Brother HL-5380DN Setup Guide

Page 1
Gyors telepítési útmutató
(Csak EU)

Kezdje itt

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében.
HL-5380DN
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
1
1
1
2
8
7
3
4
6
5
9
a Előlap nyitógomb b Vezérlőpult c Írással lefelé fordított nyomatok
kimeneti lapgyűjtő tálcájának 1. laptámasza (1. laptámasz)
d Előlap e Papírtálca f Hálózati kapcsoló g Írással lefelé fordított nyomatok
kimeneti lapgyűjtő tálcájának 2. laptámasza (2. laptámasz)
h Írással lefelé fordított nyomatok
kimeneti lapgyűjtő tálcája
i Többfunkciós tálca (MP tálca)
CD-ROM
(tartalmazza a Használati
útmutatót és Hálózati használati
útmutatót)
Gyors telepítési útmutató
Fényérzékeny henger és
festékkazetta
Hálózati kábel
FIGYELEM
A nyomtató csomagolásához nejlonzsákot használunk. A fulladás veszélyének elkerülése érdekében kérjük, tartsa távol ezeket a zsákokat csecsemőktől és kisgyerekektől.
Megjegyzés
Őrizze meg a csomagolóanyagokat és a nyomtató dobozát, mert szüksége lehet rájuk a nyomtató esetleges későbbi szállításakor.
• Az interfész kábel nem szabvány tartozék. A használni kívánt csatlakozónak (USB, párhuzamos vagy hálózati) megfelelő kábelt vásároljon.
USB kábel
•Győződjön meg róla, hogy a használt USB 2.0 kábel 2 méternél nem hosszabb-e.
• Ha USB kábelt használ, győződjön meg róla, hogy azt a számítógép USB portjához csatlakoztatta, nem pedig egy billentyűzeten, vagy tápfeszültség nélküli USB hubon lévő USB porthoz.
Párhuzamos kábel
Ne használjon 2 méternél hosszabb párhuzamos kábelt. Az IEEE 1284 előírásainak megfelelő árnyékolt kábelt használjon.
Hálózati kábel
10BASE-T vagy 100BASE-TX gyors Ethernet hálózathoz (Fast Ethernet Network) történő csatlakozáshoz 5. kategóriájú (vagy nagyobb átviteli sebességű) közvetlen csavart érpárt használjon.
HUN 1 verzió
1
Page 2
Megjegyzés
OS
Az ábrának megfelelő minimális távolságot tartson a készülék körül.
100mm(4 in.)
100mm (4 in.)

A kézikönyvben használt jelölések

FIGYELEM VIGYÁZAT
FONTOS
A FIGYELMEZTETÉSEK a személyi sérülés megelőzésének módjára hívják fel a figyelmet. A VIGYÁZAT figyelmeztetések az esetleges kisebb sérülések megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie. A FONTOS figyelmeztetések a nyomtató vagy más tárgy esetleges károsodásának megelőzésére szolgáló eljárásokat határozzák meg, melyeket követnie kell, illetve el kell kerülnie.
Az áramütés ikon az áramütés veszélyére figyelmeztet.
100mm (4 in.)
130mm (5.12 in.)
A forró felület ikon a készülék forró részeire figyelmeztet, hogy kerülje el ezek érintését.
A megjegyzések segítséget nyújtanak abban, mit tegyen egy adott helyzetben, vagy
Megjegyzés
Használati útmutató Hálózati használati útmutató
arra hívják fel a figyelmet, hogy az adott művelet más jellemzők mellett hogyan működik.
A mellékelt CD-ROM-on található Használati útmutatóban illetve Hálózati használati útmutatóban található információra utal.
A fényérzékeny henger
2
és festékkazetta telepítése
FONT
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
b Nyomja meg az előlap nyitógombját és nyissa
le az előlapot a.
1
1
a Távolítsa el a nyomtatóról a csomagoláshoz
használt szalagot.
2
c Csomagolja ki a fényérzékeny henger és
festékkazetta egységet.
Page 3
d Többször rázza meg oldalirányban,
OS
egyenletesen eloszlatva a festékport a kazettában.
e Helyezze be a fényérzékeny henger és
festékkazetta egységet a nyomtatóba.
b Miközben lenyomva tartja a kék színű
lapvezető kioldó kart a, tolja addig a lapvezetőket, amíg a papírhoz nem illeszkednek. Ellenőrizze, hogy a lapvezetők szilárdan rögzítve vannak-e vájataikban.
c Alaposan pörgesse át a papírköteget, hogy
elkerülje a lapelakadást vagy hibás adagolást.
1
1
f Hajtsa fel a nyomtató előlapját.
Töltsön papírt a
3
papírtálcába
a A papírtálcát teljesen húzza ki a nyomtatóból.
d Tegyen lapot a tálcába és ellenőrizze, hogy a
papírköteg teteje a maximális papírmagasság jel a alatt van. Az az oldal, amelyre nyomtatni kíván, lefelé nézzen.
1
1
FONT
Győződjön meg róla, hogy a papírvezetők érintik a papír szélét, tehát az adagolás megfelelő lesz.
e A papírtálcát ütközésig nyomja a nyomtatóba.
Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e nyomva.
3
Page 4

Tesztoldal nyomtatása

OS
4
FONT
Még NE csatlakoztassa az interfész kábelt.
a Ellenőrizze, hogy a nyomtató ki van-e
kapcsolva. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a nyomtatóhoz.
e Nyomja le a Go gombot. A nyomtató tesztoldalt
nyomtat. Ellenőrizze a kinyomtatott oldalt.
Megjegyzés
Ez a funkció nem érhető el azután, hogy az első nyomtatási munkát elküldte a számítógépéről a nyomtatóra.
A nyelv beállítása a
5
vezérlőpulton
b Kapcsolja be a nyomtatót. c Nyissa ki az 1. laptámaszt.
d Ha a nyomtató bemelegedett, az LCD
kijelzőjén a READY felirat jelenik meg.
a Nyomja a + gombot, amíg az LCD-n megjelenik
a SETUP üzenet. Nyomja meg a Set gombot.
SETUP
b Még egyszer nyomja meg a Set gombot.
LANGUAGE
c A + vagy – gomb segítségével válassza ki a
nyelvet. A kiválasztott nyelv elfogadásához nyomja meg a Set gombot.
=MAGYAR
Most menjen
Az illesztőprogram telepítéséhez lapozzon a következő oldalra.
4
Page 5
6

Válassza ki a kapcsolat típusát

USB kábel használata esetén
Windows
USB
®
Windows® rendszerek: 6. oldal Macintosh rendszerek: 8. oldal
Párhuzamos kábel használata esetén
Windows® rendszerek: 9. oldal
Macintosh
Párhuzamos Vezetékes hálózat
Windows
®
Windows
Vezetékes hálózat esetén
Windows® rendszerek: 11. oldal Macintosh rendszerek: 15. oldal
®
Macintosh
5
Page 6
USB
USB kábel használata esetén
Windows
®
Telepítse az illesztőprogramot és
7
csatlakoztassa a nyomtatót a számítógéphez
FONTOS
Még NE csatlakoztassa az USB kábelt.
Megjegyzés
Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
d Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válassza ki a nyomtatómodellt és a kívánt nyelvet.
e Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
f Kattintson az USB kábelt használók pontra.
Megjegyzés
•Windows Vista® esetén, ha megjelenik a
Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
a Kapcsolja ki a nyomtatót.
b Ellenőrizze, hogy az USB kábel NINCS a
nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a kábelt, húzza ki a nyomtatóból.
c Kapcsolja be a számítógépet. (Rendszergazda
jogosultsággal kell bejelentkeznie.)
• Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (Brother BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
g Ha megjelenik a Licencszerződés ablak,
kattintson a Igen gombra, amennyiben elfogadja a feltételeket.
h Távolítsa el a fedőcímkét az USB
csatlakozóaljzatról.
6
Page 7
USB
i Ha ez a képernyő megjelenik, ellenőrizze, hogy
a nyomtató áramkapcsolója be van-e kapcsolva. Csatlakoztassa az USB kábelt a
jellel megjelölt USB csatlakozóhoz, majd
csatlakoztassa a kábelt a számítógéphez. Kattintson a Tovább gombra.
Windows
®
Windows
®
USB
Macintosh
j Kattintson a Vége gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét,
jelölje be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontban.
• Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontban.
Ezzel a telepítés
Vége
Megjegyzés
XML Paper Specification (XML papír specifikáció) nyomtató meghajtó
Az XML Paper Specification nyomtató meghajtó a legmegfelelőbb illesztőprogram abban az esetben, ha az XML Paper Specification dokumentációt használó alkalmazásokból nyomtat. Töltse le a legfrissebb nyomtatóillesztőt a Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
befejeződött.
weboldaláról.
7
Page 8
USB kábel használata esetén
MacintoshUSB
A nyomtató csatlakoztatása a Macintosh
7
számítógéphez és a meghajtó program telepítése
a Távolítsa el a fedőcímkét az USB
csatlakozóaljzatról.
b Csatlakoztassa az USB kábelt a jellel
megjelölt USB csatlakozóhoz, majd csatlakoztassa a kábelt a Macintosh számítógéphez.
f Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
g Kattintson az USB kábelt használók pontra
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Indítsa újra Macintosh számítógépét.
Megjegyzés
A PS illesztőprogram (Brother BR-Script illesztőprogram) telepítéséhez nézze át a CD­ROM-on található Használati útmutatót.
h A Brother szoftver megkeresi a Brother
meghajtót. Ezalatt a következő képernyő jelenik meg.
FONTOS
A nyomtatót NE csatlakoztassa tápfeszültség­ellátás nélküli USB hubhoz vagy billentyűzeten lévő USB porthoz.
c Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e
kapcsolva.
d Kapcsolja be a Macintosh számítógépet.
Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
e Kattintson duplán a HL5300 ikonra az
asztalon. Kattintson kétszer a Start Here (Kezdés itt) ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
i Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni
szeretne, majd kattintson az OK gombra.
j Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra.
Ezzel a telepítés
Vége
befejeződött.
8
Page 9
Párhuzamos
Párhuzamos kábel használata esetén
Windows
®
Az illesztőprogram telepítése és a nyomtató
7
csatlakoztatása a számítógéphez
FONTOS
Még NE csatlakoztassa a párhuzamos kábelt.
Megjegyzés
Ha az Új hardver varázsló megjelenik számítógépén, kattintson a Mégse gombra.
d Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válassza ki a nyomtatómodellt és a kívánt nyelvet.
e Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
f Kattintson a Párhuzamos kábelt használók
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista® esetén, ha megjelenik a
Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
Párhuzamos
Windows
®
a Kapcsolja ki a nyomtatót. b Ellenőrizze, hogy a párhuzamos kábel NINCS
a nyomtatóhoz csatlakoztatva, majd kezdje meg az illesztőprogram telepítését. Ha már csatlakoztatta a kábelt, húzza ki a nyomtatóból.
c Kapcsolja be a számítógépet. (Rendszergazda
jogosultsággal kell bejelentkeznie.)
• Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (Brother BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
g Ha megjelenik a Licencszerződés ablak,
kattintson a Igen gombra, amennyiben elfogadja a feltételeket.
h Kattintson a Vége gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét, jelölje be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontban.
• Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontban.
9
Page 10
Párhuzamos
i Csatlakoztassa a párhuzamos interfész kábelt
számítógépéhez, majd a nyomtatóhoz.
j Kapcsolja be a nyomtatót.
Ezzel a telepítés
Vége
befejeződött.
Windows
®
Megjegyzés
XML Paper Specification (XML papír specifikáció) nyomtató meghajtó
Az XML Paper Specification nyomtató meghajtó a legmegfelelőbb illesztőprogram abban az esetben, ha az XML Paper Specification dokumentációt használó alkalmazásokból nyomtat. Töltse le a legfrissebb nyomtatóillesztőt a Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
weboldaláról.
10
Page 11
Vezetékes hálózat
Hálózati interfészkábel használata esetén
d Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válassza ki a nyomtatómodellt és a kívánt nyelvet.
e Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
7

Egyenrangú (Peer-to-Peer) hálózat esetén

2
Windows
®
TCP/IP
1
a Útválasztó(Router) b Hálózati nyomtató
Megjegyzés
Ha Windows® tűzfalat, illetve kémirtó vagy vírusirtó alkalmazás tűzfal funkcióját használja, ideiglenesen kapcsolja ki azt. Ha a nyomtatás működik, konfigurálja a szoftver beállításait az utasításoknak megfelelően.
A nyomtató csatlakoztatása a hálózatra és az illesztőprogram telepítése
TCP/IP
a Csatlakoztassa a hálózati kábelt a jellel
megjelölt LAN csatlakozóhoz a nyomtatón, majd a hálózati elosztó (hub) egyik szabad portjához.
f Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista® esetén, ha megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
• Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (Brother BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
b Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e
kapcsolva.
c Kapcsolja be a számítógépet. (Rendszergazda
jogosultsággal kell bejelentkeznie.)
g Ha megjelenik a Licencszerződés ablak,
kattintson az Igen gombra, amennyiben elfogadja a feltételeket.
h Válassza a Brother pont-pont közötti
hálózati nyomtató pontot, és kattintson a Következő gombra.
11
Page 12
Vezetékes hálózat
i Válassza a Keressen a hálózati eszközök
között és válasszon a talált eszközök közül (Ajánlott) pontot. Vagy írja be a nyomtató IP-
címét, illetve csomópontnevét. Kattintson a
Következő gombra.
Megjegyzés
Nyomtatójának IP-címét és csomópontnevét megtalálhatja a kinyomtatott Nyomtatóbeállítások oldalon.
Windows
Ezzel a telepítés
Vége
Megjegyzés
XML Paper Specification (XML papír specifikáció) nyomtató meghajtó
Az XML Paper Specification nyomtató meghajtó a legmegfelelőbb illesztőprogram abban az esetben, ha az XML Paper Specification dokumentációt használó alkalmazásokból nyomtat. Töltse le a legfrissebb nyomtatóillesztőt a Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
befejeződött.
weboldaláról.
®
j Válassza ki a nyomtatót, majd kattintson a
Következő gombra.
Megjegyzés
Ha sokáig tart, amíg nyomtatója megjelenik a listában (kb. 1 perc), kattintson a Frissítés gombra.
k Kattintson a Vége gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét,
jelölje be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontban.
• Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontban.
• Ha korábban letiltotta a tűzfalat (pl. Windows Tűzfal), kapcsolja vissza.
®
12
Page 13
Vezetékes hálózat
Hálózaton megosztott
7
a Ügyfélszámítógép b Más néven “Szerver” vagy “Nyomtatószerver” c TCP/IP vagy USB vagy párhuzamos d Nyomtató
Megjegyzés
Ha hálózaton megosztott nyomtatóhoz kíván csatlakozni, javasoljuk, hogy a telepítés előtt lépjen kapcsolatba rendszergazdájával és tudja meg tőle a nyomtatási sor vagy a nyomtató megosztási nevét.
nyomtató használata esetén
1
1
TCP/IP
1
2
1
1
3
4
Windows
®
d Kattintson a Hálózati kábelt használóknak
pontra.
Megjegyzés
• Windows Vista® esetén, ha megjelenik a
Felhasználói fiókok felügyelete ablak, kattintson a Folytatás gombra.
• Ha a PS illesztőprogramot szeretné telepíteni (Brother BR Script illesztőprogram), válassza az Szokásos telepítés pontot, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Miután megjelenik a Válasszon komponenst képernyő, jelölje be a PS (PostScript emuláció) meghajtó opciót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
e Ha megjelenik a Licencszerződés ablak,
kattintson a Igen gombra, amennyiben elfogadja a feltételeket.
f Válassza ki a Hálózati megosztott nyomtató
pontot, és kattintson a Következő gombra.
A nyomtatóillesztő telepítése és a megfelelő nyomtatási sor vagy nyomtatómegosztási név kiválasztása
a Kapcsolja be a számítógépet. (Rendszergazda
jogosultsággal kell bejelentkeznie.)
b Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM
meghajtóba. A nyitó képernyő automatikusan megjelenik. Válassza ki a nyomtatómodellt és a kívánt nyelvet.
c Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
g Válassza ki a nyomtatási sort, majd kattintson
az OK gombra.
Megjegyzés
Ha nem ismeri a nyomtató helyét vagy nevét a hálózatban, lépjen kapcsolatba rendszergazdájával.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
13
Page 14
Vezetékes hálózat
h Kattintson a Vége gombra.
Megjegyzés
• Ha on-line kívánja regisztrálni készülékét,
jelölje be az On-line regisztráció pontot.
• Ha nem akarja beállítani a nyomtatót alapértelmezett nyomtatóként, törölje a kijelölést a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként pontban.
• Ha le akarja tiltani az állapotfigyelést, törölje a kijelölést a Képernyő állapot engedélyezése pontban.
Ezzel a telepítés
Vége
befejeződött.
Windows
®
Megjegyzés
XML Paper Specification (XML papír specifikáció) nyomtató meghajtó
Az XML Paper Specification nyomtató meghajtó a legmegfelelőbb illesztőprogram abban az esetben, ha az XML Paper Specification dokumentációt használó alkalmazásokból nyomtat. Töltse le a legfrissebb nyomtatóillesztőt a Brother Solutions Center http://solutions.brother.com/
weboldaláról.
14
Page 15
Hálózati interfészkábel használata esetén
MacintoshVezetékes hálózat
A nyomtató csatlakoztatása a
7
Macintosh számítógéphez és a meghajtó program telepítése
a Csatlakoztassa a hálózati kábelt a jellel
megjelölt LAN csatlakozóhoz a nyomtatón, majd a hálózati elosztó (hub) egyik szabad portjához.
b Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e
kapcsolva.
f Kattintson a Hálózati kábelt használók pontra
és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Indítsa újra Macintosh számítógépét.
Megjegyzés
A PS illesztőprogram (Brother BR-Script illesztőprogram) telepítéséhez nézze át a CD­ROM-on található Használati útmutatót.
g A Brother szoftver megkeresi a Brother
meghajtót. Ezalatt a következő képernyő jelenik meg.
h Válassza ki a nyomtatót, amelyhez csatlakozni
szeretne, majd kattintson az OK gombra.
c Kapcsolja be a Macintosh számítógépet.
Tegye a mellékelt CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
d Kattintson duplán a HL5300 ikonra az
asztalon. Kattintson kétszer a Start Here (Kezdés itt) ikonra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
e Kattintson a Meghajtószoftver telepítése
pontra a menüablakban.
Megjegyzés
• Ha ugyanabból a nyomtatómodellből több is
van a hálózatra csatlakoztatva, akkor a modell neve után megjelenik az Ethernet cím (MAC cím) is. Jobbra görgetve megerősítheti az IP­címet is.
• Nyomtatójának MAC címét (Ethernet cím) megtalálhatja a kinyomtatott Nyomtatóbeállítások oldalon.
i Ha megjelenik ez a képernyő, kattintson az OK
gombra.
Ezzel a telepítés
Vége
befejeződött.
Windows
Vezetékes hálózat
®
Macintosh
15
Page 16

Egyéb információk

Biztonsági óvintézkedések

A nyomtató biztonságos használata

Ha NEM követi ezeket a biztonsági utasításokat, tűz, áramütés, égés vagy fulladás veszélyével kell számolnia. Kérjük, tartsa meg ezt az útmutatót későbbi felhasználás céljából és olvassa el mielőtt karbantartást végezne.
FIGYELEM
A nyomtató belsejében magasfeszültségű elektródák találhatóak. A nyomtató belsejének tisztítása előtt ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját a konnektorból.
Nedves kézzel NE nyúljon a csatlakozóhoz. Ellenkező esetben áramütés érheti.
Mindig győződjön meg róla, hogy a csatlakozó teljesen az aljzatban van.
A nyomtató csomagolásához nejlonzsákot használunk. A fulladás veszélyének elkerülése érdekében kérjük, tartsa távol ezeket a zsákokat csecsemőktől és kisgyerekektől.
Ne használjon gyúlékony anyagokat és semmiféle aeroszolt, szerves oldószert/folyadékot, amely alkoholt vagy ammóniát tartalmaz, a gép belsejének vagy külsejének tisztításához. Gyúlékony anyagok használata a nyomtató közelében tüzet vagy áramütés okozhat. A készülék tisztításának lehetőségeiről a Használati útmutató 6. fejezetében olvashat.
A szétszóródott festékport NE porszívóval takarítsa fel. A porszívó belsejében összegyűlt festékpor meggyulladhat és tüzet okozhat. A festékport száraz, nem foszló kendővel törölje fel és a helyi hulladékkezelési előírásoknak megfelelően dobja ki.
16
A nyomtató burkolatának tisztítása:
•Ellenőrizze, hogy kikapcsolta-e a hálózati kapcsolót és kihúzta-e a hálózati kábel csatlakozóját.
•Semleges tisztítószereket használjon. Illékony folyadékokkal, mint pl. hígító vagy benzin való tisztítás károsítja a nyomtató felületét.
•NE használjon ammóniát tartalmazó tisztítószereket.
Page 17
Egyéb információk
VIGYÁZAT
A villámlás vagy túlfeszültség károsíthatja a készüléket! Azt ajánljuk, hogy használjon jó minőségű túlfeszültség-védelmi eszközt a hálózati tápfeszültségen, vagy húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatból villámlás esetén.
Közvetlenül a nyomtató használata után a nyomtató egyes belső részei különösen forrók lehetnek. A nyomtató elő- vagy hátlapjának (hátsó kimeneti tálca) lehajtása után NE érintse az ábrán beszínezett részeket.
A nyomtató belseje (elölnézet)
A nyomtató belseje (hátulnézet)
FONTOS
NE vegye le, illetve ne rongálja meg a rögzítő egységen, illetve annak közelében található figyelmeztető címkét.
17
Page 18
Egyéb információk

Szabályozások

EK megfelelőségi nyilatkozat
EK megfelelőségi nyilatkozat
Gyártó Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japán
Üzem Brother Technology (ShenZhen) Ltd.,
NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, Kína
Ezennel kijelentjük, hogy az alábbi termékek:
Leírás Terméknév Modellszám
megfelel a kisfeszültségű elektromos készülékekre vonatkozó 2006/95/EK, valamint az elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó 2004/108/EK irányelveknek.
Az alkalmazott egyeztetett szabványok:
: Lézernyomtató : HL-5380DN : HL-53
Biztonság EN60950-1:2006
EMC
EN55022:2006 B osztály
EN55024:1998 + A1:2001 +A2:2003 EN61000-3-2:2006
A CE jelzés első kiadásának éve : 2008
Kibocsátó: : Brother Industries, Ltd. Dátum : 2008. szeptember 3. Hely : Nagoya, Japán Aláírás : __________________
EN61000-3-3:1995 + A1:2001 +A2:2005
Junji Shiota Vezérigazgató Minőségbiztosítási osztály
18
Page 19
Egyéb információk
Nemzetközi ENERGY STAR® megfelelőségi nyilatkozat
A nemzetközi ENERGY STAR
®
program célja az energiatakarékos irodagépek fejlesztésének és népszerűsítésének elősegítése.
®
Mint ENERGY STAR
partner, a Brother Industries,
Ltd. kijelenti, hogy ez a készülék megfelel az
®
ENERGY STAR irányelveinek.
energiahatékonysági
IEC 60825-1+A2:2001 előírás
Az IEC 60825-1+A2: 2001 meghatározása szerint ez a készülék 1 osztályú lézertermék. Azokban az országokban, ahol ez szükséges, az alábbi címke található a készüléken.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ebben a készülékben 3B osztályú lézerdióda van, mely a letapogató egységben láthatatlan lézersugárzást bocsát ki. A letapogató egységet semmilyen körülmények között ne nyissa fel.
FIGYELEM
A kézikönyvben ismertetettől eltérő használati mód, beállítás, illetve kezelés láthatatlan lézersugárzásnak teheti ki.
Belső lézersugárzás
Maximális sugárzási teljesítmény: 5 mW Hullámhossz: 770 - 810 nm Lézerosztály: 3B osztály

2002/96/EC és EN50419 EU direktívák

Ez a készülék az alábbi újrahasznosítási szimbólummal jelzett. Ez azt jelenti, hogy a készüléket élettartama lejárta után egy megfelelő gyűjtőhelyen, elkülönítve kell elhelyezni, és nem szabad a nem válogatott, háztartási hulladék közé keverni. Ez a környezetet, és így valamennyiünk javát szolgálja. (Csak az Európai Unió országaiban)

FONTOS - Biztonsága érdekében

A biztonságos üzemeltetés érdekében a mellékelt földelt csatlakozót szabványos földelt csatlakozóaljzatba kell csatlakoztatni, mely a normál háztartási hálózaton keresztül megfelelő földeléssel rendelkezik. A nyomtatóhoz csak földelt csatlakozóval ellátott, megfelelően huzalozott hosszabbítót használjon. Nem megfelelően huzalozott hosszabbító személyi sérülést vagy a készülék károsodását okozhatja. A tény, hogy a készülék megfelelően működik, nem jelenti azt, hogy a hálózati feszültség ellátás megfelelően földelt, és hogy a telepítés teljesen biztonságos. Biztonsága érdekében, ha kétségei vannak a biztonságos földelést illetően, forduljon képzett villanyszerelőhöz. Ezt a nyomtatót a címkén meghatározott tartományba eső váltóáramú áramforráshoz kell csatlakoztatni. NE csatlakoztassa egyenáramú áramforráshoz. Ha nem biztos az áramforrás jellegében, kérje képzett villanyszerelő segítségét.

Csatlakozás bontása

A készüléket könnyen hozzáférhető váltóáramú csatlakozóaljzat közelében kell elhelyeznie. Szükség, vészhelyzet esetén a teljes árammentesítéshez ki kell húznia a hálózati kábelt a váltóáramú csatlakozóaljzatból.

LAN (helyi hálózati) kapcsolat

VIGYÁZAT
NE csatlakoztassa a készüléket olyan LAN (helyi hálózati) csatlakozásra, amelyen túlfeszültség léphet fel.
19
Page 20
Egyéb információk

A nyomtató szállítása

Ha valamilyen okból szállítani kell a nyomtatót, a szállítás során előforduló sérülések megelőzésére gondosan csomagolja be. Javasoljuk, hogy őrizze meg az eredeti csomagolást, és azt használja ilyen esetben. A nyomtató szállítására célszerű a szállítóval megfelelő biztosítást köttetni.
VIGYÁZAT
A nyomtató szállításához távolítsa el a FÉNYÉRZÉKENY HENGER és a FESTÉKKAZETTA egységet a nyomtatóból és helyezze egy nejlonzsákba. Ha szállításhoz nem távolítja el az egységet a nyomtatóból és helyezi egy nejlonzsákba, az a nyomtató súlyos károsodásához vezethet és ÉRVÉNYTELENNÉ TEHETI A GARANCIÁT.
a Kapcsolja ki a nyomtató hálózati kapcsolóját,
majd húzza ki a kábelt a hálózatból.
d Csomagolja vissza a nyomtatót.
b Távolítsa el a nyomtatóból a fényérzékeny
henger és festékkazetta egységet. Tegye egy nejlonzsákba és zárja le tökéletesen a zsákot.
c Hajtsa fel (csukja vissza) a készülék előlapját.
20
Page 21
Egyéb információk

Mellékelt CD-ROM

A CD-ROM-on sokrétű információt találhat.
Windows
A nyomtató meghajtó telepítése.
Telepítse az opcionális meghajtókat, segédprogramokat és hálózati menedzsment eszközöket.
®
Meghajtószoftver telepítése
Telep. meghajtókat vagy progr.kat.

Macintosh

Dokumentáció
A Használati útmutató és a Hálózati használati útmutató HTML formátumban. A Használati útmutatót a Brother Solutions Center weboldalon PDF formátumban is megtekintheti. A HTML formátumú Használati útmutató és a Hálózati használati útmutató az nyomtató meghajtó telepítése során automatikusan telepítődik.
Kattintson a Start, Minden program majd a Használati útmutató HTML formátumban menüpontra. Ha nem akarja telepíteni a Használati útmutatót a nyomtató meghajtó telepítése során, válassza az Szokásos telepítés pontot a Meghajtószoftver telepítése menüben, és kattintson a Használati útmutató HTML formátumban opcióra, annak kijelölését megszüntetve.
1
Programok Windows® 2000 esetén
Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ nyomtatással kapcsolatos kérdésére és problémájára választ, illetve megoldást kínál. Innen letöltheti nyomtatójához a legújabb illesztő és segédprogramokat, elolvashatja a “Gyakran ismételt kérdések”-re (FAQ) adott válaszokat és a hibaelhárítási javaslatokat, valamint nyomtatási megoldásokkal ismerkedhet meg.
) valamennyi
1
, a nyomtató,
Meghajtószoftver telepítése
A nyomtató meghajtó telepítése.
Dokumentáció
Tekintse meg a nyomtató Használati útmutatót HTML formátumban. A Használati útmutatót a Brother Solutions Center weboldalon PDF formátumban is megtalálhatja.
Brother Solutions Center
A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/ nyomtatással kapcsolatos kérdésére és problémájára választ, illetve megoldást kínál. Innen letöltheti nyomtatójához a legújabb illesztő és segédprogramokat, elolvashatja a “Gyakran ismételt kérdések”-re (FAQ) adott válaszokat és a hibaelhárítási javaslatokat, valamint nyomtatási megoldásokkal ismerkedhet meg.
On-line regisztráció
Regisztrálja a terméket on-line.
Fogyóeszköz információ
Az eredeti Brother fogyóanyagokról a http://www.brother.com/original/ tájékozódhat.
) valamennyi
weboldalon
On-line regisztráció
Regisztrálja a terméket on-line.
Fogyóeszköz információ
Az eredeti Brother fogyóeszközökről a http://www.brother.com/original/ tájékozódhat.
weboldalon
Megjegyzés
Csökkent látóképességű felhasználók számára készítettünk egy HTML fájlt, amely a mellékelt CD-ROM-on található: readme.html. Ez a fájl a Screen Reader felolvasószoftver segítségével is elolvasható.
21
Page 22
Egyéb információk
Vezérlőpult
1
2
a Menügombok
+
Előre lépés a menük között.
 -
Hátra lépés a menük között.
Set
A vezérlőpult menü kiválasztása. A kiválasztott menük és opciók kiválasztása.
Back
Egy szinttel történő visszalépés a menü struktúrában.
b Go (Indítás) gomb
Kiléps a vezérlőpult menüből és az újranyomtatási
5
4
3
beállításokból. Hibaüzenetek törlése. Nyomtatás szüneteltetése és folytatása.
c Job Cancel (Feladat törlése) gomb
Leállítja és törli a folyamatban lévő nyomtatást.
d Secure Print (Bizt.nyomt.)
Kinyomtatja a memóriába mentett adatokat, ha megadja a felhasználónevét, kiválasztja a nyomtatási feladatot és megadja a jelszavát. Válassza meg az extra másolatok számát (1-999). Ha használni kívánja a biztonsági nyomtatási funkciót, javasolt a RAMDISK méretének növelése.
e Data LED: Sárga
Be
Adatok a nyomtató memóriájában.
Villog
Adatok fogadása / feldolgozása, vagy a nyomtató hűtése.
Kikapcsolva
Nincs adat a memóriában.
A vezérlőpulttal kapcsolatos részletes információkhoz kérjük, tanulmányozza a CD-ROM-on található Használati útmutató 4. fejezetét.
22
Page 23

Opciók és Fogyóeszközök

Opciók
A nyomtatóhoz az alábbi opcionális kiegészítők állnak rendelkezésre. Ezekkel a kiegészítőkkel bővítheti nyomtatója képességeit. Az opcionális Alsó tálca egységgel és a kompatibilis SO-DIMM memóriával kapcsolatos felvilágosításért látogasson el honlapunkra: http://solutions.brother.com/
Ezeknek a tartozékoknak a telepítéséről a CD-ROM-on található Használati útmutató 5. fejezetében olvashat.
Alsó tálca egység SO-DIMM memória
LT-5300
.
A második alsó papírtálca legfeljebb 250 papírlapot képes befogadni. Ennek a tálcának a telepítésével a nyomtató teljes kapacitása 550 lapra bővíthető.
A nyomtató memóriáját (144 érintkezős SO-DIMM) memóriamodul telepítésével bővítheti.
Fogyóeszközök
Ha hamarosan valamely fogyóanyag cseréje szükséges, akkor ezt az LCD kijelzőn az alábbi üzenetek megjelenése jelzi.
TONER FOGYTÁN LASSAN DOBCSERE
A fogyóeszközök cseréjének szükségességét az LCD kijelzőn az alábbi üzenetek megjelenése jelzi.
KAZETTACSERE DOBEGYS. CSERE
A fogyóanyagok cseréjének szükségességét a vezérlőpult LCD kijelzőjén megjelenő hibaüzenet jelzi. A nyomtató fogyóanyagaival kapcsolatos további felvilágosításért látogasson el honlapunkra: http://www.brother.com/original/
A fogyóeszközök cseréjéről a CD-ROM-on található Használati útmutató 6. fejezetében olvashat.
Festékkazetta Fényérzékeny henger egység
, vagy lépjen kapcsolatba a helyi Brother viszonteladóval.
23
Page 24
Védjegyek
A Brother és a Brother logó a Brother Industries, Ltd. bejegyzett védjegyei, a BRAdmin Light és a BRAdmin Professional pedig a Brother Industries, Ltd. védjegyei. A Microsoft, Windows, Windows Server és Internet Explorer a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Apple, Macintosh és Safari az Apple Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Minden cég, melynek szoftverei megemlítésre kerültek ebben a kézikönyvben, rendelkezik Szoftver Licencszerződéssel a saját tulajdonjogi programjának megfelelően. Minden más védjegy az adott védjegy birtokosának tulajdona.
Szerkesztéssel és kiadással kapcsolatos megjegyzés
A kézikönyv szerkesztése és kiadása a Brother Industries Ltd. felügyeletével, a készülék legfrissebb leírása és műszaki paraméterei alapján készült. A kézikönyv tartalma és a termék műszaki jellemzői előzetes értesítés nélkül módosíthatóak. A Brother fenntartja a jogot a műszaki jellemzők és az alkalmazott anyagok előzetes értesítés nélküli megváltoztatására, és nem vállal felelősséget olyan hibákért (beleértve a következmény jellegű károkat), melyek a változtatás előtt leírtakból származnak, beleértve többek között, de nem kizárólagosan a felhasználói kézikönyv sajtó- és egyéb hibáit. Ezt a terméket professzionális környezetben történő használatra tervezték.
Szerzői jog és licenc
© 2008 Brother Industries, Ltd. © 1983-1998 PACIFIC SOFTWORKS INC. Az ELMIC WESCOM,INC. által kifejlesztett “KASAGO TCP/IP” szoftver a jelen termék részét képezi. © 2009 Devicescape Software, Inc. Az RSA Security Inc. által kifejlesztett RSA BSAFE titkosító szoftver a jelen termék részét képezi. Megosztott szerzői jogok az ICC profilokra, 2003., a European Color Initiative, www.eci.org, vállalattal, MINDEN JOG FENNTARTVA.
Loading...