Antes de utilizar este equipo por primera vez, lea esta Guía de configuración rápida para configurar e instalar el
equipo.
Para visualizar la Guía de configuración rápida en otros idiomas, visite la página http://solutions.brother.com/
No todos los modelos están disponibles en todos los países.
ADVERTENCIA
evita, puede producir la muerte o lesiones graves.
AVISO
producir lesiones leves o moderadas.
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede
indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se
.
Desembale el equipo y compruebe los componentes
1
Cartuchos de tóner iniciales
(preinstalados)
(negro, cian, magenta y amarillo)
Unidad de tambor
(preinstalada)
Discos CD-ROM de documentación y de
instalación
Folleto de avisos sobre seguridad y
legales
Recipiente para tóner
residual
(preinstalada)
Cinturón de arrastre
(preinstalada)
Guía de configuración rápida
Cable de alimentación de CA
SPA Versión 0
1
ADVERTENCIA
• Se han utilizado bolsas de plástico para embalar el equipo. Las bolsas de plástico no son un juguete.
Nota
Para evitar el peligro de asfixia, mantenga estas bolsas fuera del alcance de niños y bebés y
deséchelas de manera adecuada.
• Este equipo es pesado y tiene un peso aproximado de 21,0 kg (46,3 lb). Para evitar posibles lesiones,
al menos dos personas deberían levantar el equipo. Tenga cuidado de no pillarse los dedos cuando
deposite el equipo.
• Si utiliza una bandeja inferior, transpórtela por separado del equipo.
• Deje un espacio mínimo alrededor del equipo, tal y como se muestra en la ilustración.
200 mm (7,87 pulgadas)
100 mm
(4,00 pulgadas)
100 mm
(4,00 pulgadas)
250 mm
(9,84 pulgadas)
• Es posible que los componentes incluidos en la caja varíen en función del país.
• Recomendamos guardar el embalaje original.
• Si por alguna razón debe transportar el equipo, vuelva a empaquetarlo cuidadosamente en el embalaje
original para evitar que se produzcan daños durante el tránsito. Sería conveniente contratar un seguro
adecuado para el equipo con el transportista. Para obtener más información sobre cómo volver a
empaquetar el equipo, consulte Transporte del equipo en la Guía del usuario.
• Las ilustraciones de esta Guía de configuración rápida representan el modelo HL-4570CDW.
• No se suministra el cable de interfaz como accesorio estándar. Debe adquirir el cable adecuado para la
interfaz que vaya a utilizar (USB o Red).
Cable USB
Se recomienda utilizar un cable USB 2.0 (tipo A/B) con una longitud inferior a 2 metros (6 pies).
Cable de red
Utilice un cable de par trenzado directo de Categoría 5 (o superior) para redes Fast Ethernet 10BASE-T o
100BASE-TX.
2
Retire el material de
CAUTION
AVISO
IMPORTANTE
2
NO conecte todavía el cable de alimentación
de CA.
embalaje del equipo
aRetire la cinta de embalaje del exterior del
equipo.
dSujete el asa verde de la unidad de tambor a
y tire de ella hacia afuera hasta que se
detenga.
bAbra la bandeja MP a y retire la hoja de
plástico b del soporte de la bandeja MP y, a
continuación, cierre la bandeja MP.
cPulse el botón de desbloqueo de la cubierta
delantera y ábrala. Retire el paquete de gel de
sílice a.
eSujete el material de embalaje de color naranja
y retírelo.
fExtraiga las 4 piezas de embalaje de color
naranja.
NO ingiera el paquete de sílice. Deséchelo
inmediatamente.
gEmpuje la unidad de tambor firmemente hacia
el interior del equipo.
hCierre la cubierta delantera del equipo.
3
Cargue el papel en la
3
bandeja de papel
aExtraiga totalmente la bandeja de papel del
equipo.
bMientras presiona la palanca verde de
desbloqueo de las guías del papel a, deslice
las guías del papel para ajustarlas al tamaño
del papel que esté cargando en la bandeja.
Asegúrese de que las guías están
correctamente encajadas en las ranuras.
dColoque papel en la bandeja y asegúrese de
que:
El papel está por debajo de la marca de
carga máxima de papel (bbb) a.
Una sobrecarga en la bandeja de papel
causará atascos de papel.
El lado en el que se va a imprimir debe estar
orientado hacia abajo.
Las guías del papel tocan los bordes del
papel para que éste se cargue
correctamente.
eVuelva a insertar la bandeja de papel
firmemente en el equipo. Asegúrese de que
queda completamente insertada en el equipo.
cAiree bien la pila de papel para evitar atascos
de papel y problemas de alimentación.
4
Para obtener más información acerca del
papel recomendado, consulte Papel y
soportes de impresión recomendados en la
Guía del usuario.
Impresión de una página
IMPORTANTE
Nota
Nota
4
NO conecte aún el cable de
interfaz.
de prueba
aConecte el cable de alimentación CA al equipo
y, a continuación, conéctelo a una toma de
corriente.
bRetire la etiqueta que cubre el interruptor de
encendido del equipo y, a continuación,
enciéndalo.
dPulse Go. El equipo imprimirá una página de
prueba. Compruebe que la página de prueba
está impresa correctamente.
Esta función no estará disponible después del
primer trabajo de impresión que envíe desde el
PC.
cDespués de que el equipo haya terminado de
calentarse, en la pantalla LCD aparecerá el
mensaje Ready.
Puede ajustar el ángulo de la pantalla si la inclina.
5
Ajuste su idioma
Vaya a
5
aPulse + o - para seleccionar General Setup.
Pulse OK.
bPulse OK para seleccionar
Local Language.
cPulse + o - para seleccionar su idioma.
Pulse OK.
Página siguiente para instalar el controlador de
impresora.
6
Windows
®
USB
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Red cableada
Red inalámbrica
Windows
®
Macintosh
6
Nota
Elija su tipo de conexión
Para usuarios de interfaz USB
Windows®, diríjase a la página 8
Macintosh, diríjase a la página 10
Para una red cableada
Windows®, diríjase a la página 11
Macintosh, diríjase a la página 15
Para una red inalámbrica
Windows® y Macintosh,
diríjase a la página 17
Puede descargar los controladores y las utilidades más recientes para su equipo en el Brother Solutions Center,
en la página http://solutions.brother.com/
.
7
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Finalizar
Windows
®
Para usuarios con cable de interfaz USB para Windows
bHaga clic en Instalar el controlador de
impresora y en Sí si acepta el contrato de
licencia.
7
Antes de efectuar la
instalación
aAsegúrese de que el ordenador se encuentre
encendido y que haya iniciado sesión con
derechos de administrador.
• Si hay otros programas ejecutándose,
ciérrelos.
• Es posible que las pantallas varíen en
función de su sistema operativo.
bApague el equipo y asegúrese de que el cable
de interfaz USB NO está conectado al equipo
y, a continuación, empiece a instalar el
controlador de impresora. Si ya lo ha
conectado, desconéctelo.
• Para los usuarios de Windows Vista® y
Windows
Control de cuentas de usuario, haga clic en
Permitir o en Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
de impresora BR-Script3), seleccione
Instalación Personalizada y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
®
7: cuando aparezca la pantalla
®
Instalación del
8
controlador de impresora
aInserte el CD-ROM de instalación en la unidad
de CD-ROM. Si se le solicita, seleccione el
modelo y el idioma.
Si la pantalla de Brother no se muestra
automáticamente, diríjase a Mi PC (Equipo),
haga doble clic en el icono correspondiente al
CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en
start.exe.
cSiga las instrucciones que se muestran en
pantalla hasta que aparezca esta pantalla.
dConecte el cable USB al conector USB del
equipo marcado con el símbolo y, a
continuación, conecte el cable al ordenador.
8
eEncienda el equipo y siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para completar la
configuración.
La instalación se ha
completado.
USB
Windows
®
USB
Macintosh
Nota
• En función de su configuración de seguridad,
es posible que aparezca una ventana de
software antivirus o de Seguridad de Windows
cuando utilice el equipo o el correspondiente
software. Autorice o permita el acceso a la
ventana para continuar.
• Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora de XML Paper
Specification es el controlador más adecuado
cuando se imprime desde aplicaciones que
utilizan documentos de XML Paper
Specification. Puede descargar el controlador
más reciente en el Brother Solutions Center, en
la página http://solutions.brother.com/
.
Windows
®
9
USB
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Finalizar
Macintosh
Para usuarios con cable de interfaz USB para Macintosh
Antes de efectuar la
7
instalación
aAsegúrese de que el equipo se encuentra
conectado a la alimentación y que el ordenador
Macintosh se encuentra encendido. Debe
iniciar la sesión con derechos de
administrador.
Para los usuarios de Mac OS X 10.4.10:
actualice el equipo a Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x. (Para obtener la información y
los controladores más recientes para el
Mac OS X que está utilizando, visite la página
http://solutions.brother.com/
Si desea configurar el controlador PS
(controlador de impresora BR-Script3), diríjase al
Brother Solutions Center en la página
http://solutions.brother.com/
Descargas en la página correspondiente a su
modelo para descargar el controlador y visitar la
sección de preguntas más frecuentes para
obtener instrucciones de instalación.
).
y haga clic en
Instalación del
8
controlador de impresora
aInserte el CD-ROM de instalación en la unidad
de CD-ROM.
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Es posible que la instalación tarde unos minutos
en completarse.
cSiga las instrucciones que se muestran en
pantalla hasta que aparezca esta pantalla.
Seleccione su equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
bConecte el cable USB al conector USB del
equipo marcado con el símbolo y, a
continuación, conecte el cable a su Macintosh.
cAsegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está encendido.
dCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
Cuando aparezca la pantalla Soporte técnico de Brother, seleccione las opciones de su
preferencia y siga las instrucciones en pantalla.
La instalación se ha
completado.
10
Red cableada
Windows
®
Macintosh
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
TCP/IPTCP/IP
Nota
Windows
Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada para Windows®
(Para usuarios de red punto a punto)
®
Antes de efectuar la
7
a Enrutador
b Equipo
Si va a conectar el equipo a una red, le
recomendamos que se ponga en contacto con el
administrador del sistema antes de realizar la
instalación.
instalación
aAsegúrese de que el ordenador se encuentre
encendido y que haya iniciado sesión con
derechos de administrador.
cConecte el cable de interfaz de red al conector
de red LAN marcado con un símbolo y, a
continuación, conéctelo a un puerto libre del
concentrador.
dAsegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está encendido.
Instalación del
8
controlador de impresora
aInserte el CD-ROM de instalación en la unidad
de CD-ROM. Si se le solicita, seleccione el
modelo y el idioma.
• Si hay otros programas ejecutándose,
ciérrelos.
• Es posible que las pantallas varíen en
función de su sistema operativo.
bRetire la tapa protectora del conector de LAN.
Si la pantalla de Brother no se muestra
automáticamente, diríjase a Mi PC (Equipo),
haga doble clic en el icono correspondiente al
CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en
start.exe.
bHaga clic en Instalar el controlador de
impresora y en Sí si acepta el contrato de
licencia.
11
Red cableada
Nota
Nota
Finalizar
Nota
Windows
®
• Para los usuarios de Windows Vista® y
Windows
Control de cuentas de usuario, haga clic en
Permitir o en Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
de impresora BR-Script3), seleccione
Instalación Personalizada y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
®
7: cuando aparezca la pantalla
cSiga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la configuración.
Para conocer el nombre de nodo y la dirección IP
de su equipo, imprima la página de configuración
de la impresora. Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en la página 27.
La instalación se ha
completado.
• Si utiliza una dirección IP específica para el
equipo, debe ajustar el Método de arranque en
Estático mediante el uso del panel de control.
Para obtener más información, consulte el
Menú de red en la Guía del usuario en red.
• En función de su configuración de seguridad,
es posible que aparezca una ventana de
software antivirus o de Seguridad de Windows
cuando utilice el equipo o el correspondiente
software. Autorice o permita el acceso a la
ventana para continuar.
• Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora de XML Paper
Specification es el controlador más adecuado
cuando se imprime desde aplicaciones que
utilizan documentos de XML Paper
Specification. Puede descargar el controlador
más reciente en el Brother Solutions Center, en
la página http://solutions.brother.com/
.
12
Red cableada
Windows
®
Macintosh
Red cableada
Nota
IMPORTANTE
TCP/IP
Nota
Nota
Windows
Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada para Windows®
(Para usuarios de red compartida)
®
Antes de efectuar la
7
a Equipo cliente
b También conocido como “Servidor” o “Servidor de
impresión”
c TCP/IP o USB
d Equipo
instalación
Instalación del
8
controlador de impresora
aInserte el CD-ROM de instalación en la unidad
de CD-ROM. Si se le solicita, seleccione el
modelo y el idioma.
Si la pantalla de Brother no se muestra
automáticamente, diríjase a Mi PC (Equipo),
haga doble clic en el icono correspondiente al
CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en
start.exe.
bHaga clic en Instalar el controlador de
impresora y en Sí si acepta el contrato de
licencia.
Si va a conectar el equipo a una red, le
recomendamos que se ponga en contacto con el
administrador del sistema antes de realizar la
instalación.
aAsegúrese de que el ordenador se encuentre
encendido y que haya iniciado sesión con
derechos de administrador.
• Si hay otros programas ejecutándose,
ciérrelos.
• Es posible que las pantallas varíen en
función de su sistema operativo.
bAsegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está encendido.
• Para los usuarios de Windows Vista® y
Windows
Control de cuentas de usuario, haga clic en
Permitir o en Sí.
• Si desea instalar el controlador PS (controlador
de impresora BR-Script3), seleccione
Instalación Personalizada y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
®
7: cuando aparezca la pantalla
cSiga las instrucciones que se muestran en
pantalla hasta que aparezca esta pantalla.
Seleccione la cola del equipo y haga clic en el
botón Aceptar.
XXXX
13
Red cableada
Nota
Finalizar
Nota
Póngase en contacto con su administrador si no
conoce la ubicación o el nombre de la cola del
equipo en la red.
dSiga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la configuración.
La instalación se ha
completado.
• En función de su configuración de seguridad,
es posible que aparezca una ventana de
software antivirus o de Seguridad de Windows
cuando utilice el equipo o el correspondiente
software. Autorice o permita el acceso a la
ventana para continuar.
• Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora de XML Paper
Specification es el controlador más adecuado
cuando se imprime desde aplicaciones que
utilizan documentos de XML Paper
Specification. Puede descargar el controlador
más reciente en el Brother Solutions Center, en
la página http://solutions.brother.com/
.
Windows
®
14
Red cableada
Windows
®
Macintosh
Red cableada
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Macintosh
Para los usuarios de cable de interfaz de red cableada para Macintosh
Antes de efectuar la
7
instalación
aAsegúrese de que el equipo se encuentra
conectado a la alimentación y que el ordenador
Macintosh se encuentra encendido. Debe
iniciar la sesión con derechos de
administrador.
Para los usuarios de Mac OS X 10.4.10:
actualice el equipo a Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x. (Para obtener la información y
los controladores más recientes para el
Mac OS X que está utilizando, visite la página
http://solutions.brother.com/
Si desea configurar el controlador PS
(controlador de impresora BR-Script3), diríjase al
Brother Solutions Center en la página
http://solutions.brother.com/
Descargas en la página correspondiente a su
modelo para descargar el controlador y visitar la
sección de preguntas más frecuentes para
obtener instrucciones de instalación.
).
y haga clic en
Instalación del
8
controlador de impresora
aInserte el CD-ROM de instalación en la unidad
de CD-ROM.
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
Es posible que la instalación tarde unos minutos
en completarse.
cSiga las instrucciones que se muestran en
pantalla hasta que aparezca esta pantalla.
Seleccione su equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
bRetire la tapa protectora del conector de LAN.
cConecte el cable de interfaz de red al conector
de red LAN marcado con un símbolo y, a
continuación, conéctelo a un puerto libre del
concentrador.
• Si hay más de un mismo modelo conectado a
su red, la dirección MAC (dirección Ethernet) se
mostrará después del nombre de modelo.
• Para conocer la dirección MAC (dirección
Ethernet) y la dirección IP del equipo, imprima
la página de configuración de la impresora.
Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en la página 27.
dCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
dAsegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está encendido.
15
Red cableada
Nota
Finalizar
Nota
Cuando aparezca la pantalla Soporte técnico de
Brother, seleccione las opciones de su
preferencia y siga las instrucciones en pantalla.
La instalación se ha
completado.
Si utiliza una dirección IP específica para el
equipo, debe ajustar el Método de arranque en
Estático mediante el uso del panel de control.
Para obtener más información, consulte el Menú de red en la Guía del usuario en red.
Macintosh
16
Para usuarios de red inalámbrica
Red inalámbrica
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
Para usuarios de interfaz de red inalámbrica
Antes de comenzar
7
En primer lugar, es necesario configurar los ajustes de la red inalámbrica del equipo para permitir la comunicación
con el punto de acceso inalámbrico/enrutador. Cuando el equipo se haya configurado para comunicarse con el
punto de acceso/enrutador, los ordenadores de la red tendrán acceso al equipo. Para utilizar el equipo desde
estos ordenadores, tendrá que instalar el controlador de impresora. Los siguientes pasos le guiarán por el
proceso de configuración e instalación.
• Si va a conectar el equipo a una red, le recomendamos que se ponga en contacto con el
administrador del sistema antes de realizar la instalación. Debe conocer la configuración de su red
inalámbrica antes de realizar esta instalación.
• Si ha configurado anteriormente la configuración inalámbrica del equipo, debe restablecer el
servidor de impresión a la configuración predeterminada de fábrica.
1. En el equipo, pulse + o - para elegir Red y pulse OK.
2. Pulse + o - para elegir Restaurar red y pulse OK.
3. Pulse + para seleccionar Reiniciar. Cuando aparezca Reinicio OK?, pulse + para elegir Sí.
• Para conseguir unos resultados óptimos en la impresión cotidiana de documentos, coloque el equipo
Brother lo más cerca posible del punto de acceso a la red/enrutador evitando los obstáculos. Los objetos
de gran tamaño y las paredes entre los dos dispositivos, así como las interferencias de otros dispositivos
electrónicos, pueden afectar a la velocidad de transferencia de datos de sus documentos.
Debido a estos factores, puede que el método de conexión inalámbrico no sea el más adecuado para todos
los tipos de documentos y aplicaciones. Si está imprimiendo archivos extensos, como documentos con
varias páginas, texto mixto y grandes gráficos, puede que desee seleccionar una red Ethernet cableada
para una transferencia de datos más rápida, o bien, una conexión USB para conseguir la mayor velocidad
de rendimiento global.
• Aunque el equipo Brother HL-4570CDW(T) puede utilizarse tanto en una red cableada como en una
inalámbrica, sólo se puede utilizar uno de los dos métodos de conexión a la vez.
Modo Infraestructura
a Punto de acceso/enrutador
b Equipo de red inalámbrica (su equipo)
c Ordenador con capacidad de red
inalámbrica conectado al punto de
acceso/enrutador
d Ordenador cableado conectado al punto de
acceso/enrutador
17
Para usuarios de red inalámbrica
Nota
Vaya a
Vaya a
IMPORTANTE
Nota
Confirme su entorno de red (modo Infraestructura)
8
Las siguientes instrucciones ofrecen dos métodos para instalar el equipo Brother en un entorno de red
inalámbrica.
Para configurar el equipo en otro entorno inalámbrico, puede encontrar instrucciones en la Guía del usuario en red.
aSi su punto de acceso/enrutador WLAN admite el modo inalámbrico automático
(Wi-Fi Protected Setup o AOSS™)
página 19
bSi el punto de acceso/enrutador WLAN no es compatible con Wi-Fi Protected Setup o AOSS™,
escriba los ajustes de red inalámbrica del punto de acceso/enrutador WLAN.
No se ponga en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother para obtener
asistencia técnica si no posee la información de seguridad inalámbrica. No podremos ayudarle
a encontrar sus ajustes de seguridad de red.
Nombre de red (SSID/ESSID)Clave de red
Por ejemplo:
Nombre de red (SSID/ESSID)Clave de red
HELLO12345678
• Si no conoce esta información (Nombre de red (SSID/ESSID) y Clave de red), no podrá continuar
realizando la configuración inalámbrica.
• Cómo puedo encontrar esta información (Nombre de red (SSID/ESSID) y Clave de red)
1. Debería consultar la documentación suministrada con el punto de acceso/enrutador WLAN.
2. El nombre de red inicial podría ser el nombre del fabricante o el nombre de modelo.
3. Si no conoce la información de seguridad, consulte con el fabricante del enrutador, el administrador
del sistema o el proveedor de Internet.
18
página 20
Para usuarios de red inalámbrica
Red inalámbrica
Windows
®
Macintosh
Vaya a
Vaya a
Nota
Conexión del equipo Brother a la red inalámbrica
Establezca la
configuración
9
inalámbrica mediante el
modo inalámbrico
automático
aCompruebe que el punto de acceso/enrutador
WLAN dispone de los símbolos Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™ que se muestran a
continuación.
bColoque el equipo Brother dentro del alcance
de su punto de acceso/enrutador Wi-Fi
Protected Setup o AOSS™. Es posible que el
alcance varíe en función del entorno. Consulte
las instrucciones suministradas con el punto de
acceso/enrutador.
cEn el equipo, pulse + o - para elegir Red y
pulse OK.
Pulse + o - para elegir WLAN y pulse OK.
Pulse + o - para elegir WPS/AOSS y pulse OK.
Cuando se visualice ¿Activar WLAN?,
pulse + para aceptar. De este modo se iniciará
el asistente de configuración inalámbrica.
O bien, pulse Cancel para salir del asistente
de configuración inalámbrica.
Cuando aparezca Puls tecla n rtr, pulse
el botón Wi-Fi Protected Setup o AOSS™ del
punto de acceso/enrutador WLAN. Consulte la
guía del usuario del punto de acceso/enrutador
WLAN para obtener instrucciones. Y, a
continuación, pulse +.
Esta función detectará automáticamente el
modo (Wi-Fi Protected Setup o AOSS™) que
utiliza el punto de acceso/enrutador para
configurar el equipo.
Si se ha producido un error en la conexión,
compruebe el código de error en el informe
impreso y consulte la sección de Solución de problemas en la página 21.
Ha finalizado la configuración
inalámbrica. Un indicador de cuatro
niveles situado en la parte derecha de la
pantalla LCD del equipo le mostrará la
intensidad de la señal inalámbrica del
punto de acceso/enrutador.
Para instalar el controlador de
impresora, continúe en el paso 10.
Para usuarios de Windows®:
página 24
Para usuarios de Macintosh:
página 25
Si el punto de acceso/enrutador WLAN admite
Wi-Fi Protected Setup (método PIN) y desea
configurar el equipo mediante el método PIN
(número de identificación personal), consulte Uso
del método PIN de Wi-Fi Protected Setup en la
Guía del usuario en red.
dAparece un mensaje de resultado de conexión
en la pantalla LCD y se imprimirá
automáticamente un Informe de WLAN.
19
Para usuarios de red inalámbrica
Vaya a
Vaya a
IMPORTANTE
Nota
Configure los ajustes
inalámbricos
9
(configuración
inalámbrica típica en el
modo Infraestructura)
Debe tener la configuración inalámbrica que
escribió para su red en el paso 8 en la
página 18 antes de realizar la configuración.
aEn el equipo, pulse + o - para elegir Red y
pulse OK.
Pulse + o - para elegir WLAN y pulse OK.
Pulse + o - para elegir Conf.Asistente y
pulse OK.
Cuando se visualice ¿Activar WLAN?, pulse
+ para aceptar. De este modo se iniciará el
asistente de configuración inalámbrica.
O bien, pulse Cancel para salir del asistente
de configuración inalámbrica.
bEl equipo buscará SSID disponibles. Si se
muestra una lista de SSID, utilice la tecla + o para seleccionar el SSID que anotó en el
paso 8 en la página 18 y, a continuación, pulse
OK.
Si utiliza un método de autenticación y
encriptación que requiere una clave de red,
vaya a c.
Si su método de autenticación es Sistema
abierto y su modo de encriptación es Ninguno,
vaya a e.
Si su punto de acceso/enrutador WLAN admite
Wi-Fi Protected Setup, aparecerá
WPS disponible. Pulse +. Si desea conectar
el equipo mediante el modo inalámbrico
automático, pulse + para elegir Si. (Si elige No,
vaya a c para introducir la Clave de red).
Cuando aparezca el mensaje
Pulse WPS en rtr, pulse el botón Wi-Fi
Protected Setup del punto de
acceso/enrutador WLAN y, a continuación,
pulse + dos veces. Vaya a e.
Si utiliza el equipo en una red inalámbrica
compatible con IEEE 802.1x, consulte
Utilización de la autenticación IEEE 802.1x en
la Guía del usuario en red.
Si su punto de acceso está configurado para
no difundir el SSID, tendrá que añadir
manualmente el nombre SSID. Para obtener
información detallada, consulte Configuración
del equipo cuando no se difunde el SSID en la
Guía del usuario en red.
cIntroduzca la clave de red anotada en el
paso 8 en la página 18.
Para introducir una letra o un número,
mantenga pulsada o pulse varias veces la
tecla + o - hasta que aparezca la letra que
desee y, a continuación, pulse OK.
Para borrar las letras que ha introducido, pulse
la tecla Back.
Para obtener más información, consulte
Introducción de texto para los ajustes
inalámbricos en la página 23.
Pulse OK una vez haya introducido todos los
caracteres y, a continuación, pulse OK para
seleccionar Sí y aplicar los ajustes. Vaya a d.
dEl equipo intentará conectarse a la red
inalámbrica utilizando la información que usted
ha introducido.
eAparece un mensaje de resultado de conexión
en la pantalla LCD y se imprimirá
automáticamente un Informe de WLAN.
Si se ha producido un error en la conexión,
compruebe el código de error en el informe
impreso y consulte la sección de Solución de problemas en la página 21.
Ha finalizado la configuración
inalámbrica. Un indicador de cuatro
niveles situado en la parte derecha de la
pantalla LCD del equipo le mostrará la
intensidad de la señal inalámbrica del
punto de acceso/enrutador.
Para instalar el controlador de
impresora, continúe en el paso 10.
Para usuarios de Windows®:
• Se tardará varios segundos en mostrar una lista
de SSID disponibles.
• Si no se muestra una lista de SSID, asegúrese
de que el punto de acceso está encendido.
Acerque más el equipo al punto de acceso e
intente iniciar de nuevo el procedimiento
desde a.
20
página 24
Para usuarios de Macintosh:
página 25
Para usuarios de red inalámbrica
Red inalámbrica
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Solución de problemas
No se ponga en contacto con el Servicio de atención al cliente de Brother para obtener asistencia
técnica si no posee la información de seguridad inalámbrica. No podremos ayudarle a encontrar sus
ajustes de seguridad de red.
Cómo puedo encontrar la configuración inalámbrica (Nombre de red (SSID/ESSID) y
Clave de red)
1. Debería consultar la documentación suministrada con el punto de acceso/enrutador WLAN.
2. El nombre de red inicial podría ser el nombre del fabricante o el nombre de modelo.
3. Si no conoce la información de seguridad, consulte con el fabricante del enrutador, el administrador del
sistema o el proveedor de Internet.
* La clave de red también se puede describir como contraseña, clave de seguridad o clave de encriptación.
* Si el punto de acceso/enrutador WLAN está ajustado para que no transmita el SSID, el SSID no se detectará
automáticamente. Deberá introducir manualmente el nombre SSID. Consulte Configuración del equipo cuando no se difunde el SSID en la Guía del usuario en red.
Informe de WLAN
Si el Informe de WLAN que se imprimió muestra que se produjo un error en la conexión, verifique el código de
error en el informe impreso y consulte las siguientes instrucciones.
Código de errorSoluciones recomendadas
La configuración inalámbrica no está activada, actívela.
- Si hay un cable de red LAN conectado al equipo, desconéctelo y active la configuración
inalámbrica del equipo.
TS-01
TS-02
1. En el equipo, pulse + o - para elegir Red y pulse OK.
2. Pulse + o - para elegir WLAN y pulse OK.
3. Pulse + o - para elegir Conf.Asistente y pulse OK.
4. Cuando se visualice ¿Activar WLAN?, pulse + para aceptar. De este modo se iniciará
el asistente de configuración inalámbrica.
No se puede detectar el punto de acceso/enrutador WLAN.
1. Verifique los 4 puntos siguientes.
- Compruebe que el punto de acceso/enrutador WLAN está encendido.
- Traslade el equipo a una zona libre de obstáculos o acérquelo al punto de
acceso/enrutador inalámbrico.
- Coloque el equipo temporalmente a una distancia aproximada de un metro (3,3 pies)
del punto de acceso WLAN cuando establezca la configuración inalámbrica.
- Si el punto de acceso/enrutador WLAN utiliza un filtro de direcciones MAC, confirme la
dirección MAC permitida del equipo Brother en el filtro.
2. Si ha introducido manualmente el SSID y la información de seguridad (SSID/método de
autenticación/método de encriptación/clave de red), es posible que la información sea
incorrecta.
Vuelva a confirmar el SSID y la información de seguridad y vuelva a introducir la
información correcta si fuese necesario.
Consulte Cómo puedo encontrar la configuración inalámbrica (Nombre de red (SSID/ESSID) y Clave de red) en la página 21 para confirmar.
21
Para usuarios de red inalámbrica
Método de autenticaciónMétodo de encriptación
WPA-Personal
TKIP
AES
WPA2-PersonalAES
ABIERTO
WEP
NINGUNO (sin encriptación)
Clave compartidaWEP
Código de errorSoluciones recomendadas
Es posible que la red inalámbrica y la configuración de seguridad que ha introducido sean
incorrectas.
Vuelva a confirmar la configuración de red inalámbrica.
TS-03
TS-04
* Verifique que el SSID/método de autenticación/método de encriptación/ID de
usuario/contraseña de usuario introducido o seleccionado sea correcto.
Consulte Cómo puedo encontrar la configuración inalámbrica (Nombre de red (SSID/ESSID) y Clave de red) en la página 21 para confirmar.
Los métodos de autenticación/encriptación que utiliza el punto de acceso/enrutador WLAN
seleccionado no son compatibles con el equipo.
Para el modo Infraestructura, cambie los métodos de autenticación y encriptación del punto
de acceso/enrutador WLAN. El equipo admite los siguientes métodos de autenticación:
WPA, WPA2, ABIERTO (sistema abierto) y Clave compartida. WPA admite los métodos de
encriptación TKIP o AES. WPA2 admite AES como método de encriptación. ABIERTO y
Clave compartida corresponden a la encriptación WEP.
Si el problema no se ha resuelto, es posible que el SSID o la configuración de red que ha
introducido sean incorrectas. Vuelva a confirmar la configuración de red inalámbrica.
Tabla combinada de métodos de autenticación y encriptación
Consulte Cómo puedo encontrar la configuración inalámbrica (Nombre de red (SSID/ESSID) y Clave de red) en la página 21 para confirmar.
Para el modo ad-hoc, cambie los métodos de autenticación y encriptación del ordenador de
la configuración inalámbrica.
El equipo admite únicamente el método de autenticación ABIERTO, con encriptación WEP
opcional.
La información de seguridad (SSID/Clave de red) es incorrecta.
Vuelva a confirmar el SSID y la información de seguridad (Clave de red).
Si el enrutador utiliza la encriptación WEP, introduzca la clave utilizada como primera clave
TS-05
TS-06
22
WEP. El equipo Brother admite únicamente el uso de la primera clave WEP.
Consulte Cómo puedo encontrar la configuración inalámbrica (Nombre de red (SSID/ESSID) y Clave de red) en la página 21 para confirmar.
La información de seguridad inalámbrica (método de autenticación/método de
encriptación/clave de red) es incorrecta.
Vuelva a confirmar la información de seguridad inalámbrica (Método de
autenticación/Método de encriptación/Clave de red) en la tabla de TS-04.
Si el enrutador utiliza la encriptación WEP, introduzca la clave utilizada como primera clave
WEP. El equipo Brother admite únicamente el uso de la primera clave WEP.
Consulte Cómo puedo encontrar la configuración inalámbrica (Nombre de red (SSID/ESSID) y Clave de red) en la página 21 para confirmar.
Para usuarios de red inalámbrica
Red inalámbrica
Windows
®
Macintosh
Código de errorSoluciones recomendadas
El equipo no puede detectar un punto de acceso/enrutador WLAN que tenga habilitado WPS
o AOSS™.
Si desea establecer su configuración inalámbrica mediante WPS o AOSS™, debe utilizar el
equipo y el punto de acceso/enrutador WLAN.
Confirme que su punto de acceso/enrutador WLAN admite WPS o AOSS™ e intente
comenzar de nuevo.
TS-07
Si no sabe cómo utilizar su punto de acceso/enrutador WLAN mediante WPS o AOSS™,
consulte la documentación suministrada con el punto de acceso/enrutador WLAN, consulte
al fabricante del punto de acceso/enrutador WLAN o al administrador de red.
Se han detectado dos o más puntos de acceso WLAN que tienen habilitado WPS o AOSS™.
TS-08
- Confirme que solamente un punto de acceso/enrutador WLAN que se encuentra dentro
del alcance tiene el método WPS o AOSS™ activo e inténtelo de nuevo.
- Pruebe a comenzar de nuevo tras unos minutos para evitar interferencias de otros puntos
de acceso.
Introducción de texto para los ajustes inalámbricos
Mantenga pulsada o pulse varias veces la tecla + o - para seleccionar un carácter de la lista facilitada a
continuación:
Pulse la tecla Back para borrar las letras que ha introducido.
23
Red inalámbrica
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
IMPORTANTE
Finalizar
Nota
Windows
®
Instale el controlador de impresora para Windows
Antes de efectuar la
10
instalación
aAsegúrese de que el ordenador se encuentre
encendido y que haya iniciado sesión con
derechos de administrador.
• Si hay otros programas ejecutándose,
ciérrelos.
• Es posible que las pantallas varíen en
función de su sistema operativo.
bAsegúrese de que el interruptor de encendido
del equipo está encendido.
®
cElija Conexión a la red inalámbrica.
Si desea instalar el controlador PS (controlador
de impresora BR-Script3), seleccione
Instalación Personalizada y, a continuación,
siga las instrucciones en pantalla.
dSeleccione su equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en Siguiente.
Instalación del
11
controlador de impresora
aInserte el CD-ROM de instalación en la unidad
de CD-ROM. Si se le solicita, seleccione el
modelo y el idioma.
Si la pantalla de Brother no se muestra
automáticamente, diríjase a Mi PC (Equipo),
haga doble clic en el icono correspondiente al
CD-ROM y, a continuación, haga doble clic en
start.exe.
bHaga clic en Instalar el controlador de
impresora y en Sí si acepta el contrato de
licencia.
Para los usuarios de Windows Vista® y
Windows
Control de cuentas de usuario, haga clic en
Permitir o en Sí.
®
7: cuando aparezca la pantalla
NO cancele ninguna pantalla durante la
instalación.
eSiga las instrucciones que aparecen en
pantalla para completar la configuración.
La instalación se ha
completado.
• Si utiliza una dirección IP específica para el
equipo, debe ajustar el Método de arranque en
Estático mediante el uso del panel de control.
Para obtener más información, consulte el
Menú de red en la Guía del usuario en red.
• En función de su configuración de seguridad,
es posible que aparezca una ventana de
software antivirus o de Seguridad de Windows
cuando utilice el equipo o el correspondiente
software. Autorice o permita el acceso a la
ventana para continuar.
• Controlador de impresora de XML Paper
Specification
El controlador de impresora de XML Paper
Specification es el controlador más adecuado
cuando se imprime desde aplicaciones que
utilizan documentos de XML Paper
Specification. Puede descargar el controlador
más reciente en el Brother Solutions Center, en
la página http://solutions.brother.com/
.
24
Red inalámbrica
Red inalámbrica
Windows
®
Macintosh
IMPORTANTE
Nota
IMPORTANTE
Nota
Nota
Nota
Macintosh
Instale el controlador de impresora para Macintosh
cElija Conexión a la red inalámbrica.
Antes de efectuar la
10
instalación
aAsegúrese de que el equipo se encuentra
conectado a la alimentación y que el ordenador
Macintosh se encuentra encendido. Debe
iniciar la sesión con derechos de
administrador.
Para los usuarios de Mac OS X 10.4.10:
actualice el equipo a Mac OS X
10.4.11 - 10.6.x. (Para obtener la información y
los controladores más recientes para el
Mac OS X que está utilizando, visite la página
http://solutions.brother.com/
Si desea configurar el controlador PS
(controlador de impresora BR-Script3), diríjase al
Brother Solutions Center en la página
http://solutions.brother.com/
Descargas en la página correspondiente a su
modelo para descargar el controlador y visitar la
sección de preguntas más frecuentes para
obtener instrucciones de instalación.
).
y haga clic en
NO cancele ninguna pantalla durante la
instalación.
Es posible que la instalación tarde unos minutos
en completarse.
dSeleccione su equipo de la lista y, a
continuación, haga clic en OK.
Instalación del
11
controlador de impresora
aInserte el CD-ROM de instalación en la unidad
de CD-ROM.
bHaga doble clic en el icono Start Here OSX.
Siga las instrucciones que irán apareciendo en
pantalla.
• Si hay más de un mismo modelo conectado a
su red, la dirección MAC (dirección Ethernet) se
mostrará después del nombre de modelo.
• Para conocer la dirección MAC (dirección
Ethernet) y la dirección IP del equipo, imprima
la página de configuración de la impresora.
Consulte Imprima la página de configuración de la impresora en la página 27.
eCuando aparezca esta pantalla, haga clic en
Siguiente.
Cuando aparezca la pantalla Soporte técnico de Brother, seleccione las opciones de su
preferencia y siga las instrucciones en pantalla.
25
Red inalámbrica
Finalizar
Nota
La instalación se ha
completado.
Si utiliza una dirección IP específica para el
equipo, debe ajustar el Método de arranque en
Estático mediante el uso del panel de control.
Para obtener más información, consulte el Menú de red en la Guía del usuario en red.
Macintosh
26
Para usuarios de red
Nota
Nota
Administración basada en web
(navegador web)
El servidor de impresión Brother está equipado con
un servidor Web que le permite controlar su estado o
cambiar algunos de sus valores de configuración,
utilizando el protocolo HTTP (Hyper Text Transfer
Protocol).
• El nombre de inicio de sesión para el
administrador es “admin” (distingue entre
mayúsculas y minúsculas) y la contraseña
predeterminada es “access”.
• Se recomienda utilizar Microsoft
Explorer
superior) para Windows
superior) para Macintosh. Asegúrese que
JavaScript y Cookies están activados en el
navegador que utilice. Para utilizar un
navegador web, necesitará saber la dirección
IP del servidor de impresión. La dirección IP del
servidor de impresión aparece en la lista de la
página de configuración de la impresora.
®
6.0 (o superior) o Firefox 3.0 (o
®
y Safari 3.0 (o
®
Internet
aAbra el navegador.
Reinicio de la configuración de
red predeterminada de fábrica
Para reiniciar todas las configuraciones de red del
servidor de impresión a sus valores de fábrica, siga
los pasos descritos a continuación.
aPulse + o - para seleccionar Red.
Pulse OK.
bPulse + o - para seleccionar Restaurar red.
Pulse OK.
cPulse + para seleccionar Reiniciar.
dPulse + para seleccionar Sí y reiniciar.
El equipo se reiniciará.
Imprima la página de
configuración de la impresora
La página de configuración de la impresora enumera
toda la configuración de la impresora, incluyendo la
configuración de red.
bEscriba http://machine_ip_address/ en
su navegador (donde machine_ip_address
es la dirección IP o el nombre del servidor de
impresión).
Por ejemplo: http://192.168.1.2/
Consulte Administración basada en Web en
la Guía del usuario en red.
aPulse + o - para seleccionar Info. equipo.
Pulse OK.
bPulse OK para seleccionar
Config impresión.
Si la Dirección IP de la página de configuración
de la impresora muestra 0.0.0.0, espere un
minuto e inténtelo de nuevo.
27
Otra información
Nota
Corrección del color (si fuera
necesario)
Calibración del color
La densidad de salida para cada color puede variar
en función del entorno donde se encuentra el equipo
como, por ejemplo, la temperatura y la humedad. La
calibración le ayuda a mejorar la densidad del color.
• Si utiliza la función de Impresión directa o el
controlador de impresora BR-Script para
imprimir, deberá realizar la calibración desde el
panel de control. Consulte Uso del panel de control en la página 28.
• Si utiliza el controlador de impresora de
Windows
obtendrá los datos de calibración
automáticamente si las opciones Utilizar datos
de calibración y Obtener automáticamente
datos del dispositivo están activadas.
Consulte Pestaña Avanzada en la Guía del
usuario.
• Si imprime mediante el controlador de
impresora de Macintosh, debe realizar la
calibración con el Status Monitor. Después de
activar el Status Monitor, seleccione Calibración del color en el menú Control.
Consulte Calibración del color en la Guía del usuario.
®
para imprimir, el controlador
cPulse + o - para seleccionar Reiniciar.
Pulse OK.
dPulse + para seleccionar Reiniciar.
Registro del color
Registro automático
Puede ajustar la posición de impresión de cada color
automáticamente.
aPulse + o - para seleccionar
Corrección color.
Pulse OK.
bPulse + o - para seleccionar Registro auto.
Pulse OK.
cPulse OK para seleccionar Registro.
dPulse + para seleccionar Sí.
Para saber cómo ajustar la posición de
impresión de cada color manualmente,
consulte Registro manual en la Guía del usuario.
Icono Brother CreativeCenter
Uso del panel de control
aPulse + o - para seleccionar
Corrección color.
Pulse OK.
bPulse + o - para seleccionar
Calibrado color.
Pulse OK.
cPulse OK para seleccionar Calibre.
dPulse + para seleccionar Sí.
Puede volver a restablecer los parámetros de
calibración que vienen predeterminados de fábrica.
aPulse + o - para seleccionar
Corrección color.
Pulse OK.
bPulse + o - para seleccionar
Calibrado color.
Pulse OK.
Obtenga la inspiración. Haga doble clic en el icono
Brother CreativeCenter de su escritorio para acceder
a un sitio web GRATUITO con muchas ideas y
recursos para el uso particular y profesional.
http://www.brother.com/creativecenter/
28
Opciones y consumibles
Opciones
El equipo cuenta con los siguientes accesorios opcionales. Si añade estos elementos, podrá ampliar las
capacidades del equipo. Para obtener más información acerca de la bandeja inferior opcional y la memoria
SO-DIMM compatible, visite nuestra página http://solutions.brother.com/
Para obtener información acerca de la instalación de la memoria SO-DIMM, consulte Instalación de memoria extra en la Guía del usuario.
.
Bandeja inferior para el modelo HL-4570CDW
(LT-300CL)
La segunda bandeja de papel inferior tiene capacidad
para hasta 500 hojas de papel. Una vez instalada la
bandeja, el equipo amplía su capacidad de entrada
total hasta 800 hojas.
Si instala una memoria SO-DIMM (Módulo de
memoria en línea doble compacto), podrá aumentar
la capacidad de memoria.
Memoria SO-DIMM
Consumibles
Cuando llegue el momento de sustituir consumibles, el LCD del panel de control le indicará que hay un error. Si
desea obtener más información acerca de los consumibles para el equipo, visite nuestra página
http://solutions.brother.com/
Cartuchos de tónerUnidad de tambor
o póngase en contacto con el distribuidor local de Brother.
Cinturón de arrastre (BU-300CL)Recipiente para tóner residual (WT-300CL)
Para obtener información acerca de la sustitución de los artículos consumibles, consulte Sustitución de
los artículos consumibles en la Guía del usuario.
29
Marcas registradas
El logotipo de Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Brother es una marca comercial registrada de Brother Industries, Ltd.
Microsoft, Windows, Windows Server e Internet Explorer son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y
en otros países.
Windows Vista es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Apple, Macintosh, Safari y TrueType son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
Wi-Fi y Wi-Fi Alliance son marcas comerciales registradas de Wi-Fi Alliance.
AOSS es una marca comercial de Buffalo Inc.
Todos los nombres comerciales y nombres de productos de empresas que aparecen en productos Brother,
documentos asociados y cualquier otro material son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de estas
respectivas empresas.
Compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado bajo la supervisión de Brother Industries Ltd. y contiene información referente a las descripciones
de los productos más recientes y sus especificaciones.
El contenido de esta guía y las especificaciones de este producto están sujetos a modificación sin previo aviso.
Brother se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las especificaciones y materiales aquí contenidos y no asumirá responsabilidad
alguna por daños de cualquier índole (incluyendo daños derivados) producidos al basarse en el material presentado, incluyendo entre otros
los errores tipográficos y de otra naturaleza contenidos en la publicación.