Brother HL-5380DN Setup Guide

Page 1
Ghid de instalare şi configurare rapidă
(numai pentru UE)

Începeţi aici

Înainte de a putea utiliza imprimanta, citiţi acest Ghid de instalare şi configurare rapidă pentru configurarea şi instalarea corectă.
HL-5380DN
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
1
1
1
2
8
7
3
4
6
5
9
a Buton de deschidere a capacului
frontal
b Panou de control c Clapetă de susţinere pentru tava
de ieşire cu faţa în jos 1 (clapetă de susţinere 1)
d Capacul din faţă e Tava pentru hârtie f Întrerupător g Clapetă de susţinere pentru tava
de ieşire cu faţa în jos 2 (clapetă de susţinere 2)
h Tava de ieşire cu faţa în jos i Tava multifuncţională (tava MF)
CD-ROM
(inclusiv Manualul utilizatorului şi
Ghidul utilizatorului de reţea)
Ghid de instalare şi
configurare rapidă
Ansamblu format din
unitatea cilindru şi cartuşul
de toner
Cablu de alimentare CA
AVERTIZARE
Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalarea imprimantei. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
Notă
•Păstraţi toate materialele de ambalaj şi cutia imprimantei în cazul în care va fi necesar transportul imprimantei, dintr-un motiv sau altul.
• Cablul de interfaţă nu este un accesoriu standard. Puteţi cumpăra cablul de interfaţă adecvat interfeţei dorite (USB, paralelă sau de reţea).
Cablu USB
•Vă rugăm să vă asiguraţi că folosiţi un cablu de interfaţă USB 2.0 (tip A/B) care nu este mai lung de 2,0 m.
• Când folosiţi un cablu USB, asiguraţi-vă că îl conectaţi la portul USB al calculatorului dumneavoastră şi nu la un port USB de la o tastatură sau la un hub USB nealimentat.
Cablu paralel
NU folosiţi un cablu de interfaţă paralel care este mai lung de 2,0 m. Folosiţi un cablu de interfaţă cu protecţie care este conform cu IEEE 1284.
Cablu de reţea
Utilizaţi un cablu de legătură de Categoria 5 (sau ulterior) cu perechi torsadate pentru reţele 10BASE-T sau 100BASE-TX Fast Ethernet.
ROM Versiunea 1
1
Page 2
Notă
Păstraţi o distanţă minimă în jurul imprimantei aşa cum se arată în imagine.
100mm(4 in.)
100mm (4 in.)

Simboluri utilizate în acest ghid

100mm (4 in.)
130mm (5.12 in.)
AVERTIZARE ATENŢIE
IMPORTANT
Notă
Manualul utilizatorului Ghidul utilizatorului de reţea
Instalarea ansamblului
2
format din unitatea cilindrului şi cartuşul de toner
AVERTIZĂRILE vă sfătuiesc ce să faceţi pentru a preveni eventualele accidente. ATENŢIONĂRILE specifică procedurile pe care trebuie să le urmaţi sau să le evitaţi
pentru a preveni posibilele vătămări minore. Frazele IMPORTANT specifică proceduri ce trebuie urmate sau evitate pentru a
preveni eventualele deteriorări ale imprimantei sau ale altor obiecte. Pictogramele Pericol de electrocutare vă avertizează cu privire la posibilitatea unei
electrocutări. Pictogramele Suprafaţă fierbinte vă avertizează să nu atingeţi piesele încinse ale
imprimantei. Notele vă arată cum să reacţionaţi la o situaţie care se poate produce sau vă oferă
sugestii privind funcţionarea curentă cu alte caracteristici.
Face referire la Manualul utilizatorului sau la Ghidul utilizatorului de reţea pe care le găsiţi pe CD-ROM-ul livrat.
b Apăsaţi butonul de eliberare a capacului frontal
şi apoi deschideţi capacul frontal a.
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
a Scoateţi banda de ambalare de pe exteriorul
imprimantei.
2
1
1
c Despachetaţi ansamblul format din unitatea
cilindru şi cartuşul de toner.
Page 3
d Scuturaţi-l uşor lateral de mai multe ori pentru
a distribui tonerul în mod uniform în interiorul ansamblului.
e Introduceţi în imprimantă ansamblul format din
cilindru şi cartuşul de toner până când se fixează cu un clic.
b În timp ce apăsaţi maneta albastră de
deblocare a ghidajelor pentru hârtie a, glisaţi ghidajele pentru hârtie astfel încât să corespundă dimensiunii colilor pe care le încărcaţi în tavă. Asiguraţi-vă că ghidajele sunt bine fixate în locaşurile lor.
c Răsfoiţi bine teancul de coli pentru a evita
blocarea hârtiei şi alimentarea incorectă.
1
1
f Închideţi capacul din faţă al imprimantei.
Încărcarea hârtiei în tava
3
de hârtie
a Scoateţi complet tava pentru hârtie din
imprimantă.
d Puneţi hârtie în tavă şi asiguraţi-vă că teancul
nu depăşeşte marcajul care reprezintă cantitatea maximă de hârtie admisă a. Partea care trebuie imprimată trebuie să fie orientată cu faţa în jos.
1
1
IMPORTANT
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie ating părţile laterale ale hârtiei pentru a se alimenta corect.
e Fixaţi bine tava de hârtie înapoi în imprimantă.
Asiguraţi-vă că este complet introdusă în imprimantă.
3
Page 4
Imprimarea unei pagini
4
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă.
de probă
a Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia oprit. Conectaţi la imprimantă cablul de alimentare CA.
e Apăsaţi Go. Imprimanta imprimă o pagină de
probă. Verificaţi dacă pagina de probă a fost imprimată corect.
Notă
Acest funcţie nu va fi disponibilă după executarea primei sarcini de imprimare pe care o trimiteţi de la calculatorul dumneavoastră.
Stabilirea limbii de
5
afişare dorite pe panoul de comandă
b Porniţi imprimanta de la întrerupător. c Desfaceţi clapeta de suport1.
d După ce imprimanta a terminat încălzirea, pe
ecranul LCD apare READY.
a Apăsaţi + până când ecranul LCD afişează
SETUP.Apăsaţi Set.
SETUP
b Apăsaţi Set încă o dată.
LANGUAGE
c Apăsaţi + sau – pentru a alege limba dorită.
Apăsaţi Set pentru a accepta.
=ROMÂNĂ
Acum mergi la
Săriţi la pagina următoare pentru a instala driverul imprimantei.
4
Page 5
6

Alegeţi tipul de conexiune

Pentru cablul de interfaţă USB
Windows
USB
®
Windows®, mergeţi la pagina 6 Macintosh, mergeţi la pagina 8
Pentru cablul de interfaţă paralelă
Windows®, mergeţi la pagina 9
Macintosh
Paralelă Reţea cu fir
Windows
®
Windows
Pentru reţeaua cu fir
Windows®, mergeţi la pagina 11 Macintosh, mergeţi la pagina 15
®
Macintosh
5
Page 6
USB
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
Windows
®
Instalaţi driverul de imprimantă şi conectaţi
7
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă USB.
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare Found New Hardware Wizard (Expert hardware nou instalat), faceţi clic pe Cancel (Anulare).
imprimanta la computer
d Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare.
e Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
f Faceţi clic pe USB cable users (Utilizatori
cablu USB).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare User Account Control (Control Cont Utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
a Opriţi imprimanta de la întrerupător.
b Asiguraţi-vă că firull de interfaţă USB NU este
conectat la imprimantă, şi apoi începeţi instalarea driverului imprimantei. În cazul în care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
c Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul Brother BR-Script), alegeţi Custom setup (Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele), bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver (Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
g Când apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
h Îndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
6
Page 7
USB
i Când apare acest ecran, asiguraţi-vă că
imprimanta este pornită. Conectaţi cablul USB la conectorul USB marcat cu un simbol şi apoi conectaţi cablul la computer. Faceţi clic pe
Next (Următorul).
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
j Faceţi clic pe Finish (Terminat).
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi On-Line Registration (Înregistrare on­line).
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor (Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum finalizată.
.
7
Page 8
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă USB
MacintoshUSB
Conectarea imprimantei la computerul Macintosh
7
şi instalarea driverului
a Îndepărtaţi eticheta care acoperă conectorul
interfeţei USB.
b Conectaţi cablul USB la conectorul USB
marcat cu un simbol şi apoi conectaţi cablul la computerul Macintosh.
f Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
g Faceţi clic pe USB cable users (Utilizatori de
cablu USB) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Apoi, reporniţi computerul Macintosh.
Notă
Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (Driverul Brother BR-Script).
h Programul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul ecran.
IMPORTANT
NU conectaţi imprimanta la un port USB al unei tastaturi sau la un hub USB nealimentat.
c Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
d Porniţi calculatorul Macintosh. Introduceţi CD-
ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM.
e Faceţi dublu clic pe pictograma HL5300 de pe
spaţiul de lucru. Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here (Start aici). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
i Alegeţi imprimanta pe care doriţi să o
conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
j La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Finalizare
Instalarea este acum finalizată.
8
Page 9
Paralelă
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă paralelă
Windows
®
Instalarea driverului şi conectarea imprimantei
7
la calculatorul dumneavoastră
IMPORTANT
NU conectaţi deocamdată cablul de interfaţă paralelă.
Notă
Dacă pe calculatorul dumneavoastră apare Found New Hardware Wizard (Expert hardware nou instalat), faceţi clic pe Cancel (Anulare).
d Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare.
e Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
f Faceţi clic pe Parallel cable users (Utilizatori
cablu paralel).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare User Account Control (Control Cont Utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
Paralelă
Windows
®
a Opriţi imprimanta de la întrerupător. b Asiguraţi-vă că NU este conectat cablul de
interfaţă paralelă la imprimantă şi apoi începeţi instalarea driverului imprimantei. În cazul în care cablul este deja conectat, deconectaţi-l.
c Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul Brother BR-Script), alegeţi Custom setup (Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele), bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver (Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
g Când apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
h Faceţi clic pe Finish (Terminat).
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi On-Line Registration (Înregistrare on­line).
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor (Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
9
Page 10
Paralelă
i Conectaţi cablul de interfaţă paralelă la
computer, şi apoi conectaţi-l la imprimantă.
j Porniţi imprimanta de la întrerupător.
Windows
®
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum finalizată.
.
10
Page 11
Reţea cu fir
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir
d Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare.
e Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
7
Pentru utilizatorii de imprimantă de reţea Peer­to-Peer
2
Windows
®
TCP/IP
1
a Router b Imprimantă de reţea
Notă
Dacă folosiţi un paravan de protecţie Windows® sau o funcţie de paravan de protecţie a aplicaţiilor anti-spyware sau antivirus, dezactivaţi-le temporar.
După ce sunteţi sigur că puteţi imprima, configuraţi setările software urmând instrucţiunile.
Conectarea imprimantei la reţea şi instalarea driverului
TCP/IP
a Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
f Faceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare User Account Control (Control cont utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul Brother BR-Script), alegeţi Custom setup (Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele), bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver (Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
b Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
c Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
g Când apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
h Alegeţi Brother Peer-to-Peer Network
Printer (Brother imprimantă de reţea punct-la-
punct), şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
11
Page 12
Reţea cu fir
i Alegeţi Choose Search the network for
devices and choose from a list of discovered devices (Recommended) (Caută
în reţea toate dispozitivele şi alegeţi dintr-o listă de dispozitive găsite (Recomandat)). Sau introduceţi adresa IP sau numele de nod al imprimantei dumneavoastră. Faceţi clic pe
Next (Următorul).
Notă
Puteţi găsi numele nodului şi adresa IP a imprimantei dumneavoastră imprimând Pagina cu setările imprimantei.
Windows
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum finalizată.
.
®
j Alegeţi imprimanta dumneavoastră şi apoi
faceţi clic pe Next (Următorul).
Notă
Dacă apariţia imprimantei pe listă întârzie mult timp (circa un minut), faceţi clic pe Refresh (Reactualizare).
k Faceţi clic pe Finish (Terminat).
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi On-Line Registration (Înregistrare on­line).
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor (Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
•Dacă aţi dezactivat software-ul de tip paravan de protecţie personal (de ex. Windows
Firewall), reactivaţi-l.
®
12
Page 13
7
1
Reţea cu fir

Pentru cei care utilizează imprimanta în reţea partajată

1
3
TCP/IP
Windows
®
d Faceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea).
Notă
• Pentru Windows Vista®, când pe ecran apare User Account Control (Control Cont Utilizator), faceţi clic pe Continue (Continuare).
1
2
1
1
a Computer client b Cunoscut şi sub numele de “server” sau “server de
imprimantă”
c TCP/IP, USB sau Paralel d Imprimantă
Notă
Dacă doriţi să vă conectaţi la o imprimantă partajată din reţea, înainte de instalare vă recomandăm să întrebaţi administratorul de sistem despre numele din şirul de imprimare sau numele de partajare al imprimantei.
Instalarea driverului şi alegerea numelor din şirul de imprimare sau de partajare corecte
4
a Porniţi calculatorul. (Trebuie să fiţi înregistrat
cu drepturi de administrator.)
b Introduceţi CD-ROM-ul livrat în unitatea CD-
ROM. Ecranul de deschidere va apărea automat. Alegeţi modelul imprimantei dumneavoastră şi limba de afişare.
c Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
•Dacă doriţi să instalaţi driverul PS (Driverul Brother BR-Script), alegeţi Custom setup (Setări personalizate) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. La apariţia ferestrei Select Components (Selectează componentele), bifaţi PS (PostScript Emulation) Driver (Driverul PS (Emulare PostScript)) şi continuaţi să urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
e Când apare fereastra License Agreement
(Acord de licenţă), faceţi clic pe Yes (Da) dacă acceptaţi termenii convenţiei de licenţă.
f Selectaţi Network Shared Printer
(Imprimantă partajată în reţea), şi apoi faceţi clic pe Next (Următorul).
g Selectaţi şirul de imprimare al imprimantei
dumneavoastră şi apoi faceţi clic pe OK.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
Notă
Dacă nu cunoaşteţi amplasarea sau numele imprimantei în reţea, contactaţi administratorul.
13
Page 14
Reţea cu fir
h Faceţi clic pe Finish (Terminat).
Notă
•Dacă doriţi să înregistraţi produsul on-line, bifaţi On-Line Registration (Înregistrare on­line).
•Dacă nu doriţi să vă setaţi imprimanta ca imprimantă implicită, debifaţi Set as Default Printer (Setaţi ca imprimantă implicită).
•Dacă doriţi să dezactivaţi Status Monitor (Monitor de stare), debifaţi Enable Status Monitor (Activare Monitor de stare).
Windows
®
Finalizare
Notă
Driver de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML)
Driverul de imprimantă XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML) este driverul cel mai adecvat la imprimarea din aplicaţii care folosesc documente XML Paper Specification (Specificaţie hârtie XML). Vă rugăm să descărcaţi cel mai recent driver accesând Brother Solutions Center la http://solutions.brother.com/
Instalarea este acum finalizată.
.
14
Page 15
Pentru utilizatorii de cablu de interfaţă în reţea cu fir
MacintoshReţea cu fir
Conectarea imprimantei la computerul Macintosh
7
şi instalarea driverului
a Conectaţi cablul de interfaţă de reţea la
conectorul LAN marcat cu un simbol şi apoi conectaţi-l la un port liber de la hub-ul dvs.
b Asiguraţi-vă că întrerupătorul imprimantei este
în poziţia pornit.
c Porniţi calculatorul Macintosh. Introduceţi CD-
ROM-ul livrat în unitatea CD-ROM.
f Faceţi clic pe Network cable users (Utilizatori
de cablu de reţea) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Apoi, reporniţi computerul Macintosh.
Notă
Vă rugăm să consultaţi Manualul utilizatorului de pe CD-ROM pentru a instala driverul PS (Driverul Brother BR-Script).
g Programul Brother va căuta imprimanta
Brother. În acest timp va apărea următorul ecran.
h Alegeţi imprimanta pe care doriţi să o
conectaţi, după care faceţi clic pe OK.
d Faceţi dublu clic pe pictograma HL5300 de pe
spaţiul de lucru. Faceţi dublu clic pe pictograma Start Here (Start aici). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
e Faceţi clic pe Install Printer Driver (Instalare
driver de imprimantă) de pe ecranul meniului.
Notă
•Dacă sunt mai multe imprimante din acelaşi model conectate în reţea, adresa MAC (adresa Ethernet) va fi afişată după numele modelului. Puteţi confirma de asemenea adresa IP derulând la dreapta.
•Puteţi găsi adresa MAC a imprimantei (adresa Ethernet) şi adresa IP prin imprimarea Paginii cu setărilor imprimantei.
i La apariţia acestui ecran, faceţi clic pe OK.
Finalizare
Instalarea este acum finalizată.
Windows
Reţea cu fir
®
Macintosh
15
Page 16

Alte informaţii

Măsuri de siguranţă

Pentru a utiliza imprimanta în siguranţă

Dacă NU urmaţi aceste instrucţiuni de siguranţă, există posibilitatea de incendiu, electrocutare, arsuri sau sufocare. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru a le putea consulta ulterior şi citiţi-le înainte de a efectua orice operaţiune de întreţinere.
AVERTIZARE
În interiorul imprimantei se găsesc electrozi de înaltă tensiune. Înainte a de a curăţa interiorul imprimantei, aveţi grijă să opriţi imprimanta de la întrerupător şi să scoateţi imprimanta din priza de alimentare c.a.
NU manipulaţi ştecherul cu mâinile ude. Pericol de electrocutare!
Verificaţi întotdeauna ca ştecherul să fie introdus până la capăt.
Pungile de plastic sunt folosite pentru ambalare. Pentru a evita pericolul de sufocare, nu lăsaţi aceste pungi la îndemâna bebeluşilor şi a copiilor.
NU folosiţi niciun fel de substanţe inflamabile, spray-uri sau dizolvanţi /lichide organice care conţin alcool sau amoniac pentru a curăţa interiorul sau exteriorul imprimantei. Pericol de incendiu sau de electrocutare! Consultaţi Capitolul 6 din Manualul utilizatorului pentru modul de curăţare a imprimantei.
NU utilizaţi aspiratorul pentru a curăţa tonerul împrăştiat. Praful de toner s-ar putea aprinde în interiorul aspiratorului, putând declanşa un incendiu. Ştergeţi cu grijă praful de toner cu o lavetă uscată, fără scame, şi debarasaţi-l conform reglementărilor locale.
16
Curăţarea imprimantei la exterior:
•Aveţi grijă să deconectaţi imprimanta de la priza de c.a.
•Folosiţi detergenţi neutri. Curăţarea cu lichide volatile, cum ar fi diluanţii sau benzina, deteriorează suprafaţa exterioară a imprimantei.
•NU folosiţi materiale de curăţare care conţin amoniac.
Page 17
Alte informaţii
ATENŢIE
Fulgerele şi scurgerile de curent pot deteriora acest produs! Vă recomandăm să folosiţi un dispozitiv de calitate de protecţie pentru scurgerile de curent la priza de c.a. sau să deconectaţi cablurile în timpul unei furtuni cu descărcări electrice.
Imediat după ce aţi folosit imprimanta, anumite piese interne ale imprimantei pot fi extrem de fierbinţi. Atunci când deschideţi capacul din faţă sau din spate (tava de ieşire spate) al imprimantei, NU atingeţi părţile haşurate prezentate în ilustraţie.
Interiorul imprimantei (vedere din faţă)
Interiorul imprimantei (vedere din spate)
IMPORTANT
NU atingeţi şi NU deterioraţi etichetele de avertizare situate pe cuptor sau în jurul cuptorului din interiorul imprimantei.
17
Page 18
Alte informaţii

Reglementări

Declaraţie de conformitate CE

Declaraţie de conformitate CE

Producător Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japonia
Uzină Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declară prin prezenta că:
Descrierea produsului Nume produs Număr model
este în conformitate cu prevederile directivelor aplicate : Directiva 2006/95/CE privind echipamentele de joasă tensiune şi Directiva 2004/108/CE privind compatibilitate electromagnetică.
Standardele armonizate aplicate:
: Imprimantă laser : HL-5380DN : HL-53
Siguranţă EN60950-1:2006
EMC
EN55022:2006 Clasa B
EN55024:1998 + A1:2001 +A2:2003 EN61000-3-2:2006
Anul în care marca CE a fost aplicată pentru prima dată: 2008
Eliberată de : Brother Industries, Ltd. Data : 3 septembrie 2008 Locul : Nagoya, Japonia Semnătura : __________________
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 +A2:2005
Junji Shiota Director general Depart. de control al calităţii
18
Page 19
Alte informaţii
Declaraţie de Conformitate Internaţională ENERGY STAR
®
Scopul programului ENERGY STAR® este de a promova dezvoltarea şi popularizarea echipamentelor de birou eficiente din punct de vedere al consumului de energie electrică.
®
În calitatea sa de partener ENERGY STAR
, Brother
Industries, Ltd. certifică faptul că acest produs
®
respectă orientările ENERGY STAR eficienţa energetică.
privind

Specificaţia IEC 60825-1+A2:2001

Acest aparat este un produs laser din Clasa 1, conform definiţiei din specificaţiile IEC 60825-1+A2:
2001. Eticheta prezentată mai jos este ataşată în ţările unde acest lucru este obligatoriu.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Acest aparat are o diodă laser din Clasa 3B care emite o radiaţie laser invizibilă în unitatea laser. Unitatea laser nu trebuie deschisă niciodată.
AVERTIZARE
Utilizarea comenzilor şi a reglajelor sau executarea procedurilor altele decât cele specificate în acest manual vă poate expune la radiaţii invizibile periculoase.

Radiaţie laser internă

Putere maximă de radiaţie: 5 mW Lungime de undă: 770 - 810 nm Clasă laser: Clasa 3B

Directivele UE 2002/96/CE şi EN50419

Acest echipament este marcat cu simbolul de reciclare de mai sus. Aceasta înseamnă că, la sfârşitul duratei de viaţă a echipamentului, trebuie să îl predaţi separat la un punct de colectare corespunzător; nu depozitaţi imprimanta împreună cu deşeurile menajere nesortate. Acest lucru este benefic pentru mediul înconjurător şi, implicit, pentru noi toţi. (Numai pentru Uniunea Europeană)

IMPORTANT - Pentru siguranţa dumneavoastră

Pentru a asigura o funcţionare sigură, ştecherul tripolar livrat trebuie introdus numai într-o priză electrică standard tripolară care este împământată corespunzător prin cablaj normal pentru consumatori casnici. Cablurile prelungitoare utilizate cu această imprimantă trebuie să fie tripolare şi cablate
corect, astfel încât să asigure o împământare corespunzătoare. Prelungitoarele cablate incorect pot provoca rănirea utilizatorilor şi defectarea echipamentelor. Faptul că echipamentele funcţionează satisfăcător nu înseamnă că priza este împământată şi că instalaţia electrică este complet sigură. Pentru siguranţa dumneavoastră, dacă aveţi vreun dubiu legat de împământarea instalaţiei electrice, chemaţi un electrician calificat. Acest produs trebuie conectat la o sursă de c.a. care să furnizeze o tensiune în intervalul indicat în fişa tehnică a produsului. NU conectaţi produsul la o sursă de alimentare c.c. Dacă nu sunteţi sigur, chemaţi un electrician calificat.

Deconectarea aparatului

Acest produs trebuie instalat lângă o priză de curent alternativ uşor accesibilă. În caz de urgenţă, trebuie să scoateţi
cablul de alimentare din priza de curent alternativ pentru a întrerupe complet alimentarea cu energie electrică.

Conexiunea LAN

ATENŢIE
NU conectaţi acest produs la o conexiune LAN care este supusă la supratensiuni.
19
Page 20
Alte informaţii

Transportarea imprimantei

Dacă, dintr-un motiv sau altul, trebuie să transportaţi imprimanta, împachetaţi-o cu grijă pentru a evita eventualele deteriorări din timpul transportului. Vă recomandăm să păstraţi şi să utilizaţi ambalajul original. Imprimanta trebuie, de asemenea, să fie asigurată corespunzător la firma transportatoare.
ATENŢIE
Atunci când transportaţi imprimanta, ansamblul format din CILINDRU şi CARTUŞUL DE TONER trebuie scos din imprimantă şi introdus într-o capsulă de plastic. Dacă nu scoateţi ansamblul din imprimantă şi nu îl introduceţi într-o capsulă de plastic înainte de transport, imprimanta poate suferi defecţiuni grave şi GARANŢIA AR PUTEA FI ANULATĂ.
a Opriţi imprimanta de la întrerupător, apoi
scoateţi cablul de alimentare CA din priză.
d Reîmpachetaţi imprimanta.
b Scoateţi ansamblul format din cilindru şi
cartuşul de toner. Introduceţi-l într-o capsulă de plastic şi sigilaţi complet capsula.
c Închideţi capacul din faţă.
20
Page 21
Alte informaţii

CD-ROM-ul livrat

CD-ROM-ul conţine numeroase informaţii.
Windows
imprimantă) Instalarea driverului de imprimantă.
Drivere sau utilitare) Instalare drivere opţionale, utilitare şi instrumente de
gestionare a reţelei.
Vizualizaţi Manualul utilizatorului imprimantei şi Manualul utilizatorului de reţea în format HTML. De asemenea, puteţi vizualiza manualele în format PDF accesând Brother Solutions Center. Manualul utilizatorului şi Ghidul utilizatorului de reţea în format HTML vor fi instalate automat la instalarea
driverului. Faceţi clic pe Start (Pornire),
All Programs
şi apoi User’s Guide in HTML format (Manualul utilizatorului în format HTML). Dacă nu doriţi să instalaţi Manualul utilizatorului, alegeţi Custom setup (Setări personalizate) din Install Printer Driver (Instalare Driver de Imprimantă) şi debifaţi User’s Guide in HTML format (Manualul utilizatorului în format HTML) atunci când instalaţi driverul.
1
®
Install Printer Driver (Instalarea driverului de
Install Other Drivers or Utilities (Instalaţi alte
Documentation (Documentaţie)
1
(Toate programele), imprimanta dvs.
Programs (Programe) pentru utilizatorii de Windows® 2000

Macintosh

Install Printer Driver (Instalarea driverului de
imprimantă) Instalarea driverului de imprimantă.
Documentation (Documentaţie)
Consultaţi Manualul utilizatorului imprimantei în format HTML. Puteţi, de asemenea, consulta Manualul utilizatorului în format PDF accesând Brother Solutions Center.
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ imprimantei dvs. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau găsiţi informaţii despre soluţii de imprimare.
) rezolvă toate nevoile
Brother Solutions Center
Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ imprimantei dvs. Descărcaţi ultimele drivere şi utilitare pentru imprimantele Brother, citiţi răspunsuri la întrebări frecvente şi sugestii de depanare sau găsiţi informaţii despre soluţii de imprimare.
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Supplies Information (Informaţii produse)
Vizitaţi site-ul web pentru consumabile originale Brother la http://www.brother.com/original/
) rezolvă toate nevoile
.
On-Line Registration (Înregistrare on-line)
Înregistraţi-vă produsul on-line.
Supplies Information (Informaţii produse)
Vizitaţi-ne site-ul web pentru consumabile originale Brother la http://www.brother.com/original/
.
Notă
Pentru utilizatorii cu probleme vizuale, au pregătit un fişier HTML pe CD-ROM-ul livrat: readme.html. Acest fişier poate fi citit de software-ul Screen Reader text-to-speech.
21
Page 22
Alte informaţii

Panou de comandă

1
2
a Butoanele meniului
+
Deplasare înainte prin meniuri.
 -
Deplasare înapoi prin meniuri.
Set
Selectarea meniului panoului de control. Confirmarea meniurilor şi setărilor selectate.
Back
Deplasare înapoi cu un nivel în structura meniului.
b Butonul Go
Ieşirea din meniul panoului de control şi setările de
5
4
3
reimprimare. Rezolvarea mesajelor de eroare. Oprirea temporară şi continuarea imprimării.
c Butonul Job Cancel
Opreşte şi anulează operaţiunile de imprimare în derulare.
d Secure Print
Imprimaţi datele salvate în memorie când apăsaţi numele dumneavoastră de utilizator, alegeţi sarcina şi introduceţi parola. Alegeţi numărul de copii suplimentare (1-999). Este recomandat să măriţi capacitatea RAMDISK-ului atunci când doriţi să utilizaţi funcţiile Secure Print (Imprimare securizată).
e Data LED (LED-ul de date): Galben
Pornit
Datele sunt în memoria imprimantei.
Clipeşte
Imprimanta recepţioneaz răceşte.
Oprit
Nu sunt date rămase în memorie.
ocesează date sau se
ă / pr
Pentru mai multe informaţii despre panoul de comandă, consultaţi Capitolul 4 al Manualul utilizatorului de pe CD-ROM.
22
Page 23

Opţiuni şi Consumabile

Opţiuni
Imprimanta dispune de următoarele accesorii opţionale. Puteţi extinde capacităţile imprimantei adăugând aceste accesorii. Pentru mai multe detalii despre unitatea tăvii inferioare şi memoria SO-DIMM compatibilă, vizitaţi http://solutions.brother.com/
Pentru instalarea acestor elemente, consultaţi Capitolul 5 din Manualul utilizatorului de pe CD-ROM.
Tavă suplimentară inferioară Memoria SO-DIMM
.
LT-5300
Tava de hârtie inferioară suplimentară poate susţine până la 250 de coli de hârtie. Când tava este instalată, imprimanta îşi extinde capacitatea de alimentare totală până la 550 de coli.
Puteţi extinde memoria instalând un modul de memorie (SO-DIMM 144-pin).
Consumabile
Vă rugăm să pregătiţi un nou articol consumabil pentru înlocuire atunci când următoarele mesaje apar pe LCD.
TONER PUŢIN CILIN SE TERMINĂ
Atunci când vine timpul să înlocuiţi componentele consumabile, pe LCD apar următoarele mesaje.
ÎNLOC. TONER ÎNLOC. CILINDRU
În momentul în care trebuie înlocuite unele articole consumabile, LCD-ul din panoul de comandă va afişa o eroare. Pentru mai multe informaţii cu privire la consumabile pentru imprimanta dumneavoastră, vizitaţi-ne la adresa http://www.brother.com/original/
Pentru înlocuirea articolelor consumabile, consultaţi Capitolul 6 din Manualul utilizatorului de pe CD­ROM.
Cartuş de toner Cilindru
sau luaţi legătura cu reprezentantul de vânzări Brother local.
23
Page 24
Mărci comerciale
Brother şi sigla Brother sunt mărci comerciale înregistrate, iar BRAdmin Light şi BRAdmin Professional sunt mărci comerciale ale Brother Industries, Ltd. Microsoft, Windows, Windows Server şi Internet Explorer sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. Windows Vista este fie marcă comercială înregistrată, fie o marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări. Apple, Macintosh şi Safari sunt mărci comerciale ale Apple Inc., înregistrate în Statele Unite şi în alte ţări. Fiecare companie al cărei titlu de software este menţionat în prezentul manual are un Acord de Licenţă Software specific programelor al căror proprietar este. Toate celelalte mărci comerciale sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Informaţii privind redactarea şi publicarea manualului
Acest manual a fost redactat şi publicat sub supravegherea Brother Industries Ltd., cuprinzând descrieri şi specificaţii tehnice de ultimă oră ale produsului. Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica cuprinsul acestui manual şi specificaţiile acestui produs fără înştiinţare prealabilă. Brother îşi rezervă dreptul de a modifica fără înştiinţare prealabilă specificaţiile şi materialele cuprinse în prezentul document şi nu va fi răspunzător pentru nicio pagubă (inclusiv indirectă) provocată de creditul acordat materialelor prezentate, incluzând, dar fără a se limita la erorile tipografice şi la alte erori aferente publicării. Acest produs este destinat utilizării într-un mediu profesional.
Drepturi de autor şi licenţă
© 2008 Brother Industries, Ltd. © 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Acest produs include programul software “KASAGO TCP/IP” creat de ELMIC WESCOM,INC. © 2009 Devicescape Software, Inc. Acest produs include programul software RSA BSAFE Cryptographic de la RSA Security Inc. Copyright pe porţiuni pentru profile ICC 2003 by European Color Initiative, www.eci.org. TOATE DREPTURILE SUNT REZERVATE.
Loading...