Sie müssen die Hardware einrichten und den Treiber installieren, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen können. Schlagen Sie
hierzu in der Kurzanleitung für die Einrichtung des Druckers nach.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Druckers. Bewahren Sie die CD-ROM stets gut zugänglich auf.
Die neuesten Treiber und Informationen erhalten Sie beim Brother Solutions Center, der Support-Website für Brother-Kunden, unter
http://solutions.brother.com oder unter http://www.brother.de
Warenzeichen
Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother Industries Ltd.
Apple und LaserWriter sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. TrueType ist ein
Warenzeichen der Apple Computer, Inc.
Centronics ist ein Warenzeichen der Genicom Corporation.
EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation und FX-850 und FX-80 sind
Warenzeichen der Seiko Epson Corporation.
Hewlett-Packard, HP, PCL5C, PCL 5e, PCL 6 und PCL sind eingetragene Warenzeichen der HewlettPackard Company. HP LaserJet 5, HP LaserJet 4+, HP LaserJet Plus, HP LaserJet II, HP LaserJet
IID, HP LaserJet IIID, HP-GL, HP-GL/2 und Bi-Tronics sind Warenzeichen der Hewlett-Packard
Company.
IBM, Proprinter XL, Proprinter und IBM/PC sind eingetragene Warenzeichen der International
Business Machines Corporation.
Intellifont ist ein eingetragenes Warenzeichen der AGFA Corporation, einer Division von Miles, Inc.
Microsoft und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft
Corporation.
PostScript ist ein eingetragenes Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.
Dieser Drucker enthält UFST und Micro Type der Agfa Division.
Bei von HL-3450CN erzeugten PANTONE-Farben handelt es sich um Simulationen von Vier- und/oder
Dreifarbdrucken, die den PANTONE-Farbnormen nicht unbedingt völlig entsprechen. Die genauen
Farben können Sie den aktuellen PANTONE-Farbreferenzhandbüchern entnehmen.
PANTONE-Farbsimulationen sind auf diesen Geräten nur möglich, wenn diese mit zugelassenen, von
Pantone lizenzierten Softwareprogrammen eingesetzt werden. Ein aktuelles Verzeichnis der
zugelassenen Lizenznehmer erhalten Sie von Pantone Inc.
Sämtliche hier enthaltenen Warenzeichen sind entweder Eigentum von Brother Industries, Ltd.
PANTONE
NERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen.
Brother Industries Ltd. erkennt sämtliche weiteren in diesem Handbuch erwähnten Konditionen,
Produkt- und Markennamen anderer Hersteller an.
Erstellung und Veröffentlichung
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es
enthält die Produktbeschreibungen entsprechend dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der
Drucklegung.
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Die Firma Brother behält sich das Recht vor, die technischen Daten und den Inhalt dieses Handbuchs
ohne vorherige Bekanntgabe zu ändern und übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in diesem
Handbuch oder daraus möglicherweise resultierende Schäden.
Sollten Sie Ihren Drucker aus irgendeinem Grund versenden müssen, so verpacken Sie ihn sicher, um eine
Beschädigung zu vermeiden. Wir empfehlen die Originalverpackung zu diesem Zweck aufzubewahren.
Außerdem sollte der Drucker beim Spediteur in ausreichender Höhe versichert werden.
WARNUNG
Zum Versand des Druckers müssen TONER und SÄMTLICHE VERBRAUCHSMATERIALIEN entfernt
werden. Andernfalls kann der Drucker schwere Schäden erleiden, die von der Garantie ausgeschlossen sind.
B
r
o
t
h
e
r
L
a
s
e
r
d
r
u
c
k
e
r
B
r
o
t
h
e
r
L
a
s
e
r
d
r
B
r
o
t
h
e
r
L
a
S
e
r
i
e
r
r
n
n
n
i
i
e
e
u
u
u
t
t
t
S
e
S
e
B
e
B
e
B
e
INTERNET-ADRESSE
Globale Brother Website http://www.brother.com/
Für Antworten auf häufig gestellte Fragen, Produktsupport, technische Fragen und Abrufen von Treibern und
Dienstprogrammen:
http://solutions.brother.com
Zubehör und Verbrauchsmaterial für Brother-Geräte: http://www.brother.de
s
e
H
H
H
z
z
z
r
d
L
L
L
e
e
e
u
r
u
r
r
r
-
-
-
c
c
h
k
k
3
3
3
h
h
e
e
r
r
4
4
4
a
a
a
5
0
C
N
5
5
n
n
n
0
0
d
d
d
C
C
b
b
b
N
N
u
u
u
c
c
c
h
h
h
i
A
R
N
U
N
G
E
W
A
R
N
U
W
A
R
W
In diesem Handbuch gelten die folgenden Schreibweisen:
!
Diese Warnhinweise müssen beachtet werden, denn sonst besteht
Verletzungsgefahr!
!
Diese Hinweise müssen für einen fehler- und schadenfreien Betrieb des
Druckers beachtet werden.
Hinweis:
Hinweise und nützliche Tipps zum Betrieb des Druckers.
N
N
U
N
Warnung:
Achtung:
G
G
E
E
N
N
N
I
N
W
E
I
S
E
U
N
D
N
M
E
R
K
U
N
G
E
,
H
I
N
W
E
I
S
E
,
H
I
N
W
,
H
E
U
I
S
E
U
N
N
D
D
A
A
A
N
N
M
M
E
E
R
R
K
K
U
U
N
N
G
G
E
E
N
N
N
E
D
R
S
I
C
H
E
D
E
R
S
I
E
D
!
Dieser Drucker ist sehr schwer, er wiegt ca. 56 kg. Daher muss er von
mindestens zwei Personen getragen oder angehoben werden.
!
Beim Betrieb wird die Fixiereinheit sehr HEISS (ca. 150 ºC). Warten Sie
mit dem Ersetzen der Verbrauchsmaterialien, bis sie abgekühlt ist (das
dauert etwa 20 Minuten).
C
R
S
I
C
Warnung:
Warnung:
H
H
E
E
R
R
R
E
E
E
B
B
B
E
E
E
T
T
T
R
R
R
R
D
U
I
E
B
D
E
S
I
E
B
E
B
D
D
I
E
E
S
S
D
D
C
K
C
C
K
K
E
E
E
R
U
R
U
R
R
R
S
S
S
ii
!
Warnung:
SCHÄDLICHES OZON
Das Einatmen von zuviel Ozon kann die Atemwege schädigen.
Deshalb ist dieses Gerät mit einem Ozonfilter ausgestattet. Dieser Filter
muss entsprechend der in diesem Benutzerhandbuch enthaltener
Anleitung periodisch ausgewechselt werden.
!
Warnung:
Schalten Sie den Drucker sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker,
wenn der Drucker heiß wird, raucht oder ungewöhnliche Gerüche
abgibt. Verständigen Sie Ihren Brother-Fachhändler.
!
Warnung:
Geraten Metallteile, Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in den Drucker,
schalten Sie den Drucker sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker.
Verständigen Sie Ihren Brother-Fachhändler.
!
Warnung:
Verbrauchsmaterialien wie Tonerkassetten und Toner-Abfallbehälter
nicht verbrennen. Unter bestimmten Bedingungen sind manche
Verbrauchsmaterialien brennbar.
!
Warnung:
Nicht direkt in den Laserstrahl blicken, sonst könnten Sie Ihre Augen
schädigen! Sicherheitsriegel des Druckers nicht entfernen oder
aufbrechen.
!
Warnung:
Drucker nicht mit geöffneter oberer, vorderer oder hinterer Abdeckung
und entfernten Sicherheitsriegeln betreiben.
!
Warnung:
Vor dem Ersetzen der Verbrauchsmaterialien Drucker ausschalten.
!
Warnung:
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Drucker.
iii
!
Warnung:
Verschüttetes Fixieröl muss sofort aufgewischt werden.
!
Warnung:
Belasten Sie die Papierkassette oder die geöffnete vordere Abdeckung
nicht, sonst kann der Drucker umkippen und Sie verletzen.
iv
I
N
W
E
I
S
E
F
Ü
R
O
P
T
I
M
A
L
E
R
U
C
K
Q
U
A
L
I
T
Ä
H
I
N
W
E
I
S
E
F
Ü
R
O
P
T
I
M
H
I
N
W
E
I
S
E
F
Ü
R
O
H
!
Achtung:
Vor dem Transport des Druckers müssen Tonerkassetten, TonerAbfallbehälter, Ölflasche und Fixiereinheit entfernt werden, um das Austreten
von Toner und Flüssigkeit zu vermeiden. Den Drucker möglichst waagerecht
halten. Von im Gerät belassenen Verbrauchsmaterialien verursachte
Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen.
!
Achtung:
Rollen der Fixiereinheit nicht berühren. Sonst kann die Druckqualität
beeinträchtigt werden.
Eigenschaften des PCL-Druckertreibers (nur für Windows® 95/98/Me-Benutzer) 2-2
Eigenschaften des PS-Druckertreibers (nur für Windows® 95/98/Me-Benutzer) 2-10
Software für Netzwerke 2-15
Software für Windows-Computer 2-17
Software für Macintosh-Computer 2-18
Papier über die optionale Papierzuführung einziehen 6-1
Optionale Papierzuführung anbringen 6-1
Papierstaus in der optionalen Papierzuführung beseitigen 6-6
Druck A-1
Funktionen A-2
Elektrik und Mechanik A-3
PAPIERSPEZIFIKATIONEN A-4
Papier A-6
Umschläge A-7
Etiketten und OHP-Folien A-8
ZEICHENSÄTZE A-9
OCR-Zeichensätze A-9
HP PCL Modus A-10
EPSON-Modus A-12
IBM-Modus A-13
HP-GL Modus A-14
Von den Intellifont-kompatiblen Schriften des Druckers unterstützte Zeichensätze A-15
Von Den Truetype™ Und Type 1-Kompatiblen Und
Originalschriften Des Druckers Unterstützte Zeichensätze A-17
STICHWORTVERZEICHNIS
ix
VORSCHRIFTEN
WIICCHHTTIIGGEE IINNFFOORRMMAATTIIOONNEENN::
W
VVOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN
L
E
K
T
R
O
N
I
S
C
H
E
M
I
E
E
E
E
L
E
K
T
R
O
N
I
S
L
E
K
T
R
O
Konformitätserklärung (für Europa)
Wir, Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
erklären hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Normen entspricht:
Sicherheit: EN 60950, EN 60825
EMV: EN 55022 Klasse B, EN 55024
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
gemäß den Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC und der elektromagnetischen Kompatibilität
89/336/EEC (gemäß Änderungen 91/263/EEC und 92/31/EEC).
Herausgeber: Brother Industries, Ltd.
Information & Document Company
Funkentstörung (nur 220-240 V Modell)
Dieses Gerät ist gemäß EN55022 (CISPR Veröffentlichung 22)/Klasse B funkentstört.
Dieses Gerät sollte nur mit einem doppelt abgeschirmten Schnittstellenkabel mit verdrillter Doppelleitung
verwendet werden, das der Norm “IEEE 1284 ”entspricht. Das Kabel darf höchstens 1,8 Meter lang sein.
N
C
I
S
C
H
H
E
E
E
E
M
M
S
I
S
I
S
S
S
S
I
O
N
S
B
E
S
T
I
M
M
U
N
G
E
N
I
I
O
O
N
N
S
S
B
B
E
S
T
I
M
M
U
N
E
S
T
I
M
M
U
N
G
G
E
E
N
N
Konformitätserklärung für ENERGY STAR® Programm
ENERGY
Der Sinn des internationalen ENERGY
stromsparenden Büromaschinen zu fördern.
Als Partner im E
ENERGY
®
TAR
S
S
ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen.
NERGY STAR
®
TAR
Richtlinien erfüllt.
®
TAR
S
Programms besteht darin, die Herstellung und Verbreitung von
®
Programm hat Brother Industries, Ltd. ermittelt, dass dieses Produkt die
x
Laserbestimmungen
IEC 60825 Spezifikation (nur 220-240 V Modell)
Dieser Drucker ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß der IEC 60825 Spezifikationen. Das nachstehende
Etikett ist deshalb für die entsprechenden Länder angebracht.
CLASS 1LASER PRODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
VORSCHRIFTEN
Dieser Drucker ist mit einer Laser-Diode der Klasse 3B ausgestattet, die in der Scannereinheit unsichtbare
Laserstrahlen ausstrahlt. Daher sollte die Scannereinheit unter keinen Umständen geöffnet werden.
Achtung: Durch die Verwendung von Befehlen, Einstellungen oder Vorgehensweisen,
die von diesem Handbuch abweichen, kann der Benutzer gefährlicher Laserstrahlung ausgesetzt
werden.
Die Abdeckung der Scannereinheit ist durch folgendes Warnetikett gesichert:
xi
VORSCHRIFTEN
Sicherheitshinweise
WICHTIG: Ihrer Sicherheit zuliebe
Für den sicheren Betrieb muss der Drucker mit dem mitgelieferten 3-adrigen Kabel an eine geerdete
Steckdose angeschlossen werden.
Es sollten keine Verlängerungskabel benutzt werden. Ist dies unumgänglich, so muss das
verwendete Verlängerungskabel korrekt verdrahtet und geerdet sein. Fehlerhafte Verlängerungskabel
können zu Verletzungen und Beschädigung des Geräts führen.
Die Tatsache, dass das Gerät zufriedenstellend funktioniert, lässt nicht automatisch auf eine
ordnungsgemäß geerdete und sichere Stromversorgung schließen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit
sollten Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektriker hinzuziehen.
Achtung
Eine von dieser Anleitung abweichende Bedienung, Handhabung und Verwendung kann zum
Austreten gefährlicher Laserstrahlung führen.
Netzanschluss
Das Gerät muss an eine in der Nähe befindliche, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose
angeschlossen werden. Im Notfall müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, um die
Stromversorgung komplett zu unterbrechen.
Batterie
Versuchen Sie keinesfalls, die Batterie auszuwechseln. Wenn die Batterie falsch eingesetzt wird,
besteht Explosionsgefahr! Batterie nicht demontieren, neu laden oder verbrennen. Gebrauchte
Batterien gemäß örtlicher Vorschriften entsorgen.
LAN-Anschluss
Schließen Sie dieses Gerät nur an einen LAN-Anschluss an, der keinen Überspannungen ausgesetzt
ist.
Dieses Handbuch dient als Leitfaden für die Installation und den Betrieb
dieses Druckers. Um Ihnen eine rasche Orientierung zu ermöglichen, sind
nachfolgend die einzelnen Kapitel kurz erläutert:
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG vermittelt Ihnen einen Überblick über den
Drucker. Sie sollten dieses Kapitel zuerst lesen, um sich mit dem Drucker
vertraut zu machen.
KAPITEL 2 TREIBER UND SOFTWARE vermittelt Ihnen allgemeine
Informationen zu Druckertreiber und beiliegender Software. Lesen Sie
dieses Kapitel bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen.
KAPITEL 3 VOR DER INBETRIEBNAHME informiert Sie über die
Druckereinstellungen, um Kompatibilität zu Ihrem Computer und
Anwendungsprogrammen zu gewährleisten. Lesen Sie dieses Kapitel bitte,
bevor Sie mit dem Drucker arbeiten.
KAPITEL 4 DAS FUNKTIONSTASTENFELD beschreibt die Funktionen
der Tasten und LED-Anzeigen des Funktionstastenfelds.
KAPITEL 5 WARTUNG enthält die Wartungsanleitung für Ihren Drucker.
KAPITEL 6 SONDERZUBEHÖR enthält die Installationsanleitung für
Der ANHANG enthält die technischen Daten des Druckers und die
Papierspezifikationen.
Im STICHWORTVERZEICHNIS ist der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs
alphabetisch aufgeführt.
1-1
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Hinweis:
Beim Lesen dieses Handbuchs beachten Sie bitte folgendes:
•
Dieses Handbuch führt Sie schrittweise in die Bedienung Ihres Druckers
ein und zeigt Ihnen, wie Sie die verschiedenen Funktionen optimal
nutzen können. Bei den Beschreibungen - vor allem in Kapitel 2 und 3
dieses Handbuches - wird davon ausgegangen, dass am Drucker die
werkseitigen Standardeinstellungen gesetzt sind. Wurden diese
Einstellungen, im besonderen der Emulationsmodus, bereits geändert,
so ändern sich auch die Displayanzeigen entsprechend.
•
Werkseitig wurde für das Papierformat A4 oder Letter eingestellt, je nach
Bestimmungsland des Druckers. Entsprechend dieser Einstellung
können einige der Displaymeldungen anders lauten.
Dieser Drucker ist sehr schwer, er wiegt ca. 56 kg. Deshalb sollte er
stets von mindestens 2 Personen angehoben und getragen werden, um
Verletzungen zu vermeiden.
I
L
E
F
E
R
U
M
F
A
L
L
I
E
F
E
I
R
E
F
E
R
Vergewissern Sie sich beim Auspacken des Druckers, dass folgende Teile
mitgeliefert wurden:
Umschlagzuführung
U
U
M
M
F
F
A
A
N
N
N
Reinigungsrolle
Papierkassette
(Standard)
Ölspritze
Kurzanleitung zu
Inbetriebnahme
Abb. 1-1
!
Achtung, Warnung
Die Tonerkassetten, OPC-Band, Fixier-Öl und Reinigungsrolle sind
zusammen als Starterkit in einem getrennten Karton verpackt. Öffnen Sie
diese Verbrauchsmaterialien erst, wenn Sie bereit sind, sie zu installieren.
Öffnen Sie diese Verbrauchsmaterialien erst im Zuge ihrer Installation. Das
OPC-Band darf nicht längere Zeit einer Lichtbestrahlung ausgesetzt werden,
sonst wird es beschädigt.
CD-ROM
Netzkabel
Tonerkassetten
1-3
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Hinweis:
Ein Druckerkabel ist nicht als Standardzubehör im Lieferumfang enthalten.
Bitte besorgen Sie ein geeignetes Kabel für die Schnittstelle, die Sie zu
verwenden beabsichtigen. Parallelkabel sollten IEEE1284-kompatibel und
höchstens 1,8 Meter lang sein. Am Netzkabel befindet sich jeweils der
landesübliche Netzstecker.
Hinweis:
In manchen Ländern (und je nachdem, welches Modell der Serie HL3450CN Sie gekauft haben) sind neben den oben aufgeführten Teilen noch
andere im Karton enthalten.
Hinweis:
Es wird empfohlen, die folgenden Verbrauchsmaterialien auf Vorrat zu
haben, da der Drucker nicht weiterdrucken kann, wenn diese zu Ende
gehen.
•
Tonerkassetten (TN-02BK, TN-02C, TN-02M, TN-02Y)
•
Toner-Abfallbehälter (WT-2CL)
•
Fixier-Öl (FO-2CL)
•
Reinigungsrolle (CR-2CL)
•
OPC-Bandkassetten (OP-2CL)
1-4
A
A
A
L
L
L
L
L
L
G
G
G
E
E
E
M
M
M
E
E
E
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
I
N
E
R
B
E
R
B
L
I
C
E
E
R
R
Ü
Ü
Ü
B
B
E
E
R
R
B
B
I
N
I
N
L
L
K
I
C
K
I
C
K
Funktionstastenfeld
Netzschalter
Papierkassette
Abdeckung
Frontklappe
Abb. 1-2
Controller-Karte
Hintere
Seitenklappe
Klappe auf der
Rückseite
Netzkabelanschluss
Abb. 1-3
1-5
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
U
S
S
T
A
T
T
U
N
G
S
M
E
R
K
M
A
L
A
A
A
U
U
S
S
T
A
T
T
U
N
G
S
M
E
R
K
S
S
T
A
T
T
U
N
G
S
M
E
Der Drucker verfügt standardmäßig über die folgenden
Ausstattungsmerkmale:
R
K
M
M
A
A
L
L
E
E
E
2400 DPI Auflösung
Dieser Laserdrucker druckt standardmäßig mit einer Auflösung von 600 dpi
(Punkte pro Zoll). Mit Hilfe der High Resolution Control (Hi-R) und Color
Advanced Photoscale Technology (CAPT) von Brother können Sie eine
höhere Druckqualität von 2400 x 600 dpi erreichen: .
Hochgeschwindigkeits- und Laserfarbdruck
Sie können scharfe Bilder in brillanter 24-Bit-Farbe erzeugen.
Die Druckgeschwindigkeit für den einfarbigen Druck beträgt bis zu 24
Seiten pro Minute und im Vierfarbdruck bis zu 6 Seiten pro Minute (Format
A4). Der Controller setzt einen 64-Bit-Hochgeschwindigkeits-RISCMikroprozessor und spezielle Hardwarechips ein, und erreicht so eine sehr
schnelle Verarbeitungsgeschwindigkeit.
Color Advanced Photoscale Technology (CAPT)
Dieser Drucker kann Grafiken in 256 Stufen jeder Farbe in der HP®
PCL5C™ Farbdruckeremulation und in der Emulation BR-Script Level 3
drucken, und so Ausdrucke mit einer fotonahen Druckqualität liefern. Der
CAPT-Modus eignet sich vor allem für den Druck von Fotos.
High Resolution Control (Hi-R)
Die High Resolution Control (Hi-R) Technologie liefert klare und scharfe
Ausdrucke und verbessert sogar die 600-dpi-Auflösung. Am effektivsten ist
dieser Modus beim Druck von Text.
1-6
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Wartungsfreie und wirtschaftliche Tonerkassette
Mit einer Tonerkassette können bis zu 14.000 (Schwarz) bzw. je bis zu
8.500 (Cyan, Magenta und Gelb) einseitig bedruckte Seiten (Format A4) mit
5 % Deckung gedruckt werden. Die Tonerkassetten bestehen aus einem
einzigen Teil, und sind daher leicht auszuwechseln.
Kassette für Normalpapier
Der Drucker zieht das Papier automatisch aus der Papierkassette ein. Da
dies eine Universalkassette ist, können verschiedene Papiergrößen
verwendet werden. Selbst Umschläge können in diese Kassette eingelegt
werden. Detaillierte Papierspezifikationen finden Sie unter "Papierhandling"
in Kapitel 3.
Drei Schnittstellen
Dieser Drucker verfügt über drei Schnittstellen: bidirektionale
Hochgeschwindigkeits-Parallelschnittstelle, USB und Ethernet
10/100BaseTX. Wenn Ihr Anwendungsprogramm die bidirektionale
Parallelschnittstelle unterstützt, haben Sie die Möglichkeit, den
Druckerstatus am PC zu überwachen. Diese Schnittstelle ist zu
bidirektionalen Parallelschnittstellen, die dem Industriestandard
entsprechen, voll kompatibel.
Der HL-3450CN ist ab Werk bereits mit der Brother-Netzwerkkarte (NC4100h) ausgestattet. Damit können Sie den Drucker in TCP/IP-, IPX/SPX-,
AppleTalk-, DLC/LLC-, Banyan VINES-, DEC LAT- und NetBEUIUmgebungen verwenden. Außerdem enthält die CD-ROM zum HL-3450CN
viele nützliche Dienstprogramme wie z.B. BRAdmin Professional für den
Administrator und Brother-Software für den Netzwerk-Druck. Schlagen Sie
die Hinweise zum Einrichten im Netzwerkhandbuch nach.
Automatische Schnittstellenauswahl
Dieser Drucker wählt automatisch die Schnittstelle (bidirektionale
Parallelschnittstelle, USB oder Ethernet 10/100BaseTX), über die er Daten
vom Computer empfängt. Dadurch können Sie den Drucker an mehr als nur
einen Computer anschließen.
1-7
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Fünf verschiedene Emulationen
Ihr Drucker unterstützt folgende Druckeremulationen: Hewlett-Packard®
®
Color PCL
5C (PCL6® für einfarbigen Druck) Drucker, PostScript®
Emulationssprache Level 3 (Brother BR-Script Level 3), dem
Industriestandard entsprechende HP-GL™ Plotter sowie EPSON
850™ und IBM
®
Proprinter XL® (für den einfarbigen Druck). Sie können den
Drucker mit allen Anwendungsprogrammen ansteuern, die einen der
genannten Druckertypen unterstützen.
Automatische Emulationsauswahl
Dieser Drucker kann anhand der Druckbefehle, die er von der
Computersoftware empfängt, die Emulationsauswahl automatisch
vornehmen. So können mehrere Benutzer den Drucker in einem Netz
gemeinsam nutzen.
®
FX-
Datenkompressionsverfahren
Dieser Laserdrucker kann die empfangenen Grafik- und Schriftdaten
innerhalb seines Seitenspeichers komprimieren, wodurch auch ohne
Speichererweiterung umfangreiche Grafiken gedruckt und mehr ladbare
Schriften verwendet werden können.
Verschiedene Schriften
Dieser Drucker verfügt über 66 skalierbare und 12 Bitmap-Schriften.
Welche Schriften jeweils benutzt werden können, ist vom aktuell gewählten
Emulationsmodus abhängig.
Im PCL-Modus können die auf der nächsten Seite aufgeführten 13
Barcode-Typen gedruckt werden. Im BR-Script-Modus verfügt der Drucker
über 165 skalierbare Schriften.
1-8
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Barcode-Druck
Dieser Drucker kann die folgenden 13 Barcode-Typen drucken:
Code 39 • UPC-E
•
Interleaved 2 von 5• Codabar
•
EAN-8• FIM (US-PostNet)
•
EAN-13• PostNet (US-PostNet)
•
EAN-128• ISBN (EAN)
•
Code 128• ISBN (UPC-E)
•
UPC-A
•
CCITT G3/G4
Da dieser Drucker zusätzlich zu den HP-kompatiblen Formaten das Format
CCITT G3/G4 unterstützt, kann er auch in diesem Format komprimierte
Daten schnell empfangen und ausdrucken.
Funktionstastenfeldsperre
Wurden die über das Funktionstastenfeld gewählten Einstellungen
geändert, so funktioniert der Drucker möglicherweise nicht wie erwartet.
Wenn Sie zur Verwaltung dieses Druckers befugt sind, können Sie das
Funktionstastenfeld sperren, damit die Einstellungen nicht geändert werden
können. Siehe “TASTENFELDSPERRE” im Menü “SETUP” im Kapitel 4.
Stromsparmodus
Dieser Drucker verfügt über einen Stromsparmodus. Da Laserdrucker
normalerweise auch während der Druckpausen gleichmäßig mit Strom
versorgt werden müssen, um die für das Drucken notwendige hohe
Temperatur zu halten, kann dieser Modus Strom sparen, wenn der Drucker
eingeschaltet ist, aber nicht benutzt wird. Dieser Drucker ist mit einem
Stromsparmodus ausgestattet, der werkseitig eingestellt wurde und der
neuen EPA-Spezifikation entspricht.
1-9
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Tonersparmodus
Dieser Drucker verfügt über einen wirtschaftlichen Tonersparmodus. Damit
können die Betriebskosten beträchtlich gesenkt und die Lebensdauer der
Tonerkassette verlängert werden.
Reprintfunktion
Sie können den letzten Druckauftrag einfach durch Drücken der
entsprechenden Taste im Funktionstastenfeld noch einmal ausdrucken,
ohne dass die Daten erneut vom Drucker zum Computer gesandt werden
müssen.
Ist keine HDD- oder CompactFlash-Karte installiert, wird der RAM-Speicher
für die Reprint-Funktion verwendet. Weitere Informationen hierzu finden Sie
in Kapitel 4 ("REPRINT-TASTE").
Ist nicht genug Speicher vorhanden, um den letzten Druckauftrag zu
drucken, so können Sie die letzte Seite nochmals drucken.
1-10
PANTONE®-Farben
Die Reproduktion der mit dem HL-3450CN erzeugten Farben unterliegt
vielen Variablen, die jeweils die Qualität der PANTONE-Farbsimulation
beeinträchtigen können. Dazu gehören:
•
Art des verwendeten Papiers
•
Art des verwendeten Toners
•
Wirksame Endauflösung
•
Punktstruktur/Mischtöne
Für optimale Ergebnisse wird die Verwendung der folgenden
Materialien und Einstellungen empfohlen:
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Netzwerk
Mit Ethernet 10/100BaseTX können Sie den Drucker in folgenden
Umgebungen betreiben:
(TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, VINES, LAT, NetBEUI)
Darüber hinaus sind viele nützliche Dienstprogramme wie BRAdmin
Professional und Brother Network Printing für den Netzwerkadministrator
enthalten. Näheres zu diesen Dienstprogrammen können Sie der auf der
CD-ROM befindlichen Dokumentation entnehmen.
1. Papier: NEUSIEDLER Color Copy 90g
2. Toner: Brother Tonerkassetten TN-02 BK/C/M/Y
3. Auflösung: Pantonemodus (600 x 600 dpi)
1-11
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
O
S
S
S
O
O
N
D
E
R
Z
U
B
E
N
D
E
R
Z
N
D
E
Für diesen Drucker ist das folgende optionale Zubehör erhältlich:
R
Z
U
U
B
B
E
E
H
H
H
Ö
Ö
Ö
R
R
R
Papierhandling
OPTIONALE PAPIERZUFÜHRUNG (LT-34CL)
Mit den beiden optionalen Papierzuführungen werden die Möglichkeiten der
Papierzufuhr erweitert. Sie können so zusätzliches Papier oder Papier
eines anderen Formats einlegen. In dieser Zuführung kann Papier im
Format Ledger, A3, B4, Legal, A4, Letter oder B5 (JIS und ISO) geladen
werden.
A4/LETTER-KASSETTE (LC-34A)
Über die A4/Letter-Kassette kann Papier im Format A4, B5 (JIS und ISO),
Executive, Letter sowie Umschläge im Format Com 10 und DL eingezogen
werden.
DUPLEXEINHEIT (DX-3400)
Die Installation der Duplexeinheit DX-3450 ermöglicht das doppelseitige
Bedrucken.
Mit der Duplexeinheit kann Papier im Format 330 x 483 mm, A3, A4, B4, B5
(JIS und ISO), Executive, Ledger, Legal und Letter bedruckt werden.
Festplatte (HD-6G/HD-EX)
Wenn Sie die Festplatte HD-6G bzw. HD-EX installieren, können Sie
Makros, Druckprotokoll und Schriften darauf speichern sowie über das
Netzwerk den Druckauftrag wählen und ihn erneut ausdrucken.
1-12
O
M
P
A
C
T
L
A
S
C
C
C
R
R
R
O
O
A
A
A
M
P
A
M
P
A
Dieser Drucker hat einen Steckplatz für eine CompactFlash-Karte
(Speicherkarte).
Wenn Sie die optionale CompactFlash Speicherkarte installieren,
können Sie Makros, Druckprotokoll und Schriften darauf speichern sowie
die Reprint-Funktionen über das Netzwerk nutzen.
M
M
M
C
C
T
T
F
F
F
L
L
A
A
S
S
H
H
H
-
-
-
K
K
K
RAM-Erweiterung
A
A
A
R
R
R
T
T
T
E
E
E
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Durch die Installation von handelsüblichen Speicherbausteinen
(DIMM) kann die Speicherkapazität des Druckers bis auf 384 MB
erweitert werden. Für eine Speicherkapazität von 384 MB müssen die
originalen 64 MB Speicherbausteine entfernt und in allen drei
Steckplätzen durch die optionalen 128 MB DIMM-Speicherbausteine
ersetzt werden.
Hinweis:
Die Installationsanleitung für Sonderzubehör finden Sie jeweils im
zugehörigen Handbuch.
E
B
B
B
E
E
T
R
I
E
B
S
B
E
D
I
N
G
U
N
T
R
I
E
B
S
B
E
D
I
N
T
R
I
E
B
S
B
E
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Hinweise.
D
G
I
N
G
U
U
N
N
G
G
G
E
E
E
N
N
N
Stromversorgung
Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz an, das den folgenden
Anforderungen entspricht:
Wechselstrom: ±10% der Nennspannung des jeweiligen Landes
Netzfrequenz: 50/60 Hz (220-240 V)
1-13
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Das Netzkabel darf einschließlich Verlängerungen höchstens 5 Meter lang
sein.
Schließen Sie den Drucker nicht an eine Netzsteckdose an, an der bereits
andere Geräte mit hoher Anschlussleistung (wie Klimaanlagen, Kopierer,
Aktenvernichter usw.) angeschlossen sind, sondern verwenden Sie eine
separate, geerdete Steckdose. Falls kein separater Anschluss zur
Verfügung steht und daher ein gemeinsamer Anschluss nicht vermieden
werden kann, sollten Sie einen Hochfrequenz-Rauschfilter installieren.
In Gebieten, in denen die Netzspannung häufig schwankt, sollten Sie einen
Spannungsregler bzw. einen Spannungsstabilisator verwenden.
Standort
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den folgenden Angaben
entspricht:
Raumtemperatur: 10°C bis 32,5°C
Relative Luftfeuchtigkeit: 20 – 80 % (ohne Kondensation)
Stellen Sie den Drucker so auf, dass die Belüftungsschlitze oben frei
bleiben. Legen Sie nichts auf den Drucker, vor allem nicht auf die
Belüftungsschlitze.
Stellen Sie sicher, dass sich der Ozonfilter stets im Gerät befindet.
Der Drucker soll nur in gut belüfteten Räumen betrieben werden.
Achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes darauf, dass es nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist. Schützen Sie den Drucker ggf. mit
Vorhängen oder Sonnenblenden vor direktem Sonnenlicht.
Installieren Sie den Drucker nicht in der Nähe von Geräten, die starke
Magnetfelder erzeugen.
Setzen Sie den Drucker keinen starken Stößen oder Vibrationen aus.
Schützen Sie den Drucker vor offenem Feuer, salzhaltiger Luft und
korrosiven Gasen.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, waagerechte Fläche.
Reinigen Sie den Drucker regelmäßig. Stellen Sie ihn nicht in staubiger
Umgebung auf.
Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe einer Klimaanlage auf.
Stellen Sie den Drucker nicht in einem mit einem Luftbefeuchter
ausgestatteten Raum auf.
1-14
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Die folgende Abbildung zeigt den empfohlenen Abstand für ausreichende
Belüftung, Betrieb und Wartung.
Rückseite
20 cm
Tisch
10 cm
Drucker
50 cm
80 cm
Papierkassette
70 cm
70 cm
20 cm
Vorderseite
Abb. 1-4
Hinweis:
•
Gewährleisten Sie, dass auf der Rückseite des Druckers genug Platz
frei bleibt, so dass die Klappe auf der Rückseite oder die Duplexeinheit
im Falle eines Papierstaus leicht zugänglich sind.
•
Die Papierkassette darf nicht über die Kante des Tisches, auf dem der
Drucker steht, vorstehen.
1-15
Loading...
+ 194 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.