Brother HL-5380DN User's Guide

Brother lézernyomtató
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HL-5380DN
Csökkent látóképességű felhasználóknak
A kézikönyvet a Screen Reader felolvasószoftver segítségével is elolvashatja.
A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtató meghajtó programot. A nyomtató beállításához kérjük, használja a Gyors telepítési útmutató. A dobozban ebből egy nyomtatott példány
található. Kérjük, a nyomtató használata előtt gondosan olvassa el a Használati útmutatót. A CD-ROM-ot tárolja könnyen
hozzáférhető helyen. HTML formátumban is elolvashatja a Használati útmutatót weboldalunkon: http://solutions.brother.com/
közvetlenül a CD-ROM-on. Kérjük, látogasson el a http://solutions.brother.com/
(FAQ), a terméktámogatással és műszaki problémákkal kapcsolatos kérdésekre, és letöltheti a legújabb segédprogramokat és illesztőprogram-frissítéseket.
weboldalra, ahol választ kaphat a gyakran ismételt kérdésekre
, illetve
B verzió
HUN

A kézikönyv használata

A kézikönyvben használt jelölések

A Használati útmutatóban mindenhol az alábbi ikonokat használjuk:
A figyelmeztetések a személyi sérülés megelőzésének módjára hívják fel a figyelmet.
A figyelmeztetések a kisebb vagy nagyobb sérülések megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie.
A fontos jelzések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell illetve el kell kerülnie.
Az áramütés ikon az áramütés veszélyére figyelmeztet.
A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek érintését.
A megjegyzések segítséget nyújtanak abban, mit tegyen egy adott helyzetben, vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett hogyan működik.
i

Biztonsági óvintézkedések

FIGYELEM

A nyomtató biztonságos használata

Ha NEM követi ezeket a biztonsági előírásokat, tüzet, elektromos áramütést, égést vagy fulladást okozhat. Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót későbbi felhasználás céljából, és olvassa el, mielőtt karbantartást végezne.
A nyomtató belsejében magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató belsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját a konnektorból.
Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező esetben áramütés érheti.
Mindig győződjön meg róla, hogy a csatlakozó teljesen az aljzatban van.
A terméket könnyen elérhető, váltóáramú elektromos csatlakozó aljzat közelében kell elhelyezni. Vészhelyzet esetén a teljes áramtalanításhoz ki kell húznia a tápkábelt a váltóáramú csatlakozóaljzatból.
A villámlás vagy túlfeszültség károsíthatja a terméket! Azt ajánljuk, hogy használjon jó minőségű túlfeszültség-védelmi eszközt a hálózati tápfeszültségen, vagy húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból villámlás esetén.
Ne használja a készüléket elektromos vihar idején. A villámlás áramütést okozhat.
ii
NE használja a készüléket gázszivárgás jelentésére, ha a szivárgás a készülék közelében észlelhető.
Kizárólag a készülékkel szállított táp kábelt használja.
A készülék csomagolására műanyagzsákokat használunk. Csecsemőktől és gyermekektől elzárva tartsa ezeket a zsákokat, hogy elkerülje a fulladás veszélyét.
A gép belsejének vagy külsejének tisztításához NE használjon gyúlékony anyagokat és semmiféle aeroszolt, szerves oldószert/folyadékot, amely alkoholt/ammóniát tartalmaz. Gyúlékony anyagok használata a nyomtató közelében tüzet vagy áramütés okozhat. A készülék tisztításával kapcsolatban lásd: Tisztítás című részt a(z) 120. oldalon!
A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó belsejében összegyűlt festékpor meggyulladhat és tüzet okozhat. A festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja ki.
A nyomtató burkolatának tisztítása: Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját. Semleges tisztítószereket használjon. Illékony folyadékokkal, mint pl. hígító vagy benzin való tisztítás
károsítja a nyomtató felületét. NE használjon ammóniát tartalmazó tisztítószereket.
iii
VIGYÁZAT
Közvetlenül a nyomtató használata után a nyomtató egyes belső részei különösen forrók lehetnek. A sérülések elkerülése érdekében a nyomtató elő- vagy hátlapjának (hátsó kimeneti tálca) lehajtása után NE érintse meg az ábrán beszínezett részeket. Ha ezt teszi, égési sérülést szenvedhet.
A nyomtató belseje (elölnézet) A hátlap felnyitása (hátulnézet)
Ne helyezze a készüléket forgalmas területre.
NE tegye a nyomtatót fűtőberendezés, légkondicionáló, hűtőszekrény, víz vagy vegyi anyagok közelébe, illetve mágnest tartalmazó vagy mágneses teret keltő készülékek közelébe.
NE tegye ki a nyomtatót közvetlen napsugárzásnak, túlzott hőhatásnak, nyílt lángnak, sótartalmú vagy korrozív gázoknak, nedvességnek vagy pornak.
NE csatlakoztassa a készüléket kapcsolóval vagy időzítővel működtetett tápcsatlakozóhoz.
NE csatlakoztassa a készüléket olyan tápcsatlakozóhoz, amelynek áramkörén nagy berendezések vagy más készülékek vannak, amelyek az áramellátás megszakadását okozhatják.
NE tegyen semmit a nyomtató tetejére.
NE használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, mosogató, mosógép mellett vagy nedves alagsorban, illetve úszómedence közelében.
iv
Megjegyzés
NE vegye le illetve ne rongálja meg az égető egységen illetve annak közelében található figyelmeztető címkét.
v

Védjegyek

A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye. A Microsoft, Windows, Windows Server és Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban. Az Apple, Macintosh, Safari és TrueType az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye. A Linux a Linus Torvalds bejegyzett védjegye az USÁ-ban és más országokban. Az Intel, Intel Core és a Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegyei az USÁ-ban és más országokban. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A PostScript és PostScript3 az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban. Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az USÁ-ban
és/vagy más országokban. Minden cég, melynek szoftverei megemlítésre kerültek ebben a kézikönyvben, rendelkezik Szoftver
Licencszerződéssel a saját tulajdonjogi programjának megfelelően. Minden más védjegy a védjegy birtokosának tulajdona.

Szerkesztéssel és kiadással kapcsolatos megjegyzés

A kézikönyv szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrissebb leírása és műszaki paraméterei alapján készült.
A kézikönyv és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül módosíthatóak. A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az alkalmazott anyagok előzetes értesítés nélküli
megváltoztatására, és nem vállal felelősséget olyan hibákért (beleértve a következmény jellegű károkat), melyek a változtatás előtt leírtakból származnak, beleértve a felhasználói kézikönyv sajtó- és egyéb hibáit, de nem korlátozva azokra.
© 2008 Brother Industries Ltd.

A nyomtató szállítása

Ha valamilyen okból szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére gondosan csomagolja be. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen esetben. A nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő biztosítást köttetni.
vi

Tartalomjegyzék

1 A nyomtatóról
A csomag tartalma.....................................................................................................................................1
Interfész kábel .....................................................................................................................................1
Elölnézet..............................................................................................................................................3
Hátulnézet ...........................................................................................................................................4
A nyomtató elhelyezése.............................................................................................................................5
Áramellátás..........................................................................................................................................5
Környezet ............................................................................................................................................5
2 Nyomtatási módok
Milyen lapra lehet nyomtatni? ....................................................................................................................6
Papírfajták és papírméretek ................................................................................................................6
Ajánlott lapok .......................................................................................................................................8
Nem nyomtatható terület ...................................................................................................................10
Nyomtatási módok...................................................................................................................................11
Nyomtatás sima, illetve finom papírra és írásvetítő fóliára ................................................................11
Nyomtatás vastag papírra, címkékre és borítékokra .........................................................................19
Kétoldalas nyomtatás ..............................................................................................................................24
Útmutatások a lap mindkét oldalára történő nyomtatáshoz...............................................................24
Kézi kétoldalas nyomtatás.................................................................................................................24
Automatikus kétoldalas nyomtatás ....................................................................................................29
Brosúra nyomtatása ..........................................................................................................................31
Indigómásolat nyomtatás.........................................................................................................................32
1
6
3 Illesztőprogram és szoftver
Nyomtató meghajtó..................................................................................................................................33
A nyomtatóillesztő funkciói (Windows A BR-Script3 nyomtatóillesztő használata (PostScript
hoz)....................................................................................................................................................49
A nyomtatóillesztő funkciói (Macintosh esetén).................................................................................56
A BR-Script3 nyomtatóillesztő használata (Post Script
BR-Script nyomtató meghajtó telepítése ...........................................................................................67
A nyomtatóillesztő eltávolítása ................................................................................................................73
Windows
Macintosh nyomtatóillesztő ...............................................................................................................73
Szoftverek................................................................................................................................................75
Hálózati szoftver ................................................................................................................................75
Tudnivalók az emulációs üzemmódokról...........................................................................................76
Automatikus emuláció kiválasztás.....................................................................................................77
®
, Windows Vista® és Windows Server® 2003/2008 nyomtatóillesztők .............................73
®
esetén) ................................................................................36
®
3™ nyelv emuláció Windows®-
®
3™ nyelv emuláció Macintosh-hoz).................67
33
vii
Automatikus interfész kiválasztás......................................................................................................77
4Vezérlőpult
Vezérlőpult...............................................................................................................................................78
Gombok ...................................................................................................................................................79
Go (Mehet)...............................................................................................................................................80
Job Cancel.........................................................................................................................................80
Secure Print.......................................................................................................................................80
+ vagy - gomb....................................................................................................................................81
Back...................................................................................................................................................81
Set .....................................................................................................................................................81
Adat-LED .................................................................................................................................................82
LCD .........................................................................................................................................................82
Háttérvilágítás....................................................................................................................................82
LCD üzenetek....................................................................................................................................83
Dokumentumok újranyomtatása........................................................................................................84
Biztonsági adatok nyomtatása...........................................................................................................86
A vezérlőpult LCD menüjének használata.........................................................................................88
Menütáblázat.....................................................................................................................................89
Alapértelmezett beállítások .............................................................................................................100
5Opciók
78
102
Alsó tálca (LT-5300) ..............................................................................................................................102
SO-DIMM (memóriamodul)....................................................................................................................103
SO-DIMM típusok ............................................................................................................................103
Extra memória telepítése.................................................................................................................104
6 Szokásos karbantartás
Fogyóeszközök cseréje .........................................................................................................................106
Fogyóeszközök................................................................................................................................107
Festékkazetta ..................................................................................................................................108
Fényérzékeny henger egység .........................................................................................................115
Tisztítás .................................................................................................................................................120
A nyomtató burkolatának tisztítása..................................................................................................120
A nyomtató belsejének tisztítása .....................................................................................................122
Papírfelszedő görgő tisztítása .........................................................................................................125
A koronaszál tisztítása...........................................................................................................................127
A koronaszál tisztítása.....................................................................................................................127
7 Hibaelhárítás
A probléma meghatározása...................................................................................................................129
LCD üzenetek........................................................................................................................................130
106
129
viii
Lapkezelés ............................................................................................................................................133
Lapelakadás és megszüntetése ............................................................................................................134
ELAKADÁS AZ MP TÁLCÁNÁL (Lapelakadás az MP tálcánál)......................................................135
ELAKADÁS TÁLCA 1 / TÁLCA 2 / TÁLCA 3 (Lapelakadás a papírtálca belsejében).....................136
ELAKADÁS DUPLEX (Lapelakadás a kétoldalas tálcánál).............................................................138
ELAKADÁS HÁTUL (Lapelakadás a nyomtató hátlapjánál)............................................................139
ELAKADÁS BENN (Lapelakadás a nyomtató belsejében)..............................................................142
A nyomtatási minőség javítása..............................................................................................................145
Nyomtatási problémák kiküszöbölése ...................................................................................................154
Hálózati problémák................................................................................................................................155
Egyéb problémák...................................................................................................................................155
Macintosh-hoz USB kapcsolat esetén.............................................................................................155
BR-Script 3 ......................................................................................................................................156
A Függelék
A nyomtató műszaki jellemzői ...............................................................................................................157
Motor ...............................................................................................................................................157
Vezérlő ............................................................................................................................................158
Szoftver ...........................................................................................................................................159
Vezérlőpult.......................................................................................................................................159
Lapkezelés ......................................................................................................................................160
Nyomtatási média (lapfajta) jellemzői..............................................................................................160
Kellékanyagok .................................................................................................................................161
Méretek / tömeg...............................................................................................................................161
Egyéb ..............................................................................................................................................161
Számítógéppel szembeni követelmények .......................................................................................162
Papírválasztással kapcsolatos fontos információ ............................................................................163
Szimbólumok és betűkészletek .............................................................................................................166
A Web Based Management (webböngészős kezelés) használata..................................................166
Szimbólum és betűkészletek listája.................................................................................................167
Gyors útmutató vonalkód vezérlőparancsokhoz....................................................................................168
Vonalkódok vagy kiterjesztett karakterkészlet karakterek nyomtatása ...........................................168
B Függelék (Európa és egyéb országok)
157
176
Brother számok......................................................................................................................................176
C Függelék (Egyesült Államok és Kanada)
Brother hívószámok...............................................................................................................................178
D Index
178
181
ix
A nyomtatóról1
1

A nyomtatóról 1

A csomag tartalma 1

Kicsomagolás során ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét.
1
Nyomtató
Gyors telepítési útmutató CD-ROM
Fényérzékeny henger és festékkazetta
Hálózati kábel

Interfész kábel 1

Az interfész kábel nem szabvány tartozék. Vásároljon egy megfelelő interfész kábelt, ha szüksége van rá.
USB kábel
Kérjük győződjön meg róla, hogy a használt USB 2.0 interfész kábel 2,0 méternél nem hosszabb. Most még NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábelt a nyomtató meghajtó telepítése
közben kell majd csatlakoztatni. A készülék USB kábelét a számítógép USB portjához csatlakoztassa, ne billentyűzeten vagy
tápfeszültség nélküli USB hubon lévő USB porthoz. Más gyártó által gyártott USB portot a Macintosh nem támogat.
1
Párhuzamos kábel
A nyomtatóról
NE használjon 2,0 méternél hosszabb párhuzamos csatlakozókábelt. Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt interfész kábelt használjon.
Hálózati kábel
10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz
5. kategóriájú (vagy nagyobb átviteli sebességű) közvetlen csavart érpárt használjon.
1
2
A nyomtatóról

Elölnézet 1

2
3
1
4
5
7
9
6
8
1
1Előlap nyitógomb 2Vezérlőpult 3 Nyomtatott oldallal lefelé fordított nyomatok kimeneti gyűjtőtálcájának 1-es laptámasza
(1-es laptámasz) 4Előlap 5 Papírtálca 6 Hálózati kapcsoló 7 Írással lefelé fordított nyomatok kimeneti lapgyűjtő tálcája 8 Többfunkciós tálca (MP tálca) 9 Nyomtatott oldallal lefelé fordított nyomatok kimeneti gyűjtőtálcájának 2-es laptámasza
(2-es laptámasz)
3
A nyomtatóról

Hátulnézet 1

8
1
7
6
2
3
5
4
1
1 Hátlap (hátsó kimeneti tálca) 2 Duplex tálca 3 Hálózati kábel csatlakozó 4 Hálózati aktivitás LED-ek (világító diódák) 5 10BASE-T / 100BASE-TX (Ethernet) port 6 USB interfész kábel csatlakozó 7 SO-DIMM (memória) fedél 8 Párhuzamos kábelcsatlakozó
4
A nyomtatóról

A nyomtató elhelyezése 1

A nyomtató használata előtt olvassa el az alábbiakat.

Áramellátás 1

A nyomtatót az ajánlott feszültségtartományban használja.
Áramforrás: Egyesült Államok és Kanada: 110 - 120 V, 50/60 Hz váltakozó feszültség
Európa és Ausztrália: 220 - 240 V, 50/60 Hz váltakozó feszültség
A hálózati kábel, hosszabbítókkal együtt, nem lehet hosszabb, mint 5 méter. Ne használja a nyomtatót más nagy teljesítményfelvételű készülékekkel (mint pl. légkondicionáló,
fénymásoló, iratmegsemmisítő, stb.) egy hálózaton. Ha nem tudja elkerülni ezen készülékekkel közös hálózaton való működtetést, célszerű feszültségtranszformátor vagy nagyfrekvenciás zavarszűrő használata.
Ha nem stabil a hálózati feszültség, használjon feszültség stabilizátort.
1

Környezet 1

A nyomtatót vibrációtól és rázkódástól mentes, lapos, stabil felületre helyezze, pl. asztalra.A nyomtatót könnyen hozzáférhető fali csatlakozó közelében célszerű elhelyezni, hogy szükség esetén
a hálózati kábel csatlakozóját könnyen kihúzhassa a fali csatlakozó aljzatból.
A nyomtatót csak az alábbi hőmérséklet- és páratartalom tartományban használja:
Hőmérséklet: 10 °C - 32,5 °C (50 °F - 90,5 °F)
Páratartalom: 20% - 80% (páralecsapódás nélkül)
A nyomtatót jól szellőző helyiségben használja.NE tegye olyan helyre a nyomtatót, ahol a szellőzőnyílása el van takarva. A fal és a szellőzőnyílás között
hagyjon kb. 100 mm (4 inch) széles rést.
NE tegye ki közvetlen napsugárzásnak, túlzott hőhatásnak, nedvességnek vagy pornak a nyomtatót. NE tegye a nyomtatót mágnest tartalmazó vagy mágneses teret gerjesztő készülékek közelébe.NE tegye ki nyílt lángnak, sós párának vagy korróziót előidéző gázoknak a nyomtatót. NE tegyen semmit a nyomtatóra. NE tegye a nyomtatót fűtőtest, légkondicionáló, víz, vegyszerek vagy hűtőszekrény közelébe.Szállítás közben tartsa vízszintes helyzetben a nyomtatót.
5
Nyomtatási módok2
2

Nyomtatási módok 2

Milyen lapra lehet nyomtatni? 2

Papírfajták és papírméretek 2

A nyomtató az elhelyezett papírtálcából vagy a többfunkciós tálcából kapja a lapokat. A nyomtató meghajtóban és a kézikönyvben a papírtálcák elnevezése a következő:
Papírtálca Tálca 1 Többfunkciós tálca MP tálca Opcionális alsó tálca egység Tálca 2 / Tálca 3 Duplex egység automatikus kétoldalas nyomtatáshoz DX
Ha a CD-ROM-on nézi ezt az oldalt, akkor a táblázatban lévő p jelre kattintva a megfelelő nyomtatási módot ismertető oldalra ugorhat.
Média típus Tálca 1 Tálca 2 / Tálca 3 MP tálca DX A nyomtató
meghajtóban válassza
ki a média típust
Normál papír
75 g/m
Újrahasznosított papír
Ragasztott Papír
Durva papír – 60 g/m
Vékony papír
60 g/m
Vastag papír
105 g/m
Írásvetítő fólia p
Címkék p
Borítékok
2
- 105 g/m
2
- 163 g/m
2
- 75 g/m
2
- 163 g/m
2
2
2
2
pp p p
pp p p
p
60 g/m 105 g/m
Maximum
2
-
2
p ppp
10 lap
A4 vagy
Letter
p
60 g/m 105 g/m
p
2
-
2
60 g/m 163 g/m
p
p
Maximum 10 lap
A4 vagy Letter
A4 vagy Letter
p
Maximum 3 lap
2
-
2
Sima Papír
Újrafelhasznált papír
Ragasztott Papír
Vékony Papír
Vastag Papír vagy Vastagabb Papír
Átlátszóak
Vastagabb papír
Borítékok Vékony Borítékok Vastag Borítékok
2
6
Tálca 1 Tálca 2 / Tálca 3 MP tálca DX
Lapméret A4, Letter, B5 (ISO),
Executive, A5, A6, B6 (ISO), A5 (Long Edge)
Lapok száma (80 g/m
2
)
250 lap 250 lap/250 lap 50 lap
A4, Letter, B5 (ISO), Executive, A5, B6 (ISO)
Szélesség: 69,8 ­216 mm
Hosszúság: 116 ­406,4 mm
Nyomtatási módok
A4
2
7
Nyomtatási módok
FONTOS
Megjegyzés

Ajánlott lapok 2

Európa Egyesült Államok
Sima papír
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Újrahasznosított
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
papír Írásvetítő fólia 3M CG3300 3M CG3300 Címkék Avery lézercímke L7163 Avery lézercímkék fehér #5160 Boríték Antalis River sorozat (DL) (Egyéb típus nem ajánlott)
Nagyobb mennyiségű papír beszerzése előtt kisebb mennyiségben végezzen próbanyomtatást annak
ellenőrzésére, hogy megfelelő-e a papír.
Normál fénymásoló papírt használjon.
75 - 90 g/m
2
fajlagos tömegű papírt használjon.
Semleges papírt használjon. Ne használjon savas vagy lúgos papírt.
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m
(Nem támogatott)
2
)
2
Hosszirányban erezett papírt használjon.Maximum kb. 5% nedvességtartalmú papírt használjon.Ebben a nyomtatóban a DIN 19309 szabványnak megfelelő újrahasznosított papír használható.
NE használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt, mivel lapelakadást vagy a nyomtató károsodását okozhatja.
Az ajánlottól eltérő papír használata lapelakadást vagy hibás adagolást okozhat.
NE helyezzen különböző papírtípusokat egyszerre a papírtálcába, mivel lapelakadást, illetve hibás adagolást okozhat.
• Csak olyan előnyomott papírt használjon, amelyen a tinta képes elviselni a nyomtató égetési hőmérsékletét (200 celsius fok).
• Ha finom papírt használ, és a papír durva felületű, gyűrődött vagy ráncos, ez csökkent minőségű nyomtatást eredményezhet.
Annak eldöntéséhez, hogy milyen papírt használjon, lásd a Papírválasztással kapcsolatos fontos információ című részt a(z) 163. oldalon!.
8
Nyomtatási módok
Megjegyzés
Borítékok típusai 2
A legtöbb boríték alkalmas a nyomtatóban történő használatra. Bizonyos borítékoknál azonban, az előállításuk módjából eredően, problémák léphetnek fel a lapadagolás során, illetve a nyomtatási minőséggel kapcsolatban. A megfelelő boríték élei egyenesek, hajtásai tiszták és a belépő éle nem vastagabb két papírlap vastagságánál. A borítéknak laposnak kell lennie, nem lehet táskás kialakítású, és nem készülhet ritkás, laza anyagból. Minőségi borítékot használjon, és olyan szállítótól vásároljon, aki tisztában van vele, hogy a borítékokat lézernyomtatóban történő használatra vásárolja. Mielőtt nagyobb számú boríték nyomtatásába kezd, ellenőrizze egy borítékon, hogy a nyomtatási eredmény megfelel-e az elvárásainak.
A Brother nem javasol egyetlen konkrét borítékot sem, mivel a borítékok gyártói változtathatnak a boríték jellemzőin. Az alkalmazott boríték minőségéért és használhatóságáért a felhasználó viseli a felelősséget.
NE használjon sérült, felhajlott szélű, gyűrött, szabálytalan alakú, különösen fényes vagy texturált
borítékokat.
NE használjon olyan borítékokat, melyeken csat, kapocs, zsineg, öntapadó ragasztás, ablak, nyílás,
kivágás vagy perforáció van.
NE használjon táskás kialakítású, nem alaposan levasalt élű, dombornyomásos vagy a belsejükön
előnyomott borítékokat.
NE használjon olyan borítékokat, melyekre előzőleg már nyomtattak lézernyomtatóval.
2
NE használjon olyan borítékokat, melyeket nem lehet szabályos, rendezett kötegbe rendezni.NE használjon olyan borítékokat, melyek a nyomtató specifikációjában meghatározottnál nehezebb
papírból készültek.
NE használjon gyenge kivitelben készült borítékokat, melyek élei nem egyenesek vagy sarkai nem
derékszögűek.
Ha a fentiekben meghatározott borítékok közül bármelyiket használja, az a nyomtató károsodásához vezethet. Az ilyen károsodást semmilyen Brother garancia vagy szervizszerződés nem fedezi.
• NE használja a duplex funkciót a borítékok mindkét oldalának nyomtatásához.
• Az adott alkalmazásban ugyanazt a papír méretet kell választani, mint ami a papírtálcában van.
9
Nyomtatási módok
Megjegyzés

Nem nyomtatható terület 2

Az alábbi felsorolásban látható a papír nem nyomtatható területe:
BR-Script emuláció használata esetén a papír nem nyomtatható szélei minden irányban 4,32 mm szélesek.
Függőleges 2
A4 Letter B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
1 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 2 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm 3 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
Vízszintes 2
2
1 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 2 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm 3 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4,23 mm 4 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
A4 Letter B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
10

Nyomtatási módok

Megjegyzés
Nyomtatási módok 2
Nyomtatás sima, illetve finom papírra és írásvetítő fóliára 2
Nyomtatás sima, illetve finom papírra és írásvetítő fóliára az 1., 2. vagy 3. tálcából 2
Fóliát csak az 1-es tálcából nyomtathat.
(Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt a(z) 6. oldalon!.)
a A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóból.
2
b Miközben lenyomva tartja a kék színű lapvezető kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőket, amíg a
papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikban.
1
11
Nyomtatási módok
FONTOS
c Tegyen papírt a tálcába és ellenőrizze, hogy a papírköteg teteje a maximális papírmagasság jel (bbb)
alatt van-e. Az az oldal, melyre nyomtatni kíván, lefelé nézzen.
Győződjön meg róla, hogy a papírvezetők hozzáérnek-e a papír széléhez, azaz a papír adagolása megfelelő-e.
2
d A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóba. Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e nyomva. e Hajtsa ki a laptámaszt, hogy megelőzze a lapok kicsúszását az írással lefelé fordított nyomatok lapgyűjtő
tálcájából, vagy vegyen ki minden lapot, amint a nyomtató kiadja őket.
1
12
Nyomtatási módok
Megjegyzés
1
2
3
f Válassza ki az alábbiakat a nyomtató meghajtóban:
Papír méret......(1)
Média típus......(2)
Papír Forrás......(3)
vagy bármely más beállítás, amelyet meg szeretne adni. (Lásd 3 fejezet: Illesztőprogram és szoftver.)
Windows
®
nyomtató-illesztőprogram
2
BR-Script nyomtató-illesztőprogram Windows
1
2
®
-hoz
3
A Windows® BR-Script nyomtató-illesztőprogram használatához előbb telepíteni kell az illesztőprogramot a CD-ROM-ról az Egyéni telepítés választásával.
13
Macintosh nyomtató-illesztőprogram
FONTOS
3
1
Nyomtatási módok
2
g Küldje el a nyomtatási adatokat a nyomtatónak.
Amikor írásvetítő fóliára nyomtat, egyenként, azonnal vegye ki a nyomtatott fóliákat. A felhalmozódó nyomtatott fóliák lapelakadást okozhatnak, illetve meggörbülhetnek a fóliák.
14
Nyomtatási módok
1
Nyomtatás sima vagy finom papírra, illetve írásvetítő fóliára az MP tálcából 2
(Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt a(z) 6. oldalon!.)
a Nyissa ki az MP tálcát és óvatosan engedje le.
b Húzza ki az MP tálca laptámaszt (1).
2
c Hajtsa ki a laptámaszt, hogy megelőzze a lapok kicsúszását az írással lefelé fordított nyomatok lapgyűjtő
tálcájából, vagy vegyen ki minden lapot, amint a nyomtató kiadja őket.
1
15
Nyomtatási módok
d Tegyen papírt az MP tálcába. Ellenőrizze, hogy a legfelső lapok a maximális papírmagasság jel (b) alatt
vannak-e a tálca mindkét oldalán. A nyomtatandó oldalnak felfelé kell néznie, a vezető éllel (a lap tetejével) előre (a nyomtató felé).
e Miközben lenyomva tartja a zöld lapvezető kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőt, amíg a papírhoz nem
illeszkedik.
2
1
16
Nyomtatási módok
Megjegyzés
3
f Válassza ki az alábbiakat a nyomtató meghajtóban:
Papír méret......(1)
Média típus......(2)
Papír Forrás......(3)
vagy bármely más beállítás, amelyet meg szeretne adni. (Lásd 3 fejezet: Illesztőprogram és szoftver.)
Windows
®
nyomtató-illesztőprogram
1
2
3
2
BR-Script nyomtató-illesztőprogram Windows
1
2
A Windows® BR-Script nyomtató-illesztőprogram használatához előbb telepíteni kell az illesztőprogramot
®
-hoz
a CD-ROM-ról az Egyéni telepítés választásával.
17
Macintosh nyomtató-illesztőprogram
FONTOS
3
1
Nyomtatási módok
2
g Küldje el a nyomtatási adatokat a nyomtatónak.
Amikor írásvetítő fóliára nyomtat, egyenként, azonnal vegye ki a nyomtatott fóliákat. A felhalmozódó nyomtatott fóliák lapelakadást okozhatnak, illetve meggörbülhetnek a fóliák.
18
Nyomtatási módok

Nyomtatás vastag papírra, címkékre és borítékokra 2

Ha a hátsó kimeneti tálca ki van húzva, akkor a nyomtatóban egyenes a papír útvonala a többfunkciós tálcától a nyomtató hátsó részéig. Használja ezt a papír adagolási és kivezetési módszert, ha vastag papírt, címkét vagy borítékot nyomtat. (Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt a(z) 6. oldalon! és a Borítékok típusai című részt a(z) 9. oldalon!.)
a Nyissa ki a nyomtató hátlapját (hátsó kimeneti tálca).
b <Csak boríték nyomtatása esetén>
Hajtsa le maga felé a két szürke kart, a jobb és a bal oldalon az ábrán látható módon.
2
c Nyissa ki az MP tálcát és óvatosan engedje le.
19
Nyomtatási módok
Megjegyzés
d Húzza ki az MP tálca laptámaszt (1).
1
e Tegyen papírt az MP tálcába. Ellenőrizze, hogy a legfelső lapok a maximális papírmagasság jel (b) alatt
vannak-e.
2
• NE tegyen 3-nál több borítékot a többfunkciós tálcába.
• A gyártó által lezárt részeknek (ragasztásoknak) szilárdan kell tartaniuk.
• Az az oldal, melyre nyomtatni kíván, felfelé nézzen.
• A boríték oldalainak megfelelően, gyűrődések és redők nélkül kell összehajtva lenniük.
f Miközben lenyomva tartja a zöld lapvezető kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőt, amíg a papírhoz nem
illeszkedik.
1
20
Loading...
+ 162 hidden pages