Brother HL-1430 User Manual [cz]

Laserová tiskárna Brother
HL-1430
Návod k obsluze
Pro zrakově postižené uživatele
Prosíme, prohlédněte si dva HTML soubory, index_win.html a index_mac.html, které jsou uloženy na dodaném CD-ROM disku. Můžete je přečíst programem pro převod textu z obrazovky na mluvené slovo.
Před použitím musíte tiskárnu nejdříve sestavit a nainstalovat ovladač. Tiskárnu sestavte podle Stručného návodu k obsluze. Výtisk naleznete v krabici, elektronickou verzi
na přiloženém CD-ROM. Návod k obsluze si celý přečtěte ještě před použitím tiskárny. CD-ROM si pečlivě uschovejte na bezpečném místě, kde jej vždy rychle naleznete.
Navštivte webové stránky http://solutions.brother.com otázky (FAQs), technickou podporu, obslužné programy.
Verze 2
, kde naleznete odpovědi na nejčastěji kladené
Laserová tiskárna
řady HL-1430
Návod k obsluze
Definice varování, upozornění a poznámky
V tomto návodu k obsluze používáme následující výrazy:
Pokud se nebudete řídit následujícím varováním, vystavujete se zranění.
Tyto pokyny je nutné dodržovat, aby tiskárna mohla být správně provozována a nepoškodila se.
Tyto užitečné nápady si zapamatujte.
i
Bezpečné používání tiskárny
Po té, co byla tiskárna používána, zůstávají některé její vniřní části horké. Po otevření předního nebo zadního krytu se nikdy nedotýkejte barevně vyznačených částí na níže uvedených ilustracích.
Uvnitř přístroje jsou vysokonapět'ové elektrody. Před čištěním přístroje, odstraňováním zaseknutého papíru nebo výměnou vnitřních částí, je nutné tiskárnu nejdříve vypnout a napájecí kabel tiskárny vytáhnout ze sít'ové zásuvky.
Pokud máte vlhké ruce, nemanipulujte se sít'ovou zástrčkou. Vystavujete se riziku úrazu elektrickým proudem.
Upozorně
K čištění používejte vodu nebo neutrální saponáty. Těkavé látky, jako např. benzen nebo ředidlo, mohou povrch tiskárny poškodit.
Nepoužívejte čistící látky, které obsahují čpavek. Poškodí nejen tiskárnu, ale také tonerovou kazetu.
ii

Tiskárnu si zaregistrujte

Registrací zakoupeného výrobku u firmy Brother budete vedeni jako původní majitelé výrobku. Registrace přináší následující výhody:
může sloužit jako potvrzení data zakoupení při ztrátě účtenky, faktury nebo dodacího listu;
v případě pojištění výrobku a jeho následné ztráty může podpořit pojistné plnění a
pomůže nám informovat vás o inovaci výrobku a zvláštních nabídkách.
Vyplňte, prosím, záruční registrační kartu nebo se zaregistrujte přímo on-line na webové adrese:
http://www.brother.com/registration/index.html
Nejčastěji kladené otázky (FAQs)
Brother Solutions Center kompletně zajišt'uje veškeré potřeby týkající se Vaší tiskárny. Naleznete zde nejnovější verze programového vybavení a obslužných programů, které si můžete stáhnout, můžete si přečíst nejčastěji kladené otázky včetně odpovědí na ně, dále tipy a triky k odstranění závad a v části ‘Solutions’ se naučíte, jak nejefektivněji zakoupené zařízení využívat.
http://solutions.brother.com
Můžete zde také zkontrolovat poslední verze ovladačů Brother.
iii
Důležité informace: Předpisy
Rádiové rušení (pouze modely 220 až 240 V)
Tato tiskárna splňuje požadavky kladené normou EN55022 pro zařízení třídy B (CISPR Publication 22). Před vlastním používáním tiskárny se ujistěte, že kabel pro připojení tiskárny k počítači je v provedení
z kroucené dvojlinky s dvojitým stíněním (označení "IEEE 1284 compliant"). Kabel nesmí být delší než 2m.
Mezinárodní prohlášení o shodě pro označení ENERGY STAR®
Účelem mezinárodního programu ENERGY STAR je podporovat rozvoj a popularizovat energeticky úsporná zařízení pro vybavení kanceláří. Firma Brother Industries, Ltd., která je partnerem tohoto programu, určila, že toto zařízení splňuje veškeré směrnice, potřebné k označení výrobku "ENERGY STAR®".
Laser Safety (100 to 120 volt model only) - Neplatí pro ČR
This printer is certified as a Class I laser product under the U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard according to the Radiation Control for Health and Safety Act of 1968. This means that the printer does not produce hazardous laser radiation.
Since radiation emitted inside the printer is completely confined within protective housings and external covers, the laser beam cannot escape from the machine during any phase of user operation.
FDA Regulations (100 to 120 volt model only) - Neplatí pro ČR
U.S. Food and Drug Administration (FDA) has implemented regulations for laser products manufactured on and after August 2, 1976. Compliance is mandatory for products marketed in the United States. One of the following labels on the back of the printer indicates compliance with the FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States.
MANUFACTURED: Brother Industries, Ltd., 15-1 Naeshiro-cho Mizuho-ku Nagoya, 467-8561 Japan This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR subchapter J.
MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter J
Caution: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified in this manual
may result in hazardous radiation exposure.
iv
Specifikace IEC 60825 (pouze model 220 až 240 V)
Tato tiskárna je laserové zařízení třídy 1 a jako takový výrobek je definována předpisy IEC 60825. V zemích,které požadují toto označení, je na zařízení nalepen níže uvedený štítek.
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Tato tiskárna je vybavena laserovou diodou třídy 3B, která je zdrojem neviditelného laserového záření v prostoru skenovací (snímací) jednotky. Za žádných okolností není dovoleno skenovací jednotku otevírat.
Upozornění:Používání jiných ovládacích prvků, jiných nastavení, případně provádění jiných postupů než těch,
které jsou popsány a stanoveny v tomto návodu k obsluze, může vést k vystavení se nebezpečnému ření.
.
Laserové záření
Maximální výkon:5 mW Vlnová délka:760 - 810 nm Laser třídy: třída IIIb (v souhlase s 21 CFR Part 1040.10)
třída 3B (v souhlase s IEC 60825)
v
DŮLEŽITÉ - Pro Vaši bezpečnost
Bezpečné provozování tiskárny je zajištěno tříkolíkovou zástrčkou, která musí být zapojena do standardní sít 'ové zemněné tříkolíkové zásuvky.
Pokud se používá prodlužovací šňůra, potom i tato musí být třívodičová, řádně zemněná. Chybně zapojená prodlužovací šňůra může vést ke zranění nebo poškození zařízení.
Fakt, že zařízení dostatečně pracuje, není důkazem toho správného uzemnění a bezchybné instalace. Pokud máte jakékoliv pochybnosti týkající se správného připojení zařízení k síti, obrat'te se na kvalifikovaný servis.
Odpojení zařízení
Tiskárna musí být nainstalována v blízkosti snadno přístupné sít'ové zásuvky. Pro úplné odpojení zařízení od napětí je nutné vytáhnout napájecí kabel tiskárny ze sííot'vé zásu vky.
Upozorn ění týkající zapojení do sítě LAN
Zařízení zapojte pouze do takové počítačové sítě LAN, která není vystavena přepětí.
vi
Wiring information (for UK) - Neplatí pro ČR
Important
If the mains plug that is supplied with this printer is not suitable for your plug socket, remove the plug from the mains lead and fit an appropriate three-pin plug. If the replacement plug needs a fuse, fit the same fuse as the original.
If a moulded plug comes off the mains lead, you should destroy it because a plug with cut wires is dangerous if it is put in a live plug socket. Do not leave it where a child might find it!
If you need to replace the plug fuse, fit a fuse that is approved by ASTA to BS1362 with the same rating as the original fuse.
Always replace the fuse cover. Never use a plug that does not have a cover.
Warning - This printer must be earthed.
The wires in the mains lead are coloured in line with the following code:
Green and Yellow: Earth Blue: Neutral Brown: Live
The colours of the wires in the mains lead of this printer may not match the coloured markings identifying the terminals in your plug.
If you need to fit a different plug, you should do the following. Remove a bit of the outer cover of the lead, taking care not to damage the coloured insulation of the
wires inside. Cut each of the three wires to the appropriate length. If you can, leave the green and yellow wire longer
than the others so that, if the lead is pulled out of the plug, the green and yellow wire will be the last to disconnect.
Remove a short section of the coloured insulation to expose the wires. The wire which is coloured green and yellow must be connected to the terminal in the plug which is
marked with the letter “E” or the safety earth symbol, or coloured green or green and yellow. The wire, which is coloured blue, must be connected to the terminal, which is marked with the letter “N”
or coloured black or blue. The wire, which is coloured brown, must be connected to the terminal, which is marked with the letter “L”
or coloured red or brown. The outer cover of the lead must be secured inside the plug. The coloured wires should not hang out of
the plug.
vii

Ochranné známky

Brother je registrovaná ochranná značka firmy Brother Industries, Ltd. Apple, logo Apple a Macintosh jsou registrované ochranné značky a TrueType je ochrannou značkou
firmy Apple Computer, Inc. Apple Computer, Inc. Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT DOS jsou registrované ochranné značky firmy Microsoft
Corporation. Windows je registrovaná ochranná značka firmy Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
NERGY STAR je registrovaná značka v USA.
E Všechny další obchodní nebo výrobní značky jmenované v tomto návodu k obsluze jsou registrovanými
ochrannými značkami nebo ochrannými značkami příslušných firem.

Kompilace a publikování

Tento návod k obsluze může být pod dohledem firmy Brother Industries Ltd., kompilován a publikován s tím, že bude pracovat s nejnovějším technickým popisem výrobku.
Obsah tohoto návodu k obsluze a technické údaje v něm obsažené mohou být změněny bez předchozího upozornění.
Firma Brother si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího upozornění v technických datech a materiálu popsaném v tomto návodu a neodpovídá za jakékoliv škody (včetně následných škod), způsobené spolehnutím se na uvedené materiály, včetně typografických a dalších chyb, které se týkají této publikace.
©2003 Brother Industries Ltd.
viii
“EC” Declaration of Conformity
Manufacturer Brother Industries Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Plant Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory, Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, China
Herewith declare that:
Products description: Laser Printer Product Name: HL-1430 Model Number: HL-14
are in conformity with provisions of the Directives applied: Low Voltage Directive 73/23/EEC (as amended by 93/68/EEC) and the Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC (as amended by 91/263/EEC and 92/31/EEC and 93/68/EEC).
Standards applied: Harmonized: Safety: EN60950: 1992
A1 : 1993, A2 : 1993, A3 : 1995, A4 : 1997, All : 1997
EMC: EN55022: 1998 Class B
EN61000-3-2: 1995 / A1: 1998 + A2: 1998
EN61000-3-3: 1995 EN55024 : 1998
Year in which CE marking was first affixed: 2003
Issued by : Brother Industries, Ltd.
Date : 25 December, 2002
Place : Nagoya, Japan
Signature :
Takashi Maeda Manager Quality Audit Group Quality Management Dept. Information & Document Company
ix
OBSAH
Definice varování, upozornění a poznámky .............................................................................. -i
Bezpečné používání tiskárny .....................................................................................................-ii
Tiskárnu si zaregistrujte ............................................................................................................-iii
Nejčastěji kladené otázky (FAQs) ..................................................................................................-iii
Důležité informace: Předpisy ..........................................................................................................-iv
Rádiové rušení (pouze modely 220 až 240 V) .........................................................................-iv
Mezinárodní prohlášení o shodě pro označení ENERGY STAR
Laser Safety (100 to 120 volt model only) - Neplatí pro ČR .....................................................-iv
FDA Regulations (100 to 120 volt model only) - Neplatí pro ČR ..............................................-iv
Specifikace IEC 60825 (pouze model 220 až 240 V) ............................................................... -v
důležIté - Pro Vaši bezpečnost .................................................................................................-vi
Wiring information (for UK) - Neplatí pro ČR .......................................................................-vii
Ochranné známky ........................................................................................................................-viii
Kompilace a publikování ....................................................................................................-viii
1
O této tiskárně ......................................................................................................................................... 1-1
Obsah balení ................................................................................................................................1-1
Kabel rozhraní .................................................................................................................... 1-1
Čelní pohled ........................................................................................................................... 1-2
Pohled zezadu ........................................................................................................................ 1-3
Umístění tiskárny .......................................................................................................................... 1-4
Napájení ................................................................................................................................. 1-4
Prostředí ................................................................................................................................. 1-4
Jaký typ papíru mohu použít? ...................................................................................................... 1-5
Typy a velikosti papíru ............................................................................................................1-5
Doporučený papír ...................................................................................................................1-6
Potiskovaná plocha ................................................................................................................ 1-7
Způsoby tisku ...............................................................................................................................1-8
Tisk na standardní papír ......................................................................................................... 1-8
Tisk na standardní papír podávaný ze zásobníku .............................................................. 1-8
Tisk na standardní papír podávaný ručně ....................................................................... 1-11
Tisk na tlustější papír a evidenční karty ...............................................................................1-14
Potisk obálek ........................................................................................................................ 1-17
Vyhněte se těmto obálkám ...............................................................................................1-17
Tisk na ručně podávané obálky .......................................................................................1-18
Tisk na průsvitné fólie ........................................................................................................... 1-21
Tisk na průsvitné fólie podávané ze zásobníku papíru .................................................... 1-21
Tisk na průsvitné fólie podávané ručně ............................................................................1-24
Oboustranný tisk (Ruční duplex) .......................................................................................... 1-27
Ruční duplexní tisk ze zásobníku papíru .......................................................................... 1-27
Ruční duplexní tisk z ručního podavače ........................................................................... 1-29
Pokyny pro oboustranný tisk ............................................................................................1-31
® .................................................................-iv
2
Ovladač a programové vybavení ...........................................................................................................2-1
Ovladač tiskárny ........................................................................................................................... 2-1
Pro Windows Pro Mac
Windows
Vlastnosti tiskového ovladače Brother ............................................................................... 2-2
Uživatelé Macintosh
3
Ovládací panel ......................................................................................................................................... 3-1
Servisní zásah a jeho indikace ...............................................................................................3-5
Funkce tlačítka Ovládací panel .................................................................................................... 3-7
®
95/98/Me, Windows NT® 4.0 a Windows® 2000/XP ................................... 2-1
®
OS 8.6 až 9.2 a Mac® OS X 10.1 až 10.2 .......................................................... 2-1
® ......................................................................................................................................................................................... 2-2
® ................................................................................................................................................................ 2-9
x
Tisk testovací strany ............................................................................................................... 3-8
Pomocí tlačítka Ovládací panel .......................................................................................... 3-8
Použití ovladače tiskárny .................................................................................................... 3-8
4
Příslušenství ............................................................................................................................................ 4-1
Infračervené rozhraní (IR-1000) ................................................................................................... 4-1
5
Pravidelná údržba ................................................................................................................................... 5-1
Tonerová kazeta ........................................................................................................................... 5-2
Hlášení Nedostatek toneru .....................................................................................................5-2
Hlášení Bez toneru ................................................................................................................. 5-3
Výměna tonerové kazety ........................................................................................................ 5-3
...................................................................................................................................................... 5-4
Válcová jednotka ..........................................................................................................................5-8
Hlášení Vyměnit válec ........................................................................................................ 5-8
Výměna válcové jednotky ....................................................................................................... 5-9
Čištění ........................................................................................................................................ 5-12
Výměna náhradních komponentů ............................................................................................... 5-13
6
Vyhledání a odstranění závad ................................................................................................................ 6-1
Identifikace závady ....................................................................................................................... 6-1
Chybová hlášení ve Sledování stavu ........................................................................................... 6-2
Tisk chybových hlášení ................................................................................................................ 6-3
Manipulace s papírem .................................................................................................................. 6-4
Zaseknutý papír a jeho odstranění ............................................................................................... 6-5
Další problémy ............................................................................................................................6-10
Uživatelé Macintosh
Zvýšení kvality tisku .............................................................................................................. 6-10
Řešení problémů s tiskem ..........................................................................................................6-15
®
s USB rozhraním ............................................................................... 6-10
7
Dodatek ....................................................................................................................................................A-1
Technická specifikace ..................................................................................................................A-1
Důležité informace týkající se volby papíru .................................................................................A-3
8
REJSTŘÍK ................................................................................................................................................. I-1
xi
1
O této tiskárně

Obsah balení

Po vybalení tiskárny z krabice zkontrolujte, zdali máte k dispozici všechny její části, které jsou uvedeny na obrázku.
1
2
1
3
4
Napájecí kabel
2
Výměnná válcová jednotka (včetně tonerové kazety)
3
Tiskárna
4
Stručný návod k obsluze
5
CD-ROM
5
Jednotlivé komponenty se mohou podle země určení lišit.
Napájecí kabel se může od vyobrazeného nepatrně lišit. Typ závisí na zemi, kde byla tiskárna
zakoupena.

Kabel rozhraní

Kabel rozhraní není součástí standardního příslušenství. Pro připojení tiskárny k počítači je nutné
zakoupit kabel odpovídajícího rozhraní.
Doporučujeme používat kabel paralelního nebo USB rozhraní, který není delší než 2 metry.
U paralelního rozhraní používejte stíněný kabel, kompatibilní se standardem IEEE 1284.
Kabel USB rozhraní nezapojujte do čelního panelu počítače (PC) nebo do klávesnice počítače iMac.
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 1
Čelní pohled
Čelní pohled
7
2
1
3
6
5
Obr.1-1
1
Opěrka výstupního papíru ukládaného potiskem dolů
2
Horní výstup papíru ukládaného potiskem dolů
3
Čelní kryt
4
Zásobník papíru
5
Vodítka ručního podavače papíru
6
Ruční podavač papíru
7
Ovládací panel
4
1 - 2 O TÉTO TISKÁRNĚ

Pohled zezadu

Pohled zezadu
1
5
4
2
1
Zadní kryt
2
t'ový vypínač
3
Konektor pro napájecí kabel
4
Konektor paralelního rozhraní
5
Konektor USB rozhraní
3
Obr.1-2
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 3
Umístění tiskárny
Před použitím tiskárny si nejdříve přečtěte následující informace.

Napájení

Tiskárnu provozujte v síti s doporučeným napájecím napětím: Napájení: USA a Kanada: 110 až 120 V stř, 50/60 Hz
Evropa a Austrálie: 220 až 240 V stř, 50/60 Hz
Napájecí kabel včetně prodlužovací šňůry by neměl být delší než 5 metrů.
Nepřipojujte tiskárnu na stejnou fázi, na které jsou již používány spotřebiče s vyšším příkonem jako kopírky, ledničky, vařiče. Pokud se tomuto připojení nemůžete vyhnout, doporučujeme vám použít napě t'ový transformátor nebo vysokofrekvenční filtr na odstranění šumu.
U nestabilního napájecího napětí použijte stabilizátor napětí.
Prostředí
Tiskárnu postavte do blízkosti sít'ové zásuvky, která musí být v případě nebezpečí lehce přístupná,
aby tiskárna mohla být snadno odpojena.
Tiskárnu používejte pouze v prostředí, které splňuje následující podmínky týkající se rozsahu teploty
avlhkosti:
Teplota: 10 °C až 32,5 °C Vlhkost: 20% až 80% (bez kondenzace)
Z důvodu nárůstu ozonu produkovaného tiskárnou, provozujte tiskárnu ve velké a dobře větrané
místnosti.
Tiskárnu postavte na rovné, vodorovné místo.
Tiskárnu udržujte v čistotě. Nestavte ji do prašného a vlhkého prostředí.
Neblokujte ventilační otvory tiskárny. Udržujte vzdálenost mezi ventilačním otvorem a stěnou
nejméně 100 mm.
Tiskárnu nestavte na místo, kde by byla vystavena přímému slunečnímu záření. Pokud není jiná
možnost, místnost zastiňte žaluziemi.
Neinstalujte tiskárnu v blízkosti zařízení, která obsahují magnety, nebot' jsou zdrojem magnetického
pole.
Tiskárnu nevystavujte silným nárazům nebo vibracím.
Tiskárnu nevystavujte otevřenému ohni, slaným nebo korozívním plynům.
Na tiskárnu nestavte žádné předměty.
Tiskárnu nestavte do blízkosti klimatizační jednotky.
Při přenášení udržujte tiskárnu ve vodorovné poloze.
1 - 4 O TÉTO TISKÁRNĚ
Jaký typ papíru mohu použít?

Typy a velikosti papíru

Tiskárna podává papír z nainstalovaného zásobníku nebo z ručního podavače. Názvy používané v tomto návodu a v ovladači jsou následující:
Zásobník papíru Zásobník 1 Ruční podavač papíru Ručně
Pokud si tuto stránku budete prohlížet v PDF, kliknutím na symbol L se otevře strana se zvolenou metodou tisku.
Typ média Zásobník 1 Ruční
podavač
Standardní papír
60 g/m2 až105 g/m2
Recyklovaný papír
Tenký papír Tlustý papír
105 g/m2 až 161 g/m2
Průsvitné fólie
Štítky
Obálky Evidenční karty
Rozměr papíru A4, Letter, B5 (ISO),
Počet kopií 250 listů
LL
LL
L
L
L
až 10 listů
A4 nebo Letter
L
A4 nebo Letter
L
A4 nebo Letter
L
L
Zásobník 1 Ruční podavač
Executive, A5, A6, B6(ISO),
(80 g/m
2
)
V ovladači tiskárny zvolte typ média
Standardní papír
Tenký papír Tlustý nebo Tlustější papír
Průsvitné fólie
Tlustý papír
Tlustější papír Tlustý papír nebo Tlustější papír
Šířka: 69,8 až 216 mm Délka: 116 až 406,4 mm
Jediný list
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 5
Doporučený papír
Evropa USA
Standardní papír Xerox Premier 80
Xerox Business 80 g/m Modo DATACOPY 80 g/m IGEPA X-Press 80 g/m
Recyklovaný papír Xerox RECYCLED SUPREMES Průsvitné fólie 3M CG 3300 3M CG 3300 Štítky Avery L7163, štítky pro laserovou tiskárnu Avery laser label #5160
Před zakoupením většího množství papír nejdříve otestujte, zdali je vhodný k potisku touto tiskárnou.
Používejte papír, který je určen ke kopírování.
Používejte papír o gramáži 75 až 90 g/m
Používejte neutrální papír, nikoliv zásaditý nebo kyselý.
Používejte papír s podélnými dlouhými vlákny.
Používejte papír s obsahem vlhkosti asi 5%.
Upozorně
Nepoužívejte papír, který určený pro inkoustové tiskárny, nebot ' se mohou zaseknout a tiskárnu poškodit.
g/m
2
2
2
2
2
.
Xerox 4200DP 20 lb Hammermill Laser Paper 24 lb
Další informace, které Vám napomohou při výběru papíru, viz Důležité informace týkající se volby papíru na str. A-3.
1 - 6 O TÉTO TISKÁRNĚ

Potiskovaná plocha

Pokud používáte emulaci ovladače tiskárny Brother GDI, papír nebude potisknut až k okrajům viz. obr. níže.
Na výšku
1
2
4
3
Obr.1-3
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm
1
6,01 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
2
4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm
3
6,01 mm 6,35 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,35 mm 6,01 mm 6,01 mm 6,01 mm
4
Na šířku
1
2
4
3
Obr.1-4
A4 Letter Legal B5 (ISO) Executive A5 A6 B6 (ISO)
4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm
1
5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
2
4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm 4,2 mm
3
5,0 mm 5,08 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,08 mm 5,0 mm 5,0 mm 5,0 mm
4
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 7
Způsoby tisku

Tisk na standardní papír

Standardní papír může být podáván buď ze zásobníku, nebo ručně. Typ používaného papíru naleznete v této kapitole, v části Jaký typ papíru mohu použít? .
Tisk na standardní papír podávaný ze zásobníku
1
Zvolte Rozměr papíru, Typ papíru, Zdroj papíru a proveďte další nutná nastavení ovladače.
Typ Papíru: Standardní Zdroj papíru: Zásobník 1
2
Zásobník papíru vytáhněte z tiskárny celý ven.
Obr.1-5
1 - 8 O TÉTO TISKÁRNĚ
3
Držte stisknutou modrou uvolňovací páčku vodítka papíru a nastavte vodítka tak, aby odpovídala velikosti používaného papíru. Zkontrolujte, zda jsou vodítka v otvorech bezpečně fixována.
Obr.1-6
4
Do zásobníku vložte papír. Zkontrolujte, zdali je papír ve všech čtyřech rozích vyrovnánán.
Obr.1-7
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 9
Do zásobníku nevkládejte více než 250 listů papíru (80 g/m2), jinak se papír může zaseknout. Zkontrolujte, zdali vložené množství papíru nepřesahuje vyznačený limit ().
Obr.1-8
Při oboustranném tisku položte stranu, která má být potisknuta (prázdná strana) směrem dolů a horní hranou papíru směřující k přední straně zásobníku.
5
Zásobník papíru vratttt'te zpět do tiskárny. Zkontrolujte, zdali je řádně celý do tiskárny zasunut. Rozevřete opěrku papíru, která zabraňuje papíru, aby sklouzl z tiskárny dolů.
Obr.1-9
Pokud se rozhodnete opěrku papíru nerozkládat, doporučujeme potisknuté papíry okamžitě po vytisknutí z přihrádky odebírat.
6
Tisková data odešlete z počítače do tiskárny.
1 - 10 O TÉTO TISKÁRNĚ
Tisk na standardní papír podávaný ručně
Pokud vložíte do přihrádky ručního podávání papír, tiskárna automaticky aktivuje režim ručního podávání.
1
Zvolte Rozměr papíru, Typ papíru, Zdroj papíru a proveďte další nutná nastavení ovladače.
Typ papíru: Standardní Zdroj papíru: Ručně
2
Tisková data odešlete z počítače do tiskárny. Dokud do přihrádky pro ruční podávání nevložíte papír, v Zobrazení stavu se objeví hlášení BEZ
PAPÍRU, což je také indikováno příslušnými LED diodami na ovládacím panelu.
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
Obr.1-10
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 11
3
Uchopte oběma rukama vodítka papíru ručního podavače a nastavte je tak, aby odpovídala velikosti používaného papíru.
Obr.1-11
Rozložte opěrku papíru, která zabraňuje papíru, aby sklouzl z tiskárny dolů.
Obr.1-12
Pokud se rozhodnete opěrku papíru nerozkládat, doporučujeme potisknuté papíry okamžitě po vytisknutí z přihrádky odebírat.
4
Uchopte papír oběma rukama a zasuňte jej do podavače, až se jeho přední hrana dotkne podávacího válce. V této poloze papír podržte, dokud tiskárna papír automaticky nesevře a krátce nevsune. Papír je potom celý podán do tiskárny.
Obr.1-13
1 - 12 O TÉTO TISKÁRNĚ
Do ručního podavače položte papír stranou, která má být potisknuta, směrem nahoru.
Ujistěte se, že je papír vyrovnán a správně umístěn. Pokud nikoliv, papír nebude správně do
tiskán podán a může být potisknut zešikma nebo se může v tiskárně zaseknout.
Do ručního podavače nevkládejte jednorázově více než jeden list papíru, nebot' se může
zaseknout.
5
Jakmile vytisknutý list papíru opustí tiskárnu, vložte další list papíru (viz. 4. bod). Tento postup opakujte pro každý tisknutý list papíru.
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 13
Tisk na tlustější papír a evidenční karty
Zvedněte zadní kryt a pro ruční podávání tlustého papíru zajistěte přímý průchod tiskárnou. Vytisknutý papír v tomto případě opustí tiskárnu otvorem v zadní části tiskárny.
Podrobnosti o volbě papíru naleznete v části Jaký typ papíru mohu použít?, která je uvedena v této kapitole.
1
Zvolte Rozměr papíru, Typ papíru, Zdroj papíru a proveďte další nutná nastavení ovladače.
Typ papíru: Tlustý papír nebo Tlustější papír Zdroj papíru: Ručně
2
Otevřete zadní kryt.
Obr.1-14
1 - 14 O TÉTO TISKÁRNĚ
3
Tisková data odešlete z počítače do tiskárny. Dokud do ručního podavače nevložíte papír, v Zobrazení stavu se objeví hlášení BEZ PAPÍRU, což
je také indikováno příslušnými LED diodami na ovládacím panelu.
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
Obr.1-15
4
Uchopte oběma rukama vodítka papíru ručního podavače a podle šířky používaného papíru je nastavte.
Obr.1-16
5
Uchopte papír oběma rukama a zasuňte jej do podavače, až se jeho přední hrana dotkne podávacího válce. V této poloze papír podržte, dokud tiskárna papír automaticky nesevře a krátce nevsune. Papír je potom celý podán do tiskárny.
Obr.1-17
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 15
Do ručního podavače zasuňte papír stranou, která má být potisknuta, směrem nahoru.
Ujistěte se, že je papír vyrovnán a správně umístěn. Pokud nikoliv, papír nebude správně do
tiskány podán a může být potisknut zešikma nebo se může zaseknout.
Do ručního podavače nevkládejte jednorázově více než jeden list papíru, nebot' se může
zaseknout.
6
Jakmile vytisknutý list papíru opustí tiskárnu, vložte další list papíru (viz. 5. bod). Tento postup opakujte pro každý tisknutý list papíru.
7
Zadní kryt zavřete.
Upozorně
Ihned po vytisknutí každý list papíru okamžitě odeberte. Kupící se papíry mohou vést k zaseknutí nebo zvlnění tisknutého papíru.
Obr.1-18
1 - 16 O TÉTO TISKÁRNĚ

Potisk obálek

Vyhněte se těmto obálkám
Nepoužívejte obálky:
které jsou poškozené, pokrčené nebo nestandardního tvaru
které jsou příliš hladké nebo hrubé
se sponami, s háčky
se samolepícími klopami
pytlíkového tvaru
které nemají ostře provedené přehyby
s reliéfem
na které již bylo tisknuto laserovou tiskárnou
které jsou uvnitř předtištěny
které nemohou být jednotně uspořádány do stohu
které jsou vyrobeny z papíru o vyšší gramáži, než je doporučená
které byly chybně vyrobeny, s nerovnými hranami nebo nepravidelného tvaru
s okénky, otvory, výřezy nebo perforací
Obr.1-19
POKUD POUŽÍVÁTE NĚKTERÝ Z VÝŠE UVEDENÝCH TYPŮ OBÁLKY, MŮŽETE TISKÁRNU POŠKODIT. NA TENTO TYP ZÁVADY SE NEVZTAHUJE ZÁRUKA ANI ŽÁDNÉ SERVISNÍ DOHODY.
Před tiskem stoh obálek nejdříve provětrejte. Předejdete tak možnému chybnému podání nebo
jejich zaseknutí.
Do zásobníku papíru nevkládejte současně různé typy papíru, protože to může vést k jeho
zaseknutí nebo chybnému podání.
Při potisku obálek nepoužívejte duplexní (oboustranný) režim tisku.
Nastavte v ovladači stejný typ papíru jaký je vložen do zásobníku, dosáhnete tím optimální
kvality tisku.
Viz Jaký typ papíru mohu použít? v této kapitole.
Většina obálek je vhodná k potisku vaší tiskárnou. Nicméně, vzhledem ke způsobu zhotovení, některé obálky budou mít potíže při podávání nebo s tiskem. Vhodné obálky mají rovné, ostře složené hrany apřední hrana by neměla být silnější než je tloušt'ka dvou listů papírů. Obálka by měla být vyrovnána aneměla by mít pytlíkový tvar nebo by neměla být chatrné konstrukce. Obálky určené k potisku by měly být kvalitní a musí být určeny pro laserovou tiskárnu. Před potiskem většího množství obálek proveďte nejdříve zkušební tisk.
Firma Brother nedoporučuje určitý typ obálek, nebot' výrobce může změnit technickou specifikaci. Uživatel zodpovídá za kvalitu a provedení používaných obálek.
O TÉTO TISKÁRNĚ 1 - 17
Loading...
+ 66 hidden pages