Makineyi kullanmadan önce bu belgeyi mutlaka okuyun. Daha sonra referans olması
açısından bu belgeyi saklamanızı öneririz.
TİCARİ MARKALAR
IMPORTANT:
READ BEFORE DOWNLOADING, COPYING, INSTALLING OR USING.
By downloading, copying, installing or using the software you agree to this license. If you do not agree
to this license, do not download, install, copy or use the software.
Intel License Agreement For Open Source Computer Vision Library
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the
following conditions are met:
• Redistribution’s of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
• Redistribution’s in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
• The name of Intel Corporation may not be used to endorse or promote products derived from this software
without specific prior written permission.
This software is provided by the copyright holders and contributors “as is” and any express or implied warranties,
including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose are
disclaimed. In no event shall Intel or contributors be liable for any direct, indirect, incidental, special, exemplary,
or consequential damages (including, but not limited to, procurement of substitute goods or services; loss of use,
data, or profits; or business interruption) however caused and on any theory of liability, whether in contract, strict
liability, or tort (including negligence or otherwise) arising in any way out of the use of this software, even if
advised of the possibility of such damage.
All information provided related to future Intel products and plans is preliminary and subject to change at any time, without notice.
SD, SD-3C, LLC'nin tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
CompactFlash, Sandisk Corporation'ın tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Memory Stick, Sony Corporation'ın tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
SmartMedia, Toshiba Corporation'ın tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
MultiMediaCard (MMC), Infineon Technologies AG'nin tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
xD-Picture Card, Fuji Photo Film Co. Ltd.’nin tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
IBM, International Business Machines Corporation'ın tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Microsoft, Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markaları veya ticari markalarıdır.
Bu kılavuzda adı geçen yazılımların mülkiyetine sahip her şirketin, özel programlarına ait Yazılım Lisans Sözleşmesi mevcuttur.
Bu kılavuzda belirtilen diğer tüm markalar ve ürün adları ilgili şirketlerin tescilli ticari markalarıdır. Ancak,
metin içinde açık şekilde belirtilmemiştir.
® ve ™ gibi işaretlerin açıklamaları
GİRİŞ
GİRİŞ
Bu makineyi satın aldığınız için teşekkür ederiz. Bu makineyi kullanmadan önce “ÖNEMLİ GÜVENLİK
TALİMATLARI”nı dikkatlice okuyun ve ardından çeşitli fonksiyonların doğru kullanımı için bu kılavuz
üzerinde çalışın.
Bununla birlikte, kılavuzu okumayı tamamladıktan sonra ileriki bir tarihte yeniden başvurma ihtimalinize
karşı kolaylıkla erişebileceğiniz bir yerde saklayın.
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
Makineyi kullanmaya başlamadan önce bu güvenlik talimatlarını okuyun.
TEHLİKE - Elektrik çarpması riskini azaltmak için
1Kullanımdan hemen sonra, temizlik sırasında, bu kılavuzda bahsedilen bakım işlemlerini yaparken ya da
makineyle ilgilenecek kimse olmadığında makinenin fişini mutlaka prizden çıkarın.
UYARI - Yanık, yangın, elektrik çarpması ya da kişisel yaralanma riskini azaltmak için.
2Kullanım kılavuzundaki ayarları yaparken daima makineyi elektrik prizinden çıkarın.
• Makinenin fişini çıkarmak için, kapatmak amacıyla makineyi “O” konumuna getirin, ardından fişi tutup prizden
çıkarın. Kablodan çekmeyin.
• Makineyi doğrudan prize takın. Bir uzatma kablosu kullanmayın.
• Elektrik kesilirse mutlaka makinenizi prizden çıkarın.
3Elektriksel Tehlikeler:
• Bu makinenin, değer etiketinde belirtilen aralık dahilinde bir prize takılması gerekir. Bunu bir DC güç kaynağı ya
da invertöre bağlamayın. Ne tür bir güç kaynağına sahip olduğunuzdan emin değilseniz, kalifiye bir elektrikçiyle
temasa geçin.
• Bu makine sadece satın alındığı ülkede kullanıma uygundur.
4Kablosunda ya da fişinde hasar varsa, düzgün çalışmıyorsa, düşürülmüş ya da hasar görmüşse ya da üniteye su
dökülmüşse asla bu makineyi çalıştırmayın. İnceleme, onarım, elektriksel ya da mekanik ayarlama için makineyi
en yakın yetkili satıcıya götürün.
• Makine saklandığında ya da kullanımdayken, bir koku, ısı, renk solması gibi normal olmayan bir durum ile
karşılaşırsanız, makineyi durdurun ve elektrik kablosunu hemen prizden çıkarın.
• Makineyi taşırken daima taşıma kolunu kullanın. Makinenin başka bir şekilde kaldırılması makineye hasar
verebilir ya da makinenin düşmesine neden olabilir ve bu da yaralanmalara yol açabilir.
• Makineyi kaldırırken, ani ve dikkatsiz hareketlerden kaçının, aksi takdirde sırtınızı ya da dizlerinizi
incitebilirsiniz.
B-1
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
5Çalışma alanınızı daima temiz tutun:
• Herhangi bir hava açıklığı tıkalıyken makineyi asla çalıştırmayın. Tiftik, toz ve kumaş parçalarını makinenin
havalandırma açıklıklarından ve ayak kontrolünden uzak tutun.
• Uzatma kablosu kullanmayın. Makineyi doğrudan prize takın.
• Herhangi bir açıklığa yabancı cisimler düşürmeyin ya da sokmayın.
• Aerosol (sprey) ürünlerin kullanıldığı ya da oksijen uygulaması yapılan ortamlarda çalıştırmayın.
• Bir soba ya da ütü yanında makineyi kullanmayın. Aksi takdirde, makine, elektrik kablosu ya da dikilen giysiler
tutuşarak yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Bu makineyi sabit olmayan ya da eğimli masa gibi yerlere koymayın. Aksi takdirde makine düşerek
yaralanmalara neden olabilir.
6Nakış sırasında özellikle dikkat edilmelidir:
• İğneye daima çok dikkat edin. Eğilmiş ya da hasarlı iğneleri kullanmayın.
• Parmaklarınızı tüm hareketli parçalardan uzak tutun. Makine iğnesinin etrafına özellikle dikkat edilmelidir.
• İğne alanında herhangi bir ayarlama yaparken makineyi kapatmak için “O” konumuna getirin.
• Hasarlı ya da uygun olmayan bir iğne plakası kullanmayın, aksi takdirde iğne kırılabilir.
• Nakış sırasında kumaşı itmeyin ya da çekmeyin.
7Bu makine bir oyuncak değildir:
• Makineyi çocukların yakınında kullanırken çok dikkat edilmesi gerekir.
• Bu makineyle birlikte verilen plastik torba çocuklardan uzak tutulmalı ya da imha edilmelidir. Boğulma riskine
karşı çocukların poşet ile oynamasına asla izin vermeyin.
• Dış mekanda kullanmayın.
8Daha uzun hizmet ömrü için:
• Bu makineyi saklarken, doğrudan güneş ışığı alan ve aşırı nemli yerlerden kaçının. Makineyi bir ısıtıcı, ütü,
halojen lamba veya diğer sıcak nesnelerin yakınında saklamayın veya kullanmayın.
• Dış muhafazayı yalnızca nötr sabunlarla veya deterjanlarla temizleyin. Makineye ve muhafazasına zarar
verebileceğinden, benzen, tiner ve mekanik temizleme tozları kesinlikle kullanılmamalıdır.
• Herhangi bir takımı, baskı ayağını, iğneyi ya da diğer parçaları değiştirirken veya takarken, montaj işleminin
doğru bir şekilde yapılması için her zaman kullanım kılavuzuna başvurun.
9Onarım veya ayarlama için:
• Lamba ünitesi hasar gördüyse, yetkili satıcı tarafından değiştirilmelidir.
• Herhangi bir arıza olması veya ayar gerekmesi durumunda makineyi kendiniz incelemek ve ayarlamak için ilk
olarak kullanım kılavuzunun arkasında bulunan sorun giderme tablosuna bakın. Sorun devam ederse,
bulunduğunuz yerdeki Brother yetkili satıcısına başvurun.
Bu makineyi sadece kılavuzda belirtilen amaca yönelik olarak kullanın.
Bu kılavuzda yer alan, üretici tarafından tavsiye edilen aksesuarları kullanın.
Sadece bu makine ile birlikte verilen arayüz kablosunu (USB kablosu) kullanın.
Sadece bu makine ile birlikte verilen sensör kalemini kullanın.
Sadece bu makine için özel tasarlanmış fareyi kullanın.
Bu kılavuzun içeriği ve bu ürünün teknik özellikleri önceden haber verilmeden değiştirilebilir.
İlave ürün bilgileri ve güncellemeler için, www.brother.com
adresindeki internet sitemizi ziyaret edin
B-2
MODEL : V3
İTHALATÇI FİRMA : Uğur Tekstil Makinaları Sanayi ve Ticaret A.Ş.
Merkez Mah. Aytaç Mevkii Basın Ekspres Yolu
No: 5/A Uğur Plaza Halkalı / İSTANBUL
Tel : +90-212-495 00 00 Pbx
Fax : +90-212-495 39 50
info@brothertr.com
ÜRETİCİ FİRMA : BROTHER INDUSTRIES LTD
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya
467-8561, Japan
Tel : +81-52-824 20 72
Fax : +81-52-811 68 26
brother@brother.com
KULLANIM ÖMRÜ : 10 YIL
STANDARTI : - - - -
UYGUNLUK
DEĞERLENDİRME
KURULUŞU : Intertek Semko AB
Box 1103 SE-164
22 Kista Sweden
Tel : +46-8-750 00 00
Fax : +46-8-750 60 30
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Bu makine evde kullanım için üretilmiştir.
Güvenliklerinden sorumlu biri tarafından gözetilmedikçe ya da cihazın
kullanımıyla ilgili kendilerine talimat verilmedikçe bu cihaz fiziksel, duyusal veya
zihinsel engeli bulunan ya da tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler (ve çocuklar)
tarafından kullanılmamalıdır. Çocukların denetimsiz olarak cihaz ile oynamasına
izin verilmemelidir.
8 yaş ve üzeri çocuklar ve tecrübe veya bilgi eksikliği olan veya fiziksel, algısal
veya zihinsel kapasitesi düşük kişiler, bu cihazı, cihazın güvenli bir şekilde
kullanımına dair talimatlar verildikleri veya gözetim altında tutuldukları takdirde
ve içerdiği tehlikeleri anlamaları halinde kullanabilirler. Çocuklar cihazla
oynamamalıdır. Temizlik ve kullanıcı bakımı bir yetişkinin gözetim altında
olmayan çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
SADECE İNGİLTERE, İRLANDA, MALTA VE KIBRIS'TA
BULUNAN KULLANICILAR İÇİN
ÖNEMLİ
• Fiş sigortasının değiştirilmesi durumunda, ASTA ile BS 1362 standartlarınca onaylanan, yani fiş üzerinde
belirtilen ile işaretini ve akım değerini taşıyan sigortaları kullanın.
• Sigorta kapağını her zaman değiştirin. Sigorta kapağı olmayan fişleri asla kullanmayın.
• Kullanılacak priz bu makinenin fişi için uygun değilse, doğru kablo için yetkili satıcınız ile temasa geçin.
B-3
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI
B-4
BU MAKİNE İLE YAPABİLECEKLERİNİZ
BU MAKİNE İLE YAPABİLECEKLERİNİZ
B Temel işlemler
Makinenizi satın aldıktan sonra, mutlaka, öncelikle bu bölümü okuyun. Bu bölüm, ilk kurulum
prosedürleri ile bu makinenin daha kullanışlı fonksiyonları hakkında bilgi verir.
Bölüm 1 Başlarken
Önemli parçaların ve ekranların çalışmasını öğrenmek
için
Sayfa B-16
Bölüm 2 Sensör İşlevleri (Sensör
işlevi ile donatılmış modeller için)
Birlikte verilen sensör kalemini kullanarak yeni
fonksiyonu deneyin
Sayfa B-52
E Nakış işleme
Bu bölüm, bu makine ile tasarımların nakışını yapmak için talimatları sunar.
Bölüm 1, “Nakış”, makinede saklanan nakış desenleri ve alınmış olan desenler hakkında bilgiler
sağlamaktadır. Bölüm 2, “Nakış Düzenleme”, özel nakış oluşturmak için nakış desenlerinin
düzenlenmesine ilişkin bilgiler sağlamaktadır.
Bölüm 1 Nakış
Büyük nakış tasarımları için maksimum 30 cm × 18 cm
(yaklaşık 12 inç × 7 inç)
Sayfa E-2
Bölüm 2 Nakış Düzenleme
Tasarımlar birleştirilebilir, çevrilebilir ya da büyütülebilir
Sayfa E-56
A Ek
Bu bölüm, bu makinenin kullanılmasına yönelik önemli bilgiler sağlamaktadır.
Bölüm 1 Masura İşinin
Oluşturulması
Masura işinin nasıl oluşturulacağını öğrenmek için
Sayfa A-2
Bölüm 2 Bakım ve Sorun
Giderme
Arıza giderme ipuçları ve konularının yanında
makinenizi en iyi durumda tutmaya yönelik bilgiler de
bulun.
Makinenin çeşitli parçalarının adları ve fonksiyonları aşağıda açıklanmıştır. Makineyi kullanmadan önce,
makine parçalarının adlarını öğrenmek için bu açıklamaları dikkatlice okuyun.
Makine
■ Önden Görünüm
a Üst kapak
Makineye iplik geçirmek ve masurayı sarmak için üst kapağı
açın.
Seçili desen ve hata mesajları ayarları LCD'de gösterilir.
(sayfa B-20)
i Hoparlör
j Çalıştırma düğmeleri (5 düğme)
Makineyi çalıştırmak için bu düğmeleri kullanın. (sayfa B-10)
k Nakış ünitesi
Nakış için nakış ünitesini takın (sayfa B-47).
l İplik kesici
İplikleri kesilmek üzere iplik kesiciden geçirin. (sayfa B-40)
m İplik kılavuzu plakası
Üst ipliği taktığınızda, ipliği iplik kılavuzu plakasından geçirin.
(sayfa B-38)
■ Sağ taraftan/Arkadan Görünüm
a Baskı ayağı konnektörü
LED işaretçisine sahip nakış ayağı “W+” parçasını bağlayın.
(LED işaretçili nakış ayağı “W+”, belli modellerde opsiyoneldir.)
(sayfa B-42)
b Kol
Makineyi taşırken, mutlaka kolundan taşımaya dikkat edin.
c Baskı ayağı kolu
Baskı ayağını kaldırmak ve indirmek için baskı ayağı kolunu
kaldırın ve indirin. (sayfa B-42)
d Hava boşluğu
Hava boşluğu, motor çevresindeki havanın dolaşmasını sağlar.
Makine kullanılırken hava boşluğunu kapatmayın.
e Ana güç düğmesi
Makineyi AÇMAK ve KAPATMAK için ana güç düğmesini
kullanın. (sayfa B-17)
f Elektrik kablosu prizi
Elektrik kablosunu makine prizine takın. (sayfa B-17)
g Sensör kalemi tutucu konnektörü (Sensör işlevi ile
donatılmış modeller için)
Verilen sensör kalemi tutucuyu bağlayın. (sayfa B-53)
h Sensör kalemi jakı (Sensör işlevi ile donatılmış
modeller için)
Sensör kalemini bağlayın. (sayfa B-53)
i Bilgisayar için USB portu
Bilgisayar ile makine arasında desenlerin alımı/aktarımı için
USB kablosunu USB portuna takın. (sayfa B-49, E-47)
j Fare / ortam için USB portu
Desenleri USB ortamına aktarmak/buradan almak için, USB
ortamını doğrudan USB portuna takın. (sayfa B-49, E-46)
Fare ile çalışmak için USB fareyi bağlayın. (sayfa B-50)
k Kasnak
İğneyi kaldırmak ve indirmek için kasnağı kendinize (saatin tersi
yönde) doğru çevirin. Kasnak makinenin önüne doğru
çevrilmelidir.
B-8
MAKİNE PARÇALARI VE FONKSİYONLARININ ADLARI
DİKKAT
İğne ve Baskı Ayağı Bölümü
a Nakış ayağı vidası
Nakış ayağını yerinde tutmak için nakış ayağı vidasını kullanın.
(sayfa B-42)
b Nakış ayağı
Nakış ayağı, daha iyi dikiş tutarlılığı için kumaş esnekliğini
kontrol etmeye yardımcı olur. Çoğu makine nakış işlemleri için
LED işaretçili nakış ayağı “W+” ya da nakış ayağı “W” kullanın.
(sayfa B-42)
c Masura kapağı
Masurayı ayarlamak için masura kapağını açın. (sayfa B-36)
d İğne plakası kapağı
Yuvayı temizlemek için iğne plakası kapağını çıkarın.
(sayfa E-22)
e İğne plakası
f İğne mili iplik kılavuzu
Üst ipliği, iğne mili iplik kılavuzundan geçirin. (sayfa B-38)
g İğne kelepçesi vidası
İğneyi yerinde tutmak için iğne kelepçesi vidasını kullanın.
(sayfa B-45)
Nakış Ünitesi
a Taşıyıcı
Taşıyıcı, nakış sırasında nakış kasnağını otomatik olarak
hareket ettirir. (sayfa B-47)
b Ayırma düğmesi (nakış ünitesi altında bulunur)
Nakış ünitesini çıkarmak için ayırma düğmesine basın.
(sayfa B-47)
c Nakış kasnağı tutucu
Kasnağı yerine sabitlemek için nakış kasnağını nakış kasnağı
tutucuya takın. (sayfa E-17)
d Kasnak sabitleme kolu
Nakış kasnağını sabitlemek için kasnak sabitleme koluna
bastırın. (sayfa E-17)
• Daima bu makine için önerilen aksesuarları
kullanın.
• Masura kelepçelerinin masuralara
yerleştirilmesi ipliğin masuradan
çözülmesini önlemeye yardımcı olur. Ayrıca
masura kelepçelerini kapatmak masuraların
güvenli bir şekilde saklanmasını ve
düşmeleri halinde etrafa dağılmamalarını
sağlar.
• Verilen aksesuarlar ülke ya da bölgeye göre
değişiklik gösterebilir.
B-12
MAKİNE PARÇALARI VE FONKSİYONLARININ ADLARI
Kısa Not
Not
Seçenekler
Aşağıda, yetkili Brother bayinizden ayrıca satın alınabilen opsiyonel aksesuarlar verilmiştir.
• Güç kaynağı olarak sadece normal mesken elektriğini kullanın. Diğer güç kaynaklarının kullanılması
yangın, elektrik çarpması veya makinede hasara neden olabilir.
• Elektrik kablosundaki fişlerin elektrik prizine ve makinedeki elektrik kablosu yuvasına sağlam bir şekilde
takıldığından emin olun.
• Elektrik kablosundaki fişi kötü durumdaki bir elektrik prizine takmayın.
• Aşağıdaki durumlarda ana güç düğmesini KAPATIN ve fişi çekin:
Makinenin başın olmadığınızda
Makineyi kullandıktan sonra
Makine kullanılırken elektrik kesildiğinde
Yetersiz bağlantı veya bağlantı olmaması nedeniyle makinenin düzgün çalışmaması durumunda
Şimşekli ve yıldırımlı hava koşullarında
• Sadece makine ile birlikte verilen elektrik kablosunu kullanın.
• Çok sayıda başka cihaz takılıyken uzatma kabloları veya çoklu priz adaptörü kullanmayın. Yangın çıkabilir
veya elektrik çarpabilir.
• Fişe eliniz ıslakken dokunmayın. Elektrik çarpabilir.
• Makinenin fişini çekerken daima önce ana güç düğmesini KAPATIN. Prizden çıkarırken daima fişten tutun.
Kabloya asılmak kabloya zarar verebilir veya yangına ya da elektrik çarpmasına neden olabilir.
• Elektrik kablosunun kesilmesini, hasar görmesini, değiştirilmesini, güç uygulayarak bükülmesini,
çekilmesini, eğilmesini veya sarılmasını engelleyin. Kablonun üzerine ağır nesneler koymayın. Kabloyu
ısıya maruz bırakmayın. Bu uygulamalar kablonun hasar görmesine, yangın veya elektrik çarpmasına
neden olabilir. Kablo veya fiş hasar görmüşse, kullanıma devam etmeden önce makinenizi onarılmak üzere
yetkili satıcınıza götürün.
• Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa elektrik kablosunun fişini çekin. Aksi halde yangın çıkabilir.
• Makineyle ilgilenecek kimse olmadığında, makinenin ana şalteri KAPATILMALI ya da fiş prizden
çıkarılmalıdır.
• Makinede bakım yaparken ya da kapakları çıkarırken, makinenin fişi çıkarılmalıdır.
1
Başlarken
Temel işlemler B-17
MAKİNENİN AÇILMASI/KAPATILMASI
Kısa Not
DİKKAT
Güç kaynağı kablosunu güç kablosu
a
yuvasına ve fişi de prize takın.
a Ana güç düğmesi
b Güç kablosu
Makineyi açmak için ana güç düğmesini “I”
b
konumuna çevirin.
Makinenizin İlk Kez Ayarlanması
Makineyi ilk açtığınızda, dili ve saati/tarihi yerel
dilinize ve saatinize/tarihinize göre ayarlayın.
Ayarlar ekranı otomatik olarak göründüğünde
aşağıdaki prosedürü takip edin.
Dilinizi ayarlamak için ve öğelerine
a
basın.
a KAPALI
b AÇIK
• Makine açıldığında, iğne alanından bir ses
gelecektir; bu arızaya işaret etmez.
Makine açıldığında, açılış filmi gösterilir.
c
Ana sayfa ekranını görüntülemek için
ekranda herhangi bir yere dokunun.
• Ekrana sadece parmağınızla ya da verilen
dokunma kalemiyle dokunun. Keskin bir
kalem, tornavida ya da başka bir sert veya
keskin cisim kullanmayın. Ekrana sert biçimde
bastırmaya gerek yoktur. Çok sert basmak ya
da sivri bir cisim kullanmak ekrana zarar
verebilir.
b
c
öğesine basın.
Saat/tarih ayarı yapmak isteyip
istemediğinizi teyit eden mesaj ekranı
görünür. Saati/tarihi ayarlamak için,
öğesine basın; ayarı iptal etmek için,
öğesine basın.
→ Saat/tarih ayar ekranı görünür.
d
B-18
Makineyi kapatmak için ana güç düğmesini
“O” konumuna çevirin.
Saati/tarihi ayarlamak için ya da
Not
dc
b
a
d
öğesine basın.
MAKİNENİN AÇILMASI/KAPATILMASI
B
1
Başlarken
a Ekrandaki saati görüntülemek için basın.
b Yılı (YYYY), ayı (MM) ve günü (DD) ayarlayın.
c Görüntülemek için 24 saat ya da 12 saat ayarını
seçin.
d Geçerli zamanı ayarlayın.
Makinenizi kullanmaya başlamak için
e
öğesine basın.
→ Saat ayarladığınız zamanın 0 saniyesinden başlar.
• Belirli bir süre makineyi açmazsanız,
ayarladığınız tarih/saat silinebilir.
Temel işlemler B-19
LCD EKRAN
DİKKAT
b
a
LCD EKRAN
• Ekrana sadece parmağınızla ya da verilen dokunma kalemiyle dokunun. Keskin bir kalem, tornavida ya da
başka bir sert veya keskin cisim kullanmayın. Ekrana sert biçimde bastırmaya gerek yoktur. Çok sert
basmak ya da sivri bir cisim kullanmak ekrana zarar verebilir.
■ Ana Sayfa Ekranı
No.EkranTuş Ad ıAçıklamaSayfa
a“Embroidery (Nakış)”
tuşu
b“Embroidery Edit
(Nakış Düzenleme)”
tuşu
Nakış ünitesini takın ve desenleri işlemek için bu tuşa basın.E-3
Nakış desenlerini birleştirmek için bu tuşa basın. “Embroidery Edit
(Nakış Düzenleme)” fonksiyonları ile, orijinal nakış desenleri ya da
kasnak desenleri de oluşturabilirsiniz.
E-57
B-20
■ Tuş Fonksiyonları
a
cdeb
LCD EKRAN
B
1
Başlarken
No.EkranTuş AdıAçıklamaSayfa
aAna sayfa ekranı tuşu Ana sayfa ekranına dönmek ve farklı bir kategori seçmek için gösterildiğinde
bSaat tuşuSaati yerel saate ayarlamak için bu tuşa basın.B-18
cBaskı ayağı/İğne
değişim tuşu
dMakine yardım tuşuMakineyi kullanım hakkında açıklamaları görmek için bu tuşa basın.B-29
eMakine ayar modu
tuşu
“Embroidery (Nakış)” ya da “Embroidery Edit (Nakış Düzenleme)” tuşuna basın.
İğneyi, baskı ayağını, vb. değiştirmeden önce bu tuşa basın. Bu tuş, makinenin
çalışmasını önlemek için tüm tuşları ve düğme fonksiyonlarını kilitler.
İğne duruş konumunu değiştirmek, çalışma sesi düzeyini değiştirmek, deseni
ya da ekranı ayarlamak ve diğer makine ayarlarını değiştirmek için bu tuşa
basın.
B-20
B-42 ila
B-45
B-22
İlave çalışma bilgisi için, yukarıda listelenen sayfa referans numarasına bakın.
• Farklı bir ayarlar ekranı görüntülemek için sayfa numaralarının yanındaki ya da öğesine basın.
a İğne duruş konumunun (makine çalışmazken iğne konumu) yukarı ya da aşağı olmasını seçin. Dönüş tuşunu
kullanırken aşağı konumu seçin.
b Aşağıdaki iki sekanstan “Needle Position - Stitch Placement (İğne Konumu - Dikiş Yerleşimi)” düğmesinin
çalışmasını seçin.
“Needle Position - Stitch Placement (İğne Konumu - Dikiş Yerleşimi)” düğmesine her basılış:
“ON (AÇIK)” – iğneyi kaldırır, indirilmeye yakın konumda bunu durdurur ardından indirir
“OFF (KAPALI)” – iğneyi kaldırır, ardından indirir
c Bir USB fare kullanılırken, işaretçinin şeklini değiştirin (bkz. sayfa B-25).
d “Upper and Bobbin Thread Sensor (Üst ve Masura İpliği Sensörü)” “ON (AÇIK)” ya da “OFF (KAPALI)” öğesine
• “Upper and Bobbin Thread Sensor (Üst ve Masura İpliği Sensörü)”, “OFF (KAPALI)” olarak ayarlanırsa, üst
ipliği çıkarın. Makine üst iplik takılı olarak kullanılırsa, makine ipliğin dolanıp dolanmadığını
algılayamayacaktır. Makineyi dolanmış iplik ile kullanmayı sürdürmek hasara neden olabilir.
e Hoparlör ses düzeyini değiştirin. Daha yüksek ses için sayıyı artırın, daha düşük ses için azaltın.
f “Eco Mode (Eko Modu)” ya da “Shutoff Support Mode (Kapatma Destek Modu)” seçeneğini ayarlayarak makine
gücünü kaydetmeyi seçin (bkz. sayfa B-25).
g Makine açıldığında gösterilen başlangıç ekranını seçin (bkz. sayfa B-25).
h Ekran dilini değiştirin (bkz. sayfa B-26).
i USB ortamına geçerli ayarlar ekranı resmini kaydetmek için basın (bkz. sayfa B-28).
B-22
LCD EKRAN
Kısa Not
a
b
c
d
g
f
e
a İğne alanı ve çalışma alanı ışıklarının parlaklığını değiştirin.
b Ekran gösterim parlaklığını değiştirin (bkz. sayfa A-18).
c Sensör kalibrasyon işlevi (Sensör işlevi ile donatılmış modeller için) (bkz. sayfa B-56).
d Makinenizi düzenli bakıma götürmeniz için bir servis hatırlatıcı görüntüleyin. (Detaylar için yetkili bayinizle temasa
geçin.)
e Bu makinede dikilen toplam dikiş sayısını görüntüleyin.
f “No.”, makine için dahili makine numarasıdır.
g Program sürümünü görüntüleyin. “Version 1”, LCD panelin program sürümünü gösterirken, “Version 2” makinenin
program sürümünü gösterir.
B
1
Başlarken
• Yazılımın en son sürümü makineye kurulur. Mevcut güncellemeler için “ http://solutions.brother.com ”
adresini kullanarak yerel yetkili bayinizle iletişime geçin (
bkz. sayfa A-26).
Temel işlemler B-23
LCD EKRAN
a
d
e
f
b
c
g
j
h
i
m
k
l
a 16 adet nakış kasnağı ekranı arasından seçim yapın (bkz. sayfa E-35).
b “Embroidery (Nakış)” ekranında iplik rengi gösterimini değiştirin; iplik numarası, renk adı (bkz. sayfa E-34).
c İplik numarası “#123” seçildiğinde, altı iplik markası arasından seçim yapın (bkz. sayfa E-34).
d Maksimum nakış hız ayarını yapın (bkz. sayfa E-33).
e Nakış için üst iplik gerginliğini ayarlayın (bkz. sayfa E-30).
f Nakış dikimi sırasında nakış ayağının yüksekliğini seçin (bkz. sayfa E-11).
g Gösterimin başlangıç modunu değiştirin (Embroidery (Nakış)/Embroidery Edit (Nakış Düzenleme)) (bkz. sayfa E-4).
h Nakış gösterim alanı için arka planın rengini değiştirin (bkz. sayfa B-26).
i Küçük resim alanı arka planının rengini değiştirin (bkz. sayfa B-26).
j Desen küçük resimlerinin boyutunu belirlemek için basın (bkz. sayfa B-27).
k Gösterim birimlerini değiştirin (mm/inç).
l Desen ile teyel dikişi arasındaki mesafeyi ayarlayın (bkz. sayfa E-84).
m LED işaretçisi ile nakış ayağının konumunu ve parlaklığını ayarlama (bkz. sayfa B-44).
B-24
LCD EKRAN
Not
Kısa Not
Kısa Not
■ “Eco Mode (Eko Modu)” ya da
“Shutoff Support Mode (Kapatma
Destek Modu)” öğesinin seçilmesi
Eko modunu ya da kapatma destek modunu
ayarlayarak makine gücünü kaydedebilirsiniz.
Makineyi belirlenen süre boyunca kullanmadan
bırakırsanız, makine bu modlardan birine girer.
“Eco Mode (Eko Modu)”;
Makine bir uyku moduna girecektir. Dikişe devam
etmek için ekrana ya da bir çalışma düğmesine
dokunun.
“Shutoff Support Mode (Kapatma Destek Modu)”;
Makine ayarlanan sürenin ardından kapanacaktır.
Makineyi kapatın ve dikişe yeniden başlamak için
açın.
DurumEko ModuKapatma Destek
Geçerli süre0 - 120 (dakika)1 - 12 (saat)
“Başlat/Durdur”
düğmesi
Bekletilen fonksiyon Makine ışığı, Ekran
Geri yüklemenin
ardından
Yeşil yanıp sönmeYeşil yavaş yanıp
gösterimi, LED
işaretçi
Makine önceki
çalışmadan itibaren
başlar.
Modu
sönme
Tüm işlevler
Makineyi kapatmanız
gerekir.
■ Bir USB Fare Kullanılırken İşaretçi
Şeklinin Değiştirilmesi
Ayarlar ekranında, bir USB fare bağlandığında
görünen işaretçi için şekil seçilebilir. Arka plan
rengine bağlı olarak, mevcut olan üç seçeneğin
arasından istenen şekli seçin.
• Arka plan rengini değiştirme hakkında bilgi
için, “Nakış Desenlerinin Arka Plan
Renklerinin Değiştirilmesi” sayfa B-26
kısmına bakın.
a
→ Ayarlar ekranı görünür.
Ayarlar ekranında 1. sayfayı görüntüleyin.
b
İşaretçi şeklini mevcut üç ayar (, ve
c
öğesini kullanın.
öğesine basın.
) arasından seçmek için ya da
B
1
Başlarken
Bu modlardan çıkmak için “Başlat/Durdur”
düğmesine basın ya da ekrana dokunun.
a
→ Ayarlar ekranı görünür.
Ayarlar ekranında 2. sayfayı görüntüleyin.
b
Modu girene dek süreyi seçmek için ya
c
öğesine basın.
da öğesini kullanın.
Orijinal ekrana dönmek için öğesine
d
basın.
• Makine kapatılsa bile ayar seçili kalır.
■ İlk Ekran Gösteriminin Seçilmesi
Makinede gösterilen İlk ekran değiştirilebilir.
a
→ Ayarlar ekranı görünür.
öğesine basın.
• Makine “Eco Mode (Eko Modu)” ya da
“Shutoff Support Mode (Kapatma Destek
Modu)” konumundayken makineyi
kapatırsanız, yeniden açmadan önce
yaklaşık 5 saniye bekleyin.
Ayarlar ekranında 2. sayfayı görüntüleyin.
b
Temel işlemler B-25
Loading...
+ 153 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.