Leggere la Guida di sicurezza prodotto prima di configurare l’apparecchio. Quindi, leggere la presente Guida di
installazione rapida per configurare e installare correttamente il dispositivo.
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
NOTA
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare lesioni di entità lieve o moderata.
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può
causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o consigli sull’interazione
tra le operazioni e le altre funzionalità dell’apparecchio.
Estrarre l’apparecchio dalla confezione e controllare i
1
I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
componenti
Cartucce d’inchiostro
iniziali
Nero
Giallo
Ciano
Magenta
(Rendimento di circa il 65%
rispetto alla cartuccia di
ricambio) uuGuida per utenti
base: Materiali di consumo
Guida di installazione
rapida
Guida per utenti baseGuida di sicurezza
prodotto
La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere queste
buste di plastica fuori dalla portata di neonati e bambini. Le buste di plastica non sono destinate al gioco.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo di interfaccia corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB
oppure in rete).
Cavo USB
Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo diritto a doppino intrecciato di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet
10BASE-T o 100BASE-TX.
CD-ROMCavo di alimentazione
aRimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono l’apparecchio e il touchscreen.
bControllare che siano presenti tutti i componenti.
ITA Versione 0
1
2
ATTENZIONE
NOTA
Caricare carta normale
formato A4
cCon delicatezza, premere e fare scorrere le
guide laterali a per adattarle al formato carta.
Assicurarsi che il simbolo del triangolo b sulla
guida laterale a sia allineato con il simbolo
relativo al formato carta utilizzato.
NON trasportare l'apparecchio sostenendolo dal
coperchio dello scanner, dal coperchio carta
inceppata, dal coperchio della fessura di
alimentazione manuale o dal pannello dei
comandi. In caso contrario, l'apparecchio può
scivolare dalle mani. Per trasportare
l'apparecchio, posizionare le mani nelle apposite
rientranze poste a entrambi i lati dell'apparecchio.
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di sicurezza prodotto.
aEstrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta a.
1
1
2
dSmazzare con cura la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della
carta.
bAprire il coperchio del vassoio uscita carta a.
1
Verificare sempre che la carta non sia arricciata o
spiegazzata.
2
ePosizionare delicatamente la carta
IMPORTANTE
1
NOTA
nell’apposito vassoio, con il lato da stampare
rivolto verso il basso e inserendo prima il bordo
superiore.
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la
carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e
causare problemi di alimentazione.
hReinserire lentamente il vassoio carta
nell’apparecchio fino in fondo.
iTenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto,
quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
fSistemare con delicatezza le guide laterali per
adattarle alla carta. Accertarsi che le guide
laterali tocchino il bordo della carta.
gAccertarsi che la carta sia piana nel vassoio e
non oltrepassi la tacca di altezza massima
della carta a. Chiudere il coperchio del
vassoio uscita carta.
1
Per la stampa e la copia su supporti speciali,
aprire la fessura alimentazione manuale a sul
retro dell’apparecchio. Quando si utilizza la
fessura alimentazione manuale, inserire un solo
foglio alla volta di carta in formato A3, Ledger,
Legal, buste o carta spessa.
Per maggiori dettagli, vedere Caricamento della
carta nella fessura di alimentazione manuale nel
capitolo 2 della Guida per utenti base.
1
3
3
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA
Collegare il cavo di
alimentazione
5
Installare le cartucce
d’inchiostro
L’apparecchio deve essere dotato di spina con
messa a terra.
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si
utilizza un cavo USB).
aCollegare il cavo di alimentazione.
Il LED di avvertenza sul pannello di controllo
rimane acceso fino al completamento
dell’installazione delle cartucce d’inchiostro.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua ed
eventualmente consultare un medico.
Assicurarsi di installare innanzitutto le cartucce
d’inchiostro iniziali fornite con l’apparecchio.
aVerificare che l’alimentazione sia accesa.
Sul touchscreen viene visualizzato il
messaggio Manca cartuccia ink.
È possibile regolare l’angolazione del pannello
dei comandi sollevandolo. Quando si abbassa il
pannello dei comandi, assicurarsi di premere il
pulsante di rilascio a situato dietro al
contrassegno.
Selezionare la lingua
4
a
Selezionare la lingua desiderata
bPremere Yes (Sì) o No.
Se si imposta la lingua in modo errato, è possibile
modificare la selezione dopo aver impostato data
e ora. (uuGuida per utenti avanzati:
Impostazione del timer di attenuamento della
retroilluminazione)
.
1
bAprire il coperchio delle cartucce
d’inchiostro a.
1
4
cRimuovere l’elemento di protezione di colore
NOTA
IMPORTANTE
1
2
1
2
NOTA
arancione a.
1
Non gettare l’elemento di protezione arancione.
Questo sarà necessario in caso di trasporto
dell’apparecchio.
d
Estrarre la cartuccia d’inchiostro dalla confezione.
Ruotare in senso antiorario la leva di sblocco di
colore verde posta sull’elemento di imballaggio
a
protettivo di colore arancione
uno scatto, in modo da aprire la chiusura
sottovuoto. Quindi, rimuovere l’elemento di
imballaggio protettivo di colore arancione
indicato in figura.
fino ad avvertire
a
come
eAvere cura di far corrispondere il colore
dell’adesivo a al colore della cartuccia b,
come mostrato nella figura che segue.
Inserire tutte le cartucce d’inchiostro nella
direzione indicata dalla freccia sull’etichetta.
1
2
fSpingere delicatamente il lato posteriore della
cartuccia d’inchiostro contrassegnato
dall’indicazione “PUSH” (premere) fino al
sollevamento della leva della cartuccia. Dopo
aver installato tutte le cartucce, chiudere il
coperchio delle cartucce d’inchiostro.
• NON scuotere le cartucce d’inchiostro. Se
l’inchiostro dovesse macchiare la pelle o gli
indumenti, lavare immediatamente con sapone
o detergente.
• NON toccare la cartuccia nell’areab indicata;
ciò potrebbe causare il mancato funzionamento
dell’apparecchio con la cartuccia.
L’apparecchio prepara per la stampa il sistema
dei tubi dell’inchiostro. Questo processo richiede
quattro minuti circa. Non spegnere l’apparecchio.
5
6
Verificare la qualità di
stampa
Impostare data e ora
7
aUna volta completato il processo di
preparazione, sul touchscreen viene
visualizzato il messaggio Inserire carta e premere Inizio.
Premere Inizio.
bControllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio.
(nero/giallo/ciano/magenta)
cSe tutte le linee sono chiare e visibili, premere
Sì per terminare la verifica della qualità di
stampa e passare al punto successivo.
OK
L’impostazione di data e ora consente all’apparecchio
di effettuare la pulizia della testina di stampa con
cadenza regolare e di mantenere una qualità di
stampa ottimale. Inoltre, tale impostazione consente
all’apparecchio di assegnare un nome ai file creati
mediante la funzione di Scansione su supporto.
aPremere Imp.
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere Data&Ora.
dPremere Data&Ora.
Inserire le ultime due cifre dell’anno sul
touchscreen, quindi premere OK.
Per spostare il cursore a sinistra, premere e
immettere nuovamente il numero.
Se alcune lineette risultano mancanti, premere
No e seguire le istruzioni visualizzate sul
touchscreen.
Scadente
(per es. immettere 1 2 per l’anno 2012.)
eRipetere l’operazione per mese/giorno/ora nel
formato di 24 ore.
fPremere .
Impostare il fuso orario
8
È possibile impostare sull’apparecchio il fuso orario
relativo al proprio Paese.
aPremere Imp.
bPremere s o t per visualizzare
Imp.iniziale.
Premere Imp.iniziale.
cPremere Data&Ora.
dPremere Fuso orario.
eImmettere il fuso orario.
Premere OK.
fPremere .
6
Selezionare il tipo di connessione
NOTA
9
Queste istruzioni di installazione sono valide per Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64
Edition, Windows Vista
• Per Windows Server® 2003/2008/2008 R2, i driver sono disponibili nella pagina di download relativa al
modello in uso, all’indirizzo http://solutions.brother.com/
• Se il computer utilizzato non dispone di un’unità CD-ROM, è possibile scaricare i driver, i manuali e le utilità
più recenti per il modello in uso presso il Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/
Alcune applicazioni software presenti sul CD-ROM potrebbero non essere disponibili per il download.
• Per i driver e le informazioni aggiornate, visitare http://solutions.brother.com/
®
, Windows®7 e Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
.
Cavo di interfaccia USB
.
.
Windows
Windows®, andare a pagina 8
Macintosh, andare a pagina 11
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 14
Macintosh, andare a pagina 18
®
USBRete cablata
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete senza fili
Windows® e Macintosh,
andare a pagina 22
Rete senza fili
7
USB
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
Per gli utenti che utilizzano un cavo d’interfaccia USB
Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di
interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
CD-ROM.
Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite,
quindi fare clic su Sì per accettare il contratto di
licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Windows
®
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene Nuance™ PaperPort™
12SE. Questo software supporta Windows
XP Home (SP3 o versione successiva), XP
Professional (SP3 o versione successiva), XP
Professional x64 Edition (SP2 o versione
successiva), Windows Vista
successiva) e Windows
MFL-Pro Suite, eseguire l’aggiornamento al
Service Pack di Windows
®
(SP2 o versione
®
7. Prima di installare
®
più recente.
Installare MFL-Pro Suite
11
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
cSelezionare Connessione locale (USB),
®
quindi fare clic su Avanti. L’installazione
prosegue.
dQuando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
• Per Windows Vista® e Windows®7, quando
• Se la schermata Brother non viene visualizzata
8
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Continua
oppure su Sì.
automaticamente, aprire Risorse del computer o Computer, fare doppio clic
sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic
su start.exe.
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Collegare il cavo USB
12
aSollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
bCollegare il cavo USB alla porta USB
contrassegnata con il simbolo a. La porta
USB si trova all’interno dell’apparecchio sulla
destra, come mostrato nel riquadro
dell’illustrazione che segue.
1
Windows
®
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al
computer.
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio
di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
dSollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a.
Spingere con delicatezza verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio dello scanner c
utilizzando entrambe le mani.
Windows
®
USB
Macintosh
1
3
2
eL’installazione prosegue automaticamente.
Le schermate di installazione vengono
visualizzate in sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di tutte
le schermate può richiedere alcuni istanti.
9
USB
Andare a
NOTA
NOTA
Fine
NOTA
Windows
®
fSe viene visualizzata la schermata
Informazioni ambientali per i dispositivi
generatori di immagini, fare clic su Avanti.
gQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo. Fare clic su Avanti.
hSe non si desidera impostare l’apparecchio
come stampante predefinita, deselezionare
l’opzione Imposta stampante predefinita,
quindi fare clic su Avanti.
Completare l’operazione
13
e riavviare
aFare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
bVengono visualizzate le schermate riportate di
seguito.
• Quando viene visualizzata la schermata
Impostazione aggiornamento software,
selezionare l’aggiornamento software
desiderato e fare clic su OK.
• Quando viene visualizzata la schermata del
Programma di ricerca e assistenza prodotti
Brother, selezionare le opzioni preferite e
seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Per l’aggiornamento del software e per accedere
al Programma di ricerca e assistenza prodotti
Brother è necessario disporre di un accesso a
Internet.
L’installazione è
completa.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione,
situato in Start/Tutti i programmi/Brother/DCP-JXXX (dove DCP-JXXX
corrisponde al modello in uso).
• A seconda delle impostazioni di sicurezza
utilizzate, è possibile che quando si utilizza
l’apparecchio o il relativo software venga
visualizzata una finestra di protezione di
Windows
proseguire, fornire il consenso o accettare il
messaggio della finestra.
®
o del software antivirus. Per
Per installare le applicazioni opzionali:
Pagina 38
Driver stampante XML Paper Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per Windows Vista
la stampa da applicazioni che utilizzano i
documenti XML Paper Specification. Per
scaricare il driver aggiornato accedere al sito Web
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 per
.
10
USB
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Per gli utenti che utilizzano un cavo d’interfaccia USB
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
bCollegare il cavo USB alla porta USB
Prima dell’installazione
10
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla rete
elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Utenti Mac OS X da v10.5.0 a 10.5.7: eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
Collegare il cavo USB
contrassegnata con il simbolo a. La porta
USB si trova all’interno dell’apparecchio sulla
destra, come mostrato nel riquadro
dell’illustrazione che segue.
Macintosh
1
Windows
11
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB
della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al
Macintosh.
aSollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al
Macintosh.
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio
di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
®
USB
Macintosh
11
USB
Macintosh
dSollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a.
Spingere con delicatezza verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio dello scanner c
utilizzando entrambe le mani.
1
3
2
Installare MFL-Pro Suite
12
eSelezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
fQuando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Aggiungi stampante.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco. Fare clic
su Aggiungi, quindi fare clic su Avanti.
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
eseguire l’installazione. Se viene visualizzata
una schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso.
cSelezionare Connessione locale (USB),
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo.
gQuando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Avanti.
A questo punto, l’installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Passare al punto 13.
dAttendere il completamento dell’installazione
del software. Dopo l’installazione, il software
ricerca il dispositivo Brother. Il completamento
dell’operazione richiede alcuni istanti.
12
USB
Fine
Scaricare e installare
13
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
Presto! PageManager
su Presto! PageManager per accedere al sito
di download di Presto! PageManager, quindi
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Macintosh
Windows
L’installazione è
completa.
®
USB
Macintosh
13
Rete cablata
IMPORTANTE
NOTA
Windows
Per gli utenti che utilizzano un cavo d’interfaccia di rete cablata
Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene Nuance™ PaperPort™
12SE. Questo software supporta Windows
XP Home (SP3 o versione successiva), XP
Professional (SP3 o versione successiva), XP
Professional x64 Edition (SP2 o versione
successiva), Windows Vista
successiva) e Windows
MFL-Pro Suite, eseguire l’aggiornamento al
Service Pack di Windows
• Se l’apparecchio è stato impostato in
precedenza per una rete senza fili e poi si
desidera impostarlo per una rete cablata,
verificare che l’opzione Rete I/F
dell’apparecchio sia impostata su
Cablato LAN. Con questa impostazione,
l’interfaccia di rete senza fili diviene inattiva.
Sull’apparecchio, premere Imp.
Premere s o t per visualizzare Rete.
Premere Rete.
Premere s o t per visualizzare Rete I/F.
Premere Rete I/F.
Premere Cablato LAN.
®
(SP2 o versione
®
7. Prima di installare
®
più recente.
Collegare il cavo di rete
11
aSollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
®
bCollegare il cavo di rete alla porta Ethernet
contrassegnata con il simbolo a. La porta
Ethernet si trova all’interno dell’apparecchio
sulla sinistra, come mostrato nel riquadro
dell’illustrazione che segue. Rimuovere il
coperchio di protezione di colore arancione
prima di collegare il cavo.
1
14
Premere .
Rete cablata
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo di rete nell’apposita canalina fino
all’uscita sul retro dell’apparecchio. Collegare il
cavo alla rete.
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio
di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
Se si utilizza sia il cavo USB sia il cavo di rete,
disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra
l’altro.
dSollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a.
Spingere con delicatezza verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio dello scanner c
utilizzando entrambe le mani.
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
12
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
• Per Windows Vista® e Windows®7, quando
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Continua
oppure su Sì.
• Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer o Computer, fare doppio clic
sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic
su start.exe.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM.
Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite,
quindi fare clic su Sì per accettare il contratto di
licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Windows
1
3
2
Rete cablata
®
Macintosh
15
Rete cablata
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
cSelezionare Connessione cablata in rete
(Ethernet), quindi fare clic su Avanti.
dQuando viene visualizzata questa schermata,
selezionare Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l’installazione
(consigliata). e fare clic su Avanti.
Windows
®
• Se alla rete è collegato più di un apparecchio,
selezionare dall’elenco l’apparecchio in uso,
quindi fare clic su Avanti.
Questa finestra non viene visualizzata se alla
rete è collegato solo un apparecchio, che viene
pertanto selezionato automaticamente.
• Se l’apparecchio non viene rilevato in rete,
viene visualizzata la seguente schermata.
Se si utilizza un firewall diverso da quello di
Windows
essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all’aggiunta delle
porte di rete indicate di seguito, consultare le
istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
Se sussistono ancora problemi con i
®
o se questo non è attivo, potrebbe
UDP 54925.
collegamenti di rete, aggiungere le porte
UDP 137 e 161.
Controllare le impostazioni in base alle
istruzioni visualizzate sullo schermo.
e
Viene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di installazione
vengono visualizzate in sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di tutte
le schermate può richiedere alcuni istanti.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
appare la schermata di Protezione di Windows
fare clic sulla casella di controllo e quindi su
Installa per completare correttamente
l’installazione.
fSe viene visualizzata la schermata
Informazioni ambientali per i dispositivi
generatori di immagini, fare clic su Avanti.
®
,
16
gQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo. Fare clic su Avanti.
hSe non si desidera impostare l’apparecchio
come stampante predefinita, deselezionare
l’opzione Imposta stampante predefinita,
quindi fare clic su Avanti.
13
Andare a
NOTA
NOTA
NOTA
Fine
NOTA
Rete cablata
Completare l’operazione
e riavviare
14
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
(se necessario)
aFare clic su Fine per riavviare il computer. Una
volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione,
situato in Start/Tutti i programmi/Brother/DCP-JXXX (dove DCP-JXXX
corrisponde al modello in uso).
• A seconda delle impostazioni di sicurezza
utilizzate, è possibile che quando si utilizza
l’apparecchio o il relativo software venga
visualizzata una finestra di protezione di
Windows
proseguire, fornire il consenso o accettare il
messaggio della finestra.
®
o del software antivirus. Per
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 12 a pagina 15. Vedere inoltre il punto 10 a
pagina 14 prima di eseguire l’installazione.
Licenza di rete (Windows®)
Questo prodotto comprende una licenza per PC
per un massimo di 2 utenti. Questa licenza
consente l’installazione di MFL-Pro Suite,
comprendente Nuance™ PaperPort™ 12SE, su
un massimo di 2 PC in rete. Se si intende
utilizzare più di 2 PC con installato Nuance™
PaperPort™ 12SE, acquistare il pacchetto
Brother NL-5, che consiste in un contratto di
licenza multiplo per un massimo di 5 utenti
aggiuntivi. Per acquistare il pacchetto NL-5,
contattare il servizio assistenza clienti Brother
oppure il proprio rivenditore Brother.
L’installazione è
completa.
Windows
Per installare le applicazioni opzionali:
Rete cablata
bVengono visualizzate le schermate riportate di
seguito.
• Quando viene visualizzata la schermata
Impostazione aggiornamento software,
selezionare l’aggiornamento software
desiderato e fare clic su OK.
• Quando viene visualizzata la schermata del
Programma di ricerca e assistenza prodotti
Brother, selezionare le opzioni preferite e
seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Per l’aggiornamento del software e per accedere
al Programma di ricerca e assistenza prodotti
Brother è necessario disporre di un accesso a
Internet.
Pagina 38
Driver stampante XML Paper Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per Windows Vista
la stampa da applicazioni che utilizzano i
documenti XML Paper Specification. Per
scaricare il driver aggiornato accedere al sito Web
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 per
.
®
Macintosh
17
Rete cablata
NOTA
Macintosh
Per gli utenti che utilizzano un cavo d’interfaccia di rete cablata
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Prima dell’installazione
10
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla rete
elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
• Utenti Mac OS X da v10.5.0 a 10.5.7: eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
• Se l’apparecchio è stato impostato in
precedenza per una rete senza fili e poi si
desidera impostarlo per una rete cablata,
verificare che l’opzione Rete I/F
dell’apparecchio sia impostata su
Cablato LAN. Con questa impostazione,
l’interfaccia di rete senza fili diviene inattiva.
Sull’apparecchio, premere Imp.
Premere s o t per visualizzare Rete.
Premere Rete.
Premere s o t per visualizzare Rete I/F.
Premere Rete I/F.
Premere Cablato LAN.
Premere .
Collegare il cavo di rete
11
aSollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
bCollegare il cavo di rete alla porta Ethernet
contrassegnata con il simbolo a. La porta
Ethernet si trova all’interno dell’apparecchio
sulla sinistra, come mostrato nel riquadro
dell’illustrazione che segue. Rimuovere il
coperchio di protezione di colore arancione
prima di collegare il cavo.
1
18
Rete cablata
IMPORTANTE
NOTA
cPrestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo di rete nell’apposita canalina fino
all’uscita sul retro dell’apparecchio. Collegare il
cavo alla rete.
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio
di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
Macintosh
Installare MFL-Pro Suite
12
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
eseguire l’installazione. Se viene visualizzata
una schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso.
Se si utilizza sia il cavo USB sia il cavo di rete,
disporre entrambi i cavi nella canalina, uno sopra
l’altro.
dSollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a.
Spingere con delicatezza verso il basso il
supporto del coperchio dello scanner b e
chiudere il coperchio dello scanner c
utilizzando entrambe le mani.
1
3
2
cSelezionare Connessione cablata in rete
(Ethernet), quindi fare clic su Avanti. Seguire
le istruzioni visualizzate sullo schermo.
dAttendere il completamento dell’installazione
del software. Dopo l’installazione, il software
ricerca il dispositivo Brother. Il completamento
dell’operazione richiede alcuni istanti.
eSe l’apparecchio è configurato per la rete,
scegliere l’apparecchio dall’elenco, quindi fare
clic su OK.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
19
Rete cablata
NOTA
• Se l’apparecchio non viene rilevato in rete,
controllare le impostazioni di rete.
• Per reperire l’indirizzo MAC (indirizzo Ethernet)
e l’indirizzo IP dell’apparecchio, stampare il
Rapporto della configurazione di rete.
uuGuida dell’utente in rete: Stampa del
rapporto di configurazione della rete
• Se viene visualizzata questa schermata, fare
clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima
di 15 caratteri per il Macintosh.
Macintosh
fQuando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Aggiungi stampante.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco. Fare clic
su Aggiungi, quindi fare clic su Avanti.
Se si desidera utilizzare la funzione di
scansione direttamente dall’apparecchio per
eseguire scansioni in rete, è necessario
selezionare la casella Registrare il computer con la funzione “Scan To” dell’apparecchio.
Fare clic su OK. Passare al punto f.
Il nome immesso viene visualizzato sul
touchscreen dell’apparecchio quando si preme
il pulsante Scan e si sceglie un’opzione di
scansione. (uuGuida software dell’utente:
Scansione in rete)
gQuando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Avanti.
A questo punto, l’installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Passare al punto 13.
20
Rete cablata
Fine
Scaricare e installare
13
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
Presto! PageManager
su Presto! PageManager per accedere al sito
di download di Presto! PageManager, quindi
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Macintosh
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
14
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 12 a pagina 19. Vedere inoltre il punto 10 a
pagina 18 prima di eseguire l’installazione.
(se necessario)
L’installazione è
completa.
Windows
Rete cablata
®
Macintosh
21
Per utenti di rete senza fili
NOTA
NOTA
Per gli utenti che utilizzano un’interfaccia di rete senza fili
Prima di iniziare
10
Innanzitutto, è necessario configurare le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio per la comunicazione con il punto
di accesso/router. Una volta configurato l’apparecchio per la comunicazione con il punto di accesso o il router, i computer
presenti sulla rete avranno accesso all’apparecchio. Per utilizzare l’apparecchio da questi computer, è necessario installare
i driver e il software. Le fasi elencate di seguito descrivono la procedura di configurazione e installazione.
Per ottenere risultati ottimali con la normale stampa di documenti, collocare l’apparecchio Brother il più vicino
possibile al punto di accesso o al router di rete con il minor numero possibile di ostacoli. Strutture o pareti di grosse
dimensioni localizzate tra i due dispositivi come pure le interferenze provenienti da altri dispositivi elettronici
possono influenzare la velocità di trasferimento dei dati dei documenti.
A causa di questi fattori, la connessione senza fili potrebbe non rappresentare la modalità di connessione ottimale
per tutti i tipi di documenti e di applicazioni. Se si devono stampare file di grandi dimensioni, quali documenti
composti da più pagine contenenti testo misto a immagini ampie, è opportuno prendere in considerazione un
collegamento Ethernet cablato, che consente una maggiore rapidità di trasferimento dei dati oppure un
collegamento USB per una maggiore velocità di trasmissione.
L’apparecchio Brother può essere utilizzato sia in reti cablate sia in reti senza fili; tuttavia è possibile utilizzare un
solo metodo di connessione per volta.
Se in precedenza erano state configurate le impostazioni per il collegamento senza fili dell’apparecchio, sarà
necessario azzerare le impostazioni di rete prima di poter configurare nuovamente le impostazioni per il
collegamento senza fili.
Sull’apparecchio, premere Imp.
Premere s o t per visualizzare Rete. Premere Rete.
Premere s o t per visualizzare Resett. rete. Premere Resett. rete.
Premere Sì per accettare. Tenere premuto Sì per 2 secondi per confermare.
Le istruzioni riportate di seguito riguardano la modalità infrastruttura (connessione al computer mediante un punto
di accesso/router).
Modalità Infrastruttura
1
4
2
3
a Punto di accesso/router
b Apparecchio per rete senza fili (apparecchio in dotazione) collegato al punto di accesso/router
c Computer dotato di funzionalità senza fili collegato al punto di accesso/router
d Computer cablato collegato al punto di accesso/router
e Dispositivo mobile collegato al punto di accesso/router
Assicurarsi che le impostazioni della rete senza fili dell’apparecchio corrispondano al punto di accesso o al router.
5
22
Le istruzioni per configurare l’apparecchio in modalità ad hoc (connessione senza punto di accesso/router a
un computer dotato di funzionalità senza fili) sono disponibili nella Guida dell’utente in rete sul CD-ROM.
Per visualizzare la Guida dell’utente in rete, procedere come indicato di seguito.
1 Accendere il computer. Inserire nell’apposita unità il CD-ROM.
Per Windows
2 Selezionare il modello in uso e la lingua. Viene visualizzato il menu principale del CD-ROM.
3 Fare clic su Guide dell’utente, quindi fare clic su Documenti PDF.
4 Fare clic su Guida dell’utente in rete.
Per Macintosh:
2 Fare doppio clic su Guide dell’utente. Selezionare il modello in uso e la lingua.
3 Fare clic su Guide dell’utente, quindi fare clic su Guida dell’utente in rete.
®
:
Per utenti di rete senza fili
NOTA
Andare a
Selezionare il metodo preferito per l’impostazione senza fili
11
Le seguenti istruzioni indicano tre metodi diversi per l’impostazione dell’apparecchio Brother in una rete senza fili.
Selezionare il metodo preferito in base all’ambiente utilizzato.
aImpostazione mediante il CD-ROM di installazione e un cavo USB (Windows
È necessario utilizzare temporaneamente un cavo USB durante la configurazione (cavo non incluso).
Per questo metodo è consigliabile utilizzare un computer collegato alla rete in modalità senza fili.
• Se si utilizza Windows® XP oppure un computer collegato a un punto di accesso/router
mediante un cavo di rete, è necessario conoscere le impostazioni senza fili in uso. Annotare
le impostazioni della rete senza fili nello spazio che segue.
• Non rivolgersi al servizio assistenza clienti Brother se non si dispone delle informazioni di
sicurezza relative alla rete senza fili. Brother non è in grado di fornire assistenza agli utenti per
reperire le informazioni di sicurezza della rete.
ElementoRegistrare le impostazioni correnti della rete senza fili
SSID (Nome della rete)
Chiave di rete
* La chiave di rete può essere anche denominata password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
®
e Macintosh)
Se non si conoscono questi dati (nome SSID e chiave di rete), non è possibile procedere alla
configurazione senza fili.
Come reperire questi dati
1) Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili.
2) Il nome di rete iniziale potrebbe corrispondere al nome del produttore o al nome del modello.
3) Se non si conoscono le informazioni di sicurezza, rivolgersi al produttore del router,
all’amministratore di sistema o al proprio fornitore Internet.
pagina 25
Rete senza fili
23
Per utenti di rete senza fili
NOTA
Andare a
Andare a
Per i metodi b e c, avviare l’impostazione senza fili premendo il pulsante Wi-Fi sul touchscreen.
bImpostazione manuale dal pannello dei comandi mediante la funzione Impostazione guidata
(Windows
Se il punto di accesso o il router senza fili non supporta WPS (Wi-Fi Protected Setup™) o AOSS™,
annotare le impostazioni di rete senza fili del punto di accesso o del router senza fili nell’area che
segue.
Non rivolgersi al servizio assistenza clienti Brother se non si dispone delle informazioni di
sicurezza relative alla rete senza fili. Brother non è in grado di fornire assistenza agli utenti per
reperire le informazioni di sicurezza della rete.
ElementoRegistrare le impostazioni correnti della rete senza fili
SSID (Nome della rete)
Chiave di rete
* La chiave di rete può essere anche denominata password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
Se non si conoscono questi dati (nome SSID e chiave di rete), non è possibile procedere alla
configurazione senza fili.
Come reperire questi dati
1) Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili.
2) Il nome SSID iniziale potrebbe corrispondere al nome del produttore o al nome del modello.
3) Se non si conoscono le informazioni di sicurezza, rivolgersi al produttore del router,
all’amministratore di sistema o al proprio fornitore Internet.
®
, Macintosh e dispositivi mobili)
24
pagina 28
Impostazione one-push mediante WPS o AOSS™ (Windows®, Macintosh e dispositivi mobili)
c
Se il punto di accesso o il router senza fili supporta la configurazione senza fili automatica (one-push)
(WPS o AOSS™)
pagina 29
Per utenti di rete senza fili
NOTA
Impostazione mediante il
CD-ROM di installazione
12
• È necessario utilizzare temporaneamente un
cavo USB durante la configurazione (cavo
non incluso).
• La procedura riportata fa riferimento a
un’installazione su Windows
l’installazione su Macintosh, inserire
nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione e fare doppio clic su Start Here
OSX per eseguire l’installazione.
Selezionare l’installazione Wireless e
seguire le istruzioni relative all’installazione
della periferica wireless visualizzate sullo
schermo.
e un cavo USB
®
(Windows
e Macintosh)
®
. Per
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
• Per Windows Vista® e Windows®7, quando
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Continua
oppure su Sì.
• Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer o Computer, fare doppio clic
sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic
su start.exe.
cScegliere Connessione in rete wireless,
quindi fare clic su Avanti.
dQuando viene visualizzata questa schermata,
selezionare Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l’installazione
(consigliata). e fare clic su Avanti.
Se si utilizza un firewall diverso da quello di
Windows
essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all’aggiunta delle
porte di rete indicate di seguito, consultare le
istruzioni fornite con il software firewall in uso.
®
o se questo non è attivo, potrebbe
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM.
Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite,
quindi fare clic su Sì per accettare il contratto di
licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere le porte
UDP 137 e 161.
Rete senza fili
25
Per utenti di rete senza fili
NOTA
NOTA
eSelezionare Sì, possiedo un cavo USB da
utilizzare per l’installazione., quindi fare clic su Avanti.
fCollegare temporaneamente il cavo USB (non
incluso) direttamente al computer e
all’apparecchio.
Se viene visualizzata la schermata di
conferma, selezionare la casella e fare clic su
Avanti, passare al punto g.
In caso contrario, passare al punto h.
gQuando viene visualizzata la seguente
schermata, selezionare Sì se si desidera
effettuare il collegamento al nome SSID
elencato. Fare clic su Avanti e passare
al punto j.
hQuando viene visualizzata la seguente
schermata, la procedura guidata cerca le reti
senza fili disponibili per l’apparecchio.
Selezionare il nome SSID annotato per la rete
al punto 11-a a pagina 23, quindi fare clic su
Avanti.
• Per le istruzioni relative al collegamento del
cavo USB alla porta USB dell’apparecchio,
vedere Collegare il cavo USB apagina9.
• Se viene visualizzata questa schermata,
leggere la Nota Importante. Selezionare la
casella corrispondente dopo avere controllato il
nome SSID e la chiave di rete, quindi fare clic
su Avanti.
• Se non viene visualizzato un elenco di nomi
SSID, controllare che il punto di accesso sia
attivo e impostato in modo da trasmettere il
nome SSID. Verificare che l’apparecchio e il
punto di accesso rientrino nel raggio di
copertura per la comunicazione, quindi fare clic
su Aggiorna.
• Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione del nome SSID, è possibile
aggiungerlo manualmente facendo clic sul
pulsante Avanzate. Seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo per l’immissione del
Nome (SSID), quindi fare clic su Avanti.
26
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
NOTA
NOTA
iImmettere la Chiave di rete annotata al
punto 11-a a pagina 23, quindi fare clic su
Avanti.
Se la rete non è configurata per Autenticazione e
Crittografia, viene visualizzata la schermata che
segue. Per proseguire con la configurazione, fare
clic su OK e passare al punto j.
kScollegare il cavo USB tra il computer e
l’apparecchio.
lFare clic su Avanti per proseguire con
l’installazione di MFL-Pro Suite.
L’impostazione senza fili è completa. Il
pulsante Wi-Fi situato in alto a destra sul
touchscreen diventa un indicatore a
quattro livelli, che visualizza la potenza
del segnale senza fili del punto di accesso
o del router in uso.
Il LED Wi-Fi sul pannello dei comandi
si illumina ad indicare che la Rete I/F
dell’apparecchio è impostata su WLAN.
jFare clic su Avanti. Le impostazioni vengono
inviate all’apparecchio.
• Le impostazioni rimangono invariate se si fa
clic su Annulla.
• Se si desidera immettere manualmente
l’indirizzo IP dell’apparecchio, fare clic su
Cambia indirizzo IP e immettere le
impostazioni dell’indirizzo IP necessarie per la
rete in uso.
• Se viene visualizzata una schermata indicante
il fallimento della configurazione senza fili, fare
clic su Riprova.
Per installare MFL-Pro Suite
Per gli utenti Windows®:
Punto 14-e a pagina 33
Per gli utenti Macintosh:
Punto 14-d a pagina 35
Rete senza fili
27
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
NOTA
NOTA
Impostazione manuale
dal pannello dei comandi
12
mediante la funzione
Impostazione guidata
®
(Windows
, Macintosh e
dispositivi mobili)
aPremere .
Premere Imp. guidata.
Quando viene visualizzato il messaggio Rete
I/F impostata su Wireless., premere
Sì per accettare.
In questo modo viene avviata la procedura
guidata per l’impostazione senza fili.
Per annullare premere No.
bL’apparecchio ricerca i nomi SSID disponibili.
La visualizzazione dell’elenco dei nomi SSID
disponibili richiede alcuni secondi.
Se viene visualizzato un elenco di nomi SSID,
premere s o t per selezionare il nome SSID
annotato al punto 11-b a pagina 24.
Selezionare il nome SSID del dispositivo al
quale connettersi.
Se il punto di accesso o il router senza fili del
nome SSID selezionato supporta WPS e
l’apparecchio richiede di utilizzare WPS,
passare al punto c.
Se l’apparecchio richiede di immettere una
chiave di rete, passare al punto d .
In caso contrario, passare al punto e.
dImmettere la chiave di rete annotata al
punto 11-b a pagina 24 utilizzando il
touchscreen.
Le lettere compaiono in quest’ordine:
minuscole seguite da maiuscole. Premere
per alternare lettere, numeri e caratteri speciali.
(I caratteri disponibili possono variare in base
al Paese.) Per spostare il cursore verso destra,
premere c.
(Per ulteriori informazioni, vedere Immissione di testo per le impostazioni senza fili
a pagina 39.)
Premere OK dopo aver immesso tutti i caratteri,
quindi premere Sì per applicare le
impostazioni.
eL’apparecchio tenta di collegarsi alla rete
senza fili. L’operazione può richiedere qualche
minuto.
fSul touchscreen viene visualizzato per
60 secondi un messaggio relativo all’esito della
connessione, quindi viene stampato
automaticamente un Rapporto WLAN.
Se la connessione non va a buon fine,
controllare il codice di errore presente sul
rapporto stampato, quindi fare riferimento alla
sezione Risoluzione dei problemi a pagina 30.
L’impostazione senza fili è completa. Il
pulsante Wi-Fi situato in alto a destra sul
touchscreen diventa un indicatore a
quattro livelli, che visualizza la potenza
del segnale senza fili del punto di accesso
o del router in uso.
Il LED Wi-Fi sul pannello dei comandi
si illumina ad indicare che la Rete I/F
dell’apparecchio è impostata su WLAN.
• Se non viene visualizzato un elenco di nomi
SSID, controllare che il punto di accesso sia
attivo. Avvicinare l’apparecchio al punto di
accesso ed effettuare nuovamente le
operazioni indicate dal punto a in poi.
• Se il punto di accesso non è impostato per la
trasmissione circolare dei nomi SSID, il nome
SSID dovrà essere aggiunto manualmente.
Per maggiori dettagli, vedere la Guida dell’utente in rete.
cPremere Sì per collegare l’apparecchio
utilizzando WPS. (Se si seleziona No per
proseguire con la configurazione manuale,
passare al punto d per immettere una chiave di
rete.)
Quando sul touchscreen viene richiesto di
avviare WPS, premere il pulsante WPS sul
punto di accesso o sul router senza fili, quindi
premere Avanti per proseguire.
Passare al punto e.
28
Per gli utenti di dispositivi mobili: vedere la Guida
dell’utente dell’applicazione utilizzata (per es.
AirPrint, Brother iPrint&Scan o altre applicazioni)
per maggiori dettagli sull’utilizzo dell’apparecchio
con l’applicazione stessa. Per scaricare la Guida
dell’utente relativa all’applicazione utilizzata,
accedere alla sezione per il download dei manuali
della pagina relativa al modello in uso nel sito
Web Brother Solutions Center, all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 13.
Per gli utenti Windows®:
Pagina 32
Per gli utenti Macintosh:
Pagina 35
Per utenti di rete senza fili
Andare a
Andare a
NOTA
NOTA
Impostazione one-push
mediante WPS o AOSS™
12
(Windows
®
, Macintosh e
dispositivi mobili)
aVerificare che il punto di accesso/router senza
fili in uso disponga del simbolo WPS o AOSS™
(raffigurati di seguito).
bCollocare l’apparecchio Brother entro la
portata di un punto di accesso o router WPS o
AOSS™. La portata può variare in base
all’ambiente di utilizzo. Fare riferimento alle
istruzioni fornite con il punto di accesso o il
router.
cPremere .
Premere s o t per visualizzare WPS/AOSS.
Premere WPS/AOSS.
Quando viene visualizzato il messaggio Rete
I/F impostata su Wireless., premere
Sì per accettare.
In questo modo viene avviata la procedura
guidata per l’impostazione senza fili.
Per annullare premere No.
eSul touchscreen viene visualizzato per
60 secondi un messaggio relativo all’esito della
connessione, quindi viene stampato
automaticamente un Rapporto WLAN.
Se la connessione non va a buon fine,
controllare il codice di errore presente sul
rapporto stampato, quindi fare riferimento alla
sezione Risoluzione dei problemi a pagina 30.
L’impostazione senza fili è completa. Il
pulsante Wi-Fi situato in alto a destra sul
touchscreen diventa un indicatore a
quattro livelli, che visualizza la potenza
del segnale senza fili del punto di accesso
o del router in uso.
Il LED Wi-Fi sul pannello dei comandi
si illumina ad indicare che la Rete I/F
dell’apparecchio è impostata su WLAN.
Per gli utenti di dispositivi mobili: vedere la Guida
dell’utente dell’applicazione utilizzata (per es.
AirPrint, Brother iPrint&Scan o altre applicazioni)
per maggiori dettagli sull’utilizzo dell’apparecchio
con l’applicazione stessa. Per scaricare la Guida
dell’utente relativa all’applicazione utilizzata,
accedere alla sezione per il download dei manuali
della pagina relativa al modello in uso nel sito
Web Brother Solutions Center, all’indirizzo
http://solutions.brother.com/
.
Se il punto di accesso o il router senza fili
supporta WPS (Metodo PIN), è possibile inoltre
configurare l’apparecchio utilizzando il metodo
PIN (Personal Identification Number). uuGuida
dell’utente in rete: Configurazione mediante il
Metodo PIN di WPS (Wi-Fi Protected Setup)
dQuando sul touchscreen viene richiesto di
avviare WPS o AOSS™, premere il pulsante
WPS o AOSS™ sul punto di accesso o sul
router senza fili. Per le istruzioni, consultare la
Guida dell’utente del punto di accesso o del
router senza fili.
Quindi, premere OK; a questo punto,
l’apparecchio rileva automaticamente la
modalità (WPS o AOSS™) utilizzata dal punto
di accesso o router senza fili e tenta di
collegarsi alla rete senza fili.
Per installare MFL-Pro Suite, passare al
punto 13.
Per gli utenti Windows®:
Pagina 32
Per gli utenti Macintosh:
Pagina 35
Rete senza fili
29
Per utenti di rete senza fili
Risoluzione dei problemi
Non rivolgersi al servizio assistenza clienti Brother se non si dispone delle informazioni di sicurezza
relative alla rete senza fili. Brother non è in grado di fornire assistenza agli utenti per reperire le
informazioni di sicurezza della rete.
Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili
(SSID e chiave di rete)
1) Consultare la documentazione fornita con il punto di accesso o il router senza fili.
2) Il nome SSID iniziale potrebbe corrispondere al nome del produttore o al nome del modello.
3) Se non si conoscono le informazioni di sicurezza, rivolgersi al produttore del router, all’amministratore di
sistema o al proprio fornitore Internet.
* La chiave di rete può essere anche denominata password, chiave di protezione o chiave di crittografia.
Rapporto LAN senza fili
Se il rapporto stampato relativo alla LAN senza fili indica che la connessione non è andata a buon fine, controllare
il codice di errore presente sul rapporto stampato, quindi fare riferimento alle istruzioni riportate di seguito.
Codice di erroreSoluzioni consigliate
L’impostazione senza fili non è attiva, attivare tale impostazione.
- Se all’apparecchio è collegato un cavo di rete, scollegarlo e attivare l’impostazione senza
fili dell’apparecchio.
TS-01
TS-02
Sull’apparecchio, premere Imp.
Premere s o t per visualizzare Rete, quindi premere Rete.
Premere s o t per visualizzare Rete I/F, quindi premere Rete I/F.
Premere WLAN.
Premere .
Non è possibile rilevare il punto di accesso o il router senza fili.
1. Controllare i 4 punti riportati di seguito.
- Verificare che il punto di accesso o il router senza fili sia acceso.
- Spostare l’apparecchio in un’area priva di ostacoli oppure avvicinarlo al punto di accesso
o al router senza fili.
- Collocare temporaneamente l’apparecchio a circa un metro di distanza dal punto di
accesso senza fili mentre si configurano le impostazioni senza fili.
- Se il punto di accesso o il router senza fili utilizza il filtraggio degli indirizzi MAC, verificare
che l’indirizzo MAC dell’apparecchio Brother sia consentito nell’ambito del filtro.
2. Se il nome SSID e le informazioni di sicurezza (SSID/metodo di autenticazione/
metodo di crittografia/chiave di rete) sono state immesse manualmente, è possibile che tali
informazioni siano errate.
Ricontrollare il nome SSID e le informazioni di sicurezza e, se necessario, reinserire i dati
corretti.
30
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 30.
TS-04
Per utenti di rete senza fili
I metodi di autenticazione o crittografia utilizzati dal punto di accesso o dal router senza fili
selezionato non sono supportati dall’apparecchio in uso.
Per la modalità infrastruttura, modificare i metodi di autenticazione e crittografia del punto di
accesso o del router senza fili.
L’apparecchio supporta i seguenti metodi di autenticazione:
metodo di autenticazionemetodo di crittografia
WPA-Personal
WPA2-PersonalAES
Sistema aperto
Chiave condivisaWEP
Se il problema non viene risolto, è possibile che il nome SSID o le impostazioni di rete inserite
siano errate.
Ricontrollare le impostazioni della rete senza fili.
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 30.
Nessuno (senza crittografia)
TKIP
AES
WEP
TS-05
TS-06
TS-07
Per la modalità ad hoc, modificare i metodi di autenticazione e crittografia del computer per
quanto concerne le impostazioni senza fili.
L’apparecchio Brother supporta esclusivamente il metodo di autenticazione Aperto, con
crittografia WEP opzionale.
Le informazioni di sicurezza (SSID/chiave di rete) sono errate.
Ricontrollare il nome SSID e le informazioni di sicurezza (chiave di rete).
Se il router impiega la crittografia WEP, immettere la chiave utilizzata come prima chiave
WEP. L’apparecchio Brother supporta esclusivamente l’uso della prima chiave WEP.
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 30.
Le informazioni di sicurezza senza fili (metodo di autenticazione/metodo di crittografia/
chiave di rete) sono errate.
Ricontrollare le informazioni di sicurezza senza fili (metodo di autenticazione/metodo di
crittografia/chiave di rete) nella tabella relativa al codice TS-04.
Se il router impiega la crittografia WEP, immettere la chiave utilizzata come prima chiave
WEP. L’apparecchio Brother supporta esclusivamente l’uso della prima chiave WEP.
Per controllare, vedere Come individuare le informazioni di sicurezza relative alla rete senza fili (SSID e chiave di rete) a pagina 30.
L’apparecchio non è in grado di rilevare un punto di accesso o un router senza fili per il quale
è stato abilitato WPS o AOSS™.
Se si desidera configurare le impostazioni della rete senza fili utilizzando WPS o AOSS™, è
necessario azionare sia l’apparecchio sia il punto di accesso o il router senza fili.
Verificare che il punto di accesso o il router senza fili supporti WPS o AOSS™, quindi
riprovare.
Rete senza fili
TS-08
Se non si sa come far funzionare il punto di accesso o il router senza
fili utilizzando WPS o AOSS™, consultare la documentazione fornita
con il punto di accesso o il router wireless, rivolgersi al produttore del
dispositivo in questione oppure all’amministratore di rete.
Sono stati rilevati due o più punti di accesso senza fili con WPS o AOSS™ abilitati.
- Controllare che nella portata dell’apparecchio vi sia un solo punto di accesso o router con
il metodo WPS o AOSS™ attivo, quindi riprovare.
- Riprovare dopo alcuni minuti, al fine di evitare le interferenze provenienti da altri punti di
accesso.
Verificare che il computer sia acceso e di aver
eseguito l’accesso come amministratore.
Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
• Le schermate possono variare in base al
sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene Nuance™ PaperPort™
12SE. Questo software supporta Windows
XP Home (SP3 o versione successiva), XP
Professional (SP3 o versione successiva), XP
Professional x64 Edition (SP2 o versione
successiva), Windows Vista
successiva) e Windows
MFL-Pro Suite, eseguire l’aggiornamento al
Service Pack di Windows
®
(SP2 o versione
®
7. Prima di installare
®
più recente.
®
CD-ROM.
Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite,
quindi fare clic su Sì per accettare il contratto di
licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
cScegliere Connessione in rete wireless,
quindi fare clic su Avanti.
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
14
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene
visualizzata una schermata con il nome del
modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se
viene visualizzata una schermata di selezione
della lingua, selezionare la lingua desiderata.
• Per Windows Vista® e Windows®7, quando
viene visualizzata la schermata Controllo
dell’account utente, fare clic su Continua
oppure su Sì.
• Se la schermata Brother non viene visualizzata
automaticamente, aprire Risorse del computer o Computer, fare doppio clic
sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic
su start.exe.
32
Rete senza fili
NOTA
IMPORTANTE
NOTA
Windows
®
dQuando viene visualizzata questa schermata,
selezionare Modificare le impostazioni della
porta Firewall per attivare la connessione in
rete e procedere con l’installazione
(consigliata). e fare clic su Avanti.
Se si utilizza un firewall diverso da quello di
®
Windows
essere visualizzata questa schermata.
Per informazioni relative all’aggiunta delle
porte di rete indicate di seguito, consultare le
istruzioni fornite con il software firewall in uso.
Per la scansione in rete, aggiungere la porta
UDP 54925.
Se sussistono ancora problemi con i
collegamenti di rete, aggiungere le porte
UDP 137 e 161.
o se questo non è attivo, potrebbe
fViene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Le schermate di
installazione vengono visualizzate in
sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate
durante l’installazione. La visualizzazione di tutte
le schermate può richiedere alcuni istanti.
Per Windows Vista® e Windows®7, quando
®
appare la schermata di Protezione di Windows
fare clic sulla casella di controllo e quindi su
Installa per completare correttamente
l’installazione.
,
gSe viene visualizzata la schermata
Informazioni ambientali per i dispositivi
generatori di immagini, fare clic su Avanti.
hQuando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, seguire le istruzioni
visualizzate sullo schermo. Fare clic su Avanti.
iSe non si desidera impostare l’apparecchio
come stampante predefinita, deselezionare
l’opzione Imposta stampante predefinita,
quindi fare clic su Avanti.
eSelezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su Avanti.
• Se l’apparecchio non viene rilevato in rete,
controllare le impostazioni in base alle
istruzioni visualizzate sullo schermo. Se si
verifica questo tipo di problema, andare al
punto 11-b a pagina 24 e impostare
nuovamente il collegamento senza fili.
• Se si utilizza il protocollo WEP e sul
touchscreen viene visualizzata l’indicazione
Connessa ma l’apparecchio non viene rilevato
in rete, accertarsi di aver immesso la chiave
WEP correttamente. La chiave WEP distingue
tra maiuscole e minuscole.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
33
15
Andare a
NOTA
NOTA
NOTA
Fine
NOTA
Rete senza fili
Completare l’operazione
e riavviare
16
Windows
®
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
(se necessario)
aFare clic su Fine per riavviare il computer. Una
volta riavviato il computer, è necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
• Se durante l’installazione del software viene
visualizzato un messaggio di errore, eseguire il
programma di Diagnostica installazione,
situato in Start/Tutti i programmi/Brother/DCP-JXXX (dove DCP-JXXX
corrisponde al modello in uso).
• A seconda delle impostazioni di sicurezza
utilizzate, è possibile che quando si utilizza
l’apparecchio o il relativo software venga
visualizzata una finestra di protezione di
Windows
proseguire, fornire il consenso o accettare il
messaggio della finestra.
®
o del software antivirus. Per
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 13 a pagina 32.
Licenza di rete (Windows®)
Questo prodotto comprende una licenza per PC
per un massimo di 2 utenti. Questa licenza
consente l’installazione di MFL-Pro Suite,
comprendente Nuance™ PaperPort™ 12SE, su
un massimo di 2 PC in rete. Se si intende
utilizzare più di 2 PC con installato Nuance™
PaperPort™ 12SE, acquistare il pacchetto
Brother NL-5, che consiste in un contratto di
licenza multiplo per un massimo di 5 utenti
aggiuntivi. Per acquistare il pacchetto NL-5,
contattare il servizio assistenza clienti Brother
oppure il proprio rivenditore Brother.
L’installazione è
completa.
Per installare le applicazioni opzionali:
bVengono visualizzate le schermate riportate di
seguito.
• Quando viene visualizzata la schermata
Impostazione aggiornamento software,
selezionare l’aggiornamento software
desiderato e fare clic su OK.
• Quando viene visualizzata la schermata del
Programma di ricerca e assistenza prodotti
Brother, selezionare le opzioni preferite e
seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo.
Per l’aggiornamento del software e per accedere
al Programma di ricerca e assistenza prodotti
Brother è necessario disporre di un accesso a
Internet.
Pagina 38
Driver stampante XML Paper Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il
più adatto per Windows Vista
la stampa da applicazioni che utilizzano i
documenti XML Paper Specification. Per
scaricare il driver aggiornato accedere al sito Web
Brother Solutions Center:
http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 per
.
34
Rete senza fili
NOTA
NOTA
Macintosh
Installare driver e software
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
Prima dell’installazione
13
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla rete
elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario
eseguire l’accesso come amministratore.
Utenti Mac OS X da v10.5.0 a 10.5.7: eseguire
l’aggiornamento a Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.
Installare MFL-Pro Suite
14
aInserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione.
dSelezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su Avanti.
Se le impostazioni per il collegamento senza fili
non funzionano, viene visualizzata la schermata
Impostazione guidata periferica wireless.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo
per completare la configurazione senza fili.
bFare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
eseguire l’installazione. Se viene visualizzata
una schermata con il nome del modello,
selezionare l’apparecchio in uso.
cSelezionare Connessione in rete wireless,
quindi fare clic su Avanti.
eSelezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
35
Rete senza fili
NOTA
Macintosh
fViene avviata automaticamente l’installazione
dei driver Brother. Attendere il completamento
dell’installazione del software.
• Per reperire l’indirizzo MAC (indirizzo Ethernet)
e l’indirizzo IP dell’apparecchio, stampare il
Rapporto della configurazione di rete.
uuGuida dell’utente in rete: Stampa del
rapporto di configurazione della rete
• Se viene visualizzata questa schermata, fare
clic su OK.
Immettere un nome della lunghezza massima
di 15 caratteri per il Macintosh.
gQuando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Aggiungi stampante.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco. Fare clic
su Aggiungi, quindi fare clic su Avanti.
hQuando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Avanti.
Se si desidera utilizzare la funzione di
scansione direttamente dall’apparecchio per
eseguire scansioni in rete, è necessario
selezionare la casella Registrare il computer con la funzione “Scan To” dell’apparecchio.
Fare clic su OK. Passare al punto g.
Il nome immesso viene visualizzato sul
touchscreen dell’apparecchio quando si preme
il pulsante Scan e si sceglie un’opzione di
scansione. (uuGuida software dell’utente:
Scansione in rete)
A questo punto, l’installazione di MFL-Pro
Suite è completa.
Passare al punto 15.
36
Rete senza fili
Fine
Scaricare e installare
15
L’installazione di Presto! PageManager consente di
dotare Brother ControlCenter2 della funzionalità di
riconoscimento ottico dei caratteri (OCR).
Presto! PageManager consente di acquisire,
condividere e organizzare facilmente foto e
documenti.
aNella schermata Assistenza Brother, fare clic
Presto! PageManager
su Presto! PageManager per accedere al sito
di download di Presto! PageManager, quindi
seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Macintosh
Installare MFL-Pro Suite
su altri computer
16
Per utilizzare l’apparecchio con più computer in rete,
installare MFL-Pro Suite su tutti i computer. Passare
al punto 13 a pagina 35.
(se necessario)
L’installazione è
completa.
Windows
Rete senza fili
®
Macintosh
37
Installazione Applicazioni Opzionali
NOTA
NOTA
NOTA
Windows
®
Installazione delle
1
FaceFilter Studio e BookScan &
Whiteboard Suite di Reallusion, Inc
FaceFilter Studio è un’applicazione di facile utilizzo
per la stampa di foto senza bordi.
Il software BookScan Enhancer consente di
correggere automaticamente le immagini acquisite
dai libri.
Il software Whiteboard Enhancer consente di pulire
e migliorare testi e immagini delle foto di lavagne.
• L’apparecchio deve essere acceso e collegato
al computer.
• Alcune applicazioni richiedono l’accesso a
Internet.
• Assicurarsi di aver eseguito l’accesso come
amministratore.
• Questa applicazione non è disponibile per
Windows Server
applicazioni opzionali
®
serie 2003/2008.
Installare la Guida di
2
Per ottenere informazioni sull’utilizzo di
FaceFilter Studio, scaricare e installare la Guida di
FaceFilter Studio.
FaceFilter Studio
aPer eseguire FaceFilter Studio, accedere sul
computer a Start/Tutti i programmi/
Reallusion/FaceFilter Studio.
bNella schermata, fare clic su Verifica
aggiornamenti.
In alternativa, è possibile accedere alla pagina
web di Reallusion dedicata agli aggiornamenti
facendo clic sul pulsante nell’angolo in alto
a destra della stessa schermata.
aAprire nuovamente il menu principale
estraendo e reinserendo il CD-ROM oppure
facendo doppio clic sul file start.exe dalla
cartella principale.
bViene visualizzato il menu principale del
CD-ROM. Scegliere la lingua, quindi fare clic
su Applicazioni aggiuntive.
cFare clic sul pulsante relativo all’applicazione
che si intende installare.
cFare clic sul pulsante Download e selezionare
la cartella in cui si desidera salvare il file.
dChiudere FaceFilter Studio prima di avviare il
programma di installazione della Guida di
FaceFilter Studio.
Nella cartella specificata, fare doppio clic sul
file scaricato e seguire le istruzioni visualizzate
sullo schermo per l’installazione.
Per visualizzare la versione completa della
Guida di FaceFilter Studio, accedere a Start/
Tutti i programmi/Reallusion/
FaceFilter Studio/Guida di FaceFilter Studio
sul computer.
dPer installare altre applicazioni, tornare alla
schermata Applicazioni aggiuntive.
38
Per utenti in rete
Ripristino delle impostazioni di rete predefinite dal produttore
Per ripristinare tutte le impostazioni di rete del server interno di Stampa/Scansione in base all’impostazione
predefinita dal produttore, procedere come indicato di seguito.
aAccertarsi che l’apparecchio sia inattivo, quindi disinserire tutti i cavi dall’apparecchio (ad eccezione del
cavo di alimentazione).
bPremere Imp.
cPremere s o t per visualizzare Rete, quindi premere Rete.
dPremere s o t per visualizzare Resett. rete, quindi premere Resett. rete.
ePremere Sì.
fTenere premuto Sì per 2 secondi per confermare.
gL’apparecchio viene riavviato; ricollegare i cavi una volta completata la procedura.
Immissione di testo per le impostazioni senza fili
A ciascuno dei pulsanti con le lettere del touchscreen sono assegnate fino a quattro lettere. Premendo più volte il
pulsante corretto è possibile accedere al carattere desiderato.
Premere per alternare lettere, numeri e caratteri speciali. (I caratteri disponibili possono variare in base al
Paese.)
Inserimento di spazi
Per inserire uno spazio, premere , quindi premere il pulsante spazio o .
Ripetizione di caratteri
Per immettere un carattere assegnato allo stesso pulsante del carattere precedente, premere c per spostare il
cursore verso destra.
Correzioni
Per modificare un carattere inserito per errore, premere per eliminarlo, quindi inserire il carattere corretto.
39
Materiali di consumo
Materiali di consumo di ricambio
Quando arriva il momento di sostituire le cartucce d’inchiostro, sul touchscreen viene visualizzato un messaggio
di errore. Per ulteriori informazioni sulle cartucce d’inchiostro adatte al proprio apparecchio, visitare il sito
http://www.brother.com/original/
Cartucce d’inchiostro
MagentaCianoGialloNero
LC123M (alto rendimento)
LC125XLM
(rendimento super elevato)
Che cos’è Innobella™?
Innobella™ è una gamma di materiali di consumo originali fornita da Brother.
Il nome “Innobella™” deriva dalle parole “Innovazione” e “Bella” e rappresenta una
tecnologia “innovativa” che garantisce risultati di stampa “belli” e “duraturi”.
o contattare il rivenditore locale Brother.
LC123C (alto rendimento)
LC125XLC
(rendimento super elevato)
LC123Y (alto rendimento)
LC125XLY
(rendimento super elevato)
LC123BK (alto rendimento)
LC127XLBK
(rendimento super elevato)
Marchi
Il logo Brother è un marchio registrato di Brother Industries, Ltd.
Brother è un marchio commerciale di Brother Industries, Ltd.
Windows, Windows Vista e Windows Server sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
Macintosh e Mac OS sono marchi commerciali di Apple Inc. registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Nuance, il logo Nuance, PaperPort e ScanSoft sono marchi commerciali o marchi registrati di Nuance Communications, Inc. o sue affiliate
negli Stati Uniti e/o in altri Paesi.
FaceFilter Studio è un marchio commerciale di Reallusion, Inc.
AOSS è un marchio commerciale di Buffalo Inc.
Wi-Fi e Wi-Fi Protected Access (WPA) sono marchi registrati di Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup e Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) sono marchi commerciali di Wi-Fi Alliance.
Ciascuna azienda i cui programmi software sono citati nel presente manuale ha un contratto di licenza software specifico per i rispettivi
programmi proprietari.
Eventuali nomi commerciali e nomi di prodotto di altre aziende presenti sui prodotti Brother, i documenti ed eventuali
altri materiali ad essi correlati sono marchi o marchi registrati delle rispettive società.
Redazione e pubblicazione
Il presente manuale è stato redatto e pubblicato sotto la supervisione di Brother Industries, Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche
tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto del presente manuale e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche tecniche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque
responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, in via
esemplificativa, errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
Ispiratevi. Se si utilizza Windows®, facendo doppio clic sull’icona Brother CreativeCenter sul desktop è
possibile accedere a un sito Web GRATUITO che contiene numerose idee e risorse per uso personale e
professionale.
Gli utenti Macintosh possono accedere a Brother CreativeCenter all’indirizzo web:
http://www.brother.com/creativecenter/
www.brotherearth.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.