QUESTO APPARECCHIO È PROGETTATO PER FUNZIONARE CON UN CAVO BIPOLARE
PSTN DOTATO DI IDONEO CONNETTORE.
INFORMAZIONI SULLE APPROVAZIONI
Brother informa che questo prodotto potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato in un Paese
diverso da quello in cui è stato originariamente acquistato e declina qualunque responsabilità per
apparecchi collegati a linee di telecomunicazioni pubbliche in Paesi diversi da quello in cui il
prodotto è stato originariamente venduto.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Giappone
Stabilimento
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, Cina
Con la presente dichiara che:
descrizione dei prodotti: Apparecchi facsimile
Tipo: Gruppo 3 Laser
Nome modello: MFC-9660
sono conformi alle disposizioni contenute nella Direttiva R e TTE (1999/5/CEE) e rispondenti ai
seguenti standard:
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2001
Rilasciato da: Brother Industries, Ltd.
Data: 20 giugno 2001
Luogo del rilascio: Nagoya, Giappone
iii
Come utilizzare il manuale
Grazie per aver acquistato un apparecchio Brother.
Questo apparecchio è stato progettato per garantire semplicità di utilizzo grazie ai messaggi guida
che appaiono sul display. Tuttavia, per sfruttarne a pieno le potenzialità, si consiglia di dedicare
tempo alla lettura del presente manuale.
Questo apparecchio dispone inoltre del tasto Rapporto. Premere Rapporto e 1
per stampare una lista di procedure e funzioni base dell’apparecchio.
Struttura del manuale
L’indice elenca i titoli dei capitoli e paragrafi contenuti nel manuale. Alla fine del manuale è inoltre
riportato un indice analitico per consentire una rapida consultazione delle caratteristiche e funzioni
specifiche dell’apparecchio. Le informazioni più importanti, le note di avvertenza e i riferimenti
incrociati sono contrassegnati da alcuni simboli speciali. Il manuale riporta anche alcune
illustrazioni di messaggi che appaiono sul display per aiutare l’utente a selezionare i tasti corretti
assegnati alle varie funzioni.
Simboli usati nel manuale
Nota o informazioni aggiuntive.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
può danneggiare l’apparecchio o causare malfunzionamenti.
La mancata osservanza delle istruzioni contrassegnate da questo simbolo
può comportare il rischio di infortuni.
iv
Programmazione intuitiva
La programmazione di questo apparecchio è del tipo a schermo. Questo tipo di programmazione,
facile ed intuitiva, consente all’utilizzatore di trarre il massimo vantaggio dalle funzionalità
dell’apparecchio.
Grazie alla programmazione a schermo, l’apparecchio può essere azionato facilmente seguendo i
messaggi guida che appaiono sul display. Questi messaggi guidano l’utilizzatore passo passo nella
selezione delle funzioni dei vari menu, delle opzioni di programmazione e delle impostazioni
dell’apparecchio. Inoltre, è possibile programmare l’apparecchio più rapidamente premendo
ed usando la tastiera dell’apparecchio per immettere il numero del menu che si vuole visualizzare.
Per una lista completa delle selezioni, opzioni e impostazioni delle funzioni, vedere
Selezione Menu
, pagina 11.
Menu
Tabella
v
Indice
Come utilizzare il manuale
Programmazione intuitiva
Guida alla predisposizione e
all’utilizzo base dell’apparecchio
Procedure per la predisposizione e l’utilizzo base
dell’apparecchio
Le procedure riportate di seguito consentono di predisporre ed utilizzare l’apparecchio in modo
semplice.
Prima di seguire queste procedure, si raccomanda di leggere le sezioni Importanti
Informazioni sulla Sicurezza (pagina 152) Precauzioni e Consigli per la predisposizione e
Guida all’utilizzo base. (pagina 3)
Per ulteriori informazioni, fare riferimento a UTILIZZO BASE o UTILIZZO AVANZATO.
1 Leggere la Guida di Impostazione Rapida
Per predisporre l’apparecchio all’utilizzo seguire le istruzioni riportate nella Guida di
Impostazione Rapida Brother.
2 Impostazione del documento
■ La larghezza dei documenti può variare tra 14.8 e 21.6 cm e la lunghezza tra 10 e 36 cm.
L’apparecchio può solo scannerizzare un’immagine larga 20.7 cm, indipendentemente dalla
larghezza del documento.
■ Ricordarsi di inserire i documenti con il lato stampato rivolto verso il basso.
■ Regolare le guide in base alla larghezza del documento.
Guide carta
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 1
■ L’alimentatore automatico dei documenti (ADF) può contenere fino a 30 pagine alimentate
individualmente attraverso l’apparecchio. Usare carta normale (64 g/m
2
~90 g/m2) quando si
utilizza l’ADF; se si utilizza carta di grammatura superiore, introdurre una pagina per volta
per evitare inceppamenti.
Guide carta
1,3 cm circa
• NON utilizzare fogli arricciati, sgualciti, piegati, strappati o attaccati con
punti di cucitrice per carta, fermagli, colla o nastro adesivo. NON
introdurre cartoncini, carta di giornale o tessuto.
• Controllare che l’inchiostro sui documenti scritti a penna sia
completamente asciutto prima di introdurre il foglio nell’apparecchio.
3 Invio di un fax
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso il basso nell’alimentatore
automatico.
2
Selezionare il numero di telefax dell’apparecchio cui si vuole inviare il documento.
3
Premere Inizio.
4 Riproduzione di una copia singola
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso il basso nell’alimentatore
automatico.
3
Premere Copia.
3
Per interrompere l’operazione premere Stop/Uscita. Premere nuovamente Stop/Uscita per
estrarre il documento originale. Vedere Produzione di copie, pagina 55.
5 Copie multiple
1
Introdurre il documento con il lato stampato rivolto verso il basso nell’alimentatore
automatico.
2
Usando la tastiera dell’apparecchio, immettere il numero di copie volute (massimo 99). Per
esempio premere 3, 8 per produrre 38 copie.
3
Premere Copia.
2
Consigli per predisporre l’apparecchio e
guida all’utilizzo base
Scelta del punto di installazione
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, quale una scrivania. Selezionare un
punto non soggetto a vibrazioni e urti. Posizionare l’apparecchio vicino alla presa telefonica e ad una
presa di corrente standard provvista di messa a terra.
Evitare di installare l’apparecchio in punti dove potrebbe ricevere urti. Non
installare vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua, prodotti
chimici o frigoriferi. Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta, ad
eccessivo calore, umidità o polvere. Non collegare l’apparecchio ad una
presa di corrente controllata da interruttori a muro o timer automatici.
L’interruzione dell’alimentazione può cancellare le informazioni contenute
nella memoria dell’apparecchio. Non collegare l’apparecchio a prese di
corrente sullo stesso circuito di grossi elettrodomestici o di altri apparecchi
che potrebbero disturbare l’alimentazione elettrica. Evitare fonti di
interferenze, quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili.
Controllare che il flusso d’aria della ventola, posta sul lato destro
dell’apparecchio, non venga ostruito.
• Non toccare mai fili del telefono o capicorda non isolati a meno che la
linea telefonica non sia stata scollegata a livello dell’interfaccia di rete.
• Evitare di usare il telefono (salvo gli apparecchi senza fili) durante un
temporale poiché, per quanto improbabile, sussiste il rischio di
folgorazione per trasmissione dell’elettricità attraverso l’apparecchio.
• Non usare il telefono per avvisare di una fuga di gas se l’apparecchio è in
prossimità del punto di fuga.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 3
Collegamento del cavo dell’alimentazione
• L’apparecchio deve essere installato con una spina provvista di messa a
terra.
• Poiché l’apparecchio è collegato alla messa a terra mediante la presa di
corrente, si consiglia di effettuare il collegamento alla rete telefonica con
l’apparecchio collegato alla rete elettrica per proteggersi dal rischio di
eventuali scariche. Per la stessa ragione, al momento di scollegare
l’apparecchio si consiglia di staccare prima il cavo della linea telefonica e
poi quello dell’alimentazione.
IMPORTANTE:
Nel caso in cui sia necessario rimuovere la spina pressofusa per collegarne
una di diverso tipo, si raccomanda di gettare via immediatamente la spina
tagliata per evitare il rischio di scosse elettriche dovute all’introduzione
accidentale della spina scartata in una presa dell’alimentazione di rete. I fili
del cavo dell’alimentazione dell’apparecchio sono contraddistinti per colore
come segue:
• giallo e verde: messa a terra
• blu: neutro
• marrone: tensione
Poiché i colori che contraddistinguono i fili dell’apparecchio potrebbero non
corrispondere a quelli dei terminali della presa di rete utilizzata, si
raccomanda di procedere come indicato di seguito.
Collegare il filo giallo e verde al terminale della presa contrassegnato da uno
dei seguenti: lettera “E”, simbolo della messa a terra colore verde o
giallo e verde.
Collegare il filo blu al terminale della presa contrassegnato dalla lettera “N”
o dal colore nero.
Collegare il filo marrone al terminale della presa contrassegnato dalla lettera
“L” o dal colore rosso.
Durata della memoria
Anche in caso di interruzione della corrente, tutte le impostazioni delle funzioni SETUP
GENERALE, IMP RICEZIONE, IMP TRASMISS, MEMORIA NUMERI, SETTAG.
REPORT e VARIE permangono in memoria e i dati dei fax inviati e ricevuti restano memorizzati
per vari giorni.
4
Collegamenti multilinea (PABX)
La maggior parte degli uffici utilizza un centralino telefonico, o PABX. Questo apparecchio fax è
compatibile con la maggior parte dei sistemi PABX e con sistemi a tasto che consentono il
collegamento analogico con doppino. Si raccomanda, tuttavia, di disporre di una linea telefonica
separata per l’apparecchio in modo da poterlo lasciare nel modo di ricezione Fax per ricevere fax in
qualunque momento del giorno e della notte.
Se si installa l’apparecchio con un PABX:
1
Il produttore non garantisce il corretto funzionamento di questo apparecchio in ogni circostanza
nel caso in cui venga collegato ad un PABX. In caso di difficoltà, rivolgersi alla società
responsabile del funzionamento del PABX.
2
Se tutte le chiamate entranti vengono gestite dal centralino si raccomanda di impostare il Modo
Ricezione su MANUALE. Tutte le chiamate entranti devono essere inizialmente gestite come
chiamate vocali.
3
L’apparecchio può essere usato con selezione ad impulsi o a toni.
Come collegare una segreteria telefonica esterna (TAD)
Sequenza
Questo apparecchio consente di collegare una segreteria telefonica esterna (o TAD). Se è collegata
sulla stessa linea telefonica dell’apparecchio, la segreteria telefonica esterna riceve tutte le chiamate.
Quando arriva una chiamata, l’apparecchio rileva automaticamente eventuali toni fax e, nel caso,
provvede a stampare il documento. Se non rileva i toni fax, l’apparecchio non risponde e l’utente che
ha effettuato la chiamata può registrare normalmente un messaggio nella memoria della segreteria
telefonica esterna.
La segreteria telefonica esterna deve rilevare la chiamata entro un numero massimo di quattro squilli.
Tuttavia, si consiglia di impostare la segreteria in modo che l’apparecchio emetta solo due squilli
prima di ricevere automaticamente le chiamate. L’apparecchio, infatti, può ricevere i toni fax solo
quando la segreteria telefonica esterna risponde alla chiamata. Se la segreteria telefonica esterna
risponde dopo quattro squilli, non restano che 8–10 secondi di emissione di toni fax per consentire
la “stretta di mano” tra gli apparecchi fax. Per la registrazione del messaggio in uscita si raccomanda
di seguire attentamente le istruzioni riportate in questo manuale. Anche se la segreteria telefonica
esterna ne è provvista, si raccomanda di non attivare l’impostazione “Risparmio” sulla segreteria
telefonica.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
È importante che la segreteria telefonica esterna sia collegata alla presa EXT
dell’apparecchio o a quella della linea telefonica. Non usare connettori a
prese multiple perché potrebbero creare problemi nella ricezione delle
chiamate.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 5
Collegamenti
1
È possibile collegare una segreteria telefonica esterna all’apparecchio fax come mostrato
nell’illustrazione sotto.
SEGR. TEL.
2
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che emetta massimo due squilli prima di
attivare la ricezione automatica della chiamata.
3
Registrare il messaggio in uscita (vedere pagina successiva).
4
Impostare la segreteria telefonica esterna in modo che risponda alle chiamate in arrivo.
5
Impostare il Modo Ricezione su TAD:SEGR.TE. premendo Modo.
Messaggio in uscita (OGM) della segreteria telefonica esterna
È importante che questo messaggio sia breve e che specifichi il modo di ricezione e invio dei fax,
ossia manuale o automatico.
1
Si raccomanda di registrare un messaggio in uscita (OGM) che non duri più di 20 secondi.
2
Lasciare 5 secondi di silenzio all’inizio del messaggio.
(per permettere all’apparecchio fax di rilevare eventuali toni fax e consentire una ricezione più
veloce).
3
Si raccomanda di terminare il messaggio ricordando il codice di attivazione remota per l’invio
manuale dei fax. Esempio di messaggio in uscita:
“Dopo il segnale acustico, lasciate un messaggio o inviate un fax componendo il codice 51 e
premendo Inizio”.
Si noti che l’apparecchio può non ricevere in automatico alcuni fax inviati manualmente. Ciòè
dovuto al fatto che alcuni apparecchi non inviano segnali fax quando la chiamata viene effettuata
con composizione manuale del numero. Per questo motivo è importante specificare nel messaggio
registrato che per inviare manualmente un fax è necessario comporre il codice di attivazione remota.
SEGR. TEL.
6
Collegamento di un telefono esterno o interno
L’apparecchio può essere collegato ad un telefono separato, come mostrato in figura.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Telefono
esterno
Telefono
interno
Ogni volta che si utilizza questo telefono esterno (o una segreteria telefonica esterna), il display
visualizza TELEFONO.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 7
MFC-9660
1
2
34
5
6
71416178
Display a cristalli liquidi
1
10
Il display a cristalli liquidi (LCD)
visualizza messaggi di guida per
facilitare la predisposizione e l’utilizzo
dell’apparecchio.
Spia Toner
2
La spia LED del toner lampeggia quando
il toner è prossimo all’esaurimento ed è
necessario sostituire la cartuccia. Con la
spia lampeggiante, è possibile
continuare a stampare documenti.
Sostituire la cartuccia del toner quando
la spia smette di lampeggiare e resta
accesa.
12
119
13
15
Tasti Scanner:
3
Scan to E-mail
Premere questo tasto per scannerizzare
un documento originale
nell’applicazione e-mail ed impostarlo
automaticamente come allegato.
Scan Immagine
Premere questo tasto per scannerizzare
un’immagine a colori nell’applicazione
di grafica e consentirne la
visualizzazione e la modifica.
Scan OCR
Premere questo tasto per scannerizzare
un documento di testo. ScanSoft
TextBridge
®
converte il documento in
™
testo modificabile e lo visualizza
nell’applicazione del word processor per
consentirne la modifica.
8
Tasti Fax /LED:
4
Spia Risoluzione
Questa spia indica il livello di
risoluzione selezionato.
Spie Modo Ricezione
Queste spie indicano il modo ricezione
selezionato per la gestione delle
chiamate entranti.
Circolare
Usare questo tasto per inviare un fax a
vari apparecchi telefonici (massimo 182
ubicazioni alla volta).
Risoluzione
Questo tasto consente di impostare la
risoluzione del fax da trasmettere.
Modo
Consente di selezionare il modo di
gestione delle chiamate entranti.
Rapporto
Questo tasto consente di visualizzare il
menu Rapporti per selezionare il
rapporto che si vuole stampare:
Guida/Aiuti, Chiamata Veloce,
Giornale, Verifica Trasmissione, Lista
Impostazioni Sistema e Modulo Ordine.
Tasti Stampa:
5
Reset
Questo tasto consente di cancellare i dati
dalla memoria della stampante.
Tasti Copia:
6
Ingrand/Riduzione
Selezionare un rapporto di
ingrandimento o riduzione: 50%, 71%,
100%, 141%, 150%, 200%, Per ulteriori
opzioni, selezionare MANUALE e
usare la tastiera per immettere un
rapporto di ingrandimento tra 50% e
200%.
Opzioni
Consente di selezionare in modo
semplice e rapido le impostazioni
provvisorie (valide solo per la copia
successiva).
Contrasto
Questo tasto consente di modificare
provvisoriamente l’impostazione del
contrasto.
Modo Copia
Selezionare la risoluzione della copia in
base al tipo di documento da riprodurre.
Copia
Consente di produrre una copia.
Tasti di chiamata veloce
7
Questi 16 consentono di richiamare 32
numeri di telefono precedentemente
memorizzati.
Selezione
8
Usare questo tasto per accedere ai tasti di
Chiamata Diretta “17” a “32”.
Tel (Telefono)
9
Questo tasto consente di iniziare una
conversazione telefonica dopo avere
ricevuto il doppio squillo ed avere
sollevato il ricevitore del telefono
esterno.
R (Richiamo)
0
Questo tasto consente di accedere ad una
linea esterna e/o per richiamare
l’operatore o trasferire una chiamata ad
un altro interno quando è collegato ad un
PABX.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 9
Ricerca/Chiam.Veloce
A
Questo tasto consente di visualizzare i
numeri memorizzati nell’apparecchio e
di comporre numeri di telefono
memorizzati premendo # e componendo
un numero a due cifre.
Rich/Pausa
B
Questo tasto ricompone l’ultimo numero
chiamato e consente di inserire una
pausa tra i numeri nel modo di selezione
automatica.
Tastiera di composizione
C
Questa tastiera consente di comporre
numeri di fax e di telefono e può essere
usata come tastiera alfanumerica per
selezionare lettere ed immettere
informazioni nella memoria
dell’apparecchio.
# consente di passare dalla selezione ad
“IMPULSI” a quella a “TONI”.
Volume Alto / Basso
D
Questo tasto consente di regolare il
volume della suoneria e dei diffusori.
Tasti di programmazione
E
Menu
Questo tasto consente di accedere al
modo Funzione e Programmazione.
(freccia verso sinistra)
Questo tasto sposta il cursore del display
verso sinistra e visualizza l’opzione o la
funzione del menu precedente.
Questo tasto consente inoltre di ricercare
in ordine alfabetico i nomi associati ai
numeri memorizzati.
Set
Questo tasto consente di memorizzare le
impostazioni delle funzioni
nell’apparecchio.
(freccia verso destra)
Questo tasto sposta il cursore del display
verso destra e visualizza l’opzione o la
funzione del menu successivo.
Questo tasto consente inoltre di ricercare
in ordine alfabetico i nomi associati ai
numeri memorizzati.
Cancel
Questo tasto cancella i dati immessi o
torna all’opzione precedente nel menu
delle funzioni.
Stop/Uscita
F
Questo tasto interrompe un’operazione
fax, annulla un’operazione programmata
e consente di uscire dal modo Funzioni.
Inizio
G
Questo tasto avvia un’operazione (ad
esempio l’invio di un fax).
10
Utilizzo del modo “Funzioni”
Dopo avere premuto il tasto Menu sono disponibili le seguenti opzioni.
Quindi premere 1 per visualizzare il Menu delle Impostazioni Generali—OPPURE—Premere 2 per
visualizzare il Menu Fax—OPPURE—Premere 3 per visualizzare il Menu Copia—OPPURE—
Premere 4 per visualizzare il Menu Stampante.
Quando si accede al Menu Modo, l’apparecchio visualizza una lista di menu di livello uno. Queste
opzioni di menu appaiono una dopo l’altra sul display. Per selezionare un’opzione premere Set
quando sul display appare l’opzione voluta.
È possibile “scorrere” più rapidamente le opzioni premendo . Quando il display visualizza
l’opzione voluta, premere Set. (Usare per tornare all’opzione precedente o per rendere più
rapida la selezione. Entrambi i tasti freccia consentono di visualizzare tutte le opzioni, ma in ordine
inverso.)
Al termine della selezione, il display visualizza il messaggio ACCETTATO.
Per uscire dal Menu Modo, premere Stop/Uscita.
Tabella Selezione Menu
Basta una comprensione basilare del modo di programmazione dell’MFC per programmare la
maggior parte delle impostazioni senza dovere consultare il manuale d’uso. Per semplificare la
comprensione delle procedure di selezione delle funzioni, opzioni e impostazioni disponibili,
consultare la tabella di Selezione dei Menu riportata qui di seguito.Per accedere ai vari menu, fare
riferimento alla tabella Selezione Menu riportata di seguito.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Menu
principale
1. SETUP
GENERALE
Sottomenu
1. DATA/ORA
2.
IDENTIFICATIVO
3. VOLUME1. SQUILLOALTO
Selezione
Menu
——
——
2. BEEPALTO
3. SUONOALTO
OpzioniDescrizioniPagina
MED
BASSO
NO
BASSO
NO
MED
BASSO
NO
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 11
Consente di digitare data
e ora sul display. Questi
dati verranno stampati
sui documenti trasmessi.
Programmare il nome e il
numero di fax da
stampare su tutte le
pagine trasmesse.
Regolazione volume
suoneria.
Regola il volume del
segnale acustico.17
Regola il volume del
diffusore.
16
16
17
18
Menu
principale
1. SETUP
GENERALE
(segue)
2. FAX1. IMP
Sottomenu
4.
CENTRALINO
5. FUSO
ORARIO
6. RISPAR
TONER
7. RISPARMIO
8. MODO
RIPOSO
TONI/IMPULSI
9.
RICEZIONE
Selezione
Menu
—
——
—
—
——
—
1. NUMERO
SQUILLI
2. N. SQUILLI
F/T
3. FAX
RICONOSSINO
4. CODICE
REMOTOSI( 51, #51)
5. AUTO
RIDUZIONESINO
6. MEM
RICEZIONESINO
7. DENSITA
STAMPA
POLLING RX
8.
OpzioniDescrizioniPagina
SI
NO
SI
NO
SI
NO
TONI
IMPULSI
04
03
02
01
70
40
30
20
NO
Attivare questa funzione
se l’apparecchio è
collegato ad un PABX
(Centralino Privato.)
Modificare
l’impostazione
dell’orologio in base
all’ora solare o legale.
Prolunga la durata della
cartuccia del toner
Modo per risparmiare
energia.
Imposta la durata di
tempo prima che
l’apparecchio attivi il
Modo Riposo.
Seleziona il modo di
composizione dei
numeri.
Numero di squilli prima
che l’apparecchio
risponda alla chiamata
quando è attivo il modo
Fax/Tel (F/T) o Fax.
Imposta la durata del
“doppio squillo” nel
modo Fax/Tel (F/T).
Consente all’apparecchio
di ricevere messaggi fax
senza che l’utente debba
premere il tasto Inizio.
Attiva o disattiva
l’apparecchio a distanza.
Questi codici possono
essere personalizzati.
Riduce la dimensione
dell’immagine.
Se la carta è esaurita,
l’apparecchio memorizza
automaticamente i
documenti fax in arrivo.
-+Regola il contrasto della
stampa: chiaro o scuro.
STANDARD
PROTETTO
DIFFER
Consente di chiamare un
altro apparecchio telefax
per “prelevare” un fax.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
18
19
19
19
20
20
29
29
30
47
31
32
31
48
12
Menu
principale
2. FAX
(segue)
Sottomenu
2. IMP
TRASMISS
Selezione
Menu
1.
CONTRASTO
RISOLUZ FAX
2.
3. DIFFERITA
4. UNIONE TXSI
5. TEMPO
REALE TX
6. POLLED TX STANDARD
7. IMP
COPERTINA
8. NOTE
COPERTINA—
9. MODO
OVERSEASSINO
OpzioniDescrizioniPagina
AUTO
CHIARO
SCURO
STANDARD
FINE
S.FINE
FOTO
—
NO
PROSSIMO FAX
SI
NO
PROTETTO
PROSSIMO FAX
SI
NO
ESEMPIO
STAMPA
Modifica il livello di
chiaroscuro del fax che si
sta inviando.
Modifica l’impostazione
predefinita della
risoluzione fax.
Imposta la trasmissione
dei documenti in differita.
Invia
contemporaneamente ed
in una sola operazione
tutti i fax in differita
destinati allo stesso
numero.
Questo tasto consente di
inviare un fax in tempo
reale nel caso in cui la
memoria
dell’apparecchio sia
piena.
Impostare Trasmissione
Polling per consentire ad
un altro utente di
“prelevare” il documento
fax dal proprio
apparecchio.
Invia automaticamente
una copertina
programmabile e stampa
una copertina campione.
Programma una nota
personalizzata per la
copertina fax.
Impostazione speciale per
le trasmissioni
internazionali.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
23
23
40
40
27
50
38
39
40
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 13
Menu
principale
2. FAX
(segue)
Sottomenu
3. MEMORIA
NUMERI
4. SETTAG.
REPORT
5. OPZ FAX
REMOTO
6. CANC
LAVORO
Selezione
Menu
1. N. DIRETTI
2. N. VELOCI
3. IMPOS
GRUPPI—
1. RAPPORTO
TRASM
2. TEMPO
GIORNALE
1. INOLTRO
FAX
2. CARICA
FAX
3. ACCESSO
REMOTO
4. STAMPA
DOCUMEN
——
OpzioniDescrizioniPagina
Memorizza i numeri in
—
—
SI
SI+IMMAGINE
NO
NO+IMMAGINE
2/4/7 giorni
1/3/6/12/24 ore
NO
SI
NO
SI
NO
159Imposta il codice per il
—
memoria per consentire
all’utente di comporre un
intero numero premendo
un solo tasto.
Consente di memorizzare
numeri nella memoria
dell’apparecchio per
consentire all’utente di
comporre un intero
numero premendo solo
quattro tasti.
Impostazione di un
Gruppo per la
trasmissione Circolare.
Impostazione iniziale per
l’intervallo del Rapporto
Verifica Trasmissione e
del Giornale.
Imposta l’apparecchio
per l’inoltro di fax.
Memorizzazione dei
messaggi fax per
l’inoltro ed il recupero
remoto.
recupero dei fax.
Stampa i fax ricevuti e
memorizzati.
Verifica le operazioni in
memoria o annulla
l’impostazione
programmata di una
trasmissione in differita
(timer) o in polling.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
21
22
42
36
36
51
51
52
32
43
14
Menu
principale
2. FAX
(segue)
3. COPIA1. MODO
4. STAMPAN1. OPZIONI
Sottomenu
0. VARIE1. SICUREZZA
COPIA—
CONTRASTO
2.
STAMPA
2. RESET
STAMPANT
Selezione
Menu
MEM
CASSETTO INF
2.
(solo con
l’opzione
cassetto)
3. VITA
TAMBURO—
—-+Per regolare il contrasto.60
1. FONT
INTERNI
2.
CONFIGURAZIONE
——
OpzioniDescrizioniPagina
Impedisce di utilizzare la
maggior parte delle
—
SI
NO
AUTO
TESTO
FOTO
—
—
funzioni dell’apparecchio
eccetto quella di
ricezione dei fax in
memoria.
Impostare su SI se si
utilizza il cassetto carta
opzionale e selezionare il
cassetto da cui si vuole
prelevare la carta per le
operazioni di stampa.
Si può controllare sul
display la durata residua
del tamburo.
Seleziona la risoluzione
della Copia in base al
tipo di documento.
Si possono stampare i
font interni per eseguire
un controllo e una
conferma.
Elenca le impostazioni e
lo stato della stampante.
Consente di ripristinare
le impostazioni
predefinite per la
stampante dopo avere
selezionato impostazioni
provvisorie.
* L’impostazione di fabbrica (opzione) appare in grassetto.
44
20
149
60
66
66
66
UTILIZZO SEMPLICE
PREPARAZIONE E
Guida alla predisposizione e all’utilizzo base dell’apparecchio 15
1
Impostazione
Impostazioni iniziali
Impostazione data e ora
L’apparecchio visualizza data e ora sul display e stampa questi dati su ogni fax inviato.
In caso di interruzione di corrente, le impostazioni di data e ora permangono nella memoria
dell’apparecchio per varie ore. Tutte le altre impostazioni restano in memoria a tempo indeterminato.
1
Premere Menu, 1, 1.
2
Digitare le due cifre corrispondenti all’anno e premere Set. L’apparecchio visualizza “02” come
anno 2002.
3
Digitare due cifre per indicare il mese e premere Set.
4
Digitare due cifre per indicare il giorno e premere Set.
5
Digitare l’ora nel formato 24 ore e premere Set.
6
Premere Stop/Uscita.
Impostazione dell’identificativo della stazione
In questa impostazione è possibile memorizzare il proprio nome, numero di fax e numero di telefono.
Nome e numero di fax saranno stampati sulle copertine dei fax e su tutte le pagine inviate. (Il numero
di telefono viene stampato solo sulle copertine.) (Vedere Copertina elettronica, pagina 38.)
È importante immettere il numero di telefono e il numero di fax nel formato internazionale
standardizzato secondo questa precisa sequenza:
- Il carattere “+” (più) (Premere il tasto )
- Il prefisso teleselettivo nazionale (es. “39” per l’Italia, “41” per la Svizzera)
- Il prefisso teleselettivo locale
- Uno spazio
- Il numero di telefono del proprio apparecchio, spaziando eventualmente i numeri per maggiore
leggibilità.
Per esempio, per un apparecchio installato in Italia ed utilizzato come fax e telefono con il numero
0161- 444 5555, l’identificativo della stazione deve essere impostato nel modo seguente: +39 0161
444 5555
1
Premere Menu, 1, 2.
2
Digitare il proprio numero di fax (massimo 20 cifre) e premere Set.
3
Usare la tastiera di selezione dei numeri per digitare il proprio nome (massimo 20 caratteri) e
premere Set.
4
Usando la tastiera dell’apparecchio e facendo riferimento a quanto riportato nella tabella,
digitare il proprio numero di fax (massimo20 caratteri) Per immettere uno spazio premere due
volte .
5
Premere Set.
6
Premere Stop/Uscita.
16 Capitolo 1
■ Quando si digita il proprio nome vedere Digitazione di testo, pagina 163.
■ Il numero di telefono immesso serve solo per le funzioni relative alla pagina di
copertina.
■ Se non viene immesso un numero di fax non è possibile immettere
nell’apparecchio nessun’altra informazione.
■ Per digitare uno spazio premere una volta per la spaziatura tra numeri e
due volte per la spaziatura tra caratteri.
■ Se l’ID Stazione è già stato programmato, il messaggio sul display chiede
all’utente di premere “1” per modificare l’ID o “2” per uscire dalla procedura
senza apportare modifiche.
Impostazioni personalizzate
Impostazione del volume
Volume suoneria
Il volume della suoneria può essere aumentato, diminuito o escluso completamente.
1
Premere Menu, 1, 3, 1.
2
Premere o per selezionare NO, BASSO, MED o ALTO.
3
Premere Set quando il display visualizza la selezione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
—OPPURE—
La regolazione del volume della suoneria deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio
per ricevere o effettuare chiamate. La suoneria può essere anche disattivata completamente.
Premere Alto o Basso per regolare il volume. Ogni volta che si preme un tasto, l’apparecchio
squilla in modo da consentire all’utente una regolazione precisa del volume della suoneria e sul
display appare l’impostazione selezionata. Ogni volta che si preme il tasto si passa all’impostazione
successiva.
L’apparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica.
DELL
UTILIZZO BASE
’
APPARECCHIO
Volume segnale acustico
Le impostazioni del segnale acustico sono BASSO, ALTO o NO. L’impostazione iniziale è
BASSO. Impostando il volume su BASSO o ALTO, l’apparecchio emette un breve segnale acustico
ogni volta che si preme un tasto o si commette un errore e alla fine di ogni operazione di trasmissione
o ricezione fax.
1
Premere Menu, 1, 3, 2.
2
Premere o per selezionare l’impostazione voluta.
3
Premere Set quando sul display appare l’impostazione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
Impostazione 17
Volume diffusore
Per regolare il volume del diffusore dell’apparecchio procedere come segue.
1
Premere Menu, 1, 3, 3.
2
Premere o per selezionare l’impostazione del volume (NO, BASSO, MED o ALTO).
3
Premere Set quando il display visualizza la selezione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
—OPPURE—
La regolazione del volume del diffusore deve essere effettuata quando non si utilizza l’apparecchio
per ricevere o effettuare chiamate; verificare inoltre che non ci siano documenti nell’alimentatore
automatico e che la linea telefonica sia collegata. Il volume dell’altoparlante può essere azzerato
(OFF) o impostato a piacere.
Premere Alto o Basso per regolare il volume. Il display visualizza l’impostazione selezionata.
Ogni volta che si preme il tasto, il livello del volume passa all’impostazione successiva.
L’apparecchio memorizza la nuova impostazione fino a successiva modifica. Premere Tel per
scollegare la linea.
PABX e TRANSFER
L’apparecchio è inizialmente impostato per essere collegato ad una linea telefonica pubblica.
Tuttavia, la maggior parte degli uffici utilizza un sistema di centralino telefonico automatico privato,
o PABX. Questo apparecchio può essere collegato alla maggior parte dei PABX in commercio. La
funzione di Richiamo dell’apparecchio supporta solo la ricomposizione del numero dopo un
intervallo predefinito (funzione “TBR”). Normalmente i PABX utilizzano questa funzione per
accedere ad una linea esterna o trasferire una chiamata ad un altro interno. Questa funzione può
essere usata solo quando si preme il tasto R.
Impostazione PABX
Se l’apparecchio è collegato ad un PABX selezionare l’opzione CENTR:SI, altrimenti impostare
questa opzione su NO.
1
Premere Menu, 1, 4.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Premere Set quando il display visualizza la selezione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
Si può programmare l’uso del tasto R come parte di un numero di chiamata diretta
o chiamata veloce memorizzato. Quando si programma un numero di Chiamata
diretta o veloce (Menu funzione 2-3-1 o 2-3-2), premere prima R (il display visualizza
“!”, poi immettere il numero di telefono. In tal modo non è necessario premere ogni
volta R prima di chiamare un numero di chiamata diretta o chiamata veloce. (Vedere
Memorizzazione di numeri per semplificare la selezione, pagina 21.)
Tuttavia, se l’opzione PBX è impostata su NO, non è possibile usare il numero di
chiamata diretta o chiamata veloce in cui è programmato anche il tasto R.
18 Capitolo 1
Impostazione del cambio ora
Questa funzione consente di cambiare facilmente l’impostazione dell’orologio mandandolo avanti o
indietro di un’ora.
1
Premere Menu, 1, 5. Sul display appare il seguente
messaggio:
2
Premere o rispettivamente per selezionare l’ora
legale ed impostare l’orologio indietro di un’ora oppure
l’ora solare ed impostarlo avanti di un’ora e premere Set.
3
Premere 1 per passare dall’ora legale a quella solare e viceversa—OPPURE—Premere 2 per
uscire dalla procedura senza apportare modifiche.
ORA LEGALE?
SELEZ {} & SET
Risparmio toner
Questa funzione consente di ottimizzare il consumo di toner. Quando la funzione “Risparmio toner”
è impostata su SI, la stampa appare leggermente più chiara. L’impostazione predefinita è NO.
1
Premere Menu, 1, 6.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Premere Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Risparmio energetico
Impostando l’apparecchio nel Modo “Power Save” (Risparmio energetico) è possibile ridurre
ulteriormente il consumo energetico disattivando la CPU interna dell’apparecchio. Impostando il
modo Power Save su SI, l’apparecchio attiva automaticamente il modo Power Save dopo un certo
periodo di inattività. Quando l’apparecchio è impostato nel Modo Power Save, non è possibile usare
la funzione di rilevazione dei fax o di attivazione remota.
Quando il Modo Power Save è attivato, l’apparecchio non visualizza la data e l’ora.
1
Premere Menu, 1, 7.
2
Premere o per selezionare SI (o NO).
3
Premere Set quando il display visualizza la selezione desiderata.
4
Premere Stop/Uscita.
DELL
UTILIZZO BASE
’
APPARECCHIO
Impostazione 19
Modo Riposo
Impostando l’apparecchio nel Modo Riposo è possibile ridurre il consumo energetico disattivando il
gruppo fusori interno quando l’apparecchio resta inattivo per un certo periodo. È possibile impostare
l’intervallo di attesa voluto (compreso tra 00 e 99 minuti) trascorso il quale si attiva automaticamente
il Modo Riposo. Questo timer si azzera automaticamente quando l’apparecchio riceve un fax o dati
dal PC o quando si esegue una copia. L’impostazione di fabbrica per il timer è 05 minuti. Quando
l’apparecchio è nel Modo Riposo, il display visualizza il messaggio RISPARMIO. Se si stampano o
riproducono documenti quando l’apparecchio è nel Modo Riposo, occorre attendere qualche secondo
per consentire al gruppo fusori di scaldarsi e raggiungere la temperatura di funzionamento corretta.
1
Premere Menu, 1, 8.
2
Usare la tastiera di composizione per immettere l’intervallo di attesa voluto prima dell’attivazione
automatica del Modo Riposo (da 00 a 99).
3
Premere Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Impostazione del modo di selezione (toni/impulsi)
Inizialmente l’apparecchio è impostato sulla modalità TONI. Se si utilizza una linea con selezione
ad IMPULSI, attivare l’opzione IMPULSI come descritto qui di seguito.
1
Premere Menu, 1, 9. Sul display appare l’opzione IMPULSI (o TONI).
2
Premere o per selezionare la modalità di composizione voluta.
3
Quando sul display appare l’impostazione voluta, premere Set.
4
Premere Stop/Uscita.
Cassetto inferiore (solo per il modello con cassetto carta opzionale)
È possibile impostare l’apparecchio in modo che riconosca il cassetto inferiore opzionale. Quando
l’opzione “Cassetto Inf”è impostata su SI, è possibile selezionare il cassetto carta che si vuole
utilizzare le operazioni di ricezione fax o riproduzione di documenti. Per informazioni sulle
impostazioni della stampante vedere Paper Source (Sorgente Carta), pagina 70.
1
Dopo avere impostato il vassoio inferiore opzionale, premere Menu, 2, 0, 2.
2
Premere o per impostare SI (o NO).
3
Premere Set.
Quando l’opzione CASSETTO INFè impostata su SI, è possibile selezionare il cassetto carta da usare.
L’impostazione predefinita AUTO consente all’apparecchio di utilizzare il cassetto carta inferiore
quando quello superiore ha esaurito la carta. Selezionare SUP. o INF. se si vuole tenere la carta
speciale nell’altro cassetto e controllarne l’utilizzo.
4
Per impostare l’uso del cassetto per le operazioni di ricezione dei fax, premere o per
selezionare PER FAX e premere Set.
—OPPURE—
Per impostare l’uso del cassetto per le operazioni di riproduzione, premere o per
selezionare PER COPIA e premere Set.
5
Premere o per selezionare AUTO, SUP. o INF. e premere Set.
6
Premere Stop/Uscita.
20 Capitolo 1
Loading...
+ 154 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.