ESTE EQUIPO HA SIDO DISEÑADO PARA FUNCIONAR CON UNA LÍNEA DE RED
TELEFÓNICA CONMUTADA ANALÓGICA DE DOS POLOS QUE CUENTE CON UN
CONECTOR ADECUADO.
INFORMACIÓN SOBRE LA APROBACIÓN
Brother informa que este producto puede no funcionar correctamente en un país distinto a aquel para
el que se vendió originariamente, y no ofrece garantía alguna si se utiliza en líneas de
telecomunicaciones públicas de un país bajo las condiciones de aprobación.
i
ii
Declaración de Conformidad de la CE bajo la Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japón
Fábrica
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Fábrica de Brother Buji Nan Ling,
Golden Garden Ind., Población Nan Ling,
Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Declaran por la presente que:
Descripción del producto: Aparatos de fax
Tipo: Grupo 3 Láser
Nombre del Modelo: MFC-9660
Cumplen las disposiciones de la Directiva R & TTE (1999/5/CE) y declaran el cumplimiento de los
siguientes estándares:
Año en que se aplicó por primera vez la marca EC: 2001
Emitida por: Brother Industries, Ltd.
Fecha: 20 Junio de 2001
Lugar: Nagoya, Japón
iii
Cómo utilizar este manual
Gracias por adquirir un aparato Brother.
Este aparato ha sido diseñado de forma que su uso sea sencillo, con indicadores en pantalla LCD
para guiarle al seleccionar las funciones. No obstante, si dedica unos minutos para leer este manual
podrá sacar el máximo provecho al aparato.
Además, el aparato cuenta con una tecla para Informes. Apriete Informes y 1
para imprimir un listado de ayuda sobre los principales pasos y funciones.
Cómo encontrar la información que busca
Todos los títulos y subtítulos de los capítulos se encuentran en la Lista del Contenido. También podrá
encontrar información sobre un aspecto o función concreto en el Índice que hay al final del manual.
Los símbolos especiales le avisan sobre información a tener en cuenta, referencias cruzadas y
advertencias. Las ilustraciones de algunas pantallas también le ayudarán a decidir qué teclas tiene
que presionar.
Símbolos que se utilizan en este manual
Nota o información adicional.
De no hacer lo indicado, el aparato resultará dañado o no funcionará
correctamente.
Las advertencias le indican qué precauciones tiene que adoptar para evitar
causar posibles lesiones personales.
iv
Programación adecuada para el
usuario
El diseño del aparato incluye la programación en pantalla. La programación adecuada para el usuario
le ayudará a aprovechar al máximo todas las funciones del aparato.
Debido a que la programación se realiza desde la LCD, hemos creado indicadores en pantalla paso
a paso para facilitarle la programación del aparato. Todo lo que tiene que hacer es seguir los
indicadores según le guían por las selecciones de los menús de funciones, y por las opciones y ajustes
de programación. Además, puede programar los ajustes con mayor rapidez presionando
número del menú mediante el teclado de marcado.
Para ver la lista completa de las funciones, opciones y ajustes, vea
página 10.
Cuadro de Selección de Menú,
Menú y el
v
Tabla de Contenido
Cómo utilizar este manual
Programación adecuada para el usuario
Tabla de Contenido.............................................................................vi
PREPARACIÓN Y USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo
Consejos para la Guía de Preparación y Uso Sencillo.........................3
MFC-9660 Visión de Conjunto del Panel de Control ......................... 8
Modo Menú .......................................................................................10
Cuadro de Selección de Menú...........................................................10
Cómo preparar y utilizar el aparato en pocos pasos
Siga los pasos que se indican más abajo para preparar y utilizar el aparato en pocos pasos.
Antes de empezar, lea la Información Importante de Seguridad (página 149) y Consejos para
la Preparación y Guía de Uso Sencillo. (página 3)
Si necesita más información, remítase a USO BÁSICO DELAPARATO DE FAX o USO
AVANZADO DEL APARATO DE FAX.
1 Lea la Guía de Configuración Rápida
Siga las instrucciones que se indican en la Guía Brother de Configuración Rápida para configurar
el aparato.
2 Posición del documento
■ Los documentos han de tener un ancho entre 14.8 y 21.6 cm, y una longitud entre 10 y 36 cm.
El aparato sólo puede escanear una imagen de 20.7 cm de ancho, independientemente del
ancho del documento.
■ Asegúrese de introducir los documentos con el texto hacia abajo, y con la parte superior
primero.
■ Ajuste las guías del papel al ancho del documento.
Guías del papel
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 1
■ El alimentador automático de documentos (ADF) tiene una capacidad máxima de 30 páginas,
introduciéndolas una a una al aparato. Utilice papel normal (64 g/m
2
~90 g/m2) con el ADF;
si utiliza papel más grueso, introduzca las hojas individualmente para que no se atasquen.
Guías del papel
Aprox.1,3cm
• NO use papel enrollado, arrugado, doblado o roto, ni documentos con
grapas, sujetapapeles, pegamento, papel líquido o con cinta adhesiva.
NO use cartulina, papel de periódico o tela.
• Asegúrese de que los documentos escritos con tinta estén
completamente secos.
3 Para enviar un fax
1
Ponga el documento con el texto hacia abajo en el ADF.
2
Marque el número de fax al que desee enviar el fax.
3
Apriete Inicio Fax.
4 Para hacer una copia única
1
Ponga el documento con el texto hacia abajo en el ADF.
3
Apriete Fotocopia.
3
Para detener la copia, presione Detener/Salir. Presione Detener/Salir otra vez para sacar
el documento original. (Vea Función de Copia, página 52.)
5 Para hacer copias múltiples
1
Ponga el documento con el texto hacia abajo en el ADF.
2
Con el teclado de marcación, marque el número de copias que desee (máximo 99). Por
ejemplo, presione 3, 8 para hacer 38 copias.
3
Apriete Fotocopia.
2
Consejos para la Guía de Preparación y Uso
Sencillo
Elección de un lugar adecuado
Ponga el aparato sobre una superficie plana y estable, como por ejemplo una mesa. Seleccione un
sitio sin vibraciones y golpes, cerca de una clavija de teléfono y una toma normal de corriente con
tierra.
No ponga el aparato en sitios donde se pueda caer. No lo ponga cerca de
calefacciones, aparatos de aire acondicionado, agua, productos químicos o
refrigeradores. No lo exponga a la luz directa del sol, ni a calor, humedad o
polvo excesivos. No lo conecte a tomas de corriente controladas por
conmutadores o temporizadores automáticos, pues los fallos de corriente
pueden borrar la información guardada en la memoria del aparato. No lo
conecte a tomas de corriente en el mismo circuito que aparatos grandes u
otros dispositivos que puedan afectar al suministro de corriente. Evite las
fuentes de interferencias, como por ejemplo altavoces o las unidades base
de los teléfonos inalámbricos. Asegúrese de que nada obstaculice el flujo
del aire del ventilador que hay en el lado derecho del aparato.
• No toque nunca los terminales o los cables telefónicos que no estén
aislados, salvo que se haya desconectado la línea telefónica de la red.
• Procure no utilizar el teléfono (excepto si es inalámbrico) durante una
tormenta eléctrica. Corre un riesgo remoto de recibir una sacudida
eléctrica a causa de los rayos.
• No utilice el teléfono para comunicar un escape de gas estando cerca del
mismo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 3
Conexión del cable de alimentación
• Este aparato necesita una clavija con toma de tierra.
• Debido a que la toma de tierra del aparato está en la clavija de
alimentación, puede protegerse de situaciones eléctricas peligrosas
relacionadas con la red telefónica manteniendo enchufada la clavija al
conectar el aparato a la toma telefónica. También se puede proteger al
cambiar el aparato de sitio desconectando primero el cable telefónico, y
luego el cable de alimentación.
IMPORTANTE:
Si tiene que quitar la clavija moldeada de alimentación para poner una
clavija de otro tipo, debe deshacerse de ella en el mismo momento en que
la quita, con el fin de que nadie la enchufe inadvertidamente en una toma
con corriente, con el riesgo de electrocución que ello representa. Los polos
del cable de alimentación de este aparato son de colores diferentes, según
el código siguiente:
• Verde y amarillo: Tierra
• Azul: Sin corriente
• Marrón: Con corriente
Debido a que polos del cable de alimentación de este aparato puede que no
se correspondan con los colores que identifican los terminales de su clavija,
haga lo siguiente:
Conecte el polo de color verde y amarillo al terminal de la clavija marcación
con la letra “E” o con el símbolo de seguridad de tierra o de color verde
o verde y amarillo.
Conecte el polo de color azul al terminal de la clavija marcación con la letra
“N” o de color negro.
Conecte el polo de color marrón al terminal de la clavija marcación con la
letra “L” o de color rojo.
4
Almacenamiento en memoria
En caso de corte de la corriente, los ajustes CONFIG. GRAL., CONF.RECEPCION,
CONF.ENVIO, MARCADO RAPIDO, AJUSTE INFORME y VARIOS se guardan
permanentemente, y las funciones de envío y recepción de faxes se guardan durante varios días.
Conexiones de líneas múltiples (Centralitas telefónicas)
En la mayoría de las oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado, o PABX. El aparato
funciona con la mayoría de estas centralitas o sistemas principales que permitan una conexión
bipolar analógica. Pero se recomienda conectar el aparato a una línea telefónica aparte. De esta
manera podrá dejar el aparato en el Modo de Sólo Fax para recibir faxes a cualquier hora del día o
de la noche.
Si va a instalar el aparato para que funcione con una centralita telefónica
1
El funcionamiento correcto del equipo con una centralita telefónica no queda siempre
garantizado. Debe informar de cualquier problema primero a la compañía a cargo de su
centralita.
2
Si todas las llamadas entrantes van a ser contestadas por una operadora, se recomienda que el
Modo de Recepción se ponga en MANUAL. Todas las llamadas entrantes se deberán considerar
inicialmente como llamadas de voz.
3
El aparato puede utilizarse con teléfonos de marcación por tonos o por impulsos.
Conexión de un contestador automático externo (TAD)
Secuencia
Puede conectar un contestador automático adicional. Cuando tiene un TAD externo en la misma
línea que el aparato, el TAD contesta todas las llamadas. El aparato intenta detectar los tonos del fax
(CNG). Si los detecta, el aparato “coge” la llamada y recibe el fax. Si no los detecta, el aparato no
contesta la llamada, permitiendo que se dejen mensajes en el TAD, de la manera normal.
El TAD tiene que contestar durante los primeros cuatro timbres. No obstante, recomendamos que
ajuste el TAD para dos timbres. El aparato no puede oír los tonos CNG hasta que el TAD no haya
contestado la llamada, y con cuatro timbres sólo quedan 8-10 segundos de tonos CNG para que el
aparato realice el saludo inicial. Asegúrese de seguir al pie de la letra las instrucciones indicadas en
este manual acerca de la grabación del mensaje de salida. No utilice la posición “ahorro de tarifa”
con el TAD.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Es importante que el TAD se conecte a la toma EXT del aparato, o de la
unidad de clavija de la línea. No utilice un “ladrón” en la clavija de la línea,
ya que le dará problemas al contestar las llamadas.
Guía de Preparación y Uso Sencillo 5
Conexiones
1
Puede conectar un TAD externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
Contestador
Automático
Externo
2
Ajuste el número de timbres a dos o menos en su contestador externo.
3
Grabe su mensaje de salida en su contestador externo (vea la siguiente página).
4
Ajuste el contestador para que conteste las llamadas.
5
Ajuste el Modo de Recepción a TAD:CONTESTADOR presionando Modo.
Mensaje de salida (OGM) del contestador externo
La sincronización es importante al grabar el mensaje. El mensaje ha de indicar cómo realizar la
recepción manual y automática de faxes.
1
Recomendamos que el mensaje saliente (OGM) no tenga una duración superior a los 20
segundos.
2
Deje 5 segundos de silencio al comienzo de su mensaje.
(De esta manera se permite que el fax detecte el tono de llamada que precede al OGM, para que
la recepción pueda ser más rápida.)
3
Recomendamos que finalice su OGM indicando su Código de Activación Remota para que le
puedan mandar faxes manualmente. Por ejemplo:
“Después de la señal, deje un mensaje o envíe un fax manualmente presionando 51 e Inicio”.
Por favor observe que algunos faxes enviados manualmente no se pueden recibir manualmente
debido a que algunos aparatos de fax no envían un tono de fax en modo manual. En estos casos, debe
indicar a la persona que llama que introduzca el código de activación remota para enviar un fax.
Contestador
Automático
Externo
6
Conexión de un teléfono externo o extensión telefónica
Puede conectar un teléfono externo al aparato, tal y como se indica más abajo.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Teléfono
externo
Extensión
Telefónica
Siempre que esté utilizando este teléfono externo (o TAD), en la pantalla se visualiza TELEFONO.
Guía de Preparación y Uso Sencillo 7
MFC-9660 Visión de Conjunto del Panel de Control
1
2
34
5
6
71416178
Pantalla de cristal líquido
1
10
Muestra los mensajes que le ayudan a
configurar y utilizar el aparato.
LCD Sin Tóner
2
El Indicador de Tóner parpadea cuando
quede poco tóner, para que sepa cuándo
tiene que pedir otro cartucho. Puede
seguir imprimiendo aunque el Indicador
esté encendido.
Teclas de escaneo:
3
Escan a E-mail
Presione esta tecla para empezar a
escanear un original y enviarlo a su
aplicación de correo electrónico,
configurándolo automáticamente como
un archivo adjunto.
Escanear a imagen
Presione esta tecla para escanear una
imagen y enviarla a la aplicación de
gráficos para su visualización y edición.
Escan OCR
Presione esta tecla para empezar el
escaneo de un documento de texto.
ScanSoft
™
TextBridge® lo convierte en
texto modificable y lo visualiza en su
aplicación de proceso de textos para su
posterior edición.
12
119
13
15
Teclas de Fax /LEDs:
4
Indicadores de la resolución
Estos LEDs indican qué resolución se ha
seleccionado.
Indicadores del Modo de
Recepción
Estos LEDs indican cómo va a tratar el
aparato las llamadas entrantes.
Multi-Envíos
Utilice esta tecla cuando quiera enviar un
fax a varios números a la vez (máximo
de 182 números).
Resolución
Ajusta la resolución al enviar un fax.
Modo
Selecciona cómo va a gestionar el
aparato las llamadas entrantes.
Informes
Permite el acceso al menú de Informes
para poder seleccionar un informe a
imprimir: Ayuda, Marcación Rápida,
Informe de Actividad, Verificación de
Transmisión, Lista de Configuración del
Sistema e Impreso de Pedido.
Tecla Imprimir:
5
Reiniciar
Borra los datos de la memoria de la
impresora.
8
Teclas de Copia:
6
Ampliar/Reducir
Permite seleccionar el porcentaje de
ampliación o reducción: 50%, 71%,
100%, 141%, 150%, 200%. Para más
opciones, seleccione MANUAL y
utilice el teclado de marcar para entrar
cualquier porcentaje entre 50% y 200%.
Opciones
Puede seleccionar los ajustes temporales
rápida y fácilmente (sólo para la
siguiente copia).
Contraste
Presione esta tecla para cambiar
temporalmente el contraste.
Modo
Seleccione la resolución de la copia para
el tipo de documento original que vaya a
copiar.
Fotocopia
Hace una copia.
Teclas de Marcación Instantánea
7
Estas 16 teclas permiten acceder a los 32
números telefónicos guardados
previamente.
17-32
8
Esta tecla se utiliza para acceder a las
Teclas de Marcación Instantánea “17” a
“32”.
Teléfono
9
Esta tecla se utiliza para mantener una
conversación telefónica después de
haber cogido el auricular externo en
pseudollamada F/T, etc.
R
=
Use esta tecla para acceder a una línea
exterior y/o para volver a llamar a la
operadora o para transferir una llamada a
otra extensión si está conectada a una
centralita.
Buscar/M.abreviada
A
Permite buscar números guardados en la
memoria. También permite marcar
números guardados presionando # y un
número de dos dígitos.
Remarc/Pausa
B
Vuelve a marcar el último número
marcación. También incluye una pausa en
los números de marcación automático.
Teclado de Marcación
C
Marca los números de teléfono y fax y se
puede utilizar para introducir
información en la máquina.
# esta tecla permite cambiar el tipo de
marcación durante una llamada
telefónica, de “PULSO” a “TONO”.
Volumen Alto / Bajo
D
Le permite ajustar el volumen del
altavoz y del timbre.
Teclas de programación:
E
Menú
Permite acceder al modo de función y
programación.
(Flecha izquierda)
Desplaza el cursor de la pantalla LCD
hacia la izquierda y muestra la
opción/función anterior del menú.
También puede utilizar esta tecla para
realizar una búsqueda alfabética de los
nombres asociados a los números
guardados en memoria.
Fijar
Guarda la configuración seleccionada en
el aparato de fax.
(Flecha derecha)
Desplaza el cursor de la pantalla LCD
hacia la derecha y muestra la
opción/función previa del menú.
También puede utilizar esta tecla para
realizar una búsqueda alfabética de los
nombres asociados a los números
guardados en memoria.
Borrar
Borra los datos guardados o vuelve un
paso en el menú de funciones.
Detener/Salir
F
Detiene el envío de un fax, cancela una
operación o sale del modo de función.
Inicio Fax
G
Comienza una operación (como por
ejemplo el envío de un fax).
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 9
Modo Menú
Después de apretar la tecla Menú, están disponibles las siguientes opciones.
A continuación apriete 1 para el Menú de Configuración General—O—apriete 2 para el Menú de
Fax—O—apriete 3 para el Menú de Copia—O—apriete 4 para el Menú de Impresión.
Cuando entra en el Modo Menú, el aparato muestra un listado con los Menús de Nivel Uno entre los
que escoger. Estas opciones de menú aparecen ordenadas en el display. Seleccione una opción
apretandoFijar cuando aparezca la opción en la pantalla LCD.
Puede “desplazarse” con mayor rapidez por las opciones apretando . Cuando se visualice su
selección en la pantalla, apriete Fijar. (Use para desplazarse hacia atrás si se pasa de la opción
que desee, o para ahorrar tiempo. Las dos teclas de flechas muestran todas las opciones, en orden
opuesto.)
Al acabar una selección, en la pantalla se visualiza ACEPTADO.
Si quiere salir del Modo Menú, apriete Detener/Salir.
Cuadro de Selección de Menú
Si tiene unas nociones básicas de cómo programar el MFC, puede prescindir del Manual del Usuario
para la mayoría de las operaciones de programación. Para ayudarle a entender la variedad de
funciones, opciones y programación que tiene a su disposición, utilice el Cuadro de Selección de
Menú que se muestra más abajo. Para acceder al menú, vea el Cuadro de Selección de Menú.
Menú
principal
1. CONFIG.
GRAL.
10
Submenú
1.
FECHA/HORA
2. IDEN.
ESTACION
3. VOLUMEN1. SONARALTO
CENTRALITA
4.
Selecciones
del Menú
——
——
2. ALARMAALTO
3. ALTAVOZALTO
—
OpcionesDescripcionesPágina
MED
BAJO
OFF
BAJO
OFF
MED
BAJO
OFF
ON
OFF
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
Introducción de la fecha
y hora para el display y
para imprimir las
transmisiones.
Programe el nombre y el
número de fax que quiera
que aparezca en cada
página transmitida.
Ajusta el volumen del
timbre.
Ajusta el volumen del
zumbador.15
Ajusta el volumen del
altavoz.
Active esta función si el
aparato está conectado a
una centralita.
14
14
15
16
16
Menú
principal
1. CONFIG.
GRAL.
(
Continuación
2. FAX1. CONF.
Submenú
5. CAMBIAR
HORA——
)
6. AHORRO
TÓNER
7. AHORRO
ENERGIA
8. MODO
ESPERA——
TONO/PULSO
9.
RECEPCION
Selecciones
del Menú
—
—
—
1. NUM.
TIMBRES0403
OpcionesDescripcionesPágina
Ajuste el reloj del
aparato al horario de
invierno o de verano.
ON
OFF
ON
OFF
TONO
PULSO
02
Prolonga la vida del
cartucho del tóner.
Modo de ahorro de
energía.
Ajuste de la hora antes de
que el aparato pase al
modo durmiente.
Seleccione el modo de
marcación.
Nº de timbres antes de
que el aparato conteste
en modo Fax/Tel FAX.
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
17
17
17
17
18
26
2. DUR.
TIMBRE F/T7040
3. DETECCION
FAX
4. ACTIV.
REMOTAON( 51, #51)
REDUCCIÓN
5.
AUTO
6. RECEPCN.
MEMO
7. DENSID
IMPRSN.
8. TRANS.
SONDEO
30
20
ON
OFF
OFF
ON
OFF
ON
OFF
-+Ajusta la impresión a
STDARD
SEGURO
DIFERIDO
Ajusta el tiempo del
“doble timbre” en el
modo Fax/Tel.
Recepción de mensajes
de fax sin presionar la
tecla Inicio Fax.
Activar o desactivar el
aparato desde fuera.
También puede
personalizar estos
códigos.
Reducción del tamaño de
la imagen.
Almacenamiento
automático en memoria
de todos los faxes
entrantes si se acaba el
papel.
más oscuro o más claro.
Llamada a otro aparato
de fax para recibir un fax.45
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
26
27
44
28
29
28
Guía de Preparación y Uso Sencillo 11
Menú
principal
2. FAX
(
Continuación
Submenú
2. CONF.ENVIO 1. CONTRASTE AUTOMA.
)
3. MARCADO
RAPIDO
4. AJUSTE
INFORME
Selecciones
del Menú
CLARO
OSCURO
FAX
2.
RESOLUCIÓN
3. HORARIO
4. TRANS.
DIFERIDAONOFF
5. TRANS.T.
REAL
6. RECEP.
SONDEO
7. CONF.
CUBIERTA
8. COMEN.
CUBIERTA—
9. MODO
SATÉLITEONOFF
1. UNA
PULSACION
M. ABREVIADO
2.
3. CONF.
GRUPOS—
1. VER.
TRANSMISIOONON+IMG
2. FREC.
INFORME
STDARD
FINA
SUPERFINA
FOTO
SOLO SIG.FAX
ON
OFF
STDARD
SEGURO
SOLO SIG.FAX
ON
OFF
IMPR.EJEMPLO
OFF
OFF+IMG
2/4/7 Días
1/3/6/12/24 Horas
OFF
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
OpcionesDescripcionesPágina
Cambio de claridad u
oscuridad del fax que
envíe.
Cambia el valor
predeterminado de la
resolución del fax.
—
—
—
Enviar documentos más
tarde.
Envía todos los faxes
diferidos para el mismo
destinatario al mismo
tiempo (en la misma
transmisión).
Cuando la memoria está
llena, puede enviar faxes
en tiempo real.
Configuración de la
Transmisión por Sondeo
para que otra persona
sondee el aparato y reciba
un fax enviado por usted.
Envía automáticamente
una página de cubierta
programable, o imprime
una cubierta de muestra.
Programación del
mensaje personalizado
para la carátula del fax.
Ajustes para las
transmisiones al
extranjero, a veces
difíciles.
Guarda los números en la
memoria para marcarlos
presionando sólo una
tecla.
Guarda los números en la
memoria para marcarlos
presionando sólo cuatro
teclas.
Configuración de un
Grupo para retransmitir a
grupos.
Configuración inicial
para el Informe de
Verificación de
Transmisión y el Informe
de Actividad.
21
21
37
37
24
47
35
36
37
19
19
39
33
33
12
Menú
principal
2. FAX
(
Continuación
3. COPIA1. MODO
4.
IMPRESORA
Submenú
5. OPCN FAX
)
REMOT
TRAB.
6.
RESTANTES
0. VARIOS1. SEGUR.
COPIA—
CONTRASTE
2.
1. FONT
IMPRES
2. RECONF
IMPRES
Selecciones
del Menú
1. LOC.FAXON
ALMACENADO
2.
FAX
3. ACCESO
REMOTO
4. IMPRIMIR
DOC.—
——
MEMORIA
2. BANDEJA
INF
(sólo con
cassette
opcional)
3. VIDA
TAMBOR—
—-+Ajusta el contraste.57
1. FONT
INTERNA
2.
CONFIGURACION
——
OpcionesDescripcionesPágina
OFF
ON
OFF
159Definir el código para la
—
ON
OFF
AUTOMA.
TEXTO
FOTO
—
—
Configura el aparato para
que reenvíe los faxes.
Guardar los faxes
entrantes en la memoria
para la función de
reenvío de faxes y
recuperación remota.
recuperación de faxes.
Imprimir los faxes
entrantes guardados en
memoria.
Comprobar qué trabajos
están en memoria o
cancelar un fax
(temporizador) o sondeo
diferido.
Prohíbe el uso de la
mayoría de las funciones
excepto la recepción de
faxes en memoria.
Póngalo en ON si utiliza
la cassette opcional para
papel, y seleccione qué
cassette quiere utilizar
para imprimir.
Puede comprobar la vida
útil que queda al tambor
en la pantalla.
Selecciona la resolución
de la Copia para el tipo
de documento.
Puede imprimir fuentes
residentes para
comprobar y confirmar
los tipos de fuentes.
Listado de los ajustes y el
estado de la impresora.
Puede recuperar los
ajustes de fábrica, y
volver a poner los ajustes
temporales de la
impresora según los de
fábrica.
* El valor predeterminado (opción) se muestra en negrita.
48
48
49
29
40
41
18
146
57
63
63
63
PREPARACIÓN Y
USO SENCILLO
Guía de Preparación y Uso Sencillo 13
1
Configuración
Ajustes iniciales
Ajuste de la hora y fecha
El aparato muestra la fecha y hora, y las imprime en todos los faxes que envía.
En caso de corte de la corriente, el aparato conserva la hora y fecha durante varias horas. El resto de
los ajustes se conservan indefinidamente.
1
Apriete Menú, 1, 1.
2
Entre los dos dígitos del año, y presione Fijar. “02” se visualiza como 2002 en el display.
3
Introduzca los dos dígitos del mes y presione Fijar.
4
Introduzca los dos dígitos del día y presione Fijar.
5
Introduzca la hora en formato de 24 horas y presione Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
Ajuste de la ID de la Estación
Aquí puede guardar su nombre, número de fax y teléfono. El nombre y el número de fax se imprimen
en las páginas de cubierta y en todas las páginas del fax que envía. (El número de teléfono se imprime
sólo en las páginas de cubierta). (Vea Página de cubierta, página 35.)
Es importante que introduzca los números de fax y de teléfono en el formato estándar internacional,
es decir, siguiendo exactamente la siguiente secuencia:
- El carácter “+” (más) (pulse la tecla )
- El código de su país (p.ej. “34” para España, “41” para Suiza)
- Su código local menos los ceros de la izquierda (en otros países europeos)
- Un espacio
- Su número en la centralita local, usando espacios para facilitar la lectura según sea necesario.
Por ejemplo, si el aparato se instala en el Reino Unido, se va a utilizar para llamadas tanto de fax
como de voz, y su número de teléfono nacional es el 0161-444 5555, el número de fax y teléfono del
ID de su estación tendrá que ser: +44 161-444 5555.
1
Apriete Menú, 1, 2.
2
Introduzca el número de fax (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
3
Introduzca su número de teléfono (máximo 20 dígitos) y presione Fijar.
4
Introduzca su nombre (máximo de 20 caracteres) mediante el teclado de marcar. Para introducir
un espacio presione dos veces.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
14 Capítulo 1
■ Cuando introduzca su nombre, vea Cómo introducir texto, página 160.
■ El número de teléfono que introduzca se utilizará sólo para las funciones de la
Página de Cubierta.
■ Si no entra un número de fax, no podrá introducir más información.
■ Para introducir un espacio, presione una vez introduzca los números, y dos
veces introduzca los caracteres.
■ Si ya ha programado la ID de la estación, presione “1” para cambiar, ó“2” para
salir sin cambiar.
Ajustes personalizados
Ajustes del volumen
Volumen del timbre
Puede seleccionar la intensidad del timbre del aparato. El timbre se puede apagar totalmente para su
funcionamiento en silencio, si así se prefiere.
1
Apriete Menú, 1, 3, 1.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
—O—
Puede ajustar el volumen del timbre cuando el aparato esté inactivo. Puede apagar el timbre.
Apriete AltoóBajo para ajustar el nivel de volumen. Cada vez que presione la tecla, el aparato
suena para que pueda oír ese nivel concreto, y en la pantalla se visualiza la selección. Cada vez que
presiona la tecla, el volumen pasa al nivel siguiente, que permanecerá hasta que lo cambie otra vez.
El ajuste realizado se mantiene hasta que se cambie de nuevo.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Volumen del zumbador
Puede ajustar el volumen del zumbador a BAJO, ALTO u OFF. El aparato viene ajustado de fábrica
a BAJO. Cuando el aparato está ajustado a BAJO o ALTO, el aparato emite un pitido cada vez que
aprieta una tecla o comete un error, y también al acabar de enviar o recibir un fax.
1
Apriete Menú, 1, 3, 2.
2
Apriete ó para realizar su selección.
3
Cuando se visualice en pantalla el ajuste que desee, presione Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
Configuración 15
Volumen del altavoz
Puede ajustar el volumen del altavoz del aparato.
1
Apriete Menú, 1, 3, 3.
2
Apriete ó para seleccionar el nivel de volumen (OFF, BAJO, MED o ALTO).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
—O—
Puede ajustar el volumen del altavoz cuando el aparato haya marcado sin tener un documento en el
ADF y con la línea conectada. Puede apagar el volumen o bien seleccionar un nivel de volumen.
Apriete AltoóBajo para ajustar el volumen. En la pantalla se visualiza el ajuste escogido.
Cada vez que apriete la tecla el volumen cambia hasta el siguiente nivel. El nivel se guarda hasta que
lo cambie otra vez. Apriete Teléfono para desconectar la línea.
CENTRALITA TELEFÓNICA y TRANSFERENCIA
El aparato viene ajustado de fábrica para su conexión a una línea de red telefónica conmutada. Sin
embargo, en muchas oficinas se utiliza un sistema telefónico centralizado o con centralita. El aparato
de fax se puede conectar a la mayoría de los tipos de centralitas. La función de repetición de llamada
es compatible sólo con TBR, con la que las centralitas normalmente pueden funcionar para
conectarse a la línea exterior, o para transferir llamadas a otra extensión. Para utilizar esta función
apriete la tecla R.
Ajuste de la Centralita telefónica
Si el aparato está conectado a una centralita, seleccione CENTRLIT:ON. De lo contrario,
seleccione OFF.
1
Apriete Menú, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
16 Capítulo 1
Puede programar una tecla R como parte de un número guardado en un sitio de
Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. Al programar el número de
Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (función de menú 2-3-1ó 2-3-2),
presione R primero (en la pantalla se visualiza “!”), y a continuación entre el
número de teléfono. Si lo hace así, no tendrá que presionar R cada vez que quiera
marcar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada. (Vea
Almacenamiento de números para Marcación Fácil, página 19.)
No obstante, si la centralita está en OFF, no podrá utilizar el número de Marcación
Instantánea o Marcación Abreviada para el que está programada la R.
Ajuste del cambio de hora
Puede dejar que el aparato adelante o retrase una hora mediante esta función.
1
Apriete Menú, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Apriete ó para seleccionar la Hora de Verano
adelantar una hora- o la Hora de Invierno retrasar una
hora y presione Fijar.
3
Apriete 1 para cambiar a la Hora de Invierno o a la Hora de Verano—O—Apriete 2 para salir
sin efectuar ningún cambio.
HORARIO VERANO?
SEL {} Y FIJAR
Ahorro del Tóner
Esta función le permite ahorrar tóner. Cuando activa Ahorro del Tóner, la impresión aparece un poco
más clara. El ajuste por defecto es OFF.
1
Apriete Menú, 1, 6.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
Ahorro de energía
El Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad reduce el consumo desactivando la CPU del
aparato. Si el Modo de Ahorro estáON, cuando el aparato esté inactivo, pasa a este modo
automáticamente. En el Modo de Ahorro de Consumo de Electricidad, no puede utilizar la función
de detección de fax ni la activación remota.
El aparato no muestra la hora y la fecha en este estado.
1
Apriete Menú, 1, 7.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Modo de Espera
El Modo Durmiente reduce el consumo desactivando el fusor del aparato, mientras éste esté inactivo.
Puede escoger cuánto tiempo el aparato está inactivo (desde 00 hasta 99 minutos) antes de pasar al
modo durmiente. El temporizador se reinicia automáticamente cuando el aparato recibe datos de Fax
o del PC, o cuando hace una copia. El ajuste predeterminado es 05 minutos. Mientras el aparato esté
en el modo durmiente, se visualiza EN ESPERA en la pantalla LCD. Cuando intente imprimir o
hacer copias en el modo durmiente, se produce un ligero retraso mientras el fusor se calienta hasta
alcanzar la temperatura de funcionamiento.
1
Apriete Menú, 1, 8.
2
Utilice el teclado para introducir el tiempo que el aparato va a estar inactivo antes de introducir
en el modo de espera (00 hasta 99).
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
Configuración 17
Ajuste del Modo de Marcación (Tonos/Pulsos)
El aparato viene ajustado de fábrica a PULSO. Si utiliza una línea de marcado por TONO, puede
cambiar el ajuste a TONO siguiendo los pasos que se indican a continuación.
1
Apriete Menú, 1, 9. La pantalla le indica que seleccione TONO (o PULSO).
2
Utilice ó para seleccionar el modo de Marcación.
3
Apriete Fijar cuando visualice en la pantalla el modo de Marcación que desee.
4
Apriete Detener/Salir.
Bandeja Inferior (sólo con cassette opcional para papel)
Puede configurar el aparato para que reconozca la bandeja inferior opcional. Cuando la Bandeja
Inferior se pone en ON, puede seleccionar qué cassette quiere utilizar para los faxes o para las copias.
Para configurar la impresora, vea Fuente de papel, página 67.
1
Después de configurar la bandeja opcional de papel, apriete Menú, 2, 0, 2.
2
Apriete ó para activar o desactivar la función.
3
Apriete Fijar.
Cuando la BANDEJA INF opcional se pone en ON, puede configurar el uso de la bandeja.
La configuración predeterminada es AUTOMA., y permite que el aparato seleccione la bandeja
inferior cuando se acaba el papel en la bandeja superior. Seleccione SUP o INF si quiere poner papel
especial en la otra bandeja, y controlar cuándo se utiliza.
4
Para configurar el uso de la bandeja para faxes, apriete ó para seleccionar PARA FAX,
y a continuación apriete Fijar.
—O—
Para configurar el uso de la bandeja para copias, apriete ó para seleccionar PARA
COPIA, y a continuación apriete Fijar.
5
Apriete ó para seleccionar AUTOMA., SUP o INF y apriete Fijar.
6
Apriete Detener/Salir.
18 Capítulo 1
Almacenamiento de números para Marcación Fácil
Puede configurar el aparato para que realice tres tipos de marcación fácil: Marcación Instantánea,
Marcación Abreviada y Grupos para Retransmisión de Faxes. (Vea Transmisión a Grupos, página 38.)
Los números quedan guardados en la memoria aunque se interrumpa la corriente.
Cómo guardar los Números Marcación Instantánea
Puede guardar 32 números de fax/teléfono, que puede marcar presionando una tecla. También puede
guardar los nombres correspondientes a esos números. Cuando presiona una tecla de Marcación
Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre o el número al tiempo que lo marca. (Vea
Transmisión automática, página 22.)
Las teclas de Marcación Instantánea no son las teclas del teclado de macar. Son
las 16 teclas (números 1-32). Se puede acceder a los números 17-32 de
Marcación Instantánea manteniendo presionada la tecla 17-32 mientras presiona
la tecla de Marcación Instantánea correspondiente.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1.
2
Apriete la tecla de Marcación Instantánea donde desee guardar un número. En la pantalla se
visualiza la ubicación seleccionada.
3
Entre un número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar. La pantalla le indica que entre un nombre
para este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo
introducir texto, página 160.)—O—Vaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación Instantánea—O—
Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Instantánea, en la pantalla se visualiza el nombre guardado,
o, si no ha guardado un nombre, el número.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Cómo guardar los números de Marcación Abreviada
Puede guardar los números de Marcación Abreviada, que se marcan presionando sólo cuatro teclas.
Se pueden guardar 100 números de Marcación Abreviada. (Vea Marcación Abreviada, página 31.)
1
Apriete Menú, 2, 3, 2.
La pantalla le indica que introduzca una ubicación.
2
Use el teclado para introducir una ubicación de dos dígitos (00-99), y a continuación apriete Fijar. En
la pantalla se visualiza la entrada, y se le indica que introduzca el número que quiera guardar.
3
Introduzca el número (máx. 20 dígitos) y presione Fijar.
La pantalla le indica que guarde el nombre correspondiente a este número.
4
Use el teclado de marcar para introducir el nombre (máximo de 15 caracteres). (Vea Cómo
introducir texto, página 160.)—O—Vaya al Paso 5 para guardar el número sin nombre.
5
Apriete Fijar. Vuelva al paso 2 para guardar otro número de Marcación Abreviada—O—
Apriete Detener/Salir.
Cuando marca un número de Marcación Abreviada, en la pantalla se visualiza el nombre que ha
guardado, o si no ha guardado un nombre, sólo el número.
Configuración 19
Cómo cambiar los números de Marcación Instantánea y
Marcación Abreviada
Si intenta guardar un número de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada en un sitio en el que
ya hay un número, el display visualiza el nombre que ya contiene, y le indica que lo cambie o que
salga.
1
Apriete Menú, 2, 3, 1 y a continuación apriete la tecla de Marcación Instantánea asociada al
número que quiera cambiar.
—O—
Apriete Menú, 2, 3, 2 y use el teclado numérico para introducir una ubicación de dos dígitos
(00-99), y apriete Fijar.
2
Apriete 1 para cambiar el número guardado, o presione 2 para salir sin efectuar cambios
3
Introduzca un número nuevo.
◆ Si desea borrar el número, presione Borrar cuando el cursor esté en el extremo izquierdo
de los dígitos.
◆ Si quiere cambiar un dígito, use ó para situar el cursor debajo del dígito que quiera
cambiar, y a continuación introduzca el nuevo dígito—O—Apriete Borrar para borrar
todos los caracteres que haya encima y a la derecha del cursor.
4
Siga las instrucciones sobre Guardar Números de Marcación Instantánea o Marcación
Abreviada
Puede imprimir el listado de todos los números guardados. (Vea Cómo utilizar la
Tecla de Informes, página 34.)
20 Capítulo 1
2
Envío de faxes
Ajuste del escáner
Contraste
Si el documento es demasiado claro o demasiado oscuro, puede compensarlo usando CLARO para
enviarlo más claro. Use OSCURO para enviarlo más oscuro. Este ajuste es temporal.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 1.
3
Utilice ó para seleccionar AUTOMA., CLARO, ó OSCURO.
4
Cuando se visualice su selección en la pantalla, presione Fijar.
5
Presione 2 cuando acabe de realizar los ajustes, y vaya al Paso 6—O—Presione 1 si quiere
realizar más ajustes. El display vuelve al menú de Configuración de Envío.
6
Introduzca el número de fax y presione Inicio Fax.
Resolución del Fax
Si hay un documento en el ADF, puede utilizar la tecla Resolución para cambiar temporalmente
el ajuste. Apriete Resolución varias veces hasta que los LEDs indiquen el ajuste que desee.
—O—
Puede cambiar el ajuste por defecto.
1
Apriete Menú, 2, 2, 2.
2
Presione ó para seleccionar la resolución que desee, y presione Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
STDARD:Adecuado para la mayoría de los documentos.
FINA:Buena para la letra pequeña; transmite un poco más despacio que la
resolución Estándar.
SUPERFINA: Buena para la letra pequeña o gráficos; transmite más despacio que la
resolución Fina.
FOTO:Utilícela cuando el documento tenga distintos tonos de gris; transmisión
lenta.
Envío de faxes 21
Marcación de los números
Transmisión automática
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Presione la tecla de Una Pulsación del número que desee llamar.
3
Apriete Inicio Fax.
Si intenta utilizar una tecla de Una Pulsación sin número, oirá un sonido de aviso,
y en la pantalla se visualiza NO ASIGNADO. La pantalla vuelve a su estado
normal después de 2 segundos.
Marcación Abreviada
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Presione Buscar/M.abreviada, y a continuación presione # y el número de dos dígitos de
Marcación Abreviada.
3
Apriete Inicio Fax.
Búsqueda
Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación
Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea,
página 19 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.)
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Buscar/M.abreviada.
3
Para buscar los números por sus nombres correspondientes guardados por orden alfabético,
introduzca la primera letra del nombre y a continuación presione ó .
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, presione Inicio Fax.
Marcado en Cadena
Puede guardar secuencias muy largas de marcación dividiéndolas y guardándolas como números de
Marcación Instantánea y Marcación Abreviada. Al marcar, puede combinar dos o más números de
Marcación Instantánea/Marcación Abreviada, e incluso incluir marcación manual con el teclado.
Puede utilizar estos números en cualquier combinación que desee. El número combinado se marca
por el orden de entrada, al apretar la tecla Inicio Fax.
Por ejemplo:
Puede guardar “555” en la tecla de Marcación Instantánea 01 y “7000” en la tecla de Marcación
Instantánea 02. Si aprieta las teclas de Marcación Instantánea 01, 02 e Inicio Fax, marcará“555
7000”. Para modificar temporalmente un número, puede sustituir parte del mismo manualmente
mediante el teclado. Por lo tanto, si aprieta la tecla de Marcación Instantánea 01 y aprieta 7001 con
el teclado, marcará“555 7001”.
El uso de códigos de acceso es fácil. A veces puede que quiera escoger entre distintas compañías
para larga distancia; las tarifas pueden variar en función del tiempo y el destino. Para aprovechar las
tarifas baratas, puede guardar los códigos de acceso o las compañías para larga distancia como
números de Una Pulsación y Marcación Abreviada.
22 Capítulo 2
Remarcación manual y automática de faxes
Si envía un fax manualmente (con el teléfono externo) y la línea está comunicando, apriete
Remarc/Pausa e Inicio Fax para intentarlo otra vez. Siempre que quiera llamar al último número
marcado, apriete Remarc/Pausa e Inicio Fax para ahorrar tiempo.
Si quiere enviar un fax automáticamente y la línea está comunicando, el aparato vuelve a marcar
automáticamente hasta 3 veces a intervalos de 2 minutos.
Pausa
Presione Remarc/Pausa para insertar una pausa entre cada dígito a marcar.
Si el aparato está conectado a una centralita, puede que tenga que introducir un
prefijo adicional (e.g. “9”) y una “pausa” antes de cada número de fax o teléfono
para acceder a la línea exterior. Cuando presione Remarc/Pausa, aparece un
guión “-” en el display. Al guardar una pausa, puede crear un retraso de 3.5
segundos.
Operación de envío
Transmisión automática
Es la manera más fácil de enviar un fax.
IMPORTANTE: No coja el auricular del teléfono externo.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Introduzca el número mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada,
Búsqueda o con el teclado.
3
Apriete Inicio Fax.
Transmisión manual (con un teléfono externo)
La transmisión manual le permite oír el tono de marcar, el timbre y los tonos de recepción de fax
antes de enviarlo.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Coja el auricular del teléfono externo y espere a escuchar el tono de marcar.
3
Introduzca el número de fax al que quiera llamar. (Puede marcar el número mediante las
funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda o con el teclado.) (Vea
Marcación de los números, página 22.)
4
Cuando oiga el tono de fax, presione Inicio Fax.
5
Cuelgue el auricular del teléfono externo.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Envío de faxes 23
Acceso doble
Puede escanear hasta un máximo de 50 mensajes para guardarlos en la memoria del fax, incluso
mientras el está recibiendo o enviando otro fax (desde la memoria). Puede realizar los ajustes
temporales de cada fax individualmente mientras está siendo escaneado, con la excepción de las
funciones de Temporizador y Sondeo.
Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras escanea la primera página de un fax, apriete
Detener/Salir para cancelar la operación. Si aparece el mensaje SIN MEMORIA mientras
escanea otra página, puede apretar Inicio Fax para transmitir las páginas ya escaneadas, o apretar
Detener/Salir para cancelar la operación.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Introduzca el número de fax.
3
Presione Inicio Fax. El aparato comienza a escanear el documento y en el display se visualiza
el número del trabajo (#XXX) del fax, y la cantidad de memoria que queda disponible. Tan
pronto como el aparato comience a marcar, puede repetir los Pasos 1 a 3 para el siguiente fax.
Transmisión en Tiempo Real
Al enviar un fax, el aparato escanea los documentos para enviarlos a la memoria antes de enviarlos.
A continuación, tan pronto como la línea telefónica queda disponible, el aparato empieza a marcar
y a enviar el fax. Si la memoria se llena, el aparato envía el documento en tiempo real (incluso si la
opción TRANS.T.REAL se pone en OFF).
A veces se desea enviar un documento importante inmediatamente, sin esperar a la transmisión por
memoria. Puede poner la opción TRANS.T.REAL en ON.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 5.
3
Para cambiar los ajustes por defecto, presione ó para seleccionar ON (u OFF) y presione
Fijar. Vaya al Paso 6—O—Para la transmisión del siguiente fax solamente, presione ó
para seleccionar SOLO SIG.FAX.
4
Apriete Fijar.
5
Para el siguiente fax solamente, presione ó para seleccionar ON (o OFF) y presione
Fijar.
6
Presione 1 si quiere seleccionar ajustes adicionales. El display vuelve al menú CONF.ENVIO
—O—Presione 2 si ha acabado, y vaya al Paso 7.
7
Si activó la función Transmisión en Tiempo Real sólo para el siguiente fax, introduzca el
número de fax y apriete Inicio Fax.
24 Capítulo 2
3
Recepción de faxes
Ajustes del Modo de Recepción
Selección del Modo de Recepción
El aparato puede recibir en cuatro modos distintos. Puede escoger el modo que
mejor se ajuste a sus necesidades apretando el botón Modo varias veces hasta
que las luces indicadoras Fax y Fax/Tel reflejen el modo que desee.
Tiene que conectar un teléfono externo para seleccionar Fax/Tel (F/T) o Modo
Manual o un TAD externo para seleccionar el Modo TAD.
Modo RecibirPara
( significa luz apagada. significa luz encendida).
1. SÓLO FAXUse esta función si quiere recibir sólo mensajes de fax (no
2. FAX/TEL (F/T)
(con un teléfono
externo)
TAD:CONTESTADOR
3.
(con un
contestador
externo)
Fax
llamadas de voz). El aparato necesita estar conectado a su
Contes
propia línea, y contesta automáticamente todas las llamadas
como si fueran llamadas de fax. No puede recibir llamadas de
Fax/Tel
voz, pero si ha conectado un teléfono externo, puede marcar y
hacer llamadas de voz. (Se recomienda esta opción si el
aparato tiene su propia línea telefónica).
Use esta función si recibe muchos mensajes de fax y pocas
Fax
llamadas de voz. El aparato responde automáticamente todas
Contes
las llamadas. Si la llamada es de fax, el fax se imprime. Si la
Fax/Tel
llamada es de voz, el aparato le indica con un doble timbre F/T,
diferente del normal de la compañía telefónica, para que
responda la llamada. Si selecciona esta opción, tiene que
configurar el Número de Timbres y la Duración del Timbre
F/T (en las páginas siguientes).
Éste es el único ajuste con el que puede utilizar un contestador
Fax
automático externo. El contestador automático contesta todas
Contes
las llamadas. Una vez que el contestador automático externo
ha contestado (TAD), el aparato imprime los mensajes de fax
Fax/Tel
si detecta los tonos de fax.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
La función de TAD sólo funciona con un contestador automático externo (TAD). Las funciones
de ajuste del Número de Timbres y de la Duración de los Timbres no funcionan con esta función.
4. MANUAL
(con un teléfono
externo)
Use esta función si recibe muchas llamadas de voz y pocos
Fax
mensajes de fax. Tiene que contestar todas las llamadas
Contes
personalmente. Si oye los tonos de fax, espere hasta que el
Fax/Tel
aparato se haga cargo de la llamada automáticamente, y
cuelgue (vea la función de Detección de Fax).
Recepción de faxes 25
Recepción Manual (Modo Manual)
Cuando se pone el Modo de Recepción en manual (las luces de Fax y Fax/Tel apagadas), tiene que
contestar todas las llamadas entrantes mediante el teléfono externo. Seleccione este modo apretando
la tecla Modo. Al utilizar el Modo Manual, haga lo siguiente:
Si recibe...Haga lo siguiente...
1. Una llamada telefónica
normal
2. Llamada telefónica y
solicitud de envío de fax
3. Tono de fax...Apriete Inicio Fax, y cuelgue el auricular.
Hable normalmente.
Apriete Inicio Fax al acabar de hablar, y cuelgue el auricular.
NOTA: La persona que envía el fax también tiene que apretar
Inicio.
Recepción Automática Sólo de Fax (Modo Sólo de Fax)
Puede recibir automáticamente todos los faxes en el modo Recepción Automática de Faxes (la luz
Fax se enciende). Seleccione este modo apretando Modo.
Ajuste del número de timbres
El Número de Timbres determina el número de veces que el aparato suena antes de contestar en el
modo SÓLO FAX o FAX/TEL. (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 43. Vea también Para el Modo Fax/Tel solamente, página 43.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 1.
2
Apriete ó para seleccionar cuántas veces va a sonar la llamada antes de que la conteste
el aparato (02-04).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Ajuste de la Duración del Timbre F/T (Fax/Tel) (Modo Fax/Tel
Sólo)
Tiene que decidir durante cuánto tiempo el aparato va a emitir su doble timbre especial cuando
llegue una llamada de voz. Este timbre se produce después del timbre inicial de la compañía
telefónica. Sólo el aparato de fax suena durante 20, 30, 40 ó 70 segundos; ningún otro teléfono
conectado a la misma línea (conectado a otra toma) emite este doble timbre especial, aunque puede
contestar la llamada desde ellos. (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 43.)
1
Apriete Menú, 2, 1, 2.
2
Apriete ó para seleccionar durante cuánto tiempo va a sonar el aparato para avisarle de
que tiene una llamada de voz, y Apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
26 Capítulo 3
Con esta configuración, cuando llegue una llamada y el aparato esté en Modo Fax/Tel (F/T), todos
los teléfonos conectados a esta línea sonarán el número de veces seleccionado en Número de
Timbres.
Puede dejar que el aparato conteste la llamada y detecte si es de fax o de voz. Si es de fax, el aparato
lo imprime. Si es de voz, el aparato se lo indica con un timbre doble durante el tiempo especificado
en Duración de los Timbres.
Incluso si la persona que hace la llamada cuelga durante el periodo de dobles
timbres, el aparato continúa emitiéndolos durante el periodo especificado.
Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión Telefónica)
Cuando se utiliza esta función, no es necesario apretar Inicio Fax o 5 1 al contestar una llamada
de fax desde un teléfono externo o extensión telefónica cuando se oyen los tonos de fax. Sólo tiene
que esperar varios segundos antes de colgar el auricular de un teléfono externo o extensión
telefónica. Cuando vea el mensaje RECIBIENDO en la pantalla del aparato o cuando oiga los
“pitidos” por el auricular de una extensión telefónica conectada a otra clavija en la pared, sólo tiene
que colgar el auricular, y el aparato se encarga del resto. Al escoger ON, el aparato puede recibir los
faxes automáticamente, incluso cuando se coge el auricular de un teléfono externo o extensión
telefónica. Al escoger OFF, el usuario tiene que activar el aparato apretando Inicio Fax o 5 1
desde un teléfono externo o extensión telefónica. (Es necesario haber activado la Activación Remota
(ON) en Menú, 2, 1, 4 para utilizar 5 1.) (Vea Operación desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, página 43.)
Si la función de Detección de Fax no funciona debido a una mala línea o conexión telefónica, sólo
tiene que presionar el Código de Activación 5 1.
1
Apriete Menú, 2, 1, 3.
2
Use ó para seleccionar ON o OFF y Apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 27
Recepción de faxes
Cómo imprimir un documento entrante reducido (Reducción
automática)
Si escoge ON, el aparato reduce el documento entrante automáticamente, con el fin de que quepa en
una página de tamaño A4, independientemente del tamaño del documento original.
Después de poner la bandeja inferior opcional, puede activar la función Reducción Automática para
cada bandeja.
La Bandeja Inferior se puede adquirir por separado.
1
Apriete Menú, 2, 1, 5. En la pantalla se visualiza
2
Use ó para seleccionar ON (o OFF).
3
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
4
Apriete Detener/Salir.
Si recibe faxes divididos en dos páginas, cambie esta opción a ON.
■ Cuando utilice la función de Reducción Automática para reducir documentos
entrantes con el objeto de que quepan en una página del papel, lo puede hacer
siempre que el documento original no tenga una longitud superior a los 35 cm.
Si el original tiene una longitud superior a 35 cm, la información no será
reducida y se imprimirá en una segunda página.
■ Cuando utilice la función de Reducción Automática y reciba un documento
entrante que sea más pequeño que el papel, no se producirá ninguna
reducción, y obtendrá un fax del mismo tamaño que el original.
5.REDUCCIÓN AUTO
Ajuste de la Densidad de Impresión
Si el aparato imprime demasiado claro o demasiado oscuro, puede ajustar el nivel de densidad de
impresión. El nuevo ajuste se guarda hasta que lo cambie otra vez. Este ajuste también afecta a la
función de copia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 7.
2
Apriete ó para realizar la selección. Cada vez que Apriete una tecla, la densidad cambia
al siguiente nivel.
3
Cuando visualice en pantalla el nivel deseado, Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
28 Capítulo 3
Recepción en Memoria
Tan pronto como la cassette del papel se queda vacía durante la recepción de un fax, en la pantalla
se visualiza “COMPROBAR PAPEL”; ponga más papel en la cassette.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está activada (ACTIV)...
Continúa la recepción de fax en curso, pero el resto de las páginas se guardan en la memoria,
dependiendo de la cantidad de memoria que quede disponible. Los faxes entrantes subsiguientes
también se guardan en la memoria hasta que se llene. A partir de entonces, no se responden
automáticamente las llamadas de faxes entrantes. Para imprimir todos los datos, ponga más papel en
la cassette multifunción para papel.
Si la opción RECEPCIÓN EN MEMORIA está desactivada (DESACT)...
Continúa la recepción de fax en curso, pero el resto de las páginas se guardan en la memoria,
dependiendo de la cantidad de memoria que quede disponible. Los faxes entrantes subsiguientes no
se guardan en la memoria hasta que no se ponga más papel en la cassette. Para imprimir el último
fax recibido, ponga más papel en la cassette multifunción para papel.
1
Apriete Menú, 2, 1, 6.
2
Use ó para seleccionar ON (o OFF), y Apriete Fijar cuando se visualice su selección
en la pantalla.
3
Apriete Detener/Salir.
Impresión de faxes desde la memoria
Si ha activado la función de almacenamiento de faxes para su recuperación remota, todavía puede
imprimir los faxes desde la memoria del aparato cuando se encuentre junto a él. (Vea Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 48.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 4.
2
Apriete Inicio Fax.
3
Después imprimir todos los datos de la memoria, apriete Detener/Salir.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Recepción de faxes 29
4
Cómo utilizar el Teléfono (Voz)
Llamadas de voz con un teléfono externo
Si conecta un teléfono externo al aparato, lo puede utilizar para hacer llamadas normales de voz.
Puede marcar números mediante las funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada,
Búsqueda o simplemente con el teclado.
También puede usar la función de Marcado en Cadena o Pausa. (Vea Marcado
en Cadena, página 22 y Pausa, página 23.)
Marcación manual con un teléfono externo
La Marcación manual consiste simplemente en introducir todos los dígitos del número de teléfono.
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, marque el número utilizando el teclado.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Búsqueda
Puede buscar los nombres que haya guardado previamente en las memorias de Marcación
Instantánea y Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea,
página 19 y Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.)
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Presione Buscar/M.abreviada, y entre la primera letra del nombre que busque con el teclado
de marcar.
3
Apriete ó para buscar los nombres listados por orden alfabético.
4
Cuando se visualice en la pantalla el número que desee llamar, presione Inicio Fax para
empezar a marcar.
5
Cuelgue al acabar la conversación.
30 Capítulo 4
Transmisión automática
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete la tecla de Marcación Instantánea correspondiente al
número que desee marcar. Para utilizar los números de Marcación Instantánea 17-32, mantenga
apretada la tecla 17-32 y apriete la tecla correspondiente de Marcación Instantánea.
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Si presiona una tecla de Una Pulsación a la que no se haya asignado un número,
oirá un pitido de aviso, y en el display se visualiza NO ASIGNADO. El display
vuelve al estado normal después de 2 segundos.
Marcación Abreviada
1
Levante el auricular del teléfono externo.
2
Cuando oiga el tono de marcar, apriete Buscar/M.abreviada, y a continuación apriete # y el
número de dos dígitos de Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.)
3
Para colgar, vuelva a poner en su sitio el auricular del teléfono externo.
Marcación de manos libres
1
Marque el número usando las funciones de Una Pulsación, Marcación Abreviada, Búsqueda o
el teclado numérico.
2
En la pantalla se visualiza el número que marca, o el nombre guardado como Una Pulsación o
Marcación Abreviada.
3
Apriete Inicio Fax.
4
Levante el auricular del teléfono externo y presione Teléfono cuando oiga hablar a la otra parte
por el altavoz.
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Cuando haga una llamada presionando Inicio Fax después de marcar, puede
escuchar a la otra persona por el altavoz, pero esa persona no le puede oír a
usted hasta que no levante el auricular del teléfono externo.
Si presiona accidentalmente Teléfono antes de coger el auricular del teléfono externo, la llamada
se corta.
Cómo utilizar el Teléfono (Voz) 31
Tonos/Pulsos
Si tiene una línea de pulsos, pero necesita enviar señales de tonos (por ejemplo para los servicios de
banca por teléfono), siga las instrucciones que se indican más abajo. Si tiene una línea de Marcación
por tonos, no necesita esta función para enviar señales de tonos.
1
Levante el auricular del teléfono externo y marque el número.
2
Cuando se le pida que introduzca cualquier número, apriete # en el panel de control del aparato.
A partir de este momento los números se marcarán por tonos.
3
Cuando cuelgue, el aparato vuelve a marcar por pulsos.
Modo Fax/Tel (F/T)
Cuando el teléfono y el aparato de fax compartan la misma línea, en el modo Fax/Tel (F/T), el
aparato puede determinar si la llamada entrante es de fax o de voz. (Vea Selección del Modo de Recepción, página 25.)
Tecla Teléfono
Esta tecla se utiliza para iniciar una conversación telefónica después de levantar el auricular de un
teléfono externo en el modo de doble timbre F/T.
Además, si presiona Teléfono al hablar por el auricular del teléfono externo, puede oír a la otra
persona por el altavoz del aparato, pero la otra persona no le puede oír a usted.
32 Capítulo 4
5
Impresión de informes
Configuración del Informe de Transmisión y
del Informe de Actividad
Hay dos tipos de informes que es necesario ajustar inicialmente desde el cuadro del Menú: Informe
de Verificación de la Transmisión y el Informe de Actividad. Para el ajuste inicial:
Apriete Menú, 2, 4, 1.
—O—
Apriete Menú, 2, 4, 2.
Personalización del Informe de Verificación de Transmisión (Xmit)
Puede utilizar el Informe Xmit como prueba del envío del fax. En este informe se lista el nombre o
el número de fax del aparato receptor, la hora y fecha de la transmisión, y si la transmisión se realizó
con éxito.
Cuando esta función está desactivada (OFF), el informe se imprime automáticamente sólo si se
produjo algún error durante la transmisión. Si el informe indica ERROR, envíe el documento otra
vez. Si el informe le indica que compruebe la legibilidad de ciertas páginas, vuelva a enviar las
páginas indicadas.
Si envía normalmente faxes múltiples a los mismos destinatarios, puede que le convenga poder
identificar cada transmisión de fax. Puede seleccionar OFF+IMG o ON+IMG para imprimir una
parte de la primera página del fax en el informe.
1
Apriete Menú, 2, 4, 1.
2
Presione ó para seleccionar OFF, OFF+IMG, ON y ON+IMG.
3
Apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
1.VER.TRANSMISIO
2.FREC. INFORME
USO BÁSICO DEL
APARATO DE FAX
Configuración del Informe de Actividad
Puede ajustar el aparato para que imprima los Informes de Actividad a intervalos concretos (cada 1,
3, 6, 12, 24 horas, 2, 4 o 7 días). Si desactiva esta función poniéndola en OFF, puede imprimir el
informe siguiendo los pasos que se indica a continuación.
1
Apriete Menú, 2, 4, 2.
2
Presione ó para seleccionar el ajuste que desee, y presione Fijar.
3
Si escoge 7 días, la pantalla le indica que escoja un día en el que comenzar el periodo de 7 días.
Apriete ó para escoger el ajuste y apriete Fijar.
4
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo,
introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y presione Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
Impresión de informes 33
Cómo utilizar la Tecla de Informes
Hay seis listas disponibles.
1.AYUDA
Hace un listado de los pasos y funciones básicos.
2.LIS.UNA PULSAC
3.INF. ACTIVIDAD
4.VERIF. TRANS.
5.CONFIG SISTEMA
6.HOJA DE PEDIDO
Cómo imprimir un Informe
1
Apriete Informes.
2
Presione ó para seleccionar el informe que desee, y a continuación presione Fijar.
—O—
Introduzca el número del informe que desee imprimir. Por ejemplo, presione 1 para imprimir el
Listado de Ayuda.
Hace un listado de los nombres y números guardados en las
memorias de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada,
por orden numérico.
Hace un listado de la información sobre los últimos 200 faxes
entrantes y salientes. TX significa Enviado; RX significa
Recibido.
Imprime un Informe de Verificación de Transmisión sobre la
última transmisión.
Hace un listado de los ajustes de CONFIG. GRAL.,
CONF.RECEPCION, CONF.ENVIO, AJUSTE
INFORME, OPCN FAX REMOT y VARIOS.
Puede imprimir una hoja de pedido de accesorios para
enviarlo a su distribuidor Brother y solicitar su servicio.
34 Capítulo 5
6
Funciones Avanzadas de Envío
Operaciones Avanzadas
Página de cubierta
La página de cubierta se envía al aparato receptor. Esta página incluye el nombre guardado en la
memoria de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada, si ha utilizado éstas funciones para
iniciar la llamada.
La página de cubierta indica que el fax procede de su ID de la Estación, y el número de páginas que
envía. CONF.CUBIERTA está activado (ON) (menú Función 2-2-7), el número de páginas aparece
en blanco.
Puede seleccionar un comentario para incluirlo en la página
de cubierta, o bien puede seleccionar 1.NINGUNA NOTA
si no quiere incluir ningún comentario.
Además de utilizar uno de los comentarios que se muestran
a la derecha, también puede introducir hasta dos mensajes
personalizados, cada uno de 27 caracteres de longitud. (Vea
Creación de sus propios comentarios, página 36.)
Página de Cubierta sólo para el Siguiente Fax
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
14.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación.
Puede ajustar el fax para que envíe una página de cubierta con un documento concreto. Esta página
de cubierta debe incluir el número de páginas del documento.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 7.
3
Apriete Fijar cuando se visualice en la pantalla SOLO SIG.FAX.
4
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
5
Apriete ó para ver las opciones de comentario.
6
Apriete Fijar cuando visualice en pantalla la selección deseada.
7
Introduzca dos dígitos para indicar el número de páginas que vaya a enviar. (Introduzca 00 para
dejar en blanco el número de páginas). Si se equivoca, apriete para volver y introducir otra
vez el número de páginas.
8
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
9
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 si ya ha acabado, y vaya al Paso 10.
10
Introduzca el número de fax y apriete Inicio Fax.
1.NINGUNA NOTA
2.LLAME P. FAVOR
3.!URGENTE!
4.CONFIDENCIAL
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 35
Enviar siempre Página de Cubierta
Asegúrese de haber configurado la ID de la Estación. (Vea Ajuste de la ID de la Estación, página
14.) Esta función no funciona sin la ID de la Estación.
Puede ajustar el aparato para que envíe una cubierta cuando envíe el fax. El número de páginas del
fax no se incluye cuando utiliza esta opción.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar CUBIERTA:ON o (OFF).
3
Apriete Fijar. (Si seleccionóON, se envía siempre una página de cubierta al enviar el fax.)
4
Si seleccionóON, en el display se visualizan las opciones de los comentarios de la página de
cubierta. Apriete ó para ver las opciones de comentarios.
5
Apriete Fijar cuando se visualice su selección en el display. El display le indica que continúe.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 para salir si ha acabado.
Uso de Página de Cubierta Impresa
Si prefiere utilizar una página de cubierta impresa en la que usted pueda escribir, puede imprimir la
página de prueba e incluirla en el fax a enviar.
1
Apriete Menú, 2, 2, 7.
2
Apriete ó para seleccionar IMPR.EJEMPLO, y apriete Fijar cuando en la pantalla
aparezca su selección.
3
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime una copia de su página de cubierta.
4
Apriete Detener/Salir.
Creación de sus propios comentarios
1
Apriete Menú, 2, 2, 8. En la pantalla se visualiza: COMEN.CUBIERTA.
2
Use ó para escoger la posición 5 ó 6 para el comentario personalizado, y apriete Fijar.
3
Use el teclado para introducir el comentario personalizado (máximo de 27 caracteres). (Vea
Cómo introducir texto, página 160.)
4
Apriete Fijar. El display le indica que continúe.
5
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 para salir.
36 Capítulo 6
Modo satélite
A veces, al enviar un fax a números internacionales, se pueden presentar problemas. Este modo
permite al aparato funcionar mejor en dichas llamadas.
Cuando se utiliza, esta función se desactiva automáticamente después de enviar el fax.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 9.
3
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice en pantalla
su selección.
4
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 5.
5
Entre el número de fax que desee, y apriete Inicio Fax.
Transmisión diferida (Temporizador)
Puede utilizar esta función para enviar un fax hasta un máximo de 24 horas más tarde.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 3.
3
Introduzca la hora a la que quiera que se envíe el fax, en formato de 24 horas (por ejemplo,
introduzca 19:45 para las 7:45 PM), y apriete Fijar.
4
Apriete 1 para seleccionar DOC—O—Apriete 2 para seleccionar MEMOR. Si selecciona
1.DOC, el aparato no empieza a escanear el documento hasta la hora especificada. El documento
se tiene que dejar en el ADF.
5
Apriete 1 si quiere realizar más ajustes. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 si ha acabado, y vaya el Paso 6. La pantalla le indica que introduzca el número del fax.
6
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax. El aparato espera hasta la hora indicada para
enviar el fax.
Transmisión Diferida por Lotes
Antes de enviar los faxes diferidos, el aparato Brother clasifica todos los documentos en memoria
por destinatario y hora de envío con el objeto de funcionar con mayor economía. Si activa la
Transmisión por Lotes (ACTIV.), todos los faxes diferidos programados para ser enviados al mismo
número de fax a la misma hora, se envían durante la misma transmisión.
1
Apriete Menú, 2, 2, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Funciones Avanzadas de Envío 37
Transmisión a Grupos
La Transmisión a Grupos consiste en enviar automáticamente el mismo fax a varios destinatarios
distintos. Mediante la tecla Multi-Envíos, puede incluir hasta 32 números de Marcación
Instantánea, hasta 100 números de Marcación Abreviada, y hasta 50 números marcados
manualmente (máximo de 182 números si no ha utilizado ningún Grupo, código de acceso o número
de tarjeta de crédito). No obstante, la memoria disponible depende de los tipos de trabajos que haya
en memoria, y de la cantidad números utilizados para la Transmisión a Grupos. Si realiza una
Transmisión a Grupos a un número de grupos mayor que el disponible, no podrá configurar
transmisiones usando el acceso doble y el temporizador.
La manera más fácil de realizar una Transmisión a Grupos es combinar primero en un Grupo los
números más utilizados de Marcación Instantánea y Marcación Abreviada, utilizando así una tecla
de Marcación Instantánea o Marcación Abreviada #. (Recuerde que puede configurar hasta seis
Grupos y que los números de Marcación Abreviada se pueden incluir en más de un Grupo.) A
continuación, al apretar Multi-Envíos entre cada ubicación, puede incluir Marcación Instantánea,
Marcación Abreviada, Grupos, y marcación manual (con el teclado) en la misma Transmisión a
Grupos. Use Buscar/M.abreviada para ayudarse a escoger los números con mayor facilidad.
Una vez finalizada la transmisión, se imprime automáticamente un Informe de Transmisión a
Grupos para informarle de los resultados.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Introduzca un número mediante la función de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada,
Búsqueda, Grupo o el teclado.
Ejemplo: número de Grupo
3
Apriete Multi-Envíos. Se le pedirá que introduzca el siguiente número.
4
Introduzca el siguiente número.
Ejemplo: Marcación Abreviada.
5
Apriete Multi-Envíos.
6
Introduzca el siguiente número.
Ejemplo: Marcado manual, mediante el teclado.
7
Apriete Inicio Fax.
El aparato guarda los documentos en la memoria y a continuación empieza a enviar los faxes a todos
los números especificados.
38 Capítulo 6
■ Para detener la transmisión en curso, apriete Detener/Salir. La pantalla le
pregunta si desea cancelar todos los destinatarios, o sólo el destinatario al que
se está enviando en ese momento.
■ Introduzca la secuencia de números a marcar como lo hace normalmente, pero
tenga en cuenta que cada tecla cuenta como un destinatario, por lo que el
número de destinatarios es limitado.
■ Si la línea está ocupada o si no se puede utilizar por cualquier otro motivo
durante la transmisión a grupos, el aparato vuelve a marcar el número
automáticamente.
■ Si la memoria está llena, apriete Detener/Salir para cancelar el trabajo, o
apriete Inicio Fax para enviar lo que haya en la memoria (si se ha escaneado
más de una página).
Configuración de los Grupos para la Transmisión a Grupos
La función de Grupos permite enviar el mismo mensaje de fax a varios destinatarios distintos
apretando sólo una tecla de Marcación Instantánea (esta función se denomina Transmisión a
Grupos). Primero es necesario guardar cada números de fax como un número de Marcación
Instantánea o Marcación Abreviada. (Vea Cómo guardar los Números Marcación Instantánea,
página 19. Vea también Cómo guardar los números de Marcación Abreviada, página 19.) A continuación, puede combinarlos en un Grupo. Cada Grupo utiliza una tecla de Marcación
Instantánea. Finalmente, puede configurar hasta 6 Grupos pequeños, o bien asignar hasta 131
números a un Grupo grande.
1
Apriete Menú, 2, 3, 3.
2
Seleccione la tecla de Marcación Instantánea en la que
desee guardar el número. (Por ejemplo, apriete la tecla
de Marcación Instantánea 02 para utilizarla como
Grupo.)
3
Use el teclado para entrar el número del Grupo, y apriete Fijar.
(Por ejemplo, apriete 1 para el Grupo 1.)
4
Para incluir números de Marcación Instantánea o
Marcación Abreviada en el Grupo, introdúzcalos como
si los fuera a marcar. Por ejemplo, para la tecla de
Marcación Instantánea 05, apriete la tecla de
Marcación Instantánea 05. Para la tecla de Marcación
Abreviada 09, apriete Buscar/M.abreviada, y a
continuación apriete 0, 9 en el teclado. En la pantalla
LCD se visualiza 05, #09.
5
Apriete Fijar. El display le indica que introduzca un nombre.
6
Use el teclado de macar para entrar el nombre del grupo (por ejemplo, CLIENTES NUEVOS)
y apriete Fijar. (Vea Cómo introducir texto, página 160.)
7
Apriete Detener/Salir.
PUL. M.ABREVIADA
O TECL UNA PULSA
CONF. GRUPO:G0
ENT.&TECLA FIJAR
G01:*05#09_
ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Puede imprimir un listado de todos los números de Marcación Instantánea y
Marcación Abreviada. Los números de los Grupos aparecen en la columna
“GRUPO”. (Vea Impresión de informes, página 33.)
Funciones Avanzadas de Envío 39
Cancelación de un Trabajo cuando se está escaneando un
Documento
Puede cancelar un trabajo mientras lo está escaneando para enviarlo a la memoria apretando
Detener/Salir. Expulse el documento presionando Detener/Salir otra vez.
Comprobación y Cancelación de un Trabajo Programado en la
Memoria
Puede comprobar o cancelar cualquier trabajo que esté en espera en la memoria.
Si el aparato está inactivo,
1
Apriete Menú, 2, 6.
Los trabajos que queden aparecen en el display. Si no hay ninguno, en el display se visualiza
NINGUN TRABAJO.
2
Si tiene más de un trabajo en espera, use ó para seleccionar el trabajo que quiera
cancelar. Apriete Fijar cuando en la pantalla se visualice su selección—O—Si sólo tiene un
trabajo en espera, vaya al Paso 3.
3
Apriete 1 para cancelar—O—Apriete 2 para salir sin cancelar.
Para cancelar otro trabajo, vuelva al Paso 2.
4
Apriete Detener/Salir.
Puede comprobar qué trabajos quedan en memoria siguiendo los Pasos 1 y 2 de
más arriba.
Seguridad de la Memoria
Esta función permite impedir el acceso no autorizado al aparato. Cuando está activada, la Seguridad
de la Memoria impide el acceso a la mayoría de las funciones. Las funciones que se indican a
continuación están disponibles cuando la Seguridad de la Memoria está activada.
■ Recepción de faxes en memoria [limitada por la capacidad de la memoria]
■ Transmisión Diferida Programada*
■ Sondeo*
■ Reenvío de Faxes*
■ Recuperación remota
* Siempre que se configurara antes de activar la función de Seguridad de la Memoria.
40 Capítulo 6
Uso de la Seguridad de la Memoria
Es necesario utilizar una contraseña para activar y desactivar la Seguridad de la Memoria.
Configuración de la Seguridad de la Memoria por primera vez
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Introduzca un número de 4 dígitos como contraseña.
3
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña.
4
Vuelva a introducir la contraseña y apriete Fijar.
5
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
6
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
7
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar.
Es la misma que la contraseña de seguridad ya
guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La
Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que introduce en el Paso 7 es incorrecta, en la pantalla se
visualiza PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a su estado
normal (mostrando la fecha y la hora). A continuación tiene que activar otra vez la
Seguridad de la Memoria. (Vea Activación de la Seguridad de la Memoria, página
42.)
NUEVO PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Cambio de la Contraseña de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar PRG CLAVE.
3
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que introduzca la contraseña
antigua.
4
Introduzca la contraseña actual.
5
Apriete Fijar.
6
Introduzca el número de 4 dígitos que vaya a ser la
contraseña nueva.
7
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que vuelva a introducir la
contraseña nueva.
8
Introduzca la contraseña nueva otra vez y apriete Fijar.
9
Apriete Detener/Salir.
ANTIGUO PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
NUEVO PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
VERIF. PW:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
Funciones Avanzadas de Envío 41
Activación de la Seguridad de la Memoria
1
Apriete Menú, 2, 0, 1.
2
Apriete ó para seleccionar CONF. SEGURIDAD.
3
Apriete Fijar.
La pantalla le indica que introduzca la contraseña.
4
Introduzca la contraseña de 4 dígitos, seguida de Fijar.
Es la misma que la contraseña de seguridad ya
guardada en el aparato.
El la pantalla se visualiza ACEPTADO durante 2 segundos, seguido de MODO SEGURO - La
Seguridad de Memoria está activada.
Si la contraseña que entró en el Paso 4 es incorrecta, en la pantalla se visualiza
PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a su estado normal
(mostrando la fecha y hora). Comience entonces a partir del Paso 1 para
configurar la Seguridad de la Memoria.
Desactivación de la Seguridad de la Memoria
1
Con la Seguridad de la Memoria activada, apriete
Menú.
2
Introduzca una contraseña de 4 dígitos y apriete Fijar.
En la pantalla se visualiza ACEPTADO, y después de 2 segundos el display vuelve al estado
normal. La Seguridad de la Memoria queda ahora desactivada (DESACT.). Todos los datos
guardados en la memoria se imprimen.
Si la contraseña que entró en el Paso 2 es incorrecta, en la pantalla se visualiza
PW ERRONEO. Después de 2 segundos, la pantalla vuelve a mostrar MODO
SEGURO. Comience entonces a partir del Paso 1 para desactivar la Seguridad
de la Memoria.
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
CLAVE:XXXX
ENT.&TECLA FIJAR
Si se le olvida la contraseña de la Seguridad de la Memoria, póngase en contacto con su distribuidor
Brother.
42 Capítulo 6
7
Funciones Avanzadas de Recepción
Operación desde un teléfono externo o
desde una extensión telefónica
Un teléfono externo es un teléfono conectado al aparato de fax (a la toma EXT del aparato o a la
parte posterior del conector que se enchufa a la clavija del teléfono en la pared).
Una extensión telefónica es otro teléfono conectado a la misma línea telefónica que el aparato, pero
enchufado a una clavija telefónica distinta. Por ejemplo, el aparato puede estar conectado a una
clavija del teléfono en el estudio, y tener otro teléfono en la misma línea (y con el mismo número de
teléfono) en la cocina. Esta función le permite contestar el teléfono en la cocina si suena mientras se
hace un café, con la posibilidad de que puede transferir la llamada al aparato si la llamada es de fax.
Si contesta una llamada de fax desde un teléfono externo o desde una extensión telefónica, puede
hacer que el aparato se encargue de la llamada mediante el Código de Activación. Cuando aprieta el
Código de Activación 5 1, el aparato empieza a recibir el fax. Si pone la función DETECCION FAX en ON, no tiene que apretar 5 1, sólo esperar varios segundos antes de colgar el auricular.
(Vea Detección de Fax (con un Teléfono Externo o Extensión Telefónica), página 27.)
Si el aparato contesta una llamada de voz y emite el doble timbre F/T para que lo conteste usted,
utilice el Código de Desactivación # 5 1 para responder a la llamada desde una extensión telefónica.
(Tiene que poner la función de Activación Remota en ON en Menú, 2, 1, 4 para utilizar 5 1 o
# 5 1.)
Si contesta una llamada y no oye a nadie, puede suponer que le van a enviar un fax. Desde una
extensión telefónica, apriete 5 1, espere a escuchar los tonos de recepción (pitidos), y cuelgue.
Desde un teléfono externo, apriete 5 1 y espere a que se desconecte el teléfono (en la pantalla se
visualiza RECIBIENDO) antes de colgar. (La persona que envía el fax tiene que apretar Inicio para
enviar el fax.)
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Si coge inadvertidamente el auricular de una extensión cuando esté recibiendo un
fax, puede afectar a la transmisión o hacer que algunas partes del fax resulten
ilegibles.
El Código de Activación Remota también lo pueden utilizar las personas que le llaman. Cuando
utilice un TAD externo, el mensaje saliente (OGM) debe concluir con “para enviar un fax, apriete
51”. (Vea Mensaje de salida (OGM) del contestador externo, página 6.)
◆ 5 1—Desde una extensión telefónica, o desde un teléfono externo, al apretar 5 1 se
pone el aparato en el modo de recepción.
◆ # 5 1—Desde una extensión, al apretar # 5 1 se detiene la recepción del aparato. Esta
función está disponible en los modos F/T y Detección de Fax.
Para el Modo Fax/Tel solamente
Cuando el aparato esté en el modo Fax/Tel, utiliza la función Duración del Timbre (doble timbre)
para avisarle de que tiene una llamada de voz. Si se encuentra junto al aparato, puede coger el
auricular del teléfono externo y presionar Teléfono para contestar.
Si se encuentra junto a una extensión telefónica, tiene que levantar el auricular durante la duración
del timbre F/T y apretar # 5 1 entre cada doble timbre F/T. Si no oye a nadie, o si alguien le quiere
enviar un fax, envíe la llamada al aparato apretando 5 1.
Funciones Avanzadas de Recepción 43
Activación Remota y cambio de los Códigos Remotos
Los Códigos Remotos no funcionan en algunos sistemas telefónicos. El Código de Activación por
defecto es 5 1. El Código de Desactivación por defecto es # 5 1.
Si se encuentra siempre desconectado al acceder al contestador automático
externo remotamente, pruebe a cambiar el Código de Activación de 5 1 a # # #
y el Código de Desactivación de # 5 1 a 1 1 1. No puede utilizar el mismo número
para el Código de Activación y el Código de Desactivación.
Para activar la Activación Remota y cambiar los Códigos Remotos
1
Apriete Menú, 2, 1, 4.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF), y apriete Fijar cuando en el display se visualice
el ajuste que desee.
3
Si lo desea, introduzca un Código de Activación Remota nuevo, y apriete Fijar.
4
Si lo desea, introduzca un Código de Desactivación Remota nuevo, y apriete Fijar.
5
Apriete Detener/Salir.
44 Capítulo 7
8
Sondeo
Sondeo es el proceso de recuperar faxes de otro aparato. Puede utilizar su
aparato para “sondear” otros aparatos, o bien puede hacer que otro aparato
sondee al suyo.
Todos los aparatos que participen en el sondeo tienen que ser configurados para ello. Cuando alguien
sondea al aparato para recibir un fax, la llamada corre a su cargo; por el contrario, si usted sondea el
aparato de otra persona, usted paga la llamada. (Vea Transmisión por Sondeo, página 47.)
Algunos aparatos no responden a la función de sondeo.
Sondeo Seguro
El Sondeo Seguro es una función mediante la que se evita que sus documentos y los de otros caigan
en manos no autorizadas cuando los aparatos de fax estén configurados para el Sondeo. Puede
utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato Brother. La persona que quiera sondear sus documentos
tiene que introducir el código de sondeo seguro.
Recepción por Sondeo
La Recepción por Sondeo consiste en llamar a otro aparato para recibir un fax.
Configuración para Recepción por Sondeo (estándar)
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete Fijar.
3
Introduzca el número de fax que vaya a sondear, y
apriete Inicio Fax.
En la pantalla se visualiza MARCNDO #XXX.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX
Configuración para Recepción por Sondeo con Código Seguro
Tiene que asegurarse de utilizar el mismo código seguro que la otra parte.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
3
Introduzca un código seguro de cuatro dígitos.
Es el mismo número que el código de seguridad de aparato de fax que sondea.
4
Apriete Fijar.
5
Introduzca el número de fax que desee sondear.
6
Apriete Inicio Fax.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX
Sondeo 45
Configuración de Recepción por Sondeo Diferido
Puede configurar el aparato para que comience la Recepción por Sondeo más tarde.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó para seleccionar DIFERIDO, y apriete Fijar.
3
El display le indica que introduzca la hora a la que desee que comience el Sondeo.
4
Introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que comience el Sondeo.
Por ejemplo, introduzca 21:45 para las 9:45 PM.
5
Apriete Fijar. La pantalla le indica que introduzca el número de fax a sondear.
6
Introduzca el número de fax, y apriete Inicio Fax.
El aparato realiza la llamada de sondeo a la hora
especificada.
Sólo puede configurar un Sondeo Diferido.
MARQUE NO.DE FAX
PULSE INICIO FAX
Sondeo en Secuencia
El aparato puede sondear documentos desde varios aparatos de fax distintos en la misma operación.
Sólo tiene que especificar los números en el paso 4. Al concluir la operación se imprime un Informe
de Sondeo en Secuencia.
1
Apriete Menú, 2, 1, 8.
2
Apriete ó seleccione STDARD, SEGURO ó DIFERIDO, y apriete Fijar cuando en el
display se visualice el ajuste que desee.
3
Si seleccionó STDARD, vaya al Paso 4.
•Si seleccionó SEGURO, introduzca un número de cuatro dígitos y apriete Fijar, y a
continuación vaya al Paso 4.
•Si seleccionó DIFERIDO, introduzca la hora (en formato de 24 horas) a la que desee que
se inicie el sondeo, y apriete Fijar, y a continuación vaya al Paso 4.
4
Especifique los aparatos de fax destinatarios (máximo 182), que desee sondear mediante las
funciones de Marcación Instantánea, Marcación Abreviada, Búsqueda, Grupo o con el teclado.
Tiene que apretar Multi-Envíos entre cada ubicación.
5
Apriete Inicio Fax.
El aparato sondea a cada número o número de grupos por turno.
46 Capítulo 8
Transmisión por Sondeo
La Transmisión por Sondeo consiste en configurar el aparato con un documento para que espere a
que otro aparato lo recupere.
Configuración de Transmisión por Sondeo (Estándar)
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete ó para seleccionar STDARD, y apriete
Fijar. En la pantalla se visualiza
4
Apriete 1 para seleccionar DOC si quiere que el aparato escanee el documento impreso en el
momento del sondeo—O—Apriete 2 para seleccionar MEMOR.
5
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 para salir si ha acabado.
6
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.
Configuración de Transmisión por Sondeo con Código Seguro
Cuando seleccione SONDEO:SEGURO, cualquiera que sondee al aparato tiene que introducir el
código de sondeo seguro.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Menú, 2, 2, 6.
3
Apriete ó para seleccionar SEGURO, y apriete Fijar.
4
Introduzca un número de cuatro dígitos, y apriete Fijar.
En la pantalla se visualiza
1.DOC 2.MEMOR
1.DOC 2.MEMOR
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
5
Apriete 1 para seleccionar DOC si quiere que el aparato escanee el documento impreso en el
momento del sondeo—O—Apriete 2 para seleccionar MEMOR.
6
Apriete 1 si quiere seleccionar más opciones. El display vuelve al menúCONF.ENVIO—O—
Apriete 2 para salir si ha acabado.
7
Apriete Inicio Fax y espere a que el fax sea sondeado.
Puede utilizar Sondeo Seguro sólo con otro aparato de fax Brother.
Sondeo 47
9
Opciones Remotas de Fax
Configuración del Almacenamiento de Faxes
Si ha activado la función de Almacenamiento de Faxes, podrá recuperar sus mensajes de fax desde
otro lugar usando las funciones de Reenvío de Faxes o Recuperación Remota. El display le indica si
tiene un fax guardado en la memoria. La función de guardar faxes sólo funciona con faxes en blanco
y negro. No se pueden recibir faxes en color con la función de guardar faxes activada (ON).
1
Apriete Menú, 2, 5, 2.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar cuando se visualice en pantalla
su selección.
3
Apriete Detener/Salir.
Si hay faxes en memoria cuando desactiva Almacenamiento de Faxes, el display
le indica que los borre.
Si presiona 1, se borran todos los faxes y el Almacenamiento de Faxes se
desactiva. Si los faxes que haya en memoria no se han impreso previamente, se
imprimen primero, y luego se borran. Si presiona 2, los faxes no se borran, y la
función de Almacenamiento de Faxes permanece activada (ON).
Impresión de Seguridad
Si activado ALMACENADO FAX (ON), el aparato imprime automáticamente los mensajes de fax
según se reciben en la memoria. Ésta es una característica de seguridad para no perder los mensajes
si se produce un corte de corriente durante varios días.
Reenvío de faxes
No se puede utilizar el Reenvío de Faxes con la función de “Almacenamiento de
Faxes” desactivada (OFF).
Programación de un número para Reenvío de Faxes
Cuando se activan las funciones de Reenvío de Faxes y Almacenamiento de Faxes (ON), el aparato
guarda los faxes recibidos en la memoria, y a continuación marca el número de fax especificado para
reenviarlos a ese número. Puede cambiar el número de Reenvío de Faxes remotamente. (Vea
Cambio del número de Reenvío de Faxes, página 51.)
1
Apriete Menú, 2, 5, 1.
2
Apriete ó para seleccionar ON (u OFF) y apriete Fijar.
El display le indica que introduzca el número del aparato de fax al que se van a reenviar los faxes.
3
Introduzca el número al que reenviar los faxes (máximo 20 dígitos), y apriete Fijar.
4
Apriete Detener/Salir.
También puede activar esta función remotamente, o cambiar el número al que
desee reenviar los faxes.
48 Capítulo 9
Cambio del Código de Acceso Remoto
Introduzca su Código de Acceso Remoto cuando el aparato de fax conteste la llamada, para poder
acceder a las funciones remotamente. El Código de Acceso por defecto es 1 5 9 , pero lo puede
cambiar.
1
Apriete Menú, 2, 5, 3.
2
Introduzca un número de tres dígitos del 000 al 999, y apriete Fijar.
El no se puede cambiar. No utilice los mismos dígitos que aparecen en Código de Activación
o Desactivación Remotas.
3
Apriete Detener/Salir.
Recuperación remota
Uso del Código de Acceso Remoto
Para recibir faxes desde donde esté, tiene que llamar desde un aparato de fax que funcione por tonos.
Para su comodidad, puede recuperar faxes desde un teléfono por tonos haciendo que sean enviados
a otro aparato de fax. Si por ejemplo la habitación del hotel en la que se encuentra no tiene aparato
de fax, puede entrar el número de fax de la Recepción del hotel.
1
Marque su número de fax desde un teléfono por tonos.
2
Cuando el aparato conteste y emita los pitidos, introduzca inmediatamente su Código de Acceso
Remoto (el código predeterminado es 1 5 9 ).
3
El aparato indica los tipos de mensajes recibidos:
1 pitido largo — Mensaje(s) de fax
Ningún pitido largo — No hay mensajes
4
El aparato le indica con dos pitidos cortos que introduzca un comando. Si espera más de 30
segundos para introducir el comando, el aparato cuelga. Si entra un comando inválido, el aparato
emite tres pitidos.
5
Apriete 9 0 para reiniciar el aparato al acabar.
6
Cuelgue.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Opciones Remotas de Fax 49
Comandos Remotos
Utilice los comandos que se indican más abajo para acceder remotamente a las funciones. Cuando
llame al aparato de fax y introduzca su Código de Acceso Remoto (el código por defecto es
15 9 ), el sistema le indica mediante dos pitidos cortos que introduzca un comando de control
remoto.
Cambio de los ajustes de Reenvío de Faxes
Apriete 9 5
y a continuación, para
Desactivar el Reenvío de Faxes—Apriete 1.
Activar el Reenvío de Faxes—Apriete 2.
Programar el Número de Reenvío de Faxes—Apriete 4. Automáticamente se activa el Reenvío
de Faxes (ON).
Activar el Almacenamiento de Faxes—Apriete 6.
Desactivar almacenamiento de Faxes—Apriete 7. (Sólo posible si no hay faxes en memoria, o si
todos los faxes han sido borrados por Control Remoto 9 6 3.)
Recuperación o Borrado de Faxes
Apriete 9 6
y a continuación, para
Recuperar todos los faxes—Apriete 2, y a continuación introduzca el número del aparato de fax
remoto, y apriete # #. Después del pitido, cuelgue y espere.
Borrar todos los mensajes de fax—Apriete 3. Si los datos guardados en memoria no han sido
impresos previamente, se imprimen y luego se borran.
Comprobación del Estado de Recepción
Apriete 9 7
a continuación Apriete 1.
1 pitido largo—Se han recibido faxes.
3 pitidos cortos—No se han recibido faxes.
Cambio del Modo de Recepción
Apriete 9 8
a continuación, para
TAD—Apriete 1.
Fax/Teléfono (F/T)—Apriete 2.
Fax—Apriete 3.
Salir de la Operación Remota
Apriete 9 0
50 Capítulo 9
Recuperación de los mensajes de Fax
1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto
es 1 5 9 ).
3
Tan pronto como oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcar 9 6 2.
4
En el teclado de macar, introduzca el número (máximo de 20 dígitos) del aparato de fax remoto
al que quiera que se envíen sus mensajes de fax, y apriete # #.
No puede utilizar ni #. Pero, si quiere guardar una pausa, apriete #.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato, y espere.
El aparato llama al aparato remoto y envía los documentos guardados. El aparato de fax remoto
imprime los mensajes de fax.
Cambio del número de Reenvío de Faxes
Puede cambiar el número al que reenviar los faxes desde un teléfono / aparato de fax de tonos.
1
Marque el número del aparato.
2
Cuando oiga el pitido, introduzca enseguida su Código de Acceso Remoto (el código por defecto
es 1 5 9 .)
3
Cuando oiga dos pitidos cortos, marque en el teclado de marcado 9 5 4.
4
Introduzca el nuevo número del aparato de fax remoto al que quiera enviar sus mensajes de fax,
y apriete # #.
USO AVANZADO DEL
APARATO DE FAX
Los caracteres y # no se pueden utilizar como parte del número. Pero si quiere
insertar una pausa, apriete #. Además, si el aparato está conectado a una
centralita, puede apretar # antes del número del aparato de fax. El # funciona
además como tecla R.
5
Cuelgue cuando oiga el pitido del aparato.
Opciones Remotas de Fax 51
10
Función de Copia
Operaciones básicas de Copia
Uso del aparato como una copiadora
Puede utilizar el aparato como una copiadora para hacer
hasta un máximo de 99 copias a la vez.
NO tire del papel mientras el aparato esté haciendo copias. Para cancelar la
operación, apriete Detener/Salir. Apriete Detener/Salir otra vez para quitar el
documento original.
La parte escaneable del aparato empieza a
aproximadamente 4 mm del borde del papel.
(4 mm)
(4 mm)
Área no
utilizable
Copia única
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Fotocopia.
Para parar, apriete Detener/Salir. Para quitar el documento original, apriete
Detener/Salir otra vez.
Copias Múltiples
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Mediante el teclado, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
Por ejemplo, para hacer 38 copias, apriete 3, 8.
3
Apriete Fotocopia.
Para ordenar las copias, use la tecla Opciones. (Vea Ordenar Copias Múltiples,
página 55.)
52 Capítulo 10
Mensaje de Sin Memoria
Si la memoria se llena al hacer copias, en la pantalla se visualiza
SIN MEMORIA
SALIR:PUL. PARAR
Si estaba escaneando la primera página de la copia, apriete Detener/Salir para cancelar la
operación y volver a empezar para hacer una sola copia. Si estaba escaneando una página posterior,
puede apretar Fotocopia para copiar las páginas ya escaneadas—O—Apretar Detener/Salir para
cancelar.
Tiene que borrar algunos faxes para disponer de más memoria libre antes de continuar.
Para aumentar la memoria disponible, puede desactivar la función de
Almacenamiento de Faxes—O—Imprimir los faxes que haya en la memoria. (Vea
Configuración del Almacenamiento de Faxes, página 48.)
Ajuste temporal de la función de Copia
Puede ampliar o reducir las copias o mejorar la calidad
de las copias usando las teclas Ampliar/Reducir,
Contraste, Modo y Opciones. Estos ajustes son
temporales, por lo que el aparato vuelve a los ajustes
predeterminados al acabar la copia.
Ajustes múltiples en la función de Copia
Puede probar distintas combinaciones de ajustes para obtener los mejores resultados.
Cuando acabe de realizar los ajustes con las teclas
Ampliar/Reducir, Contraste, Modo u Opciones, en
la pantalla LCD se visualiza:
PULSE COPIA O
{} PARA PROX.OP.
FUNCIÓN DE
COPIA
■ Apriete ó para realizar ajustes adicionales.
—O—
Apriete Fotocopia si no va a realizar más ajustes.
Función de Copia 53
Ampliación y reducción de copias
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Ampliar/Reducir.
4
Apriete ó para seleccionar un porcentaje de ampliación o reducción.
Puede reducir hasta 71% o 50% del tamaño original presionando la tecla .
—O—
Puede ampliar hasta 141%, 150%, 200% apretando la tecla .
—O—
Puede apretar ó para seleccionar MANUAL y use el teclado numérico para introducir
un porcentaje de ampliación o reducción entre 50% y 200%. Por ejemplo, apriete 5, 3 para
introducir 53%.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
Las Opciones Especiales de Copia (copias 2 en 1 o 4 en 1) no están disponibles
con la función de Ampliar/Reducir.
Uso de la tecla de Contraste
Puede escoger el nivel de brillo de la copia antes de empezar.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Contraste.
4
Apriete para hacer la copia más clara.
—O—
Apriete para hacer la copia más oscura.
5
Apriete Fijar.
6
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
– +
SEL {} Y FIJAR
54 Capítulo 10
Cómo utilizar la tecla Modo de Copia
Puede seleccionar la resolución de la copia para el tipo de documento original que vaya a copiar
(TEXTO, AUTOMA. o FOTO). Seleccione el tipo de imagen que vaya a copiar.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
Apriete ó para seleccionar el tipo de imagen que vaya a copiar, y apriete Fijar.
5
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
Cómo utilizar la tecla Opciones
La Tecla Opciones cambia los ajustes del número de copias, apilar/ordenar y opciones especiales
sólo para la siguiente copia. Vea la explicación que hay debajo del cuadro.
Apriete Opciones.
Apriete
Opciones
Selecciones del MenúOpcionesAjuste de fábrica
NO. DE COPIASNO. DE COPIAS XX01
APILAR/O RDENAR APILAR/ORDENAR APILAR
ESPECIAL2 EN 1/4 EN 1/OFFOFF
FUNCIÓN DE
COPIA
Ordenar Copias Múltiples
La función de ordenar utiliza más memoria que la función de apilar, ya que antes de comenzar hay
que escanear todo el documento para su introducción en la memoria.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Usando el teclado de marcación, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones y ó para seleccionar APILAR/ORDENAR, y a continuación apriete
Fijar.
4
Apriete ó para seleccionar ORDENAR, y apriete Fijar.
5
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
Función de Copia 55
Opciones especiales de copia
Puede ahorrar papel copiando dos o cuatro páginas en una.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Mediante el teclado, introduzca el número de copias que desee (máx. de 99).
3
Apriete Opciones and ó para seleccionar ESPECIAL, y apriete Fijar.
4
Apriete o para seleccionar 2 EN 1, 4 EN 1 o OFF, y apriete Fijar.
5
Apriete Fotocopia—O—Apriete ó para realizar más ajustes.
2 en 1
4 en 1
1
1
2
2
1
2
1
2
3
4
Las Opciones Especiales de Copia (2en1 ó 4en1) no están disponibles con la
función Ampliar/Reducir.
3
4
56 Capítulo 10
Configuración predeterminada de la calidad
de la copia
Cambio de la configuración predeterminada
Apriete Menú, 3 para cambiar la configuración predeterminada del modo Copia. Estos ajustes se
conservan hasta que los cambie otra vez presionando Menú. Ajuste el Modo y el Contraste de la
Copia.
Al presionar un número, puede ajustar las opciones de la copia tal y como se indica en el siguiente
cuadro. Apriete ó para desplazarse por las opciones de cada ajuste. Apriete Fijar para
guardar las opciones realizadas. Apriete Detener/Salir para salir—O—Apriete para
seleccionar el siguiente ajuste que desee cambiar.
Apriete Menú y 3.
1.MODO COPIA
2.CONTRASTE
AUTOMA.
TEXTO
FOTO
– +
predeterminado
Modo Copia (Tipo de original)
Puede escoger la resolución de la copia para el tipo de original. El ajuste por defecto es AUTOMA.,
que se utiliza para originales que tienen tanto texto como fotos. TEXTO se utiliza para originales
que sólo tienen texto. FOTO se utiliza para copiar fotos.
1
Apriete Menú, 3, 1.
2
Apriete ó para escoger el tipo de original (AUTOMA., TEXTO o FOTO), y a
continuación apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir—O—Apriete para realizar más ajustes.
Contraste de la copia
Puede ajustar el contraste de la copia para hacerla más oscura o más clara.
1
Apriete Menú, 3, 2.
2
Apriete para hacer la copia más clara—O—Apriete para hacer la copia más oscura, y a
continuación apriete Fijar.
3
Apriete Detener/Salir—O—Apriete para realizar más ajustes.
FUNCIÓN DE
COPIA
Función de Copia 57
11
Uso del aparato como una impresora
Características Especiales de Impresión
Impresión bajo Windows
Los controladores de impresora para Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional y Windows
®
Workstation Versión 4.0 de Microsoft® se incluyen en el CD-ROM que se suministra con el
NT
MFC. Los puede instalar fácilmente en su sistema bajo Windows
instalación (vea la Guía de Configuración Rápida). El controlador es compatible con nuestro
exclusivo modo de compresión con el fin de mejorar la velocidad de impresión en las aplicaciones
de Windows
y el tamaño personalizado del papel.
®
, y permite realizar una serie de ajustes de impresión, incluyendo el modo económico
®
®
mediante el programa de
Gestión Mejorada de la Memoria
El aparato utiliza su propia Tecnología de Compresión de Datos, que comprime automáticamente
los datos gráficos y descarga los tipos de letra eficientemente a la memoria del MFC. La memoria
estándar del aparato permite evitar los errores de memoria e imprimir la mayoría de los gráficos y
textos a página completa a 600 ppp, incluyendo los tipos de letra más grandes.
Impresión desde el PC
Cassette para el papel
La cassette para el papel del aparato puede alimentar papel normal y transparencias. Cuando el
aparato recibe datos del PC, comienza el proceso de impresión cargando papel desde la cassette.
■ Seleccione el comando de impresión del PC.
El PC envía el comando y los datos de impresión al aparato. En la pantalla se visualiza la fecha y la
hora, y RECBNDO DATOS. Si hay más páginas, el aparato empieza a imprimir la siguiente página
automáticamente.
Puede seleccionar la fuente de papel correcta, el tamaño del papel, y la
orientación en el software de la aplicación.
Si su software de aplicación no soporta el tamaño del papel que haya personalizado, seleccione el
siguiente tamaño superior. A continuación ajuste la zona de impresión modificando los márgenes
derecho e izquierdo en el software de la aplicación. (Vea Papel aceptable, página 64.)
Cuando utilice etiquetas, sobres, papel para organizadores, tarjetas o papel
grueso, asegúrese de utilizar la ranura para alimentación manual.
58 Capítulo 11
Impresión a Dos Caras (Copia Manual por las Dos Caras)
El controlador de impresora que se suministra para Windows® 95, 98, 98SE, Me, y para Windows
®
Workstation Versión 4.0 permite la impresión manual a doble cara. (Para más información, vea
NT
la pantalla de Ayuda sobre el controlador de impresora.)
El aparato imprime primero todas las páginas pares sobre una cara del papel. A continuación, el
controlador de Windows
Antes de volverlo a introducir, enderécelo bien para evitar que se produzca un atasco de papel. No
se recomienda utilizar papel muy fino o muy grueso.
®
le indica (con un mensaje desplegable) que vuelva a introducir el papel.
Cuando utilice la función de copia manual por las dos caras, es posible que
se produzca un atasco de papel, o que la calidad de impresión no sea
satisfactoria.
Ranura de alimentación manual
El aparato incorpora una ranura de alimentación manual situada encima de la cassette para el papel.
Puede poner sobres y soportes especiales de impresión de uno en uno en esta ranura. No tiene que
quitar el papel de la cassette. (Vea Papel aceptable, página 64.)
Use la ranura de alimentación manual para imprimir o copiar en etiquetas, sobres, papel para
organizador, tarjetas o papel grueso. (Vea Impresión sobre papel grueso y tarjetas, página 61.)
ESCÁNER/IMPRESORA
Si utiliza etiquetas y sobres, tienen que ser de un tipo adecuado para la impresora
láser. Si utiliza tipos no adecuados podría dañar o contaminar la superficie del
tambor y causar problemas de impresión.
Uso del aparato como una impresora 59
Carga de una hoja de papel
No es necesario que escoja la alimentación manual desde la caja de diálogo de Configuración del
controlador de la impresora. Introduzca en la ranura de alimentación manual la hoja de papel en
sentido vertical u horizontal, con el lado sobre el que desee imprimir hacia arriba.
1
Alinee el papel en el centro de la ranura de alimentación manual, y asegúrese de introducir el
papel en la ranura hasta que el borde delantero del papel entre en contacto con el rodillo de
alimentación.
2
Ajuste la guía del papel de la ranura de alimentación manual según el ancho del papel que vaya
a utilizar.
Ranura de
Alimentación
Manual
Carga de más de una hoja de papel
1
Abra la caja de diálogo de Configuración del controlador de impresora para Windows®, y
seleccione Alimentación Manual en la sección de Fuente de Papel. Siga los Pasos 1 y 2 indicados
más arriba para cargar la primera hoja. El aparato comienza a imprimir automáticamente.
2
Una vez que se haya impreso la primera página, en la
pantalla se visualiza:
Introduzca la siguiente hoja de papel para continuar la
impresión.
3
Repita los Pasos 1 y 2 hasta que haya acabado la impresión.
ALIMEN MANUAL
INSERTAR PAPEL
60 Capítulo 11
Si no selecciona la alimentación manual del papel ni introduce una página por la
ranura de alimentación manual, el aparato carga la primera página desde el
alimentador de la ranura de alimentación manual, y las siguientes páginas desde
la cassette para el papel.
Impresión sobre papel grueso y tarjetas
Cuando se levanta la cubierta posterior, el soporte puede pasar sin obstáculos de la ranura de
alimentación manual a la parte posterior del aparato. Use este método de alimentación y salida de
papel cuando quiera imprimir en sobres, papel grueso o cartulina.
1
Seleccione el modo de alimentación manual desde el controlador de la impresora.
2
Envíe los datos de impresión de la manera habitual.
3
Levante la cubierta posterior del aparato.
4
Ajuste las guías de alimentación manual según el ancho del papel que vaya a utilizar.
5
Introduzca una sola hoja de papel por la ranura de alimentación manual hasta que el borde
delantero entre en contacto con los rodillos de alimentación del papel. Suelte el papel cuando el
aparato tire de él para ponerlo en su sitio.
6
Una vez que el aparato haya expulsado la página impresa, vuelva al Paso 5 para introducir la
siguiente hoja de papel. El aparato espera hasta que lo haga. Repita los Pasos 5 y 6 para cada
página que desee imprimir.
7
Cuando haya acabado de imprimir, cierre la cubierta posterior del aparato.
ESCÁNER/IMPRESORA
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja
de salida, retírelas según salen.
Uso del aparato como una impresora 61
Bandeja de Salida Cara Abajo
El aparato expulsa el papel con la superficie impresa hacia abajo en la bandeja de salida de la parte
delantera. Saque la extensión de la bandeja de salida para recoger las páginas impresas.
Con el fin de impedir que se manchen las transparencias al apilarse en la bandeja
de salida, retírelas según salen.
Tecla de Reinicio
Apriete esta tecla para borrar los datos de la memoria.
Impresión / Envío de faxes al mismo tiempo
El aparato puede imprimir los datos procedentes del ordenador al mismo tiempo que envía o recibe
faxes mediante la memoria, o mientras escanea información para enviarla al ordenador. No obstante,
cuando el aparato está copiando o recibiendo un fax sobre papel, detiene temporalmente la operación
de impresión del PC, para volver a reiniciarla al acabar de copiar o recibir el fax. El envío del fax
continúa durante la impresión mediante el PC.
62 Capítulo 11
Funciones del Menú de Impresora
Impresión de la Lista de Fuentes Internas
Puede imprimir una lista de las fuentes internas (residentes) del aparato, para ver cada una de ellas
antes de seleccionarla.
1
Apriete Menú, 4, 1, 1.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime la lista.
3
Apriete Detener/Salir.
Impresión de la Lista de Configuración de la Impresora
Puede imprimir una lista con los ajustes en uso de la impresora.
1
Apriete Menú, 4, 1, 2.
2
Apriete Inicio Fax. El aparato imprime los ajustes.
3
Apriete Detener/Salir.
Recuperación de los Ajustes de Fábrica
Puede recuperar los ajustes de fábrica del aparato. Se recuperan las fuentes permanentes, pero las
macros se borran. Puede modificar los ajustes del usuario mediante el programa de Consola Remota
de Impresora.
1
Apriete Menú, 4, 2. En la pantalla se visualiza
1.RECONF 2.SALIR
2
Por favor escoja 1 para recuperar el ajuste de fábrica—O—Apriete 2 para salir sin hacer
cambios.
3
Apriete Detener/Salir.
Uso del aparato como una impresora 63
ESCÁNER/IMPRESORA
Papel aceptable
Para conseguir una óptima calidad de impresión con el aparato, es muy importante seleccionar el tipo
de papel correcto.
Tipos de papelTamaño del papel
Cassette para el papel
Multifunción #1 &
#2:
Ranura de
alimentación manual:
Capacidad de la cassette para papel
Cassette para el papel
Multifunción:
Bandeja de Salida:150 Aprox. 75 hojas de papel A4/Correspondencia de 20 g/m
Especificación del papel para la cassette
Peso base16 hasta 28 lb (60 hasta 105 g/m
Calibre0.08 hasta 0.13 mm (0.003 hasta 0.005 pulgadas)
Contenido de Humedad 4% - 6% por peso
Suavidad100 - 250 (Sheffield)
Ranura de alimentación manual:
Peso base16 to 43 lb (60 hasta 161 g/m
Calibre0.08 hasta 0.2 mm
Contenido de Humedad 4% - 6% por peso4% - 6% por peso
Suavidad100 - 250 (Sheffield)100 - 250 (Sheffield)
Tipos recomendados de papel:
Papel normal:Xerox Premire 80
Transparencia:3M CG3300 para impresoras láser o equivalente
Etiquetas:Etiquetas para láser Avery L7163
70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pulgadas)
SobresDL, C5, COM-10, Monarch
Tarjetas postales70-216 x 116-356 mm (2.75-8.5 x 4.57-14 pulgadas)
Etiquetas y
Transparencias
Hasta 27 mm (1.06 pulgadas) de altura (hasta la marca) Aprox.
250 hojas de 75g/m
Hojas sueltas
Hojas sueltasSobre
(0.003 hasta 0.008 pulgadas)
70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pulgadas)
2
(20 lb), o 10 transparencias
2
)
2
)20 to 24 lb (75 hasta 90 g/m2)
0.084 hasta 0.14 mm
(0.003 hasta 0.005 pulgadas)
2
64 Capítulo 11
12
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
Cómo utilizar el Controlador de Impresora
Brother MFC-9660
El Controlador de Impresora es un programa que convierte los datos del formato utilizado por el
ordenador al formato requerido por una impresora concreta, utilizando un lenguaje de comando de
impresora o de descripción de la página.
Los controladores de impresora se suministran en el CD-ROM. También puede descargar la versión
más reciente del Controlador de Impresora desde el Centro de Soluciones Brother en la dirección
http://solutions.brother.com
Características del Controlador de Impresión (para usuarios de
Windows® 95/98/Me y Windows® NT 4.0)
Las pantallas que se indican en esta sección son de Windows® 98. Las pantallas
que se visualicen en su PC pueden variar en función de su Sistema Operativo
Windows
Para más información detallada, consulte la Ayuda en línea para el Controlador de Impresora.
También puede cambiar los ajustes haciendo clic en la ilustración de la izquierda de la pantalla de
ficha.
®
.
Ficha Básica
®
)
1. Seleccione el Tamaño de papel, Páginas múltiples y Orientación.
2. Seleccione el número de Copias y Soporte de impresión.
3. Seleccione Fuente de papel, Primera página y Otras páginas.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
ESCÁNER/IMPRESORA
1
2
3
®
) 65
Tamaño del papel
Desde la caja desplegable, seleccione el Tamaño de papel que vaya a utilizar.
Páginas Múltiples
Mediante la selección de Páginas múltiples se puede reducir el tamaño de la imagen de una página
permitiendo la impresión de varias páginas en una misma hoja, o bien aumentar el tamaño de la
imagen para su impresión sobre varias páginas distintas.
Ex. 4 en 1
Ex. 1 en 2x2 páginas
Línea del Borde
Al imprimir páginas múltiples sobre una misma hoja con la función de Páginas Múltiples, puede
escoger borde continuo, borde intermitente o ningún tipo de borde alrededor de cada página en la
hoja.
Orientación
Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
Vertical
Horizontal
Copias
La función de Copias permite seleccionar el número de copias a imprimir.
Ordenar
La función Ordenar se activa al seleccionar más de una copia. Al marcar la casilla de verificación
correspondiente, se imprime una copia completa de todas las páginas del documento, repitiéndose el
número de veces que haya especificado. Si no marca la casilla de verificación, cada página se
imprime el número de veces que haya especificado antes de pasar a imprimir la siguiente página del
documento.
Casilla de clasificación activada
66 Capítulo 12
Casilla de clasificación no activada
Tipos de Soporte
Puede utilizar los siguientes tipos de soporte en la impresora. Para obtener la mejor calidad de
impresión, seleccione el tipo de soporte que quiera utilizar.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel de cartas
Transparencias
Al utilizar papel normal, seleccione Papel normal. Al utilizar papel grueso, sobres o papel áspero,
seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para utilizar papel hilo, seleccione Palel de cartas y
para transparencias, seleccione Transparencias.
Fuente de papel
Primera página
Al seleccionar Primera página se escoge la fuente de la que se alimentará la primera página del
documento.
Selección automáticaUtiliza la primera bandeja disponible con papel del tamaño requerido
para la primera hoja del documento seleccionado.
Bandeja1Utiliza la Bandeja 1 para la primera hoja.
Bandeja2 (Opción)Utiliza la Bandeja 2 opcional para la primera hoja.
ManualUtiliza la Ranura de alimentación manual para la primera hoja.
Si escoge Bandeja1, Bandeja2 o Manual, la bandeja que seleccione se resalta en la pantalla del
controlador.
ESCÁNER/IMPRESORA
Otras páginas
Utiliza la fuente seleccionada para las páginas restantes del documento.
Como en la primera página
Bandeja1
Bandeja2 (Opción)
Manual
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 67
Ficha de Opciones Avanzadas
12345
Cambie los ajustes de la ficha seleccionando uno de los siguientes iconos:
1. Calidad de impresión
2. Dúplex
3. Estampilla
4. Configuración de página
5. Opciones de dispositivo
68 Capítulo 12
Calidad de impresión
Resolución
Puede cambiar la resolución de la siguiente manera:
◆ 300 ppp
◆ 600 ppp
Ahorro del Tóner
Puede ahorrar tóner activando la función Ahorro de tóner, que permite reducir la densidad de
impresión.
Configuración de Impresión (sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)
La Configuración de Impresión se utiliza para optimizar la calidad de impresión para el tipo de
documento a imprimir (fotos, gráficos o imágenes escaneadas). Al escoger Automática (se recomienda), la impresora escoge automáticamente la configuración de impresión más adecuada.
Al seleccionar Manual en la Configuración de Impresión, puede cambiar el Brillo, Contraste y la
Calidad de gráficos manualmente.
Impresión a dos caras
Al escoger el icono Dúplex, se visualizan las funciones disponibles de Dúplex manual.
Impresión manual a dos caras
Marque la casilla de verificación Dúplex manual para ver los seis tipos de direcciones de impresión
a dos caras disponibles para cada orientación. En este modo, el aparato imprime primero todas las
páginas pares. A continuación el Controlador de Impresora para y muestra las instrucciones para
volver a poner el papel. Al hacer clic Aceptar, se imprimen las páginas impares.
Encuadernación
Marque la casilla de verificación Desplazamiento de encuadernación para especificar el valor del
margen del lado de encuadernación en pulgadas o milímetros (0 – 8 pulgadas) [0 – 203.2 mm].
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 69
ESCÁNER/IMPRESORA
Estampilla
Puede insertar un logotipo o texto en el documento como Estampilla en un archivo de mapa de bits
como archivo original o bien seleccionar una de las Estampilla preseleccionadas.
Imprimir estampila
La función de Imprimir estampilla permite las siguientes opciones de impresión:
En todas las páginas
Sólo en la primera página
Desde la segunda página
Personalizado
Estampilla como fondo
Al seleccionar la opción Como fondo, la estampilla se imprime por detrás del documento. Si no se
marca esta opción, la estampilla se imprime en la parte delantera del documento.
Puede cambiar el tamaño y la posición de la Estampilla en la página seleccionando Estampilla y
haciendo clic en el botón Editar. Si quiere añadir una Estampilla nueva, haga clic en el botón Nueva
y seleccione Texto o Mapa de bits desde el Estilo de la estampilla.
Texto de Estampilla
Introduzca la Estampilla de texto en la Caja del Texto y seleccione Fuente, Tamaño, Intensidad
y Estilo.
70 Capítulo 12
Estampilla de mapa de bits
Introduzca el nombre y ubicación del archivo de la imagen de mapa de bits en la caja Archivo o Examinar
para ver la ubicación del archivo. También puede ajustar el tamaño de la escala de la imagen.
Posición
La configuración de la Posición permite controlar dónde va a aparecer la Estampilla en la página.
Configuración de la página
Puede cambiar el tamaño de impresión del documento mediante la función de Escala.
1. Marque la casilla de verificación Apagada si quiere imprimir el documento tal y como aparece
en la pantalla.
2. Marque la casilla de verificación Ajustar a tamaño de papel, si el documento tiene un tamaño
no normal, o si sólo tiene papel de tamaño normal.
3. Marque la casilla de verificación Libre si quiere reducir o ampliar la impresión.
También puede utilizar la función Impresión reflejada o Impresión inversa en la configuración de
la página.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 71
ESCÁNER/IMPRESORA
Opciones de dispositivo
Escoja una de las siguientes Funciones de Impresión:
•Configuración rápida de impresión
•Administrador (Sólo para usuarios de Windows
•Imprimir fecha y hora
®
95/98/98SE/Me)
Configuración rápida de impresión
La función Configuración rápida de impresión permite seleccionar rápidamente los ajustes del
controlador. Para ver las opciones, sólo tiene que hacer clic en el icono de la bandeja de tareas. Esta
función se puede activar (Activado) o desactivar (Desactivado) desde la sección de Avanzada.
72 Capítulo 12
Administrador (Sólo para usuarios de Windows® 95/98/98SE/Me)
El administrador permite bloquear las funciones de Copia, Escala y Estampilla y protegerlas
mediante Contraseña.
Escriba su contraseña y guárdela en un sitio seguro para referencia futura. Si se
le olvida la contraseña no podrá acceder a estos ajustes.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 73
ESCÁNER/IMPRESORA
Imprimir Fecha y Hora
Al activar la función Imprimir fecha y hora se imprimen automáticamente la fecha y la hora en el
documento reflejando el reloj del sistema.
Haga clic en el botón Configuración para cambiar la Fecha y hora, Formato, Posición y Fuente.
Para incluir un fondo con la Fecha y Hora, seleccione Opaco. Al seleccionar Opaco puede ajustar
Intensidad del fondo de la Fecha y Hora cambiando el porcentaje.
La Fecha y Hora que se indican en la caja de selección muestran el formato que
se va a imprimir. La Fecha y Hora que se imprimen en el documento proceden
automáticamente del ordenador.
Ficha de Accesorios
La ficha Accesorios incluye la configuración del controlador de impresora para el tamaño de papel
que se esté utilizando para cada fuente de papel. Mediante esta ficha también se instalan las opciones
adicionales del controlador.
Configuración de la fuente de papel
Para configurar el tamaño del papel para cada fuente de papel, resalte la fuente en la lista
Configuración de fuente de papel. Seleccione el Tamaño de papel en la caja desplegable y haga
clic en Actualizar. (La Configuración de fuente de papel se utiliza al seleccionar Selección automática en la Ficha Básica.)
74 Capítulo 12
Fuente predeterminada
La Fuente predeterminada permite escoger qué fuente de papel se va a utilizar cuando el tamaño
del papel del documento que se envía no coincide con la Configuración de la fuente del papel.
Opciones disponibles
Con el fin de acceder a la segunda bandeja de papel opcional, es necesario instalar la opción en el
controlador. Resalte el número del modelo en la lista Opciones disponibles y haga clic en Añadir.
La bandeja opcional aparece en la lista de la caja Instalado, lista Configuración de fuente de papel
y la ilustración muestra la segunda bandeja.
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 75
ESCÁNER/IMPRESORA
Ficha de Asistencia
La Ficha Asistencia contiene la información sobre la versión y configuración del controlador.
Además incluye vínculos con el Centro de Soluciones Brother y las páginas web de Actualización
de Controladores.
Centro de Soluciones Brother
El Centro de soluciones de Brother es una página Web en la que se ofrece información acerca de
los productos Brother, incluyendo FAQs, Guías de Usuario, Actualizaciones de Controladores y
Consejos para utilizar el aparato.
Actualización de la página Web
Web Actualizar visita la página Web de Brother para automáticamente descargar e instalar en su
ordenador los últimos controladores.
Comprobación de la configuración
En Comprobar configuración se muestra un listado de los ajustes de los controladores en uso.
76 Capítulo 12
Características del Controlador de Impresión (para usuarios de
Windows® 2000)
El controlador de impresión para Windows® 2000 utiliza la arquitectura unicontrolador de
Microsoft. En la siguiente sección se describen las características del controlador disponibles para
Windows
®
2000.
Ficha General
Preferencias de impresión
En la ficha General, haga clic en el botón Preferencias de impresión... para acceder a la ficha Diseño.
Ficha Diseño
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 77
ESCÁNER/IMPRESORA
Orientación
Orientación selecciona la posición del documento a imprimir (Vertical u Horizontal).
Vertical
Horizontal
Páginas por hoja
Puede seleccionar 1, 2, 4, 6, 9 ó 16 páginas a imprimir en una hoja de papel. La imagen de cada
página se reduce lo necesario para que quepa en el papel.
2 en 1
4 en 1
Ficha Papel/Calidad
Selección de la bandeja
Origen del papel
Las opciones de la fuente del papel son las siguientes: Selección automátca, Automático, Bandeja
de papel sup., Bandeja de papel inf. (bandeja opcional) y Alim. de papel manual.
■ Cuando se selecciona Selección automátca, el aparato escoge automáticamente la bandeja con
el papel del tamaño adecuado.
El tamaño del papel de cada fuente se debe definir en la ficha Configuración del
Dispositivo para que la función de Selección Automática funcione correctamente.
■ La opción Automático es para aparatos que pueden detectar automáticamente el tamaño del
papel que se ha puesto en la fuente del papel; la función Auto no está activa para el aparato.
78 Capítulo 12
Medio
Para obtener una óptima calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que vaya a utilizar:
■ Normal
■ Papel grueso
■ Papel más grueso
■ Tranparencia
Cuando utilice papel normal, seleccione Normal. Cuando utilice papel más pesado, sobres o papel
áspero, seleccione Papel grueso o Papel más grueso. Para transparencias, seleccione Tranparencia.
Opciones avanzadas
Haga clic en el botón Avanzadas... de la ficha Papel/Calidad para acceder a la pantalla que se
muestra más abajo:
Papel/Salida
Tamaño de papel—Seleccione el tamaño del papel del documento que va a imprimir. Este tamaño
tiene que ser el mismo que el tamaño del papel seleccionado en el software.
Número de cppias—Escriba el número de copias que quiera hacer.
Gráfico
Calidad de impresión—Puede cambiar la resolución de la siguiente manera:
600 x 600 dots per inch
300 x 300 dots per inch
Opciones Documento
Características avanzadas de impresión—Puede Activar o Desactivar las Características
avanzadas de impresión. Si las desactiva, no podrá utilizar las funciones de Orden de Páginas,
Páginas por hoja, Copia y Ordenar.
Semitonos—Esta función permite cambiar la interpolación de colores para conseguir los mejores
resultados de impresión al imprimir gráficos. Las opciones son las siguientes:
Selección automática
Super Cell
Interpolación 6 x 6
Interpolación 8 x 8
Configuración del Controlador de Impresora (Sólo para Windows
®
) 79
ESCÁNER/IMPRESORA
Ficha de opciones de dispositivo
Formato a asignación de bandeja
Permite asignar el tamaño del papel para cada fuente del papel. Para que la función de selección
automática del papel (Selección automáica) funcione correctamente, el tamaño del papel
seleccionado para cada fuente tiene que coincidir con el tamaño del papel que se ha puesto.
Las opciones disponibles son las siguientes:
A4
A5
B5 (JIS)
Executive
Legal
Letter
Opciones instalables
Memoria de la impresora—Si instaló la memoria opcional en el aparato, tiene que seleccionar el
tamaño correcto de la memoria total del aparato para que el controlador acceda a la memoria
adicional.
Bandeja de papel inf.—Si se instala una bandeja inferior opcional, se debe seleccionar esta opción
(ACTIV.) para permitir el acceso a la bandeja inferior.
80 Capítulo 12
13
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows
Centro de Control Brother
El Centro de control MFL-Pro de Brother es un programa que muestra un aviso en la pantalla del PC
siempre que se pone papel en el ADF, permitiendo el acceso a las aplicaciones de escaneo que utiliza
habitualmente, con unos pocos clics del ratón. Al utilizar el Centro de Control se elimina la
necesidad de cargar manualmente las aplicaciones.
El Centro de Control de Brother ofrece tres categorías de funciones:
1. Escanear y enviar directamente a un archivo, e-mail, procesador de textos o la aplicación de
gráficos que desee
2. Funciones de copia.
3. Envío / Recepción de Faxes por PC mediante el Software PC Fax de Brother.
®
(sólo para Windows
®
)
Carga automática del Centro de Control Brother
El Centro de Control ha sido configurado inicialmente para que se cargue automáticamente cada vez
que se inicia Windows
herramientas. Si no quiere que el Centro de Control se cargue automáticamente, puede desactivar la
Carga automática.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
. Cuando se carga el Centro de Control, su icono aparece en la barra de
Si el icono del Centro de Control no aparece en la barra de tareas, deberá
cargarlo manualmente. Desde el menúInicio, seleccione Programas,
PaperPort, y haga doble clic en Brother SmartUI PopUp.
®
) 81
ESCÁNER/IMPRESORA
Cómo desactivar la Carga Automática
1
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono del Centro de Control y haga clic en
Show.
2
Cuando aparece la pantalla principal del Centro de Control, haga clic con el botón izquierdo del
ratón en el botón ConfigurationControl Centre. Aparece una caja de diálogo con la
casilla “Cargar Pop-up automáticamente” marcada:
3
Quite la marca de la opción Cargar Pop-up automáticamente.
Uso de las teclas de Escaneo con un PC bajo
Windows
Si ha conectado un Macintosh, las teclas de Escaneo no funcionarán en su
ordenador. (Vea Uso del MFC de Brother con el Nuevo Power Macintosh
™
ó iMac
/iBook™, página 113.)
Puede utilizar las teclas de Escaneo que hay en el
panel de control para escanear originales hacia las
aplicaciones de proceso de textos, gráficos o e-mail.
La ventaja de utilizar las teclas de Escaneo es que le
permiten evitar los clics del ratón necesarios para
escanear desde el PC.
82 Capítulo 13
®
G3, G4
Uso de las teclas del Panel de Control
Antes de poder utilizar las teclas de Escaneo del panel de control, es necesario conectar el aparato al
PC basado en Windows
Windows
Centro de Control Brother esté cargada en el PC.
®
. Cuando esté listo para utilizar las teclas de Escaneo, asegúrese de que la aplicación del
Escanear y enviar a e-mail
Puede escanear documentos hacia la aplicación de e-mail como ficheros adjuntos. Aunque el Centro
de Control Brother se puede configurar para enviar sólo archivos adjuntos en blanco y negro cada
vez, esta opción se puede modificar fácilmente. (Vea Escaneo hacia E-mail, página 88.)
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Escan a E-mail.
3
El aparato escanea el documento, crea un archivo adjunto y carga la aplicación de e-mail,
mostrando el nuevo mensaje a la espera de especificar el destinatario.
Escanear y enviar a una imagen
Puede escanear una imagen hacia la aplicación de gráficos para visualizarla y modificarla.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Escanear a imagen.
3
El aparato escanea el documento y envía una imagen a la aplicación de gráficos.
Escanear y enviar a OCR
Si el documento es texto, puede convertirlo automáticamente mediante ScanSoft™ TextBridge® a
un archivo de texto editable para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para
modificarlo posteriormente.
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Apriete Escan OCR.
3
El aparato escanea el documento y realiza el Reconocimiento óptico de caracteres mediante
ScanSoft
modificarlo posteriormente.
™
TextBridge®, para a continuación visualizarlo en su procesador de textos para
®
y cargar los controladores Brother correspondientes para su versión de
ESCÁNER/IMPRESORA
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 83
Características del Centro de Control Brother
Configuración automática
Durante el proceso de instalación, el Centro de Control comprueba el sistema para detectar cuáles
son las aplicaciones predeterminadas de e-mail, proceso de textos y visualizador / editor de gráficos
que tiene instaladas. Por ejemplo, si utiliza Outlook como su aplicación predeterminada de e-mail,
el Centro de Control crea automáticamente un vínculo y un botón para la aplicación de escaneo para
Outlook.
Puede cambiar la aplicación predeterminada haciendo clic con el botón derecho del ratón en
cualquiera de los botones de escaneo del Centro de Control, y seleccionando otra aplicación. Por
ejemplo, puede cambiar un botón de escaneo de MS Word a MS Word Pad
cambiando la aplicación asignada al Procesador de texto.
Operaciones de Escaneo
Explorar a archivo—permite escanear directamente y enviar a un archivo de disco con dos clics del
ratón. Puede cambiar el tipo de archivo, directorio de destino y nombre del archivo, según prefiera.
Explorar a correo electrónico—permite, con sólo dos clics del ratón, escanear una imagen o texto
y enviarlo directamente a la aplicación de e-mail como un elemento adjunto estándar. Tiene la
opción de seleccionar el tipo de archivo y la resolución del elemento adjunto.
Texto para OCR—permite escanear un documento de texto, ejecutar el programa de OCR
TextBridge de ScanSoft e insertar el texto original (no imagen gráfica) en un archivo de proceso de
textos con sólo dos clics del ratón. Tiene la opción de seleccionar el programa de proceso de textos
de destino, como por ejemplo Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc...
Botón definido por el usuario—permite escanear una imagen y enviarla directamente a cualquier
aplicación de visualización / edición de gráficos. Puede seleccionar la aplicación de destino, como
por ejemplo MS Paint o Corel PhotoPaint.
84 Capítulo 13
Operaciones básicas de Copia
Copia—permite usar el PC y cualquier driver de impresora bajo Windows® para la mejora de las
funciones de copia. Puede escanear la página en el MFC de Brother e imprimir las copias usando
cualquiera de las características del driver de impresora del MFC de Brother—O—puede dirigir la
copia directamente a cualquier driver de impresora estándar bajo Windows
®
instalado en el PC.
Envío / recepción de faxes mediante el PC
Enviar un Fax—permite escanear un original de imagen o texto y enviarlo automáticamente como
un fax desde el PC mediante el software PC Fax de Brother.
Ajustes del escáner
Cuando se visualiza la pantalla desplegable, puede acceder a la ventana Valor del escáner.
Haga clic en el icono Configuration que hay en la parte superior derecha de la pantalla
del Centro de Control Brother—O—Haga clic en el botón Modificar valores… en cualquier
pantalla de Configuración.
Ajustes Globales
Cargar Pop-up automáticamente—Haga clic en esta casilla de verificación si quiere que se cargue
el Centro de Control Brother al arrancar el ordenador.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 85
ESCÁNER/IMPRESORA
Configuración del Escáner
La aplicación Desplegable guarda ocho modos distintos de escaneo. Cada vez que escanea un
original, usted escoge el mejor modo de escaneo entre los siguientes:
Enviando por fax, archivando y copiando
Texto para OCR
Fotos
Fotos (Buena calidad)
Fotos (Exploración rápida)
Personalizado
Copia borrador
Copia fina
Cada modo tiene sus propios ajustes guardados. Puede conservar los ajustes predeterminados, o bien
cambiarlos cuando lo desee:
Resolución—Seleccione la resolución de escaneo que utilice más frecuentemente.
Modalidad de color—Desde la lista desplegable.
Tamaño de exploración—Desde la lista desplegable.
Brillo—Desplace el ajustador de 0% hasta 100%
Contraste—Desplace el ajustador de 0% hasta 100%
Haga clic en Aceptar para guardar los cambios. Si se equivoca o decide más tarde volver a los
ajustes originales por defecto, sólo tiene que hacer clic en el botón Restaurar predeterminados
cuando se visualice el modo de escaneo.
Para acceder a la pantalla de Configuración del Escáner:
1
Ponga el documento hacia abajo en el ADF.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el botón apropiado del Control Centre para ver
Configurations…, y haga clic en él. Aparece la pantalla de configuración correspondiente a ese botón del Control Centre.
3
Para guardar los ajustes, presione el botón OK—O—Para volver a los ajustes por defecto,
presione el botón Restaurar predeterminados.
Operaciones desde la Pantalla del Centro de Control Brother
Esta pantalla aparece cuando se aprieta el botón izquierdo del ratón en el Control Centre sin haber
antes puesto un documento en el ADF.
Ponga un documento en el ADF del aparato Brother, y haga clic en OK para volver a la pantalla del
Control Centre.
86 Capítulo 13
Escanear hacia archivo
Valor del escáner
Desde la lista desplegable, escoja el modo de escaneo apropiado para el tipo de archivo: Enviando
por fax, archivando y copiando; Texto para OCR; Fotos; Fotos (Buena calidad); Fotos (Exploración
rápida); Personalizado; Copia borrador o Copia fina.
Para cambiar cualquiera de los ajustes para ese modo, haga clic en el botón Modificar valores….
Carpeta de destino
Carpeta PaperPort—Marque esta casilla de verificación para escanear el documento y enviarlo a
la carpeta PaperPort.
Otra carpeta—Marque esta casilla de verificación para escanear el documento como otro tipo de
archivo y / o hacia otro directorio / carpeta.
Archivo—Si seleccionóOtra carpeta, desde la lista desplegable seleccione el tipo de archivo:
Archivos PaperPort (*.MAX)
Archivos de visualización automática (*.EXE)
Archivos PaperPort 5.0 (*.MAX)
Archivos PaperPort 4.0 (*.MAX)
Archivos PaperPort 3.0 (*.MAX)
Bitmap de Windows (*.BMP)
Paintbrush (*.PCX)
PCX Multipágina (*.DCX)
Archivo de imagen JPEG (*.JPG)
TIFF-Descomprimido (*.TIF)
TIFF Grupo 4 (*.TIF)
TIFF Clase F (*.TIF)
TIFF-Descomprimido Multipágina (*.TIF)
TIFF Multipágina Grupo 4 (*.TIF)
TIFF Multipágina Clase F (*.TIF)
Archivos PDF (*.PDF)
Gráficos Red Portátil (*.PNG)
FlashPix (*.FPX)
Archivos Fax HFX (*.HFX)
Para Buscar en el sistema el directorio y la carpeta que desee, haga clic en el botón Examinar….
Haga clic en Aceptar para guardar los ajustes.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 87
ESCÁNER/IMPRESORA
Escaneo hacia E-mail
Valor del escáner
Desde la lista desplegable, escoja el modo de escaneo apropiado para el tipo de archivo: Enviando
por fax, archivando y copiando; Texto para OCR; Fotos; Fotos (Buena calidad); Fotos (Exploración
rápida); Personalizado; Copia borrador o Copia fina.
Para cambiar cualquiera de los ajustes para ese modo, haga clic en el botón Modificar valores….
Aplicación de correo electrónico
Aplicación de correo electrónico—Desde la lista desplegable, seleccione la aplicación de e-mail.
Valores de correo electrónico—Haga clic en el botón Valores de correo electrónico… para
establecer los vínculos.
Aparece la ventana de Preferencias de vínculo:
88 Capítulo 13
Anexos de archivo
No convertir archivos—Haga clic en esta casilla de verificación si no quiere cambiar el tipo de
archivo de los elementos adjuntos. No están disponibles las Opciones de Conversión (aparecen en
gris).
Sólo convertir archivos MAX—Haga clic en esta casilla de verificación si quiere convertir sólo los
elementos adjuntos que sean archivos PaperPort.
Convertir todos los archivos cuando sea posible—Haga clic en esta casilla de verificación si
quiere cambiar el tipo de archivo de todos los elementos adjuntos.
Opciones de conversión
Formato
Combinar todos los archivos en uno solo—Haga clic en esta casilla de verificación para combinar
todos los archivos del mismo tipo en un archivo.
(Sólo para los Modelos de Color Brother) Convertir archivos sin imagen a color—Haga clic en
esta casilla de verificación para convertir a color todos los archivos que hayan sido procesados
mediante OCR.
Mostrar menú QuickSend
Haga clic en esta casilla de verificación si quiere que se visualice la ventana Seleccionar
Destinatario de QuickSend cuando escoja Escanear a e-mail. Esta función sólo funciona con las
aplicaciones de e-mail del tipo MAPI, como por ejemplo Microsoft Exchange, Microsoft Outlook y
Eudora.
Lista QuickSend
Puede crear un listado de nombres y direcciones de e-mail para facilitar la selección.
Haga clic en el botón Nuevo para añadir un nombre(s) a la Lista QuickSend. Se visualiza el listado
de e-mail, para que pueda seleccionar los nombres guardados o crear otros nuevos:
ESCÁNER/IMPRESORA
Resalte el nombre(s) que desee añadir a la lista, haga clic en el botón Para, y a continuación haga
clic en Aceptar para volver a la ventana Preferencias de vínculo.
Desde la ventana Preferencias de vínculo, puede quitar un nombre de la lista QuickSend,
resaltándolo y haciendo clic en el botón Borrar.
Cómo utilizar el Centro de Control Brother basado en Windows® (sólo para Windows
®
) 89
Escaneo a Procesador de textos
Valor del escáner
Desde la lista desplegable, escoja el modo de escaneo apropiado para el tipo de archivo: Enviando
por fax, archivando y copiando; Texto para OCR; Fotos; Fotos (Buena calidad); Fotos (Exploración
rápida); Personalizado; Copia borrador o Copia fina.
Para cambiar cualquiera de los ajustes para ese modo, haga clic en el botón Modificar valores….
Procesador de texto
Procesador de texto—Desde la lista desplegable, seleccione el procesador de textos que quiera
utilizar.
Haga clic en el botón Valores de vínculo… para ver una pantalla y establecer un vínculo con la
versión de la aplicación de OCR y formato del documento que quiera utilizar:
90 Capítulo 13
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.