Brother DCP-J315W, DCP-J125 User Manual [cz]

ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE
DCP-J125 DCP-J315W
Verze 0
CZE
Pokud potřebujete volat zákaznický servis
Číslo modelu: DCP-J125 a DCP-J315W (zakroužkujte číslo svého modelu)
Výrobní číslo:
1
Datum koupě:
Místo koupě:
1
Výrobní číslo je na zadní straně jednotky. Uschovejte si tuto Příručku uživatele společně s prodejní stvrzenkou jako trvalý doklad o nákupu pro případ odcizení, požáru nebo záručního servisu.
Zaregistrujte váš produkt online na adrese
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Příručky uživatele a kde je hledat?

Kterou příručku? Co obsahuje? Kde se nachází?
Bezpečností předpisy a pokyny
Stručný návod k obsluze Nejdříve si přečtěte tuto Příručku. Postupujte
Základní příručka uživatele Seznamte se se základy kopírování, skenování
Podrobná příručka uživatele Seznamte se s pokročilejšími operacemi:
Příručka uživatele programů Postupujte podle těchto pokynů pro tisk,
Příručka síñových aplikací
(Pouze DCP-J315W)
Před konfigurováním zařízení si přečtěte Bezpečnostní pokyny.
podle pokynů pro konfigurování zařízení a instalování ovladačů a programů pro operační systém a typ připojení, které používáte.
a používání PhotoCapture Center™ a s pokyny pro výměnu spotřebního materiálu. Viz tipy pro odstraňování problémů.
kopírování, tisk zpráv a provádění běžné údržby.
skenování, síñové skenování, PhotoCapture Center™ a používání nástroje Brother ControlCenter.
Tato příručka obsahuje podrobnější informace o konfiguraci připojení k bezdrátové síti. Navíc zde najdete informace o síñových nástrojích, síñovém tisku, tipy pro odstraňování problémů a podporované síñové specifikace.
Výtisk / V krabici
Výtisk / V krabici
Soubor PDF / disk CD-ROM s dokumentací
Soubor PDF / disk CD-ROM s dokumentací
Soubor PDF / disk CD-ROM s dokumentací
Soubor PDF / disk CD-ROM s dokumentací
i

Obsah

(ZÁKLADNÍ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
1 Obecné informace 1
Používání dokumentace ........................................................................................ 1
Symboly a konvence použité v dokumentaci...................................................1
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů a Příručce
ñových aplikací .................................................................................................1
Prohlížení dokumentace ..................................................................................1
Zákaznická podpora společnosti Brother (Windows
Zákaznická podpora společnosti Brother (Macintosh)...........................................3
Přehled ovládacího panelu ....................................................................................4
Kontrolky na displeji LCD ................................................................................5
Základní operace.............................................................................................6
Varovná kontrolka LED....................................................................................6
Displej LCD............................................................................................................7
Nastavení jasu podsvícení .............................................................................. 7
2 Vkládání papíru 8
®
) ..........................................3
Vkládání papíru a dalších tiskových médií.............................................................8
Vkládání obálek a pohlednic..........................................................................10
Vyjímání malých tisků ze zařízení .................................................................12
Potisknutelná oblast ......................................................................................13
Nastavení papíru .................................................................................................14
Typ papíru .....................................................................................................14
Velikost papíru ...............................................................................................14
Přijatelný papír a další tisková média..................................................................15
Doporučovaná tisková média ........................................................................ 15
Manipulace a používání tiskových médií.......................................................16
Výběr správného tiskového média ................................................................17
3 Vkládání dokumentů 19
Jak vkládat dokumenty ........................................................................................ 19
Používání skla skeneru .................................................................................19
Skenovatelná oblast ......................................................................................20
4 Kopírování 21
Kopírování ...........................................................................................................21
Zastavení kopírování ..................................................................................... 21
Nastavení kopírování.....................................................................................21
Volby papíru ..................................................................................................22
ii
5 Tisk fotografií z paměñové karty 23
Práce s aplikací PhotoCapture Center™.............................................................23
Používání paměñové karty............................................................................. 23
Začínáme.............................................................................................................24
Tisk obrázků ........................................................................................................26
Zobrazení fotografií .......................................................................................26
PhotoCapture Center™ nastavení tisku ..............................................................26
Jak skenovat na paměñovou kartu.......................................................................27
6Tisk z počítače29
Tisk dokumentu ................................................................................................... 29
7 Skenování do počítače30
Skenování dokumentu.........................................................................................30
Skenování pomocí skenovacího tlačítka .............................................................30
Skenování pomocí ovladače skeneru..................................................................30
ABěžná údržba 31
Výměna inkoustových kazet ................................................................................ 31
Čištění a kontrola zařízení ................................................................................... 33
Čištění skla skeneru ......................................................................................33
Vyčištění válečků podavače papíru ...............................................................34
Čištění tiskové hlavy......................................................................................34
Kontrola kvality tisku ......................................................................................35
Kontrola zarovnání tisku................................................................................ 36
BOdstraňování potíží 37
Chybová hlášení a hlášení o údržbě ...................................................................37
Animace chyby ..............................................................................................41
Uvíznutí papíru v tiskárně nebo uvíznutí papíru ............................................41
Odstraňování potíží .............................................................................................43
Pokud máte se zařízením problémy.............................................................. 43
Informace o zařízení ............................................................................................ 48
Kontrola výrobního čísla ................................................................................48
Resetovací funkce .........................................................................................48
Jak přístroj resetovat .....................................................................................48
C Nabídka a funkce 49
Programování na displeji ..................................................................................... 49
Tabulka nabídky ..................................................................................................50
Zadávání textu.....................................................................................................60
Zadávání speciálních znaků ..........................................................................60
Provádění oprav ............................................................................................ 60
iii
D Technické údaje 61
Obecné ................................................................................................................61
Tisková média......................................................................................................63
Kopie....................................................................................................................64
PhotoCapture Center™ ....................................................................................... 65
Skener .................................................................................................................66
Tiskárna ...............................................................................................................67
Rozhraní ..............................................................................................................68
Požadavky na počítač..........................................................................................69
Spotřební materiál ...............................................................................................70
ñ (LAN) (pouze DCP-J315W) ...........................................................................71
E Rejstřík 72
iv
Obsah
(PODROBNÁ PŘÍRUČKA UŽIVATELE)
Podrobná příručka uživatele popisuje následující funkce a operace. Můžete zobrazit Podrobnou příručku uživatele na disku CD-ROM s dokumentací.
1 Obecné nastavení
Ukládání do paměti Režim spánku Displej LCD
2 Zprávy tisku
Zprávy
3 Kopírování
Nastavení kopírování
4 Tisk fotografií z paměńové
karty
Práce s aplikací PhotoCapture Center™ Tisk obrázků PhotoCapture Center™ nastavení tisku Skenování na paměńovou kartu
ABěžná údržba
Čištění a kontrola zařízení Balení a přeprava zařízení
BGlosář
C Rejstřík
v
vi
Poznámka

Obecné informace 1

1

Používání dokumentace

Děkujeme, že jste si zakoupili zařízení značky Brother! Přečtení dokumentace vám pomůže využít zařízení co nejlépe.

Symboly a konvence použité v dokumentaci 1

V této dokumentaci jsou použity následující symboly a konvence.
Tučné písmo
Kurzíva Kurzíva zdůrazňuje důležitý
Courier New
Tučným písmem jsou označena speciální tlačítka na ovládacím panelu přístroje nebo na obrazovce počítače.
bod nebo odkazuje na příbuzné téma.
Písmem Courier New jsou označeny zprávy na displeji LCD zařízení.
VAROVÁNÍ
1
Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat, nebo
1
poskytují tipy, jak operace funguje s jinými procesy.
Ikony Nebezpečí zásahu elektrickým proudem varují před možným zásahem elektrickým proudem.
Přístup k Podrobné příručce uživatele, Příručce uživatele programů a Příručce síñových aplikací
Tato Základní příručka uživatele neobsahuje všechny informace o zařízení, jako například používání pokročilých funkcí kopírování, PhotoCapture Center™, tiskárny, skeneru a sítě. Jste-li připraveni pro seznámení s podrobnými informacemi o těchto operacích, přečtěte si Podrobnou příručku uživatele,
Příručku uživatele programů a Příručku síñových aplikací na disku
CD-ROM s dokumentací.
1
VAROVÁNÍ signalizuje potenciálně nebezpečnou situaci, při které by mohlo dojít ke smrti nebo k vážným zraněním.
UPOZORNĚNÍ označuje situaci, ve které hrozí možné nebezpečí; při zanedbání tohoto upozornění by mohlo hrozit nebezpečí menších nebo středních zranění.
DŮLEŽITÉ označuje situaci, ve které hrozí možné nebezpečí; tato situace může mít za následek majetkové škody, pouze nehody nebo nefunkčnost výrobku.
UPOZORNĚ
DŮLEŽITÉ

Prohlížení dokumentace 1

a Zapněte počítač. Vložte disk CD-ROM s
dokumentací do jednotky CD-ROM.
(Uživatelé systému Windows®) Pokud se obrazovka nezobrazí automaticky, přejděte na Tento počítač (Počítač), poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a potom poklepejte na soubor index.html.
b (Uživatelé systému Macintosh)
Poklepejte na ikonu jednotky CD-ROM a potom poklepejte na soubor
index.html.
1
1. kapitola
Poznámka
c Klepněte na vaši zemi.
• (Pouze uživatelé systému Windows®) Ve vašem webovém prohlížeči se může zobrazit žlutý pruh na horní straně stránky, který obsahuje bezpečnostní varování o ovládacích prvcích Active X. Aby se stránka zobrazila správně, musíte klepnout na pruh, klepněte na Povolit zablokovaný obsah a potom klepněte na Ano v dialogovém okně Bezpečnostní varování.
d Přejděte na váš jazyk, přejděte na
Zobrazit příručku a potom klepněte na příručku, kterou chcete číst.
• (Pouze uživatelé systému Windows
®)1
Pro rychlejší přístup můžete zkopírovat veškerou uživatelskou dokumentaci ve formátu PDF do místní složky ve vašem počítači. Přejděte na váš jazyk a potom klepněte na Kopírovat na lokální disk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 nebo vyšší.
Jak najít pokyny ke skenování 1
Existuje několik způsobů, jak skenovat dokumenty. Můžete zde najít následující pokyny:
Příručka uživatele programů
Skenování
ControlCenterñové skenování (Pouze DCP-J315W)
2
Jak najít pokyny pro instalaci sítě (pouze DCP-J315W)
Vaše zařízení lze připojit k bezdrátové síti. Základní pokyny pro instalaci sítě najdete ve Stručném návodu k obsluze. Pokud váš přístupový bod nebo směrovač podporuje chráněnou instalaci Wi-Fi Protected Setup nebo AOSS™, můžete také postupovat podle kroků ve Stručném návodu k obsluze. Pro více informací o síñové instalaci prosím nahlédněte do Příručky síñových aplikací na CD-ROM s dokumentací.
1
Obecné informace
Zákaznická podpora společnosti Brother (Windows
Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na instalačním disku CD-ROM.
Klepněte na Podpora Brother na
Horní nabídce. Zobrazí se následující
okno:
®
) 1

Zákaznická podpora společnosti Brother (Macintosh)

Všechny potřebné kontakty, jako např. webovou podporu (Brother Solutions Center), najdete na instalačním disku CD-ROM.
Poklepejte na ikonu
Brother Support (Podpora Brother). Zobrazí se následující okno:
1
1
Chcete-li navštívit naše webové stránky
(http://www.brother.com Domovská stránka Brother.
Klepnutím na položku Brother Solutions
Center získáte nejnovější zprávy a
informace o podpoře k produktům (http://solutions.brother.com/
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na Informace o spotřebním materiálu.
Klepnutím na položku
Brother CreativeCenter vstoupíte do střediska Brother CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/ odkud můžete ZDARMA stahovat fotografické projekty a dokumenty pro tisk.
), klepněte na
).
),
),
Chcete-li zaregistrovat vaše zařízení z
registrační stránky výrobků Brother (http://www.brother.com/registration/ klepněte na On-Line Registration (ON-Line registrace).
Klepnutím na položku Brother Solutions
Center získáte nejnovější zprávy a
informace o podpoře k produktům (http://solutions.brother.com/
Chcete-li navštívit naše webové stránky a
zjistit více o originálních spotřebních materiálech Brother (http://www.brother.com/original/ klepněte na Supplies Information (Informace o spotřebním materiálu).
).
),
),
Chcete-li se vrátit na Horní nabídku,
klepněte na Zpět. Pokud jste skončili, klepněte na Konec.
3
1. kapitola
0101
Stisk.Start
Kvalita
Zvets./Zmens.
Typ papiru
Normalni
134
56
2
87
Přehled ovládacího panelu 1
Modely DCP-J125 a DCP-J315W mají stejné klávesy ovládacího panelu.
1 Displej LCD (displej z tekutých krystalů)
Zobrazuje hlášení usnadňující nastavení a používání zařízení.
2 Number of Copies (Počet kopií)
Pomocí tohoto tlačítka vytvoříte větší počet kopií.
3Tlačítka nabídky:
d nebo c
Stiskem d nebo c můžete procházet vybranou nabídkou na LCD displeji doprava nebo doleva.
a nebo b
Stisknutím a nebo b můžete procházet nabídky a možnosti.
Clear (Zrušit)
Stisknutím můžete přecházet na předchozí úroveň nabídky.
Menu
Slouží k přístupu do hlavní nabídky nastavení přístroje.
OK
Slouží k potvrzení výběru.
4 Spouštěcí tlačítka:
Mono Start (Start Mono)
Umožňuje zahájit černobílé kopírování. Rovněž umožňuje zahájit skenování (barevné nebo černobílé, v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
Umožňuje zahájit plnobarevné kopírování. Rovněž umožňuje zahájit skenování (barevné nebo černobílé, v závislosti na nastavení skenování v programu ControlCenter).
5 Stop/Exit (Stop/Konec)
Slouží k ukončení operace nebo ukončení nabídky.
Colour Start (Start Barva)
4
Obecné informace
Poznámka
6 On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
Slouží k zapnutí a vypnutí zařízení. Stisknutím On/Off (Zapnuto/Vypnuto)
zařízení zapnete. Stisknutím a podržením
On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zařízení vypnete. Na LCD se zobrazí zpráva Vypínání a bude zobrazená několik sekund, než zmizí.
I když zařízení vypnete, bude pravidelně čistit tiskovou hlavu, aby byla zachována kvalita tisku. Chcete-li prodloužit životnost tiskové hlavy, dosáhnout maximální úspory inkoustových kazet a zachovat kvalitu tisku, zařízení by mělo být trvale připojeno ke zdroji napájení.
7Tlačítka režimu:
SCAN (Sken)
Slouží ke vstupu do režimu skenování.
PHOTO CAPTURE (Fotocapture)
Slouží ke vstupu do režimu PhotoCapture Center™.

Kontrolky na displeji LCD 1

Displej LCD zobrazuje režim, ve kterém se přístroj nachází, aktuální nastavení a dostupné množství inkoustu.
1
Stisk.Start
Kvalita
Zvets./Zmens.
Typ papiru
1 Stav bezdrátové sítě (pouze DCP-J315W)
Čtyřúrovňový indikátor ukazuje aktuální sílu bezdrátového signálu, pokud používáte bezdrátové připojení.
0Max.
0101
Normalni
1
8 Varovná kontrolka LED
Její barva se změní na červenou a začne blikat, když se na LCD displeji objeví chyba nebo důležité hlášení o stavu.
Většina ilustrací použitých v této Příručce uživatele zachycuje model DCP-J315W.
Výstražná ikona se zobrazí, když se objeví zpráva o chybě nebo o údržbě.
Podrobnosti viz Chybová hlášení a hlášení o údržbě na straně 37.
5
1. kapitola
MENU Zv.a stisk.
OK
Zaklad.nastav.
Spravce ink.
Sit
Zaklad.nastav.
Typ papiru
Inkjet papir
Rozmer pap.
Nastaveni LCD

Základní operace 1

Následující kroky zobrazují jak změnit nastavení přístroje. V tomto příkladu se změní nastavení Typ papíru z hodnoty Stand.papir na hodnotu Inkjet papir.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav.
Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Inkjet papir. Stiskněte tlačítko OK. Aktuální nastavení uvidíte na displeji LCD:

Varovná kontrolka LED 1

Varovná kontrolka LED (dioda emitující světlo) je světelný indikátor, který udává stav zařízení, tak, jak je uvedeno v tabulce.
LED Stav DCP Popis
Připraveno Zařízení DCP je
připraveno k použití.
Vypnuto
Kryt je otevřen
Červená
Nelze tisknout
Chyba papíru Do zásobníku vložte
Je otevřen kryt. Zavřete kryt. (Viz Chybová
hlášení a hlášení o údržbě na straně 37.)
Vyměňte inkoustovou kazetu za novou. (Viz
Výměna inkoustových kazet na straně 31.)
papír nebo odstraňte uvíznutý papír. Zkontrolujte hlášení na displeji LCD. (Viz
Chybová hlášení a hlášení o údržbě
na straně 37.)
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
6
Další hlášení Zkontrolujte hlášení na
displeji LCD. (Viz
Chybová hlášení a hlášení o údržbě
na straně 37.)

Displej LCD 1

Nastavení jasu podsvícení 1

Pokud máte potíže se čtením displeje LCD, zkuste změnit nastavení jasu.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Nastaveni LCD. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Podsviceni. Stiskněte tlačítko OK.
Obecné informace
1
e Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
Svetly, Stred nebo Tmavy. Stiskněte tlačítko OK.
f Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
7
2
1

Vkládání papíru 2

Vkládání papíru a dalších tiskových médií

a Je-li prodloužení rozkládací podpěry
papíru otevřené, zavřete ho a potom zavřete podpěru papíru. Vysuňte zásobník papíru zcela ze zařízení.
b Zvedněte kryt výstupního zásobníku
papíru (1).
c Oběma rukama opatrně stiskněte a
přesuňte boční vodítka papíru (1) a potom podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti papíru.
2
Trojúhelníkové značky (3) na bočních vodítcích papíru (1) a podélném vodítku papíru (2) musí být zarovnány se značkami odpovídajícími použitému formátu papíru.
1
3
2
3
8
Poznámka
Pokud používáte papír formátu Legal,
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
1
stiskněte a přidržte univerzální uvolňovací tlačítko vodítka (1) a vysuňte přední část zásobníku papíru.
Vkládání papíru
e Opatrně umístěte papír do zásobníku
papíru tiskovou stranou dolů a horním okrajem dopředu. Zkontrolujte, zda papír leží v zásobníku naplocho.
2
d Provětrejte řádně sadu papíru, abyste
se vyhnuli uvíznutí a chybnému zavedení papíru.
Vždy se ujistěte, že papír není zmačkaný.
Nezasunujte papír příliš hluboko; mohl by se v zadní části zásobníku zvednout a způsobit problémy při podávání.
f Oběma rukama opatrně nastavte boč
vodítka papíru (1) tak, aby odpovídala velikosti papíru. Ujistěte se, že se boční vodítka papíru dotýkají stran papíru.
1
9
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
DŮLEŽITÉ
g Zavřete kryt výstupního zásobníku
papíru.
h Pomalu zasuňte zásobník papíru zcela
do zařízení.

Vkládání obálek a pohlednic 2

Informace o obálkách 2
Používejte obálky s hmotností v rozmezí
80 až 95 g/m
Některé obálky vyžadují nastavení okrajů
v aplikaci. Před tiskem většího počtu obálek proveďte nejprve zkušební tisk.
NEPOUŽÍVEJTE žádný z následujících typů obálek, protože mohou způsobit problémy při podávání:
• Obálky, které mají neforemné provedení.
• Obálky, které mají reliéf (mají vyvýšený nápis).
2
.
i Za současného přidržování zásobníku
papíru na svém místě vysunujte podpěru papíru ( ), dokud nezaklapne,
a potom rozložte prodloužení rozkládací podpěry papíru ( ).
2
1
• Obálky sešité sešívačkou nebo obsahující svorky.
• Obálky, které jsou uvnitř předtištěné.
Lepidlo 2
Dvojitá kapsa 2
Příležitostně se můžete setkat s problémy při podávání papíru, které jsou způsobeny tloušñkou, velikostí a tvarem chlopní obálek, které používáte.
NEPOUŽÍVEJTE rozkládací podpěru papíru pro papír formátu Legal.
10
Vkládání papíru
DŮLEŽITÉ
Jak vkládat obálky a pohlednice 2
a Před vkládáním stiskněte rohy a okraje
obálek a pohlednic a co nejvíce je zploštěte.
Pokud se obálky nebo pohlednice nesprávně podávají (efekt „vícenásobného“ podávání), vkládejte do zásobníku papíru vždy jen jednu obálku nebo pohlednici.
b Obálky nebo pohlednice vkládejte do
zásobníku papíru stranou pro adresu dolů a předním okrajem (horní částí obálky) napřed. Oběma rukama opatrně stiskněte a přesuňte boční vodítka papíru (1) a podélné vodítko papíru (2) tak, aby odpovídala velikosti obálek nebo pohlednic.
1
2
2
11
2. kapitola
Pokud máte potíže s tiskem na obálky s chlopní na krátkém okraji, zkuste následující doporučení:
a Otevřete klapku obálky. b Vložte obálku do zásobníku papíru s
adresovou stranou dolů a klapkou umístěnou dle ilustrace.
2
c Nastavte velikost a okraje v aplikaci.
Vyjímání malých tisků ze zařízení 2
Když zařízení vysunuje malý papír do krytu výstupního zásobníku papíru, nemusíte být schopni na něj dosáhnout. Ujistěte se, že tisk skončil, a vysuňte zásobník zcela ze zařízení.
12
Vkládání papíru
Poznámka
3
4
1
2
3
4
1
2

Potisknutelná oblast 2

Potisknutelná oblast závisí na nastaveních v aplikaci, kterou používáte. Následující ilustrace zobrazují nepotisknutelné oblasti na jednotlivých listech papíru a obálkách. Zařízení může tisknout v šedých oblastech řezaného papíru, pokud je funkce tisku Bez ohraničení k dispozici a je zapnutá.
(Viz Tisk pro operační systém Windows Příručce uživatele programů.)
Řezaný papír Obálky
®
nebo Tisk a faxování pro operační systém Macintosh v
2
Horní (1) Spodní (2) Levá (3) Pravá (4)
Řezaný papír 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Obálky 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Funkce Bez ohraničení není pro obálky k dispozici.
13
2. kapitola
Poznámka

Nastavení papíru 2

Typ papíru 2

Chcete-li získat nejlepší kvalitu tisku, nastavte přístroj na typ papíru, který používáte.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Typ papiru. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Stand.papir,
Inkjet papir, Brother BP71, Brother BP61, Dalsi leskle nebo Prusvitny.
Stiskněte tlačítko OK.

Velikost papíru 2

Pro tisk kopií můžete používat pět velikostí papíru: A4, A5, Letter, Legal a 10  15 cm. Když vložíte do přístroje jinou velikost papíru, musíte současně změnit nastavení velikosti papíru.
a Stiskněte tlačítko Menu. b Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Zaklad.nastav. Stiskněte tlačítko OK.
c Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost Rozmer pap. Stiskněte tlačítko OK.
d Stisknutím tlačítka a nebo b zvolte
možnost A4, A5, 10x15cm, Letter nebo Legal. Stiskněte tlačítko OK.
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
e Stiskněte tlačítko
Stop/Exit (Stop/Konec).
Přístroj vysouvá papír potištěným povrchem směrem nahoru na zásobník papíru v přední části přístroje. Pokud používáte průhledné materiály nebo lesklý papír, vyjímejte každou stránku zvlášñ, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
14
Vkládání papíru

Přijatelný papír a další tisková média

Kvalita tisku může být ovlivněna typem papíru, který použijete v zařízení.
Abyste získali nejlepší kvalitu tisku pro nastavení, která jste zvolili, vždy nastavujte Typ papíru tak, aby odpovídal typu papíru, který jste vložili.
Můžete použít obyčejný papír, papír pro inkoustové tiskárny (křídový papír), papír s lesklým povrchem, průhledné fólie a obálky.
Před nákupem velkých množství různých typů papíru doporučujeme jejich otestování.
Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, používejte papír Brother.
Pokud tisknete na papír pro inkoustové
tiskárny (křídový papír), průhledné materiály a lesklý papír, vyberte správně tiskové médium ve složce „Základní“ ovládače tiskárny nebo v nastavení Typ papíru nabídky. (Viz Typ papíru na straně 22.)
Doporučovaná tisková média 2
2
Pro dosažení nejlepší kvality tisku doporučujeme papír Brother. (Viz následující tabulka.)
Pokud ve vaší zemi není papír Brother k dispozici, doporučujeme před nákupem velkých množství papírů jejich otestováním.
Při tisku na průhledné materiály doporučujeme možnost „Průhledná fólie 3M“.
Papír Brother
Typ papíru Položka
A4 obyčejný BP60PA A4 lesklý fotografický BP71GA4 A4 pro tisk na inkoustových
tiskárnách (matný) 10 15 cm lesklý BP71GP
BP60MA
2
Tisknete-li na fotografický papír Brother,
vložte do zásobníku papíru jeden list stejného fotografického papíru navíc. V balíčku papíru je pro tento účel obsažen jeden list papíru navíc.
Pokud používáte průhledné materiály
nebo fotografický papír, vyjímejte každou stránku zvlášñ, abyste zabránili rozmazání nebo uvíznutí papíru.
Nedotýkejte se vytištěného povrchu
papíru bezprostředně po tisku; povrch nemusí být zcela suchý a může zanechat skvrny na prstech.
15
2. kapitola
DŮLEŽITÉ
1
1

Manipulace a používání tiskových médií 2

Papír skladujte v originálním balení a
udržujte jej hermeticky uzavřený. Udržujte papír vyrovnaný a mimo dosah vlhkosti, přímého slunečního světla a tepla.
Nedotýkejte se lesklé (potažené) strany
fotografického papíru. Fotografický papír vkládejte lesklou stranou směrem dolů.
Nedotýkejte se obou stran průhledných
materiálů, protože snadno absorbují vodu a pot, což může způsobit sníženou kvalitu výstupu. Průhledné materiály určené pro laserové tiskárny/kopírky mohou způsobit potřísnění dalšího dokumentu. Používejte pouze průhledné materiály doporučené pro tisk na inkoustových tiskárnách.
Kapacita krytu výstupního zásobníku papíru
Až 50 listů papíru 80 g/m2 A4.
Průhledné materiály a fotografický papír
musí být odebírány z krytu výstupního zásobníku papíru jednotlivě, aby nedošlo k rozmazání.
2
NEPOUŽÍVEJTE následující druhy papíru:
• Poškozený, zkroucený, pomačkaný papír nebo papír s nepravidelným tvarem
1Zmačkání 2 mm nebo větší může
způsobit uvíznutí.
•Extrémně lesklý nebo vysoce zrnitý papír
• Papír, který při stohování nelze rovnoměrně uspořádat
• Papír vyrobený s krátkými vlákny
16
Vkládání papíru
Výběr správného tiskového média 2
Typ a velikost papíru pro každou operaci 2
Typ papíru Velikost papíru Použití
Kopie Photo
Capture
Řezaný papír A4 210  297 mm Ano Ano Ano
Letter 215,9 279,4 mm Ano Ano Ano Legal 215,9 355,6 mm Ano Ano Executive 184 267 mm Ano JIS B5 182 257 mm Ano A5 148 210 mm Ano Ano A6 105 148 mm Ano
Karty Fotografie 10 15 cm Ano Ano Ano
Fotografie 2L 13 18 cm Ano Ano Štítek 127 203 mm Ano Pohlednice 1 100 148 mm Ano Pohlednice 2
(Dvojitá)
Obálky Obálka C5 162 229 mm Ano
Obálka DL 110 220 mm Ano
148 200 mm Ano
Tiskárna
2
COM-10 105 241 mm Ano Monarch 98 191 mm Ano Obálka JE4 105 235 mm Ano
Průhledné materiály A4 210 297 mm Ano Ano
Letter 215,9 279,4 mm Ano Ano Legal 215,9 355,6 mm Ano Ano A5 148 210 mm Ano Ano
17
Loading...
+ 57 hidden pages