Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi
instalarea corectă.
HL-5380DN
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
Despachetaţi imprimanta şi verificaţi componentele
1
1
1
2
8
7
3
4
6
5
9
a Buton de deschidere a capacului
frontal
b Panou de control
c Clapetă de susţinere pentru tava
de ieşire cu faţa în jos 1 (clapetă
de susţinere 1)
d Capacul din faţă
e Tava pentru hârtie
f Întrerupător
g Clapetă de susţinere pentru tava
de ieşire cu faţa în jos 2 (clapetă
de susţinere 2)
h Tava de ieşire cu faţa în jos
i Tava multifuncţională (tava MF)
CD-ROM
(inclusiv Manualul utilizatorului şi
Ghidul utilizatorului de reţea)
Ghid de instalare şi
configurare rapidă
Ansamblu format din
unitatea cilindru şi cartuşul
de toner
Cablu de alimentare CA
AVERTIZARE
Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalarea imprimantei. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu
lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
Notă
•Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul
imprimantei, dintr-un motiv sau altul.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Puteţi cumpăra cablul de interfaţă adecvat interfeţei
dorite (USB, paralelă sau de reţea).
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 (tip A/B) care nu este mai lung de 2,0 m.
• Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu la un port
USB de la o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
Cablu paralel
NU folosiţi un cablu de interfaţă paralel care este mai lung de 2,0 m. Folosiţi un cablu de interfaţă cu protecţie care este
conform cu IEEE 1284.
Cablu de reţea
Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau ulterior) cu perechi torsadate pentru reţele 10BASE-T sau 100BASE-TX
Fast Ethernet.
ROM Versiunea 1
1
Page 2
Notă
Păstraţi o distanţă minimă în jurul imprimantei aşa cum se arată în imagine.
100mm(4 in.)
100mm
(4 in.)
Simboluri utilizate în acest ghid
100mm
(4 in.)
130mm
(5.12 in.)
AVERTIZARE
ATENŢIE
IMPORTANT
Notă
Manualul
utilizatorului
Ghidul
utilizatorului de
reţea
Instalarea ansamblului
2
format din unitatea
cilindrului şi cartuşul de
toner
AVERTIZĂRILE vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente.
ATENŢIONĂRILE specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi
pentru a preveni posibilele vătămări minore.
Frazele IMPORTANT specifică proceduri ce trebuie urmate sau evitate pentru a
preveni eventualele deteriorări ale imprimantei sau ale altor obiecte.
Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei
electrocutări.
Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale
imprimantei.
Notele vă arată cum să reacţionaţi la o situaţie care se poate produce sau vă oferă
sugestii privind funcţionarea curentă cu alte caracteristici.
Face referire la Manualul utilizatorului sau la Ghidul utilizatorului de reţea pe care le
găsiţi pe CD-ROM-ul livrat.
bApăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal
şi apoi deschideţi capacul frontal a.
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
aScoateţi banda de ambalare de pe exteriorul
imprimantei.
2
1
1
cDespachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
Page 3
dScuturaţi-l uşor lateral de mai multe ori pentru
a distribui tonerul în mod uniform în interiorul
ansamblului.
eIntroduceţi în imprimantă ansamblul format din
cilindru şi cartuşul de toner până când se
fixează cu un clic.
bÎn timp ce apăsaţi maneta albastră de
deblocare a ghidajelor pentru hârtie a, glisaţi
ghidajele pentru hârtie astfel încât să
corespundă dimensiunii colilor pe care le
încărcaţi în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt
bine fixate în locaşurile lor.
cRăsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
1
1
fÎnchideţi capacul din faţă al imprimantei.
Încărcarea hârtiei în tava
3
de hârtie
aScoateţi complet tava pentru hârtie din
imprimantă.
dPuneţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că teancul
nu depăşeşte marcajul care reprezintă
cantitatea maximă de hârtie admisă a. Partea
care trebuie imprimată trebuie să fie orientată
cu faţa în jos.
1
1
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating
părţile laterale ale hârtiei pentru a se alimenta
corect.
eFixaţi bine tava de hârtie înapoi în imprimantă.
Asiguraţi-vă că este complet introdusă în
imprimantă.
3
Page 4
Imprimarea unei pagini
4
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
de probă
aAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul
de alimentare CA.
eApăsaţi Go. Imprimanta imprimă o pagină de
probă. Verificaţi dacă pagina de probă a fost
imprimată corect.
Notă
Acest funcţie nu va fi disponibilă după executarea
primei sarcini de imprimare pe care o trimiteţi de
la calculatorul dumneavoastră.
Stabilirea limbii de
5
afişare dorite pe panoul
de comandă
bPorniţi imprimanta de la întrerupător.
cDesfaceţi clapeta de suport1.
dDupă ce imprimanta a terminat încălzirea, pe
ecranul LCD apare READY.
aApăsaţi + până când ecranul LCD afişează
SETUP.Apăsaţi Set.
SETUP
bApăsaţi Set încă o dată.
LANGUAGE
cApăsaţi + sau – pentru a alege limba dorită.
Apăsaţi Set pentru a accepta.
=ROMÂNĂ
Acum mergi la
Săriţi la pagina următoare pentru a instala
driverul imprimantei.
4
Page 5
6
Alegeţi tipul de conexiune
Pentru cablul de interfaţă USB
Windows
USB
®
Windows®, mergeţi la pagina 6
Macintosh, mergeţi la pagina 8
Pentru cablul de interfaţă paralelă
Windows®, mergeţi la pagina 9
Macintosh
ParalelăReţea cu fir
Windows
®
Windows
Pentru reţeaua cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 11
Macintosh, mergeţi la pagina 15
®
Macintosh
5
Page 6
USB
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
Windows
®
Instalaţi driverul de
imprimantă şi conectaţi
7
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă
USB.
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare
Found New Hardware Wizard (Expert hardware
nou instalat), faceţi clic pe Cancel (Anulare).
imprimanta la computer
dIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
fFaceţi clic pe USB cable users (Utilizatori
cablu USB).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control Cont
Utilizator), faceţi clic pe Continue
(Continuare).
aOpriţi imprimanta de la întrerupător.
bAsiguraţi-vă că firull de interfaţă USB NU este
conectat la imprimantă, şi apoi începeţi
instalarea driverului imprimantei. În cazul în
care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
cPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
gCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
hÎndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
6
Page 7
USB
iCând apare acest ecran, asiguraţi-vă că
imprimanta este pornită. Conectaţi cablul USB
la conectorul USB marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi cablul la computer. Faceţi clic pe
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum
finalizată.
.
7
Page 8
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
MacintoshUSB
Conectarea imprimantei
la computerul Macintosh
7
şi instalarea driverului
aÎndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
bConectaţi cablul USB la conectorul USB
marcat cu un simbol şi apoi conectaţi
cablul la computerul Macintosh.
fFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
gFaceţi clic pe USB cable users (Utilizatori de
cablu USB) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Apoi, reporniţi computerul Macintosh.
Notă
Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de
pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (Driverul
Brother BR-Script).
hProgramul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul
ecran.
IMPORTANT
NU conectaţi imprimanta la un port USB al
unei tastaturi sau la un hub USB nealimentat.
cAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
dPorniţi calculatorul Macintosh. Introduceţi CD-
ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM.
eFaceţi dublu clic pe pictograma HL5300 de pe
spaţiul de lucru. Faceţi dublu clic pe
pictograma Start Here (Start aici). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
iAlegeţi imprimanta pe care doriţi să o
conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
jLa apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Finalizare
Instalarea este acum
finalizată.
8
Page 9
Paralelă
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă paralelă
Windows
®
Instalarea driverului şi
conectarea imprimantei
7
la calculatorul
dumneavoastră
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă
paralelă.
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare
Found New Hardware Wizard (Expert hardware
nou instalat), faceţi clic pe Cancel (Anulare).
dIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
fFaceţi clic pe Parallel cable users (Utilizatori
cablu paralel).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control Cont
Utilizator), faceţi clic pe Continue
(Continuare).
Paralelă
Windows
®
aOpriţi imprimanta de la întrerupător.
bAsiguraţi-vă că NU este conectat cablul de
interfaţă paralelă la imprimantă şi apoi începeţi
instalarea driverului imprimantei. În cazul în
care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
cPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
gCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
9
Page 10
Paralelă
iConectaţi cablul de interfaţă paralelă la
computer, şi apoi conectaţi-l la imprimantă.
jPorniţi imprimanta de la întrerupător.
Windows
®
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum
finalizată.
.
10
Page 11
Reţea cu fir
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir
dIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
7
Pentru utilizatorii de
imprimantă de reţea Peerto-Peer
2
Windows
®
TCP/IP
1
a Router
b Imprimantă de reţea
Notă
Dacă folosiţi un paravan de protecţie Windows®
sau o funcţie de paravan de protecţie a aplicaţiilor
anti-spyware sau antivirus, dezactivaţi-le
temporar.
După ce sunteţi sigur că puteţi imprima,
configuraţi setările software urmând instrucţiunile.
Conectarea imprimantei la reţea şi instalarea
driverului
TCP/IP
aConectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
fFaceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control cont
utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
bAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
cPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
gCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
hAlegeţi Brother Peer-to-Peer Network
Printer (Brother imprimantă de reţea punct-la-
punct), şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
11
Page 12
Reţea cu fir
iAlegeţi Choose Search the network for
devices and choose from a list of
discovered devices (Recommended) (Caută
în reţea toate dispozitivele şi alegeţi dintr-o listă
de dispozitive găsite (Recomandat)). Sau
introduceţi adresa IP sau numele de nod al
imprimantei dumneavoastră. Faceţi clic pe
Next (Următorul).
Notă
Puteţi găsi numele nodului şi adresa IP a
imprimantei dumneavoastră imprimând Pagina
cu setările imprimantei.
Windows
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum
finalizată.
.
®
jAlegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe Next (Următorul).
Notă
Dacă apariţia imprimantei pe listă întârzie mult
timp (circa un minut), faceţi clic pe Refresh
(Reactualizare).
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
•Dacă aţi dezactivat software-ul de tip paravan
de protecţie personal (de ex. Windows
Firewall), reactivaţi-l.
®
12
Page 13
7
1
Reţea cu fir
Pentru cei care utilizează
imprimanta în reţea
partajată
1
3
TCP/IP
Windows
®
d Faceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare
User Account Control (Control Cont
Utilizator), faceţi clic pe Continue
(Continuare).
1
2
1
1
a Computer client
b Cunoscut şi sub numele de “server” sau “server de
imprimantă”
c TCP/IP, USB sau Paralel
d Imprimantă
Notă
Dacă doriţi să vă conectaţi la o imprimantă
partajată din reţea, înainte de instalare vă
recomandăm să întrebaţi administratorul de
sistem despre numele din şirul de imprimare sau
numele de partajare al imprimantei.
Instalarea driverului şi alegerea numelor din şirul
de imprimare sau de partajare corecte
4
aPorniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
bIntroduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea
automat. Alegeţi modelul imprimantei
dumneavoastră şi limba de afişare.
cFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul
Brother BR-Script), alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de
pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele),
bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver
(Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi
să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
eCând apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă
acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
fSelectaţi Network Shared Printer
(Imprimantă partajată în reţea), şi apoi faceţi
clic pe Next (Următorul).
gSelectaţi şirul de imprimare al imprimantei
dumneavoastră şi apoi faceţi clic pe OK.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
Notă
Dacă nu cunoaşteţi amplasarea sau numele
imprimantei în reţea, contactaţi administratorul.
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca
imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor
(Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
Windows
®
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification
(Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai
adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc
documente XML Paper Specification (Specificaţie
hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai
recent driver accesând Brother Solutions Center
la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum
finalizată.
.
14
Page 15
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir
MacintoshReţea cu fir
Conectarea imprimantei
la computerul Macintosh
7
şi instalarea driverului
aConectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi
apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
bAsiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
cPorniţi calculatorul Macintosh. Introduceţi CD-
ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM.
fFaceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran. Apoi, reporniţi computerul Macintosh.
Notă
Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de
pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (Driverul
Brother BR-Script).
gProgramul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul
ecran.
hAlegeţi imprimanta pe care doriţi să o
conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
dFaceţi dublu clic pe pictograma HL5300 de pe
spaţiul de lucru. Faceţi dublu clic pe
pictograma Start Here (Start aici). Urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
eFaceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
Notă
•Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi
model conectate în reţea, adresa MAC (adresa
Ethernet) va fi afişată după numele modelului.
Puteţi confirma de asemenea adresa IP
derulând la dreapta.
•Puteţi găsi adresa MAC a imprimantei (adresa
Ethernet) şi adresa IP prin imprimarea Paginii
cu setărilor imprimantei.
iLa apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Finalizare
Instalarea este acum
finalizată.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
15
Page 16
Alte informaţii
Măsuri de siguranţă
Pentru a utiliza imprimanta în siguranţă
Dacă NU urmaţi aceste instrucţiuni de siguranţă, există posibilitatea de incendiu, electrocutare, arsuri
sau sufocare. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior şi citiţi-le înainte de a efectua
orice operaţiune de întreţinere.
AVERTIZARE
În interiorul imprimantei se găsesc electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul
imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de
alimentare c.a.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Verificaţi întotdeauna ca ştecherul să fie introdus până la capăt.
Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalare. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste
pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
NU folosiţi niciun fel de substanţe inflamabile, spray-uri sau dizolvanţi /lichide organice care conţin
alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul imprimantei. Pericol de incendiu sau de
electrocutare! Consultaţi Capitolul 6 din Manualul utilizatorului pentru modul de curăţare a
imprimantei.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în
interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă
uscată, fără scame, şi debarasaţi-l conform reglementărilor locale.
16
Curăţarea imprimantei la exterior:
•Aveţi grijă să deconectaţi imprimanta de la priza de c.a.
•Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, cum ar fi diluanţii sau benzina, deteriorează
suprafaţa exterioară a imprimantei.
•NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac.
Page 17
Alte informaţii
ATENŢIE
Fulgerele şi scurgerile de curent pot deteriora acest produs! Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv de
calitate de protecţie pentru scurgerile de curent la priza de c.a. sau să deconectaţi cablurile în timpul unei
furtuni cu descărcări electrice.
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci
când deschideţi capacul din faţă sau din spate (tava de ieşire spate) al imprimantei, NU atingeţi părţile
haşurate prezentate în ilustraţie.
Interiorul imprimantei (vedere din faţă)
Interiorul imprimantei (vedere din spate)
IMPORTANT
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul cuptorului din
interiorul imprimantei.
17
Page 18
Alte informaţii
Reglementări
Declaraţie de conformitate CE
Declaraţie de conformitate CE
Producător
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561,
Japonia
Uzină
Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang,
Shenzhen, China
Declară prin prezenta că:
Descrierea produsului
Nume produs
Număr model
este în conformitate cu prevederile directivelor
aplicate : Directiva 2006/95/CE privind
echipamentele de joasă tensiune şi Directiva
2004/108/CE privind compatibilitate
electromagnetică.
Standardele armonizate aplicate:
: Imprimantă laser: HL-5380DN: HL-53
Siguranţă EN60950-1:2006
EMC
EN55022:2006 Clasa B
EN55024:1998 + A1:2001 +A2:2003EN61000-3-2:2006
Anul în care marca CE a fost aplicată pentru prima dată:
2008
Eliberată de: Brother Industries, Ltd.
Data: 3 septembrie 2008
Locul: Nagoya, Japonia
Semnătura: __________________
EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005
Junji ShiotaDirector generalDepart. de control al calităţii
18
Page 19
Alte informaţii
Declaraţie de Conformitate Internaţională
ENERGY STAR
®
Scopul programului ENERGY STAR® este de a
promova dezvoltarea şi popularizarea
echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere
al consumului de energie electrică.
®
În calitatea sa de partener ENERGY STAR
, Brother
Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs
®
respectă orientările ENERGY STAR
eficienţa energetică.
privind
Specificaţia IEC 60825-1+A2:2001
Acest aparat este un produs laser din Clasa 1,
conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1+A2:
2001. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în
ţările unde acest lucru este obligatoriu.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Acest aparat are o diodă laser din Clasa 3B care
emite o radiaţie laser invizibilă în unitatea laser.
Unitatea laser nu trebuie deschisă niciodată.
AVERTIZARE
Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea
procedurilor altele decât cele specificate în acest
manual vă poate expune la radiaţii invizibile
periculoase.
Radiaţie laser internă
Putere maximă de radiaţie:5 mW
Lungime de undă:770 - 810 nm
Clasă laser:Clasa 3B
Directivele UE 2002/96/CE şi EN50419
Acest echipament este marcat cu simbolul de
reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că, la
sfârşitul duratei de viaţă a echipamentului, trebuie să
îl predaţi separat la un punct de colectare
corespunzător; nu depozitaţi imprimanta împreună cu
deşeurile menajere nesortate. Acest lucru este
benefic pentru mediul înconjurător şi, implicit, pentru
noi toţi. (Numai pentru Uniunea Europeană)
IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră
Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul
tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză
electrică standard tripolară care este împământată
corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori
casnici.
Cablurile prelungitoare utilizate cu această
imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate
corect,
astfel încât să asigure o împământare
corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect
pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea
echipamentelor.
Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu
înseamnă că priza este împământată şi că instalaţia
electrică este complet sigură. Pentru siguranţa
dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de
împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un
electrician calificat.
Acest produs trebuie conectat la o sursă de c.a. care
să furnizeze o tensiune în intervalul indicat în fişa
tehnică a produsului. NU conectaţi produsul la o
sursă de alimentare c.c. Dacă nu sunteţi sigur,
chemaţi un electrician calificat.
Deconectarea aparatului
Acest produs trebuie instalat lângă o priză de curent
alternativ uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie
să scoateţi
cablul de alimentare din priza de curent
alternativ pentru a întrerupe complet alimentarea cu
energie electrică.
Conexiunea LAN
ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN care
este supusă la supratensiuni.
19
Page 20
Alte informaţii
Transportarea imprimantei
Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi
imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita
eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă
recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul
original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie
asigurată corespunzător la firma transportatoare.
ATENŢIE
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul
format din CILINDRU şi CARTUŞUL DE TONER
trebuie scos din imprimantă şi introdus într-o
capsulă de plastic. Dacă nu scoateţi ansamblul din
imprimantă şi nu îl introduceţi într-o capsulă de
plastic înainte de transport, imprimanta poate
suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA
FI ANULATĂ.
aOpriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare CA din priză.
dReîmpachetaţi imprimanta.
bScoateţi ansamblul format din cilindru şi
cartuşul de toner. Introduceţi-l într-o capsulă de
plastic şi sigilaţi complet capsula.
cÎnchideţi capacul din faţă.
20
Page 21
Alte informaţii
CD-ROM-ul livrat
CD-ROM-ul conţine numeroase informaţii.
Windows
imprimantă)
Instalarea driverului de imprimantă.
Drivere sau utilitare)
Instalare drivere opţionale, utilitare şi instrumente de
gestionare a reţelei.
Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei şi
Manualul utilizatorului de reţea în format HTML.
De asemenea, puteţi vizualiza manualele în format
PDF accesând Brother Solutions Center.
Manualul utilizatorului şi Ghidul utilizatorului de reţea
în format HTML vor fi instalate automat la instalarea
driverului. Faceţi clic pe Start (Pornire),
All Programs
şi apoi User’s Guide in HTML format (Manualul
utilizatorului în format HTML). Dacă nu doriţi să
instalaţi Manualul utilizatorului, alegeţi Custom setup
(Setări personalizate) din Install Printer Driver
(Instalare Driver de Imprimantă) şi debifaţi User’s Guide in HTML format (Manualul utilizatorului în
format HTML) atunci când instalaţi driverul.
1
®
Install Printer Driver (Instalarea driverului de
Install Other Drivers or Utilities (Instalaţi alte
Documentation (Documentaţie)
1
(Toate programele), imprimanta dvs.
Programs (Programe) pentru utilizatorii de Windows® 2000
Macintosh
Install Printer Driver (Instalarea driverului de
imprimantă)
Instalarea driverului de imprimantă.
Documentation (Documentaţie)
Consultaţi Manualul utilizatorului imprimantei în
format HTML.
Puteţi, de asemenea, consulta Manualul utilizatorului
în format PDF accesând Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
imprimantei dvs. Descărcaţi ultimele drivere şi
utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri
la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau
găsiţi informaţii despre soluţii de imprimare.
) rezolvă toate nevoile
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center
(http://solutions.brother.com/
imprimantei dvs. Descărcaţi ultimele drivere şi
utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri
la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau
găsiţi informaţii despre soluţii de imprimare.
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Supplies Information (Informaţii produse)
Vizitaţi site-ul web pentru consumabile originale
Brother la http://www.brother.com/original/
) rezolvă toate nevoile
.
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Supplies Information (Informaţii produse)
Vizitaţi-ne site-ul web pentru consumabile originale
Brother la http://www.brother.com/original/
.
Notă
Pentru utilizatorii cu probleme vizuale, au pregătit un fişier
HTML pe CD-ROM-ul livrat: readme.html. Acest fişier poate
fi citit de software-ul Screen Reader “text-to-speech”.
21
Page 22
Alte informaţii
Panou de comandă
1
2
a Butoanele meniului
+
Deplasare înainte prin meniuri.
-
Deplasare înapoi prin meniuri.
Set
Selectarea meniului panoului de control.
Confirmarea meniurilor şi setărilor selectate.
Back
Deplasare înapoi cu un nivel în structura meniului.
b Butonul Go
Ieşirea din meniul panoului de control şi setările de
5
4
3
reimprimare.
Rezolvarea mesajelor de eroare.
Oprirea temporară şi continuarea imprimării.
c Butonul Job Cancel
Opreşte şi anulează operaţiunile de imprimare în derulare.
d Secure Print
Imprimaţi datele salvate în memorie când apăsaţi numele
dumneavoastră de utilizator, alegeţi sarcina şi introduceţi
parola. Alegeţi numărul de copii suplimentare (1-999).
Este recomandat să măriţi capacitatea RAMDISK-ului
atunci când doriţi să utilizaţi funcţiile Secure Print
(Imprimare securizată).
e Data LED (LED-ul de date): Galben
Pornit
Datele sunt în memoria imprimantei.
Clipeşte
Imprimanta recepţioneaz
răceşte.
Oprit
Nu sunt date rămase în memorie.
ocesează date sau se
ă / pr
Pentru mai multe informaţii despre panoul de comandă, consultaţi Capitolul 4 al Manualul utilizatorului
de pe CD-ROM.
22
Page 23
Opţiuni şi Consumabile
Opţiuni
Imprimanta dispune de următoarele accesorii opţionale. Puteţi extinde capacităţile imprimantei adăugând aceste
accesorii. Pentru mai multe detalii despre unitatea tăvii inferioare şi memoria SO-DIMM compatibilă, vizitaţi
http://solutions.brother.com/
Pentru instalarea acestor elemente, consultaţi Capitolul 5 din Manualul utilizatorului de pe CD-ROM.
Tavă suplimentară inferioarăMemoria SO-DIMM
.
LT-5300
Tava de hârtie inferioară suplimentară poate susţine
până la 250 de coli de hârtie. Când tava este
instalată, imprimanta îşi extinde capacitatea de
alimentare totală până la 550 de coli.
Puteţi extinde memoria instalând un modul de
memorie (SO-DIMM 144-pin).
Consumabile
Vă rugăm să pregătiţi un nou articol consumabil pentru înlocuire atunci când următoarele mesaje apar pe LCD.
TONER PUŢINCILIN SE TERMINĂ
Atunci când vine timpul să înlocuiţi componentele consumabile, pe LCD apar următoarele mesaje.
ÎNLOC. TONERÎNLOC. CILINDRU
În momentul în care trebuie înlocuite unele articole consumabile, LCD-ul din panoul de comandă va afişa o eroare.
Pentru mai multe informaţii cu privire la consumabile pentru imprimanta dumneavoastră, vizitaţi-ne la adresa
http://www.brother.com/original/
Pentru înlocuirea articolelor consumabile, consultaţi Capitolul 6 din Manualul utilizatorului de pe CDROM.
Cartuş de tonerCilindru
sau luaţi legătura cu reprezentantul de vânzări Brother local.
23
Page 24
Mărci comerciale
Brother şi sigla Brother sunt mărci comerciale înregistrate, iar BRAdmin Light şi BRAdmin Professional sunt mărci comerciale
ale Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în
Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări.
Windows Vista este fie marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Apple, Macintosh şi Safari sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări.
Fiecare companie al cărei titlu de software este menţionat în prezentul manual are un Acord de Licenţă Software specific
programelor al căror proprietar este.
Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Informaţii privind redactarea şi publicarea manualului
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii tehnice
de ultimă oră ale produsului.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiinţare
prealabilă.
Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document
şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând,
dar fără a se limita la erorile tipografice şi la alte erori aferente publicării.
Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.