A kézikönyvet a Screen Reader
felolvasószoftver segítségével is elolvashatja.
A nyomtató használata előtt be kell állítania a hardvert és telepíteni kell a nyomtató meghajtó programot.
A nyomtató beállításához kérjük, használja a Gyors telepítési útmutató. A dobozban ebből egy nyomtatott példány
található.
Kérjük, a nyomtató használata előtt gondosan olvassa el a Használati útmutatót. A CD-ROM-ot tárolja könnyen
hozzáférhető helyen.
HTML formátumban is elolvashatja a Használati útmutatót weboldalunkon: http://solutions.brother.com/
közvetlenül a CD-ROM-on.
Kérjük, látogasson el a http://solutions.brother.com/
(FAQ), a terméktámogatással és műszaki problémákkal kapcsolatos kérdésekre, és letöltheti a legújabb
segédprogramokat és illesztőprogram-frissítéseket.
weboldalra, ahol választ kaphat a gyakran ismételt kérdésekre
, illetve
B verzió
HUN
A kézikönyv használata
A kézikönyvben használt jelölések
A Használati útmutatóban mindenhol az alábbi ikonokat használjuk:
A figyelmeztetések a személyi sérülés megelőzésének módjára hívják fel a
figyelmet.
A figyelmeztetések a kisebb vagy nagyobb sérülések megelőzésére szolgáló
eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie.
A fontos jelzések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának
megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell illetve
el kell kerülnie.
Az áramütés ikon az áramütés veszélyére figyelmeztet.
A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek
érintését.
A megjegyzések segítséget nyújtanak abban, mit tegyen egy adott helyzetben,
vagy arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett
hogyan működik.
i
Biztonsági óvintézkedések
FIGYELEM
A nyomtató biztonságos használata
Ha NEM követi ezeket a biztonsági előírásokat, tüzet, elektromos áramütést, égést vagy fulladást okozhat.
Kérjük, őrizze meg ezt az útmutatót későbbi felhasználás céljából, és olvassa el, mielőtt karbantartást
végezne.
A nyomtató belsejében magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató belsejének tisztítása előtt
ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját a
konnektorból.
Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező esetben áramütés érheti.
Mindig győződjön meg róla, hogy a csatlakozó teljesen az aljzatban van.
A terméket könnyen elérhető, váltóáramú elektromos csatlakozó aljzat közelében kell elhelyezni.
Vészhelyzet esetén a teljes áramtalanításhoz ki kell húznia a tápkábelt a váltóáramú csatlakozóaljzatból.
A villámlás vagy túlfeszültség károsíthatja a terméket! Azt ajánljuk, hogy használjon jó minőségű
túlfeszültség-védelmi eszközt a hálózati tápfeszültségen, vagy húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó
aljzatból villámlás esetén.
Ne használja a készüléket elektromos vihar idején. A villámlás áramütést okozhat.
ii
NE használja a készüléket gázszivárgás jelentésére, ha a szivárgás a készülék közelében észlelhető.
Kizárólag a készülékkel szállított táp kábelt használja.
A készülék csomagolására műanyagzsákokat használunk. Csecsemőktől és gyermekektől elzárva tartsa
ezeket a zsákokat, hogy elkerülje a fulladás veszélyét.
A gép belsejének vagy külsejének tisztításához NE használjon gyúlékony anyagokat és semmiféle
aeroszolt, szerves oldószert/folyadékot, amely alkoholt/ammóniát tartalmaz. Gyúlékony anyagok
használata a nyomtató közelében tüzet vagy áramütés okozhat. A készülék tisztításával kapcsolatban lásd:
Tisztítás című részt a(z) 120. oldalon!
A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó belsejében összegyűlt festékpor
meggyulladhat és tüzet okozhat. A festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi
hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja ki.
A nyomtató burkolatának tisztítása:
Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját.
Semleges tisztítószereket használjon. Illékony folyadékokkal, mint pl. hígító vagy benzin való tisztítás
károsítja a nyomtató felületét.
NE használjon ammóniát tartalmazó tisztítószereket.
iii
VIGYÁZAT
Közvetlenül a nyomtató használata után a nyomtató egyes belső részei különösen forrók lehetnek. A
sérülések elkerülése érdekében a nyomtató elő- vagy hátlapjának (hátsó kimeneti tálca) lehajtása után NE
érintse meg az ábrán beszínezett részeket. Ha ezt teszi, égési sérülést szenvedhet.
A nyomtató belseje (elölnézet)A hátlap felnyitása (hátulnézet)
Ne helyezze a készüléket forgalmas területre.
NE tegye a nyomtatót fűtőberendezés, légkondicionáló, hűtőszekrény, víz vagy vegyi anyagok közelébe,
illetve mágnest tartalmazó vagy mágneses teret keltő készülékek közelébe.
NE tegye ki a nyomtatót közvetlen napsugárzásnak, túlzott hőhatásnak, nyílt lángnak, sótartalmú vagy
korrozív gázoknak, nedvességnek vagy pornak.
NE csatlakoztassa a készüléket kapcsolóval vagy időzítővel működtetett tápcsatlakozóhoz.
NE csatlakoztassa a készüléket olyan tápcsatlakozóhoz, amelynek áramkörén nagy berendezések vagy
más készülékek vannak, amelyek az áramellátás megszakadását okozhatják.
NE tegyen semmit a nyomtató tetejére.
NE használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, mosdókagyló, mosogató, mosógép mellett
vagy nedves alagsorban, illetve úszómedence közelében.
iv
Megjegyzés
NE vegye le illetve ne rongálja meg az égető egységen illetve annak közelében található figyelmeztető
címkét.
v
Védjegyek
A Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegye.
A Microsoft, Windows, Windows Server és Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az
Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
Az Apple, Macintosh, Safari és TrueType az Apple Inc. Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett
védjegye.
A Linux a Linus Torvalds bejegyzett védjegye az USÁ-ban és más országokban.
Az Intel, Intel Core és a Pentium az Intel Corporation bejegyzett védjegyei az USÁ-ban és más országokban.
Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye.
A PostScript és PostScript3 az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy más országokban.
Az IBM az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az USÁ-ban
és/vagy más országokban.
Minden cég, melynek szoftverei megemlítésre kerültek ebben a kézikönyvben, rendelkezik Szoftver
Licencszerződéssel a saját tulajdonjogi programjának megfelelően.
Minden más védjegy a védjegy birtokosának tulajdona.
Szerkesztéssel és kiadással kapcsolatos megjegyzés
A kézikönyv szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrissebb leírása
és műszaki paraméterei alapján készült.
A kézikönyv és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül módosíthatóak.
A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az alkalmazott anyagok előzetes értesítés nélküli
megváltoztatására, és nem vállal felelősséget olyan hibákért (beleértve a következmény jellegű károkat),
melyek a változtatás előtt leírtakból származnak, beleértve a felhasználói kézikönyv sajtó- és egyéb hibáit,
de nem korlátozva azokra.
Ha valamilyen okból szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére
gondosan csomagolja be. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen
esetben. A nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő biztosítást köttetni.
vi
Tartalomjegyzék
1A nyomtatóról
A csomag tartalma.....................................................................................................................................1
Go (Mehet)...............................................................................................................................................80
Set .....................................................................................................................................................81
A nyomtató műszaki jellemzői ...............................................................................................................157
Motor ...............................................................................................................................................157
Egyéb ..............................................................................................................................................161
Kicsomagolás során ellenőrizze az alábbi tartozékok meglétét.
1
Nyomtató
Gyors telepítési útmutatóCD-ROM
Fényérzékeny henger és festékkazetta
Hálózati kábel
Interfész kábel1
Az interfész kábel nem szabvány tartozék. Vásároljon egy megfelelő interfész kábelt, ha szüksége van rá.
USB kábel
Kérjük győződjön meg róla, hogy a használt USB 2.0 interfész kábel 2,0 méternél nem hosszabb.
Most még NE csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábelt a nyomtató meghajtó telepítése
közben kell majd csatlakoztatni.
A készülék USB kábelét a számítógép USB portjához csatlakoztassa, ne billentyűzeten vagy
tápfeszültség nélküli USB hubon lévő USB porthoz.
Más gyártó által gyártott USB portot a Macintosh nem támogat.
1
Párhuzamos kábel
A nyomtatóról
NE használjon 2,0 méternél hosszabb párhuzamos csatlakozókábelt.
Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt interfész kábelt használjon.
Hálózati kábel
10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz
5. kategóriájú (vagy nagyobb átviteli sebességű) közvetlen csavart érpárt használjon.
A nyomtató használata előtt olvassa el az alábbiakat.
Áramellátás1
A nyomtatót az ajánlott feszültségtartományban használja.
Áramforrás:Egyesült Államok és Kanada: 110 - 120 V, 50/60 Hz váltakozó feszültség
Európa és Ausztrália:220 - 240 V, 50/60 Hz váltakozó feszültség
A hálózati kábel, hosszabbítókkal együtt, nem lehet hosszabb, mint 5 méter.
Ne használja a nyomtatót más nagy teljesítményfelvételű készülékekkel (mint pl. légkondicionáló,
fénymásoló, iratmegsemmisítő, stb.) egy hálózaton. Ha nem tudja elkerülni ezen készülékekkel közös
hálózaton való működtetést, célszerű feszültségtranszformátor vagy nagyfrekvenciás zavarszűrő
használata.
Ha nem stabil a hálózati feszültség, használjon feszültség stabilizátort.
1
Környezet1
A nyomtatót vibrációtól és rázkódástól mentes, lapos, stabil felületre helyezze, pl. asztalra.
A nyomtatót könnyen hozzáférhető fali csatlakozó közelében célszerű elhelyezni, hogy szükség esetén
a hálózati kábel csatlakozóját könnyen kihúzhassa a fali csatlakozó aljzatból.
A nyomtatót csak az alábbi hőmérséklet- és páratartalom tartományban használja:
Hőmérséklet: 10 °C - 32,5 °C (50 °F - 90,5 °F)
Páratartalom: 20% - 80% (páralecsapódás nélkül)
A nyomtatót jól szellőző helyiségben használja.
NE tegye olyan helyre a nyomtatót, ahol a szellőzőnyílása el van takarva. A fal és a szellőzőnyílás között
hagyjon kb. 100 mm (4 inch) széles rést.
NE tegye ki közvetlen napsugárzásnak, túlzott hőhatásnak, nedvességnek vagy pornak a nyomtatót.
NE tegye a nyomtatót mágnest tartalmazó vagy mágneses teret gerjesztő készülékek közelébe.
NE tegye ki nyílt lángnak, sós párának vagy korróziót előidéző gázoknak a nyomtatót.
NE tegyen semmit a nyomtatóra.
NE tegye a nyomtatót fűtőtest, légkondicionáló, víz, vegyszerek vagy hűtőszekrény közelébe.
Szállítás közben tartsa vízszintes helyzetben a nyomtatót.
5
Nyomtatási módok2
2
Nyomtatási módok2
Milyen lapra lehet nyomtatni?2
Papírfajták és papírméretek2
A nyomtató az elhelyezett papírtálcából vagy a többfunkciós tálcából kapja a lapokat.
A nyomtató meghajtóban és a kézikönyvben a papírtálcák elnevezése a következő:
PapírtálcaTálca 1
Többfunkciós tálcaMP tálca
Opcionális alsó tálca egységTálca 2 / Tálca 3
Duplex egység automatikus kétoldalas nyomtatáshozDX
Ha a CD-ROM-on nézi ezt az oldalt, akkor a táblázatban lévő p jelre kattintva a megfelelő nyomtatási módot
ismertető oldalra ugorhat.
Média típusTálca 1Tálca 2 / Tálca 3MP tálcaDXA nyomtató
meghajtóban válassza
ki a média típust
Normál papír
75 g/m
Újrahasznosított
papír
Ragasztott Papír
Durva papír –
60 g/m
Vékony papír
60 g/m
Vastag papír
105 g/m
Írásvetítő fóliap
Címkékp
Borítékok
2
- 105 g/m
2
- 163 g/m
2
- 75 g/m
2
- 163 g/m
2
2
2
2
ppp p
ppp p
p
60 g/m
105 g/m
Maximum
2
-
2
pppp
10 lap
A4 vagy
Letter
p
60 g/m
105 g/m
p
2
-
2
60 g/m
163 g/m
p
p
Maximum 10 lap
A4 vagy Letter
A4 vagy Letter
p
Maximum 3 lap
2
-
2
Sima Papír
Újrafelhasznált papír
Ragasztott Papír
Vékony Papír
Vastag Papír vagy
Vastagabb Papír
Átlátszóak
Vastagabb papír
Borítékok
Vékony Borítékok
Vastag Borítékok
2
6
Tálca 1Tálca 2 / Tálca 3MP tálcaDX
LapméretA4, Letter, B5 (ISO),
Executive, A5, A6,
B6 (ISO), A5 (Long
Edge)
Lapok száma
(80 g/m
2
)
250 lap250 lap/250 lap50 lap
A4, Letter, B5 (ISO),
Executive, A5,
B6 (ISO)
Szélesség: 69,8 216 mm
Hosszúság: 116 406,4 mm
Nyomtatási módok
A4
2
7
Nyomtatási módok
FONTOS
Megjegyzés
Ajánlott lapok2
EurópaEgyesült Államok
Sima papír
Xerox Premier TCF 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Újrahasznosított
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
papír
Írásvetítő fólia3M CG33003M CG3300
CímkékAvery lézercímke L7163Avery lézercímkék fehér #5160
BorítékAntalis River sorozat (DL)(Egyéb típus nem ajánlott)
Nagyobb mennyiségű papír beszerzése előtt kisebb mennyiségben végezzen próbanyomtatást annak
ellenőrzésére, hogy megfelelő-e a papír.
Normál fénymásoló papírt használjon.
75 - 90 g/m
2
fajlagos tömegű papírt használjon.
Semleges papírt használjon. Ne használjon savas vagy lúgos papírt.
2
2
2
Xerox 4200 20 lb
Hammermill Laser Print (24 lb=90g/m
(Nem támogatott)
2
)
2
Hosszirányban erezett papírt használjon.
Maximum kb. 5% nedvességtartalmú papírt használjon.
Ebben a nyomtatóban a DIN 19309 szabványnak megfelelő újrahasznosított papír használható.
NE használjon tintasugaras nyomtatókhoz való papírt, mivel lapelakadást vagy a nyomtató károsodását
okozhatja.
Az ajánlottól eltérő papír használata lapelakadást vagy hibás adagolást okozhat.
NE helyezzen különböző papírtípusokat egyszerre a papírtálcába, mivel lapelakadást, illetve hibás
adagolást okozhat.
• Csak olyan előnyomott papírt használjon, amelyen a tinta képes elviselni a nyomtató égetési
hőmérsékletét (200 celsius fok).
• Ha finom papírt használ, és a papír durva felületű, gyűrődött vagy ráncos, ez csökkent minőségű
nyomtatást eredményezhet.
Annak eldöntéséhez, hogy milyen papírt használjon, lásd a Papírválasztással kapcsolatos fontos információ
című részt a(z) 163. oldalon!.
8
Nyomtatási módok
Megjegyzés
Borítékok típusai2
A legtöbb boríték alkalmas a nyomtatóban történő használatra. Bizonyos borítékoknál azonban, az
előállításuk módjából eredően, problémák léphetnek fel a lapadagolás során, illetve a nyomtatási minőséggel
kapcsolatban. A megfelelő boríték élei egyenesek, hajtásai tiszták és a belépő éle nem vastagabb két
papírlap vastagságánál. A borítéknak laposnak kell lennie, nem lehet táskás kialakítású, és nem készülhet
ritkás, laza anyagból. Minőségi borítékot használjon, és olyan szállítótól vásároljon, aki tisztában van vele,
hogy a borítékokat lézernyomtatóban történő használatra vásárolja. Mielőtt nagyobb számú boríték
nyomtatásába kezd, ellenőrizze egy borítékon, hogy a nyomtatási eredmény megfelel-e az elvárásainak.
A Brother nem javasol egyetlen konkrét borítékot sem, mivel a borítékok gyártói változtathatnak a boríték
jellemzőin. Az alkalmazott boríték minőségéért és használhatóságáért a felhasználó viseli a felelősséget.
NE használjon sérült, felhajlott szélű, gyűrött, szabálytalan alakú, különösen fényes vagy texturált
borítékokat.
NE használjon olyan borítékokat, melyeken csat, kapocs, zsineg, öntapadó ragasztás, ablak, nyílás,
kivágás vagy perforáció van.
NE használjon táskás kialakítású, nem alaposan levasalt élű, dombornyomásos vagy a belsejükön
előnyomott borítékokat.
NE használjon olyan borítékokat, melyekre előzőleg már nyomtattak lézernyomtatóval.
2
NE használjon olyan borítékokat, melyeket nem lehet szabályos, rendezett kötegbe rendezni.
NE használjon olyan borítékokat, melyek a nyomtató specifikációjában meghatározottnál nehezebb
papírból készültek.
NE használjon gyenge kivitelben készült borítékokat, melyek élei nem egyenesek vagy sarkai nem
derékszögűek.
Ha a fentiekben meghatározott borítékok közül bármelyiket használja, az a nyomtató károsodásához
vezethet. Az ilyen károsodást semmilyen Brother garancia vagy szervizszerződés nem fedezi.
• NE használja a duplex funkciót a borítékok mindkét oldalának nyomtatásához.
• Az adott alkalmazásban ugyanazt a papír méretet kell választani, mint ami a papírtálcában van.
9
Nyomtatási módok
Megjegyzés
Nem nyomtatható terület2
Az alábbi felsorolásban látható a papír nem nyomtatható területe:
BR-Script emuláció használata esetén a papír nem nyomtatható szélei minden irányban 4,32 mm szélesek.
Függőleges2
A4LetterB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6 (ISO)
14,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
26,01 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
34,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
46,01 mm6,35 mm6,01 mm6,35 mm6,01 mm6,01 mm6,01 mm
Vízszintes2
2
14,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
25,0 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
34,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm4,23 mm
45,0 mm5,08 mm5,0 mm5,08 mm5,0 mm5,0 mm5,0 mm
A4LetterB5 (ISO)ExecutiveA5A6B6 (ISO)
10
Nyomtatási módok
Megjegyzés
Nyomtatási módok2
Nyomtatás sima, illetve finom papírra és írásvetítő fóliára2
Nyomtatás sima, illetve finom papírra és írásvetítő fóliára az 1., 2. vagy 3. tálcából2
Fóliát csak az 1-es tálcából nyomtathat.
(Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt a(z) 6. oldalon!.)
a A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóból.
2
b Miközben lenyomva tartja a kék színű lapvezető kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőket, amíg a
papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikban.
1
11
Nyomtatási módok
FONTOS
c Tegyen papírt a tálcába és ellenőrizze, hogy a papírköteg teteje a maximális papírmagasság jel (bbb)
alatt van-e. Az az oldal, melyre nyomtatni kíván, lefelé nézzen.
Győződjön meg róla, hogy a papírvezetők hozzáérnek-e a papír széléhez, azaz a papír adagolása
megfelelő-e.
2
d A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóba. Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e nyomva.
e Hajtsa ki a laptámaszt, hogy megelőzze a lapok kicsúszását az írással lefelé fordított nyomatok lapgyűjtő
tálcájából, vagy vegyen ki minden lapot, amint a nyomtató kiadja őket.
1
12
Nyomtatási módok
Megjegyzés
1
2
3
f Válassza ki az alábbiakat a nyomtató meghajtóban:
Papír méret......(1)
Média típus......(2)
Papír Forrás......(3)
vagy bármely más beállítás, amelyet meg szeretne adni. (Lásd 3 fejezet: Illesztőprogram és szoftver.)
Windows
®
nyomtató-illesztőprogram
2
BR-Script nyomtató-illesztőprogram Windows
1
2
®
-hoz
3
A Windows® BR-Script nyomtató-illesztőprogram használatához előbb telepíteni kell az illesztőprogramot
a CD-ROM-ról az Egyéni telepítés választásával.
13
Macintosh nyomtató-illesztőprogram
FONTOS
3
1
Nyomtatási módok
2
g Küldje el a nyomtatási adatokat a nyomtatónak.
Amikor írásvetítő fóliára nyomtat, egyenként, azonnal vegye ki a nyomtatott fóliákat. A felhalmozódó
nyomtatott fóliák lapelakadást okozhatnak, illetve meggörbülhetnek a fóliák.
14
Nyomtatási módok
1
Nyomtatás sima vagy finom papírra, illetve írásvetítő fóliára az MP tálcából2
(Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt a(z) 6. oldalon!.)
a Nyissa ki az MP tálcát és óvatosan engedje le.
b Húzza ki az MP tálca laptámaszt (1).
2
c Hajtsa ki a laptámaszt, hogy megelőzze a lapok kicsúszását az írással lefelé fordított nyomatok lapgyűjtő
tálcájából, vagy vegyen ki minden lapot, amint a nyomtató kiadja őket.
1
15
Nyomtatási módok
d Tegyen papírt az MP tálcába. Ellenőrizze, hogy a legfelső lapok a maximális papírmagasság jel (b) alatt
vannak-e a tálca mindkét oldalán. A nyomtatandó oldalnak felfelé kell néznie, a vezető éllel (a lap
tetejével) előre (a nyomtató felé).
e Miközben lenyomva tartja a zöld lapvezető kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőt, amíg a papírhoz nem
illeszkedik.
2
1
16
Nyomtatási módok
Megjegyzés
3
f Válassza ki az alábbiakat a nyomtató meghajtóban:
Papír méret......(1)
Média típus......(2)
Papír Forrás......(3)
vagy bármely más beállítás, amelyet meg szeretne adni. (Lásd 3 fejezet: Illesztőprogram és szoftver.)
Windows
®
nyomtató-illesztőprogram
1
2
3
2
BR-Script nyomtató-illesztőprogram Windows
1
2
A Windows® BR-Script nyomtató-illesztőprogram használatához előbb telepíteni kell az illesztőprogramot
®
-hoz
a CD-ROM-ról az Egyéni telepítés választásával.
17
Macintosh nyomtató-illesztőprogram
FONTOS
3
1
Nyomtatási módok
2
g Küldje el a nyomtatási adatokat a nyomtatónak.
Amikor írásvetítő fóliára nyomtat, egyenként, azonnal vegye ki a nyomtatott fóliákat. A felhalmozódó
nyomtatott fóliák lapelakadást okozhatnak, illetve meggörbülhetnek a fóliák.
18
Nyomtatási módok
Nyomtatás vastag papírra, címkékre és borítékokra2
Ha a hátsó kimeneti tálca ki van húzva, akkor a nyomtatóban egyenes a papír útvonala a többfunkciós tálcától
a nyomtató hátsó részéig. Használja ezt a papír adagolási és kivezetési módszert, ha vastag papírt, címkét
vagy borítékot nyomtat. (Az ajánlott papír kiválasztásához lásd a Milyen lapra lehet nyomtatni? című részt
a(z) 6. oldalon! és a Borítékok típusai című részt a(z) 9. oldalon!.)
a Nyissa ki a nyomtató hátlapját (hátsó kimeneti tálca).
b <Csak boríték nyomtatása esetén>
Hajtsa le maga felé a két szürke kart, a jobb és a bal oldalon az ábrán látható módon.
2
c Nyissa ki az MP tálcát és óvatosan engedje le.
19
Nyomtatási módok
Megjegyzés
d Húzza ki az MP tálca laptámaszt (1).
1
e Tegyen papírt az MP tálcába. Ellenőrizze, hogy a legfelső lapok a maximális papírmagasság jel (b) alatt
vannak-e.
2
• NE tegyen 3-nál több borítékot a többfunkciós tálcába.
• A gyártó által lezárt részeknek (ragasztásoknak) szilárdan kell tartaniuk.
• Az az oldal, melyre nyomtatni kíván, felfelé nézzen.
• A boríték oldalainak megfelelően, gyűrődések és redők nélkül kell összehajtva lenniük.
f Miközben lenyomva tartja a zöld lapvezető kioldó kart (1), tolja addig a lapvezetőt, amíg a papírhoz nem
illeszkedik.
1
20
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.