Brother HL-3450CN User Manual [de]

B
r
o
t
h
e
r
F
a
r
b
a
s
e
r
d
r
u
c
B
r
o
t
h
e
r
F
a
r
b
a
s
e
r
B
r
o
t
h
e
r
F
a
r
b
a
S
S
S
e
e
e
B
B
B
r
r
r
e
e
e
i
e
i
e
i
e
n
n
n
u
u
u
H
H
H
t
t
t
z
z
z
e
e
e
L
L
L
r
h
r
h
r
h
-
-
-
3
3
3
a
a
a
s
e
r
4
4
n
n
n
d
d
4
d
d
d
r
u
r
u
5
5
5
c
c
b
b
b
k
e
k
e
k
e
0
0
0
u
u
u
r
r
r
C
C
C
c
c
c
h
h
h
N
N
N
Version 0
Sie müssen die Hardware einrichten und den Treiber installieren, bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen können. Schlagen Sie hierzu in der Kurzanleitung für die Einrichtung des Druckers nach.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Druckers. Bewahren Sie die CD-ROM stets gut zugänglich auf.
Die neuesten Treiber und Informationen erhalten Sie beim Brother Solutions Center, der Support-Website für Brother-Kunden, unter
http://solutions.brother.com oder unter http://www.brother.de
Warenzeichen
Brother ist ein eingetragenes Warenzeichen der Brother Industries Ltd.
Apple und LaserWriter sind eingetragene Warenzeichen der Apple Computer, Inc. TrueType ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc. Centronics ist ein Warenzeichen der Genicom Corporation. EPSON ist ein eingetragenes Warenzeichen der Seiko Epson Corporation und FX-850 und FX-80 sind Warenzeichen der Seiko Epson Corporation. Hewlett-Packard, HP, PCL5C, PCL 5e, PCL 6 und PCL sind eingetragene Warenzeichen der Hewlett­Packard Company. HP LaserJet 5, HP LaserJet 4+, HP LaserJet Plus, HP LaserJet II, HP LaserJet IID, HP LaserJet IIID, HP-GL, HP-GL/2 und Bi-Tronics sind Warenzeichen der Hewlett-Packard Company. IBM, Proprinter XL, Proprinter und IBM/PC sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Intellifont ist ein eingetragenes Warenzeichen der AGFA Corporation, einer Division von Miles, Inc. Microsoft und MS-DOS sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation. Windows ist in den USA und anderen Ländern ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation. PostScript ist ein eingetragenes Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated. Dieser Drucker enthält UFST und Micro Type der Agfa Division. Bei von HL-3450CN erzeugten PANTONE-Farben handelt es sich um Simulationen von Vier- und/oder Dreifarbdrucken, die den PANTONE-Farbnormen nicht unbedingt völlig entsprechen. Die genauen Farben können Sie den aktuellen PANTONE-Farbreferenzhandbüchern entnehmen. PANTONE-Farbsimulationen sind auf diesen Geräten nur möglich, wenn diese mit zugelassenen, von Pantone lizenzierten Softwareprogrammen eingesetzt werden. Ein aktuelles Verzeichnis der zugelassenen Lizenznehmer erhalten Sie von Pantone Inc. Sämtliche hier enthaltenen Warenzeichen sind entweder Eigentum von Brother Industries, Ltd. PANTONE
®
und Pantone, Inc. Warenzeichen sind Eigentum von Pantone, Inc. ©Pantone, Inc., 1988
E
NERGY STAR ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen.
Brother Industries Ltd. erkennt sämtliche weiteren in diesem Handbuch erwähnten Konditionen, Produkt- und Markennamen anderer Hersteller an.
Erstellung und Veröffentlichung
Dieses Handbuch wurde unter der Aufsicht von Brother Industries Ltd. erstellt und veröffentlicht. Es enthält die Produktbeschreibungen entsprechend dem aktuellen Stand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Der Inhalt des Handbuches und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Firma Brother behält sich das Recht vor, die technischen Daten und den Inhalt dieses Handbuchs ohne vorherige Bekanntgabe zu ändern und übernimmt keine Haftung für etwaige Fehler in diesem Handbuch oder daraus möglicherweise resultierende Schäden.
©2001 Brother Industries Ltd.
Versand/Transport des Druckers
Sollten Sie Ihren Drucker aus irgendeinem Grund versenden müssen, so verpacken Sie ihn sicher, um eine Beschädigung zu vermeiden. Wir empfehlen die Originalverpackung zu diesem Zweck aufzubewahren. Außerdem sollte der Drucker beim Spediteur in ausreichender Höhe versichert werden.
WARNUNG
Zum Versand des Druckers müssen TONER und SÄMTLICHE VERBRAUCHSMATERIALIEN entfernt werden. Andernfalls kann der Drucker schwere Schäden erleiden, die von der Garantie ausgeschlossen sind.
B
r
o
t
h
e
r
L
a
s
e
r
d
r
u
c
k
e
r
B
r
o
t
h
e
r
L
a
s
e
r
d
r
B
r
o
t
h
e
r
L
a
S
e
r
i
e
r
r
n
n
n
i
i
e
e
u
u
u
t
t
t
S
e
S
e
B
e
B
e
B
e
INTERNET-ADRESSE
Globale Brother Website http://www.brother.com/ Für Antworten auf häufig gestellte Fragen, Produktsupport, technische Fragen und Abrufen von Treibern und Dienstprogrammen:
http://solutions.brother.com
Zubehör und Verbrauchsmaterial für Brother-Geräte: http://www.brother.de
s
e
H
H
H
z
z
z
r
d
L
L
L
e
e
e
u
r
u
r
r
r
-
-
-
c
c
h
k
k
3
3
3
h
h
e
e
r
r
4
4
4
a
a
a
5
0
C
N
5
5
n
n
n
0
0
d
d
d
C
C
b
b
b
N
N
u
u
u
c
c
c
h
h
h
i
A
R
N
U
N
G
E
W
A
R
N
U
W
A
R
W
In diesem Handbuch gelten die folgenden Schreibweisen:
!
Diese Warnhinweise müssen beachtet werden, denn sonst besteht Verletzungsgefahr!
!
Diese Hinweise müssen für einen fehler- und schadenfreien Betrieb des Druckers beachtet werden.
Hinweis:
Hinweise und nützliche Tipps zum Betrieb des Druckers.
N
N
U
N
Warnung:
Achtung:
G
G
E
E
N
N
N
I
N
W
E
I
S
E
U
N
D
N
M
E
R
K
U
N
G
E
,
H
I
N
W
E
I
S
E
,
H
I
N
W
,
H
E
U
I
S
E
U
N
N
D
D
A
A
A
N
N
M
M
E
E
R
R
K
K
U
U
N
N
G
G
E
E
N
N
N
E
D
R
S
I
C
H
E
D
E
R
S
I
E
D
!
Dieser Drucker ist sehr schwer, er wiegt ca. 56 kg. Daher muss er von mindestens zwei Personen getragen oder angehoben werden.
!
Beim Betrieb wird die Fixiereinheit sehr HEISS (ca. 150 ºC). Warten Sie mit dem Ersetzen der Verbrauchsmaterialien, bis sie abgekühlt ist (das dauert etwa 20 Minuten).
C
R
S
I
C
Warnung:
Warnung:
H
H
E
E
R
R
R
E
E
E
B
B
B
E
E
E
T
T
T
R
R
R
R
D
U
I
E
B
D
E
S
I
E
B
E
B
D
D
I
E
E
S
S
D
D
C
K
C
C
K
K
E
E
E
R
U
R
U
R
R
R
S
S
S
ii
!
Warnung:
SCHÄDLICHES OZON
Das Einatmen von zuviel Ozon kann die Atemwege schädigen. Deshalb ist dieses Gerät mit einem Ozonfilter ausgestattet. Dieser Filter muss entsprechend der in diesem Benutzerhandbuch enthaltener Anleitung periodisch ausgewechselt werden.
!
Warnung:
Schalten Sie den Drucker sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn der Drucker heiß wird, raucht oder ungewöhnliche Gerüche abgibt. Verständigen Sie Ihren Brother-Fachhändler.
!
Warnung:
Geraten Metallteile, Wasser oder sonstige Flüssigkeiten in den Drucker, schalten Sie den Drucker sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker. Verständigen Sie Ihren Brother-Fachhändler.
!
Warnung:
Verbrauchsmaterialien wie Tonerkassetten und Toner-Abfallbehälter nicht verbrennen. Unter bestimmten Bedingungen sind manche Verbrauchsmaterialien brennbar.
!
Warnung:
Nicht direkt in den Laserstrahl blicken, sonst könnten Sie Ihre Augen schädigen! Sicherheitsriegel des Druckers nicht entfernen oder aufbrechen.
!
Warnung:
Drucker nicht mit geöffneter oberer, vorderer oder hinterer Abdeckung und entfernten Sicherheitsriegeln betreiben.
!
Warnung:
Vor dem Ersetzen der Verbrauchsmaterialien Drucker ausschalten.
!
Warnung:
Stellen Sie keine Gegenstände auf den Drucker.
iii
!
Warnung:
Verschüttetes Fixieröl muss sofort aufgewischt werden.
!
Warnung:
Belasten Sie die Papierkassette oder die geöffnete vordere Abdeckung nicht, sonst kann der Drucker umkippen und Sie verletzen.
iv
I
N
W
E
I
S
E
F
Ü
R
O
P
T
I
M
A
L
E
R
U
C
K
Q
U
A
L
I
T
Ä
H
I
N
W
E
I
S
E
F
Ü
R
O
P
T
I
M
H
I
N
W
E
I
S
E
F
Ü
R
O
H
!
Achtung:
Vor dem Transport des Druckers müssen Tonerkassetten, Toner­Abfallbehälter, Ölflasche und Fixiereinheit entfernt werden, um das Austreten von Toner und Flüssigkeit zu vermeiden. Den Drucker möglichst waagerecht halten. Von im Gerät belassenen Verbrauchsmaterialien verursachte Schäden sind von der Garantie ausgeschlossen.
!
Achtung:
Rollen der Fixiereinheit nicht berühren. Sonst kann die Druckqualität beeinträchtigt werden.
P
T
I
M
A
A
L
L
E
E
D
D
D
R
R
U
U
C
C
K
K
Q
Q
U
U
A
A
L
L
T
T
T
Ä
Ä
T
T
I
I
v

INHALTSVERZEICHNIS

IINNHHAALLTTSSVVEERRZZEEIICCHHNNIISS
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
ZU DIESEM BENUTZERHANDBUCH 1-1
ALLGEMEINE BESCHREIBUNG DES DRUCKERS 1-3
Lieferumfang prüfen 1-3 Vue d'ensemble 1-5 Ausstattungsmerkmale 1-6 Sonderzubehör 1-12 CompactFlash-Karte 1-13 RAM 1-13 Betriebsbedingungen 1-13
KAPITEL 2 TREIBER UND SOFTWARE
DRUCKERTREIBER 2-1
Eigenschaften des PCL-Druckertreibers (nur für Windows® 95/98/Me-Benutzer) 2-2 Eigenschaften des PS-Druckertreibers (nur für Windows® 95/98/Me-Benutzer) 2-10 Software für Netzwerke 2-15 Software für Windows-Computer 2-17 Software für Macintosh-Computer 2-18
DRUCKEREINSTELLUNGEN 2-21
Werkseitige Voreinstellungen 2-21
KAPITEL 3 VOR DER INBETRIEBNAHME
AUTOMATISCHE EMULATIONSAUSWAHL 3-1
AUTOMATISCHE SCHNITTSTELLENAUSWAHL 3-3
PAPIERHANDLING 3-5
Papierart (Druckmedien) 3-5 Papierzufuhr 3-15 Manuelle PapierZUFUHR 3-16
vi
KAPITEL 4 DAS FUNKTIONSTASTENFELD
INHALTSVERZEICHNIS
FUNKTIONSTASTENFELD 4-1
TA S T EN 4-2
Go-Taste 4-3 Abbruchtaste (Job Cancel) 4-3 Secure Print Taste 4-4 Reprint-Taste 4-5 Tasten + und – 4-13 Set-Taste 4-13 Back-Taste 4-14
LED-ANZEIGEN 4-15
LCD-DISPLAY 4-16
Display-Meldungen 4-17 Druckerstatusmeldungen 4-18
VERWENDUNG DES FUNKTIONSTASTENFELDS 4-19
DAS SETUP-MENÜ DES FUNKTIONSTASTENFELDS 4-21
KAPITEL 5 WARTUNG
VERBRAUCHSMATERIALIEN ERSETZEN 5-1
Tonerkassetten 5-5 Fixier-Öl 5-9 Reinigungsrolle 5-13 Toner-Abfallbehälter 5-16 OPC-Bandkassette 5-18 Ozonfilter 5-21 Fixiereinheit 5-22 120K Kit 5-27 240K Kit 5-30
DRUCKER REINIGEN 5-36
Druckergehäuse reinigen 5-36 Periodische Reinigung 5-37
DRUCKER ZUM TRANSPORT VERPACKEN 5-38
Drucker verpacken 5-39
vii
INHALTSVERZEICHNIS
KAPITEL 6 SONDERZUBEHÖR
OPTIONALE PAPIERZUFÜHRUNG (LT-34CL) 6-1
Papier über die optionale Papierzuführung einziehen 6-1 Optionale Papierzuführung anbringen 6-1 Papierstaus in der optionalen Papierzuführung beseitigen 6-6
DUPLEXEINHEIT (DX-3450) 6-7
COMPACTFLASH-KARTE / FESTPLATTE (HD-6G/HD-EX) 6-11
CompactFlash-Karte 6-11 Festplatte (HD-6G/HD-EX) 6-12 Schrift auf der Schriftkarte auswählen 6-12 CompactFlash-Karte installieren 6-15 HDD (Festplatte) installieren 6-16
RAM-ERWEITERUNG 6-18
DIMM-Karten installieren 6-19
KAPITEL 7 PROBLEMLÖSUNG
PROBLEMLÖSUNG S 7-1
Fehlermeldungen 7-1 Wartungsmeldungen 7-4 Servicemeldungen 7-5 Papierstaus 7-8
PROBLEME UND ABHILFE 7-20
Hardware einrichten 7-20 Drucker einrichten 7-21 Papierhandling 7-22 Druck 7-23 Druckqualität 7-24
viii
ANHANG
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN A-1
Druck A-1 Funktionen A-2 Elektrik und Mechanik A-3
PAPIERSPEZIFIKATIONEN A-4
Papier A-6 Umschläge A-7 Etiketten und OHP-Folien A-8
ZEICHENSÄTZE A-9
OCR-Zeichensätze A-9 HP PCL Modus A-10 EPSON-Modus A-12 IBM-Modus A-13 HP-GL Modus A-14 Von den Intellifont-kompatiblen Schriften des Druckers unterstützte Zeichensätze A-15 Von Den Truetype™ Und Type 1-Kompatiblen Und Originalschriften Des Druckers Unterstützte Zeichensätze A-17
STICHWORTVERZEICHNIS
ix
VORSCHRIFTEN
WIICCHHTTIIGGEE IINNFFOORRMMAATTIIOONNEENN::
W VVOORRSSCCHHRRIIFFTTEENN
L
E
K
T
R
O
N
I
S
C
H
E
M
I
E
E
E
E
L
E
K
T
R
O
N
I
S
L
E
K
T
R
O
Konformitätserklärung (für Europa)
Wir, Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
erklären hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Normen entspricht:
Sicherheit: EN 60950, EN 60825 EMV: EN 55022 Klasse B, EN 55024 EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
gemäß den Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC und der elektromagnetischen Kompatibilität 89/336/EEC (gemäß Änderungen 91/263/EEC und 92/31/EEC). Herausgeber: Brother Industries, Ltd. Information & Document Company
Funkentstörung (nur 220-240 V Modell)
Dieses Gerät ist gemäß EN55022 (CISPR Veröffentlichung 22)/Klasse B funkentstört.
Dieses Gerät sollte nur mit einem doppelt abgeschirmten Schnittstellenkabel mit verdrillter Doppelleitung verwendet werden, das der Norm “IEEE 1284 ”entspricht. Das Kabel darf höchstens 1,8 Meter lang sein.
N
C
I
S
C
H
H
E
E
E
E
M
M
S
I
S
I
S
S
S
S
I
O
N
S
B
E
S
T
I
M
M
U
N
G
E
N
I
I
O
O
N
N
S
S
B
B
E
S
T
I
M
M
U
N
E
S
T
I
M
M
U
N
G
G
E
E
N
N
Konformitätserklärung für ENERGY STAR® Programm
ENERGY Der Sinn des internationalen ENERGY stromsparenden Büromaschinen zu fördern. Als Partner im E ENERGY
®
TAR
S
S
ist ein in den USA eingetragenes Warenzeichen.
NERGY STAR
®
TAR
Richtlinien erfüllt.
®
TAR
S
Programms besteht darin, die Herstellung und Verbreitung von
®
Programm hat Brother Industries, Ltd. ermittelt, dass dieses Produkt die
x
Laserbestimmungen
IEC 60825 Spezifikation (nur 220-240 V Modell)
Dieser Drucker ist ein Laserprodukt der Klasse 1 gemäß der IEC 60825 Spezifikationen. Das nachstehende Etikett ist deshalb für die entsprechenden Länder angebracht.
CLASS 1LASER PRODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
VORSCHRIFTEN
Dieser Drucker ist mit einer Laser-Diode der Klasse 3B ausgestattet, die in der Scannereinheit unsichtbare Laserstrahlen ausstrahlt. Daher sollte die Scannereinheit unter keinen Umständen geöffnet werden.
Achtung: Durch die Verwendung von Befehlen, Einstellungen oder Vorgehensweisen, die von diesem Handbuch abweichen, kann der Benutzer gefährlicher Laserstrahlung ausgesetzt
werden.
Die Abdeckung der Scannereinheit ist durch folgendes Warnetikett gesichert:
xi
VORSCHRIFTEN
Sicherheitshinweise
WICHTIG: Ihrer Sicherheit zuliebe
Für den sicheren Betrieb muss der Drucker mit dem mitgelieferten 3-adrigen Kabel an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
Es sollten keine Verlängerungskabel benutzt werden. Ist dies unumgänglich, so muss das verwendete Verlängerungskabel korrekt verdrahtet und geerdet sein. Fehlerhafte Verlängerungskabel können zu Verletzungen und Beschädigung des Geräts führen.
Die Tatsache, dass das Gerät zufriedenstellend funktioniert, lässt nicht automatisch auf eine ordnungsgemäß geerdete und sichere Stromversorgung schließen. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie im Zweifelsfall einen qualifizierten Elektriker hinzuziehen.
Achtung
Eine von dieser Anleitung abweichende Bedienung, Handhabung und Verwendung kann zum Austreten gefährlicher Laserstrahlung führen.
Netzanschluss
Das Gerät muss an eine in der Nähe befindliche, jederzeit leicht zugängliche Netzsteckdose angeschlossen werden. Im Notfall müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen, um die Stromversorgung komplett zu unterbrechen.
Batterie
Versuchen Sie keinesfalls, die Batterie auszuwechseln. Wenn die Batterie falsch eingesetzt wird, besteht Explosionsgefahr! Batterie nicht demontieren, neu laden oder verbrennen. Gebrauchte Batterien gemäß örtlicher Vorschriften entsorgen.
LAN-Anschluss
Schließen Sie dieses Gerät nur an einen LAN-Anschluss an, der keinen Überspannungen ausgesetzt ist.
Geräuschemission (nur für Deutschland)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
xii
K
K
K
E
E
E
A
A
A
N
I
N
I
N
I
P
P
P
F
F
F
I
I
I
Ü
Ü
Ü
T
T
T
E
E
E
H
H
H
L
L
L
R
R
R
U
U
U
1
1
1
N
N
N
G
G
G

KAPITEL 1 EINFÜHRUNG

KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
ZZUU DDIIEESSEEMM BBEENNUUTTZZEERRHHAANNDDBBUUCCHH
Dieses Handbuch dient als Leitfaden für die Installation und den Betrieb dieses Druckers. Um Ihnen eine rasche Orientierung zu ermöglichen, sind nachfolgend die einzelnen Kapitel kurz erläutert:
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG vermittelt Ihnen einen Überblick über den
Drucker. Sie sollten dieses Kapitel zuerst lesen, um sich mit dem Drucker vertraut zu machen.
KAPITEL 2 TREIBER UND SOFTWARE vermittelt Ihnen allgemeine
Informationen zu Druckertreiber und beiliegender Software. Lesen Sie dieses Kapitel bevor Sie den Drucker in Betrieb nehmen.
KAPITEL 3 VOR DER INBETRIEBNAHME informiert Sie über die
Druckereinstellungen, um Kompatibilität zu Ihrem Computer und Anwendungsprogrammen zu gewährleisten. Lesen Sie dieses Kapitel bitte, bevor Sie mit dem Drucker arbeiten.
KAPITEL 4 DAS FUNKTIONSTASTENFELD beschreibt die Funktionen
der Tasten und LED-Anzeigen des Funktionstastenfelds.
KAPITEL 5 WARTUNG enthält die Wartungsanleitung für Ihren Drucker.
KAPITEL 6 SONDERZUBEHÖR enthält die Installationsanleitung für
optionales Zubehör.
KAPITEL 7 PROBLEMLÖSUNG hilft Ihnen, eventuell auftretende
Störungen zu beheben.
Der ANHANG enthält die technischen Daten des Druckers und die Papierspezifikationen.
Im STICHWORTVERZEICHNIS ist der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs alphabetisch aufgeführt.
1-1
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Hinweis:
Beim Lesen dieses Handbuchs beachten Sie bitte folgendes:
Dieses Handbuch führt Sie schrittweise in die Bedienung Ihres Druckers ein und zeigt Ihnen, wie Sie die verschiedenen Funktionen optimal nutzen können. Bei den Beschreibungen - vor allem in Kapitel 2 und 3 dieses Handbuches - wird davon ausgegangen, dass am Drucker die werkseitigen Standardeinstellungen gesetzt sind. Wurden diese Einstellungen, im besonderen der Emulationsmodus, bereits geändert, so ändern sich auch die Displayanzeigen entsprechend.
Werkseitig wurde für das Papierformat A4 oder Letter eingestellt, je nach Bestimmungsland des Druckers. Entsprechend dieser Einstellung können einige der Displaymeldungen anders lauten.
1-2
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
r
AALLLLGGEEMMEEIINNEE BBEESSCCHHRREEIIBBUUNNGG DDEESS
G
G
G
P
R
Ü
R
R
Ü
Ü
F
F
F
P
P
E
E
E
N
N
N
Drucker
OPC-Bandkassette
Fixier-Öl
DDRRUUCCKKEERRSS
!
Warnung:
Dieser Drucker ist sehr schwer, er wiegt ca. 56 kg. Deshalb sollte er stets von mindestens 2 Personen angehoben und getragen werden, um Verletzungen zu vermeiden.
I
L
E
F
E
R
U
M
F
A
L
L
I
E
F
E
I
R
E
F
E
R
Vergewissern Sie sich beim Auspacken des Druckers, dass folgende Teile mitgeliefert wurden:
Umschlagzuführung
U
U
M
M
F
F
A
A
N
N
N
Reinigungsrolle
Papierkassette
(Standard)
Ölspritze
Kurzanleitung zu
Inbetriebnahme
Abb. 1-1
!
Achtung, Warnung
Die Tonerkassetten, OPC-Band, Fixier-Öl und Reinigungsrolle sind zusammen als Starterkit in einem getrennten Karton verpackt. Öffnen Sie diese Verbrauchsmaterialien erst, wenn Sie bereit sind, sie zu installieren. Öffnen Sie diese Verbrauchsmaterialien erst im Zuge ihrer Installation. Das OPC-Band darf nicht längere Zeit einer Lichtbestrahlung ausgesetzt werden, sonst wird es beschädigt.
CD-ROM
Netzkabel
Tonerkassetten
1-3
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Hinweis:
Ein Druckerkabel ist nicht als Standardzubehör im Lieferumfang enthalten. Bitte besorgen Sie ein geeignetes Kabel für die Schnittstelle, die Sie zu verwenden beabsichtigen. Parallelkabel sollten IEEE1284-kompatibel und höchstens 1,8 Meter lang sein. Am Netzkabel befindet sich jeweils der landesübliche Netzstecker.
Hinweis:
In manchen Ländern (und je nachdem, welches Modell der Serie HL­3450CN Sie gekauft haben) sind neben den oben aufgeführten Teilen noch andere im Karton enthalten.
Hinweis:
Es wird empfohlen, die folgenden Verbrauchsmaterialien auf Vorrat zu haben, da der Drucker nicht weiterdrucken kann, wenn diese zu Ende gehen.
Tonerkassetten (TN-02BK, TN-02C, TN-02M, TN-02Y)
Toner-Abfallbehälter (WT-2CL)
Fixier-Öl (FO-2CL)
Reinigungsrolle (CR-2CL)
OPC-Bandkassetten (OP-2CL)
1-4
A
A
A
L
L
L
L
L
L
G
G
G
E
E
E
M
M
M
E
E
E
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
I
N
E
R
B
E
R
B
L
I
C
E
E
R
R
Ü
Ü
Ü
B
B
E
E
R
R
B
B
I
N
I
N
L
L
K
I
C
K
I
C
K
Funktionstastenfeld
Netzschalter
Papierkassette
Abdeckung
Frontklappe
Abb. 1-2
Controller-Karte
Hintere
Seitenklappe
Klappe auf der
Rückseite
Netzkabelanschluss
Abb. 1-3
1-5
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
U
S
S
T
A
T
T
U
N
G
S
M
E
R
K
M
A
L
A
A
A
U
U
S
S
T
A
T
T
U
N
G
S
M
E
R
K
S
S
T
A
T
T
U
N
G
S
M
E
Der Drucker verfügt standardmäßig über die folgenden Ausstattungsmerkmale:
R
K
M
M
A
A
L
L
E
E
E
2400 DPI Auflösung
Dieser Laserdrucker druckt standardmäßig mit einer Auflösung von 600 dpi (Punkte pro Zoll). Mit Hilfe der High Resolution Control (Hi-R) und Color Advanced Photoscale Technology (CAPT) von Brother können Sie eine höhere Druckqualität von 2400 x 600 dpi erreichen: .
Hochgeschwindigkeits- und Laserfarbdruck
Sie können scharfe Bilder in brillanter 24-Bit-Farbe erzeugen.
Die Druckgeschwindigkeit für den einfarbigen Druck beträgt bis zu 24 Seiten pro Minute und im Vierfarbdruck bis zu 6 Seiten pro Minute (Format A4). Der Controller setzt einen 64-Bit-Hochgeschwindigkeits-RISC­Mikroprozessor und spezielle Hardwarechips ein, und erreicht so eine sehr schnelle Verarbeitungsgeschwindigkeit.
Color Advanced Photoscale Technology (CAPT)
Dieser Drucker kann Grafiken in 256 Stufen jeder Farbe in der HP® PCL5C™ Farbdruckeremulation und in der Emulation BR-Script Level 3 drucken, und so Ausdrucke mit einer fotonahen Druckqualität liefern. Der CAPT-Modus eignet sich vor allem für den Druck von Fotos.
High Resolution Control (Hi-R)
Die High Resolution Control (Hi-R) Technologie liefert klare und scharfe Ausdrucke und verbessert sogar die 600-dpi-Auflösung. Am effektivsten ist dieser Modus beim Druck von Text.
1-6
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Wartungsfreie und wirtschaftliche Tonerkassette
Mit einer Tonerkassette können bis zu 14.000 (Schwarz) bzw. je bis zu
8.500 (Cyan, Magenta und Gelb) einseitig bedruckte Seiten (Format A4) mit 5 % Deckung gedruckt werden. Die Tonerkassetten bestehen aus einem einzigen Teil, und sind daher leicht auszuwechseln.
Kassette für Normalpapier
Der Drucker zieht das Papier automatisch aus der Papierkassette ein. Da dies eine Universalkassette ist, können verschiedene Papiergrößen verwendet werden. Selbst Umschläge können in diese Kassette eingelegt werden. Detaillierte Papierspezifikationen finden Sie unter "Papierhandling"
in Kapitel 3.
Drei Schnittstellen
Dieser Drucker verfügt über drei Schnittstellen: bidirektionale Hochgeschwindigkeits-Parallelschnittstelle, USB und Ethernet 10/100BaseTX. Wenn Ihr Anwendungsprogramm die bidirektionale Parallelschnittstelle unterstützt, haben Sie die Möglichkeit, den Druckerstatus am PC zu überwachen. Diese Schnittstelle ist zu bidirektionalen Parallelschnittstellen, die dem Industriestandard entsprechen, voll kompatibel.
Der HL-3450CN ist ab Werk bereits mit der Brother-Netzwerkkarte (NC­4100h) ausgestattet. Damit können Sie den Drucker in TCP/IP-, IPX/SPX-, AppleTalk-, DLC/LLC-, Banyan VINES-, DEC LAT- und NetBEUI­Umgebungen verwenden. Außerdem enthält die CD-ROM zum HL-3450CN viele nützliche Dienstprogramme wie z.B. BRAdmin Professional für den Administrator und Brother-Software für den Netzwerk-Druck. Schlagen Sie die Hinweise zum Einrichten im Netzwerkhandbuch nach.
Automatische Schnittstellenauswahl
Dieser Drucker wählt automatisch die Schnittstelle (bidirektionale Parallelschnittstelle, USB oder Ethernet 10/100BaseTX), über die er Daten vom Computer empfängt. Dadurch können Sie den Drucker an mehr als nur einen Computer anschließen.
1-7
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Fünf verschiedene Emulationen
Ihr Drucker unterstützt folgende Druckeremulationen: Hewlett-Packard®
®
Color PCL
5C (PCL6® für einfarbigen Druck) Drucker, PostScript® Emulationssprache Level 3 (Brother BR-Script Level 3), dem Industriestandard entsprechende HP-GL™ Plotter sowie EPSON 850™ und IBM
®
Proprinter XL® (für den einfarbigen Druck). Sie können den Drucker mit allen Anwendungsprogrammen ansteuern, die einen der genannten Druckertypen unterstützen.
Automatische Emulationsauswahl
Dieser Drucker kann anhand der Druckbefehle, die er von der Computersoftware empfängt, die Emulationsauswahl automatisch vornehmen. So können mehrere Benutzer den Drucker in einem Netz gemeinsam nutzen.
®
FX-
Datenkompressionsverfahren
Dieser Laserdrucker kann die empfangenen Grafik- und Schriftdaten innerhalb seines Seitenspeichers komprimieren, wodurch auch ohne Speichererweiterung umfangreiche Grafiken gedruckt und mehr ladbare Schriften verwendet werden können.
Verschiedene Schriften
Dieser Drucker verfügt über 66 skalierbare und 12 Bitmap-Schriften. Welche Schriften jeweils benutzt werden können, ist vom aktuell gewählten Emulationsmodus abhängig.
Im PCL-Modus können die auf der nächsten Seite aufgeführten 13 Barcode-Typen gedruckt werden. Im BR-Script-Modus verfügt der Drucker über 165 skalierbare Schriften.
1-8
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Barcode-Druck
Dieser Drucker kann die folgenden 13 Barcode-Typen drucken:
Code 39 • UPC-E
Interleaved 2 von 5 • Codabar
EAN-8 • FIM (US-PostNet)
EAN-13 • PostNet (US-PostNet)
EAN-128 • ISBN (EAN)
Code 128 • ISBN (UPC-E)
UPC-A
CCITT G3/G4
Da dieser Drucker zusätzlich zu den HP-kompatiblen Formaten das Format CCITT G3/G4 unterstützt, kann er auch in diesem Format komprimierte Daten schnell empfangen und ausdrucken.
Funktionstastenfeldsperre
Wurden die über das Funktionstastenfeld gewählten Einstellungen geändert, so funktioniert der Drucker möglicherweise nicht wie erwartet. Wenn Sie zur Verwaltung dieses Druckers befugt sind, können Sie das Funktionstastenfeld sperren, damit die Einstellungen nicht geändert werden können. Siehe “TASTENFELDSPERRE” im Menü “SETUP” im Kapitel 4.
Stromsparmodus
Dieser Drucker verfügt über einen Stromsparmodus. Da Laserdrucker normalerweise auch während der Druckpausen gleichmäßig mit Strom versorgt werden müssen, um die für das Drucken notwendige hohe Temperatur zu halten, kann dieser Modus Strom sparen, wenn der Drucker eingeschaltet ist, aber nicht benutzt wird. Dieser Drucker ist mit einem Stromsparmodus ausgestattet, der werkseitig eingestellt wurde und der neuen EPA-Spezifikation entspricht.
1-9
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Tonersparmodus
Dieser Drucker verfügt über einen wirtschaftlichen Tonersparmodus. Damit können die Betriebskosten beträchtlich gesenkt und die Lebensdauer der Tonerkassette verlängert werden.
Reprintfunktion
Sie können den letzten Druckauftrag einfach durch Drücken der entsprechenden Taste im Funktionstastenfeld noch einmal ausdrucken, ohne dass die Daten erneut vom Drucker zum Computer gesandt werden müssen.
Ist keine HDD- oder CompactFlash-Karte installiert, wird der RAM-Speicher für die Reprint-Funktion verwendet. Weitere Informationen hierzu finden Sie
in Kapitel 4 ("REPRINT-TASTE").
Ist nicht genug Speicher vorhanden, um den letzten Druckauftrag zu drucken, so können Sie die letzte Seite nochmals drucken.
1-10
PANTONE®-Farben
Die Reproduktion der mit dem HL-3450CN erzeugten Farben unterliegt vielen Variablen, die jeweils die Qualität der PANTONE-Farbsimulation beeinträchtigen können. Dazu gehören:
Art des verwendeten Papiers
Art des verwendeten Toners
Wirksame Endauflösung
Punktstruktur/Mischtöne
Für optimale Ergebnisse wird die Verwendung der folgenden Materialien und Einstellungen empfohlen:
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Netzwerk
Mit Ethernet 10/100BaseTX können Sie den Drucker in folgenden Umgebungen betreiben:
(TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, VINES, LAT, NetBEUI) Darüber hinaus sind viele nützliche Dienstprogramme wie BRAdmin Professional und Brother Network Printing für den Netzwerkadministrator enthalten. Näheres zu diesen Dienstprogrammen können Sie der auf der CD-ROM befindlichen Dokumentation entnehmen.
1. Papier: NEUSIEDLER Color Copy 90g
2. Toner: Brother Tonerkassetten TN-02 BK/C/M/Y
3. Auflösung: Pantonemodus (600 x 600 dpi)
1-11
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
O
S
S
S
O
O
N
D
E
R
Z
U
B
E
N
D
E
R
Z
N
D
E
Für diesen Drucker ist das folgende optionale Zubehör erhältlich:
R
Z
U
U
B
B
E
E
H
H
H
Ö
Ö
Ö
R
R
R
Papierhandling
OPTIONALE PAPIERZUFÜHRUNG (LT-34CL)
Mit den beiden optionalen Papierzuführungen werden die Möglichkeiten der Papierzufuhr erweitert. Sie können so zusätzliches Papier oder Papier eines anderen Formats einlegen. In dieser Zuführung kann Papier im Format Ledger, A3, B4, Legal, A4, Letter oder B5 (JIS und ISO) geladen werden.
A4/LETTER-KASSETTE (LC-34A)
Über die A4/Letter-Kassette kann Papier im Format A4, B5 (JIS und ISO), Executive, Letter sowie Umschläge im Format Com 10 und DL eingezogen werden.
DUPLEXEINHEIT (DX-3400)
Die Installation der Duplexeinheit DX-3450 ermöglicht das doppelseitige Bedrucken.
Mit der Duplexeinheit kann Papier im Format 330 x 483 mm, A3, A4, B4, B5 (JIS und ISO), Executive, Ledger, Legal und Letter bedruckt werden.
Festplatte (HD-6G/HD-EX)
Wenn Sie die Festplatte HD-6G bzw. HD-EX installieren, können Sie Makros, Druckprotokoll und Schriften darauf speichern sowie über das Netzwerk den Druckauftrag wählen und ihn erneut ausdrucken.
1-12
O
M
P
A
C
T
L
A
S
C
C
C
R
R
R
O
O
A
A
A
M
P
A
M
P
A
Dieser Drucker hat einen Steckplatz für eine CompactFlash-Karte (Speicherkarte).
Wenn Sie die optionale CompactFlash Speicherkarte installieren, können Sie Makros, Druckprotokoll und Schriften darauf speichern sowie die Reprint-Funktionen über das Netzwerk nutzen.
M
M
M
C
C
T
T
F
F
F
L
L
A
A
S
S
H
H
H
-
-
-
K
K
K
RAM-Erweiterung
A
A
A
R
R
R
T
T
T
E
E
E
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Durch die Installation von handelsüblichen Speicherbausteinen (DIMM) kann die Speicherkapazität des Druckers bis auf 384 MB erweitert werden. Für eine Speicherkapazität von 384 MB müssen die originalen 64 MB Speicherbausteine entfernt und in allen drei Steckplätzen durch die optionalen 128 MB DIMM-Speicherbausteine ersetzt werden.
Hinweis:
Die Installationsanleitung für Sonderzubehör finden Sie jeweils im zugehörigen Handbuch.
E
B
B
B
E
E
T
R
I
E
B
S
B
E
D
I
N
G
U
N
T
R
I
E
B
S
B
E
D
I
N
T
R
I
E
B
S
B
E
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts die folgenden Hinweise.
D
G
I
N
G
U
U
N
N
G
G
G
E
E
E
N
N
N
Stromversorgung
Schließen Sie das Gerät nur an ein Stromnetz an, das den folgenden Anforderungen entspricht:
Wechselstrom: ±10% der Nennspannung des jeweiligen Landes
Netzfrequenz: 50/60 Hz (220-240 V)
1-13
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Das Netzkabel darf einschließlich Verlängerungen höchstens 5 Meter lang sein.
Schließen Sie den Drucker nicht an eine Netzsteckdose an, an der bereits andere Geräte mit hoher Anschlussleistung (wie Klimaanlagen, Kopierer, Aktenvernichter usw.) angeschlossen sind, sondern verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose. Falls kein separater Anschluss zur Verfügung steht und daher ein gemeinsamer Anschluss nicht vermieden werden kann, sollten Sie einen Hochfrequenz-Rauschfilter installieren.
In Gebieten, in denen die Netzspannung häufig schwankt, sollten Sie einen Spannungsregler bzw. einen Spannungsstabilisator verwenden.
Standort
Achten Sie darauf, dass die Betriebsumgebung den folgenden Angaben entspricht:
Raumtemperatur: 10°C bis 32,5°C Relative Luftfeuchtigkeit: 20 – 80 % (ohne Kondensation) Stellen Sie den Drucker so auf, dass die Belüftungsschlitze oben frei
bleiben. Legen Sie nichts auf den Drucker, vor allem nicht auf die Belüftungsschlitze.
Stellen Sie sicher, dass sich der Ozonfilter stets im Gerät befindet. Der Drucker soll nur in gut belüfteten Räumen betrieben werden. Achten Sie bei der Aufstellung des Gerätes darauf, dass es nicht direkter
Sonnenbestrahlung ausgesetzt ist. Schützen Sie den Drucker ggf. mit Vorhängen oder Sonnenblenden vor direktem Sonnenlicht.
Installieren Sie den Drucker nicht in der Nähe von Geräten, die starke Magnetfelder erzeugen.
Setzen Sie den Drucker keinen starken Stößen oder Vibrationen aus. Schützen Sie den Drucker vor offenem Feuer, salzhaltiger Luft und korrosiven Gasen.
Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, waagerechte Fläche. Reinigen Sie den Drucker regelmäßig. Stellen Sie ihn nicht in staubiger
Umgebung auf. Stellen Sie den Drucker nicht in der Nähe einer Klimaanlage auf. Stellen Sie den Drucker nicht in einem mit einem Luftbefeuchter
ausgestatteten Raum auf.
1-14
KAPITEL 1 EINFÜHRUNG
Die folgende Abbildung zeigt den empfohlenen Abstand für ausreichende Belüftung, Betrieb und Wartung.
Rückseite
20 cm
Tisch
10 cm
Drucker
50 cm
80 cm
Papierkassette
70 cm
70 cm
20 cm
Vorderseite
Abb. 1-4
Hinweis:
Gewährleisten Sie, dass auf der Rückseite des Druckers genug Platz frei bleibt, so dass die Klappe auf der Rückseite oder die Duplexeinheit im Falle eines Papierstaus leicht zugänglich sind.
Die Papierkassette darf nicht über die Kante des Tisches, auf dem der Drucker steht, vorstehen.
1-15
Loading...
+ 194 hidden pages