tarjetas o papel grueso. (Vea Impresión sobre papel grueso y tarjetas, página 61.)
ESCÁNER/IMPRESORA
Si utiliza etiquetas y sobres, tienen que ser de un tipo adecuado para la impresora láser. Si utiliza tipos no adecuados podría dañar o contaminar la superficie del tambor y causar problemas de impresión.
Uso del aparato como una impresora 59
Carga de una hoja de papel
No es necesario que escoja la alimentación manual desde la caja de diálogo de Configuración del controlador de la impresora. Introduzca en la ranura de alimentación manual la hoja de papel en sentido vertical u horizontal, con el lado sobre el que desee imprimir hacia arriba.
1
Alinee el papel en el centro de la ranura de alimentación manual, y asegúrese de introducir el papel en la ranura hasta que el borde delantero del papel entre en contacto con el rodillo de alimentación.
2
Ajuste la guía del papel de la ranura de alimentación manual según el ancho del papel que vaya a utilizar.
Ranura de Alimentación Manual
Carga de más de una hoja de papel
1
Abra la caja de diálogo de Configuración del controlador de impresora para Windows®, y seleccione Alimentación Manual en la sección de Fuente de Papel. Siga los Pasos 1 y 2 indicados más arriba para cargar la primera hoja. El aparato comienza a imprimir automáticamente.
2
Una vez que se haya impreso la primera página, en la pantalla se visualiza:
Introduzca la siguiente hoja de papel para continuar la impresión.
3
Repita los Pasos 1 y 2 hasta que haya acabado la impresión.
ALIMEN MANUAL INSERTAR PAPEL
60 Capítulo 11
Si no selecciona la alimentación manual del papel ni introduce una página por la ranura de alimentación manual, el aparato carga la primera página desde el alimentador de la ranura de alimentación manual, y las siguientes páginas desde la cassette para el papel.
Impresión sobre papel grueso y tarjetas
Cuando se levanta la cubierta posterior, el soporte puede pasar sin obstáculos de la ranura de alimentación manual a la parte posterior del aparato. Use este método de alimentación y salida de papel cuando quiera imprimir en sobres, papel grueso o cartulina.
1
Seleccione el modo de alimentación manual desde el controlador de la impresora.
2
Envíe los datos de impresión de la manera habitual.
3
Levante la cubierta posterior del aparato.
4
Ajuste las guías de alimentación manual según el ancho del papel que vaya a utilizar.
5
Introduzca una sola hoja de papel por la ranura de alimentación manual hasta que el borde delantero entre en contacto con los rodillos de alimentación del papel. Suelte el papel cuando el aparato tire de él para ponerlo en su sitio.
6
Una vez que el aparato haya expulsado la página impresa, vuelva al Paso 5 para introducir la siguiente hoja de papel. El aparato espera hasta que lo haga. Repita los Pasos 5 y 6 para cada página que desee imprimir.
7
Cuando haya acabado de imprimir, cierre la cubierta posterior del aparato.
ESCÁNER/IMPRESORA
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja de salida, retírelas según salen.
Uso del aparato como una impresora 61

Bandeja de Salida Cara Abajo

El aparato expulsa el papel con la superficie impresa hacia abajo en la bandeja de salida de la parte delantera. Saque la extensión de la bandeja de salida para recoger las páginas impresas.
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja de salida, retírelas según salen.

Tecla de Reinicio

Apriete esta tecla para borrar los datos de la memoria.

Impresión / Envío de faxes al mismo tiempo

El aparato puede imprimir los datos procedentes del ordenador al mismo tiempo que envía o recibe faxes mediante la memoria, o mientras escanea información para enviarla al ordenador. No obstante, cuando el aparato está copiando o recibiendo un fax sobre papel, detiene temporalmente la operación de impresión del PC, para volver a reiniciarla al acabar de copiar o recibir el fax. El envío del fax continúa durante la impresión mediante el PC.
62 Capítulo 11

Funciones del Menú de Impresora

Impresión de la Lista de Fuentes Internas

Puede imprimir una lista de las fuentes internas (residentes) del aparato, para ver cada una de ellas antes de seleccionarla.
1
Apriete Menú, 4, 1, 1.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime la lista.
3
Apriete Detener/Salir.

Impresión de la Lista de Configuración de la Impresora

Puede imprimir una lista con los ajustes en uso de la impresora.
1
Apriete Menú, 4, 1, 2.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime los ajustes.
3
Apriete Detener/Salir.

Recuperación de los Ajustes de Fábrica

Puede recuperar los ajustes de fábrica del aparato. Se recuperan las fuentes permanentes, pero las macros se borran. Puede modificar los ajustes del usuario mediante el programa de Consola Remota de Impresora.
1
Apriete Menú, 4, 2. En la pantalla se visualiza
1.RECONF 2.SALIR
2
Por favor escoja 1 para recuperar el ajuste de fábricaOApriete 2 para salir sin hacer cambios.
3
Apriete Detener/Salir.
Uso del aparato como una impresora 63
ESCÁNER/IMPRESORA

Papel aceptable

Para conseguir una óptima calidad de impresión con el aparato, es muy importante seleccionar el tipo de papel correcto.
Tipos de papel Tamaño del papel
Cassette para el papel Multifunción #1 & #2:
Ranura de alimentación manual:
Capacidad de la cassette para papel
Cassette para el papel Multifunción:
Bandeja de Salida: 150 Aprox. 75 hojas de papel A4/Correspondencia de 20 g/m
Especificación del papel para la cassette
Peso base 16 hasta 28 lb (60 hasta 105 g/m Calibre 0.08 hasta 0.13 mm (0.003 hasta 0.005 pulgadas) Contenido de Humedad 4% - 6% por peso Suavidad 100 - 250 (Sheffield)
Ranura de alimentación manual:
Peso base 16 to 43 lb (60 hasta 161 g/m Calibre 0.08 hasta 0.2 mm
Contenido de Humedad 4% - 6% por peso 4% - 6% por peso Suavidad 100 - 250 (Sheffield) 100 - 250 (Sheffield)
Tipos recomendados de papel:
Papel normal: Xerox Premire 80 Transparencia: 3M CG3300 para impresoras láser o equivalente Etiquetas: Etiquetas para láser Avery L7163
Hojas sueltas A4, Correspondencia, Oficio, B5 (ISO), A5, A6 (sólo
para #1), Ejecutivo
Hojas sueltas A4, Correspondencia, Oficio, B5 (ISO), A5, A6,
Ejecutivo, Tamaño personalizado
70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pulgadas) Sobres DL, C5, COM-10, Monarch Tarjetas postales 70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pulgadas) Etiquetas y
Transparencias
Hasta 27 mm (1.06 pulgadas) de altura (hasta la marca) Aprox. 250 hojas de 75g/m
Hojas sueltas
Hojas sueltas Sobre
(0.003 hasta 0.008 pulgadas)
70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pulgadas)
2
(20 lb), o 10 transparencias
2
)
2
) 20 to 24 lb (75 hasta 90 g/m2)
0.084 hasta 0.14 mm (0.003 hasta 0.005 pulgadas)
2
64 Capítulo 11
12
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows

Cómo utilizar el Controlador de Impresora Brother MFC-9660

El Controlador de Impresora es un programa que convierte los datos del formato utilizado por el ordenador al formato requerido por una impresora concreta, utilizando un lenguaje de comando de impresora o de descripción de la página.
Los controladores de impresora se suministran en el CD-ROM. También puede descargar la versión más reciente del Controlador de Impresora desde el Centro de Soluciones Brother en la dirección http://solutions.brother.com

Características del Controlador de Impresión (para usuarios de Windows® 95/98/Me y Windows® NT 4.0)

Las pantallas que se indican en esta sección son de Windows® 98. Las pantallas que se visualicen en su PC pueden variar en función de su Sistema Operativo Windows
Para más información detallada, consulte la Ayuda en línea para el Controlador de Impresora. También puede cambiar los ajustes haciendo clic en la ilustración de la izquierda de la pantalla de
ficha.
®
.

Ficha Básica

®
)
1. Seleccione el Tamaño de papel, Páginas múltiples y Orientación.
2. Seleccione el número de Copias y Soporte de impresión.
3. Seleccione Fuente de papel, Primera página y Otras páginas.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
ESCÁNER/IMPRESORA
1
2
3
®
) 65

Tamaño del papel

Desde la caja desplegable, seleccione el Tamaño de papel que vaya a utilizar.

Páginas Múltiples

Mediante la selección de Páginas múltiples se puede reducir el tamaño de la imagen de una página permitiendo la impresión de varias páginas en una misma hoja, o bien aumentar el tamaño de la imagen para su impresión sobre varias páginas distintas.
Ex. 4 en 1
Ex. 1 en 2x2 páginas

Línea del Borde

Al imprimir páginas múltiples sobre una misma hoja con la función de Páginas Múltiples, puede escoger borde continuo, borde intermitente o ningún tipo de borde alrededor de cada página en la hoja.

Orientación

Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
Vertical
Horizontal

Copias

La función de Copias permite seleccionar el número de copias a imprimir.

Ordenar

La función Ordenar se activa al seleccionar más de una copia. Al marcar la casilla de verificación correspondiente, se imprime una copia completa de todas las páginas del documento, repitiéndose el número de veces que haya especificado. Si no marca la casilla de verificación, cada página se imprime el número de veces que haya especificado antes de pasar a imprimir la siguiente página del documento.
Casilla de clasificación activada
66 Capítulo 12
Casilla de clasificación no activada

Tipos de Soporte

Puede utilizar los siguientes tipos de soporte en la impresora. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que quiera utilizar.
Papel normal Papel fino Papel grueso Papel más grueso Papel de cartas Transparencias
Al utilizar papel normal, seleccione Papel normal. Al utilizar papel grueso, sobres o papel áspero, seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para utilizar papel hilo, seleccione Palel de cartas y para transparencias, seleccione Transparencias.

Fuente de papel

Primera página
Al seleccionar Primera página se escoge la fuente de la que se alimentará la primera página del documento.
Selección automática Utiliza la primera bandeja disponible con papel del tamaño requerido
para la primera hoja del documento seleccionado.
Bandeja1 Utiliza la Bandeja 1 para la primera hoja. Bandeja2 (Opción) Utiliza la Bandeja 2 opcional para la primera hoja. Manual Utiliza la Ranura de alimentación manual para la primera hoja.
Si escoge Bandeja1, Bandeja2 o Manual, la bandeja que seleccione se resalta en la pantalla del controlador.
ESCÁNER/IMPRESORA
Otras páginas
Utiliza la fuente seleccionada para las páginas restantes del documento.
Como en la primera página
Bandeja1 Bandeja2 (Opción)
Manual
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 67

Ficha de Opciones Avanzadas

1 2 3 4 5
Cambie los ajustes de la ficha seleccionando uno de los siguientes iconos:
1. Calidad de impresión
2. Dúplex
3. Estampilla
4. Configuración de página
5. Opciones de dispositivo
68 Capítulo 12

Calidad de impresión

Resolución
Puede cambiar la resolución de la siguiente manera:
300 ppp
600 ppp
Ahorro del Tóner
Puede ahorrar tóner activando la función Ahorro de tóner, que permite reducir la densidad de impresión.
Configuración de Impresión (sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)
La Configuración de Impresión se utiliza para optimizar la calidad de impresión para el tipo de documento a imprimir (fotos, gráficos o imágenes escaneadas). Al escoger Automática (se recomienda), la impresora escoge automáticamente la configuración de impresión más adecuada.
Al seleccionar Manual en la Configuración de Impresión, puede cambiar el Brillo, Contraste y la Calidad de gráficos manualmente.

Impresión a dos caras

Al escoger el icono Dúplex, se visualizan las funciones disponibles de Dúplex manual.
Impresión manual a dos caras
Marque la casilla de verificación Dúplex manual para ver los seis tipos de direcciones de impresión a dos caras disponibles para cada orientación. En este modo, el aparato imprime primero todas las páginas pares. A continuación el Controlador de Impresora para y muestra las instrucciones para volver a poner el papel. Al hacer clic Aceptar, se imprimen las páginas impares.
Encuadernación
Marque la casilla de verificación Desplazamiento de encuadernación para especificar el valor del margen del lado de encuadernación en pulgadas o milímetros (0 – 8 pulgadas) [0 – 203.2 mm].
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 69
ESCÁNER/IMPRESORA

Estampilla

Puede insertar un logotipo o texto en el documento como Estampilla en un archivo de mapa de bits como archivo original o bien seleccionar una de las Estampilla preseleccionadas.
Imprimir estampila
La función de Imprimir estampilla permite las siguientes opciones de impresión:
En todas las páginas Sólo en la primera página Desde la segunda página Personalizado
Estampilla como fondo
Al seleccionar la opción Como fondo, la estampilla se imprime por detrás del documento. Si no se marca esta opción, la estampilla se imprime en la parte delantera del documento.
Puede cambiar el tamaño y la posición de la Estampilla en la página seleccionando Estampilla y haciendo clic en el botón Editar. Si quiere añadir una Estampilla nueva, haga clic en el botón Nueva y seleccione Texto o Mapa de bits desde el Estilo de la estampilla.
Texto de Estampilla
Introduzca la Estampilla de texto en la Caja del Texto y seleccione Fuente, Tamaño, Intensidad y Estilo.
70 Capítulo 12
Estampilla de mapa de bits
Introduzca el nombre y ubicación del archivo de la imagen de mapa de bits en la caja Archivo o Examinar para ver la ubicación del archivo. También puede ajustar el tamaño de la escala de la imagen.
Posición
La configuración de la Posición permite controlar dónde va a aparecer la Estampilla en la página.

Configuración de la página

Puede cambiar el tamaño de impresión del documento mediante la función de Escala.
1. Marque la casilla de verificación Apagada si quiere imprimir el documento tal y como aparece
en la pantalla.
2. Marque la casilla de verificación Ajustar a tamaño de papel, si el documento tiene un tamaño
no normal, o si sólo tiene papel de tamaño normal.
3. Marque la casilla de verificación Libre si quiere reducir o ampliar la impresión. También puede utilizar la función Impresión reflejada o Impresión inversa en la configuración de
la página.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 71
ESCÁNER/IMPRESORA

Opciones de dispositivo

Escoja una de las siguientes Funciones de Impresión:
Configuración rápida de impresión
Administrador (Sólo para usuarios de Windows
Imprimir fecha y hora
®
95/98/98SE/Me)

Configuración rápida de impresión

La función Configuración rápida de impresión permite seleccionar rápidamente los ajustes del controlador. Para ver las opciones, sólo tiene que hacer clic en el icono de la bandeja de tareas. Esta función se puede activar (Activado) o desactivar (Desactivado) desde la sección de Avanzada.
72 Capítulo 12

Administrador (Sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)

El administrador permite bloquear las funciones de Copia, Escala y Estampilla y protegerlas mediante Contraseña.
Escriba su contraseña y guárdela en un sitio seguro para referencia futura. Si se le olvida la contraseña no podrá acceder a estos ajustes.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 73
ESCÁNER/IMPRESORA

Imprimir Fecha y Hora

Al activar la función Imprimir fecha y hora se imprimen automáticamente la fecha y la hora en el documento reflejando el reloj del sistema.
Haga clic en el botón Configuración para cambiar la Fecha y hora, Formato, Posición y Fuente. Para incluir un fondo con la Fecha y Hora, seleccione Opaco. Al seleccionar Opaco puede ajustar Intensidad del fondo de la Fecha y Hora cambiando el porcentaje.
La Fecha y Hora que se indican en la caja de selección muestran el formato que se va a imprimir. La Fecha y Hora que se imprimen en el documento proceden automáticamente del ordenador.

Ficha de Accesorios

La ficha Accesorios incluye la configuración del controlador de impresora para el tamaño de papel que se esté utilizando para cada fuente de papel. Mediante esta ficha también se instalan las opciones adicionales del controlador.

Configuración de la fuente de papel

Para configurar el tamaño del papel para cada fuente de papel, resalte la fuente en la lista Configuración de fuente de papel. Seleccione el Tamaño de papel en la caja desplegable y haga clic en Actualizar. (La Configuración de fuente de papel se utiliza al seleccionar Selección automática en la Ficha Básica.)
74 Capítulo 12

Fuente predeterminada

La Fuente predeterminada permite escoger qué fuente de papel se va a utilizar cuando el tamaño del papel del documento que se envía no coincide con la Configuración de la fuente del papel.

Opciones disponibles

Con el fin de acceder a la segunda bandeja de papel opcional, es necesario instalar la opción en el controlador. Resalte el número del modelo en la lista Opciones disponibles y haga clic en Añadir. La bandeja opcional aparece en la lista de la caja Instalado, lista Configuración de fuente de papel y la ilustración muestra la segunda bandeja.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 75
ESCÁNER/IMPRESORA

Ficha de Asistencia

La Ficha Asistencia contiene la información sobre la versión y configuración del controlador. Además incluye vínculos con el Centro de Soluciones Brother y las páginas web de Actualización de Controladores.

Centro de Soluciones Brother

El Centro de soluciones de Brother es una página Web en la que se ofrece información acerca de los productos Brother, incluyendo FAQs, Guías de Usuario, Actualizaciones de Controladores y Consejos para utilizar el aparato.

Actualización de la página Web

Web Actualizar visita la página Web de Brother para automáticamente descargar e instalar en su ordenador los últimos controladores.

Comprobación de la configuración

En Comprobar configuración se muestra un listado de los ajustes de los controladores en uso.
76 Capítulo 12

Características del Controlador de Impresión (para usuarios de Windows® 2000)

El controlador de impresión para Windows® 2000 utiliza la arquitectura unicontrolador de Microsoft. En la siguiente sección se describen las características del controlador disponibles para Windows
®
2000.

Ficha General

Preferencias de impresión

En la ficha General, haga clic en el botón Preferencias de impresión... para acceder a la ficha Diseño.

Ficha Diseño

Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 77
ESCÁNER/IMPRESORA

Orientación

Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
Vertical
Horizontal

Páginas por hoja

Puede seleccionar 1, 2, 4, 6, 9 ó 16 páginas a imprimir en una hoja de papel. La imagen de cada página se reduce lo necesario para que quepa en el papel.
2 en 1
4 en 1

Ficha Papel/Calidad

Selección de la bandeja

Origen del papel
Las opciones de la fuente del papel son las siguientes: Selección automátca, Automático, Bandeja de papel sup., Bandeja de papel inf. (bandeja opcional) y Alim. de papel manual.
Cuando se selecciona Selección automátca, el aparato escoge automáticamente la bandeja con el papel del tamaño adecuado.
El tamaño del papel de cada fuente se debe definir en la ficha Configuración del Dispositivo para que la función de Selección Automática funcione correctamente.
La opción Automático es para aparatos que pueden detectar automáticamente el tamaño del papel que se ha puesto en la fuente del papel; la función Auto no está activa para el aparato.
78 Capítulo 12
Medio
Para obtener una óptima calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que vaya a utilizar:
Normal
Papel grueso
Papel más grueso
Tranparencia
Cuando utilice papel normal, seleccione Normal. Cuando utilice papel más pesado, sobres o papel áspero, seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para transparencias, seleccione Tranparencia.

Opciones avanzadas

Haga clic en el botón Avanzadas... de la ficha Papel/Calidad para acceder a la pantalla que se muestra más abajo:

Papel/Salida

Tamaño de papel—Seleccione el tamaño del papel del documento que va a imprimir. Este tamaño tiene que ser el mismo que el tamaño del papel seleccionado en el software.
Número de cppias—Escriba el número de copias que quiera hacer.

Gráfico

Calidad de impresiónPuede cambiar la resolución de la siguiente manera:
600 x 600 dots per inch 300 x 300 dots per inch

Opciones Documento

Características avanzadas de impresión—Puede Activar o Desactivar las Características avanzadas de impresión. Si las desactiva, no podrá utilizar las funciones de Orden de Páginas, Páginas por hoja, Copia y Ordenar.
Semitonos—Esta función permite cambiar la interpolación de colores para conseguir los mejores resultados de impresión al imprimir gráficos. Las opciones son las siguientes:
Selección automática Super Cell Interpolación 6 x 6 Interpolación 8 x 8
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 79
ESCÁNER/IMPRESORA

Ficha de opciones de dispositivo

Formato a asignación de bandeja

Permite asignar el tamaño del papel para cada fuente del papel. Para que la función de selección automática del papel (Selección automáica) funcione correctamente, el tamaño del papel seleccionado para cada fuente tiene que coincidir con el tamaño del papel que se ha puesto.
Las opciones disponibles son las siguientes:
A4 A5 B5 (JIS) Executive Legal Letter

Opciones instalables

Memoria de la impresora—Si instaló la memoria opcional en el aparato, tiene que seleccionar el tamaño correcto de la memoria total del aparato para que el controlador acceda a la memoria adicional.
Bandeja de papel inf.Si se instala una bandeja inferior opcional, se debe seleccionar esta opción (ACTIV.) para permitir el acceso a la bandeja inferior.
80 Capítulo 12
13
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows

Centro de Control Brother

El Centro de control MFL-Pro de Brother es un programa que muestra un aviso en la pantalla del PC siempre que se pone papel en el ADF, permitiendo el acceso a las aplicaciones de escaneo que utiliza habitualmente, con unos pocos clics del ratón. Al utilizar el Centro de Control se elimina la necesidad de cargar manualmente las aplicaciones.
El Centro de Control de Brother ofrece tres categorías de funciones:
1. Escanear y enviar directamente a un archivo, e-mail, procesador de textos o la aplicación de gráficos que desee
2. Funciones de copia.
3. Envío / Recepción de Faxes por PC mediante el Software PC Fax de Brother.
®
(sólo para Windows
®
)

Carga automática del Centro de Control Brother

El Centro de Control ha sido configurado inicialmente para que se cargue automáticamente cada vez que se inicia Windows herramientas. Si no quiere que el Centro de Control se cargue automáticamente, puede desactivar la Carga automática.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
. Cuando se carga el Centro de Control, su icono aparece en la barra de
Si el icono del Centro de Control no aparece en la barra de tareas, deberá cargarlo manualmente. Desde el menú Inicio, seleccione Programas, PaperPort, y haga doble clic en Brother SmartUI PopUp.
®
) 81
ESCÁNER/IMPRESORA

Cómo desactivar la Carga Automática

1
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono del Centro de Control y haga clic en Show.
2
Cuando aparece la pantalla principal del Centro de Control, haga clic con el botón izquierdo del ratón en el botón Configuration Control Centre. Aparece una caja de diálogo con la casilla Cargar Pop-up automáticamente marcada:
3
Quite la marca de la opción Cargar Pop-up automáticamente.

Uso de las teclas de Escaneo con un PC bajo Windows

Si ha conectado un Macintosh, las teclas de Escaneo no funcionarán en su ordenador. (Vea Uso del MFC de Brother con el Nuevo Power Macintosh
ó iMac
/iBook™, página 113.)
Puede utilizar las teclas de Escaneo que hay en el panel de control para escanear originales hacia las aplicaciones de proceso de textos, gráficos o e-mail. La ventaja de utilizar las teclas de Escaneo es que le permiten evitar los clics del ratón necesarios para escanear desde el PC.
82 Capítulo 13
®
G3, G4

Uso de las teclas del Panel de Control

Antes de poder utilizar las teclas de Escaneo del panel de control, es necesario conectar el aparato al PC basado en Windows Windows Centro de Control Brother esté cargada en el PC.
®
. Cuando esté listo para utilizar las teclas de Escaneo, asegúrese de que la aplicación del

Escanear y enviar a e-mail

Puede escanear documentos hacia la aplicación de e-mail como ficheros adjuntos. Aunque el Centro de Control Brother se puede configurar para enviar sólo archivos adjuntos en blanco y negro cada vez, esta opción se puede modificar fácilmente. (Vea Escaneo hacia E-mail, página 88.)
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Escan a E-mail.
3
El aparato escanea el documento, crea un archivo adjunto y carga la aplicación de e-mail, mostrando el nuevo mensaje a la espera de especificar el destinatario.

Escanear y enviar a una imagen

Puede escanear una imagen hacia la aplicación de gráficos para visualizarla y modificarla.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Escanear a imagen.
3
El aparato escanea el documento y envía una imagen a la aplicación de gráficos.

Escanear y enviar a OCR

Si el documento es texto, puede convertirlo automáticamente mediante ScanSoft™ TextBridge® a un archivo de texto editable para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para modificarlo posteriormente.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Escan OCR.
3
El aparato escanea el documento y realiza el Reconocimiento óptico de caracteres mediante ScanSoft modificarlo posteriormente.
TextBridge®, para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para
®
y cargar los controladores Brother correspondientes para su versión de
ESCÁNER/IMPRESORA
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 83

Características del Centro de Control Brother

Configuración automática

Durante el proceso de instalación, el Centro de Control comprueba el sistema para detectar cuáles son las aplicaciones predeterminadas de e-mail, proceso de textos y visualizador / editor de gráficos que tiene instaladas. Por ejemplo, si utiliza Outlook como su aplicación predeterminada de e-mail, el Centro de Control crea automáticamente un vínculo y un botón para la aplicación de escaneo para Outlook.
Puede cambiar la aplicación predeterminada haciendo clic con el botón derecho del ratón en cualquiera de los botones de escaneo del Centro de Control, y seleccionando otra aplicación. Por ejemplo, puede cambiar un botón de escaneo de MS Word a MS Word Pad
cambiando la aplicación asignada al Procesador de texto.

Operaciones de Escaneo

Explorar a archivopermite escanear directamente y enviar a un archivo de disco con dos clics del ratón. Puede cambiar el tipo de archivo, directorio de destino y nombre del archivo, según prefiera.
Explorar a correo electrónico—permite, con sólo dos clics del ratón, escanear una imagen o texto y enviarlo directamente a la aplicación de e-mail como un elemento adjunto estándar. Tiene la opción de seleccionar el tipo de archivo y la resolución del elemento adjunto.
Texto para OCR—permite escanear un documento de texto, ejecutar el programa de OCR TextBridge de ScanSoft e insertar el texto original (no imagen gráfica) en un archivo de proceso de textos con sólo dos clics del ratón. Tiene la opción de seleccionar el programa de proceso de textos de destino, como por ejemplo Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc...
Botón definido por el usuario—permite escanear una imagen y enviarla directamente a cualquier aplicación de visualización / edición de gráficos. Puede seleccionar la aplicación de destino, como por ejemplo MS Paint o Corel PhotoPaint.
84 Capítulo 13

Operaciones básicas de Copia

Copia—permite usar el PC y cualquier driver de impresora bajo Windows® para la mejora de las funciones de copia. Puede escanear la página en el MFC de Brother e imprimir las copias usando cualquiera de las características del driver de impresora del MFC de BrotherOpuede dirigir la copia directamente a cualquier driver de impresora estándar bajo Windows
®
instalado en el PC.

Envío / recepción de faxes mediante el PC

Enviar un Fax—permite escanear un original de imagen o texto y enviarlo automáticamente como un fax desde el PC mediante el software PC Fax de Brother.

Ajustes del escáner

Cuando se visualiza la pantalla desplegable, puede acceder a la ventana Valor del escáner. Haga clic en el icono Configuration que hay en la parte superior derecha de la pantalla
del Centro de Control BrotherOHaga clic en el botón Modificar valores en cualquier pantalla de Configuración.

Ajustes Globales

Cargar Pop-up automáticamenteHaga clic en esta casilla de verificación si quiere que se cargue el Centro de Control Brother al arrancar el ordenador.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 85
ESCÁNER/IMPRESORA

Configuración del Escáner

La aplicación Desplegable guarda ocho modos distintos de escaneo. Cada vez que escanea un original, usted escoge el mejor modo de escaneo entre los siguientes:
Enviando por fax, archivando y copiando Texto para OCR Fotos Fotos (Buena calidad) Fotos (Exploración rápida) Personalizado Copia borrador Copia fina
Cada modo tiene sus propios ajustes guardados. Puede conservar los ajustes predeterminados, o bien cambiarlos cuando lo desee:
ResoluciónSeleccione la resolución de escaneo que utilice más frecuentemente. Modalidad de colorDesde la lista desplegable. Tamaño de exploraciónDesde la lista desplegable. BrilloDesplace el ajustador de 0% hasta 100% ContrasteDesplace el ajustador de 0% hasta 100%
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. Si se equivoca o decide más tarde volver a los ajustes originales por defecto, sólo tiene que hacer clic en el botón Restaurar predeterminados cuando se visualice el modo de escaneo.

Para acceder a la pantalla de Configuración del Escáner:

1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón apropiado del Control Centre para ver Configurations, y haga clic en él. Aparece la pantalla de configuración correspondiente a ese botón del Control Centre.
3
Para guardar los ajustes, presione el botón OKOPara volver a los ajustes por defecto, presione el botón Restaurar predeterminados.

Operaciones desde la Pantalla del Centro de Control Brother

Esta pantalla aparece cuando se aprieta el botón izquierdo del ratón en el Control Centre sin haber antes puesto un documento en el ADF.
Ponga un documento en el ADF del aparato Brother, y haga clic en OK para volver a la pantalla del Control Centre.
86 Capítulo 13

Escanear hacia archivo

Valor del escáner

Desde la lista desplegable, escoja el modo de escaneo apropiado para el tipo de archivo: Enviando por fax, archivando y copiando; Texto para OCR; Fotos; Fotos (Buena calidad); Fotos (Exploración rápida); Personalizado; Copia borrador o Copia fina.
Para cambiar cualquiera de los ajustes para ese modo, haga clic en el botón Modificar valores.

Carpeta de destino

Carpeta PaperPortMarque esta casilla de verificación para escanear el documento y enviarlo a la carpeta PaperPort.
Otra carpeta—Marque esta casilla de verificación para escanear el documento como otro tipo de archivo y / o hacia otro directorio / carpeta.
Archivo—Si seleccionó Otra carpeta, desde la lista desplegable seleccione el tipo de archivo:
Archivos PaperPort (*.MAX) Archivos de visualización automática (*.EXE) Archivos PaperPort 5.0 (*.MAX) Archivos PaperPort 4.0 (*.MAX) Archivos PaperPort 3.0 (*.MAX) Bitmap de Windows (*.BMP) Paintbrush (*.PCX) PCX Multipágina (*.DCX) Archivo de imagen JPEG (*.JPG) TIFF-Descomprimido (*.TIF) TIFF Grupo 4 (*.TIF) TIFF Clase F (*.TIF) TIFF-Descomprimido Multipágina (*.TIF) TIFF Multipágina Grupo 4 (*.TIF) TIFF Multipágina Clase F (*.TIF) Archivos PDF (*.PDF) Gráficos Red Portátil (*.PNG) FlashPix (*.FPX) Archivos Fax HFX (*.HFX)
Para Buscar en el sistema el directorio y la carpeta que desee, haga clic en el botón Examinar. Haga clic en Aceptar para guardar los ajustes.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 87
ESCÁNER/IMPRESORA

Escaneo hacia E-mail

Valor del escáner

Desde la lista desplegable, escoja el modo de escaneo apropiado para el tipo de archivo: Enviando por fax, archivando y copiando; Texto para OCR; Fotos; Fotos (Buena calidad); Fotos (Exploración rápida); Personalizado; Copia borrador o Copia fina.
Para cambiar cualquiera de los ajustes para ese modo, haga clic en el botón Modificar valores.

Aplicación de correo electrónico

Aplicación de correo electrónicoDesde la lista desplegable, seleccione la aplicación de e-mail.
Valores de correo electrónico—Haga clic en el botón Valores de correo electrónico… para establecer los vínculos.
Aparece la ventana de Preferencias de vínculo:
88 Capítulo 13

Anexos de archivo

No convertir archivos—Haga clic en esta casilla de verificación si no quiere cambiar el tipo de archivo de los elementos adjuntos. No están disponibles las Opciones de Conversión (aparecen en gris).
Sólo convertir archivos MAX—Haga clic en esta casilla de verificación si quiere convertir sólo los elementos adjuntos que sean archivos PaperPort.
Convertir todos los archivos cuando sea posible—Haga clic en esta casilla de verificación si quiere cambiar el tipo de archivo de todos los elementos adjuntos.

Opciones de conversión

Formato
Combinar todos los archivos en uno solo—Haga clic en esta casilla de verificación para combinar todos los archivos del mismo tipo en un archivo.
(Sólo para los Modelos de Color Brother) Convertir archivos sin imagen a colorHaga clic en esta casilla de verificación para convertir a color todos los archivos que hayan sido procesados mediante OCR.
Mostrar menú QuickSend
Haga clic en esta casilla de verificación si quiere que se visualice la ventana Seleccionar Destinatario de QuickSend cuando escoja Escanear a e-mail. Esta función sólo funciona con las
aplicaciones de e-mail del tipo MAPI, como por ejemplo Microsoft Exchange, Microsoft Outlook y Eudora.
Lista QuickSend
Puede crear un listado de nombres y direcciones de e-mail para facilitar la selección. Haga clic en el botón Nuevo para añadir un nombre(s) a la Lista QuickSend. Se visualiza el listado
de e-mail, para que pueda seleccionar los nombres guardados o crear otros nuevos:
ESCÁNER/IMPRESORA
Resalte el nombre(s) que desee añadir a la lista, haga clic en el botón Para, y a continuación haga clic en Aceptar para volver a la ventana Preferencias de vínculo.
Desde la ventana Preferencias de vínculo, puede quitar un nombre de la lista QuickSend, resaltándolo y haciendo clic en el botón Borrar.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 89

Escaneo a Procesador de textos

Valor del escáner

Desde la lista desplegable, escoja el modo de escaneo apropiado para el tipo de archivo: Enviando por fax, archivando y copiando; Texto para OCR; Fotos; Fotos (Buena calidad); Fotos (Exploración rápida); Personalizado; Copia borrador o Copia fina.
Para cambiar cualquiera de los ajustes para ese modo, haga clic en el botón Modificar valores.

Procesador de texto

Procesador de texto—Desde la lista desplegable, seleccione el procesador de textos que quiera utilizar.
Haga clic en el botón Valores de vínculo para ver una pantalla y establecer un vínculo con la versión de la aplicación de OCR y formato del documento que quiera utilizar:
90 Capítulo 13
Loading...