Brother DCP-J4110DW Quick Setup Guide [it]

Guida di installazione rapida
AVVERTENZA
NOTA
DCP-J4110DW

Inizio

Leggere la Guida di sicurezza prodotto prima di configurare l’apparecchio. Quindi, leggere la presente Guida di installazione rapida per configurare e installare correttamente il dispositivo.
AVVERTENZA
ATTENZIONE IMPORTANTE NOTA
AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare la morte o lesioni gravi.
ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare lesioni di entità lieve o moderata.
IMPORTANTE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può causare danni alle cose o la perdita di funzionalità del prodotto.
Le note forniscono istruzioni da seguire in determinate situazioni o consigli sull’interazione tra le operazioni e le altre funzionalità dell’apparecchio.
1
I componenti inclusi nella confezione possono variare in base al Paese d’acquisto.
componenti
Cartucce d’inchiostro
iniziali
Nero Giallo Ciano Magenta (Rendimento di circa il 65% rispetto alla cartuccia di ricambio) uuGuida per utenti base: Materiali di consumo
Guida di installazione
rapida
Guida per utenti base Guida di sicurezza
prodotto
La confezione dell’apparecchio contiene buste di plastica. Per evitare rischi di soffocamento, tenere queste buste di plastica fuori dalla portata di neonati e bambini. Le buste di plastica non sono destinate al gioco.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio e la scatola nel caso in cui si debba spedire l’apparecchio.
• È necessario acquistare il cavo di interfaccia corretto per l’interfaccia utilizzata (per la connessione USB oppure in rete).
Cavo USB
Si consiglia di utilizzare un cavo USB 2.0 (tipo A/B) della lunghezza massima di 2 metri.
Cavo di rete
Utilizzare un cavo diritto a doppino intrecciato di categoria 5 (o superiore) per la rete Fast Ethernet 10BASE-T o 100BASE-TX.
CD-ROM Cavo di alimentazione
a Rimuovere il nastro e la pellicola di protezione che ricoprono l’apparecchio e il touchscreen. b Controllare che siano presenti tutti i componenti.
ITA Versione 0
1
2
ATTENZIONE
NOTA

Caricare carta normale formato A4

c Con delicatezza, premere e fare scorrere le
guide laterali a per adattarle al formato carta. Assicurarsi che il simbolo del triangolo b sulla guida laterale a sia allineato con il simbolo relativo al formato carta utilizzato.
NON trasportare l'apparecchio sostenendolo dal coperchio dello scanner, dal coperchio carta inceppata, dal coperchio della fessura di alimentazione manuale o dal pannello dei comandi. In caso contrario, l'apparecchio può scivolare dalle mani. Per trasportare l'apparecchio, posizionare le mani nelle apposite rientranze poste a entrambi i lati dell'apparecchio.
Per informazioni dettagliate, vedere la Guida di sicurezza prodotto.
a Estrarre completamente dall’apparecchio il
vassoio carta a.
1
1
2
d Smazzare con cura la risma di carta per evitare
inceppamenti e problemi di alimentazione della carta.
b Aprire il coperchio del vassoio uscita carta a.
1
Verificare sempre che la carta non sia arricciata o spiegazzata.
2
e Posizionare delicatamente la carta
IMPORTANTE
1
NOTA
nell’apposito vassoio, con il lato da stampare rivolto verso il basso e inserendo prima il bordo superiore.
Fare attenzione a non spingere troppo oltre la carta; potrebbe sollevarsi sul retro del vassoio e causare problemi di alimentazione.
h Reinserire lentamente il vassoio carta
nell’apparecchio fino in fondo.
i Tenendo il vassoio carta in posizione, estrarre
il supporto carta a fino ad avvertire uno scatto, quindi aprire il supporto ribaltabile carta b.
2
f Sistemare con delicatezza le guide laterali per
adattarle alla carta. Accertarsi che le guide laterali tocchino il bordo della carta.
g Accertarsi che la carta sia piana nel vassoio e
non oltrepassi la tacca di altezza massima della carta a. Chiudere il coperchio del vassoio uscita carta.
1
Per la stampa e la copia su supporti speciali, aprire la fessura alimentazione manuale a sul retro dell’apparecchio. Quando si utilizza la fessura alimentazione manuale, inserire un solo foglio alla volta di carta in formato A3, Ledger, Legal, buste o carta spessa.
Per maggiori dettagli, vedere Caricamento della
carta nella fessura di alimentazione manuale nel capitolo 2 della Guida per utenti base.
1
3
3
AVVERTENZA
ATTENZIONE
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
NOTA
NOTA

Collegare il cavo di alimentazione

5

Installare le cartucce d’inchiostro

L’apparecchio deve essere dotato di spina con messa a terra.
Per il momento, NON collegare il cavo USB (se si utilizza un cavo USB).
a Collegare il cavo di alimentazione.
Il LED di avvertenza sul pannello di controllo rimane acceso fino al completamento dell’installazione delle cartucce d’inchiostro.
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli occhi, sciacquarli immediatamente con acqua ed eventualmente consultare un medico.
Assicurarsi di installare innanzitutto le cartucce d’inchiostro iniziali fornite con l’apparecchio.
a Verificare che l’alimentazione sia accesa.
Sul touchscreen viene visualizzato il messaggio Manca cartuccia ink.
È possibile regolare l’angolazione del pannello dei comandi sollevandolo. Quando si abbassa il pannello dei comandi, assicurarsi di premere il pulsante di rilascio a situato dietro al contrassegno.

Selezionare la lingua

4
a
Selezionare la lingua desiderata
b Premere Yes (Sì) o No.
Se si imposta la lingua in modo errato, è possibile modificare la selezione dopo aver impostato data e ora. (uuGuida per utenti avanzati:
Impostazione del timer di attenuamento della retroilluminazione)
.
1
b Aprire il coperchio delle cartucce
d’inchiostro a.
1
4
c Rimuovere l’elemento di protezione di colore
NOTA
IMPORTANTE
1
2
1
2
NOTA
arancione a.
1
Non gettare l’elemento di protezione arancione. Questo sarà necessario in caso di trasporto dell’apparecchio.
d
Estrarre la cartuccia d’inchiostro dalla confezione. Ruotare in senso antiorario la leva di sblocco di colore verde posta sull’elemento di imballaggio
a
protettivo di colore arancione uno scatto, in modo da aprire la chiusura sottovuoto. Quindi, rimuovere l’elemento di imballaggio protettivo di colore arancione indicato in figura.
fino ad avvertire
a
come
e Avere cura di far corrispondere il colore
dell’adesivo a al colore della cartuccia b, come mostrato nella figura che segue. Inserire tutte le cartucce d’inchiostro nella direzione indicata dalla freccia sull’etichetta.
1
2
f Spingere delicatamente il lato posteriore della
cartuccia d’inchiostro contrassegnato dall’indicazione “PUSH” (premere) fino al sollevamento della leva della cartuccia. Dopo aver installato tutte le cartucce, chiudere il coperchio delle cartucce d’inchiostro.
• NON scuotere le cartucce d’inchiostro. Se l’inchiostro dovesse macchiare la pelle o gli indumenti, lavare immediatamente con sapone o detergente.
• NON toccare la cartuccia nell’areab indicata; ciò potrebbe causare il mancato funzionamento dell’apparecchio con la cartuccia.
L’apparecchio prepara per la stampa il sistema dei tubi dell’inchiostro. Questo processo richiede quattro minuti circa. Non spegnere l’apparecchio.
5
6

Verificare la qualità di stampa

Impostare data e ora

7
a Una volta completato il processo di
preparazione, sul touchscreen viene visualizzato il messaggio Inserire carta e premere Inizio.
Premere Inizio.
b Controllare la qualità dei quattro blocchi di
colore stampati sul foglio. (nero/giallo/ciano/magenta)
c Se tutte le linee sono chiare e visibili, premere
per terminare la verifica della qualità di stampa e passare al punto successivo.
OK
L’impostazione di data e ora consente all’apparecchio di effettuare la pulizia della testina di stampa con cadenza regolare e di mantenere una qualità di stampa ottimale. Inoltre, tale impostazione consente all’apparecchio di assegnare un nome ai file creati mediante la funzione di Scansione su supporto.
a Premere Imp. b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Premere Data&Ora. d Premere Data&Ora.
Inserire le ultime due cifre dell’anno sul touchscreen, quindi premere OK. Per spostare il cursore a sinistra, premere e immettere nuovamente il numero.
Se alcune lineette risultano mancanti, premere No e seguire le istruzioni visualizzate sul touchscreen.
Scadente
(per es. immettere 1 2 per l’anno 2012.)
e Ripetere l’operazione per mese/giorno/ora nel
formato di 24 ore.
f Premere .

Impostare il fuso orario

8
È possibile impostare sull’apparecchio il fuso orario relativo al proprio Paese.
a Premere Imp. b Premere s o t per visualizzare
Imp.iniziale. Premere Imp.iniziale.
c Premere Data&Ora. d Premere Fuso orario.
e Immettere il fuso orario.
Premere OK.
f Premere .
6

Selezionare il tipo di connessione

NOTA
9
Queste istruzioni di installazione sono valide per Windows®XP Home, XP Professional, XP Professional x64 Edition, Windows Vista
• Per Windows Server® 2003/2008/2008 R2, i driver sono disponibili nella pagina di download relativa al modello in uso, all’indirizzo http://solutions.brother.com/
• Se il computer utilizzato non dispone di un’unità CD-ROM, è possibile scaricare i driver, i manuali e le utilità più recenti per il modello in uso presso il Brother Solutions Center all’indirizzo http://solutions.brother.com/ Alcune applicazioni software presenti sul CD-ROM potrebbero non essere disponibili per il download.
• Per i driver e le informazioni aggiornate, visitare http://solutions.brother.com/
®
, Windows®7 e Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x.
.
Cavo di interfaccia USB
.
.
Windows
Windows®, andare a pagina 8 Macintosh, andare a pagina 11
Rete cablata
Windows®, andare a pagina 14 Macintosh, andare a pagina 18
®
USB Rete cablata
Macintosh
Windows
®
Macintosh
Rete senza fili
Windows® e Macintosh, andare a pagina 22
Rete senza fili
7
USB
IMPORTANTE
NOTA
NOTA
Per gli utenti che utilizzano un cavo d’interfaccia USB
(Windows®XP Home/XP Professional/Windows Vista®/Windows®7)
b Viene visualizzato il menu principale del

Prima dell’installazione

10
Verificare che il computer sia acceso e di aver eseguito l’accesso come amministratore.
• Per il momento, NON collegare il cavo di interfaccia USB.
• Se vi sono programmi in esecuzione, chiuderli.
CD-ROM. Fare clic su Installazione MFL-Pro Suite,
quindi fare clic su per accettare il contratto di licenza. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Windows
®
• Le schermate possono variare in base al sistema operativo in uso.
• Il CD-ROM contiene Nuance™ PaperPort™ 12SE. Questo software supporta Windows
XP Home (SP3 o versione successiva), XP Professional (SP3 o versione successiva), XP Professional x64 Edition (SP2 o versione
successiva), Windows Vista successiva) e Windows
MFL-Pro Suite, eseguire l’aggiornamento al Service Pack di Windows
®
(SP2 o versione
®
7. Prima di installare
®
più recente.

Installare MFL-Pro Suite

11
a Inserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l’apparecchio in uso. Se viene visualizzata una schermata di selezione della lingua, selezionare la lingua desiderata.
c Selezionare Connessione locale (USB),
®
quindi fare clic su Avanti. L’installazione prosegue.
d Quando viene visualizzata questa schermata,
passare al punto successivo.
• Per Windows Vista® e Windows®7, quando
• Se la schermata Brother non viene visualizzata
8
viene visualizzata la schermata Controllo dell’account utente, fare clic su Continua oppure su Sì.
automaticamente, aprire Risorse del computer o Computer, fare doppio clic sull’icona del CD-ROM, quindi fare doppio clic su start.exe.
USB
IMPORTANTE
IMPORTANTE

Collegare il cavo USB

12
a Sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
b Collegare il cavo USB alla porta USB
contrassegnata con il simbolo a. La porta USB si trova all’interno dell’apparecchio sulla destra, come mostrato nel riquadro dell’illustrazione che segue.
1
Windows
®
c Prestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al computer.
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
d Sollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a. Spingere con delicatezza verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio dello scanner c utilizzando entrambe le mani.
Windows
®
USB
Macintosh
1
3
2
e L’installazione prosegue automaticamente.
Le schermate di installazione vengono visualizzate in sequenza.
NON cancellare nessuna delle schermate durante l’installazione. La visualizzazione di tutte le schermate può richiedere alcuni istanti.
9
USB
Andare a
NOTA
NOTA
Fine
NOTA
Windows
®
f Se viene visualizzata la schermata
Informazioni ambientali per i dispositivi generatori di immagini, fare clic su Avanti.
g Quando viene visualizzata la schermata
Registrazione in linea, seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Fare clic su Avanti.
h Se non si desidera impostare l’apparecchio
come stampante predefinita, deselezionare l’opzione Imposta stampante predefinita, quindi fare clic su Avanti.
Completare l’operazione
13
e riavviare
a Fare clic su Fine per riavviare il computer.
Una volta riavviato il computer, è necessario eseguire l’accesso come amministratore.
b Vengono visualizzate le schermate riportate di
seguito.
• Quando viene visualizzata la schermata
Impostazione aggiornamento software, selezionare l’aggiornamento software desiderato e fare clic su OK.
• Quando viene visualizzata la schermata del Programma di ricerca e assistenza prodotti Brother, selezionare le opzioni preferite e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
Per l’aggiornamento del software e per accedere al Programma di ricerca e assistenza prodotti Brother è necessario disporre di un accesso a Internet.
L’installazione è completa.
• Se durante l’installazione del software viene visualizzato un messaggio di errore, eseguire il programma di Diagnostica installazione,
situato in Start/Tutti i programmi/ Brother/DCP-JXXX (dove DCP-JXXX
corrisponde al modello in uso).
• A seconda delle impostazioni di sicurezza utilizzate, è possibile che quando si utilizza l’apparecchio o il relativo software venga visualizzata una finestra di protezione di
Windows proseguire, fornire il consenso o accettare il messaggio della finestra.
®
o del software antivirus. Per
Per installare le applicazioni opzionali:
Pagina 38
Driver stampante XML Paper Specification
Il driver stampante XML Paper Specification è il più adatto per Windows Vista
la stampa da applicazioni che utilizzano i documenti XML Paper Specification. Per scaricare il driver aggiornato accedere al sito Web Brother Solutions Center: http://solutions.brother.com/
®
e Windows®7 per
.
10
USB
NOTA
IMPORTANTE
IMPORTANTE
Per gli utenti che utilizzano un cavo d’interfaccia USB
(Mac OS X v10.5.8, 10.6.x, 10.7.x)
b Collegare il cavo USB alla porta USB

Prima dell’installazione

10
Accertarsi che l’apparecchio sia collegato alla rete elettrica e che il Macintosh sia acceso. È necessario eseguire l’accesso come amministratore.
Utenti Mac OS X da v10.5.0 a 10.5.7: eseguire l’aggiornamento a Mac OS X v10.5.8 - 10.7.x.

Collegare il cavo USB

contrassegnata con il simbolo a. La porta USB si trova all’interno dell’apparecchio sulla destra, come mostrato nel riquadro dell’illustrazione che segue.
Macintosh
1
Windows
11
• NON collegare l’apparecchio a una porta USB della tastiera o a un hub USB non alimentato.
• Collegare l’apparecchio direttamente al Macintosh.
a Sollevare il coperchio dello scanner fino a
bloccarlo saldamente in posizione di apertura.
c Prestando la dovuta attenzione, far passare il
cavo USB nell’apposita canalina fino all’uscita sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo al Macintosh.
Accertarsi che il cavo non impedisca al coperchio di chiudersi per evitare che si verifichino errori.
®
USB
Macintosh
11
USB
Macintosh
d Sollevare il coperchio dello scanner per
sganciare il fermo a. Spingere con delicatezza verso il basso il supporto del coperchio dello scanner b e chiudere il coperchio dello scanner c utilizzando entrambe le mani.
1
3
2

Installare MFL-Pro Suite

12
e Selezionare l’apparecchio dall’elenco, quindi
fare clic su OK.
f Quando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Aggiungi stampante.
Selezionare l’apparecchio dall’elenco. Fare clic su Aggiungi, quindi fare clic su Avanti.
a Inserire nell’apposita unità il CD-ROM di
installazione fornito in dotazione.
b Fare doppio clic sull’icona Start Here OSX per
eseguire l’installazione. Se viene visualizzata una schermata con il nome del modello, selezionare l’apparecchio in uso.
c Selezionare Connessione locale (USB),
quindi fare clic su Avanti. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
g Quando viene visualizzata questa schermata,
fare clic su Avanti.
A questo punto, l’installazione di MFL-Pro Suite è completa. Passare al punto 13.
d Attendere il completamento dell’installazione
del software. Dopo l’installazione, il software ricerca il dispositivo Brother. Il completamento dell’operazione richiede alcuni istanti.
12
Loading...
+ 28 hidden pages