Brother HL-1430 Setup Guide

Page 1
Р
Прежде, чем вы сможете использовать свой МФЦ, вы должны настроить аппаратуру и установить драйвер. Чтобы облегчить настройку и установку драйвера и программного обеспечения, пожалуйста, прочтите настоящее Руководство по Быстрой Установке и следуйте приведенным в нем простым инструкциям.
Шаг 1
Настройка принтера
Шаг 2
HL1430
Установка Драйвера
Лазерный принтер
USB Паралл.
USB
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
уководство по
стр. 12 стр. 14
Mac OS
8.6 – 9.2 стр. 16
®
Mac
стр. 17
OS® X 10.1
– 10.2
Настройка завершена!
Чтобы загрузить последние драйверы и найти наилучшее решение своей проблемы или получить ответ на свой вопрос, зайдите на сайт Консультативного Центра Brother непосредственно из драйвера, или по адресу http://solutions.brother.com.
Быстрой Установке
Храните это Руководство по Быстрой Установке и прилагаемый компакт!диск в удобном месте, чтобы в любое время иметь возможность быстро и легко получить всю необходимую информацию.
Установка Драйвера
®
USB
Macintosh
Page 2
Меры безопасности
Безопасная эксплуатация принтера
Предупреждение
Обозначает предупреждения, которые следует соблюдать во избежание возможной травмы.
Обозначает меры предосторожности, которые следует соблюдать, чтобы правильно эксплуатировать МФЦ и избежать его повреждения.
Примечание Совет
Предупреждение
Внутри принтера имеются электроды, находящиеся во время работы под высоким напряжением. Перед заменой внутренних частей или очисткой принтера установите сетевой выключатель в положение “О”, соответствующее выключению, и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Обозначает примечания и полезные советы, о которых следует помнить при эксплуатации МФЦ.
Руководство Пользователя
Обозначает ссылки на Руководство Пользователя, которое находится на прилагаемомо компакт!диске.
Не беритесь за вилку мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
Во время работы МФЦ некоторые его части сильно нагреваются. Когда вы открываете переднюю или заднюю крышку, никогда не дотрагивайтесь до частей, показанных на иллюстрации затемненными.
В вашей стране не все модели могут быть в наличии. Пожалуйста, проконсультируйтесь у вашего торгового посредника.
Внутри принтера
(Вид спереди)
Открытая передняя крышка (вид сзади)
1
Page 3
Содержание
Нормативные положения .......................................................... 2
С чего начать
Содержимое упаковки .............................................................. 4
Панель управления .................................................................. 5
Прилагаемый компактдиск ...................................................... 6
Шаг 1
Шаг 2
Настройка принтера
Вставьте компактдиск в устройство чтения компактдисков .........7
Установите барабан ................................................................8
Загрузите бумагу в кассету ....................................................... 9
Распечатайте тестовую страницу ............................................ 10
Установка Драйвера
Для пользователей интерфейса USB ................................. 12
1. Установка Драйвера и соединение принтера с компьютером
2. Установка принтера в качестве принтера, используемого по умолчанию (Только для пользователей Windows
®
2000/XP)
Для пользователей параллельного интерфейса .................. 14
Соединение принтера с компьютером и установка Драйвера
Для пользователей интерфейса USB ................................. 16
Для пользователей Mac OS
Установка Драйвера и соединение принтера с компьютером Macintosh
Для пользователей Mac OS
Установка Драйвера и соединение принтера с компьютером Macintosh
®
8.6 – 9.2 ....................................... 16
®
X 10.1/10.2 ................................... 17
Дополнительная информация
Транспортировка принтера ..................................................... 19
Опции
Опции .................................................................................. 20
Поиск и устранение Руководство Пользователя,
неисправностей Глава 6
2
Page 4

Нормативные положения

Радиопомехи (только для моделей с напряжением питания 220240 В)
Этот принтер соответствует положениям стандарта EN55022 (Публикация 22 CISPR)/Класс B.
Перед тем, как начать эксплуатацию принтера, убедитесь в том, что вы используете кабель с двойной экранировкой, с проводниками типа "витая пара". Кабель должен иметь маркировку "IEEE!1284 compliant" и не должен быть длиннее 2 м.
Декларация Соответствия "EC"
Изготовитель
Brother Industries, Ltd 15!1, Naeshiro!cho, Mizuho!ku, Нагоя 467!8561, Япония
Завод!изготовитель Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji Rong Gang Shenzhen, Китай
Настоящим объявляется, что:
Описание изделия: Лазерный принтер Наименование изделия: HL!1430, HL!1435 Номер модели: HL!14
соответствует следующим нормативным документам: Директива по Низковольтным Устройствам 73/23/EEC (с поправкой 93/68/EEC) и Директива по Электромагнитной Совместимости (с поправками 89/36/EEC и 91/263/EEC) и 93/68EEC).
Применяемые стандарты: Согласованы: Безопасность: EN60950: 1992
Электр омагнитная совместимость: EN55022: 1998 Класс B
Год первого присвоения маркировки CE: 2003
Выпущена: Brother Industries, Ltd. Дата: 25 декабря 2002 года Место: Нагоя, Япония Подпись:
A1 : 1993, A2 : 1993, A3 : 1995, A4 : 1997, All : 1997
EN61000!3!2: 1995/A1: 1998 + A2: 1998 EN61000!3!3: 1995 EN55024 : 1998
Спецификация IEC 60825 (только для моделей на 220240 В)
Этот принтер является лазерным изделием Класса 1, в соответствии с определением Спецификации IEC 60825. Для тех стран, где это требуется, на аппарате закреплена табличка, показанная ниже.
CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Внутри аппарата находится Лазерный Диод Класса 3, испускающий невидимое лазерное излучение в сканирующем устройстве. При любых условиях запрещается открывать Сканирующее Устройство.
Внимание: Применение органов управления, регулировок или
процедур, иных, чем описанные в настоящем Руководстве, может привести к попаданию под опасное лазерное излучение.
Внутреннее лазерное излучение
Макс. мощность излучения: 5 мВт Длина волны: 760 ! 810 нм Класс лазера: Класс IIIb
(В соответствии с 21 CFR Часть 1040.10) Класс 3B (В соответствии с IEC 60825)
ВАЖНО – В целях вашей безопасности
Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию, трехконтактная штепсельная вилка прилагаемого сетевого шнура должна вставляться только в стандартную сетевую розетку с заземляющим проводом. Удлинители, используемые с оборудованием, также должны иметь трехштырьковую вилку и правильный монтаж с тем, чтобы обеспечить надлежащее заземление. Применение удлинителей с неправильным электромонтажом может привести к травме или повреждению оборудования. Тот факт, что аппарат работает удовлетворительно, не о значает, что он надлежащим образом заземлен. В целях вашей собственной безопасности, в случае каких! либо сомнений в эффективности заземления обратитесь к квалифицированному электрику.
Отключение аппарата
Аппарат должен быть установлен вблизи сетевой розетки, доступ к которой ничем не затруднен. В случае аварийной ситуации вы должны отсоединить сетевой шнур от розетки, чтобы полностью обесточить аппарат.
Подключение к локальной сети
Внимание: Подключайте аппарат только к локальной сети, не подверженной перенапряжениям.
Такаши Маеда Управляющий Группа Контроля Качества Департамент Управ ления Качеством Компания по Информации и Документации.
Заявление о соответствии положе ниям международной программы E
Целью международной программы ENERGY STAR® является способствовать развитию и популяризации энергосберегающего офисного оборудования. Будучи участником программы Industries Ltd определила, что это изделие соответствует основным принци пам пр ограммы эне ргосбережения.
NERGY STAR
®
ENERGY STAR
®
, компания Brother
3
Page 5

С чего начать

Содержимое упаковки

Принтер
1
7
6
2
1 Подставка выходного лотка с выходом листов
лицевой стороной вниз
2 Выходной лоток с выходом листов лицевой
стороной вниз (верхний выходной лоток)
3 Передняя крышка 4 Кассета для загрузки бумаги 5 Направляющие ручной подачи бумаги
3
6 Окно для ручной подачи бумаги 7 Панель управления
5
Компактдиск
(включает Руководство
Пользователя)
Компоненты, находящиеся в коробке, могут различаться в зависимости от страны, в которой приобретен принтер. Сохраните все упаковочные материалы и коробку.
Кабель интерфейса не является стандартной принадлежностью. Пожалуйста, приобретите
кабель в соответствии с интерфейсом, который вы собираетесь использовать (параллельный или USB).
Рекомендуется применять кабель параллельного интерфейса или интерфейса USB длиной
не более 2 метров.
В качестве кабеля параллельного интерфейса используйте экранированный кабель,
удовлетворяющий стандарту IEEE#1284.
Не подключайте кабель USB к разъему на передней стороне вашего компьютера или к
клавиатуре.
Руководство по
Быстрой Установке
4
Барабан
(включая картридж
с тонером)
Сетевой шнур
4
Page 6

Панель управления

Отмена печати Нажмите кнопку один раз, и принтер
Повторная
Кнопка
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
Кнопка
печать
Светодиоды
остановит печать и вытолкнет бумагу. Когда светодиод Data не горит, нажмите кнопку и удерживайте ее нажатой до тех пор, пока не загорятся все светодиоды. Принтер повторно напечатает последнее задание на печать.
Значения индикаций светодиодов
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
Светодиод
принтера
Drum (Барабан) Ready (Готовность) Alarm (Тревога)
Data (Данные)
Светодиод
принтера
Drum
Ready /Paper (Готов/Бумага) Alarm/Toner (Тревога/Тонер)
Data
"Спящий"
режим/Выкл
Близок к
концу срока
службы
Оранжевый Оранжевый
Прогрев Готовность
Зеленый
Заканчи
вается
тонер
Красный
Оранжевый Оранжевый Оранжевый
: Мигает : Горит : Не горит
Прием
данных
Зеленый
Оранжевый Оранжевый
Нет бумаги/
Нет
тонера
Красный Красный Красный
Застрева
бумаги/
Нарушение
подачи
Зеленый
Оставшиеся
в памяти
данные
ние
Служебная
ошибка
Зеленый
Руководство Пользователя
Глава 5 Глава 5 Глава 5 Глава 6 Глава 6
5
Page 7
Прилагаемый компактдиск
На прилагаемом компактдиске вы можете найти самую разнообразную информацию.
3
1
Для пользователей
®
Mac OS
10.1 – 10.2
X
4
2
5
6
Этот экран не поддерживается Mac OS® 8.6 – 9.2.
1 Первоначальная установка
Обучающий фильм по настройке принтера и установке драйвера.
2 Установка программного обеспечения
Установка драйвера принтера и утилит.
Для пользователей OS® 8.6 – 9.2: перейдите к стр. 8.
3
4
1
5
2
6
3Документация
Просмотрите Руководство Пользователя к принтеру и Руководство по Быстрой Установке в формате PDF.
4 Центр решения проблем компании Brother
Центр решения проблем компании Brother (http://solutions.brother.com) является исчерпывающим ресурсом по всем вопросам, связанным с эксплуатацией принтера. Загрузите последние драйверы и утилиты для ваших принтеров, прочтите разделы FAQ (Часто Задаваемые Вопросы) и Поиск и устранение неисправностей или получите дополнительную информацию о решении тех или иных проблем.
5 Руководство по техническому обслуживанию
Обучающий фильм по техническому обслуживанию принтера.
6 Регистрация в интеракивном режиме
Регистрация в интеракивном режиме.
Для пользователей с нарушениями зрения мы подготовили на прилагаемом компактдиске файл HTML: readme.html. Этот файл может быть прочитан при помощи программы преобразования “текст – речь” Screen Reader.
6
Page 8
Шаг 1
Вставьте компактдиск в устройство чтения
1
компактдисков

Настройка принтера

Для пользователей Windows
Не подключайте кабель интерфейса. Подключение производится при установке.
®
1 Вставьте компактдиск в устройство
чтения компактдисков. Открывающий экран появится автоматически. Следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
Для пользователей Macintosh
Не подключайте кабель интерфейса. Подключение производится при установке.
1 Вставьте компактдиск в устройство
чтения компактдисков. Дважды щелкните на иконке Start Here OS X. Следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
®
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
2 Щелкните на иконке Первоначальная
установка на экране меню.
3 Вы можете просмотреть инструкции в
разделе Первоначальная установка и далее следовать им (см. стр. 811).
2 Щелкните на иконке Initial Setup на
экране меню.
3 Вы можете просмотреть инструкции в
разделе Первоначальная установка и далее следовать им (см. стр. 811).
Установка Драйвера
®
USB
Macintosh
7
Page 9
Шаг 1

2 Установите барабан

Настройка принтера
Не подключайте кабель интерфейса. Подключение производится при установке.
1 Откройте переднюю крышку.
Передняя крышка
4 Установите барабан в принтер.
2 Распакуйте барабан.
Снимите защитную деталь.
Барабан
Защитная деталь
3 Потрясите барабан из стороны в
сторону, чтобы тонер внутри распределился равномерно.
5 Закройте переднюю крышку принтера.
8
Page 10

3 Загрузите бумагу в кассету

1 Полностью вытащите кассету из
принтера.
Рычажок освобождения направляющей
2 Нажимая рычажок освобождения
направляющей, устанивите регуляторы по размеру бумаги. Убедитесь в том, что направляющие плотно сидят в пазах.
4 Положите бумагу в кассету.
Убедитесь в том, что бумага прямая, а высота стопки не превышает метки максимума.
До метки.
5 Плотно вставьте кассету обратно в
принтер.
принтера
Настройка
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
Рычажок освобождения направляющей
3 Во избежание застревания бумаги и
нарушений ее подачи как следует расправьте стопку бумаги.
Перейдите к следующей странице
Установка Драйвера
®
USB
Macintosh
9
Page 11
Шаг 1

4 Распечатайте тестовую страницу

Настройка принтера
Не подключайте кабель интерфейса. Подключение производится при установке.
1 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель принтера находится в положении “О”, соответствующее выключению.
4 После того, как прогрев будет закончен,
светодиод Ready (Готовность) перестанет мигать и постоянно загорится зеленым цветом.
Выдвиньте удлинительную
створку.
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
5 Нажмите кнопку на панели управления.
Принтер напечатает Тестовую Страницу. Убедитесь в том, что Тестовая Страница напечатана правильно.
2 Подключите сетевой шнур к принтеру.
Затем вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети.
3 Установите сетевой выключатель в
положение “I”, соответствующее включению.
Drum
Ready
Paper
Alarm
Toner
Data
10
I O
Чтобы установить драйвер, перейдите к следующей странице
Page 12
Шаг 2

Установка Драйвера

Следуйте инструкциям на этой странице в соответствии с вашей операционной системой и используемым интерфейсом. Экраны для Windows® в настоящем Руководстве по быстрой Установке относятся к Windows® XP. Экраны для Mac OS® X в настоящем Руководстве по быстрой Установке относятся к MacOS® X 10.1.
принтера
Настройка
Для пользователей интерфейса USB ........ Перейдите к стр. 12
Для пользователей параллельного интерфейса . Перейдите к стр. 14
Для пользователей интерфейса USB
®
USB
Windows
®
Windows
интерфейс
Параллельный
®
Для пользователей Mac OS
Для пользователей Mac OS
®
8.6 – 9.2 ....... Перейдите к стр. 16
®
X 10.1 – 10.2 . Перейдите к стр. 17
USB
Macintosh
11
Page 13
L
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
1. Установка Драйвера и соединение принтера с компьютером
Установка Драйвера
Если на мониторе появляется экран Мастер нового оборудования, щелкните на кнопке Отмена.
E
C
N
A
C
1 Убедитесь в том, что кабель
интерфейса НЕ подключен к принтеру, а затем начните установку драйвера. Если вы уже подключили кабель, отсоедините его.
3 Выберите Интерфейс USB.
4 Щелкните на кнопке Установить.
5 Щелкните на кнопке Далее.
Следуйте инструкциям на экране.
2 Щелкните на Подсоединение
кабельной интерфейсной связи и установка драйвера/утилиты в меню Первоначальная установка.
Перейдите к следующей странице
12
Page 14
6 Когда появится этот экран, убедитесь в
том, что сетевой выключатель принтера находится в положении “I”, соответствующем включению. Подключите кабель интерфейса USB к своему компьютеру, а затем подключите его к принтеру. Щелкните на кнопке Далее.
2.
Установка принтера в качестве принтера, используемого по умолчанию (Только для пользователей Windows
®
2000/XP)
1 Щелкните на Старт, затем на
Принтеры и факсы.
2 Выберите иконку Brother HL1430
series.
принтера
Настройка
®
USB
Windows
7 Щелкните на кнопке Готово.
Для пользователей Windows® 98/Me: Теперь установка завершена.
Для пользователей Windows® 2000/XP: Перейдите к пункту “2: Установка принтера в качестве принтера, используемого по умолчанию”.
Установка Драйвера
3 Из меню Файл выберите
Использовать по умолчанию.
Теперь установка завершена.
13
Page 15
L
Шаг 2
Для пользователей параллельного интерфейса
Соединение принтера с компьютером и установка Драйвера
Установка Драйвера
1 Щелкните на Подсоединение
кабельной интерфейсной связи и установка драйвера/утилиты в меню Первоначальная установка.
2 Выберите Параллельный интерфейс.
5 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “I”, соответствующее включению.
Если на мониторе появляется экран Мастер нового оборудования, щелкните на кнопке Отмена.
E
C
3 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “О”, соответствующее выключению.
4 Подключите кабель параллельного
интерфейса к своему компьютеру, а затем подключите его к принтеру.
N
A
C
6 Когда фильм закончится, щелкните на
кнопке Далее.
14
Перейдите к следующей странице
Page 16
7 Щелкните на кнопке Установить.
8 Щелкните на кнопке Далее.
Следуйте инструкциям, появляющимся на экране.
принтера
Настройка
®
Windows
интерфейс
Параллельный
9 Щелкните на кнопке Готово.
Теперь установка завершена.
Установка Драйвера
15
Page 17
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
Установка Драйвера и соединение принтера с компьютером Macintosh
Установка Драйвера

Для пользователей Mac OS® 8.6 – 9.2

1 Вставьте компакт!диск в устройство
чтения компакт!дисков. Откройте папку Mac OS 9.
2 Дважды щелкните на иконке Printer
Driver Installer (ENGA4) (Программа Установки Драйвера), чтобы
установить драйвер принтера. Следуйте инструкциям на экране.
4 Подключите кабель интерфейса к
своему компьютеру Macintosh, а затем подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель к порту клавиатуры USB или к пассивному концентратору USB.
5 Откройте Chooser (Селектор) из меню
Apple.
3 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель на ходится в положении “I”, соответствующем включению.
6 Щелкните на Brother Laser и выберите
HL1430 series. Закройте Chooser.
Теперь установка завершена.
16
Page 18
Для пользователей интерфейса USB

Для пользователей Mac OS® X 10.1/10.2

Установка Драйвера и соединение принтера с компьютером Macintosh
принтера
Настройка
1 Щелкните на Connect the interface
cable & Install the driver/utility (Подключение кабельной интерфейсной связи и установка драйвера/утилиты) из меню Initial Setup.
2 Щелкните на кнопке Install, и следуйте
инструкциям на экране.
4 Подключите кабель интерфейса к
своему компьютеру Macintosh, а затем подключите его к принтеру.
Не подключайте кабель к порту клавиатуры USB или к пассивному концентратору USB.
5 Выберите Applications (Приложения)
из меню Go.
3 Убедитесь в том, что сетевой
выключатель находится в положении “I”, соответствующем включению.
6 Откройте папку Utilities.
Установка Драйвера
®
USB
Macintosh
Перейдите к следующей странице
17
Page 19
Шаг 2
Для пользователей интерфейса USB
Установка Драйвера
7 Откройте иконку Print Center (Центр
Печати).
8 Щелкните на кнопке Add Printer... .
9 Выберите USB.
A Выберите иконку Quit Printer Center из
меню Printer Center.
Теперь установка завершена.
0 Выберите HL1430 series, а затем
щелкните на кнопке Add (Добавить).
18
Page 20

Дополнительная информация

Транспортировка принтера
Если по какой!либо причине необходимо произвести транспортировку принтера, во избежание повреждений во время транспортировки тщательно упакуйте его в первоначальную упаковку. Настоятельно рекомендуем сохранить и использовать все первоначальные упаковочные материалы. Кроме того, принтер должен быть надлежащим образом застрахован.
Перед транспортировкой принтера следует снять с него БАРАБАН и КАРТРИДЖ С ТОНЕРОМ и поместить их в мешок из алюминиевой фольги. Пренебрежение этим требованием приведет к серьезным повреждениям принтера во время транспортировки и может ЛИШИТЬ ВАС ГАРАНТИИ.
1 Установите сетевой выключатель
принтера в положение “О”, соответствующее выключению, и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
2 Снимите с принтера барабан.
Поместите его в мешок из алюминиевой фольги и плотно закройте мешок.
3 Упакуйте принтер.
Торговые марки
Логотип Brother является зарегистрированной торговой маркой компании Brother Industries, Ltd. Windows
США и других странах. Apple Macintosh, iMac, LaserWriter и AppleTalk являются торговыми марками компании Apple Computer, Inc. E
NERGY STAR является зарегистрированной маркой в США.
Все другие наименования программных продуктов и изделий, упоминаемые в настоящем Руководстве Пользователя, зарегистрированы.
Извещение о составлении и публикации
Настоящее руководство было составлено и опубликовано под наблюдением компании Brother Industries, Ltd., охватывая самые последние описания и спецификации изделия. Содержание настоящего руководства и спецификации изделия могут изменяться без предварительного
уведомления. Компания Brother оставляет за собой право без предварительного уведомления вносить изменения в
спецификации изделия и применяемые материалы и не несет ответственности за какой!либо ущерб (включая косвенный), вызванный использованием представленных в руководстве материалов, включая типографские и другие ошибки, относящиеся к публикации. Это изделие предназначено для использования в Профессиональной среде
®
и Windows NT® являются зарегистрированными торговыми марками компании Microsoft Corporation в
19
Page 21

Опции

Опции

Вы можете расширить возможности принтера, установив интерфейс IR!1000.
Руководство Пользователя, Глава 4.
Интерфейс IrDA
(Только для Windows® 95/98/
2000/Me и Windows NT
IR1000
®
4.0)
Интерфейс IR!1000 подключается к разъему параллельного интерфейса для беспроводной инфракрасной связи принтера с компьютером.
Дополнительные принадлежности могут различаться в зависимости от страны, в которой приобретен принтер.
20
Page 22
©2004 Brother Industries, Ltd.
LM2651001
Loading...