Brother Innov-is M240ED Quick Reference

Quick Reference Guide
Hurtigguide
Snabbstartsguide
Quickguide
Pikaopas
Stručná referenční příručka
Gyors útmutató
Ghid de referinţă rapidă
Be sure to read this document before using the machine. We recommend that you keep this document nearby for future reference.
Sørg for å lese dette dokumentet før du bruker maskinen. Vi anbefaler at du oppbevarer dette dokumentet i nærheten for fremtidig referanse.
Läs det här dokumentet innan du använder maskinen. Vi rekommenderar att du sparar dokumentet för framtida referens.
Sørg for at læse dette dokument, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer dette dokument, så det er ved hånden til fremtidig brug.
Muista lukea tämä pikaopas ennen koneen käyttöä. Suosittelemme tämän pikaoppaan säilyttämistä koneen läheisyydessä myöhempää käyttöä varten.
Před použitím stroje si přečtěte tento dokument. Doporučujeme tento dokument uchovávat v blízkosti stroje, aby byl k dispozici k nahlédnutí.
A gép használatba vétele előtt feltétlenül olvassa el ezt a dokumentumot. Javasoljuk, hogy tartsa ezt a dokumentumot a gép közelében, hogy szükség esetén kéznél legyen.
Przed przystąpieniem do używania maszyny zapoznaj się zniniejszym dokumentem. Zalecamy zachowanie tego dokumentu na przyszłość iprzechowywanie go wdostępnym miejscu.
Citiţi acest document înainte de a utiliza maşina. Vă recomandăm să păstraţi acest document la îndemână pentru consultare ulterioară.
1
Before using your machine for the rst time please read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual.
Refer to the Operation Manual for detailed instructions. In this guide, English screens are used for basic explanations. For details on the built-in embroidery patterns, refer to the Embroidery Design Guide.
Før du bruker maskinen første gang må du lese “VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER” i Bruksanvisningen.
Du nner detaljerte instrukser i Bruksanvisningen. I denne veiledningen brukes engelske skjermbilder for grunnleggende forklaringer. Detaljer om innebygde broderimønstre nner du i motivveiledningen for brodering.
Innan du använder maskinen första gången bör du läsa avsnittet “VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR” i Bruksanvisningen.
Se Bruksanvisningen för utförliga instruktioner. I denna guide används skärmbilder på engelska för grundläggande förklaringar. För information om inbyggda brodyrmönster, se Guide till broderimönster.
Læs “VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER” i Brugsanvisningen, før du tager maskinen i brug.
Se Brugsanvisningen for at få detaljerede instruktioner. Der anvendes displaybilleder på engelsk til basale forklaringer i denne vejledning. Yderligere oplysninger om indbyggede broderimønstre kan fås i broderidesignvejledningen.
Lue Käyttöohjeen kohta “TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA” ennen kuin käytät konetta ensimmäisen kerran.
Yksityiskohtaisempia ohjeita löytyy koneen Käyttöohjeesta. Tässä oppaassa olevat näytön kuvat ovat englanninkielisen näytön mukaisia. Lisätietoja koneen sisäänrakennetuista kirjontakuvioista on Brodeerauskuvioiden oppaassa.
Před prvním použitím stroje si prosím přečtěte „DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“ obsažené v Uživatelské příručce.
Podrobné pokyny naleznete v Uživatelské příručce. V této příručce jsou za účelem základních vysvětlení použity obrazovky v angličtině. Podrobné informace o vestavěných vyšívacích vzorech naleznete v příručce k navrhování výšivek.
A készülék első alkalommal történő használata előtt, kérjük, olvassa el a Használati útmutató „FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK” c. részében foglaltakat.
A részletes utasításokért tekintse meg a Használati útmutatót. Ez az útmutató az alapvető magyarázatokat angol képernyőábrákkal szemlélteti. Az integrált hímzésmintákkal kapcsolatban használja referenciaként a Hímzésminta-útmutatót.
Przed rozpoczęciem pracy z maszyną przeczytaj „WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA” w Instrukcji obsługi.
Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi. W niniejszej instrukcji podstawowe elementy są ilustrowane ekranami w języku angielskim. Szczegółowe informacje na temat wbudowanych wzorów haftów zamieszczono w Przewodniku projektowania haftów.
Înainte de a utiliza maşina pentru prima oară, citiţi „INSTRUCŢIUNILE IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ” din Manual de utilizare.
Consultaţi Manual de utilizare pentru instrucţiuni detaliate. În acest ghid, sunt utilizate ecrane în limba engleză pentru explicaţii de bază. Pentru detalii despre modelele de broderii incluse, consultaţi Catalogul cu modele de broderii.
2
Contents
Innhold
Winding/Installing the Bobbin ....................................3
Upper Threading ..........................................................5
Preparing to Embroider ...............................................7
Selecting Embroidery Patterns ...................................9
Innehåll
Linda/sätta i spolen ......................................................3
Trä övertråden ..............................................................5
Förbereda brodering ....................................................7
Välja broderimönster ...................................................9
Spole undertråd/plassere undertrådsspolen ..............3
Treing av overtråd ........................................................5
Gjøre seg klar til å brodere ..........................................7
Velge broderimønstre ...................................................9
Indholdsfortegnelse
Vinding/montering af spolen .......................................3
Trådning af overtråd ....................................................5
Forberedelse til brodering ...........................................7
Valg af broderimønstre ................................................9
Sisällysluettelo
Puolaus/Puolan asettaminen paikoilleen ....................3
Ylälangan langoitus ......................................................5
Kirjontaan valmistautuminen .....................................7
Kirjontakuvioiden valinta ...........................................9
Tartalomjegyzék
Az alsó orsó csévélése / behelyezése ............................3
Felsőszál befűzése .........................................................5
Előkészítés a hímzéshez ................................................7
Hímzésminták kiválasztása .........................................9
Obsah
Navíjení/Instalace cívky ...............................................3
Zavedení horní niti .......................................................5
Příprava k vyšívání ......................................................7
Volba vyšívacích vzorů .................................................9
Spis treści
Nawijanie nici / zakładanie szpulki dolnej .................3
Nawlekanie górnej nici .................................................5
Przygotowanie do haftowania .....................................7
Wybór wzorów haftu ....................................................9
Cuprins
Bobinarea/Instalarea bobinei ......................................3
Înlarea rului superior ..............................................5
Pregătirea pentru brodare ...........................................7
Selectarea modelelor de broderie ................................9
3
Winding/Installing the Bobbin Spole undertråd/plassere undertrådsspolen Linda/sätta i spolen Vinding/montering af spolen Puolaus/Puolan asettaminen paikoilleen Navíjení/Instalace cívky Az alsó orsó csévélése / behelyezése
Nawijanie nici / zakładanie szpulki dolnej
Bobinarea/Instalarea bobinei
Follow the steps below in numerical order. Refer to the Operation Manual for detailed instructions.
Følg fremgangsmåten nedenfor i nummerrekkefølge. Du nner detaljerte instrukser i Bruksanvisningen. Följ stegen nedan, i nummerordning. Se Bruksanvisningen för utförliga instruktioner. Følg nedenstående trin i numerisk rækkefølge. Se Brugsanvisningen for at få detaljerede instruktioner. Noudata alla annettuja vaiheita numerojärjestyksessä. Lisätietoja on Käyttöohjeessa. Postupujte podle níže uvedených kroků v pořadí podle čísel. Podrobné pokyny naleznete v Uživatelské příručce. Kövesse az alábbi lépéseket számsorrendben. A részletes utasításokért tekintse meg a Használati útmutatót. Wykonać poniższe kroki w kolejności oznaczonej numerami. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi. Urmaţi paşii de mai jos, în ordinea indicată. Consultaţi Manual de utilizare pentru instrucţiuni detaliate.
Use only the included bobbin or bobbins of the same type. Bruk bare medfølgende spole eller spoler av samme type. Använd endast den medföljande spolen eller spolar av samma typ. Brug kun den medfølgende spole eller spoler af samme type. Käytä vain tämän koneen mukana toimitettuja puolia tai samantyyppisiä puolia. Používejte pouze přiloženou cívku nebo cívky stejného typu. Csak a mellékelt orsót vagy ugyanolyan típusú orsókat használjon.
Używać tylko dołączonego bębenka lub bębenków tego samego typu.
Utilizaţi numai bobina inclusă sau bobine de acelaşi tip.
11.5 mm (approx. 7/16 inch) 11,5 mm (ca. 7/16") (cirka 7/16 tum) (ca. 7/16 tomme) (noin 7/16 tuumaa) (cca. 7/16 palce)
(kb. 7/16 hüvelyk)
(ok. 7/16 cala) (aprox. 7/16 inci)
8
7 6
bd h
-
3 5
1 2 9
0
c
-
e g
1
2
4 5
7
8
3
6
Loading...
+ 8 hidden pages