Prima di utilizzare la stampante, è necessario impostare l'hardware e installare il driver. Installare la stampante facendo riferimento alla
Guida di installazione rapida.
Leggere attentamente questa guida prima di utilizzare la stampante. Conservare questo CD-ROM in un luogo pratico per poterlo
consultare in qualsiasi momento.
Visitare il sito Web di supporto per gli utenti, Brother Solutions Center, all'indirizzo http://solutions.brother.com. Questo sito contiene i
driver e le informazioni sui prodotti più recenti.
Marchi di fabbrica
Redazione e pubblicazione
Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Apple e LaserWriter sono marchi registrati e TrueType è un marchio di fabbrica di Apple Computer,
NERGY STAR è un marchio registrato degli Stati Uniti.
E
Tutti gli altri nomi di prodotti e marchi citati in questa Guida dell'utente sono marchi registrati o marchi
dei rispettivi proprietari.
La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd., sulla
base delle più recenti descrizioni e caratteristiche tecniche dei prodotti.
Il contenuto della presente guida e le caratteristiche tecniche di questo prodotto possono essere
modificati senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai
materiali qui contenuti e non potrà essere in alcun modo ritenuta responsabile di eventuali danni
(inclusi quelli indiretti) provocati dall'affidamento riposto nei materiali descritti, inclusi, ma non
limitatamente agli errori tipografici e ad altri errori eventualmente contenuti in questa pubblicazione.
Se per un motivo qualsiasi è necessario trasportare la stampante, imballarla accuratamente per evitare
danni durante il transito. È consigliabile utilizzare il materiale di imballaggio originale. È altresì opportuno
stipulare una polizza assicurativa adeguata con il vettore.
AVVERTENZA
Quando si trasporta la stampante, le CARTUCCE DI TONER e TUTTI I MATERIALI DI CONSUMO devono
essere rimossi dalla stampante. La mancata rimozione dei MATERIALI DI CONSUMO durante il trasporto può danneggiare seriamente la stampante e RENDERE NULLA LA GARANZIA.
S
t
a
m
p
a
n
t
e
l
a
s
e
r
B
r
o
t
h
e
r
l
o
o
t
t
4
4
4
'
'
'
h
h
u
u
u
e
e
5
5
5
r
r
0
C
N
N
N
t
t
t
e
e
e
0
C
0
C
t
e
n
t
e
n
t
e
n
S
t
a
m
p
a
n
t
e
l
a
s
e
r
B
S
t
a
m
p
a
n
t
e
l
a
s
e
r
i
e
i
i
i
i
i
e
e
d
d
d
a
a
a
H
H
H
d
d
s
e
r
s
e
r
G
u
G
u
G
u
(Solo per STATI UNITI e CANADA)
IMPORTANT INFORMATION: For technical and operational assistance, you must call the country where you
purchased the printer. Calls must be made from within that country.
In USA: 1-800-276-7746
In Canada: 1-800-853-6660
514-685-6464 (In Montreal)
If you have comments or suggestions, please write us at:
In USA: Printer Customer Support
Brother International Corporation
15 Musick
Irvine, CA 92618
In Canada:Brother International Corporation (Canada), Ltd.
- Marketing Dept.
1, rue Hôtel de Ville
Dollard-des-Ormeaux, PQ, Canada H9B 3H6
FAX-BACK SYSTEM
Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get instant answers to common technical
questions and product information for all Brother products. This is available 24 hours a day, 7 days a week. You can use the
system to send the information to any fax machine, not just the one from which you are calling.
Call and follow the voice prompts to receive faxed instructions on how to use the system and your index of fax-back subjects.
In USA: 1-800-521-2846
In Canada: 1-800-685-5381
1-514-685-5381 (In Montreal)
DEALERS/SERVICE CENTERS (USA Only)
For the name of a Brother authorized dealer or service center, call 1-800-284-4357.
SERVICE CENTERS (Canada Only)
For service center addresses in Canada, call 1-800-853-6660
INTERNET ADDRESSES
Brother Global Web Site: http://www.brother.com
For Frequently Asked Questions (FAQs), Product Support and Technical Questions, and Driver Updates and Utilities:
http://solutions.brother.com
(USA Only) For Brother Accessories & Supplies: http://www.brothermall.com
s
L
L
L
d
e
r
-
e
e
e
r
B
r
3
-
3
-
3
l
l
l
l
l
i
D
D
D
E
E
E
F
F
F
I
N
I
Z
I
O
N
I
D
E
I
M
E
S
S
A
G
G
I
D
I
A
V
V
E
R
T
E
N
Z
A
A
T
T
E
N
Z
I
O
N
E
E
,
I
N
I
Z
I
O
N
I
D
E
I
M
E
S
S
A
G
G
I
D
I
A
V
V
E
R
T
E
I
N
I
Z
I
O
N
I
D
E
I
M
E
S
S
A
G
G
I
D
I
A
V
V
E
R
T
E
N
N
Z
Z
A
A
A
T
T
E
N
Z
I
O
,
A
T
T
E
,
N
Z
N
I
O
N
E
E
E
E
D
E
L
L
E
N
D
E
L
D
L
E
L
L
In questa Guida dell'utente sono state adottate le seguenti convenzioni:
!
Segnala le avvertenze che devono essere osservate per evitare
infortuni.
!
Segnala le precauzioni che devono essere osservate per utilizzare la
stampante nel modo corretto o per evitare di danneggiarla.
Nota
Segnala le note e i suggerimenti che vengono forniti relativamente all'uso
della stampante.
O
E
N
O
E
N
O
Avvertenza
Attenzione
T
T
T
E
E
E
E
P
R
U
N
U
T
I
L
I
Z
Z
O
S
I
C
U
R
O
D
E
L
L
A
S
T
A
M
P
A
P
E
R
U
N
U
T
I
L
I
Z
Z
O
S
I
C
U
R
O
D
E
L
L
A
S
T
A
E
P
R
U
N
U
T
I
L
I
Z
Z
O
S
I
C
U
R
O
D
E
L
L
A
!
Avvertenza
La stampante pesa circa 56 kg. Occorre essere almeno in due per
spostare o sollevare la stampante.
!
Avvertenza
Quando la stampante è in funzione il fusore è molto CALDO (circa 150°
C). Attendere che si raffreddi (circa 20 minuti) prima di sostituire i
materiali di consumo.
S
T
A
M
M
P
P
A
A
N
N
N
T
T
T
E
E
E
ii
!
Avvertenza
GAS OZONO NOCIVO
L'inalazione di una quantità eccessiva di ozono può causare problemi
al sistema respiratorio.
Per ridurre l'emissione di ozono è stato incluso un apposito filtro.
Questo filtro deve essere regolarmente sostituito secondo le istruzioni
contenute nella Guida dell'utente.
!
Avvertenza
Se la stampante si surriscalda, produce fumo o strani odori, spegnerla
immediatamente e disinserire il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente. Contattare il distributore.
!
Avvertenza
Se oggetti metallici, acqua o altri liquidi finiscono nella stampante,
spegnerla immediatamente e disinserire il cavo di alimentazione dalla
presa di corrente. Contattare il distributore.
!
Avvertenza
Non gettare nel fuoco materiali di consumo quali cartucce di toner e
vaschette toner usato. In alcune condizioni, i materiali di consumo
possono essere infiammabili.
!
Avvertenza
Non guardare direttamente il fascio di luce laser. Potrebbe danneggiare
la vista. Non rimuovere o rompere i blocchi di sicurezza della
stampante.
!
Avvertenza
Non mettere in funzione la stampante con i coperchi superiore,
anteriore e posteriore aperti e i blocchi rimossi.
!
Avvertenza
Spegnere la stampante prima di sostituire i materiali di consumo.
!
Avvertenza
Non collocare alcun oggetto sulla stampante.
iii
!
Avvertenza
Se dovesse fuoriuscire dell'olio dal fusore, pulire immediatamente.
!
Avvertenza
Non fare forza sul vassoio di alimentazione o sul coperchio anteriore
quando è aperto, per non rischiare di far cadere la stampante e ferirsi.
iv
C
C
C
O
O
O
S
S
S
A
A
A
F
A
R
E
E
C
O
S
A
N
O
N
F
A
R
E
P
E
R
U
N
A
Q
U
A
L
I
T
À
D
I
S
T
A
M
P
A
F
A
R
E
E
C
O
S
A
N
O
N
F
A
R
E
P
E
R
U
N
A
Q
U
A
L
I
T
À
D
I
S
T
A
F
A
R
E
E
C
O
S
A
N
O
N
F
A
R
E
P
E
R
U
N
A
Q
U
A
L
I
T
À
D
I
S
T
A
M
M
P
P
A
A
O
T
T
I
M
O
O
T
T
A
T
I
M
A
T
I
M
A
!
Attenzione
Prima di spostare o sollevare la stampante, rimuovere le cartucce di toner, la
vaschetta toner usato, il flacone di olio e il fusore per evitare fuoriuscite. La
stampante deve sempre essere mantenuta in piano. I danni causati dalla
mancata rimozione dei materiali di consumo rendono nulla la garanzia.
!
Attenzione
Non toccare i rulli del fusore per non compromettere la qualità di stampa.
L
L
L
E
E
E
v
SOMMARIO
SSOOMMMMAARRIIO
O
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
INFORMAZIONI SU QUESTA GUIDA DELL'UTENTE 1-1
INFORMAZIONI GENERALI SULLA STAMPANTE 1-3
Verifica dei componenti 1-3
Vista generale 1-5
Funzionalità 1-6
Accessori opzionali 1-12
Scheda CompactFlash 1-13
RAM 1-13
Ambiente operativo e di magazzino 1-13
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE
DRIVER DELLA STAMPANTE 2-1
Funzionalità del driver della stampante PCL (solo per utenti Windows
Funzionalità del driver della stampante PS (solo per utenti Windows® 95/98/Me) 2-10
Software per reti 2-15
Software per computer Windows 2-17
Software per computer Macintosh 2-18
®
95/98/Me) 2-2
IMPOSTAZIONI DELLA STAMPANTE 2-21
Impostazioni di fabbrica 2-21
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE
SELEZIONE AUTOMATICA DELL'EMULAZIONE 3-1
SELEZIONE AUTOMATICA DELL'INTERFACCIA 3-3
GESTIONE DELLA CARTA 3-5
Tipo carta 3-5
Alimentazione della carta 3-15
Alimentazione manuale 3-16
vi
CHAPTER 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO
PANNELLO DI CONTROLLO 4-1
TAS TI 4-2
Tasto G o 4-3
Tasto Job Cancel 4-3
Tasto Secure Print 4-4
Tasto Reprint 4-5
Tasti + e – 4-13
Tasto Set 4-13
Tasto Back 4-14
LED 4-15
DISPLAY LCD 4-16
Messaggi LCD 4-17
Messaggi di stato della stampante 4-18
UTILIZZO DEL PANNELLO DI CONTROLLO 4-19
SOMMARIO
MENU INSTALLAZIONE DEL PANNELLO 4-21
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DEI MATERIALI DI CONSUMO 5-1
Cartucce di toner 5-5
Flacone di olio 5-9
Rullo di pulizia del fusore 5-13
Vaschetta toner usato 5-16
Cartuccia della cinghia OPC 5-18
Filtro ozono 5-21
Gruppo fusione 5-22
Kit da 120K 5-27
Kit da 240K 5-30
PULIZIA DELLA STAMPANTE 5-36
Pulizia delle parti esterne 5-36
Pulizia periodica della stampante 5-37
REIMBALLAGGIO E RIPOSIZIONAMENTO DELLA STAMPANTE 5-38
Come reimballare la stampante 5-39
vii
SOMMARIO
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI
VASSOIO CARTA INFERIORE (LT-34CL) 6-1
Caricamento della carta nel vassoio carta inferiore 6-1
Come installare il vassoio carta inferiore 6-1
Come rimuovere la carta inceppata nel vassoio carta inferiore 6-6
UNITÀ DUPLEX (DX-3400) 6-7
SCHEDA COMPACTFLASH E UNITÀ DISCO RIGIDO OPZIONALI
(HD-6G/HD-EX) 6-11
Scheda CompactFlash 6-11
Unità disco rigido (HD-6G/HD-EX) 6-12
Selezione dei font opzionali 6-12
Installazione di una scheda CompactFlash 6-15
Installazione di un'unità disco rigido 6-16
ESPANSIONE DELLA MEMORIA RAM 6-18
Installazione dei moduli DIMM 6-19
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 7-1
Messaggi di errore 7-1
Messaggi di manutenzione 7-4
Richieste di assistenza 7-5
Inceppamenti della carta 7-8
DOMANDE FREQUENTI 7-20
Installazione dei componenti hardware della stampante 7-20
Impostazione della stampante 7-21
Gestione della carta 7-22
Stampa in corso 7-23
Qualità di stampa 7-24
viii
APPENDICE
SPECIFICHE DELLA STAMPANTE A-1
Stampa in corso A-1
Funzioni A-2
Specifiche elettriche e meccaniche A-3
SPECIFICHE DELLA CARTA A-4
Carta A-6
Buste A-7
Etichette e lucidi A-8
SET DI CARATTERI/SIMBOLI A-9
Set di simboli OCR A-9
Modo HP PCL A-10
Modo EPSON A-12
Modo IBM A-13
Modo HP-GL A-14
Set di simboli supportati dai caratteri compatibili Intellifont della stampante A-15
Set di simboli supportati dai caratteri originali e dai font compatibili TrueType™ e Type 1 A-17
SOMMARIO
INDICE
ix
NORMATIVE
E
E
E
IINNFFOORRMMAAZZIIOONNII IIMMPPOORRTTAANNTTII::
E
E
E
E
M
M
M
I
I
S
S
I
S
S
S
S
I
I
I
O
O
O
N
N
N
I
E
L
E
T
T
R
O
N
I
C
I
E
L
E
T
T
R
I
E
L
E
T
O
T
R
O
N
N
H
I
C
H
I
C
H
NNOORRMMAATTIIVVE
V
V
I
S
I
S
U
L
L
E
A
A
V
V
I
S
I
S
S
U
I
S
U
V
V
A
I
Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (solo
per gli Stati Uniti)
Responsible Party: Brother International Corporation
100 Somerset Corporate Boulevard
Bridgewater, NJ 08807-0911, USA TEL: (908) 704-1700
declares, that the products
Product Name: Brother Laser Printer HL-3450CN
Model Number: HL-3450CN
Product Options: ALL
complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Important
A shielded interface cable should be used to ensure compliance with the limits for a Class B digital device.
Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to
operate the equipment.
L
L
L
L
E
E
x
Industry Canada Compliance Statement (Solo per il Canada)
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dichiarazione di conformità (Europa)
La Brother Industries, Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Giappone
dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti normative.
Sicurezza: EN 60950, EN 60825
EMC: EN 55022 di classe B, EN 55024
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
ai sensi delle disposizioni della Direttiva Apparecchi a Bassa Tensione 73/23/CEE e della Direttiva sulla
Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (modificata dalle direttive 91/263/CEE e 92/31/CEE).
Pubblicata da: Brother Industries, Ltd.,
Information & Document Company
Interferenze radio (solo per il modello 220-240 V)
Questa stampante è conforme alla direttiva EN55022 (CISPR Pubblicazione 22)/di classe B.
Prima di utilizzare questo prodotto, verificare di utilizzare un cavo di interfaccia a doppia schermatura con
conduttori a coppia attorcigliata e che tale cavo porti il contrassegno "IEEE 1284 compliant" (conforme alla
direttiva IEEE 1284). Il cavo non deve superare la lunghezza di 1,8 metri.
Attestato di conformità allo standard
ENERGY
L'obiettivo del programma E
attrezzature per ufficio a consumo energetico contenuto.
In qualità di partner del programma E
prodotto conforme alle direttive di tale programma.
®
S
è un marchio registrato degli Stati Uniti.
TAR
NERGY STAR
NERGY STAR
®
internazionale è quello di promuovere lo sviluppo e la diffusione di
E
NERGY STAR
®
, Brother Industries, Ltd. ha deciso di rendere questo
®
internazionale
NORMATIVE
xi
NORMATIVE
Avviso laser
Sicurezza laser (Solo per il modello 120 V)
Questa stampante è stata certificata come prodotto laser di classe I in base al Radiation Performance
Standard messo a punto dal Dipartimento della salute e dei servizi umani degli Stati Uniti (DHHS,
Department of Health and Human Services) a seguito del Radiation Control for Health and Safety Act del
1968. Ciò significa che la stampante non produce radiazioni laser pericolose.
Poiché le radiazioni emesse all'interno della stampante sono completamente confinate dai coperchi esterni e
da alloggiamenti protettivi, il raggio laser non può fuoriuscire dalla macchina in nessuna fase operativa. La
stampante contiene diodi laser GaAIAs, lunghezza d'onda da 700 - 800 nanometri, 5 milliwat. Il contatto
diretto, o indiretto riflesso, con il raggio laser può seriamente danneggiare la vista. Le precauzioni di
sicurezza e i meccanismi di blocco sono stati appositamente studiati per impedire qualsiasi tipo di
esposizione dell'operatore al raggio laser.
FDA Regulations (Solo per il modello 120 V - solo per gli Stati Uniti)
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and
after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. The label shown on
the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products
marketed in the United States.
MANUFACTURED:
BROTHER INDUSTRIES, LTD.
15-1 Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561 Japan
This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J.
Attenzione: L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle
specificate nella presente guida possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
xii
Specifica IEC 60825 (Solo per il modello 220-240 V)
Questa stampante è un prodotto laser di classe 1 in base alla definizione delle specifiche IEC 60825. L'etichetta
illustrata di seguito viene applicata nei paesi in cui è richiesta.
CLASS 1LASER PRODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
NORMATIVE
Questa stampante presenta un diodo laser di classe 3B che emette radiazioni laser invisibili all'interno dell'unità
di scansione. L'unità di scansione non deve essere aperta per nessun motivo.
Attenzione: L'uso di controlli, regolazioni o l'esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questo manuale possono provocare radiazioni pericolose
Sul coperchio dell'unità di scansione è presente il seguente avviso di pericolo.
(Per Finlandia e Svezia)
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
Varning – Om apparaten används på annat sätt än i denna Bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
xiii
NORMATIVE
Informazioni sulla sicurezza
IMPORTANTE - Per la sicurezza degli utenti
Per garantire un funzionamento sicuro, la spina elettrica a tre punte in dotazione deve essere inserita
esclusivamente in una presa di corrente standard a tre fori dotata di messa a terra tramite il normale
circuito domestico.
Non utilizzare prolunghe. Se non fosse evitabile, le prolunghe utilizzate con l'apparecchiatura devono
essere dotate di spina a tre punte ed essere correttamente collegate a terra. Cavi di prolunga
collegati in modo errato possono provocare infortuni e danni all'apparecchiatura.
Un funzionamento soddisfacente dell'apparecchio non implica che l'alimentazione elettrica sia
collegata a terra e che l'installazione sia del tutto sicura. Per la propria sicurezza, in caso di dubbi
sull'effettiva messa a terra dell'alimentazione elettrica contattare un elettricista qualificato.
Attenzione
L'uso di comandi, l'adozione di regolazioni o l'espletamento di procedure difformi da quelle
specificate nella presente guida possono provocare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Disinserire il dispositivo
Questa stampante deve essere installata nei pressi di una presa di corrente facilmente accessibile. In
caso di emergenza, disinserire la spina dalla presa di corrente e spegnere del tutto l'apparecchiatura.
Attenzione per le batterie
Non sostituire la batteria. Una sostituzione errata della batteria può provocare un'esplosione. Non
smontare, ricaricare o gettare nel fuoco la batteria. Le batterie usate devono essere smaltite in base
alle norme locali.
Attenzione: connessione LAN
Connettere questo prodotto a una rete LAN non soggetta a sovratensioni.
IT power system (For Norway only)
This product is also designed for IT power system with phase to phase voltage 230V.
Opmerking / Oplaadbare Batterij Recycle Informatie (Solo per i Paesi Bassi)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn,
moet u ze niet weggooien maar inleveren als Klein Chemisch Afval.
Geräuschemission / Acoustic Noise Emission (Solo per la Germania)
Lpa < 70 dB (A) DIN 45635-19-01-KL2
xiv
NORMATIVE
Wiring Information (solo per il Regno Unito)
Important
If the mains plug supplied with this printer is not suitable for your socket outlet, remove the plug from the
mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug is intended to take a fuse then fit the
same rating fuse as the original.
If a moulded plug is severed from the mains cord then it should be destroyed because a plug with cut wires is
dangerous if engaged in a live socket outlet. Do not leave it where a child might find it!
In the event of replacing the plug fuse, fit a fuse approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the
original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug with the cover omitted.
WARNING - THIS PRINTERMUST BE PROPERLY EARTHED.
The wires in the mains cord are colored in accordance with the following code:
Green and yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
The colors of the wires in the main lead of this printer may not correspond with the colored markings
identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, proceed as follows.
Remove a length of the cord outer sheath, taking care not to damage the colored insulation of the wires inside.
Cut each of the three wires to the appropriate length. If the construction of the plug permits, leave the green and
yellow wire longer than the others so that, in the event that the cord is pulled out of the plug, the green and
yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the colored insulation to expose the wires.
The wire which is colored green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is marked with
the letter “E” or by the safety earth symbol
or colored green or green and yellow.
The wire which is colored blue must be connected to the terminal which is marked with the letter “N” or
colored black or blue.
The wire which is colored brown must be connected to the terminal which is marked with the letter “L” or
colored red or brown.
The outer sheath of the cord must be secured inside the plug. The colored wires should not hang out of the plug.
xv
C
C
C
N
I
N
I
N
I
A
A
A
T
T
T
P
P
P
R
R
R
I
I
I
O
O
O
T
T
T
O
O
O
D
D
D
L
L
L
U
U
U
O
O
O
Z
Z
Z
I
I
I
1
1
1
O
O
O
N
N
N
E
E
E
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
IINNFFOORRM
MAAZZIIOONNII SSUU QQUUEESSTTAA GGUUIIDDAA
DDEELLLL''UUTTEENNTTE
Questo manuale descrive l'installazione e il funzionamento della stampante.
In dettaglio, tratta i seguenti argomenti:
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE:
Leggere questo capitolo per acquisire familiarità con la stampante.
CAPITOLO 2 DRIVER E SOFTWARE:
software e il driver della stampante. Leggere questo capitolo prima di
utilizzare la stampante.
CAPITOLO 3 PRIMA DI UTILIZZARE LA STAMPANTE:
dettagliate relative all'installazione della stampante per utilizzarla con il
computer e il software. Leggere questo capitolo
stampante.
E
offre una panoramica della stampante.
fornisce informazioni generali sul
offre informazioni
prima
di utilizzare la
CAPITOLO 4 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO:
descrive in dettaglio le funzioni dei tasti e dei LED del pannello.
CAPITOLO 5 MANUTENZIONE:
manutenzione della stampante.
CAPITOLO 6 ACCESSORI OPZIONALI:
installare le unità opzionali.
CAPITOLO 7 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:
risoluzione dei problemi riguardanti la stampante.
APPENDICE:
INDICE:
offre un elenco alfabetico del contenuto di questa guida dell'utente.
contiene le specifiche della stampante e della carta.
offre indicazioni su come eseguire la
offre indicazioni su come
assiste l'utente nella
1-1
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Nota
Quando si legge questa Guida dell'utente, tenere presente quanto segue:
•
Questa guida dell'utente contiene istruzioni relative alle varie operazioni
eseguibili con la stampante. Ricordare che le istruzioni presuppongono
sempre che si parta dalle impostazioni di fabbrica, in particolare nel
Capitolo 2 e nel Capitolo 3. Se si modificano le impostazioni, ad
esempio il modo di emulazione, i messaggi di visualizzazione cambiano
di conseguenza.
•
Il formato carta è stato impostato su Letter o A4, a seconda della
destinazione finale della stampante. Alcuni messaggi di visualizzazione
variano in base a questa impostazione.
La stampante pesa circa 56 kg. Per evitare infortuni, è necessario che
la stampante venga spostata o sollevata da almeno due persone.
E
R
I
F
I
C
A
D
E
I
V
V
V
E
E
R
I
F
I
C
A
R
I
F
I
Quando si estrae la stampante dalla confezione, verificare che siano
presenti i seguenti componenti.
D
C
A
Adattatore busta
D
E
E
C
I
C
I
C
Cinghia OPC
Flacone di olio
Rullo di pulizia del
Vassoio carta
standard
Siringa per olio
Guida di installazione
!
Attenzione, Avvertenza
Le cartucce di toner, la cinghia OPC, il flacone dell'olio e il rullo di pulizia del
fusore sono imballati in una confezione separata come kit di avvio. Per il
momento NON aprire questa confezione. Aprirla solo quando si è pronti a
installare questi componenti. Non esporre la cinghia OPC alla luce diretta del
sole per non danneggiarla.
ida
ra
Fig. 1-1
CD-ROM
Cartucce di toner
(Black, Cyan, magenta and Yellow)
Cavo di
alimentazione
1-3
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Nota
Il cavo di interfaccia non costituisce un elemento standard. È necessario
acquistare il cavo adatto all'interfaccia che si desidera utilizzare. I cavi
paralleli devono essere conformi allo standard IEEE 1284 e non devono
superare la lunghezza di 1,8 metri. A seconda del paese in cui è stata
acquistata la stampante, il cavo di alimentazione può presentare leggere
differenze rispetto a quanto illustrato nella figura.
Nota
A seconda del paese in cui è stata acquistata la stampante HL-3450CN, è
possibile che siano presenti ulteriori componenti non compresi in questo
elenco.
Nota
È consigliabile tenere sempre una scorta dei seguenti materiali di consumo
che quando si esauriscono causano l'interruzione della stampante.
•
Cartucce di toner (TN-02BK, TN-02C, TN-02M, TN-02Y)
•
Vaschetta toner usato (WT-2CL)
•
Flacone dell'olio (FO-2CL)
•
Rullo di pulizia del fusore (CR-2CL)
•
Cinghia OPC (OP-2CL)
1-4
V
V
V
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
I
S
T
A
G
E
N
E
R
A
L
E
I
S
T
A
G
E
N
E
R
I
S
T
A
G
E
N
E
R
A
A
L
L
E
E
Pannello di controllo
tasto di alimentazione
Vassoio carta
Coperchio superiore
Coperchio
anteriore
Fig. 1-2
Scatola controller
Coperchio laterale
peosteriore
Coperchio di accesso
posteriore
Connettore cavo di
Fig. 1-3
alimentazione
1-5
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
U
N
Z
I
O
N
A
L
I
T
À
F
F
F
U
U
N
Z
I
O
N
A
N
Z
I
O
Questa stampante presenta le seguenti funzionalità standard.
N
A
L
L
I
T
À
I
T
À
Risoluzione di classe 2400 DPI
Questa stampante stampa a una risoluzione predefinita di 600 dpi (dots per
inch, punti per pollice). È anche possibile ottenere una qualità di stampa più
elevata equivalente a una risoluzione pari a 2400 x 600 dpi utilizzando le
tecnologie Brother: HRC (High Resolution Control) e CAPT (Color
Advanced Photoscale Technology).
Alta velocità e stampa laser a colori
È possibile stampare immagini nitide con colori brillanti a 24 bit.
Questa stampante può stampare a una velocità massima pari a 24 pagine
al minuto in modo monocromatico e pari a 6 pagine al minuto nel modo
Tutti i colori su carta in formato A4/Letter. Il controller utilizza un
microprocessore RISC a 64 bit ad alta velocità e chip hardware speciali allo
scopo di assicurare una rapida elaborazione dei processi di stampa.
CAPT (Color Advanced PhotoScale Technology)
Questa stampante stampa la grafica in 256 tonalità di ogni colore
nell'emulazione PCL5C™ delle stampanti a colori HP
ottenendo una qualità quasi fotografica. La tecnologia CAPT consente i
migliori risultati quando si stampano immagini fotografiche.
®
e BR-Script livello 3,
HRC (High Resolution Control)
La tecnologia HRC (High Resolution Control) consente stampe nitide e
chiare e migliora la risoluzione a 600 dpi. Questa tecnologia consente i
migliori risultati quando si stampa del testo.
1-6
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Cartuccia di toner economica a manutenzione zero
La cartuccia di toner può stampare fino a 14.000 (nero) e 8.500 (ciano,
magenta e giallo) pagine in formato A4/Letter su un solo lato a una
copertura del 5%. Questa stampante utilizza cartucce di toner uniche facili
da sostituire.
Vassoio carta universale
Questa stampante carica la carta automaticamente dal vassoio carta.
Poiché si tratta di un vassoio carta universale, è possibile utilizzare diversi
formati. Dal vassoio carta è anche possibile caricare le buste. Per le
specifiche della carta, vedere 'Gestione della carta' nel Capitolo 3.
Tre interfacce
Questa stampante offre tre interfacce: parallela bidirezionale ad alta
velocità, USB ed Ethernet 10/100Base TX. Se il software applicativo
supporta l'interfaccia parallela bidirezionale, è possibile monitorare lo stato
della stampante. È pienamente compatibile con l'interfaccia parallela
bidirezionale di standard industriale.
La scheda di rete Brother (NC-4100h), installata in fabbrica nella stampante
HL-3450CN, consente di lavorare in ambiente TCP/IP, IPS/SPX, AppleTalk,
DLC/LLC, Banyan VINES, DEC LAT e NetBEUI. Molte utilità, quali
BRAdmin Professional per l'amministratore e il software di stampa di rete
Brother, sono incluse nel CD-ROM fornito con la stampante HL-3450CN.
Per l'impostazione, vedere la Guida dell'utente abilitato alla connessione di
rete.
Selezione automatica dell'interfaccia
Questa stampante è in grado di selezionare automaticamente l'interfaccia
parallela bidirezionale, USB ed Ethernet 10/100Base TX, a seconda della
porta di interfaccia attraverso la quale riceve i dati. Grazie a questa
funzione è possibile connettere la stampante a più di un computer.
1-7
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Cinque modi di emulazione
Questa stampante può emulare le stampanti in linguaggio PCL® 5C a colori
Hewlett-Packard
linguaggio PostScript
®
(PCL6® per la stampa monocromatica), le stampanti in
®
3 (Brother BR-Script3), il plotter HP-GL™ di
standard industriale, nonché le stampanti EPSON
Proprinter XL
®
(solo per la stampa monocromatica). È possibile utilizzare
tutti i programmi applicativi che supportano una di queste stampanti.
Selezione automatica dell'emulazione
Questa stampante è in grado di selezionare automaticamente il modo di
emulazione, a seconda dei comandi di stampa che riceve dal software
applicativo in uso. Grazie a questa funzione, molti utenti possono
condividere la stampante in rete.
®
FX-850™ e IBM®
Tecnologia di compressione dei dati
Questa stampante è in grado di comprimere internamente nella memoria i
dati ricevuti dei font e della grafica in modo da poter stampare grafica di
maggiori dimensioni e un numero superiore di font senza la necessità di
memoria aggiuntiva.
Font opzionali
Questa stampante offre 66 font scalabili e 12 font bitmap. I font che
possono essere utilizzati variano in base al modo di emulazione
selezionato.
Nel modo PCL, è possibile stampare 13 tipi di codici a barre elencati di
seguito. Nel modo BR-Script, la stampante dispone di 165 font scalabili.
1-8
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Stampa di codici a barre
La stampante può stampare i seguenti 13 tipi di codici a barre:
Code 39
•
Interleaved 2 of 5
•
EAN-8
•
EAN-13
•
EAN-128
•
Code 128
•
UPC-A
•
CCITT G3/G4
UPC-E
•
Codabar
•
FIM (US-PostNet)
•
PostNet (US-PostNet)
•
ISBN (EAN)
•
ISBN (UPC-E)
•
Poiché questa stampante supporta il formato CCITT G3/G4 oltre ai formati
HP compatibili, è in grado di ricevere e stampare rapidamente i dati
compressi in questo formato.
Funzione di blocco del pannello
Se le impostazioni dei tasti del pannello sono state modificate, è possibile
che la stampante non funzioni nel modo corretto. L'amministratore della
stampante ha a disposizione una funzione di blocco per impedire che le
impostazioni vengano modificate. Vedere "BLOC. PANNEL" nel menu
"INSTALLAZIONE" nel Capitolo 4.
Modo risparmio energia
Questa stampante è dotata di un modo risparmio energia. Poiché le
stampanti laser consumano energia per mantenere l'unità di fissaggio a una
temperatura elevata, questa funzione consente di risparmiare elettricità
quando la stampante è accesa, ma non in funzione. L'impostazione di
fabbrica del modo Risparmio energia è ATTIVATO in modo che risulti
conforme alle nuove specifiche EPA Energy Star.
1-9
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Modo risparmio toner
Questa stampante è dotata di un modo risparmio toner. Mediante questa
funzione è possibile ridurre sostanzialmente i costi operativi ed estendere la
durata delle cartucce di toner.
Funzione di ristampa
È possibile ristampare l'ultimo processo senza intervenire sul pannello.
Questa funzione consente di ristampare più copie del processo senza
inviare nuovamente i dati dal computer.
Se non si dispone di un disco rigido o di una scheda CompactFlash
opzionale, è possibile ristampare dalla RAM. Per ulteriori informazioni,
vedere "TASTO REPRINT" nel Capitolo 4.
Qualora la memoria non fosse sufficiente a stampare l'ultimo processo, è
possibile ristampare l'ultima pagina.
1-10
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
Calibrazione PANTONE
Molte sono le variabili nel processo di riproduzione dei colori generati dalla
stampante HL-3450CN, ognuna delle quali può incidere sulla qualità della
simulazione dei colori PANTONE, tra cui:
•
Tipo di carta utilizzata
•
Tipo di toner utilizzato
•
Risoluzione finale effettiva
•
Mezze tinte/struttura dei punti
Per risultati ottimali, è consigliabile utilizzare i materiali e le
impostazioni seguenti:
1. NEUSIEDLER Color copy 90g
®
Rete
2. Cartucce di toner Brother TN-02 BK/C/M/Y
3. Modo Pantone (600 x 600 dpi).
Ethernet 10/100BaseTX consente di utilizzare la stampante nei seguenti
ambienti:
(TCP/IP, IPX/SPX, AppleTalk, DLC/LLC, VINES, LAT, NetBEUI)
Sono inoltre incluse altre utilità quali BRAdmin Professional e il software di
stampa di rete Brother per l'amministratore della rete. Per informazioni
dettagliate sulle utilità, vedere la documentazione inclusa nel CD-ROM.
1-11
CAPITOLO 1 INTRODUZIONE
C
A
C
E
S
S
O
R
I
A
A
C
C
C
E
S
S
C
E
O
S
S
O
Per questa stampante sono disponibili i seguenti accessori opzionali:
R
R
O
I
O
I
O
P
P
P
Z
Z
Z
I
I
I
O
O
O
N
N
N
A
A
A
L
L
L
I
I
I
Gestione della carta
VASSOIO CARTA INFERIORE (LT-34CL)
Due vassoi carta inferiori espandono la capacità dell'origine carta della
stampante. È possibile caricare altra carta o formati carta diversi. In questo
vassoio, è possibile caricare in qualsiasi momento carta in formato Ledger,
A3, B4, Legal, A4, Letter o B5 (JIS e ISO).
VASSOIO A4/ LETTER (LC-34A)
Nel vassoio A4/Letter, è possibile caricare in qualsiasi momento carta in
formato A4, B5 (JIS e ISO), Executive o Letter oppure buste in formato
Com 10 o DL.
UNITÀ DUPLEX (DX-3400)
Installando l'unità duplex DX-3400, è possibile eseguire la stampa duplex.
Con l'unità duplex installata è possibile stampare su carta in formato 330 x
483, A3, A4, B4, B5 (JIS e ISO), Executive, Ledger, Legal o Letter.
Unità disco rigido (HD-6G/HD-EX)
Installando l'unità disco rigido, HD-6G/HD-EX, è possibile salvare macro,
stampare registri e font e selezionare il processo di stampa e ristamparlo in
rete.
1-12
Loading...
+ 197 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.