Podrá leer este manual con el software Screen Reader “texto a voz”.
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
Versión 0
SPA
Guías del usuario y cómo encontrarlas
¿Qué manual?¿Qué contiene?¿Dónde está?
Guía de seguridad del
producto
Lea esta Guía primero. Lea las Instrucciones de
seguridad antes de configurar el equipo. Consulte
esta Guía para conocer las marcas comerciales y las
limitaciones legales.
Guía de configuración
rápida
Siga las instrucciones de configuración de su equipo
e instalación del software y los controladores para el
sistema operativo y el tipo de conexión que vaya a
utilizar.
Guía del usuarioPodrá conocer las operaciones de impresión, cómo
sustituir consumibles y cómo realizar el
mantenimiento rutinario. Consulte las sugerencias
para la solución de problemas.
Guía del usuario en
red
(sólo HL-5450DN(T))
En esta Guía se ofrece información útil sobre los
ajustes de red cableada y los ajustes de seguridad
mientras se utiliza el equipo Brother. También puede
encontrar información de protocolo compatible para
el equipo y sugerencias detalladas para la solución
de problemas.
Guía de Google Cloud
Print
(sólo HL-5450DN(T))
Esta Guía proporciona información detallada acerca
de cómo configurar su equipo Brother con una cuenta
de Google y utilizar los servicios de Google Cloud
Print para imprimir por Internet desde dispositivos
que utilicen Gmail™ para móviles, GOOGLE
DOCS™ para móviles y aplicaciones para el S.O.
Chrome.
Guía de impresión y
escaneado con
dispositivos móviles
para Brother
iPrint&Scan
Esta Guía proporciona información útil sobre la
impresión de documentos JPEG y PDF
dispositivos móviles y sobre el escaneado
1
desde
2
desde el
equipo Brother a un dispositivo móvil cuando existe
una conexión a una red Wi-Fi.
(sólo HL-5450DN(T))
Impreso/En la caja
Impreso/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/CD-ROM/En la caja
Archivo PDF/Brother Solutions
Center en
http://solutions.brother.com/
Archivo PDF/Brother Solutions
Center en
http://solutions.brother.com/
1
La impresión de archivos PDF no es compatible con los teléfonos que usan Windows®.
2
HL-5450DN(T) no es compatible con la función de escaneado.
i
Uso de la documentación
ADVERTENCIA
Importante
Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo.
Símbolos y convenciones utilizados en la documentación
Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación.
ADVERTENCIA
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
Importante
indica una situación potencialmente peligrosa cuyo resultado
puede ser accidentes con daños materiales o que el producto deje de
funcionar.
Los iconos de Prohibición indican las acciones que no se deben llevar a cabo.
Los iconos de riesgos eléctricos advierten sobre posibles descargas
eléctricas.
Los iconos de riesgo de incendio avisan de la posibilidad de que se produzcan
incendios.
Los iconos de superficies calientes le indican no tocar las piezas de la
máquina que están calientes.
Las notas le indican cómo responder a una situación que surja o le
Nota
proporcionan sugerencias sobre cómo funciona con otras utilidades.
NegritaEl estilo Negrita identifica las teclas del panel de control del equipo o de la
pantalla del ordenador.
CursivaEl estilo Cursiva enfatiza un punto importante o hace referencia a un tema
relacionado.
ii
Tabla de contenido
1Métodos de impresión1
Acerca de este equipo...............................................................................................................................1
Vista frontal y vista posterior ...............................................................................................................1
Papel y otros soportes de impresión aceptables .......................................................................................2
Papel y soportes de impresión recomendados ...................................................................................2
Tipo y tamaño de papel.......................................................................................................................2
Manipulación y uso de papel especial.................................................................................................4
Zona no imprimible al imprimir desde un ordenador ...........................................................................7
Carga de papel..........................................................................................................................................8
Carga de papel y soportes de impresión.............................................................................................8
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional............................8
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP) .............................................................12
Impresión dúplex (por dos caras) ............................................................................................................19
Directrices de la impresión en ambas caras del papel......................................................................19
Controlador de impresora........................................................................................................................23
Impresión de un documento..............................................................................................................24
Configuración del controlador de impresora......................................................................................25
Windows
Macintosh ................................................................................................................................................56
Panel de control.......................................................................................................................................75
Testigos LED (Diodos emisores de luz) ............................................................................................75
Indicaciones de llamada de servicio..................................................................................................83
Teclas del panel de control................................................................................................................85
Imprima una página de prueba................................................................................................................86
Uso de la tecla Ir................................................................................................................................86
Uso del controlador de impresora .....................................................................................................86
Imprima una página de Configuración de la impresora...........................................................................87
Uso de la tecla Ir................................................................................................................................87
Uso del controlador de impresora .....................................................................................................87
Fuentes de impresión ..............................................................................................................................88
Uso de la tecla Ir................................................................................................................................88
Uso del controlador de impresora .....................................................................................................88
Funciones de seguridad ..........................................................................................................................89
Secure Function Lock 2.0 (sólo en el modelo HL-5450DN(T))..........................................................89
Funciones de ecología.............................................................................................................................90
Ahorro de tóner..................................................................................................................................90
Tiempo en reposo..............................................................................................................................90
Modo Hibernación .............................................................................................................................90
Modo Apagado ..................................................................................................................................91
Función de modo silencioso....................................................................................................................92
Activación/desactivación del modo Silencioso ..................................................................................92
Red (LAN)........................................................................................................................................162
Números de Brother ..............................................................................................................................163
BÍndice164
v
1
1
Nota
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
14
13
Métodos de impresión1
Acerca de este equipo1
Vista frontal y vista posterior1
1 Botón de liberación de la cubierta delantera
2 Panel de control
3 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte)
4 Cubierta delantera
5 Bandeja de papel
6 Interruptor de encendido
7 Bandeja de salida boca abajo
8 Bandeja multipropósito (bandeja MP)
9 Cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta)
10 Conector de alimentación de CA
11 Puerto USB
12 Puerto 10BASE-T / 100BASE-TX (solamente el modelo HL-5450DN(T))
13 Diodos emisores de luz (LED) de actividad de la red (sólo HL-5450DN(T))
14 Puerto paralelo (solamente el modelo HL-5440D)
La mayoría de las ilustraciones de esta Guía del usuario muestran el modelo HL-5450DN.
1
Métodos de impresión
1
Papel y otros soportes de impresión aceptables1
La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice.
Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel
más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas o sobres.
Para obtener resultados óptimos, siga las instrucciones descritas a continuación:
NO coloque diferentes tipos de papel al mismo tiempo en la bandeja de papel ya que podrían producirse
atascos de papel o problemas de alimentación.
Para realizar una impresión correcta, en la aplicación de software debe seleccionar el mismo tamaño de
papel que el que tiene el papel de la bandeja.
Evite tocar la superficie impresa del papel inmediatamente después de imprimir.
Antes de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que
es adecuado.
Papel y soportes de impresión recomendados1
Tipo de papelElemento
Papel normal
Papel reciclado
EtiquetasEtiqueta para láser L7163 de Avery
SobresSerie River de Antalis (DL)
Premier TCF 80 g/m
Business 80 g/m2 de Xerox
Supreme reciclado 80 g/m
2
de Xerox
2
de Xerox
Tipo y tamaño de papel1
El equipo cargará el papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja multipropósito o la bandeja inferior
opcional que esté instalada.
Los nombres de las bandejas de papel en el controlador de impresora y en esta Guía son los siguientes:
Bandeja y unidad opcionalNombre
Bandeja de papelBandeja 1
Unidad de bandeja inferior opcional
(Estándar para HL-5450DNT)
Bandeja multipropósitoBandeja MP
Bandeja 2
2
Métodos de impresión
1
Capacidad de papel de las bandejas de papel1
Tamaño de papelTipos de papelN.º de hojas
Bandeja de papel
(Bandeja 1)
A4, Carta, Legal,
B5 (ISO/JIS), Ejecutivo, A5,
Papel normal, papel fino y
papel reciclado
hasta 250 hojas (80 g/m
2
)
A5 (en horizontal), A6,
B6 (ISO), Folio
Bandeja
multipropósito
(bandeja MP)
Anchura:
de 76,2 a 215,9 mm
Longitud:
de 127 a 355,6 mm
Bandeja Inferior
opcional
(Bandeja 2)
1
El tamaño folio es 215,9 mm x 330,2 mm.
2
La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-5450DNT.
2
A4, Carta, Legal,
B5 (ISO/JIS), Ejecutivo, A5,
B6 (ISO), Folio
1
Papel normal, papel fino,
papel grueso, papel más
grueso, papel Bond,
50 hojas (80 g/m
3 Sobres
2
)
papel reciclado, sobres y
etiquetas
Papel normal, papel fino y
hasta 500 hojas (80 g/m
2
)
papel reciclado
1
Especificaciones de papel recomendadas1
Las siguientes especificaciones de papel son adecuadas para este equipo.
Peso base
75-90 g/m
Grosor80-110 μm
AsperezaSuperior a 20 s.
Rigidez
90-150 cm
Orientación de fibrasFibra larga
Resistividad de volumen
Resistividad de superficie
Relleno
10e
10e
CaCO
Contenido de cenizaInferior a 23 wt%
BrilloSuperior a 80%
OpacidadSuperior a 85%
2
3
/100
9
-10e11 ohmios
9
-10e12 ohmios-cm
(Neutro)
3
Utilice papel fabricado para copia en papel normal.
2
Utilice papel de 75 a 90 g/m
.
Utilice papel de grano largo con un valor de Ph neutro y una humedad de aproximadamente 5%.
Este equipo puede utilizar papel reciclado de acuerdo con la norma DIN 19309.
(Para ayudarle a seleccionar qué papel se puede utilizar con este equipo, consulte Información importante
para la selección del papel uu página 160).
3
Métodos de impresión
1
Importante
1
1
Manipulación y uso de papel especial1
El equipo está diseñado para trabajar bien con muchos tipos de papel Bond y papel xerográfico. Sin
embargo, algunas variables de papel pueden afectar a la calidad de impresión o a la fiabilidad de
manipulación. Compruebe siempre las muestras de papel antes de comprarlo para asegurar un rendimiento
deseable. Mantenga el papel guardado en su embalaje original, que deberá permanecer cerrado. Mantenga
el papel alisado y evite exponerlo a la humedad, la luz solar directa y cualquier fuente de calor.
Pautas importantes para seleccionar el papel:
NO utilice papel para tinta porque podría provocar un atasco de papel o dañar el equipo.
Con el papel preimpreso debe utilizar tinta que resista la temperatura de 200ºC del proceso de fusión del
equipo.
Si utiliza papel de cartas, papel con una superficie rugosa o papel que esté arrugado o plegado, puede
experimentar una pérdida en el rendimiento de impresión.
Tipos de papel que debe evitar1
Es posible que algunos tipos de papel no ofrezcan un buen resultado o causen daños al equipo.
NO utilice papel:
• Con demasiado relieve.
• Extremadamente suave o brillante.
• Que esté enrollado o doblado.
1 Una curvatura de 2 mm o superior podría producir atascos en el dispositivo.
• Revestido o con un acabado químico.
• Dañado, con dobleces o plegado.
• Que exceda la especificación de peso recomendada en esta guía.
• Con etiquetas o grapas.
• Con membretes que utilizan tintas a baja temperatura o termografía.
• Multicopia o sin carbón.
• Diseñado para impresión de inyección de tinta.
Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos
daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
4
Métodos de impresión
1
Importante
Sobres1
La mayoría de los sobres diseñados para impresoras láser serán adecuados para su equipo. Sin embargo,
algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al
modo en que se han fabricado. Un sobre adecuado debería tener los bordes con pliegues rectos y bien
doblados. El sobre debe ser plano y no debe tener una fabricación acolchada o poco sólida. Debe comprar
sobres de calidad a un proveedor que sepa que va a utilizar dichos sobres en un equipo láser.
Es recomendable que imprima un sobre de prueba para asegurarse de que los resultados de la impresión
son los deseados.
Tipos de sobres que debe evitar1
NO utilice sobres:
• Que estén dañados, curvados, arrugados o con una forma inusual
• Que sean muy brillantes o con textura
• Con broches, grapas, ganchos o cordeles
• Con cierres autoadhesivos
• Que presenten un aspecto abombado
• Que tengan los bordes mal plegados
• Que tengan relieve (con escritura en relieve)
• Que se hayan impreso anteriormente con un equipo láser
• Que estén preimpresos en el interior
• Que no se puedan colocar de manera perfectamente ordenada cuando se apilen
• Que estén hechos de un papel que pese más de lo indicado en las especificaciones de peso del papel
para el equipo
• Con bordes que no sean rectos o cuya forma rectangular sea irregular
• Con ventanillas transparentes, agujeros, recortes o perforaciones
• Con pegamento en la superficie, como se muestra en la ilustración inferior.
• Con solapas dobles, como se muestra en la ilustración inferior.
5
Métodos de impresión
1
Importante
• Con solapas de cierre que no estén dobladas hacia abajo al adquirirlos
• Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior.
Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible
que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother.
Etiquetas1
El equipo imprimirá en la mayoría de etiquetas diseñadas para uso en equipos láser. Las etiquetas deben
tener un adhesivo de base acrílica, ya que este material es más estable a altas temperaturas en la unidad
de fusión. Los adhesivos no deben entrar en contacto con ninguna parte del equipo porque las etiquetas se
podrían pegar a la unidad de tambor o a los rodillos, y podrían causar atascos y problemas de calidad de
impresión. No se debe exponer ningún material adhesivo entre las etiquetas. Las etiquetas se deben ordenar
de forma que cubran completamente la longitud y el ancho de la hoja. El uso de etiquetas con espacios
puede dar como resultado que las etiquetas se despeguen y causar atascos o problemas de impresión.
Todas las etiquetas utilizadas en este equipo deben poder soportar la temperatura de 200ºC durante un
período de 0,1 segundos.
Tipos de etiquetas que debe evitar1
No utilice etiquetas dañadas, enrolladas, arrugadas o que tengan una forma poco habitual.
• NO cargue hojas de etiquetas parcialmente utilizadas. La hoja portadora expuesta dañará el equipo.
• Las hojas de etiquetas no deben exceder las especificaciones de peso del papel descritas en esta Guía
del usuario. Las etiquetas que superan estas especificaciones no garantizan una alimentación ni una
impresión correctas y podrían dañar el equipo.
• NO reutilice ni introduzca etiquetas que hayan sido utilizadas previamente ni las hojas a las que les falten
etiquetas.
6
Métodos de impresión
1
Nota
1
3
24
Zona no imprimible al imprimir desde un ordenador1
Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden
variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice.
UsoTamaño del
documento
Superior (1)
Inferior (3)
Izquierda (2)
Derecha (4)
ImpresiónCarta4,23 mm6,35 mm
A44,23 mm6,01 mm
Oficio 4,23 mm6,35 mm
Cuando utilice la emulación BR-Script3, el área no imprimible alrededor de los bordes del papel es de
4,23 mm.
7
Métodos de impresión
1
Carga de papel1
Carga de papel y soportes de impresión1
El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar, la bandeja inferior opcional o la
bandeja multipropósito.
Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente:
Si el software de aplicación es compatible con el tamaño de papel seleccionado en el menú de impresión,
puede seleccionarlo a través del software. Si el software de aplicación no es compatible, puede establecer
el tamaño de papel en el controlador de impresora o mediante el uso de las teclas del panel de control.
Carga de papel en la bandeja de papel estándar y en la bandeja inferior opcional1
Puede cargar hasta 250 hojas de papel en la bandeja de papel estándar (Bandeja 1). También puede cargar
1
hasta 500 hojas de papel en la bandeja inferior opcional (Bandeja 2)
de papel máximo () situada en el lado derecho de la bandeja de papel. (Para saber cuál es el papel
recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptablesuu página 2).
1
La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-5450DNT.
. Se puede cargar papel hasta la marca
Impresión en papel normal, papel fino o papel reciclado desde la Bandeja 1 y la Bandeja 2 1
a Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
8
Métodos de impresión
1
Nota
b Mientras pulsa la palanca de liberación verde (1) de la guía del papel, deslice las guías del papel para
que se ajusten al papel que se carga en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente
encajadas en las ranuras.
1
1
1
En cuanto al papel de tamaño Legal o Folio, pulse el botón de liberación (1) situado en la parte inferior de
la bandeja de papel y, a continuación, tire de la parte posterior de la bandeja de papel. (El papel en los
tamaños Legal y Folio no está disponible en determinadas regiones).
c Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
9
Métodos de impresión
1
1
d Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que:
El papel está por debajo de la marca máxima de papel () (1).
Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.
La cara que se va a imprimir debe estar cara abajo.
Las guías del papel tocan los lados del papel para que la alimentación sea correcta.
1
e Vuelva a insertar la bandeja de papel firmemente en el equipo. Asegúrese de que queda completamente
insertada en el equipo.
f Levante la lengüeta de soporte (1) para evitar que el papel resbale desde la bandeja de salida boca
abajo, o bien, retire cada página inmediatamente después de que salga del equipo.
10
Métodos de impresión
1
Nota
g Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
A4CartaLegalEjecutivoA5
B5B6CircularA5 en horizontal
(sólo la Bandeja 1)
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papeluu página 2.
Soporte de impresión
Papel normalPapel finoPapel reciclado
Fuente del papel
Bandeja1Bandeja2
(si se encuentra disponible)
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
A6
(sólo la Bandeja 1)
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
h Envíe los datos a imprimir al equipo.
11
Métodos de impresión
1
2
1
Carga de papel en la bandeja multipropósito (bandeja MP)1
Puede cargar hasta 3 sobres o soportes de impresión especiales en la bandeja MP o hasta 50 hojas de papel
normal. Utilice esta bandeja para imprimir en papel grueso, papel Bond, etiquetas o sobres. (Para saber cuál
es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptablesuu página 2).
Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado y papel Bond desde la bandeja MP1
a Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
b Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la lengüeta (2).
12
Métodos de impresión
1
c Coloque papel en la bandeja MP y asegúrese de que:
La altura de la pila de papel se mantiene por debajo de la marca máxima de papel (1).
La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba, con la parte superior del papel hacia adentro
primero.
Las guías del papel tocan los lados del papel para que la alimentación sea correcta.
1
d Levante la lengüeta de soporte para evitar que el papel resbale desde la bandeja de salida boca abajo,
o bien, retire cada página inmediatamente después de que salga del equipo.
13
Métodos de impresión
1
Nota
e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
A4CartaLegalEjecutivoA5
A5 en horizontalA6B5B63 x 5
Circular
1
Puede definir el tamaño del papel original si selecciona Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows
personalizados en los controladores de impresora de Macintosh.
Tamaño de papel personalizado
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papeluu página 2.
Soporte de impresión
Papel normalPapel finoPapel recicladoPapel bond
Fuente del papel
Bandeja MP
1
®
o Tamaños de página
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
f Envíe los datos a imprimir al equipo.
14
Métodos de impresión
1
1
2
Impresión en papel grueso, etiquetas y sobres desde la bandeja MP1
Antes de realizar la carga, presione las esquinas y los lados de los sobres para dejarlos tan planos como sea
posible.
a Abra la cubierta posterior (bandeja de salida boca arriba).
b Abra la bandeja MP y bájela suavemente.
c Tire del soporte de la bandeja MP (1) y despliegue la lengüeta (2).
15
Métodos de impresión
1
1
d Coloque el papel, las etiquetas o los sobres en la bandeja MP. Asegúrese de que:
El número de sobres en la bandeja MP no pase de 3.
El papel, las etiquetas o los sobres se mantengan por debajo de la marca de papel máximo (1).
La cara que se va a imprimir debe estar cara arriba.
16
Métodos de impresión
1
e Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
<Para imprimir papel grueso o etiquetas>
A4CartaLegalEjecutivoA5
A5 en horizontalA6B5B63 x 5
Circular
Tamaño de papel personalizado
<Para imprimir sobres>
Com-10DLC5Monarca
Tamaño de papel personalizado
1
Puede definir el tamaño del papel original si selecciona Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows®,
Tamaño de página personalizado PostScript en el controlador de impresora BR-Script de Windows
personalizados en los controladores de impresora de Macintosh.
1
Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papeluu página 2.
1
®
o Tamaños de página
Soporte de impresión
<Para imprimir papel grueso>
Papel gruesoPapel más grueso
<Para imprimir etiquetas>
Etiqueta
<Para imprimir sobres>
SobresSobre finoSobre grueso
Fuente del papel
Bandeja MP
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
17
Métodos de impresión
1
Nota
Nota
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
• Cuando utilice el Sobre n.º 10, seleccione Com-10 (para Windows
®
) o Sobre nº 10 (para Macintosh)
desde la lista desplegable Tamaño de papel.
• Para otros tamaños de sobre que no se encuentran en la lista del controlador de impresora, como Sobre
®
#9 o Sobre C6, elija Definido por el usuario... (para el controlador de impresora de Windows
de página personalizado PostScript (para el controlador de impresora BR-Script para Windows
), Tamaño
®
) o
Tamaños de página personalizados (para el controlador de impresora de Macintosh).
f Envíe los datos a imprimir al equipo.
• Retire cada sobre en cuanto se haya impreso. Si apila los sobres, podría causar un atasco o un
combamiento.
• Si los sobres o el papel grueso quedan manchados durante la impresión, ajuste el Soporte de impresión
en Sobre grueso o Papel más grueso para aumentar la temperatura de fijación.
• Si los sobres se pliegan después de imprimirlos, consulte Mejora de la calidad de impresión uu página 146.
• Si el papel grueso se comba durante la impresión, ponga solamente una hoja cada vez en la bandeja MP.
• Las uniones de sobres que estén selladas por el fabricante deben ser seguras.
• Todos los lados del sobre deben estar plegados correctamente sin arrugas ni dobleces.
g Cierre la cubierta trasera (bandeja de salida boca arriba cuando está abierta).
18
Métodos de impresión
1
Nota
Impresión dúplex (por dos caras)1
Todos los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión dúplex. Para obtener más
información sobre cómo elegir la configuración, consulte la Ayuda del controlador de la impresora.
Directrices de la impresión en ambas caras del papel1
Si el papel es demasiado fino puede arrugarse.
Si el papel tiene dobleces, alíselo bien y colóquelo de nuevo en la bandeja de papel. Si el papel continúa
teniendo dobleces, sustitúyalo.
Si la alimentación del papel no se realiza correctamente, el papel podría combarse. Retire el papel y
alíselo. Si el papel continúa teniendo dobleces, sustitúyalo.
Al utilizar la función dúplex manual es posible que se produzcan atascos de papel o que la calidad de
impresión sea deficiente. (Si hay un atasco de papel, consulte Atascos de papel uu página 131. Si tiene
un problema de calidad de impresión, consulte Mejora de la calidad de impresiónuu página 146).
Asegúrese de que la bandeja de papel queda completamente insertada dentro del equipo.
19
Métodos de impresión
1
Nota
Impresión dúplex automática1
Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex (por dos caras)uu página 66.
Impresión dúplex automática con el controlador de impresora de Windows
®
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normalPapel recicladoPapel fino
Fuente del papel
Bandeja1Bandeja MPBandeja2
(si se encuentra disponible)
Dúplex / Folleto
Dúplex
Tipo de dúplex en Configuración de dúplex
Existen cuatro opciones para cada orientación. (Consulte Dúplex/Folleto uu página 31.)
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de dúplex
1
Puede especificar el valor de desplazamiento de la encuadernación. (Consulte Dúplex/Folleto uu página 31.)
• Debería utilizar papel normal, papel reciclado o papel fino. No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
20
Métodos de impresión
1
Nota
Impresión dúplex automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows
a Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.
Tamaño de papel
A4
Soporte de impresión
Papel normalPapel recicladoPapel fino
Fuente del papel
Bandeja1Bandeja MPBandeja2
(si se encuentra disponible)
Imprimir en ambas caras
Orient. verticalOrient. horizontal
Orden de las páginas
AscendenteDescendente
®
1
• Debería utilizar papel normal, papel reciclado o papel fino. No utilice papel bond.
• El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su
versión.
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. El equipo imprimirá en ambas caras del papel de forma automática.
21
Métodos de impresión
1
Nota
Impresión dúplex manual1
El controlador de impresora BR-Script para Windows® no admite la impresión dúplex manual.
Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión dúplex manualuu página 66.
Impresión dúplex manual con el controlador de impresora de Windows
®
a Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora.
Tamaño de papel
Puede utilizar todos los tamaños de papel especificados para la bandeja que está utilizando.
Soporte de impresión
Puede utilizar todos los tipos de soporte especificados para la bandeja que está utilizando, excepto
los sobres y las etiquetas que tengan únicamente una cara impresa.
Fuente del papel
Bandeja1Bandeja MPBandeja2
(si se encuentra disponible)
Dúplex / Folleto
Dúplex (manual)
Tipo de dúplex en Configuración de dúplex
Existen cuatro opciones para cada orientación. (Consulte Dúplex/Folleto uu página 31.)
Desplazamiento de encuadernación en Configuración de dúplex
1
Puede especificar el valor de desplazamiento de la encuadernación. (Consulte Dúplex/Folleto uu página 31.)
Para obtener información sobre cualquier otra configuración, consulte Controlador y software
en el capítulo 2.
b Envíe los datos a imprimir al equipo. Primero, el equipo imprimirá todas las páginas pares en una cara
del papel. A continuación, el controlador de Windows
vuelva a insertar el papel para imprimir las páginas impares.
Antes de volver a insertar el papel, alinéelo correctamente, o podría producirse un atasco. No se
recomienda el uso de papel ni muy fino ni muy grueso.
®
solicitará (con un mensaje emergente) que
22
2
2
Controlador y software2
Controlador de impresora2
Un controlador de impresora es el software que traduce los datos del formato que utiliza un sistema
informático al formato requerido por una impresora en particular. Normalmente, este formato es el lenguaje
de descripción de páginas (PDL).
Los controladores de impresora para las versiones admitidas de Windows
que se suministra o en el sitio web de Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/. Siga las
instrucciones de la Guía de configuración rápida para instalar los controladores. Los controladores de
impresora más recientes se pueden descargar desde el sitio web de Brother Solutions Center en:
http://solutions.brother.com/
®
y Macintosh están en el CD-ROM
Para Windows
®
Controlador de impresora de Windows® (el controlador de impresora más adecuado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Utilice la instalación personalizada del CD-ROM para instalar el controlador.
®
3™)
1
Para Macintosh2
Controlador de impresora de Macintosh (el controlador de impresora más adecuado para este producto)
Controlador de impresora BR-Script (emulación de lenguaje PostScript
1
Para obtener las instrucciones de instalación del controlador, visite http://solutions.brother.com/.
Para Linux
®12
®
3™)
1
Controlador de impresora LPR
Controlador de impresora CUPS
1
Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/
o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado.
2
En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial
de su modelo.
2
2
23
Controlador y software
2
Nota
Impresión de un documento2
Cuando el equipo recibe datos procedentes del ordenador, empieza a imprimir con el papel que recoge de
la bandeja de papel. La bandeja de papel puede cargar muchos tipos de papel y sobres. (Consulte
Capacidad de papel de las bandejas de papeluu página 3.)
a Desde la aplicación, seleccione el comando Imprimir.
Si en el equipo se ha instalado cualquier otro controlador de impresora, seleccione
Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el
menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en
Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
b El ordenador envía los datos al equipo. El indicador LED Ready parpadeará.
c Cuando el equipo termine de imprimir todos los datos, el indicador LED Ready dejará de parpadear.
• Puede elegir el tamaño y la orientación del papel en el software de aplicación.
• Si el software de aplicación no es compatible con el tamaño de papel que ha personalizado, elija el mayor
tamaño de papel que exista a continuación.
• Después ajuste la zona de impresión, para ello, cambie los márgenes derecho e izquierdo en el software
de aplicación.
24
Controlador y software
2
Configuración del controlador de impresora2
Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador:
Tamaño del papel
Orientación
Copias
Soporte de impresión
Resolución
Configuración de impresión
Páginas múltiples
4
Dúplex
/Folleto
Fuente del papel
Escala
Impresión inversa
Utilizar marca de agua
Impresión de encabezado y pie de página
24
12
12
Ahorro de tóner
Administrador
12
Autenticación de usuario12 (sólo en el modelo HL-5450DN(T))
Utilizar reimpresión
12
Tiempo en reposo
Macro
12
Ajuste de densidad
Copia impresa del mensaje de error
12
Mejora del Resultado de Impresión
Saltar las páginas en blanco
Perfil de impresión
1
Esta configuración no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Windows®.
2
Esta configuración no está disponible con el controlador de impresora de Macintosh y el controlador de impresora BR-Script para Macintosh.
3
Esta configuración no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Macintosh.
4
La impresión dúplex manual/La impresión manual de folletos no está disponible con el controlador de impresora BR-Script para Windows®.
12
13
25
Controlador y software
2
Windows
®
Acceso a la configuración del controlador de impresora2
a (Para Windows
Haga clic en Inicio y, a continuación, en Impresoras y faxes.
(Para Windows Vista
Haga clic en el botón , Panel de control, Hardware y sonido y, a continuación, en Impresoras.
(Para Windows
Haga clic en el botón y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras.
®
XP y Windows Server®2003)
®
y Windows Server®2008)
®
7 y Windows Server®2008R2)
b Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el
nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades y Brother HL-XXXX series si es
necesario). Aparece el cuadro de diálogo de las propiedades de la impresora.
c Elija la pestaña General y, a continuación, haga clic en Preferencias de impresión... (Preferences...).
Para configurar los parámetros de la bandeja, seleccione la pestaña Accesorios.
2
26
Controlador y software
2
Nota
Características del controlador de impresora de Windows
®
Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora.
• Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows®XP. Las pantallas de su PC
variarán en función del sistema operativo que utilice.
• Para acceder a los parámetros del controlador de impresora, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresorauu página 26.
Pestaña Básica2
También puede cambiar la configuración de Formato de página si hace clic en la ilustración situada en la
parte izquierda de la pestaña Básica.
2
1
4
2
3
a Elija Tamaño de papel, Orientación, Copias, Soporte de impresión, Resolución e
Imprimir configuración (1).
b Elija Páginas múltiples y Dúplex / Folleto (2).
c Elija Fuente del papel (3).
d Confirme la configuración actual en la ventana (4).
e Haga clic en Aceptar para aplicar la configuración seleccionada.
Para volver a la configuración predeterminada, haga clic en Predeterminado y, a continuación, en
Aceptar.
27
Controlador y software
2
Tamaño del papel2
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Orientación2
La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento (Vertical u Horizontal).
VerticalHorizontal
Copias2
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
Clasificar
Si selecciona la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá una copia completa de su documento y, a
continuación, se repetirá el mismo procedimiento para cada número de copias que haya seleccionado. Si
no está seleccionada la casilla de verificación Clasificar, se imprimirá cada página para todas las copias
seleccionadas antes de imprimir la siguiente página del documento.
Clasificar seleccionada
Clasificar no seleccionada
28
Controlador y software
2
Nota
Nota
Soporte de impresión2
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión,
seleccione el tipo de soporte que desea utilizar.
Papel normal
Papel fino
Papel grueso
Papel más grueso
Papel bond
Sobres
Sobre grueso
Sobre fino
Papel reciclado
Etiqueta
• Cuando utilice papel normal ordinario de 60 a 105 g/m2 elija Papel normal. Cuando utilice papel de mayor
peso o papel rugoso, elija Papel grueso o Papel más grueso. Para el papel Bond, elija Papel bond.
• Cuando utilice sobres, elija Sobres. Si el tóner no se fija correctamente al sobre cuando se ha
seleccionado Sobres, elija Sobre grueso. Si el sobre se ha arrugado cuando se ha seleccionado
Sobres, elija Sobre fino. Para obtener más información, consulte Capacidad de papel de las bandejas
de papel uu página 3.
Resolución2
Puede elegir la resolución tal como se indica a continuación.
300 ppp
600 ppp
HQ 1200
1200 ppp
La velocidad de la impresora cambiará dependiendo de la configuración de calidad de impresión que
seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos
tiempo de impresión.
29
Controlador y software
2
Imprimir configuración2
Puede modificar la configuración de impresión de la siguiente manera:
Gráficos
Este es el mejor modo para imprimir documentos que contienen gráficos.
Texto
Este es el mejor modo para imprimir documentos de texto.
Manual
Puede cambiar la configuración de forma manual, para ello, elija Manual y haga clic en el botón
Configuración manual.... Es posible ajustar el brillo, el contraste y otros parámetros.
Páginas múltiples2
La selección de Páginas múltiples puede reducir el tamaño de la imagen de una página, lo que permite que
se puedan imprimir múltiples páginas en una sola hoja de papel o que aumente el tamaño de la imagen para
imprimir una página en varias hojas de papel.
Orden de páginas
Cuando la opción N en 1 está seleccionada, se puede seleccionar el orden de las páginas desde la lista
desplegable.
Línea del borde
Cuando se imprimen varias páginas en una sola hoja, con la función Páginas múltiples puede elegir un
borde continuo, un borde discontinuo o que no haya borde alrededor de cada página de la hoja.
Imprimir línea de corte
Cuando la opción 1 en páginas NxN está seleccionada, se puede seleccionar la opción
Imprimir línea de corte. Esta opción permite imprimir una débil línea recortada alrededor de la zona de
impresión.
30
Controlador y software
2
Dúplex/Folleto2
Utilice esta función cuando desee imprimir un folleto o realizar una impresión dúplex.
Ninguna
Desactive la impresión dúplex.
Dúplex / Dúplex (manual)
Cuando desee realizar una impresión dúplex, utilice estas opciones.
• Dúplex
El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
• Dúplex (manual)
Primero, el equipo imprime todas las páginas pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a insertar el papel. Cuando haga clic en
Aceptar, se imprimirán las páginas impares.
Cuando se elije Dúplex o Dúplex (manual), el botón Configuración de dúplex... se vuelve disponible
para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo
Configuración de dúplex....
• Tipo de dúplex
Existen cuatro tipos de direcciones de encuadernación dúplex disponibles para cada orientación.
Vertical
Borde largo (izquierdo)
Borde largo (derecho)
Borde corto (superior)
Borde corto (inferior)
Horizontal
Borde largo (superior)
Borde largo (inferior)
Borde corto (derecho)
Borde corto (izquierdo)
• Desplazamiento de encuadernación
Cuando marque Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el desplazamiento
para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
31
Controlador y software
2
Folleto / Folleto (manual)
Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión dúplex; esta
opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo en mitad de la
impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
• Folleto
El equipo imprime en ambas caras del papel de forma automática.
• Folleto (manual)
Primero, el equipo imprime todas las caras pares. A continuación, el controlador de impresora se
detiene y muestra las instrucciones requeridas para volver a colocar el papel. Cuando haga clic en
Aceptar se imprimirán las caras impares.
Cuando se elije Folleto o Folleto (manual), el botón Configuración de dúplex... se vuelve disponible
para su elección. Puede establecer la siguiente configuración en el cuadro de diálogo
Configuración de dúplex.
• Tipo de dúplex
Existen dos tipos de direcciones de encuadernación dúplex disponibles para cada orientación.
VerticalHorizontal
Encuadernado izquierda
Encuadernado derecha Encuadernado superior Encuadernado inferior
• Método de impresión de folletos
Cuando se selecciona Dividir en juegos:
Esta opción le permite imprimir el folleto entero en conjuntos de folletos individuales más pequeños y,
asimismo, le permite doblarlos en mitad de la impresión de los folletos individuales sin tener que
cambiar el orden de los números de página. Puede especificar el número de hojas de cada conjunto
de folletos más pequeño, de 1 a 15. Esta opción puede ser útil cuando doble un folleto impreso que
tenga un gran número de páginas.
• Desplazamiento de encuadernación
Cuando marque Desplazamiento de encuadernación, también podrá especificar el desplazamiento
para la encuadernación en pulgadas o en milímetros.
Fuente del papel 2
Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja212, Bandeja MP o Manual y especificar
bandejas distintas para imprimir la primera página y para imprimir de la segunda página en adelante.
1
Disponible si la bandeja opcional está instalada.
2
La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-5450DNT.
32
Controlador y software
2
Pestaña Avanzada2
1
2
3
4
5
6
7
8
Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en uno de las siguientes selecciones:
Escala (1)
Impresión inversa (2)
Utilizar marca de agua (3)
Impresión de encabezado y pie de página (4)
Ahorro de tóner (5)
Administrador (6)
Autenticación de usuario (7) (sólo en el modelo HL-5450DN(T))
Otras opciones de impresión... (8)
Escala2
Puede cambiar la escala de la imagen de impresión.
Impresión inversa2
Marque Impresión inversa para invertir los datos de arriba a abajo.
33
Controlador y software
2
Utilizar marca de agua2
Puede poner un logotipo o texto como marca de agua en el documento. Puede seleccionar una de las
Marcas de agua predeterminadas o puede utilizar un archivo de mapa de bits que haya creado. Compruebe
Utilizar marca de agua y, a continuación, haga clic en el botón Configuración....
Configuración de marca de agua2
Transparente
Compruebe Transparente para imprimir la imagen de marca de agua en el fondo del documento. Si esta
función no se selecciona, entonces la marca de agua se imprimirá en la parte superior del documento.
Texto en contorno
Compruebe Texto en contorno si únicamente desea imprimir un contorno de la marca de agua. Está
disponible cuando se selecciona una marca de agua de texto.
34
Controlador y software
2
Ajustes personalizados
Puede elegir qué marca de agua desea que se imprima en la primera página o en el resto de páginas.
Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, elija
Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua.
• Título
Introduzca un título adecuado en el campo.
• Texto
Introduzca su Texto de Marca de Agua en la casilla Texto y, a continuación, elija los parámetros
Fuente, Estilo, Tamaño e Intensidad.
• Mapa de bits
Introduzca el nombre de archivo y la ubicación de su imagen de mapa de bits en la casilla Archivo o
haga clic en Examinar... para buscar el archivo. También puede establecer el tamaño de escala de la
imagen.
• Posición
Utilice este parámetro si desea controlar la posición de la marca de agua en la página.
35
Controlador y software
2
Nota
Impresión de encabezado y pie de página2
Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el
nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Al hacer clic en Configuración...,
puede personalizar la información.
ID imprimir
Si selecciona Nombre de usuario de inicio de sesión, se imprimirá su nombre de usuario de inicio de
sesión del PC. Si selecciona Personalizado e introduce el texto en el cuadro de edición Personalizado,
se imprimirá el texto que introduzca.
Ahorro de tóner2
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, las
impresiones serán más claras. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en Escala de grises.
• Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
36
Controlador y software
2
Nota
Administrador2
Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.
Contraseña
Introduzca la contraseña en esta casilla.
Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña.
Bloqueo de copias
Bloquea la selección de copia de páginas para evitar la impresión de copias múltiples.
Bloqueo de páginas múltiples y escala
Bloquea la configuración de escala y la de páginas múltiples.
Bloqueo de marca de agua
Bloquea la configuración actual de la opción Marca de agua para evitar que se realicen cambios.
Bloqueo de impresión de encabezado y pie de página
Bloquea la configuración actual de la opción Impresión de encabezado y pie de página para evitar que se
realicen cambios.
Autenticación de usuario (sólo en el modelo HL-5450DN(T))2
Si la función Secure Function Lock 2.0 restringe la impresión desde el PC, debe configurar su ID y PIN en el
cuadro de diálogo Configuración de la autenticación de usuario. Haga clic en Configuración... de la Autenticación de usuario e introduzca su ID y PIN. Si su nombre de inicio de sesión en el PC está
registrado en Secure Function Lock 2.0, puede marcar la casilla Usar nombre usuario de inicio sesión en PC en lugar de introducir su ID y PIN.
Más información acerca de Secure Function Lock 2.0 uu Guía del usuario en red
37
Controlador y software
2
Nota
• Cuando utilice el equipo a través de una red podrá ver la información de su ID, como el estado de las
funciones restringidas y el número de páginas restantes que está autorizado a imprimir, si hace clic en el
Comprobar estado de impresión. Aparecerá el cuadro de diálogo Resultado de autenticación.
• Cuando utilice el equipo a través de una red, podrá conseguir que aparezca el cuadro de diálogo
Resultado de autenticación cada vez que imprima, al marcar Mostrar estado de impresión antes de
imprimir.
• Si desea introducir su ID y PIN cada vez que imprima, marque la opción Escribir nombre ID/PIN para
cada trabajo de impresión.
Otras opciones de impresión2
Puede establecer lo siguiente en Función de impresora:
Utilizar reimpresión
Tiempo en reposo
Macro
Ajuste de la densidad
Mensajes de error impresos
Mejora el resultado de impresión
Saltar página en blanco
38
Controlador y software
2
Nota
Utilizar reimpresión2
El equipo guarda el trabajo de impresión que se le ha enviado en la memoria. Puede volver a imprimir el
último trabajo sin enviar los datos de nuevo desde el equipo. Para obtener más información acerca de la
función de reimpresión, consulte Teclas del panel de control uu página 85.
Si desea evitar que otras personas impriman datos mediante la función de reimpresión, desactive la
casilla de verificación Utilizar reimpresión.
Tiempo en reposo2
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo. En el
modo de reposo, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de la
impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor específico predeterminado
de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo de Reposo inteligente se ajusta
automáticamente en la configuración del tiempo de espera más adecuada en función de la frecuencia de uso
del equipo.
Mientras el equipo se encuentra en Modo espera, el testigo LED Ready se atenúa, aunque el equipo aún es
capaz de recibir datos. El equipo se reactivará automáticamente para empezar a imprimir cuando reciba un
trabajo de impresión.
Macro2
Puede guardar una página del documento en forma de macro en la memoria del equipo. También puede
ejecutar la macro guardada (puede utilizar la macro guardada como una superposición en cualquier
documento). Esta opción permite ahorrar tiempo y aumentar la velocidad de impresión de la información que
se utiliza con más frecuencia, como por ejemplo formularios, logotipos de empresa, formatos de membretes
o facturas.
Ajuste de densidad2
Permite aumentar o disminuir la densidad de impresión.
Mensajes de error impresos2
Puede elegir si desea que el equipo realice informes de los problemas imprimiendo una página de error.
Las opciones de la selección son Impresora predeterminada, Activado o Desactivado.
39
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Nota
Mejora el resultado de impresión2
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel.
Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la
configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no
proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Reducir imagen fantasma
Si utiliza el equipo en un entorno con una humedad alta, este ajuste podría reducir el efecto de imagen
fantasma en el papel. No utilice este ajuste si la humedad ambiental es inferior al 30% o el efecto de
imagen fantasma podría aumentar.
Es posible que esta función no reduzca el efecto de imagen fantasma para todos los tipos de papel. Antes
de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es
adecuado.
Saltar las páginas en blanco2
Si se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detecta automáticamente las páginas en
blanco y las excluye de la impresión.
Esta opción no funciona cuando se eligen las siguientes opciones:
• Utilizar marca de agua
• Impresión de encabezado y pie de página
• Nen1 y 1 en NxN páginas en Páginas múltiples
• Dúplex (manual), Folleto, Folleto (manual) y Dúplex con Desplazamiento de encuadernación en
Dúplex / Folleto
40
Controlador y software
2
1
2
3
4
5
Pestaña Perfiles de impresión2
Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido
a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia.
Cuadro de lista de perfiles de impresión (1)
Eliminar perfil... (2)
Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión. (3)
Añadir perfil... (4)
Vista del perfil de impresión actual (5)
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión.
b Si desea mostrar la pestaña Perfiles de impresión en la parte frontal de la ventana a partir de la
próxima vez que imprima, marque Mostrar siempre primero la ficha Perfiles de impresión..
c Haga clic en Aceptar para aplicar el perfil seleccionado.
Añadir perfil2
El cuadro de diálogo Añadir perfil... aparece al hacer clic en Añadir perfil.... Puede añadir 20 nuevos
perfiles con sus parámetros preferidos.
a Introduzca el título deseado en Nombre.
b Seleccione un icono que desee utilizar desde la lista de Iconos, a continuación, haga clic en Aceptar.
c Se guardarán los ajustes actuales que se muestran en la parte izquierda de la ventana del controlador
de impresora.
41
Controlador y software
2
Eliminar perfil2
El cuadro de diálogo Eliminar perfil... aparece al hacer clic en Eliminar perfil.... Podrá eliminar cualquiera
de los perfiles que ha añadido.
a Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión.
b Haga clic en Eliminar.
c El perfil seleccionado se eliminará.
42
Controlador y software
2
Nota
Pestaña Accesorios2
Para acceder a la pestaña Accesorios, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora
uu página 26.
Puede definir el tamaño del papel para cada bandeja de papel y detectar automáticamente el número de
serie en la pestaña Accesorios como se indica a continuación.
1
3
4
2
Opciones disponibles / Opciones instaladas (1)
Puede añadir y quitar manualmente las opciones que están instaladas en el equipo. La configuración de
las bandejas se adaptará a las opciones instaladas.
Configuración de fuente de papel (2)
Esta función identifica el tamaño de papel definido para cada bandeja de papel.
• Tamaño de papel
Este parámetro permite definir qué tamaño de papel se utiliza para cada bandeja. Resalte la bandeja
que desee definir y, a continuación, elija el tamaño de papel desde el menú desplegable. Haga clic en
Actualizar para aplicar la configuración en la bandeja. Cuando utilice más de un tamaño de papel
deberá definir el tamaño de papel para cada bandeja, de manera que el papel se cargue desde la
bandeja correcta.
• Fuente predeterminada
Este parámetro le permite elegir la fuente de papel predeterminada a partir de la cual se imprimirá el
documento. Seleccione Fuente predeterminada en el menú desplegable y haga clic en Actualizar
para guardar el ajuste. La opción Selección automática cargará papel automáticamente desde
cualquier bandeja que tenga un tamaño de papel definido que coincida con el del documento.
43
Controlador y software
2
Nota
N° de serie (3)
Al hacer clic en Detectar automáticamente (4), el controlador de impresora comprobará el equipo y
mostrará su número de serie. Si no recibe la información, la pantalla mostrará “---------------”.
Detectar automáticamente (4)
La función Detectar automáticamente encuentra los dispositivos opcionales que están instalados
actualmente y muestra la configuración disponible en el controlador de la impresora. Cuando hace clic en
Detectar automáticamente, las opciones que están instaladas en el equipo aparecerán en una lista en
Opciones disponibles (1). Puede añadir o eliminar manualmente las opciones mediante la elección de
un dispositivo opcional que desee añadir o quitar y, a continuación, al hacer clic en Añadir o Eliminar.
La función Detectar automáticamente (4) no estará disponible bajo las siguientes condiciones del
equipo:
• El interruptor de encendido del equipo está apagado.
• El equipo se encuentra en un estado de error.
• El equipo está conectado al servidor de impresión mediante un cable USB o paralelo en un entorno
compartido de red.
• El cable no está conectado correctamente al equipo.
44
Controlador y software
2
Asistencia2
Haga clic en Asistencia... en el cuadro de diálogo Preferencias de impresión.
1
2
3
4
5
6
7
Brother Solutions Center (1)
El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/
) es un sitio Web que ofrece información acerca
de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las
actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
45
Controlador y software
2
Sitio web de consumibles originales (2)
Haga clic en este botón y visite nuestro sitio Web para obtener información acerca de los consumibles
originales/genuinos de Brother.
Brother CreativeCenter (3)
Haga clic en este botón y visite nuestro sitio Web con el fin de obtener soluciones en línea gratuitas y
sencillas para uso empresarial o doméstico.
Imprimir configuración (4)
Este botón imprimirá las páginas que muestran la configuración interna del equipo.
Comprobar configuración... (5)
Puede comprobar la configuración del controlador actual.
Acerca de... (6)
Este botón mostrará una lista de los archivos del controlador de impresora y la información de la versión.
Imprimir fuentes (7)
Este botón imprimirá las páginas que muestran todas las fuentes internas del equipo.
46
Controlador y software
2
Nota
Nota
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript®3™ )2
Las pantallas que se muestran en esta sección pertenecen a Windows®XP. Las pantallas de su PC
pueden variar en función del sistema operativo que utilice.
Preferencias de impresión2
Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en
Preferencias de impresión... en la pestaña General del cuadro de diálogo
Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.
Pestaña Presentación
Para cambiar la configuración de presentación, elija las opciones de configuración de Orientación,
Imprimir en ambas caras (Dúplex), Orden de páginas y Páginas por hoja.
• Orientación
La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá el documento.
(Vertical, Horizontal u Horiz. con rotación)
• Imprimir en ambas caras
Si desea realizar una impresión dúplex, elija Orient. vertical u Orient. horizontal.
• Orden de páginas
Especifica el orden en el que se imprimirán las páginas del documento. Ascendente imprime el
documento de manera que la página 1 esté en la parte superior de la pila. Descendente imprime el
documento de manera que la página 1 esté en la parte inferior de la pila.
47
Controlador y software
2
• Páginas por hoja
La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite
que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Asimismo, puede imprimir un documento
con estilo de folleto automáticamente al elegir Folleto.
Pestaña Papel/Calidad
Seleccione el Origen del papel.
• Origen del papel
Puede elegir Selección automática, Selección automática, Bandeja1, Bandeja2
12
, Bandeja MP o
Alimentación manual.
Selección automática
Este ajuste cargará papel automáticamente desde cualquier fuente de papel que tenga un tamaño de
papel definido en el controlador de impresora y que coincida con el del documento.
Selección automática
Este ajuste cargará papel automáticamente desde cualquier fuente de papel que tenga un tamaño de
papel definido en el equipo y que coincida con el del documento.
Bandeja1
Este ajuste cargará papel desde la Bandeja 1.
Bandeja2
Este ajuste cargará papel desde la Bandeja 2. (Disponible si la bandeja opcional está instalada).
Bandeja MP
Este ajuste cargará papel desde la Bandeja MP. El tamaño de papel debe coincidir con el tamaño de
papel definido.
1
Disponible si la bandeja opcional está instalada.
2
La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-5450DNT.
2
48
Controlador y software
2
Opciones avanzadas2
Puede acceder a las Opciones avanzadas si hace clic en el botón Avanzada... de la pestaña Presentación
o de la pestaña Papel/Calidad.
1
2
a Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).
Tamaño de papel
Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando.
Número de copias
La selección de copias define el número de copias que se imprimirán.
b Realice las configuraciones de Escala y Fuente TrueType (2).
Escala
Especifica la reducción o ampliación de documentos y en qué porcentaje.
Fuente TrueType
Especifica las opciones de la fuente TrueType. Haga clic en Sustituir con fuente de dispositivo
(valor predeterminado) para utilizar las fuentes de impresora equivalentes para la impresión de
documentos que contengan fuentes TrueType. Esto permitirá una impresión más rápida; no
obstante, puede perder caracteres especiales que no admita la fuente de la impresora. Haga clic en
Descargar como fuente transferible para descargar las fuentes de impresión TrueType en lugar de
utilizar las fuentes de la impresora.
49
Controlador y software
2
c Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Características de la impresora (3):
3
Calidad de impresión
Puede seleccionar las siguientes configuraciones de calidad de impresión.
• 300 ppp
• 600 ppp
• HQ 1200
• 1200 ppp
Soporte de impresión
Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de
impresión, seleccione el tipo de soporte que desea utilizar.
• Papel normal
• Papel fino
• Papel grueso
• Papel más grueso
• Papel de cartas
• Sobres
• Sobre grueso
• Sobre fino
• Papel reciclado
• Etiqueta
50
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Ahorro de tóner
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la
impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir Fotos o imágenes en Escala de grises.
• Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo.
En el modo de reposo, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor
predeterminado de la impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor
específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. El Modo
de Reposo inteligente se ajusta automáticamente en la configuración del tiempo de espera más
adecuada en función de la frecuencia de uso del equipo.
Mientras el equipo se encuentra en Modo espera, el testigo LED Ready se atenúa, aunque el equipo
aún es capaz de recibir datos. El equipo se reactivará automáticamente para empezar a imprimir
cuando reciba un trabajo de impresión.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. La configuración
predeterminada es Activado.
Impresión de imágenes de alta calidad
Puede obtener impresiones de imágenes de alta calidad. Si ajusta Impresión de imágenes de alta
calidad en Activado, la velocidad de impresión será menor.
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
• Reduce el Combamiento del Papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de
páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del
controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
• Mejora la Fijación del Tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección
no proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
51
Controlador y software
2
Nota
Ajuste de reducción de imagen fantasma
Si utiliza el equipo en un entorno con una humedad alta, este ajuste podría reducir el efecto de
imagen fantasma en el papel. No utilice este ajuste si la humedad ambiental es inferior al 30% o el
efecto de imagen fantasma podría aumentar.
Es posible que esta función no reduzca el efecto de imagen fantasma para todos los tipos de papel. Antes
de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es
adecuado.
Ajuste de la densidad
Permite aumentar o disminuir la densidad de impresión.
Ficha Puertos2
Si desea cambiar el puerto al que su equipo está conectado o la ruta de acceso al equipo en red que está
utilizando, elija o añada el puerto que desee utilizar.
52
Controlador y software
2
Nota
Desinstalación del controlador de impresora2
Puede desinstalar el controlador de impresora que había instalado siguiendo estos pasos.
• Esto no está disponible si ha instalado antes el controlador de impresora desde la función
Agregar una impresora de Windows.
• Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso
durante la desinstalación.
a Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de
la impresora.
b Haga clic en Desinstalar.
c Siga las instrucciones que irán apareciendo en pantalla.
53
Controlador y software
2
Nota
Status Monitor2
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el
estado de uno o más dispositivos, lo que le permite recibir una notificación inmediata de los mensajes de
error, por ejemplo, cuando se acaba el papel o se produce un atasco de papel.
Puede comprobar el estado del dispositivo en cualquier momento si hace doble clic en el icono de la bandeja
de tareas o si elige Status Monitor, que está ubicado en Inicio/Todos los programas/Brother/HL-XXXX
en el PC.
®
(Windows
7)
Si ha establecido Activar Status Monitor al iniciar durante la instalación, encontrará el botón o el icono Status Monitor en la barra de tareas.
Para mostrar el icono Status Monitor en la barra de tareas, haga clic en el botón . El icono
Status Monitor aparecerá en la ventana pequeña. A continuación, arrastre el icono hasta la barra de
tareas.
También existe un enlace con la sección Solución de problemas y la página Web de los Consumibles
originales de Brother. Haga clic en el botón Visite el sitio web de consumibles originales para obtener
más información sobre los consumibles originales de Brother.
• Si desea obtener más información acerca del uso del software Status Monitor, haga clic con el botón
derecho del ratón en el icono Status Monitor y elija Ayuda.
• La función de actualización automática de software se activa cuando la función de supervisión de estado
está activada.
54
Controlador y software
2
Supervisión del estado del equipo2
El icono Status Monitor cambiará de color en función del estado del equipo.
Un icono verde indica el estado en espera normal.
Un icono amarillo indica una advertencia.
Un icono rojo indica que se ha producido un error de impresión.
Existen dos ubicaciones en las que se puede mostrar el Status Monitor en el PC: en la bandeja de tareas
o en el escritorio.
55
Controlador y software
2
Nota
Macintosh2
Características del controlador de impresora (Macintosh)2
Este equipo es compatible con Mac OS X 10.5.8 - 10.6.x - 10.7.x.
Las pantallas de esta sección son de Mac OS X 10.5. Las pantallas de su Macintosh variarán en función
de la versión del sistema operativo que utilice.
Elección de opciones de configuración de página2
Puede establecer el Tamaño del papel, la Orientación y la Escala.
a Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo, y, a continuación, en
Configuración de página. Compruebe que Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre de su
modelo) esté seleccionado en el menú emergente Formato para. Puede cambiar la configuración de
Tamaño del papel, Orientación y Escala, a continuación, haga clic en OK.
56
Controlador y software
2
Nota
b Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para
comenzar la impresión.
(Para Mac OS X 10.5.8 y 10.6.x)
Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo de revelación que se
encuentra junto al menú emergente Impresora.
Puede guardar la configuración actual como un valor preestablecido si selecciona Guardar como... en la
lista desplegable Preajustes.
57
Controlador y software
2
Nota
(Para Mac OS X 10.7.x)
Para ver más opciones de configuración de página, pulse el botón Mostrar detalles.
Puede guardar la configuración actual como un valor preestablecido si selecciona Guardar ajustes
actuales como preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
58
Controlador y software
2
Elección de opciones de impresión2
Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de
diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las
descripciones siguientes de cada opción:
59
Controlador y software
2
Página de Cubierta2
Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada:
Imprimir portada
Si desea añadir una portada a su documento, utilice esta función.
Tipo de portada
Seleccione una plantilla para la portada.
Información de facturación
Si desea añadir la información de facturación a la portada, introduzca texto en la casilla
Información de facturación.
60
Controlador y software
2
Disposición2
Págs. por hoja
La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se
impriman varias páginas en una sola hoja de papel.
Orientación
Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición.
Borde
Si desea añadir un borde, utilice esta función.
A doble cara
Consulte Impresión dúplex (por dos caras) uu página 66.
Invertir orientación de la página
Marque Invertir orientación de la página para invertir los datos de arriba a abajo.
Volteo horizontal (Mac OS X 10.6.x y 10.7.x)
Marque Volteo horizontal para imprimir como si fuera un reflejo girado de izquierda a derecha.
61
Controlador y software
2
Configuración de impresión2
Puede cambiar la configuración al elegir una opción de la lista Imprimir configuración:
Soporte de impresión
Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones:
• Papel normal
• Papel fino
• Papel grueso
• Papel más grueso
• Papel bond
• Sobres
• Sobre grueso
• Sobre fino
• Papel reciclado
• Etiqueta
Resolución
Es posible cambiar la resolución de la siguiente manera:
• 300 ppp
• 600 ppp
• HQ 1200
• 1200 ppp
Fuente del papel
Puede elegir Selección automática, Bandeja1, Bandeja2
1
Disponible si la bandeja opcional está instalada.
2
La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-5450DNT.
12
, Bandeja MP o Manual.
62
Controlador y software
2
Nota
Configuración de impresión Avanzada
Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión
avanzada.
Ahorro de tóner
Puede conservar el tóner utilizando esta función. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la
impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir Fotos o imágenes en Escala de grises.
• Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
Calidad de gráficos
Puede modificar la calidad de impresión de la siguiente manera:
• Gráficos
Esta opción es un modo de gráficos (prioridad de contraste). Elija este ajuste para la impresión de texto
e ilustraciones, como documentos comerciales y de presentaciones. Puede representar contrastes
nítidos entre las áreas sombreadas.
• Texto
Este es el mejor modo para imprimir documentos de texto.
63
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
• Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel.
Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
• Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no
proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
• Reducir imagen fantasma
Si utiliza el equipo en un entorno con una humedad alta, este ajuste podría reducir el efecto de imagen
fantasma en el papel. No utilice este ajuste si la humedad ambiental es inferior al 30% o el efecto de
imagen fantasma podría aumentar.
Es posible que esta función no reduzca el efecto de imagen fantasma para todos los tipos de papel. Antes
de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es
adecuado.
Ajuste de la densidad
Permite aumentar o disminuir la densidad de impresión.
Tiempo en reposo
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo. En
el modo de reposo, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija
Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor
específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. Si desea
cambiar el Tiempo de espera, seleccione Manual y, a continuación, introduzca el tiempo en el cuadro de
texto del controlador.
Mientras el equipo se encuentra en Modo espera, el testigo LED Ready se atenúa, aunque el equipo aún
es capaz de recibir datos. El equipo se reactivará automáticamente para empezar a imprimir cuando
reciba un trabajo de impresión.
64
Controlador y software
2
Otras opciones de impresión
• Saltar página en blanco
Si se marca Saltar página en blanco, el controlador de impresora detecta automáticamente las
páginas en blanco y las excluye de la impresión.
65
Controlador y software
2
Impresión dúplex (por dos caras)2
Impresión dúplex automática
Seleccione Disposición.
Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara.
Impresión dúplex manual
Seleccione Gestión del papel.
• Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco
boca abajo en la Bandeja 1 o en la Bandeja 2, o bien, la cara en blanco boca arriba en la bandeja MP).
Seleccione Solo impares e Imprimir.
66
Controlador y software
2
Nota
Características del controlador de impresora BR-Script3
(emulación del lenguaje PostScript®3™ )2
Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea
conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Características del
controlador de impresora (Macintosh)uu página 56 para Configuración de página, Portada,
Fuente del papel y Disposición.
Si desea configurar el controlador PS (controlador de impresora BR-Script3), visite Brother Solutions
Center en http://solutions.brother.com/ y en la página de su modelo consulte las instrucciones en la
sección de Preguntas más frecuentes.
Elección de opciones de impresión2
Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Características en el cuadro de diálogo
Imprimir.
67
Controlador y software
2
Funciones de la impresora2
Característicasdelaimpresora: General 1
Calidad de impresión
Es posible cambiar la resolución de la siguiente manera:
• 300 ppp
• 600 ppp
• HQ 1200
• 1200 ppp
Soporte de impresión
Puede cambiar el soporte de impresión por una de las siguientes opciones:
• Papel normal
• Papel fino
• Papel grueso
• Papel más grueso
• Papel bond
• Sobres
• Sobre grueso
• Sobre fino
• Papel reciclado
• Etiqueta
• Hagaki
1
Tarjeta con el tamaño especificado por Japan Post Service Co., LTD
1
68
Controlador y software
2
Nota
Ahorro de tóner
Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Cuando marque Ahorro de tóner, las
impresiones aparecerán más claras. La configuración predeterminada es Desactivado.
• No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir Fotos o imágenes en Escala de grises.
• Ahorro de tóner no está disponible para las resoluciones HQ 1200 y 1200 ppp.
Tiempo en reposo [en minutos]
Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de reposo. En
el modo de reposo, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija
Predeterminado de impresora, la configuración del tiempo de espera volverá a colocarse en el valor
específico predeterminado de fábrica; puede modificar esta configuración en el controlador. Si desea
cambiar el tiempo de espera, seleccione 2, 10 o 30.
Mientras el equipo se encuentra en Modo espera, el testigo LED Ready se atenúa, aunque el equipo aún
es capaz de recibir datos. El equipo se reactivará automáticamente para empezar a imprimir cuando
reciba un trabajo de impresión.
Bloqueo de pantalla de semitonos
Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos. El ajuste Predeterminado está
activado.
Impresión de imágenes de alta calidad
Puede incrementar la calidad de la impresión de la imagen. Si ajusta Impresión de imágenes de alta
calidad en Activado, la velocidad de impresión será menor.
69
Controlador y software
2
Nota
Nota
Nota
Características de la impresora: General 2
Mejora el resultado de impresión
Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión.
• Reduce la curvatura del papel
Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel.
Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie
la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
Esta operación reducirá la temperatura del proceso de fusión del equipo.
• Mejora la fijación del tóner
Si selecciona esta opción, podrá mejorar las capacidades de fijación del tóner. Si esta selección no
proporciona una mejora suficiente, cambie la configuración del controlador de impresora en
Soporte de impresión por la de un soporte grueso.
Esta operación aumentará la temperatura del proceso de fusión del equipo.
Ajuste de reducción de imagen fantasma
Si utiliza el equipo en un entorno con una humedad alta, este ajuste podría reducir el efecto de imagen
fantasma en el papel. No utilice este ajuste si la humedad ambiental es inferior al 30% o el efecto de
imagen fantasma podría aumentar.
Es posible que esta función no reduzca el efecto de imagen fantasma para todos los tipos de papel. Antes
de comprar grandes cantidades de papel, pruebe una pequeña cantidad para asegurarse de que es
adecuado.
Ajuste de la densidad
Permite aumentar o disminuir la densidad de impresión.
70
Controlador y software
2
Extracción del controlador de impresora2
a Regístrese como “Administrador”.
b Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax
continuación, elija la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla.
c Haga clic en OK
1
Impresión y Escaneado para los usuarios de Mac OS X 10.7.x
2
Elimina impresora para los usuarios de Mac OS X 10.6.x y 10.7.x
2
.
1
y, a
71
Controlador y software
2
Status Monitor2
La utilidad Status Monitor es una herramienta de software que se puede configurar para supervisar el
estado del equipo, lo que le permite ver los mensajes de error, como cuando se acaba el papel o se produce
un atasco de papel, en intervalos de tiempo preestablecidos.
También es posible acceder a la administración basada en Web (solo HL-5450DN(T)).
Si desea comprobar el estado del dispositivo, siga estos pasos para iniciar el Status Monitor de Brother:
Para Mac OS X 10.5.8
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Fax y, a continuación, elija el
equipo.
b Haga clic en Abrir cola de impresión... y, a continuación, haga clic en Utilidad. Status Monitor se
iniciará.
Para Mac OS X 10.6.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Fax y, a continuación, elija el equipo.
b Haga clic en Abrir cola de impresión... y, a continuación, haga clic en
Configuración de impresora. Seleccione la pestaña Utilidad, a continuación, haga clic en Abrir
Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
Para Mac OS X 10.7.x
a Ejecute las Preferencias del Sistema, seleccione Impresión y Escaneado y, a continuación, elija
el equipo.
b Haga clic en Abrir cola de impresión... y, a continuación, haga clic en
Configuración de impresora. Seleccione la pestaña Utilidad, a continuación, haga clic en Abrir
Utilidad Impresoras. Status Monitor se iniciará.
Actualización del estado del equipo2
Si desea conocer el estado más reciente del equipo mientras la ventana Status Monitor está abierta, haga
clic en el icono Actualizar . Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información
de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y elija Preferencias.
72
Controlador y software
2
Ocultar o mostrar la ventana2
Después de iniciar Status Monitor, puede ocultar o mostrar la ventana. Para ocultar la ventana, vaya a la
barra de menús, Brother Status Monitor y elija Ocultar Status Monitor. Para mostrar la ventana, haga clic
en el icono Brother Status Monitor de la base de conexión.
Salir de la ventana2
Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menús y, a continuación, elija Salir de Status Monitor
desde el menú emergente.
Administración basada en Web (Para el modelo HL-5450DN(T) con conexión de red)2
Puede acceder al Sistema de administración basada en Web si hace clic en el icono del equipo en la pantalla
Status Monitor. Es posible utilizar un Explorador Web estándar para gestionar el equipo mediante el uso de
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol, Protocolo de transferencia de hipertexto).
Más información sobre el sistema de administración basada en Web uu Guía del usuario en red:
Administración basada en Web
73
Controlador y software
2
Software2
Software para redes 2
Para obtener información acerca de la utilidad de software de red uu Guía del usuario en red: Funciones de
red
Consola de la impresora remota (sólo para Windows®)2
Consola de la impresora remota es un software que sirve para cambiar muchos de los parámetros de la
impresora, independientemente de la aplicación. Por ejemplo, puede cambiar los ajustes del margen de la
impresora, el modo de espera, el conjunto de caracteres y así sucesivamente. A continuación, el equipo
recuerda estos ajustes y los utiliza. La configuración de la aplicación y el controlador de impresora tendrán
prioridad sobre los ajustes de la Consola de la impresora remota.
Cómo utilizar e instalar el software Consola de la impresora remota2
Para utilizar el software Consola de la impresora remota, siga los pasos que se indican a continuación.
a Coloque el CD-ROM de instalación suministrado en la unidad de CD-ROM y cierre la pantalla de
apertura cuando aparezca.
b Abra el Explorador de Windows
®
y seleccione la unidad de CD-ROM.
c Haga doble clic en la carpeta tools.
d Haga doble clic en la carpeta RPC.
e Consulte la RPC_User’s_Guide.pdf para obtener información acerca de cómo instalar y utilizar la
Consola de la impresora remota.
74
3
3
Información general3
Panel de control3
Testigos LED (Diodos emisores de luz)3
En esta sección se hace referencia a seis testigos LED y a dos teclas del panel de control.
1
2
3
4
5
6
7
8
1 Testigo LED Back Cover
El testigo LED Back Cover indica cuándo se producen
errores en la parte posterior del equipo o la bandeja dúplex.
2 Testigo LED Toner
El testigo LED Toner indica que queda poco Tóner.
3 Testigo LED Drum
El testigo LED Drum indica que el Tambor deberá
sustituirse pronto.
4 Testigo LED Paper
El testigo LED Paper indica cuándo el equipo comete
errores relacionados con la alimentación de papel.
5 Testigo LED Error
El testigo LED Error indica que el equipo se encuentra en
estado de error.
Asimismo, el testigo LED Error indica de qué tipo de error
se trata en combinación con otros testigos LED.
6 Testigo LED Ready
El indicador LED Ready parpadeará en función del estado
del equipo.
7Tecla Cancel
1 Cancelación de trabajos / Cancelación de todos los
trabajos
8Tecla Go
Recuperación de errores / Carga de formularios /
Reimpresión
Las indicaciones de los testigos LED que se muestran en la siguiente tabla se utilizan en las ilustraciones de
este capítulo.
o o
o o
El testigo LED está apagado.
El testigo LED está encendido.
El testigo LED está atenuado.
El indicador LED está parpadeando.
75
Información general
3
Testigos LEDEstado del equipo
Espera
El equipo se encuentra en el Modo espera (modo Ahorro energía). Mientras el
equipo se encuentra en Modo espera, el testigo LED Ready se atenúa, aunque
el equipo aún es capaz de recibir datos. El equipo se reactivará
automáticamente para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de
impresión.
Para obtener más información, consulte Tiempo en reposo uu página 90.
Hibernación
El equipo se encuentra en Modo Hibernación, con una mayor reducción del
consumo energético que en el Modo espera. Mientras el equipo se encuentra
en modo Hibernación, el testigo LED Ready se atenúa, aunque el equipo aún
es capaz de recibir datos. El equipo se reactivará automáticamente para
empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Para obtener más información, consulte Modo Hibernaciónuu página 90.
Apagado
El equipo está en modo Apagado. Para empezar a imprimir, pulse cualquier
tecla del panel de control y envíe los datos de impresión.
El testigo LED Ready se encenderá durante 2 segundos y se apagará durante
4 segundos.
Para obtener más información, consulte Modo Apagadouu página 91.
Lista
El equipo está preparado para imprimir.
Imprimiendo
El equipo está imprimiendo.
76
Información general
3
Testigos LEDEstado del equipo
Por favor espere
El equipo se está calentando.
Enfriamiento
El equipo se está enfriando. Espere unos segundos hasta que el interior del
equipo se haya enfriado.
Recepción de datos
Ahora el equipo recibe datos desde el ordenador o procesa datos en la
memoria.
Datos restantes
Quedan datos de impresión restantes en la memoria del equipo. Si el indicador
LED Ready está parpadeando durante un período de tiempo prolongado y no
se ha impreso nada, pulse Go para imprimir los datos restantes de la memoria.
Toner bajo.
El cartucho de tóner deberá sustituirse pronto. Compre un nuevo cartucho de
tóner y téngalo a mano para cuando aparezca la indicación Cambiar tóner.
El testigo LED Toner se encenderá durante 2 segundos y se apagará durante
3 segundos.
Cambiar tóner
Sustituya el cartucho de tóner por uno nuevo.
Consulte Sustitución del cartucho de tóneruu página 99.
Sin tóner
Retire el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner, extraiga el cartucho
de tóner de la unidad de tambor y vuelva a instalar el cartucho de tóner en el
interior de la unidad de tambor de nuevo. Vuelva a instalar el conjunto de
unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo. Si el problema persiste,
sustituya el cartucho de tóner.
Consulte Sustitución del cartucho de tóneruu página 101.
Error cartucho
El conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner no está instalado
correctamente. Retire el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner del
equipo y vuelva a colocarlo en su interior.
77
Información general
3
Testigos LEDEstado del equipo
Fin tmbor pronto
La unidad de tambor deberá sustituirse pronto. Le recomendamos que consiga
una nueva unidad de tambor para sustituir la unidad actual.
Consulte Sustitución de la unidad de tamboruu página 109.
El testigo LED Drum se encenderá durante 2 segundos y se apagará durante
3 segundos.
Cambiar tambor
Sustituya el tambor por uno nuevo.
Consulte Sustitución de la unidad de tamboruu página 109.
Error de tambor
El filamento de corona debe limpiarse. Consulte Limpieza del filamento de
corona uu página 116.
Si el cartucho de tóner se coloca en el equipo sin la unidad de tambor, ponga
el cartucho de tóner en la unidad de tambor y, a continuación, vuelva a colocar
el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
78
Información general
3
Testigos LEDEstado del equipo
Tambor detenido
Sustituya el tambor por uno nuevo.
Consulte Sustitución de la unidad de tamboruu página 109.
Cubierta abierta
Cierre la cubierta del fusor situada detrás de la cubierta trasera del equipo.
Asegúrese de que el papel no se ha atascado en la parte posterior interna del
equipo y, a continuación, cierre la cubierta del fusor y pulse Go.
Sin bandeja
El equipo no puede detectar la bandeja de papel estándar. Vuelva a instalar la
bandeja de papel estándar, o asegúrese de que está instalada correctamente.
internouu página 131.
Si el equipo no empieza a imprimir, pulse Go.
Si el cartucho de tóner se coloca en el equipo sin la unidad de tambor, ponga
el cartucho de tóner en la unidad de tambor y, a continuación, vuelva a colocar
el conjunto de unidad de tambor y cartucho de tóner en el equipo.
Error tamaño DX
El tamaño del papel definido en el controlador de impresora no está disponible
con la impresión dúplex automática.
Pulse Cancel. Elija un tamaño de papel que sea compatible con la bandeja
para impresión dúplex.
El papel que se encuentra en la bandeja no tiene el tamaño correcto ni está
disponible para la impresión dúplex automática. Cargue el tamaño de papel
correcto en la bandeja.
El tamaño de papel que se puede utilizar para la impresión dúplex automática
es A4.
Disparidad de tamaño
Coloque en la bandeja de papel el mismo tamaño de papel que esté
seleccionado en el controlador de impresora y, a continuación, pulse Go, o bien
seleccione el tamaño de papel que haya cargado en la bandeja.
79
Información general
3
Testigos LEDEstado del equipo
Sin papel
Coloque papel en la bandeja de papel que esté utilizando.
Consulte Carga de papeluu página 8.
Alimentación manual
Se ha seleccionado Manual como fuente de papel, pero no había papel en la
bandeja MP. Cargue papel en la bandeja MP. Si el equipo está en pausa, pulse
Go.
Cubierta abierta
Cierre la cubierta delantera del equipo.
Err acces regist (sólo en el modelo HL-5450DN(T))
El equipo no ha podido acceder al archivo del registro de impresión ubicado en
el servidor. Póngase en contacto con su administrador para comprobar la
configuración del almacenamiento del registro de impresión en la red.
Memoria agotada
Reduzca la complejidad del documento o la resolución de impresión.
Añada más memoria (solo HL-5450DN(T)).
(Consulte Instalación de memoria extrauu página 96.)
Acceso denegado (sólo HL-5450DN(T))
La impresión está restringida por Secure Function Lock 2.0.
Póngase en contacto con su administrador para comprobar la Configuración de
Secure Function Lock.
Límite superado (sólo HL-5450DN(T))
Se ha superado el número de páginas que puede imprimir. Se cancelará el
trabajo de impresión.
Póngase en contacto con su administrador para comprobar la Configuración de
Secure Function Lock.
80
Información general
3
Testigos LEDEstado del equipo
Error de DIMM (sólo HL-5450DN(T))
El módulo de memoria DIMM (Dual In-Line Memory Module) no está instalado
correctamente. O bien, el módulo de memoria DIMM está dañado o no cumple
con las especificaciones necesarias.
Apague el equipo y retire el módulo de memoria DIMM.
(Consulte Instalación de memoria extrauu página 96.)
Confirme que el módulo de memoria DIMM cumple con las especificaciones
requeridas.
(Si desea obtener información detallada, consulte Tipos de SO-DIMM
uu página 95).
Vuelva a instalar el módulo de memoria DIMM correctamente. Espere unos
segundos y vuelva a encender el equipo de nuevo.
Si esta indicación persiste, sustituya el módulo de memoria DIMM por uno
nuevo.
(Consulte Instalación de memoria extrauu página 96.)
Fallo de PCB principal
Apague el interruptor de alimentación y, a continuación, vuelva a encenderlo e
intente imprimir de nuevo.
Si el error vuelve a repetirse, llame a su distribuidor o al Servicio de atención al
cliente de Brother.
Cubierta abierta
Cierre la cubierta del fusor situada detrás de la cubierta trasera del equipo.
Dúplex desactiv.
Coloque la bandeja dúplex en el equipo y cierre la cubierta trasera.
81
Información general
3
Testigos LEDEstado del equipo
Atasco trasero / Atasco en dúplex
Elimine el atasco de papel.
Consulte Atasco trasero / Atasco dúplexuu página 136.
Si el equipo no empieza a imprimir, pulse Go.
Cancelación de impresión / Cancelación de todos los trabajos
El equipo está cancelando el trabajo.
82
Información general
3
Indicaciones de llamada de servicio3
Si se produce un error que el usuario no pueda eliminar, el equipo indicará que es necesario realizar una
llamada de servicio, para ello se iluminarán todos los testigos LED tal como se muestra a continuación.
Si observa la indicación de llamada de servicio tal como se muestra anteriormente, apague el interruptor de
alimentación y, a continuación, vuelva a encenderlo e intente imprimir de nuevo.
Si no se elimina el error después de apagar el interruptor de alimentación y de volverlo a encender, pulse Go
y Cancel a la vez, los testigos LED se iluminarán tal como se muestra en la tabla siguiente para identificar
el error.
Indicación de error del testigo LED3
Testigos
LED
Back Cover
Toner
Drum
Paper
Error
Ready
1
Si se produce este error, apague el interruptor de alimentación del equipo, espere unos segundos y, a continuación, vuelva a encenderlo. Deje
el equipo sin tocar durante unos 15 minutos con el interruptor encendido. Si el error vuelve a repetirse, llame a su distribuidor o al Servicio de
atención al cliente de Brother.
Fallo de
PCB
principal
Fallo de la
unidad de
1
fusor
Fallo de la
unidad de
láser
Fallo del
motor
principal
Fallo de alto
voltaje
Fallo de
ventilador
Error del
Punto cero
83
Información general
3
Nota
Por ejemplo, la indicación del testigo LED que aparece a continuación muestra un fallo de la unidad de fusor.
Tome nota de la indicación; para ello, consulte Indicación de error del testigo LED uu página 83 e informes
del estado de error a su distribuidor o al Servicio de atención al cliente de Brother.
Asegúrese de que la cubierta delantera está completamente cerrada antes de informar a través de una
llamada de servicio.
84
Información general
3
Teclas del panel de control3
Las teclas del panel de control tienen las siguientes funciones:
Cancelar la impresión
Cancelar el trabajo actual que se está imprimiendo: si pulsa Cancel durante la impresión, el equipo
detendrá la impresión inmediatamente y, a continuación, expulsará el papel. Los indicadores LED Ready
y Error parpadearán durante la cancelación del trabajo.
Cancelar todos los trabajos recibidos: para eliminar todos los trabajos, mantenga pulsado Cancel durante
unos 4 segundos hasta que los testigos LED se iluminen y, a continuación, suéltelo. Los indicadores LED
Ready y Error parpadearán durante la cancelación de los trabajos.
Recuperación de errores
Si se produce un error, el equipo se recuperará automáticamente de determinados errores. Si un error no
se borra automáticamente, pulse Go para eliminar el error y, a continuación, siga utilizando el equipo.
Carga de formularios
Si el indicador LED Ready parpadea durante un período de tiempo prolongado, pulse Go. El equipo
imprimirá todos los datos que permanezcan en la memoria del equipo.
Reimpresión
Para volver a imprimir el último documento, pulse Go durante unos 4 segundos hasta que todos los
testigos LED se iluminen y, a continuación, suéltelo. Antes de 2 segundos, pulse Go el número de veces
que desea volver a imprimir. Si no pulsa Go antes de que transcurran 2 segundos, se imprimirá una única
copia.
®
Si imprime con el controlador de impresora de Windows
Utilizar reimpresión realizada en el controlador de impresora tendrá prioridad sobre la configuración
realizada en el panel de control. (Para obtener más información, consulte Utilizar reimpresiónuu página 39.)
suministrado con el equipo, la configuración de
85
Información general
3
Imprima una página de prueba3
Es posible utilizar Go o el controlador de impresora para imprimir una página de prueba.
Uso de la tecla Ir3
a Apague el equipo.
b Asegúrese de que la cubierta delantera está cerrada y el cable de alimentación está conectado.
c Mantenga pulsado Go mientras enciende el interruptor de alimentación. Mantenga pulsado Go hasta
que todos los testigos LED se iluminen y, a continuación, el testigo LED Preparado se apagará.
d Suelte Go. Asegúrese de que todos los testigos LED se apaguen.
e Pulse Go de nuevo. El equipo imprimirá una página de prueba.
Uso del controlador de impresora3
Si utiliza el controlador de impresora de Windows®, haga clic en el botón Imprimir página de prueba en la
pestaña General del controlador de impresora.
86
Información general
3
Imprima una página de Configuración de la impresora3
Puede imprimir la configuración actual mediante el botón del panel de control o el controlador de la
impresora.
Uso de la tecla Ir3
a Asegúrese de que la cubierta delantera está cerrada y el cable de alimentación está conectado.
b Encienda el equipo y espere hasta que el equipo se encuentre en el modo Preparado.
c Pulse Go tres veces. El equipo imprimirá la página de configuración de la impresora actual.
Uso del controlador de impresora3
Si utiliza el controlador de impresora de Windows®, puede imprimir la página de configuración de la
impresora actual al hacer clic en el botón Imprimir configuración del cuadro de diálogo Asistencia.
87
Información general
3
Fuentes de impresión3
Puede imprimir una lista de las fuentes internas mediante el uso del botón del panel de control o el
controlador de impresora.
Uso de la tecla Ir3
a Apague el equipo.
b Asegúrese de que la cubierta delantera está cerrada y el cable de alimentación está conectado.
c Mantenga pulsado Go mientras enciende el interruptor de alimentación. Mantenga pulsado Go hasta
que todos los testigos LED se iluminen y, a continuación, el testigo LED Preparado se apagará.
d Suelte Go. Asegúrese de que todos los testigos LED se apaguen.
e Pulse Go dos veces. El equipo imprimirá una lista de las fuentes internas.
Uso del controlador de impresora3
Si utiliza el controlador de impresora de Windows® de Brother, puede imprimir una lista de las fuentes
internas al hacer clic en el botón Imprimir fuentes del cuadro de diálogo Asistencia.
88
Información general
3
Nota
Funciones de seguridad3
Secure Function Lock 2.0 (sólo en el modelo HL-5450DN(T))3
Secure Function Lock permite restringir el Acceso público a la función de Impresión1.
Esta función también evita que los usuarios modifiquen la configuración Predeterminada del equipo
mediante la limitación de acceso a los ajustes del Menú. Antes de utilizar las funciones de seguridad, primero
debe introducir una contraseña de administrador. El acceso a las operaciones restringidas puede activarse
mediante la creación de un usuario restringido. Los usuarios restringidos deben introducir una contraseña
de usuario para utilizar el equipo. Secure Function Lock puede configurarse mediante la Administración
®
basada en Web y BRAdmin Professional 3 (solo Windows
1
La función de Impresión incluye los trabajos de impresión desde Google Cloud Print e iPrint&Scan de Brother.
• Tome nota cuidadosamente de su contraseña. Si la olvida, tendrá que volver a restablecer la contraseña
almacenada en el equipo. Para obtener información sobre cómo restablecer la contraseña, llame a su
distribuidor de Brother para obtener asistencia técnica.
). (uu Guía del usuario en red)
• Sólo los administradores pueden establecer limitaciones y realizar cambios para cada usuario.
89
Información general
3
Funciones de ecología3
Ahorro de tóner3
Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Si establece Ahorro de tóner como en, las
impresiones aparecerán un poco más claras. La configuración predeterminada es Desactivado.
Puede cambiar la configuración del modo de ahorro de tóner en el controlador de la impresora.
Para cambiar la configuración del modo de ahorro de tóner, consulte:
®
Pestaña Avanzada uu página 33 (controlador de impresora Windows
Opciones avanzadasuu página 49 (controlador de impresora BR-Script3 para Windows
Configuración de impresión uu página 62 (controlador de impresora Macintosh)
Funciones de la impresorauu página 68 (controlador de impresora BR-Script3 para Macintosh)
Tiempo en reposo3
)
®
)
La configuración del modo de Espera puede reducir el consumo de energía. Cuando el equipo se encuentra
en el Modo Espera (modo de Ahorro de energía) funciona como si estuviera apagado. El equipo se reactivará
para empezar a imprimir cuando reciba un trabajo de impresión.
Puede elegir el tiempo durante el cual el equipo debe estar inactivo antes de que pase al modo de Espera.
Cuando el equipo reciba un archivo o un documento de impresión, el temporizador se restablecerá. El valor
predeterminado es de 3 minutos. Mientras el equipo está en modo espera, el indicador LED Ready
permanece levemente iluminado.
Puede cambiar la configuración del modo de espera en el controlador de la impresora.
Para cambiar la configuración del modo de espera, consulte:
®
Pestaña Avanzada uu página 33 (controlador de impresora Windows
Opciones avanzadasuu página 49 (controlador de impresora BR-Script3 para Windows
Configuración de impresión uu página 62 (controlador de impresora Macintosh)
Funciones de la impresorauu página 68 (controlador de impresora BR-Script3 para Macintosh)
)
®
)
Modo Hibernación3
.Si el equipo se encuentra en el Modo espera y no recibe ningún trabajo durante un determinado período de
tiempo, el equipo entrará en el Modo Hibernación automáticamente y el indicador LED Ready se iluminará
levemente. El modo de Hibernación consume menos energía que el Modo Espera. El equipo se reactivará
cuando reciba un trabajo de impresión.
90
Información general
3
Nota
Modo Apagado3
Si el equipo está en Modo Hibernación durante 4 horas, pasará al Modo Apagado automáticamente.
Asimismo, el testigo LED Ready se encenderá durante 2 segundos y se apagará durante 4 segundos. El
modo Apagado es el modo que consume menos energía, con lo que se alcanza un consumo de energía
inferior a 0,5 W. Para empezar a imprimir, pulse cualquier tecla del panel de control y envíe los datos de
impresión.
Puede activar o desactivar la función del modo Apagado mediante los siguientes pasos:
a Asegúrese de que la cubierta delantera está cerrada y el cable de alimentación está conectado.
b Encienda el equipo y espere hasta que el equipo se encuentre en el modo Preparado.
c Pulse Go cuatro veces para cambiar entre Encendido y Apagado.
Todos los indicadores LED parpadean dos veces cuando se activa el Modo desactivado.
Todos los indicadores LED parpadean una vez cuando se desactiva el Modo desactivado.
El equipo no entra en el modo Apagado cuando se encuentra conectado a una red inalámbrica.
91
Información general
3
Nota
Función de modo silencioso3
La configuración del modo Silencioso puede reducir el ruido de impresión. Cuando el modo Silencioso está
activado, la velocidad de impresión se reduce. La configuración predeterminada es Desactivado.
Activación/desactivación del modo Silencioso3
a Asegúrese de que la cubierta delantera está cerrada y el cable de alimentación está conectado.
b Encienda el equipo y espere hasta que el equipo se encuentre en el modo Preparado.
c Pulse Go nueve veces para cambiar entre Encendido y Apagado.
Todos los indicadores LED parpadean dos veces cuando se activa el Modo silencioso.
Todos los indicadores LED parpadean una vez cuando se desactiva el Modo silencioso.
También puede cambiar la configuración del modo Silencioso a través de la Consola de la impresora
remota. Para obtener más información acerca de la Consola de la impresora remota, consulte Consola
®
de la impresora remota (sólo para Windows
) uu página 74.
92
4
4
Opciones4
Este equipo dispone de los siguientes accesorios opcionales. Puede aumentar las capacidades del equipo
con estos elementos.
Bandeja inferior
LT-5400
Consulte Bandeja inferior (LT-5400)uu página 94.
1
El modelo HL-5450DNT viene equipado con la bandeja inferior como estándar.
2
La memoria opcional está disponible para el modelo HL-5450DN(T).
1
Memoria SO-DIMM
Consulte SO-DIMM (sólo en el
modelo HL-5450DN(T))
uu página 95.
2
93
Opciones
4
ADVERTENCIA
Bandeja inferior (LT-5400)4
Es posible instalar una bandeja inferior opcional (Bandeja 2) en HL-5440D y HL-5450DN1, con capacidad
2
para hasta 500 hojas de papel de 80 g/m
capacidad para 800 hojas de papel normal. Si desea adquirir la unidad de bandeja inferior opcional, llame al
distribuidor al que compró el equipo o al Servicio de atención al cliente de Brother.
1
La bandeja 2 es estándar en el modelo HL-5450DNT.
. Cuando se instala la bandeja inferior opcional, el equipo adquiere
Para obtener información acerca de la configuración, consulte la Guía del usuario suministrada con la
bandeja inferior.
Si usa una bandeja inferior, NUNCA transporte el equipo con la bandeja inferior, ya que podría sufrir
lesiones o causar daños en el equipo, pues este y la bandeja no están fijados uno a otro.
94
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.