Przed przystąpieniem do użytkowania drukarki należy zapoznać się
zPodręcznikiem szybkiej konfiguracji.
Aby można było korzystać z tej drukarki, należy najpierw skonfigurować
urządzenie i zainstalować sterownik.
Etap 1
Drukarka laserowa
HL-1430
Etap 2
USB
Konfiguracja drukarki
Instalacja sterownika
Interfejs
równoległy
USB
drukarki
Konfiguracja
®
USB
Windows
®
Windows
Port równoległy
Strona 12Strona 14
Konfiguracja została
zakończona!
Mac OS®
8.6–9.2
Strona 16
Mac OS® X
10.1–10.2
Strona 17
Instalacja sterownika
®
USB
Macintosh
Aby pobrać najnowszą wersję sterownika, znaleźć najlepsze rozwiązanie pojawiających się problemów
iodpowiedź na wszelkie pytania, należy połączyć się z witryną Brother Solutions Center, korzystając
z dysku CD-ROM/Driver lub przechodząc bezpośrednio do adresu http://solutions.brother.com.
Niniejszy Podręcznik szybkiej konfiguracji oraz dostarczony z drukarką dysk CD-ROM należy
Podręcznik szybkiej konfiguracji
przechowywać w dogodnym miejscu, aby w każdej chwili łatwo można było do niego sięgnąć.
Page 2
Zalecenia w zakresie bezpieczeństwa
Bezpieczne użytkowanie drukarki
Podręcznik
OstrzeżenieUwagaPorada
Ostrzeżenie, do którego
należy się stosować, aby
uniknąć odniesienia
obrażeń.
Uwaga, której
przestrzeganie zapewni
prawidłowe użytkowanie
drukarki i zapobiegnie jej
uszkodzeniu.
Ostrzeżenie
Wewnątrz drukarki znajdują się elektrody
wysokonapięciowe. Przed wymianą wewnętrznych
części, czyszczeniem drukarki lub usunięciem zacięcia
papieru należy wyłączyć drukarkę i wyjąć kabel
zasilający z gniazda sieciowego.
Wskazówki i użyteczne
porady, o których warto
pamiętać, użytkując
drukarkę.
Odniesienie do
podręcznika użytkownika
umieszczonego na
dostarczonym z drukarką
dysku CD-ROM.
użytkownika
Wtyczki nie wolno dotykać mokrymi rękami. Może to
spowodować porażenie prądem.
Jeśli drukarka była do tej chwili używana, niektóre jej
wewnętrzne części są nadal bardzo gorące. Podczas
otwierania przedniej lub tylnej pokrywy drukarki nigdy
nie należy dotykać części zaznaczonych na
poniższych ilustracjach kolorem szarym.
Nie wszystkie przedstawione modele muszą być dostępne w danym kraju. Można to sprawdzić u
lokalnego sprzedawcy urządzeń firmy Brother.
Zakłócenia radiowe (dotyczy tylko modeli zasilanych
napięciem 220–240 V)
Ta drukarka jest zgodna z normą EN55022 (CISPR, publikacja 22) dla
urządzeń klasy B.
Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy upewnić się, że kabel
interfejsu jest podwójnie ekranowaną skrętką i że jest oznaczony symbolem
zgodności z normą IEEE1284. Kabel nie może być dłuższy niż dwa metry.
Deklaracja zgodności z dyrektywami UE
Producent
Brother Industries Ltd.,
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japonia
Zakład
Brother Corporation (Asia) Ltd.
Brother Buji Nan Ling Factory,
Gold Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji Rong Gang Shenzhen, Chiny
Niniejszym oświadcza, że:
Opis produktu:drukarka laserowa
Nazwa produktu:HL-1430, HL-1435
Model:HL-14
jest zgodny z wymaganiami następujących dyrektyw: dyrektywa
dotyczącą niskiego napięcia 73/23/EEC (z poprawką 93/68/EEC) oraz
dyrektywa zgodności urządzeń elektromagnetycznych 89/336/EEC
(z poprawkami: 91/263/EEC, 92/31/EEC i 93/68 /EEC).
Stosowane normy:
Ujednolicone:
Bezpiecz eństwo: EN60950: 1992
EMC: EN55022: 1998 Klasa B
Rok pierwszego przyznania oznaczenia CE: 2003
Wydano przez: Brother Industries, Ltd.
Data:25 grudnia 2002 r.
Miejsce:Nagoya, Japonia
Podpis:
Specyfikacja IEC 60825 (dotyczy tylko modeli zasilanych
napięciem od 220 do 240 V)
Ta drukarka należy do klasy 1 p roduktów laserowych opisanych w
specyfikacji IEC 60825. Poniższa etykiet a umieszczana jest na drukarce
w krajach, w których jest to wymagane.
CLASS 1LASERP RODUCT
APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Drukarka jest wyposażona w diodę laserową klasy 3B, która wytwarza
niewidoczne promieniowanie laserowe w zespole skanera. Zespołu skanera
nie wolno otwierać pod żadnym pozorem.
☛ Uwaga:Użycie regulatorów, ustawień i procedur innych niż
opisano w niniejszym podręczniku może narazić
użytkownika na szkodliwe promieniowanie.
Wewnętrzne promieniowanie laserowe
Maksymalna moc promieniowania: 5 mW
Długość fali:760–810 nm
Klasa lasera:IIIb
(zgodnie z normą 21 CFR,
część 1040.10)
3B
(zgodnie z normą IEC 60825)
WAŻNE — informacje dotyczące bezpieczeństwa
Aby zapewnić bezpieczne działanie drukarki, wtyczkę należy podłączyć do
prawidłowo uziemionego standardowego trójstykowego gniazda zasilania.
Przedłużacz używa ny z tą drukarką musi być wyposażony w trzy styki
i zapewniać prawidłowe uziemienie. Korzystanie z niewłaści wych
przedłużaczy może spowodować zranienie użytkownika i uszkodzenie
sprzętu.
To że urządzenia dzia ła prawidłowo nie oznacz a, że zasilanie jest uziemione
i że instalacja jest całkowicie bezpieczna. W razie jakichkolwiek wątpliwości
związanych z prawidłowym uziemieniem, należy skorzystać z pomoc y
wykwalifikowane go elektryka.
Odłączanie urządzenia
Drukarkę nal eży zainstalować w pobliżu łatwo dostępnego gniazda zasilania.
W razie sytuacji awaryjnej należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego,
odcinając drukarkę od źródła zasilania.
Ostrzeżenie dotyczące połączenia z siecią LAN
Produkt ten należy podłączyć do sieci LAN, która nie jest zagrożona
przepięciami.
Takashi Maeda
Manager
Quality Audit Group
Quality Management Dept.
Information & Documen t Company
Oświadczenie o zgodności z międzynarodowym programem
E
NERGY STAR
Celem międzynarodowego programu ENERGY STAR® jest promowanie
rozwoju i popularyzacji energooszczędnego sprzętu biurowego.
Jako partner programu
stwierdziła, że produkt ten spełnia wytyczne programu
pod względem energooszczędności.
®
ENERGY STAR
®
firma Brother Industries, Ltd.
ENERGY STAR
®
3
Page 5
■Informacje wstępne
Zawartość opakowania
Drukarka
2
1
7
6
3
1 klapka podtrzymująca zasobnika wyjściowego dla
stron ułożonych drukiem w dół (klapka podtrzymująca)
2 zasobnik wyjściowy dla stron ułożonych drukiem w dół
Zawartość opakowania może różnić się w zależności od kraju.
Wszystkie elementy opakowania należy zachować.
■ Kabel połączeniowy nie należy do wyposażenia standardowego. Należy zakupić odpowiedni
kabel połączeniowy w zależności od wykorzystywanego interfejsu (USB lub równoległy).
■ Zaleca się, aby używany kabel interfejsu równoległego lub kabel interfejsu USB miał długość
nie większą niż 2 metry.
■ Jako równoległego kabla połączeniowego należy użyć kabla ekranowanego zgodnego
z normą IEEE 1284.
■ Kabla USB nie należy podłączać z przodu komputera ani do klawiatury komputera iMac.
Podręcznik szybkiej
konfiguracji
4
(z kasetą z tonerem)
zespół bębna
kabel zasilający
4
Page 6
Panel sterowania
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
Przyciski
Diody LED
Przyciski
Anuluj
drukowanie
Ponowne
drukowanie
Naciśnij raz przycisk, a drukarka przestanie
drukować i wysunie papier.
Jeśli dioda Data nie świeci, naciśnij i przytrzymaj
przycisk, dopóki nie zaświecą wszystkie diody
LED. Drukarka ponowne wydrukuje ostatnie
zadanie.
Na dysku CD-ROM zamieszczono różnorodne informacje.
3
1
Użytkownicy
systemu
®
Mac OS
10.1–10.2
X
4
2
5
1
2
6
1Wstępna konfiguracja (Initial Setup)
Film instruktażowy dotyczący konfiguracji drukarki i instalacji sterownika.
2 Zainstaluj oprogramowanie (Install Software)
Instalacja sterownika drukarki i narzędzi.
3
Ten ekran nie jest obsługiwany w systemie
Mac OS
®
8.6–9.2.
Użytkownicy
systemu
®
Mac OS
8.6–9.2:
Przejdź do
strony 8.
4
5
6
3 Dokumentacja (Documentation)
Przeglądanie Podręcznika użytkownika drukarki oraz Podręcznika szybkiej konfiguracji
w formacie PDF (przeglądarka jest dołączona)
4 Brother Solutions Center
Witryna Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) stanowi kompleksowy punkt obsługi
drukarki. Dostępne są w niej najnowsze wersji sterowników i narzędzi dla drukarki, odpowiedzi na
często zadawane pytania oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów oraz informacje o
rozwiązaniach stosowanych w drukarkach.
Film instruktażowy dotyczący konserwacji drukarki.
6 Rejestracja online (On-line Registration)
Pozwala dokonać rejestracji drukarki online.
Dla użytkowników o osłabionym wzroku przygotowane
zostały pliki HTML zamieszczone na dysku CD-ROM
dostarczonym wraz z drukarką: readme.html. Plik ten
można odczytywać, posługując się oprogramowaniem
Screen Reader przekształcającym tekst na mowę.
6
Page 8
Etap 1
Konfiguracja drukarki
1Włóż dysk do stacji dysków CD-ROM
Użytkownicy systemu Windows
NIE podłączaj kabla
połączeniowego.
Kabel połączeniowy należy
podłączyć dopiero na etapie
instalacji sterownika.
1 Włóż dysk do stacji dysków CD-ROM.
Automatycznie zostanie wyświetlony ekran
początkowy.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych
na monitorze.
®
Użytkownicy systemu Macintosh
NIE podłączaj kabla
połączeniowego.
Kabel połączeniowy należy
podłączyć dopiero na etapie
instalacji sterownika.
1 Włóż dysk do stacji dysków CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę Start Here OS X
(Rozpocznij tutaj — OS X).
Postępuj według instrukcji wyświetlanych
na ekranie.
®
drukarki
Konfiguracja
®
USB
Windows
®
Windows
Port równoległy
2 Kliknij ikonę Wstępna konfiguracja na
ekranie menu.
3 Wyświetlane są polecenia dotyczące
wstępnej konfiguracji; w celu ich wykonania
należy przejść do czynności opisanych na
stronach od 8 do 11.
2 Kliknij ikonę Initial Setup (Wstępna
konfiguracja) na ekranie menu.
3 Wyświetlane są polecenia dotyczące
wstępnej konfiguracji; w celu ich wykonania
należy przejść do czynności opisanych na
stronach od 8 do 11.
Instalacja sterownika
®
USB
Macintosh
7
Page 9
Etap 1
2Instalacja zespołu bębna
Konfiguracja drukarki
NIE podłączaj kabla
połączeniowego.
Kabel połączeniowy należy
podłączyć dopiero na etapie
instalacji sterownika.
1 Otwórz pokrywę przednią.
pokrywa
przednia
4 Włóż zespół bębna do drukarki.
2 Rozpakuj zespół bębna.
Wyjmij element ochronny.
zespół bębna
element ochronny
3 Przechyl zespół kilkakrotnie na boki, aby
toner rozłożył się równomiernie wewnątrz
zespołu.
5 Zamknij pokrywę przednią drukarki.
8
Page 10
3Ładowanie papieru do zasobnika na papier
1 Wyjmij zasobnik na papier z drukarki.
dźwignia zwalniająca
prowadnicę papieru
2 Naciskając dźwignię zwalniającą prowadnicę
papieru, przesuń prowadnice, dopasowując
je do rozmiaru papieru.
Sprawdź, czy prowadnice są pewnie
osadzone w szczelinach.
4 Umieść papier w zasobniku.
Upewnij się, że papier leży w zasobniku
płasko i jego poziom nie przekracza
znacznika maksymalnego zapełnienia.
poziom
5 Umieść zasobnik na papier z powrotem
w drukarce.
drukarki
Konfiguracja
®
USB
Windows
®
Windows
Port równoległy
dźwignia zwalniająca
prowadnicę papieru
3 Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
uniknąć zacięć i nieprawidłowego
podawania papieru.
Przejdź do
następnej strony
Instalacja sterownika
®
USB
Macintosh
9
Page 11
Etap 1
4Drukowanie strony testowej
Konfiguracja drukarki
NIE podłączaj kabla
połączeniowego.
Kabel połączeniowy należy
podłączyć dopiero na etapie
instalacji sterownika.
1 Upewnij się, że zasilanie drukarki jest
wyłączone.
4 Po zakończeniu nagrzewania się drukarki
dioda LED Ready przestaje migać i świeci
jednostajnie na zielono.
Rozłóż klapkę
podtrzymującą.
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
5 Naciśnij przycisk panelu sterowania.
Zostanie wydrukowana strona testowa.
Sprawdź, czy strona testowa została
wydrukowana poprawnie.
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
2 Podłącz kabel zasilający do drukarki,
anastępnie podłącz go do gniazda
sieciowego.
3 Włącz zasilanie drukarki.
I O
Przejdź do następnej strony,
aby zainstalować sterownik.
10
Page 12
Etap 2
Instalacja sterownika
Postępuj według zamieszczonych na tej stronie instrukcji odpowiednich dla używanego systemu
operacyjnego i kabla połączeniowego.
Widoki okien dla systemu Windows® zamieszczone w niniejszym podręczniku szybkiej
konfiguracji odpowiadają systemowi Windows® XP.
Widoki okien dla systemu Mac OS® X zamieszczone w niniejszym podręczniku szybkiej
konfiguracji odpowiadają systemowi Mac OS® X 10.1.
drukarki
Konfiguracja
Użytkownicy korzystający z kabla
połączeniowego USB...................................... Przejdź do str. 12
Użytkownicy korzystający z równoległego
kabla połączeniowego ....................................Przejdź do str. 14
®
USB
Windows
®
Windows
Port równoległy
Użytkownicy korzystający z kabla połączeniowego USB
■ Użytkownicy systemu Mac OS
■ Użytkownicy systemu Mac OS
®
8.6–9.2
®
X 10.1–10.2
........................... Przejdź do str. 16
................... Przejdź do str. 17
®
USB
Macintosh
11
Page 13
Etap 2
Użytkownicy korzystający z kabla połączeniowego USB
1. Instalacja sterownika i podłączenie drukarki do komputera PC
Instalacja sterownika
Jeśli zostanie wyświetlone okno Kreator
znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj.
J
LU
U
N
A
1 Upewnij się, że kabel połączeniowy USB
NIE jest podłączony do drukarki, a
następnie rozpocznij instalację sterownika.
Jeśli kabel jest już podłączony, odłącz go.
3 Wybierz pozycję Interfejs USB.
4 Kliknij przycisk Instaluj.
5 Kliknij przycisk Dalej.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych
na monitorze.
2 W menu Wstępna konfiguracja kliknij
pozycję Podłączenie kabla
połączeniowego i instalacja sterownika/
narzędzi.
Ciąg dalszy na
następnej stronie
12
Page 14
6 Po wyświetleniu tego okna upewnij się,
że zasilanie drukarki jest włączone.
Podłącz kabel połączeniowy USB do
komputera, a następnie podłącz go do
drukarki.
Kliknij przycisk Dalej.
2. Ustawienie drukarki jako
drukarki domyślnej
(dotyczy tylko użytkowników
systemów Windows
®
2000/XP)
1 Kliknij przycisk Start, a następnie pozycję
Drukarki i faksy.
2 Wybierz ikonę Drukarka serii Brother
HL-1430.
drukarki
Konfiguracja
®
USB
Windows
7 Kliknij przycisk Zakończ.
Użytkownicy systemów
Windows
Konfiguracja została zakończona.
Użytkownicy systemów
Windows®2000/XP:
Przejdź do sekcji „2. Ustawienie
drukarki jako drukarki domyślnej”.
®
98/Me:
Instalacja sterownika
3 Z menu Plik wybierz pozycję Ustaw jako
drukarkę domyślną.
Konfiguracja została zakończona.
13
Page 15
Etap 2
Użytkownicy korzystający z kabla interfejsu równoległego
Podłączenie drukarki do komputera i instalacja sterownika
Instalacja sterownika
1 W menu Wstępna konfiguracja kliknij
pozycję Podłączenie kabla
połączeniowego i instalacja sterownika/
narzędzi.
2 Wybierz pozycję Interfejs równoległy.
3 Wyłącz zasilanie drukarki.
5 Włącz zasilanie drukarki.
Jeśli zostanie wyświetlone okno Kreator
znajdowania nowego sprzętu, kliknij przycisk Anuluj.
J
LU
U
N
A
4 Podłącz równoległy kabel połączeniowy do
komputera, a następnie podłącz go do
drukarki.
6 Gdy zakończy się wyświetlanie filmu, kliknij
przycisk Dalej.
Ciąg dalszy na
następnej stronie
14
Page 16
7 Kliknij przycisk Instaluj.
8 Kliknij przycisk Dalej.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych
na monitorze.
Konfiguracja
®
Windows
drukarki
Port równoległy
9 Kliknij przycisk Zakończ.
Konfiguracja została zakończona.
Instalacja sterownika
15
Page 17
Etap 2
Użytkownicy korzystający z kabla połączeniowego USB
Użytkownicy korzystający z systemu
Mac OS® 8.6–9.2
Instalacja sterownika i podłączenie drukarki do komputera Macintosh
Instalacja sterownika
1 Włóż dysk do stacji dysków CD-ROM.
Otwórz folder Mac OS 9.
2 Kliknij dwukrotnie ikonę Printer Driver
Installer (ENGA4), aby zainstalować
sterownik drukarki.
Postępuj według instrukcji wyświetlanych
na monitorze.
4 Podłącz kabel połączeniowy USB do
komputera Macintosh, a następnie podłącz
go do drukarki.
Nie należy podłączać kabla USB do
portu USB klawiatury ani do
niezasilanego koncentratora USB.
5 Z menu Apple otwórz program Chooser.
3 Upewnij się, że zasilanie drukarki jest
włączone.
6 Kliknij ikonę Brother Laser i wybierz opcję
HL-1430 series.
Zamknij program Chooser.
Konfiguracja została zakończona.
16
Page 18
Użytkownicy korzystający z kabla połączeniowego USB
Użytkownicy korzystający z systemu
Mac OS
Instalacja sterownika i podłączenie drukarki do komputera Macintosh
®
X 10.1/10.2
drukarki
Konfiguracja
1 W menu Initial Setup (Wstępna
konfiguracja) kliknij pozycję Connect the
interface cable & Install the driver/utility
(Podłączenie kabla połączeniowego i
instalacja sterownika/narzędzi).
2 Kliknij przycisk Install (Instaluj) i postępuj
według instrukcji wyświetlanych na
monitorze komputera.
4 Podłącz kabel połączeniowy USB do
komputera Macintosh, a następnie podłącz
go do drukarki.
Nie należy podłączać kabla USB do
portu USB klawiatury ani do
niezasilanego koncentratora USB.
5 Z menu Go wybierz pozycję Applications.
Instalacja sterownika
3 Upewnij się, że zasilanie drukarki jest
włączone.
6 Otwórz folder Utilities.
Ciąg dalszy na
następnej stronie
®
USB
Macintosh
17
Page 19
Etap 2
Użytkownicy korzystający z kabla połączeniowego USB
Instalacja sterownika
7 Otwórz ikonę Print Center.
8 Kliknij przycisk Add Printer...
9 Wybierz pozycję USB.
A Z menu Printer Center wybierz pozycję
Quit Printer Center.
Konfiguracja została zakończona.
0 Wybierz pozycję HL-1430 series, a
następnie kliknij przycisk Add.
18
Page 20
■Pozostałe informacje
Wysyłanie drukarki
W razie konieczności wysyłki drukarki należy ją starannie zapakować w oryginalne
opakowanie, aby zapobiec jej uszkodzeniu podczas transportu. Z tego powodu zaleca się
zachowanie oryginalnego opakowania w celu jego ewentualnego późniejszego użycia.
Drukarka powinna być odpowiednio ubezpieczona przez przewoźnika.
Na czas transportu drukarki ZESPÓŁ BĘBNA oraz KASETA Z TONEREM muszą być
wyjęte z drukarki i umieszczone w foliowej torbie. Niewykonanie tych czynności na czas
transportu spowoduje poważne uszkodzenie drukarki i może doprowadzić do
UNIEWAŻNIENIA GWARANCJI.
1 Wyłącz zasilanie drukarki, a następnie
odłącz kabel zasilający.
2 Wyjmij zespół bębna.
Umieść go w foliowej torbie, którą następnie
dokładnie zaklej.
3 Zapakuj drukarkę.
Znaki towarowe
Logo Brother jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Brother Industries, Ltd.
Windows
i w innych krajach.
Apple Macintosh, iMac, LaserWriter i AppleTalk są znakami towarowymi firmy Apple Computer, Inc.
E
NERGY STAR jest znakiem zastrzeżonym w Stanach Zjednoczonych.
Wszystkie inne marki i nazwy produktów wymienione w niniejszym podręczniku są zastrzeżone
Opracowanie i publikacja
Niniejszy podręcznik, zawierający opisy i parametry techniczne produktu, został opracowany i opublikowany pod nadzorem
firmy Brother Industries Ltd.
Zawartość podręcznika oraz parametry techniczne produktu mogą zostać zmienione bez powiadomienia.
Firma Brother zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych produktu oraz materiałów zawartych w niniejszym
podręczniku bez powiadomienia i nie odpowiada za jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z wykorzystania informacji zawartych
w tych materiałach, z uwzględnieniem, ale nie tylko, błędów typograficznych i innych dotyczących tej publikacji.
Niniejszy produkt jest przeznaczony do pracy w środowisku profesjonalnym.
®
i Windows NT® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
19
Page 21
■Opcje
Opcje
Dodając urządzenie IR-1000, można rozszerzyć możliwości drukarki.
Podręcznik użytkownika, rozdział 4.
Interfejs Ir-DA
(dotyczy tylko systemów Windows®
95/98/2000/Me i Windows NT
IR-1000
®
4.0)
Urządzenie IR-1000 należy podłączyć do
interfejsu równoległego, aby uzyskać
możliwość drukowania za pośrednictwem
bezprzewodowego połączenia na
podczerwień.
Opcjonalne akcesoria mogą być inne w zależności od kraju.