Brother DCP-J125, DCP-J315W User's Guide

PODSTAWOWY
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
DCP-J125 DCP-J315W
Wersja 0
POL
Jeśli potrzebujesz pomocy Serwisu
Numer modelu: DCP-J125 i DCP-J315W (zaznacz numer modelu)
1
Numer seryjny:
Data zakupu:
Miejsce zakupu:
1
Numer seryjny znajduje się z tyłu urządzenia. Zachowaj niniejszy Podręcznik Użytkownika wraz z paragonem (fakturą) jako potwierdzenie dokonania zakupu produktu w przypadku kradzieży, pożaru czy roszczeń gwarancyjnych.
Zarejestruj swój produkt on-line na stronie
http://www.brother.com/registration/
© 2010 Brother Industries, Ltd.

Instrukcje i gdzie można je znaleźć?

Jaki podręcznik? Co zawiera? Gdzie jest?
Bezpieczeństwo i zgodność z prawem
Podręcznik szybkiej obsługi Najpierw zapoznaj się z tym podręcznikiem.
Podstawowy podręcznik użytkownika
Rozszerzony podręcznik użytkownika
Instrukcja oprogramowania Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami
Przed skonfigurowaniem urządzenia zapoznaj się z instrukcją Środki ostrożności.
Postępuj zgodnie z instrukcjami konfiguracji urządzenia oraz instalacji sterowników i oprogramowania dla użytkowanego systemu operacyjnego i typu połączenia.
Zapoznaj się z podstawowymi operacjami kopiowania i skanowania oraz obsługą programu PhotoCapture Center™, a także ze sposobami wymiany materiałów eksploatacyjnych. Zapoznaj się ze wskazówkami rozwiązywania problemów.
Dowiedz się więcej o zaawansowanych operacjach: kopiowaniu, drukowaniu raportów i przeprowadzaniu rutynowych czynności konserwacyjnych.
drukowania, skanowania, skanowania sieciowego, obsługi programu PhotoCapture Center™ oraz korzystania z narzędzia Brother ControlCenter.
Wydrukowany / w opakowaniu
Wydrukowany / w opakowaniu
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
Instrukcja obsługi dla sieci (tylko DCP-J315W)
Ten podręcznik zawiera zaawansowane informacje dotyczące konfiguracji połączeń sieci bezprzewodowej. Ponadto można tu znaleźć informacje dotyczące narzędzi sieciowych, drukowania sieciowego, wskazówek dotyczących rozwiązywania problemów i specyfikacji obsługiwanych sieci.
Plik PDF / płyta CD-ROM z dokumentacją
i

Spis Treści

(PODSTAWOWY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
1 Informacje ogólne 1
Korzystanie z dokumentacji ................................................................................... 1
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji ...................................................1
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego podręcznika użytkownika, Instrukcji
oprogramowania oraz Instrukcji obsługi dla sieci ...............................................1
Przeglądanie dokumentacji .............................................................................1
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh) ............................................. 3
Przegląd panelu sterowania ..................................................................................4
Wskaźniki na wyświetlaczu LCD ..................................................................... 5
Operacje podstawowe .....................................................................................6
Wskazania ostrzegawczej lampki LED ............................................................ 6
Wyświetlacz LCD ...................................................................................................7
Ustawianie jasności podświetlenia ..................................................................7
2 Ładowanie papieru 8
®
).............................................3
Ładowanie papieru i innych nośników ................................................................... 8
Ładowanie kopert i kartek pocztowych..........................................................10
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia .................................................12
Obszar wydruku.............................................................................................13
Ustawienia papieru .............................................................................................. 14
Rodzaj papieru ..............................................................................................14
Rozmiar papieru (format)...............................................................................14
Akceptowany papier i inne nośniki....................................................................... 15
Zalecane nośniki............................................................................................15
Przechowywanie i używanie nośników ..........................................................16
Wybór prawidłowego nośnika........................................................................ 17
3 Ładowanie dokumentów 19
Jak ładować dokumenty ......................................................................................19
Korzystanie z szyby skanera ......................................................................... 19
Obszar skanowania .......................................................................................20
4 Tworzenie kopii 21
Jak kopiować .......................................................................................................21
Kończenie kopiowania ...................................................................................21
Ustawienia kopiowania ..................................................................................21
Opcje papieru ................................................................................................22
ii
5 Drukowanie zdjęć z karty pamięci 23
Operacje w programie PhotoCapture Center™ ................................................... 23
Korzystanie z karty pamięci........................................................................... 23
Jak rozpocząć pracę............................................................................................ 24
Drukowanie obrazów ........................................................................................... 26
Przeglądanie zdjęć ........................................................................................26
Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ ................................................. 26
Jak skanować na kartę pamięci........................................................................... 27
6 Jak drukować zkomputera 29
Drukowanie dokumentu ....................................................................................... 29
7 Jak skanować do komputera 30
Skanowanie dokumentu ......................................................................................30
Skanowanie przy pomocy przycisku skanowania................................................30
Skanowanie przy pomocy sterownika skanera....................................................30
A Rutynowa obsługa konserwacyjna 31
Wymiana wkładów atramentowych...................................................................... 31
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia ............................................................... 33
Czyszczenie szyby skanera .......................................................................... 33
Czyszczenie wałków podawania papieru ......................................................34
Czyszczenie głowicy drukującej .................................................................... 34
Kontrola jakości wydruku ............................................................................... 35
Sprawdzanie wyrównania drukowania ..........................................................36
B Usuwanie niesprawności 37
Komunikaty o błędach i konserwacji.................................................................... 37
Animacja błędu .............................................................................................. 40
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru...........................................................40
Usuwanie niesprawności ..................................................................................... 42
W przypadku problemów z urządzeniem....................................................... 42
Informacje o urządzeniu ...................................................................................... 47
Sprawdzanie numeru seryjnego .................................................................... 47
Funkcje resetowania......................................................................................47
Resetowanie urządzenia ............................................................................... 47
C Menu oraz funkcje 48
Programowanie na wyświetlaczu......................................................................... 48
Tabela menu........................................................................................................49
Wprowadzanie tekstu ..........................................................................................59
Wstawianie znaków specjalnych ................................................................... 59
Dokonywanie poprawek ................................................................................ 59
iii
D Specyfikacje 60
Ogólne .................................................................................................................60
Nośniki do drukowania......................................................................................... 62
Kopiowanie .......................................................................................................... 63
PhotoCapture Center™ .......................................................................................64
Skaner .................................................................................................................65
Drukarka ..............................................................................................................66
Interfejsy ..............................................................................................................67
Wymagania komputera........................................................................................68
Materiały eksploatacyjne .....................................................................................69
Sieć (LAN; tylko DCP-J315W) .............................................................................70
E Indeks 71
iv
Spis Treści
(ROZSZERZONY PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA)
Poniższe funkcje i operacje zostały wyjaśnione w Rozszerzonym Podręczniku Użytkownika. Rozszerzony Podręcznik Użytkownika znajduje się na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1 Ustawienia ogólne
Przechowywanie danych w pamięci Tryb uśpienia Wyświetlacz LCD
2 Drukowanie raportów
Raporty
3 Tworzenie kopii
Ustawienia kopiowania
4 Drukowanie zdjęć z karty
pamięci
Operacje w programie PhotoCapture Center™ Drukowanie obrazów Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™ Skanowanie na kartę pamięci
A Rutynowa obsługa
konserwacyjna
Czyszczenie i sprawdzanie urządzenia Pakowanie i transport urządzenia
BSłownik
C Indeks
v
vi
Informacja

Informacje ogólne 1

1

Korzystanie z dokumentacji

Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Brother! Przeczytanie dokumentacji pozwoli na optymalne korzystanie z urządzenia.
Symbole i konwencje użyte w dokumentacji 1
W dokumentacji zostały użyte poniższe symbole oraz konwencje.
1
Uwagi mówią, jak należy reagować na sytuację, która może wystąpić, lub
1
określają wskazówki dotyczące przebiegu danej operacji z innymi funkcjami.
Ikony zagrożenia elektrycznego ostrzegają o możliwym porażeniu elektrycznym.
Uzyskiwanie dostępu do Rozszerzonego podręcznika użytkownika, Instrukcji oprogramowania oraz
Wytłuszczenie
Kursywa Tekst pisany kursywą
Courier New
Drukiem wytłuszczony oznaczono określone przyciski na panelu sterowania urządzenia lub na ekranie komputera.
uwydatnia ważny punkt lub kieruje do pokrewnego tematu.
Czcionką Courier New zapisane są komunikaty pokazywane na wyświetlaczu LCD urządzenia.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie będzie unikana, może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń.
UWAGA
Instrukcji obsługi dla sieci
Niniejszy Podstawowy podręcznik użytkownika nie zawiera wszystkich informacji o urządzeniu, np. informacji dotyczących korzystania z zaawansowanych funkcji kopiowania, obsługi programu PhotoCapture Center™, drukarki, skanera i sieci. W celu zapoznania się ze szczegółowymi informacjami na temat tych operacji należy przeczytać następujące instrukcje: Rozszerzony Podręcznik Użytkownika, Instrukcja oprogramowania i Instrukcja obsługi dla sieci, które można znaleźć na płycie CD-ROM z dokumentacją.
Przeglądanie dokumentacji 1
a Włącz komputer. Włóż płytę CD-ROM z
dokumentacją do napędu CD-ROM.
1
UWAGA oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która jeśli nie będzie unikana, może doprowadzić do niewielkich lub średnich obrażeń.
WAŻNE oznacza sytuację potencjalnie niebezpieczną, która może doprowadzić jedynie do uszkodzenia mienia lub utraty funkcjonalności urządzenia.
WAŻNE
(Użytkownicy systemów Windows®) Jeśli ekran Brother nie pojawi się automatycznie, wyświetl okno Mój komputer (Komputer), kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik
index.html.
1
Rozdział 1
Informacja
b (Użytkownicy komputerów Macintosh)
Kliknij dwukrotnie ikonę płyty CD-ROM, a następnie kliknij dwukrotnie plik index.html.
c Kliknij swój kraj.
d Wskaż swój język, wskaż pozycję
Przeglądaj podręcznik, a następnie kliknij instrukcję, która ma zostać wyświetlona.
•(Tylko użytkownicy systemów Windows®) Przeglądarka internetowa może wyświetlić żółty pasek w górnej części strony zawierający ostrzeżenie zabezpieczeń dotyczące formantów Active X. Aby strona była wyświetlana prawidłowo, kliknij pasek, kliknij pozycję Zezwalaj na zablokowaną zawartość, a następnie kliknij pozycję Tak w oknie dialogowym Ostrzeżenie zabezpieczeń.
•(Tylko użytkownicy systemów
Windows
®)1
W celu szybszego dostępu można skopiować całą dokumentację w formacie PDF do lokalnego folderu w komputerze. Wskaż swój język, a następnie kliknij pozycję Kopiuj na lokalny dysk.
1
Microsoft® Internet Explorer® 6.0 lub nowszy.
Jak znaleźć instrukcje Skanowania 1
Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Instrukcje można znaleźć w sposób następujący:
Instrukcja oprogramowania
Skanowanie
ControlCenter
Skanowanie sieciowe (tylko DCP-J315W)
Wyszukiwanie instrukcji konfiguracji sieci (tylko DCP-J315W)
Urządzenie można podłączyć do sieci bezprzewodowej. Instrukcje konfiguracji podstawowej znajdują się w Podręczniku szybkiej obsługi. Jeżeli bezprzewodowy punkt dostępu lub router obsługują funkcje Wi-Fi Protected Setup lub AOSS™, wykonaj czynności opisane w Podręczniku szybkiej obsługi. Więcej informacji na temat konfiguracji sieci znajduje się w Instrukcji obsługi dla sieci na płycie CD-ROM z dokumentacją.
1
2
Informacje ogólne
Dostęp do pomocy technicznej Brother (Windows
Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij pozycję
Pomoc techniczna Brother w Górnym menu. Wyświetlony zostanie
poniższy ekran:
®
) 1

Dostęp do pomocy technicznej Brother (Macintosh)

Wszystkie wymagane informacje kontaktowe, takie jak pomoc techniczna przez Internet (Brother Solutions Center), można znaleźć na instalacyjnej płycie CD-ROM.
Kliknij dwukrotnie ikonę
Brother Support (Pomoc techniczna Brother). Wyświetlony zostanie poniższy ekran:
1
1
Aby przejść do strony internetowej
producenta (http://www.brother.com kliknij pozycję Strona Domowa firmy Brother.
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ Materiały eksploatacyjne.
Aby przejść do strony Brother
CreativeCenter (http://www.brother.com/creativecenter/) w celu pobrania BEZPŁATNYCH projektów fotograficznych i plików przeznaczonych do wydruku, kliknij Brother CreativeCenter.
Aby powrócić do Górnego menu, kliknij
przycisk Wstecz lub, aby zakończyć, kliknij przycisk Zakończ.
), kliknij
),
), kliknij
Aby zarejestrować urządzenie na stronie
Brother Product Register Page (http://www.brother.com/registration/ kliknij On-Line Registration (Rejestracja online).
Aby przejść do najnowszych wiadomości
i informacji o produktach (http://solutions.brother.com/ Brother Solutions Center.
Aby przejść do strony zawierającej
informacje o oryginalnych materiałach eksploatacyjnych Brother (http://www.brother.com/original/ Supplies Information (Materiały eksploatacyjne).
), kliknij
),
), kliknij
3
Rozdział 1
0101
Wc. Start
Jakość
Pow. / zmniejsz
Typ papieru
Zwykła
134
56
2
87
Przegląd panelu sterowania 1
Urządzenia DCP-J125 i DCP-J315W mają takie same przyciski panelu sterowania.
1 LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny)
Wyświetla na ekranie komunikaty pomocne w konfiguracji i użytkowaniu urządzenia.
2 Liczba kopii
Użyj tego przycisku, aby drukować wiele kopii.
3 Przyciski menu:
d lub c
Naciskaj przycisk d lub c, aby przenieść wybrany obszar w lewo lub w prawo na ekranie LCD.
a lub b
Naciskaj przycisk a lub b, aby przewijać menu i opcje.
Wyczyść
Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego poziomu menu.
Menu
Umożliwia dostęp do menu głównego w celu zaprogramowania urządzenia.
OK
Pozwala potwierdzić wybór.
4 Przyciski startu:
Start Mono
Start Kolor
5 Stop/Zakończ
Zatrzymuje operację lub wychodzi z menu.
Umożliwia wykonywanie kopii czarno­białych. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
Pozwala na wykonywanie kopii kolorowych. Umożliwia również skanowanie (w kolorze lub czarno-białe, w zależności od ustawień skanowania w oprogramowaniu ControlCenter).
4
Informacje ogólne
Informacja
6Wł./Wył.
Pozwala włączyć i wyłączyć urządzenie. Naciśnij przycisk Wł./Wył., aby włączyć
urządzenie. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Wł./Wył., aby
włączyć urządzenie. Na ekranie LCD będzie jeszcze przez kilka sekund wyświetlana informacja o wyłączaniu, a następnie ekran zostanie wyłączony.
Jeśli urządzenie zostanie wyłączone, będzie ono czyściło okresowo głowicę drukującą, aby zachować jakość drukowania. Aby przedłużyć żywotność głowicy drukują najlepszą wydajność wkładów atramentowych i zachować jakość wydruku, urządzenie powinno być zawsze podłączone do zasilania.
7 Klawisze wyboru trybu:
SKANUJ
Umożliwia dostęp do trybu skanowania.
PHOTO CAPTURE
Umożliwia przejście do trybu PhotoCapture Center™.
cej, zapewnić
Wskaźniki na wyświetlaczu LCD 1
Wyświetlacz LCD wskazuje tryb pracy urządzenia, bieżące ustawienia i ilość dostępnego atramentu.
1
Wc. Start
Jakość
Pow. / zmniejsz
Typ papieru
1 Stan sieci bezprzewodowej (tylko
DCP-J315W)
Czteropoziomowy wskaźnik przedstawia aktualną siłę sygnału połączenia bezprzewodowego (w przypadku korzystania z takiego połączenia).
0101
Zwykła
1
8 Ostrzegawcza lampka LED
Zmienia kolor na czerwony i miga, gdy na wyświetlaczu LCD pojawia się komunikat błędu lub ważny komunikat stanu.
Większość ilustracji w Podręczniku użytkownika przedstawia model DCP-J315W.
0Maks.
Ikona ostrzeżenia jest wyświetlana, gdy wystąpi komunikat o błędzie lub wskazówka
dotycząca obsługi urządzenia. Więcej informacji znajduje się w rozdziale Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 37.
5
Rozdział 1
MENU Wyb. i wc.
OK
Ustawienia
Zarz.tuszami
Sieć
Ustawienia
Typ papieru
Papier inkjet
Form.papieru
Ustawienia LCD

Operacje podstawowe 1

Aby zmienić ustawienia urządzenia, należy wykonać następujące czynności. W przykładzie ustawienie typu papieru
Papier zwykły zostaje zmienione na Papier inkjet.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia.
Naciśnij OK.

Wskazania ostrzegawczej lampki LED 1

Ostrzegawcza lampka LED (Light Emitting Diode) to lampka wskazująca stan urządzenia, jak przedstawiono w tabeli.
LED Stan DCP Opis
Gotowy DCP jest gotowy do
pracy.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier inkjet. Naciśnij OK. Bieżące ustawienie jest wyświetlane na wyświetlaczu LCD:
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Wyłączony
Czerwona
Otwarta pokrywa
Nie można drukować
Błąd papieru
Inne komunikaty
Pokrywa jest otwarta. Zamknij pokrywę. (Patrz
Komunikaty o błędach i konserwacji
na stronie 37). Wymień wkład
atramentowy na nowy. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 31).
Połóż papier na tacy lub usuń zacięcie papieru. Sprawdź komunikat na wyświetlaczu LCD. (Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 37).
Sprawdź komunikat na wyświetlaczu LCD. (Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 37).
6
Wyświetlacz LCD 1
Ustawianie jasności podświetlenia 1
W przypadku trudności z odczytaniem informacji wyświetlanych na ekranie LCD spróbuj zmienić ustawienia jasności.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia LCD. Naciśnij OK.
Informacje ogólne
1
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Podświetlenie. Naciśnij OK.
e Naciśnij a lub b, aby wybrać Jasny,
Średnio lub Ciemny. Naciśnij OK.
f Naciśnij Stop/Zakończ.
7
2
1
Ładowanie papieru 2

Ładowanie papieru i innych nośników

a Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
b Podnieś pokrywę tacy wyjściowej
papieru (1).
c Dwiema rękami delikatnie naciśnij
iprzesuń boczne prowadnice
2
papieru (1), a następnie prowadnicę długości papieru (2), aby dostosować ją do rozmiaru papieru. Sprawdź, czy trójkątne oznaczenia (3) na prowadnicach bocznych papieru (1) i prowadnicy długości papieru (2) są zrównane z oznaczeniami rozmiaru używanego papieru.
1
3
2
3
8
Informacja
W przypadku papieru formatu Legal
WAŻNE
WAŻNE
1
naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniania prowadnicy (1) po wysunięciu przedniej części tacy papieru.
Ładowanie papieru
e Delikatnie włóż papier do tacy papieru
stroną do drukowania w dół i górną krawędzią do przodu. Sprawdź, czy papier leży płasko w podajniku.
2
d Dokładnie przekartkuj stos papieru, aby
zapobiec blokowaniu i niewłaściwemu podawaniu.
Zawsze sprawdzaj czy papier nie zwija się.
Uważaj, by nie wsuwać papieru zbyt daleko, gdyż może on unieść się na tylnej części podajnika i powodować problemy z podawaniem.
f Delikatnie ustaw boczne prowadnice
papieru (1) obiema dłońmi. Upewnij się, że boczne prowadnice papieru dotykają brzegów papieru.
1
9
Rozdział 2
WAŻNE
WAŻNE
g Zamknij pokrywę tacy wyjściowej
papieru.
h Powoli wsuń całą tacę papieru do
urządzenia.
Ładowanie kopert i kartek pocztowych 2
Koperty 2
Należy używać kopert o gramaturze od 80
do 95 g/m
Niektóre koperty wymagają ustawienia w
aplikacji parametrów marginesów. Przed przystąpieniem do drukowania większej ilości kopert wykonaj wydruk testowy.
NIE należy używać następujących typów kopert, gdyż może to spowodować problemy z pobieraniem:
• Niezbyt sztywnych, o luźnej
konstrukcji.
2
.
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ( ).
2
1
•Wytłaczanych (z wypukłym napisem).
• Z zapięciami.
• Z nadrukiem od wewnątrz.
Z klejem 2
Podwójne skrzydełko 2
Niekiedy mogą występować problemy z pobieraniem papieru spowodowane grubością, rozmiarem i kształtem klapki używanej koperty.
NIE używaj klapki podpory papieru do papieru formatu Legal.
10
Ładowanie papieru
WAŻNE
Jak ładować koperty i karty pocztowe 2
a Przed włożeniem kopert lub pocztówek
dociśnij ich narożniki i krawędzie, aby maksymalnie je spłaszczyć.
Jeśli koperty lub pocztówki są pobierane przez urządzenie po dwie, wkładaj je do tacy papieru pojedynczo.
b Umieść koperty lub karty pocztowe na
tacy, kierując stronę adresową wdół, akrótszą krawędź do przodu (górna część kopert). Dwiema rękami, delikatnie wciśnij i przesuń boczne prowadnice papieru (1) i prowadnicę długości papieru (2) w taki sposób, aby dopasować je do rozmiaru kopert lub kart pocztowych.
1
2
2
11
Rozdział 2
Jeżeli podczas drukowania na kopertach z klapką na krótkiej krawędzi występują problemy, spróbuj wykonać poniższe czynności:
a Otwórz klapkę koperty. b Umieść kopertę na tacy, stroną
przeznaczoną do druku skierowaną wdół i klapką ustawioną w sposób przedstawiony na ilustracji.
2
c Dostosuj rozmiar i marginesy w
aplikacji.
Wyciąganie małych wydruków z urządzenia 2
Gdy urządzenie wysuwa papier małego formatu na pokrywę tacy wyjściowej papieru, uchwycenie wydruków może być trudne. Upewnij się, że drukowanie zostało zakończone, a następnie wyciągnij całkowicie tacę z urządzenia.
12
Ładowanie papieru
Informacja
3
4
1
2
3
4
1
2

Obszar wydruku 2

Rozmiar obszaru drukowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Liczby poniżej przedstawiają obszary niezadrukowane na papierze ciętym i kopertach. Na zacieniowanym obszarze przyciętego arkusza papieru urządzenie może drukować tylko wówczas, kiedy jest dostępna i włączona funkcja drukowania bez obramowania.
(Patrz Drukowanie dla systemu Windows w Instrukcji oprogramowania).
Arkusze cięte Koperty
®
lub Drukowanie i faksowanie dla systemu Macintosh
2
Góra (1) ł (2) Lewa (3) Prawa (4)
Arkusze cięte 3mm 3mm 3mm 3mm
Koperty 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
Funkcja drukowania bez obramowania nie jest dostępna dla kopert.
13
Rozdział 2
Informacja

Ustawienia papieru 2

Rodzaj papieru 2

Aby uzyskać najlepszą jakość wydruku, ustaw w urządzeniu typ papieru, którego używasz.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.

Rozmiar papieru (format) 2

Do drukowania kopii można użyć pięciu rozmiarów papieru: A4, A5, Letter, Legal i 10 15 cm. Załadowanie do urządzenia papieru w innym formacie oznacza konieczność zmiany ustawienia rozmiaru papieru.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustawienia. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
e Naciśnij Stop/Zakończ.
Urządzenie wysuwa papier zadrukowaną stroną skierowaną w górę na tacę papieru znajdującą się przed urządzeniem. W przypadku stosowania folii przezroczystej lub papieru błyszczącego każdy arkusz należy wyjmować natychmiast po wydrukowaniu, aby zapobiec rozmazaniu lub zacięciu papieru.
14
Ładowanie papieru

Akceptowany papier i inne nośniki

Na jakość druku może wpływać rodzaj papieru używanego w urządzeniu.
Aby uzyskać optymalną jakość wydruku dla wybranych ustawień, należy zawsze ustawić Rodzaj Papieru na rodzaj papieru znajdujący się w urządzeniu.
W urządzeniu można używać zwykły papier, papier do drukarek (powlekany), papier z połyskiem, folie i koperty.
Przed kupnem większej partii zalecamy sprawdzenie danego rodzaju papieru.
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj papieru Brother.
Przy druku na papierze do drukarek
atramentowych (papierze powlekanym), foliach i papierze fotograficznym, pamiętaj, aby wybrać prawidłowy nośnik w zakładce „Ustawienia Podstawowe” sterownika drukarki lub w ustawieniach rodzaju papieru. (Patrz Rodzaj papieru na stronie 22).
Zalecane nośniki 2
2
W celu uzyskania najwyższej jakości wydruku zalecamy używanie papieru Brother. (Patrz tabela poniżej).
Jeśli papier Brother nie jest dostępny, zalecamy przetestowanie różnych rodzajów papieru przed zakupieniem dużych ilości.
W przypadku drukowania na foliach zalecamy stosowanie folii „Folia 3M”.
Papier Brother
Rodzaj papieru Artykuł
Zwykły A4 BP60PA Błyszczący fotograficzny A4 BP71GA4
Do drukarek atramentowych A4 (Mat) Papier błyszczący 10 15 cm BP71GP
BP60MA
2
Podczas drukowania na papierze
fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz dla tego celu może się znajdować w opakowaniu papieru.
Gdy używamy folii lub papieru
fotograficznego, należy wyjmować na bieżąco każdy z arkuszy, aby zapobiec zacięciom papieru lub rozmazywaniu atramentu.
Unikaj kontaktu z powierzchnią wydruku
zaraz po wydrukowaniu; może ona być jeszcze wilgotna i zostawiać plamy na palcach.
15
Rozdział 2
WAŻNE
1
1
Przechowywanie i używanie nośników 2
Papier należy przechowywać w
oryginalnym, zamkniętym opakowaniu. Powinien on leżeć płasko i z dala od wilgoci, bezpośredniego światła słonecznego oraz źródeł ciepła.
Należy unikać dotykania błyszczącej
strony papieru fotograficznego. Papier należy umieścić stroną błyszczącą w dół.
Należy unikać dotykania folii z obu stron,
ponieważ łatwo absorbują one wodę i pot, co może spowodować obniżenie jakości. Materiały zaprojektowane dla laserowych drukarek/kopiarek mogą plamić kolejny dokument. Należy używać tylko materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
Pojemność pokrywy tacy wyjściowej papieru
50 arkuszy papieru A4 o gramaturze 80 g/m2.
Folie lub papier fotograficzny należy
odbierać z tacy pojedynczo, aby uniknąć rozmazywania.
2
NIE należy używać następujących rodzajów papieru:
• Papieru uszkodzonego, zwijającego się, sfałdowanego lub o nietypowych kształtach
1Zagięcie wielkości 2 mm lub większe
może spowodować zacięcie.
• O silnym połysku lub fakturze
• Nie dającego się ułożyć w równy stos
• Drobnoziarnistego
16
Ładowanie papieru
Wybór prawidłowego nośnika 2
Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji 2
Rodzaj papieru Rozmiar papieru (format) Użycie
Kopiowanie Odbitki
fotograficzne
Arkusze cięte A4 210  297 mm Tak Tak Tak
Letter 215,9 279,4 mm Tak Tak Tak
Legal 215,9 355,6 mm Tak Tak
Executive 184 267 mm Tak
JIS B5 182 257 mm Tak
A5 148 210 mm Tak Tak
A6 105 148 mm Tak
Karty Fotografie 10 15 cm Tak Tak Tak
Fotografie 2L 13 18 cm Tak Tak
Karta Indeksu 127 203 mm Tak
Karta pocztowa 1 100 148 mm Tak
Karta pocztowa 2 (podwójna)
Koperty Koperta C5 162 229 mm Tak
Koperta DL 110 220 mm Tak
148 200 mm Tak
Drukarka
2
COM-10 105 241 mm Tak
Monarch 98 191 mm Tak
Koperta JE4 105 235 mm Tak
Folie A4 210 297 mm Tak Tak
Letter 215,9 279,4 mm Tak Tak
Legal 215,9 355,6 mm Tak Tak
A5 148 210 mm Tak Tak
17
Rozdział 2
Gramatura, grubość i liczba arkuszy papieru 2
Rodzaj papieru Gramatura Grubość Liczba
arkuszy
Arkusze cięte
Papier zwykły
Papier do drukarek atramentowych
Papier błyszczący
64 do 120 g/m
64 do 200 g/m
Do 220 g/m
2
2
2
0,08 do 0,15 mm
0,08 do 0,25 mm 20
Do 0,25 mm
100
20
1
2
Karty Karta fotograficzna
Karta Indeksu
Karta pocztowa
Koperty
Do 220 g/m
Do 120 g/m
Do 200 g/m
75 do 95 g/m
2
2
2
2
Do 0,25 mm
Do 0,15 mm 30
Do 0,25 mm 30
Do 0,52 mm 10
Folie 10
1
Do 100 arkuszy papieru 80 g/m2.
2
Papier BP71 260 g/m2 jest specjalnie przeznaczony do drukarek atramentowych firmy Brother.
20
2
18
3
WAŻNE
Ładowanie dokumentów 3

Jak ładować dokumenty

Korzystanie z szyby skanera 3

Szybę skanera można wykorzystywać do kopiowania lub skanowania stron książki lub pojedynczych stron.
Obsługiwane rozmiary dokumentów 3
Długość: Do 297 mm Szerokość: Do 215,9 mm Ciężar: Do 2 kg
Jak ładować dokumenty 3
3
a Podnieś pokrywę dokumentu. b Korzystając ze wskaźników dokumentu
po lewej stronie i u góry, połóż dokument stroną do skopiowania w dół w lewym górnym rogu szyby skanera.
3
c Zamknij pokrywę dokumentu.
W przypadku skanowania książki lub grubego dokumentu NIE zatrzaskuj pokrywy ani jej nie naciskaj.
19
Rozdział 3
3
4
1
2

Obszar skanowania 3

Rozmiar obszaru skanowania zależy od aktualnych ustawień używanej aplikacji. Na poniższych rysunkach przedstawiono obszar, który nie jest skanowany.
Użycie Format
dokumentu
Kopiowanie
Skaner
A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
A4 3 mm 3 mm
Letter 3 mm 3 mm
Góra (1)
ł (2)
Lewa (3)
Prawa (4)
20
4
0101
1
Wc. Start
Zwykła
Jakość
Pow. / zmniejsz
Typ papieru

Tworzenie kopii 4

Jak kopiować 4
Poniższe czynności przedstawiają podstawowe operacje kopiowania. Szczegółowe informacje na temat każdej opcji można znaleźć w Rozszerzonym podręczniku użytkownika.
a Umieść dokument skanowaną stroną do
dołu na szybie skanera.
(Patrz Korzystanie z szyby skanera na stronie 19).
b Naciśnij kilkakrotnie przycisk + lub -, aż
pojawi się liczba kopii, które mają zostać wykonane (do 99).

Ustawienia kopiowania 4

Istnieje możliwość zmiany poniższych ustawień kopiowania. Naciśnij a lub b, aby przewijać ustawienia kopiowania. Po podświetleniu żądanego ustawienia naciśnij przycisk OK.
(Podstawowy podręcznik użytkownika) Szczegółowe informacje dotyczące zmiany
poniższych ustawień kopiowania, patrz Strona 22.
Typ papieru
Form.papieru
(Rozszerzony Podręcznik Użytkownika) Szczegółowe informacje dotyczące zmiany
poniższych ustawień kopiowania, patrz rozdział 3:
Jakość
4
1 Liczba kopii
c Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.

Kończenie kopiowania

Aby zakończyć kopiowanie, naciśnij Stop/Zakończ.
Pow./zmniejsz
Gęstość
Układ strony
Nowe ustawienia
Reset ustawień
4
21
Rozdział 4

Opcje papieru 4

Rodzaj papieru 4
W przypadku kopiowania na papierze specjalnym ustaw urządzenie dla używanego rodzaju papieru, aby uzyskać najlepszą jakość wydruku.
a Włóż dokument. b Wprowadź wymaganą liczbę kopii. c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Papier zwykły, Papier inkjet, Brother BP71, Brother BP61, Inny błyszczący lub Folia.
Naciśnij OK.
e Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
Rozmiar papieru (format) 4
W przypadku kopiowania na papierze w formacie innym niż A4 należy zmienić ustawienie rozmiaru papieru.
Kopiować można wyłącznie na papierze formatu A4, Legal, Letter, A5 lub na papierze Fotografie 10  15 cm.
a Włóż dokument. b Wprowadź wymaganą liczbę kopii. c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Form.papieru. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać A4, A5,
10x15cm, Letter lub Legal.
Naciśnij OK.
e Aby nie zmieniać dodatkowych
ustawień, naciśnij Start Mono lub
Start Kolor.
22
Drukowanie zdjęć z karty
5
pamięci

Operacje w programie PhotoCapture Center™

Nawet jeśli urządzenie nie jest podłączone do komputera, można drukować zdjęcia bezpośrednio z nośników pamięci aparatu cyfrowego. (Patrz Drukowanie obrazów na stronie 26).
Dokumenty można skanować i zapisywać bezpośrednio na karcie pamięci. (Patrz Jak skanować na kartę pamięci na stronie 27).
Jeśli urządzenie jest podłączone do komputera, za pomocą komputera można uzyskać dostęp do karty pamięci włożonej do gniazda z przodu urządzenia.
5
5
5
(Patrz PhotoCapture Center™ dla systemu
Windows PhotoCapture Center™ dla systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
®
lub Zdalna konfiguracja i
Korzystanie z karty pamięci 5
Urządzenie Brother jest wyposażone w gniazda popularnych kart pamięci używanych w aparatach cyfrowych: Memory Stick™, Memory Stick PRO™, Memory Stick Duo™, Memory Stick PRO Duo™, SD oraz SDHC.
Funkcja PhotoCapture Center™ umożliwia drukowanie cyfrowych fotografii z aparatu cyfrowego w wysokiej rozdzielczości w celu uzyskania wydruku o jakości fotograficznej.
23
Rozdział 5
WAŻNE
Jak rozpocząć pracę 5
Wsuń mocno kartę pamięci do odpowiedniego gniazda.
1
1 Gniazdo karty pamięci
Gniazdo Zgodne karty pamięci
Górne gniazdo
Memory Stick™
Memory Stick PRO™
Memory Stick Duo™
Memory Stick PRO Duo™
Memory Stick Micro™ (wymagany adapter)
Dolne gniazdo
SD
SDHC
mini SD (wymagany adapter)
micro SD (wymagany adapter)
NIE należy umieszczać karty Memory Stick Duo™ w dolnym gnieździe SD, ponieważ może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
24
Wskazania przycisków PHOTO CAPTURE:
WAŻNE
Drukowanie zdjęć z karty pamięci
Gdy lampka PHOTO CAPTURE zaświeci się, karta pamięci została prawidłowo włożona.Gdy lampka PHOTO CAPTURE nie zaświeci się, karta pamięci nie została prawidłowo
włożona.
Gdy lampka PHOTO CAPTURE mruga, trwa odczytywanie danych z karty lub zapisywanie
danych na kartę.
NIE odłączaj przewodu zasilania ani nie wyciągaj karty pamięci z gniazda karty pamięci, gdy urządzenie odczytuje lub zapisuje dane na karcie pamięci (lampka PHOTO CAPTURE miga).
Spowoduje to utratę danych lub uszkodzenie karty.
Urządzenie może obsługiwać jedno urządzenie jednocześnie.
5
25
Rozdział 5
Informacja
Informacja
00001001
1
Wc. Start
Foto
Jakość druku
Typ papieru
Form.papieru

Drukowanie obrazów 5

Przeglądanie zdjęć 5
Zdjęcia można przed wydrukiem przejrzeć na ekranie LCD. Jeśli pliki zdjęć są duże, wyświetlenie ich na ekranie LCD może być opóźnione.
a Upewnij się, że karta pamięci znajduje
się we właściwym gnieździe. Naciśnij (PHOTO CAPTURE).
b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Przejrzyj zdj.
Naciśnij OK.
c Naciśnij d lub c, aby wybrać zdjęcie. d Naciśnij kilkakrotnie przycisk + lub -, aby
wprowadzić żądaną liczbę kopii.

Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™

Ustawienia drukowania można zmienić tymczasowo dla następnego wydruku.
Urządzenie powraca do ustawień domyślnych po upływie 3 minut.
Najczęściej używane ustawienia drukowania można zapisać, ustawiając je jako domyślne. (Patrz Ustawianie
wprowadzonych zmian jako nowych ustawień domyślnych w rozdziale 4 Rozszerzonego podręcznika użytkownika).
5
e Powtarzaj kroki c i d, aż zostaną
wybrane wszystkie zdjęcia.
Naciśnij Wyczyść, aby powrócić do poprzedniego poziomu.
f Po wybraniu wszystkich zdjęć wykonaj
jedną z poniższych czynności:
Naciśnij OK i zmień ustawienia
drukowania. (Patrz Ustawienia drukowania PhotoCapture Center™
na stronie 26).
Jeśli żadne ustawienia nie mają być
zmieniane, naciśnij Start Kolor, aby wydrukować.
1 Liczba odbitek
(W przypadku wyświetlania zdjęć) Widoczna jest łączna liczba zdjęć, które
zostaną wydrukowane.
(W przypadku drukowania wszystkich zdjęć, drukowania zdjęć)
Widoczna jest liczba kopii każdego zdjęcia, która zostanie wydrukowana.
(W przypadku drukowania DPOF) Nie jest wyświetlane.
26
Drukowanie zdjęć z karty pamięci
WAŻNE
Informacja

Jak skanować na kartę pamięci

Istnieje możliwość skanowania dokumentów czarno-białych i kolorowych na kartę pamięci. Dokumenty czarno-białe zostaną zapisane w formacie PDF (*.PDF) lub TIFF (*.TIF). Dokumenty kolorowe można zapisać w postaci plików PDF (*.PDF) lub JPEG (*.JPG). Ustawienie fabryczne to Kolor 150dpi, natomiast domyślny format to PDF. Urządzenie automatycznie tworzy nazwy na podstawie bieżącej daty. (Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz Podręcznik szybkiej obsługi). Na przykład piąty obraz zeskanowany 1 lipca 2010 r. zostanie nazwany 01071005.PDF. Można zmieniać kolor i jakość pliku.
Jakość Format pliku, jaki
można wybrać
Kolor 150dpi JPEG / PDF
Kolor 300dpi JPEG / PDF
Kolor 600dpi JPEG / PDF
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Skan do med.
5
Wyb. i wc.
OK
Skan do pliku
Skan do med.
Skan do e-mail
Naciśnij OK.
e Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić jakość, naciśnij a lub b
w celu wybrania Jakość. Naciśnij OK. Przejdź do kroku f.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
5
f Naciśnij a lub b, aby wybrać
Kolor 150dpi, Kolor 300dpi, Kolor 600dpi, Cz/b 200x100dpi
lub Cz/b 200dpi. Naciśnij OK.
Cz/b 200x100dpi TIFF / PDF
Cz/b 200dpi TIFF / PDF
a Upewnij się, że karta pamięci znajduje
się we właściwym gnieździe.
NIE wyjmuj karty pamięci, kiedy miga lampka PHOTO CAPTURE, aby uniknąć uszkodzenia karty lub danych na niej zapisanych.
b Włóż dokument.
c Jeśli chcesz wykonać skanowanie na
kartę pamięci, naciśnij przycisk
(SKANUJ).
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić rodzaj pliku, przejdź do
kroku h.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
h Naciśnij a lub b, aby wybrać
Typ pliku. Naciśnij OK. Naciśnij a lub b, aby wybrać JPEG, PDF lub TIFF. Naciśnij OK.
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Kolor w kroku f, nie można wybrać pozycji TIFF.
•Jeśli została wybrana rozdzielczość Cz/b w kroku f, nie można wybrać pozycji JPEG.
27
Rozdział 5
i Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby zmienić nazwę pliku, przejdź do
kroku j.
Naciśnij Start Mono lub Start Kolor,
aby rozpocząć skanowanie bez zmiany dodatkowych ustawień.
j Nazwa pliku jest ustawiana
automatycznie, jednakże istnieje możliwość ustawienia własnej nazwy przy pomocy przycisków a, b, d lub c. Naciśnij a lub b, aby wybrać Nazwa pliku. Naciśnij OK. Wprowadź nową nazwę. (Patrz Wprowadzanie tekstu na stronie 59). Można zmienić tylko pierwszych 6znaków.
Naciśnij a, b, d lub c, aby wybrać , a następnie naciśnij OK.
OK
OK
k Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
28
Jak drukować z komputera 6
6

Drukowanie dokumentu

Urządzenie może odbierać dane z komputera i je drukować. Aby drukować z komputera, należy zainstalować sterownik drukarki.
(Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące ustawień drukowania, patrz
Drukowanie dla systemu Windows Drukowanie i faksowanie dla systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
a Zainstaluj sterownik drukarki Brother z
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz Podręcznik szybkiej obsługi).
b W używanej aplikacji wybierz polecenie
Drukuj.
c W oknie dialogowym Drukuj wybierz
nazwę urządzenia, a następnie kliknij pozycję Właściwości.
®
lub
6
6
d W oknie dialogowym Właściwości
wybierz żądane ustawienia.
Typ nośnika/Jakość
Format papieruStrona Układ
Ustawienia kolorów
SkalowanieUżyj znaku wodnegoDrukuj Datę i Czas
e Kliknij OK. f Kliknij OK, aby rozpocząć drukowanie.
29
7
Jak skanować do komputera 7

Skanowanie dokumentu

Istnieje kilka sposobów skanowania dokumentów. Istnieje możliwość użycia przycisku SKANUJ na urządzeniu lub sterowników skanera w komputerze.
a Aby korzystać z funkcji skanera w
urządzeniu, należy zainstalować sterownik skanera. Jeśli urządzenie jest podłączone do sieci, należy skonfigurować jego adres TCP/IP. (tylko DCP-J315W)
Zainstaluj sterowniki skanera z
instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Podręcznik szybkiej obsługi i Skanowanie w Instrukcji oprogramowania).
(tylko DCP-J315W)
Jeśli funkcja skanowania sieciowego nie działa, skonfiguruj adres TCP/IP urządzenia. (Patrz Konfigurowanie
skanowania sieciowego w Instrukcji oprogramowania).
Skanowanie przy
7
pomocy przycisku skanowania
Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Używanie klawisza skanowania w Instrukcji oprogramowania.
a Naciśnij klawisz SKANUJ. b Wybierz żądany tryb skanowania.
Skan do pliku
Skan do med.
Skan do e-mail
Skan do OCR
Skan do obrazu
1
Ta funkcja nie jest dostępna.
c (tylko DCP-J315W)
Wybierz komputer, do którego dane mają być przesyłane.
d Naciśnij Start, aby rozpocząć
skanowanie.
1
7
b Włóż dokument. (Patrz Ładowanie
dokumentów na stronie 19).
Szyba skanera pozwala na
skanowanie jednocześnie jednej strony książki lub jednego arkusza.
c Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Aby skanować za pomocą przycisku
SKANUJ, patrz Skanowanie przy pomocy przycisku skanowania
na stronie 30.
Aby skanować za pomocą
sterownika skanera w komputerze, patrz Skanowanie przy pomocy sterownika skanera na stronie 30.

Skanowanie przy pomocy sterownika skanera

Aby uzyskać więcej informacji, patrz
Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika WIA lub Skanowanie dokumentu za pomocą sterownika zgodnego ze standardem TWAIN w Instrukcji oprogramowania.
a Uruchom aplikację skanowanie, a
następnie kliknij przycisk Skanuj.
b Zmodyfikuj ustawienia, takie jak
Rozdzielczość, Jasność i Typ skanowania w oknie dialogowym Ustawienia skanera.
c Kliknij Start lub Skanuj, aby rozpocząć
skanowanie.
7
30
WAŻNE
Rutynowa obsługa
A
konserwacyjna

Wymiana wkładów atramentowych

Urządzenie jest wyposażone w licznik kropek atramentu. Licznik kropli atramentu automatycznie monitoruje poziom atramentu w każdym z 4 wkładów. Gdy urządzenie wykryje, ze wkład atramentowy wyczerpuje się, wyświetli odpowiedni komunikat na wyświetlaczu LCD.
Komunikat na wyświetlaczu LCD poinformuje, który wkład się wyczerpuje lub wymaga wymiany. Upewnij się, że postępujesz zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na wyświetlaczu, aby wymienić wkłady atramentowe w prawidłowej kolejności.
A
a Otwórz pokrywę wkładu
atramentowego.
A
Gdy jeden lub kilka wkładów atramentowych osiągnie granicę żywotności, na wyświetlaczu pojawi się komunikat Tylko druk mono lub Druk niemożliwy.
b Naciśnij dźwignię zwolnienia blokady
(jak to zostało przedstawione), aby zwolnić wkład wskazany na wyświetlaczu LCD. Usuń wkład zurządzenia.
Mimo, że urządzenie informuje o konieczności wymiany wkładu atramentowego, może w niej jeszcze znajdować się niewielka ilość atramentu. Wymagane jest zachowanie niewielkiej ilości atramentu we wkładzie, aby zapobiec wysuszeniu przez powietrze i uszkodzeniu zespołu głowicy drukującej.
Wielofunkcyjne urządzenia firmy Brother są przeznaczone do pracy z atramentem o specjalnej specyfikacji i działają optymalnie, jeżeli używa się oryginalnych wkładów atramentowych marki Brother. Firma Brother nie może zagwarantować takiego optymalnego i wydajnego działania, jeżeli używane są atramenty lub wkłady atramentowe o innych specyfikacjach. Dlatego też firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeżeli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem niezgodnych produktów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
A
c Otwórz nowe opakowanie z wkładem
atramentowym dla koloru wskazanego na wyświetlaczu LCD, a następnie wyjmij wkład.
31
d Obróć zielone pokrętło na żółtej osłonie
Informacja
UWAGA
ochronnej w prawo, aż do zatrzaśnięcia, aby zwolnić uszczelkę próżniową, następnie usuń osłonę (1).
1
f Delikatnie naciśnij wkład aż do
zatrzaśnięcia, a następnie zamknij pokrywę wkładu atramentowego.
g Urządzenie automatycznie zresetuje
licznik wkładu.
e Każdy kolor ma swoją prawidłową
pozycję. Włóż wkład atramentowy w kierunku wskazanym strzałką znajdującą się na etykiecie.
• Po dokonaniu wymiany wkładu atramentowego, na przykład czarnego, na wyświetlaczu LCD może pojawić się prośba o sprawdzenie, czy jest on całkiem
nowy (Czy wymieniłeś czarny). Dla każdego nowego zainstalowanego wkładu naciśnij + (Tak), aby automatycznie zresetować licznik kropli atramentu dla danego koloru. Jeśli zainstalowany wkład atramentowy nie jest fabrycznie nowy, naciśnij przycisk - (Nie).
•Jeśli na wyświetlaczu pojawi się komunikat Brak wkładu atr. lub Nie można wykryć po zainstalowaniu wkładu, sprawdź, czy wkłady atramentowe zostały zainstalowane prawidłowo.
Jeżeli atrament dostanie się do oczu, należy natychmiast przemyć je wodą, natomiast w przypadku podrażnienia należy skontaktować się z lekarzem.
32
Rutynowa obsługa konserwacyjna
WAŻNE
Informacja
Czyszczenie i
• NIE wyjmuj wkładu atramentowego, jeśli
nie ma potrzeby jego wymiany. W przeciwnym razie może się zmniejszyć ilość atramentu i urządzenie nie będzie znało ilości atramentu, jaka pozostała we wkładzie.
• NIE dotykaj gniazd wkładów. Atrament może poplamić skórę.
•Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
•Jeśli doszło do pomyłki kolorów, po zmianie gniazda i przed rozpoczęciem drukowania należy kilkakrotnie wykonać procedurę czyszczenia głowicy.
• Po odpakowaniu wkładu atramentowego należy zainstalować go w urządzeniu i wykorzystać w ciągu 6 miesięcy od zainstalowania. Należy stosować wyłącznie nierozpakowane wkłady atramentowe, na których widnieje data ważności.
sprawdzanie urządzenia

Czyszczenie szyby skanera A

a Podnieś pokrywę dokumentu (1).
Wyczyść szybę skanera (2) i biały plastik (3) przy pomocy miękkiej ściereczki nie pozostawiającej włókien, zwilżonej niepalnym środkiem do czyszczenia szkła.
1
3
A
A
• NIE należy rozkładać lub rozmontowywać wkładów atramentowych, ponieważ może dojść do wycieku atramentu na zewnątrz.
2
Po oczyszczeniu szyby skanera niepalnym środkiem do czyszczenia szkła przesuń palcem po szybie, aby sprawdzić, czy nie znajdują się na niej żadne zabrudzenia. W razie wykrycia zabrudzeń ponownie oczyść szybę w tym obszarze. Konieczne może być trzy- lub czterokrotne powtórzenie procesu czyszczenia. W celu sprawdzenia czystości wykonaj kopię po każdym czyszczeniu.
33
Czyszczenie wałków
WAŻNE
Czyszczenie głowicy
podawania papieru A
a Wyciągnij tacę papieru z urządzenia. b Odłącz urządzenie od gniazda
elektrycznego, a następnie otwórz pokrywę usuwania zacięć (1) z tyłu urządzenia.
1
c Wyczyść wałki podawania papieru (1)
wacikiem zwilżonym alkoholem izopropylowym.
drukującej A
Aby zapewnić wysoką jakość wydruków, urządzenie w razie potrzeby automatycznie czyści głowicę drukującą. W razie problemów zjakością wydruku, proces czyszczenia można uruchomić ręcznie.
Głowicę i wkłady atramentowe należy wyczyścić, jeśli w tekście lub na grafice pojawiają się puste miejsca lub poziome linie. Czyszczenie można wykonać tylko dla koloru czarnego, trzech kolorów w tym samym czasie (cyjan/magenta/żółty), lub wszystkich czterech kolorów jednocześnie.
Czyszczenie głowicy zużywa atrament. Zbyt częste czyszczenie powoduje nadmierne, niepotrzebne zużycie atramentu.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
1
d Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
e Podłącz ponownie przewód zasilający. f Powoli wsuń całą tacę papieru
ponownie do urządzenia.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Czyszczenie. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać Czarny,
Kolor lub Wszystkie.
Naciśnij OK. Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej. Po zakończeniu czyszczenia urządzenie automatycznie przejdzie w tryb czuwania.
34
Informacja
W przypadku co najmniej pięciokrotnego czyszczenia głowicy drukującej i braku polepszenia jakości druku spróbuj zainstalować nowy, oryginalny wkład zastępczy Innobella™ firmy Brother dla każdego koloru, z którym występuje problem. Spróbuj ponownie wyczyścić głowicę do pięciu razy. Jeżeli jakość wydruku nie poprawia się, skontaktuj się z przedstawicielem firmy Brother.
Kontrola jakości wydruku A
Rutynowa obsługa konserwacyjna
g Wykonaj jedną z następujących
czynności:
Jeśli wszystkie linie są czyste i
wyraźne, naciśnij +, aby wybrać Tak, a następnie przejdź do kroku k.
Jeśli brakuje linii krótkich, tak jak
pokazano to poniżej, naciśnij przycisk -, aby wybrać opcję Nie.
OK Jakość słaba
Jeśli tekst i kolory na wydrukach są wyblakłe lub w paski, niektóre z dysz mogą być zatkane. Można to sprawdzić przez wydrukowanie arkusza sprawdzania jakości wydruku i obejrzenie próbki.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Jakość druku. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Kolor.
Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania.
h Na wyświetlaczu LCD pojawi się
pytanie, czy jakość drukowania dla czarnego i trzech kolorów jest odpowiednia. Naciśnij przycisk + (Tak) lub - (Nie).
i Na wyświetlaczu LCD pojawi się
pytanie, czy chcesz rozpocząć czyszczenie. Naciśnij + (Tak). Urządzenie rozpocznie czyszczenie głowicy drukującej.
j Po zakończonym czyszczeniu naciśnij
Start Kolor. Urządzenie wydrukuje arkusz sprawdzania jakości drukowania. Powróć do kroku f.
A
f Sprawdź jakość czterech bloków koloru
na arkuszu.
35
k Naciśnij Stop/Zakończ.
WAŻNE
Informacja
Jeśli po co najmniej pięciokrotnym powtórzeniu tej procedury jakość wydruków nie poprawi się, wymień wkład atramentowy zablokowanego koloru. Po wymianie wkładu sprawdź jakość drukowania. Jeśli problem nadal występuje, powtórz czyszczenie i procedury testowe co najmniej pięć razy po zainstalowaniu nowego wkładu atramentowego. Jeśli nadal brakuje atramentu, skontaktuj się z dealerem firmy Brother.

Sprawdzanie wyrównania drukowania A

Po transporcie urządzenia może zajść konieczność dostosowania wyrównania wydruku, jeżeli drukowany tekst jest rozmyty lub obrazy są wyblakłe.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Zarz.tuszami. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wydruk testowy. Naciśnij OK.
NIE DOTYKAJ głowicy drukującej. Dotykanie głowicy drukującej może spowodować jej trwałe uszkodzenie i unieważnić gwarancję na nią.
Gdy dysza głowicy drukującej jest zatkana, wydrukowana próbka wygląda w ten sposób.
i
Po oczyszczeniu dyszy głowicy drukującej znikają linie poziome.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać
Ustaw. W linii. Naciśnij OK.
e Naciśnij Start Mono lub Start Kolor.
Urządzenie rozpocznie drukowanie arkusza sprawdzania wyrównania.
f Sprawdź wydruki testowe 600 dpi i
1 200 dpi, aby stwierdzić, czy numer 5 jest najbardziej zbliżony do 0.
Jeśli wydruki testowe numer 5 o
wartościach 600 dpi oraz 1 200 dpi są najbardziej zbliżone, naciśnij + (Tak), aby zakończyć sprawdzanie wyrównania, a następnie przejdź do kroku i.
Jeśli inny numer wydruku testowego
jest bardziej zbliżony w rozdzielczości 600 dpi lub 1 200 dpi, naciśnij przycisk - (Nie), aby go wybrać.
g Dla rozdzielczości 600 dpi naciśnij d lub
c, aby wybrać numer wydruku
testowego najbardziej zbliżonego do próbki 0 (1–8). Naciśnij OK.
36
h Dla rozdzielczości 1 200 dpi naciśnij d
lub c, aby wybrać numer wydruku testowego najbardziej zbliżonego do próbki 0 (1–8). Naciśnij OK.
i Naciśnij Stop/Zakończ.
Usuwanie niesprawności B
B
Komunikaty o błędach i konserwacji B
Tak, jak w przypadku każdego wyrafinowanego produktu biurowego, mogą pojawiać się błędy i może wystąpić potrzeba wymiany zużywających się części. W takim przypadku urządzenie identyfikuje problem i wyświetla odpowiedni komunikat błędu. Najczęściej występujące komunikaty przedstawiono poniżej.
Samodzielnie można skorygować większość błędów i przeprowadzać rutynowe czynności konserwacyjne. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, Brother Solutions Center oferuje najnowsze wskazówki i najczęściej zadawane pytania dotyczące rozwiązywania problemów.
Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com/
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Błąd s.media Karta pamięci jest uszkodzona,
nieprawidłowo sformatowana lub występuje inny problem z kartą pamięci.
Brak pamięci Pamięć urządzenia jest pełna. Trwa operacja kopiowania:
Karta pamięci, której używasz, nie ma wystarczającej ilo wolnego miejsca, aby skanować dokumenty.
Brak papieru W urządzeniu brakuje papieru
lub papier nie jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru.
Papier zaciął się wewnątrz urządzenia.
ści
Wsuń mocno kartę do gniazda i upewnij się, że znajduje się ona w prawidłowej pozycji. Jeśli błąd nie ustępuje, sprawdź napęd nośnika (gniazdo) urządzenia, wkładając inną kartę pamięci, o której wiadomo, że jest sprawna.
Naciśnij klawisz Stop/Zakończ i poczekaj, aż zakończą się inne wykonywane operacje, a następnie spróbuj ponownie.
Usuń pliki z karty pamięci, aby uzyskać wolne miejsce, i spróbuj ponownie.
Wykonaj jedną z następujących czynności:
Uzupełnij papier, a następnie naciśnij
Start Mono lub Start Kolor.
Usuń papier i włóż go ponownie, a
następnie naciśnij Start Mono lub
Start Kolor. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8).
Usuń zacięty papier, postępując zgodnie z czynnościami w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 40.
B
Pokrywa usuwania zacięć nie jest prawidłowo zamkni
Brak pliku Karta pamięci w napędzie
nośnika pamięci nie zawiera pliku .JPG.
Brak wkładu atr. Wkład atramentowy nie jest
prawidłowo zainstalowany.
ęta.
Sprawdź, czy pokrywa usuwania zacięć jest równo zamknięta po obu stronach. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 40).
Włóż właściwą kartę pamięci do gniazda.
Wyjmij wkład z atramentem i włóż go ponownie w odpowiedni sposób. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 31).
37
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Czyszcz.niemożl. XX
Rozpocz.niemożl. XX
Druk niemożliwy XX
Skan. niemożliwe XX
Druk niemożliwy
Wymienić atram.
Karta jest pełna Karta pamięci, której używasz,
Konczy się tusz Jeden lub kilka wkładów
Nie można wykryć Zbyt szybko został zainstalowany
W urządzeniu wystąpił problem mechaniczny.
–LUB– W urządzeniu znajduje się obcy
przedmiot, taki jak spinacz lub zmięty papier.
Jeden lub kilka wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenie zatrzyma wszystkie operacje drukowania.
zawiera już 999 plików.
atramentowych wkrótce wyczerpie się.
nowy wkład atramentowy i urządzenie nie wykryło go.
W przypadku używania atramentu innego niż oryginalny Brother urządzenie może go nie wykryć.
Otwórz pokrywę skanera i wyjmij wszelkie obce przedmioty i fragmenty papieru z wnętrza urządzenia. Jeśli komunikat o błędzie nie zniknie, odłącz na kilka minut zasilanie urządzenia i podłącz je ponownie.
Wymień wkłady. (Patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 31).
Urządzenie może zapisywać na karcie pamięci tylko wtedy, jeśli zawiera ona mniej ni nieużywane pliki, aby zwolnić miejsce i spróbuj ponownie.
Zamów nowy wkład.
Wyjmij nowy wkład i powoli zainstaluj go ponownie.
Zamień wkład na oryginalny wkład atramentowy firmy Brother. Jeśli błąd wciąż występuje, skontaktuj się zdostawcą urządzeń firmy Brother.
ż 999 plików. Spróbuj usunąć
Wkład atramentowy nie jest prawidłowo zainstalowany.
Niska temperat. Głowica drukująca jest zbyt zimna. Pozwól urządzeniu rozgrzać się.
Otwarta Obudowa Pokrywa skanera nie jest
całkowicie zamknięta. Pokrywa wkładów
atramentowych nie jest całkowicie zamknięta.
Pochł.atr.pełny Wymagany serwis urządzenia.
Ten problem może być spowodowany korzystaniem z wkładów innych niż oryginalne wkłady marki Brother lub też ponownym napełnianiem używanych wkładów atramentem z innych źródeł. Jeśli uszkodzenie głowicy drukującej lub innej części urządzenia jest spowodowane używaniem wkł atramentowych innych producentów, wszelkie wynikające z tego naprawy nie są objęte gwarancją.
adów
Wyjmij wkład i powoli zainstaluj go ponownie, aż usłyszysz kliknięcie. (Patrz
Wymiana wkładów atramentowych
na stronie 31).
Podnieś pokrywę skanera i ponownie zamknij.
Silnie domknij pokrywę wkładów atramentowych aż do zatrzaśnięcia.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta / przedstawicielem firmy Brother.
38
Komunikat błędu Przyczyna Działanie
Usuwanie niesprawności
Pochł.atr.pr.pełny
Pozostałedane Dane drukowania pozostały w
Sprawdz format Rozmiar papieru jest
Tylko druk mono
Wymienić atram.
Pochłaniacz atramentu lub pojemnik płukania jest prawie pełny.
pamięci urządzenia.
nieprawidłowy.
Jeden lub kilka kolorowych wkładów atramentowych wyczerpało się. Urządzenia można używać w trybie czarno-białym przez około cztery tygodnie wzależności od liczby drukowanych stron. Gdy na wyświetlaczu LCD wyświetlony zostanie taki komunikat, wszystkie funkcje będą działać następująco:
Drukowanie
Po kliknięciu opcji Odcienie szarości na karcie Ustawienia Zaawansowane
sterownika drukarki, urządzenia można używać jako drukarki monochromatycznej.
Kopiowanie
Jeżeli dla typu papieru wybrano ustawienie
Papier zwykły lub Papier inkjet, można
tworzyć kopie czarno-białe.
Jeżeli dla typu papieru wybrano ustawienie Inny błyszczący,
Brother BP71 lub Brother BP61, urządzenie
zatrzyma wszystkie operacje. Po odłączeniu urządzenia lub wyjęciu wkładu atramentowego nie można używać urządzenia do momentu włożenia nowego wkładu.
Skontaktuj się z działem obsługi klienta / przedstawicielem firmy Brother.
Naciśnij Stop/Zakończ. Urządzenie anuluje zadanie i usunie je z pamięci. Spróbuj drukować ponownie.
Sprawdź, czy ustawienie formatu papieru odpowiada formatowi papieru załadowanego do podajnika. Załaduj papier o odpowiednim rozmiarze, a następnie naciśnij Start Mono lub
Start Kolor. (Patrz Rozmiar papieru (format) na stronie 14).
Wymień atramentowych na stronie 31).
wkłady. (Patrz Wymiana wkładów
B
Wysoka temperat. Głowica drukująca jest zbyt ciepła. Pozwól urządzeniu ostygnąć. Zator papieru Papier zaciął się wewnątrz
urządzenia.
Usuń zacięty papier, wykonując czynności opisane w Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 40.
Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem papieru.
39
Animacja błędu B
Animacje błędu wskazują szczegółowe instrukcje w razie zacięcia papieru. Z kolejnymi krokami można się zapoznawać w dowolnym tempie, naciskając klawisz c, aby przejść dalej, lub klawisz d, aby się cofnąć.
Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru B
Wyciągnij zablokowany papier w zależności od miejsca blokady.
a Odłącz urządzenie z gniazdka
elektrycznego.
b Otwórz pokrywę usuwania zacięć (1)
ztyłu urządzenia. Wyciągnij zablokowany papier z urządzenia.
c Zamknij pokrywę usuwania zacięć.
Upewnij się, że pokrywa została prawidłowo zamknięta.
d Jeśli klapka podpory papieru jest
otwarta, zamknij ją, a następnie zamknij podporę papieru. Wyciągnij tacę papieru z urządzenia.
40
e Wyciągnij zacięty papier (1).
1
1
Usuwanie niesprawności
Informacja
WAŻNE
WAŻNE
1
f Obiema rękami chwyć za plastikowe
zakładki po obu stronach urządzenia, a następnie podnieś pokrywę skanera (1) aż do zatrzaśnięcia w położeniu otwartym.
Przesuń głowicę drukującą (w razie potrzeby), aby wyjąć pozostały papier z tego obszaru. Upewnij się, że zacięty papier nie pozostał w narożnikach urządzenia. Sprawdź oba końce karetki.
Jeżeli głowica drukująca znajduje się w prawym rogu, jak przedstawiono na ilustracji, nie można jej przesunąć. Podłącz ponownie przewód zasilający, a następnie naciśnij i przytrzymaj Stop/Zakończ, aż głowica drukująca przesunie się na środek. Odłącz urządzenie od zasilania i wyjmij papier.
g Podnieś pokrywę skanera, aby zwolnić
blokadę ( ). Ostrożnie pchnij podporę pokrywy skanera ( ) i zamknij ją ()
obiema rękami.
1
2
3
h Włóż tacę z powrotem do urządzenia.
i Przytrzymując tacę papieru, wysuń
podporę papieru ( ) aż do zatrzaśnięcia, a następnie rozłóż klapkę
podpory papieru ( ).
2
B
Jeśli atrament zabrudzi skórę lub ubranie, należy przemyć je natychmiast wodą zmydłem lub innym detergentem.
1
Wyciągnij podporę papieru aż do zatrzaśnięcia.
NIE używaj klapki podpory papieru do papieru formatu Legal.
j Podłącz ponownie przewód zasilający.
41
Usuwanie niesprawności B
Jeśli występują problemy z urządzeniem, skorzystaj z tabeli poniżej i wykonaj wskazane działania w celu rozwiązania problemów.
Większość problemów można rozwiązać samodzielnie. Jeśli wymagana jest dodatkowa pomoc, w centrum Brother Solutions Center dostępna jest najnowsza wersja najczęściej zadawanych pytań (FAQ) oraz wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów. Odwiedź naszą stronę internetową: http://solutions.brother.com/
W przypadku problemów z urządzeniem B
Drukowanie
Problem Zalecenia
Brak wydruku Sprawdź podłączenie przewodu interfejsu do urządzenia i do komputera. (Patrz
Podręcznik szybkiej obsługi). Upewnij się, że urządzenie jest podłączone i włączone. Sprawdź, czy wyświetlacz LCD pokazuje komunikat błędu.
(Patrz Komunikaty o błędach i konserwacji na stronie 37). Jeden lub więcej wkładów osiągnęło granicę żywotności. (Patrz Wymiana
wkładów atramentowych na stronie 31). Jeśli na wyświetlaczu LCD znajduje się komunikat Druk niemożliwy
i Wymienić atram., patrz Wymiana wkładów atramentowych na stronie 31. Sprawdź, czy został wybrany i zainstalowany właściwy sterownik drukarki. Upewnij się, że urządzenie jest w trybie online. Kliknij Start, a następnie Drukarki
i faksy. Wybierz opcję modelu) i upewnij się, że opcja Użyj drukarki w trybie offline nie jest zaznaczona.
Po wybraniu opcji Drukuj tylko strony nieparzyste i Drukuj tylko strony parzyste na ekranie wyświetlony może zostać komunikat obłędzie drukowania, ponieważ urządzenie przerywa proces drukowania. Komunikat o błędzie zniknie po wznowieniu drukowania przez urządzenie.
Zła jakość drukowania Firma Brother nie zaleca stosowania wkładów innych niż oryginalne wkłady marki
Brother ani też ponownego napełniania używanych wkładów atramentem z innych źródeł.
Sprawdź jakość drukowania. (Patrz Kontrola jakości wydruku na stronie 35). Upewnij się, że ustawienie Typ nośnika w sterowniku drukarki lub ustawienie
Typ papieru w menu urządzenia są zgodne z używanym typem papieru.
(Patrz Drukowanie dla systemu Windows systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania i Rodzaj papieru na stronie 14).
Upewnij się, że wkłady atramentowe są świeże. Przyczyny zatkania się wkładu mogą być następujące:
Data ważności na opakowaniu wkładu minęła.
(Oryginalne wkłady firmy Brother nadają się do użytku przez dwa lata, jeśli są przechowywane w oryginalnych opakowaniach).
Wkład atramentowy znajdował się w urządzeniu ponad sześć miesięcy.Wkład nie był prawidłowo przechowywany przed użyciem.
Spróbuj użyć zalecanych typów papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 15).
Zalecane środowisko dla urządzenia to temperatura od 20C do 33C.
Brother DCP-XXXX (gdzie XXXX jest nazwą Twojego
®
lub Drukowanie i faksowanie dla
42
Usuwanie niesprawności
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Na tekście lub na grafice pojawiają się białe poziome linie.
Urządzenie drukuje czyste strony. Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej
Znaki i linie są nawarstwione. Sprawdź wyrównanie drukowania. (Patrz Sprawdzanie wyrównania drukowania
Drukowany test lub obrazy są pochyłe.
W górnej środkowej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
W górnej prawej lub lewej części drukowanej strony pojawiają się plamy.
Drukowane strony są zabrudzone lub wycieka atrament.
Na odwrotnej stronie lub na dole strony pojawiaj
Urządzenie drukuje gęste linie na stronie.
Wydruki są pomarszczone. Na karcie Ustawienia Zaawansowane sterownika drukarki kliknij
Nie można wykonać drukowania „Układu strony”.
Prędkość drukowania jest za niska. Spróbuj zmienić ustawienia sterownika drukarki. Najwyższa rozdzielczość
ą się plamy.
Wyczyść głowicę drukującą. (Patrz Czyszczenie głowicy drukującej na stronie 34).
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Spróbuj użyć prawidłowych typów papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne
nośniki na stronie 15).
na stronie 34).
na stronie 36). Upewnij się, że papier jest poprawnie włożony do tacy papieru i boczne
prowadnice papieru do niego przylegają. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8).
Upewnij się Upewnij się, że papier nie jest zbyt gruby lub pomarszczony. (Patrz Akceptowany
papier i inne nośniki na stronie 15).
Sprawdź, czy papier nie zawija się podczas drukowania na tylnej stronie papieru przy ustawieniu Drukuj tylko strony nieparzyste i Drukuj tylko strony parzyste.
Upewnij się, że używany jest właściwy typ papieru. (Patrz Akceptowany papier i inne nośniki na stronie 15). Nie podnoś papieru, dopóki atrament nie wyschnie.
W przypadku używania papieru fotograficznego, upewnij się, że został ustawiony prawidłowy typ papieru. W przypadku drukowania zdjęcia z komputera ustaw opcję Typ nośnika na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Upewnij się, że wałek drukarki nie jest zabrudzony atramentem. (Patrz
Czyszczenie płyty drukarki w Załączniku A Rozszerzonego podręcznika użytkownika).
Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8).
Zaznacz opcję Kolejność odwrócona na karcie Ustawienia Podstawowe sterownika drukarki.
Ustawienia kolorów, a następnie usuń zaznaczenie opcji Druk dwukierunkowy. Upewnij się, że używany jest oryginalny atrament Innobella™ firmy Brother. Sprawdź, czy ustawienie rozmiaru papieru w aplikacji i w sterowniku drukarki są
takie same.
potrzebuje d Wypróbuj inne ustawienia jakości na karcie sterownika drukarki Ustawienia Zaawansowane. Kliknij również kartę Ustawienia kolorów i upewnij się, że zostało usunięte zaznaczenie opcji Polepszanie koloru.
Wyłącz funkcję drukowania bez obramowania. Drukowanie „bez obramowania” jest wolniejsze niż zwykłe drukowanie. (Patrz Drukowanie dla systemu Windows
lub Drukowanie i faksowanie dla systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
, że pokrywa usuwania zacięć jest poprawnie zamknięta.
łuższego przetwarzania danych, wysyłania i czasu drukowania.
B
®
43
Drukowanie (Ciąg dalszy)
Problem Zalecenia
Wzbogacanie koloru działa niewłaściwie.
Papier fotograficzny nie jest podawany prawidłowo.
Urządzenie podaje wiele stron. Upewnij się, że papier jest prawidłowo umieszczony na tacy papieru. (Patrz
Wystąpiło zacięcie papieru. Upewnij się, że prowadnica długości papieru jest ustawiona zgodnie z rozmiarem
Drukowane strony nie są prawidłowo ułożone.
Urządzenie nie drukuje z programu
®
Adobe
Illustrator®.
Jeśli dane obrazu nie są w standardzie „kolor pełny” w używanej aplikacji (np. 256 kolorów), Wzbogacanie koloru nie będzie działać. Użyj przynajmniej 24-bitowego koloru z funkcją Wzmacniania Koloru.
Podczas drukowania na papierze fotograficznym Brother na tacę należy załadować dodatkowy arkusz tego samego papieru fotograficznego. Dodatkowy arkusz dla tego celu może się znajdować w opakowaniu papieru.
Wyczyść wałki podawania papieru. (Patrz Czyszczenie wałków podawania papieru na stronie 34).
Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8). Sprawdź, czy jednocześnie nie zostały załadowane dwa typy papieru.
papieru. Nie rozkładaj tacy papieru w przypadku mniejszego. (Patrz Zacięcie drukarki lub zacięcie papieru na stronie 40).
Upewnij się, że używana jest klapka podpory papieru. (Patrz Ładowanie papieru i innych nośników na stronie 8).
Spróbuj zmniejszyć rozdzielczość drukowania. (Patrz Drukowanie dla systemu
Windows® lub Drukowanie i faksowanie dla systemu Macintosh w Instrukcji oprogramowania).
ładowania papieru A5 lub
Problemy z kopiowaniem
Problem Zalecenia
Na kopiach pojawiają się pionowe czarne linie lub smugi.
Funkcja rozciągnięcia do strony nie działa prawidłowo.
Przyczyną pojawiania się pionowych czarnych linii lub smug na kopiach jest zazwyczaj zabrudzenie skanera lub płynny korektor. Wyczyść szybę skanera ibiały plastik powyżej szyby. (Patrz Czyszczenie szyby skanera na stronie 33).
Upewnij się, że dokument nie jest przekrzywiony na szybie skanera. Ułóż dokument ponownie i spróbuj jeszcze raz.
Problemy ze skanowaniem
Problem Zalecenia
Przy rozpoczęciu skanowania pojawiają się komunikaty błędów TWAIN lub WIA.
Upewnij się, że jako główne źródło został wybrany sterownik Brother TWAIN lub WIA.
44
Usuwanie niesprawności
Problemy z oprogramowaniem
Problem Zalecenia
Nie można zainstalować oprogramowania lub drukować.
„Urządzenie jest zajęte” Upewnij się, że urządzenie nie wyświetla komunikatu błędu na wyświetlaczu LCD. Nie można drukować obrazów z
FaceFilter Studio.
(Tylko użytkownicy systemów Windows Uruchom program Napraw pakiet MFL-Pro znajdujący się na instalacyjnej płycie CD-ROM. Ten program naprawi i ponownie zainstaluje oprogramowanie.
Aby użyć FaceFilter Studio, należy zainstalować aplikację FaceFilter Studio z instalacyjnej płyty CD-ROM dołączonej do urządzenia. Aby zainstalować program FaceFilter Studio, patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Przed uruchomieniem programu FaceFilter Studio po raz pierwszy należy upewnić się, że urządzenie Brother jest włączone i podłączone do komputera. Umożliwia to korzystanie z wszystkich funkcji FaceFilter Studio.
®
)
Problemy z PhotoCapture Center™
Problem Zalecenia
Dysk wymienny nie działa prawidłowo.
1 Czy zainstalowano aktualizację Windows
następuje:
®
2000? Jeśli nie, zrób, co
Nie można uzyskać dostępu do dysku wymiennego z ikony na pulpicie.
Po wydrukowaniu brakuje części zdjęcia.
1) Odłącz przewód USB.
®
2) Zainstaluj aktualizację Windows
sposobów.
Zainstaluj MFL-Pro Suite z instalacyjnej płyty CD-ROM. (Patrz
Podręcznik szybkiej obsługi).
Pobierz najnowszy pakiet serwisowy ze strony internetowej firmy
Microsoft.
3) Po ponownym uruchomieniu poczekaj około 1 minuty i podłącz przewód
USB.
2 Wyjmij kartę pamięci i włóż ją ponownie.
3 W przypadku użycia opcji „Wysuń” z poziomu systemu Windows
pamięci, aby kontynuować.
4Jeśli podczas próby wyjęcia karty pamięci pojawi się komunikat o błędzie,
oznacza to, że trwa uzyskiwanie dostępu do karty. Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
5Jeśli żadne z powyższych rozwiązań nie działa, wyłącz komputer i
urządzenie, a następnie uruchom je ponownie. (Konieczne będzie odłączenie przewodu zasilającego urządzenia, aby je wyłączyć).
Upewnij się, że karta pamięci została włożona prawidłowo.
Upewnij się, że opcje Drukowanie bez obramowania i Przycinanie są wyłączone. (Patrz Drukowanie bez brzegu Rozszerzonego podręcznika użytkownika).
w rozdziale 4 oraz Kadrowanie w rozdziale 4
2000 na jeden z następujących
®
wyjmij kartę
B
45
Problemy z siecią (tylko DCP-J315W)
Problem Zalecenia
Nie można drukować w sieci. Upewnij się, że urządzenie jest włączone oraz znajduje się w trybie online i w
trybie gotowości. Wydrukuj listę konfiguracji sieci (patrz Drukowanie raportów w rozdziale 2 Rozszerzonego podręcznika użytkownika), a następnie sprawdź bieżące ustawienia sieci wydrukowane na liście.
(W razie problemów z siecią dodatkowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci).
Funkcja skanowania sieciowego nie działa.
Nie można zainstalować oprogramowania Brother.
(Użytkownicy systemów Windows Aby można było korzystać z funkcji skanowania sieciowego, wymagane jest skonfigurowanie oprogramowania zabezpieczeń/zapory innych producentów. Aby dodać port 54925 do skanowania sieciowego, wprowadź poniższe informacje.
W polu Name (Nazwa): wprowadź dowolny opis, na przykład Brother NetScan.
W polu Port: wprowadź 54925.
W polu Protocol (Protokół): wybierz opcję UDP.
Zapoznaj się z instrukcją dostarczoną wraz z oprogramowaniem zabezpieczeń lub zapory innego producenta albo skontaktuj się z producentem oprogramowania.
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia) znajdującej się w katalogu Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector lub z listy modeli w ControlCenter2.
(Użytkownicy systemów Windows Jeśli podczas instalacji pakietu MFL-Pro Suite oprogramowanie zabezpieczeń wyświetla komunikat alarmowy, zezwól na dostęp sieciowy dla poniższych programów.
®
)
®
)
BrC3Rgin.exe
BrnIPMon
Brother Status Monitor (sieć)
ControlCenter Program
Generic Host Process f...
Setup.exe
Spooler SubSystem App
wdsw MFC Application
(Użytkownicy komputerów Macintosh) Ponownie wybierz urządzenie w aplikacji Device Selector (Wybór urządzenia) znajdującej się w katalogu Macintosh HD/Library/Printers/Brother/Utilities/DeviceSelector lub z listy modeli w ControlCenter2.
Nie można uzyskać połączenia z siecią bezprzewodową.
Zresetuj ustawienia sieciowe. Naciśnij przycisk
Sprawdź dokładnie problem przy pomocy Raport WLAN. Naciśnij przycisk Menu, wybierz Druk raportów, a następnie naciśnij OK. Wybierz Raport WLAN. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
Resetuj sieć. Szczegółowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
Menu, wybierz Sieć, a następnie naciśnij OK. Wybierz
46
Usuwanie niesprawności

Informacje o urządzeniu

Sprawdzanie numeru seryjnego B

Na wyświetlaczu można zobaczyć numer seryjny urządzenia.
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Specyf.aparatu. Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać
Nr seryjny. Naciśnij OK.
d Naciśnij Stop/Zakończ.
Resetowanie urządzenia B
B
a Naciśnij Menu. b Naciśnij a lub b, aby wybrać
Wstępne ustaw.
Naciśnij OK.
c Naciśnij a lub b, aby wybrać Reset.
Naciśnij OK.
d Naciśnij a lub b, aby wybrać żądaną
operację resetowania. Naciśnij OK. Naciśnij +, aby zatwierdzić.
e Naciśnij +, aby ponownie uruchomić
urządzenie.

Funkcje resetowania B

Dostępne są następujące funkcje resetowania:
1 Sieć (tylko DCP-J315W)
Pozwala zresetować serwer wydruku do domyślnych ustawień fabrycznych (np. adres IP).
2 Ustawienia
Pozwala zresetować wszystkie ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych.
Firma Brother zaleca użycie tej operacji w przypadku utylizacji urządzenia.
B
47
Menu oraz funkcje C
C

Programowanie na wyświetlaczu

Urządzenie pozwala na łatwe programowanie na wyświetlaczu LCD za pomocą przycisków menu. Łatwe w użyciu programowanie pozwala na pełne wykorzystanie wszystkich opcji menu urządzenia.
Ponieważ programowanie odbywa się na wyświetlaczu LCD, stworzyliśmy zestaw dostępnych na wyświetlaczu instrukcji, które pomagają użytkownikowi krok po kroku zaprogramować urządzenie. Wystarczy postępować zgodnie z instrukcją, która prowadzi użytkownika przez poszczególne pozycje menu i opcje programowania.
C
48
Menu oraz funkcje

Tabela menu C

Tabela menu pomaga zrozumieć wybory menu oraz opcje, znajdujące się w oprogramowaniu urządzenia. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Menu ( ) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Zarz.tuszami
Ustawienia Typ papieru Papier zwykły*
Wydruk testowy
Czyszczenie Czarny
Poziom atram. Pozwala sprawdzić ilość
Jakość druku
Ustaw. W linii
Kolor
Wszystkie
Papier inkjet
Brother BP71
Umożliwia sprawdzenie jakości lub wyrównania druku.
Umożliwia wyczyszczenie głowicy drukującej.
dostępnego atramentu.
Ustawia rodzaj papieru, znajdującego się na tacy papieru.
35
34
Patrz
14
1.
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
Form.papieru A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Ustawia rozmiar papieru, znajdującego się na tacy papieru.
14
C
49
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Ustawienia
(Ciąg dalszy)
Ustawienia LCD
Kontrast LCD
Regulacja kontrastu
Patrz
1.
wyświetlacza LCD.
Podświetlenie Jasny*
Średnio
Ciemny
Wł. timera Wył
10Sek.
20Sek.
30Sek.*
Tryb oczekiw. 1Min
2Min.
3Min.
5Min.*
10Min.
30Min.
60Min.
1
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Pozwala dostosować jasność wyświetlacza LCD.
Pozwala ustawić czas, przez który podświetlenie wyświetlacza LCD pozostaje włączone po powrocie do ekranu trybu gotowości.
Pozwala ustawić czas bezczynności, po którym urządzenie przejdzie wtryb uśpienia.
7
Patrz
1.
50
Menu oraz funkcje
Menu sieciowe (DCP-J315W) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy
Sieć TCP/IP Boot method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
Adres IP [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Subnet mask [000-255].
[000-255].
[000-255].
Powoduje wybranie najlepszej metody URUCHAMIANIA, najlepiej dopasowanej do potrzeb użytkownika.
Wprowadź adres IP.
Wprowadź maskę podsieci.
[000-255]
Gateway [000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
Nazwa węzła BRWXXXXXXXXXXXX Pozwala wyświetlić bieżącą
Konfig.WINS Auto*
Static
Wins server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
DNS server (Podstawowa)
000.000.000.000
(Zapasowa)
000.000.000.000
Apipa Wł.*
Wył
Kreator konf. Pozwala ręcznie
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Wprowadź adres bramy.
nazwę węzła. Umożliwia wybranie trybu
konfiguracji usługi WINS.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Określa adres IP serwera głównego lub dodatkowego.
Automatycznie przypisuje adres IP z lokalnego zakresu adresów lokalnych.
skonfigurować serwer wydruków do pracy w sieci bezprzewodowej.
C
51
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy
Sieć
(Ciąg dalszy)
WPS/AOSS Pozwala w łatwy sposób
skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej przy pomocy tylko jednego przycisku.
WPS + kod PIN Pozwala łatwo
skonfigurować ustawienia sieci bezprzewodowej za pomocą WPS i kodu PIN.
WLAN status Status Pozwala wyświetlić stan
bieżącej sieci bezprzewodowej.
Sygnał Pozwala wyświetlić siłę
sygnału bieżącej sieci bezprzewodowej.
SSID Pozwala wyświetlić bieżący
identyfikator SSID.
Tryb połącz. Pozwala wyświetlić bieżący
tryb komunikacji.
Adres MAC Pozwala wyświetlić adres
MAC urządzenia na panelu sterowania.
WLAN wł. Wł.
Wył*
Resetuj sieć Przywraca domy
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci. Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Umożliwia wybór bezprzewodowego połączenia sieciowego.
ustawienia fabryczne wszystkich opcji sieciowych.
ślne
52
Menu oraz funkcje
Menu ( ) (ciąg dalszy) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Druk raportów Pomoc —— Umożliwia drukowanie
Ustaw.użytkow.
Konfig sieci
(tylko DCP-J315W)
Raport WLAN
(tylko DCP-J315W)
Specyf.aparatu
Wstępne ustaw. Data i godzina
Nr seryjny Pozwala sprawdzić numer
Reset Sieć
Miejscowy jęz.
1
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
2
Patrz Podręcznik szybkiej obsługi.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
——
——
——
Ustawia datę igodzinę
Przywraca domyślne
(tylko DCP-J315W)
Ustawienia Przywraca wszystkie
(Pozwala wybrać
język, który ma być używany)
wymienionych list i raportów.
seryjny urządzenia.
wurządzeniu.
ustawienia fabryczne serwera druku, takie jak adres IP.
ustawienia urządzenia do ustawień fabrycznych.
Pozwala na zmian ę j ęzyka wyświetlacza.
Patrz
47
Patrz
47
47
Patrz
1
.
2
.
1
.
C
53
Kopiowanie (wskazanie domyślne) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Jakość ——Szybko
Zwykła*
Najlepiej
Pow./zmniejsz 100%* ——
Powiększ 198% 10x15cmiA4
186% 10x15cmiLTR
142% A5iA4
Pomniejsz 97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
69% A4iA5
47% A4i10x15cm
Dopas. do str.
Wybór (25-400%)
Typ papieru ——Papier zwykły*
—— Urządzenie
Pozwala wybrać stopień
Papier inkjet
Brother BP71
Umożliwia wybór rozdzielczości kopiowania dla danego typu dokumentu.
Pozwala wybrać stopień powiększenia dla następnej kopii.
Pozwala wybrać stopień zmniejszenia dla następnej kopii.
automatycznie dostosowuje rozmiar do rozmiaru papieru, który ustawisz.
powiększenia lub zmniejszenia dla następnej kopii.
Umożliwia wybranie takiego typu papieru, jaki jest załadowany do podajnika.
Patrz
22
1.
Brother BP61
Inny błyszczący
Folia
Form.papieru ——A4*
A5
10x15cm
Letter
Legal
1
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Umożliwia wybranie takiego rozmiaru papieru, jaki jest załadowany do podajnika.
22
54
Menu oraz funkcje
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Gęstość ——
Układ strony ——Wył.(1w1)*
Nowe ustawienia
Reset ustawień
Pozwala zapisać
Pozwala przywrócić
1
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Ciemny
Jasny
2w1(pz)
2w1(pn)
4w1(pz)
4w1(pn)
Poster (3x3)
Umożliwia dostosowanie gęstości kopii.
Pozwala wykonać N kopii lub plakatów na 1 arkuszu.
indywidualne ustawienia kopiowania.
wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych.
Patrz
1.
PHOTO CAPTURE ( ) C
Poziom1 Poziom2 Poziom3 Opcje Opisy Strona
Przejrzyj zdj.
Druk indeksu 6 rys/wrsz*
Druk zdjęć ——Sprawdź
Druk wsz. zdj —— Możesz wydrukować
——Sprawdź
ustawienia drukowania w poniższej tabeli.
5 rys/wrsz
Typ papieru
Papier zwykły
Papier inkjet
*
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
Form.papieru A4*
Letter
ustawienia drukowania w poniższej tabeli.
1
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Umożliwia wyświetlanie zdjęć na ekranie LCD.
Umożliwia wydrukowanie strony z miniaturami.
Pozwala drukować poszczególne obrazy.
wszystkie zdjęcia zapisane na karcie pamięci.
26
Patrz
1.
C
55
Ustawienia drukowania C
Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opcja4 Opisy Strona
Jakość druku
(Nie wyświetla się przy drukowaniu DPOF).
Typ papieru Papier zwykły
Form.papieru Letter
Jasność
Zwykła
Foto*
Papier inkjet
Brother BP71
Brother BP61
Inny błyszczący
10x15cm*
13x18cm
A4
Jasny
Wybierz jakość wydruku.
Wybierz rodzaj papieru.
*
(Po wybraniu formatu Letter lub
Wybiera format papieru i
wielkość wydruku.
A4)
8x10cm
9x13cm
10x15cm
13x18cm
15x20cm
Wymiar max.*
Dostosowuje jasność.
Patrz
1.
Ciemny
Kontrast
Kadrowanie Wł.*
Wył
Bez brzegu Wł.*
Wył
1
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Dostosowuje kontrast.
Przycina obraz dookoła
brzegu, aby dopasować go do rozmiaru papieru i rozmiaru druku. Wyłącz tę funkcję, aby drukować całe obrazy lub zapobiec niepożądanemu zmniejszeniu obszaru zdjęcia.
Ta funkcja rozszerza
drukowany obszar dopasowując go do brzegów papieru.
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
56
Menu oraz funkcje
Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opcja4 Opisy Strona
Wydruk daty
(Nie jest wyświetlana, jeśli została wybrana opcja Druk DPOF).
Nowe ustawienia
Reset ustawień
Wł.
Wył*
Pozwala zapisać własne
Pozwala przywrócić
1
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Drukuje datę na
zdjęciach.
ustawienia drukowania.
wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych.
Patrz
1.
C
57
SKANUJ ( ) C
Poziom1 Opcja1 Opcja2 Opcja3 Opisy Strona
Skan do pliku
Skan do med.
(Po włożeniu karty pamięci).
——— Umożliwia zeskanowanie
dokumentu czarno-białego lub kolorowego do komputera.
Jakość Kolor 150dpi*
Kolor 300dpi
Umożliwia wybór rozdzielczości skanowania i format pliku dla dokumentu.
Kolor 600dpi
Cz/b 200x100dpi
Cz/b 200dpi
Typ pliku (Po wybraniu opcji
Kolor w ustawieniach jakości)
PDF*
JPEG
(W przypadku wyboru opcji mono w ustawieniach jakości)
Patrz
27
1
.
Skan do e-mail
Skan do OCR
3
Skan do obrazu
TIFF
PDF*
Nazwa pliku ——
Nowe ustawienia
Pozwala zapisać własne
ustawienia skanowania.
Reset ustawień
Pozwala przywrócić
wszystkie ustawienia do ustawień fabrycznych.
——— Umożliwia zeskanowanie
dokumentu czarno-białego lub kolorowego do programu poczty e-mail.
——— Umożliwia
przekonwertowanie dokumentu tekstowego do edytowalnego pliku tekstowego.
——— Umożliwia zeskanowanie
kolorowego zdjęcia do programu graficznego.
1
Patrz Instrukcja oprogramowania.
2
Patrz Rozszerzony podręcznik użytkownika.
3
Ta funkcja nie jest dostępna.
Ustawienia fabryczne są wytłuszczone i oznaczone gwiazdką.
Patrz
Patrz
2
.
1
.
58
Menu oraz funkcje

Wprowadzanie tekstu C

Naciśnij a, b, d lub c, aby wybrać cyfry lub znaki, które mają być użyte, a następnie kilkakrotnie naciśnij OK, aż do wprowadzenia całej nazwy pliku.
Naciśnij a, b, d lub c, aby wybrać , a następnie naciśnij OK.
OK
OK
010310
10
2
3
A
B
C
D
K
L
M
N
U
V
W
X
4
5
6Q7R8S9
EFGH I J
O
P
Y
Z
T
OK
OK

Wstawianie znaków specjalnych C

Aby wprowadzić znaki specjalne, naciśnij a, b, d lub c w celu wybrania , a następnie naciśnij
OK.

Dokonywanie poprawek C

W przypadku wprowadzenia nieprawidłowej litery i konieczności jej zmiany naciśnij a, b, d lub c, aby wybrać lub .
Naciśnij kilkakrotnie OK, aby przesunąć kursor pod nieprawidłowy znak. Następnie naciśnij a, b,
d lub c, aby wybrać , a następnie naciśnij OK. Wprowadź ponownie prawidłową literę.
C
59
Specyfikacje D
D

Ogólne D

Typ drukarki Atramentowa
Metoda drukowania Mono:
Kolor:
Pojemność pamięci 32 MB LCD (wyświetlacz
ciekłokrystaliczny) èródło zasilania Napięcie przemienne od 220 do 240 V 50/60 Hz
Zużycie energii
1
Kolorowy wyświetlacz LCD STN o przekątnej 1,9 cala (48,98 mm)
(DCP-J125)
Tryb kopiowania:
Tryb czuwania: Około 3,5 W Tryb uśpienia: Około 1,5 W Wył.: Około 0,45 W
(DCP-J315W)
Tryb kopiowania:
Tryb czuwania: Około 3,5 W Tryb uśpienia: Około 2 W Wył.: Około 0,45 W
Piezo z dyszami 94  1
Piezo z dyszami 94  3
Około 17 W
Około 17 W
2
2
1
We wszystkich trybach podłączenie przez USB.
2
Drukowanie wzoru ISO/IEC24712 w rozdzielczości standardowej/roboczej.
60
Wymiary
Specyfikacje
150 mm
390 mm
368 mm
360 mm
450 mm
Ciężar 6,8 kg Hałas Działanie:
LPAm = 50 dB (A) lub mniej
Hałas wg ISO9296 Działanie: LWAd = 62,3 dB (A) (Mono)
L
WAd = 56,7 dB (A) (Kolor)
Urządzenia biurowe o poziomie L
WAd > 63,0 dB (A) nie nadają się do użytku
w pomieszczeniach, w których ludzie wykonują głównie prace umysłowe. Ze względu na wysoki poziom hałasu, urządzenia takie należy ustawić w osobnych pomieszczeniach.
Temperatura Działanie:
10–35C
Najlepsza jakość drukowania:
Wilgotność Działanie:
20–33C
20–80% (bez kondensacji)
1
D
Najlepsza jakość drukowania:
20–80% (bez kondensacji)
Format dokumentu Szerokość szyby skanera: maks. 215,9 mm
Długość szyby skanera: maks. 297 mm
1
Hałas zależy od warunków drukowania.
61
Nośniki do drukowania D
Wejście papieru Taca papieru
Typ papieru:
Papier zwykły, papier do drukarek atramentowych (papier powlekany), papier błyszczący
Format papieru:
A4, Legal, Executive, Letter, A5, A6, JIS B5, Koperty (rozmiar handlowy nr 10, DL, C5, Monarch, JE4), Fotografie 10 15 cm, Fotografie 2L 13  18 cm, Stykówka i
Karta pocztowa
3
Szerokość: 98 mm - 215,9 mm Długość: 148 mm - 355,6 mm Szczegółowe informacje, patrz Gramatura, grubość i liczba
arkuszy papieru na stronie 18.
Maksymalna pojemność tacy papieru:
1
, folie12 i koperty
Około 100 arkuszy zwykłego papieru o gramaturze 80 g/m
Wyjście papieru Maksymalnie do 50 arkuszy A4 zwykłego papieru (dostarczanie
do tacy stroną zadrukowaną do góry)
1
W przypadku folii i papieru błyszczącego należy usunąć zadrukowane strony z tacki wyjściowej natychmiast po zejściu z urządzenia, aby uniknąć smug.
2
Należy używać tylko materiałów przeznaczonych dla drukarek atramentowych.
3
Patrz Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji na stronie 17.
1
2
62
Specyfikacje

Kopiowanie D

Kolor/Czarno-białe Tak/Tak Szerokość kopiowania Maks. 210 mm Kopie wielokrotne Układanie sterty z maks. 99 stron Powiększ/Pomniejsz 25% do 400% (w przedziałach po 1%) Rozdzielczość (monochromatyczny)
Drukuje do 1 200  1 200 dpi
(kolorowy)
Drukuje do 600  1 200 dpi
63
D

PhotoCapture Center™ D

Zgodne nośniki
1
Memory Stick™ (16 MB - 128 MB)
Memory Stick PRO™ (256 MB - 16 GB)
Memory Stick Duo™ (16 MB - 128 MB)
Memory Stick PRO Duo™ (256 MB - 16 GB)
Memory Stick Micro™ (M2™) z adapterem
SD (16 MB do 2 GB)
SDHC (4 GB do 16 GB)
microSD z adapterem
miniSD z adapterem
Rozdzielczość Do 1 200 2 400 dpi
Rozszerzenia plików DPOF (wer. 1.0, wer. 1.1), Exif DCF (do wer. 2.1)
(Format plików multimedialnych)
Druk fotografii: JPEG
2
(Format obrazu) Skanowanie do nośnika: JPEG, PDF (kolor)
TIFF, PDF (czarno-białe)
Liczba plików Do 999 plików
(Liczba uwzględnia także folder wewnątrz karty pamięci).
Folder Plik należy zapisać w folderze 4 poziomu karty pamięci.
Bez obramowania A4, Letter, Fotografie 10 15 cm, Fotografie
2L 13 18 cm
1
Karty pamięci i adaptery nie znajdują się w zestawie.
2
Progresywny format JPEG nie jest obsługiwany.
3
Patrz Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji na stronie 17.
3
64
Specyfikacje

Skaner D

Kolor/Czarno-białe Tak/Tak
Zgodny z TWAIN
Tak (Windows® 2000 Professional/Windows® XP/
®
Windows
Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista®/
®
7)
Mac OS X 10.4.11, 10.5.x, 10.6.x
Zgodny z WIA
Tak (Windows® XP2/Windows Vista®/Windows®7)
Zgodny z ICA Tak (Mac OS X 10.6.x) Głębia koloru 36-bitowy kolor Obróbka (wejście)
24-bitowe przetwarzanie koloru (wyjście) (Faktyczny na wejściu: kolor 30-bitowy/Faktyczny na
wyjściu: kolor 24-bitowy)
Rozdzielczość
Do 19 200 19 200 dpi (interpolowana)
Do 1 200 2 400 dpi (optyczna)
Prędkość skanowania Czarno-białe: do 3,44 s.
Kolor: do 4,83 s.
(rozmiar A4 przy 100 100 dpi)
1
3
Szerokość skanowania Do 210 mm Długość skanowania Do 291 mm Skala szarości 256 poziomów
1
Najnowsze aktualizacje sterowników dla używanego systemu Mac OS X można znaleźć na stronie http://solutions.brother.com/
2
System Windows® XP opisany w tym Podręczniku Użytkownika to Windows® XP Home Edition, Windows® XP
Professional, i Windows
3
Maksymalna rozdzielczość skanowania przy użyciu WIA Driver dla systemu Windows® XP, Windows Vista® i
Windows Brother).
®
7: 1 200 1 200 dpi (rozdzielczość 19 200  19 200 dpi można wybrać przy użyciu narzędzia skanera
®
XP Professional x64 Edition.
D
65

Drukarka D

Rozdzielczość Do 1 200 6 000 dpi Szerokość drukowania
204 mm [210 mm (bez obramowania)1]
Bez obramowania A4, Letter, A6, Fotografie 10  15 cm,
Stykówka 127 203 mm, Fotografie 2L 13 18 cm,
Karta pocztowa 1 100 148 mm
1
Po włączeniu funkcji drukowania bez obramowania (On - Wł.).
2
Patrz Typ i rozmiar papieru dla każdej operacji na stronie 17.
3
Podczas drukowania na papierze formatu A4.
2
3
66
Specyfikacje

Interfejsy D

12
USB Bezprzewodowa sieć LAN
Używaj przewodu interfejsu USB 2.0 o długości do 2 m.
IEEE 802.11b/g (tryb infrastruktury/tryb ad-hoc)
(tylko DCP-J315W)
1
Urządzenie jest wyposażone w interfejs full-speed USB 2.0. Interfejs jest zgodny ze standardem Hi-Speed USB 2.0; jednak maksymalna szybkość transferu danych wynosi 12 Mbit/s. Urządzenie może zostać również podłączone do komputera wyposażonego w interfejs USB 1.1.
2
Porty USB innych systemów nie są obsługiwane.
67
D

Wymagania komputera D

OBSŁUGIWANE SYSTEMY OPERACYJNE I FUNKCJE OPROGRAMOWANIA
Ilość miejsca na dysku twardym
wymagana do instalacji
Dla
sterowników
Dla
aplikacji
650 MB 530 MB
50 MB nd.
Wymagania komputera i wersja
systemu operacyjnego
System operacyjny
Windows
Windows® 2000 Professional
®1
Windows® XP Home Windows® XP Professional
2
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows Vista
Windows® 7
2
Windows Server® 2003 (druk tylko poprzez sieć)
Windows Server® 2003 x64 Edition (druk tylko poprzez sieć)
2
2
®2
Obsługiwane
funkcje
oprogramowania PC
Drukowanie, skanowanie, dysk
wymienny
4
Drukowanie
Interfejs PCMinimalna szybkość
procesora
USB, Wireless
Intel® Pentium®II lub odpowiednik
802.11b/g (DCP-J315W)
Obsługiwany procesor 64-bitowy (Intel®64 lub AMD64)
Intel® Pentium® 4 lub odpowiednik Obsługiwany procesor
®
64-bitowy (Intel
64 lub
AMD64)
Wireless
802.11b/g (DCP-J315W)
Intel® Pentium®III lub odpowiednik
Obsługiwany procesor 64-bitowy (Intel
®
64 lub
AMD64)
Minimalna ilość
pamięci RAM
Zalecana il ość
pamięci RAM
64 MB 256 MB 110 MB 340 MB
128 MB 110 MB 340 MB
256 MB 512 MB 110 MB 340 MB
512 MB 1 GB 600 MB 530 MB
1GB
(32-bitowy)
2GB
(64-bitowy)
1GB
(32-bitowy)
2GB
(64-bitowy)
256 MB 512 MB
Windows Server® 2003 R2 (druk tylko poprzez sieć)
Windows Server® 2003 R2 x64 Edition (druk tylko poprzez sieć)
Windows Server
®
2008 (druk tylko poprzez sieć)
Windows Server® 2008 R2 (druk tylko poprzez sieć)
System operacyjny Macintosh
Mac OS X
10.4.11, 10.5.x
Drukowanie, skanowanie, dysk
wymienny
4
Mac OS X 10.6.x
Warunki:
1
Microsoft® Internet Explorer® 5.5 lub nowszy.
2
Dla WIA, rozdzielczość 1200 1200. Narzędzie Brother Scanner Utility umożliwia zwiększenie do 19 200 19 200 dpi.
3
Porty USB innych systemów nie są obsługiwane.
4
Dysk wymienny to funkcja programu PhotoCapture Center™.
USB3, Wireless
802.11b/g (DCP-J315W)
Intel® Pentium®III lub odpowiednik
Obsługiwany procesor 64-bitowy (Intel
®
64 lub
512 MB
1GB
AMD64)
Intel® Pentium® 4 lub
2GB odpowiednik 64-bitowy (Intel
®
64 lub
AMD64) Obsługiwany procesor 64­bitowy (Intel
PowerPC
®
64 lub AMD64)
512 MB
1GB 80MB
400 MB
G4/G5 Procesor Intel
®
Core™
®
1GB 2GB
Procesor Intel Core™
Najnowsze aktualizacje sterowników można znaleźć na stronie internetowej http://solutions.brother.com/
Wszystkie znaki firmowe, logo i nazwy produktów są własnością ich prawnych właścicieli.
68
Specyfikacje
Materiały eksploatacyjne D
Atrament Urządzenie korzysta z wkładów atramentowych w kolorach
czarnym, żółtym, cyjan oraz magneta, które są oddzielone od głowicy drukującej.
Trwałość użytkowa wkładu atramentowego
Zamienne materiały eksploatacyjne
Co to jest Innobella™?
Po pierwszej instalacji wkładów atramentowych, urządzenie wykorzysta pewną ilość atramentu do napełnienia przewodów doprowadzających atrament w celu osiągnięcia wydruków wysokiej jakości. Ten proces jest wykonywany tylko raz. Po zakończeniu tego procesu wkłady dostarczone z urządzeniem mają mniejszą pojemność niż standardowe wkłady (65%). Przy użyciu następujących wkładów można wydrukować określoną liczbę stron.
<Czarny> LC985BK, <Cyjan> LC985C, <Magenta> LC985M, <Żółty> LC985Y
Czarny – około 300 stron
Cyjan, magenta i żółty – około 260 stron
1
Średnia pojemność wkładu jest zadeklarowana zgodnie z normą ISO/IEC 24711.
1
1
Dodatkowe informacje dotyczące zamiennych materiałów eksploatacyjnych można znaleźć na stronie internetowej www.brother.com/pageyield
Innobella™ to gama materiałów eksploatacyjnych oferowanych przez firmę Brother. Nazwa „Innobella™” pochodzi od słów „Innowacja” i „Bella” (co oznacza „piękna” w języku włoskim) i reprezentuje „innowacyjną” technologię zapewniającą „piękne” i „trwałe” rezultaty drukowania.
Przy drukowaniu zdjęć aby uzyskać wysoką jakość, Brother zaleca stosowanie błyszczącego papieru Innobella™ (seria BP71). Doskonałe wydruki osiągane są za pomocą papieru fotograficznego i atramentu Innobella™.
D
69
Sieć (LAN; tylko DCP-J315W) D
Informacja
Szczegółowe specyfikacje sieci można znaleźć w Instrukcji obsługi dla sieci.
LAN Urządzenie można podłączyć do sieci w celu drukowania
sieciowego, skanowania sieciowego i dostępu do zdjęć z
poziomu PhotoCapture Center™
oprogramowanie Brother BRAdmin Light do zarządzania siecią.
1
. Dostępne jest także
2
– oprogramowanie
Zabezpieczenia sieci bezprzewodowej
SSID (32 znaki), WEP 64/128 bit, WPA-PSK (TKIP/AES), WPA2-PSK (AES)
Narzędzie konfiguracyjne AOSS™ Tak
WPS Tak
1
Patrz tabela Wymagania komputera na Strona 68.
2
Jeśli wymagane jest bardziej zaawansowane narzędzie do zarządzania drukarkami, skorzystaj z najnowszej wersji narzędzia Brother BRAdmin Professional, które można pobrać ze strony internetowej http://solutions.brother.com/
70
E

Indeks

A
Apple Macintosh
Patrz Instrukcja oprogramowania.
C
ControlCenter
Patrz Instrukcja oprogramowania.
Czyszczenie
głowica drukarki skaner wałek podawania papieru
...................................................33
.................................... 34
.....................34
D
Dokument
ładowanie
Drukowanie
na małym formacie obszar polepszanie jakości problemy rozdzielczość specyfikacje zacięcia papieru
..............................................19
...............................12
...................................................13
...............................35
...............................................42
........................................66
..........................................66
....................................40
F
K
Klawisz Liczba kopii .................................. 4
Klawisz Wł./Wył. Komunikat Brak pamięci Komunikaty błędu na wyświetlaczu LCD
......................................................... 37
Brak pamięci Brak papieru Brak wkładu atramentowego Druk niemożliwy Nie można drukować Nie można usunąć Niski poziom atramentu Oczekujące dane Pochłaniacz atramentu pełny Pochłaniacz atramentu prawie pełny Pokrywa jest otwarta Rozpocz.niemożl. Skan. niemożliwe Wydruk tylko B&W Zacięcie papieru
Konserwacja, rutynowa
wymiana wkładów atramentowych
Koperty Kopiowanie
rozmiar papieru typ papieru
................................. 10, 11, 17, 18
........................................ 5
.......................... 37
........................................ 37
......................................... 37
................ 37
................................... 38
............................ 38
............................... 38
........................ 38
................................. 39
............... 38
... 39
............................ 38
................................. 38
................................. 38
............................... 39
................................... 39
....... 31
.................................... 22
........................................... 22
Folie ......................... 14, 15, 16, 17, 18, 62
I
Innobella™ ...............................................69
L
LCD (wyświetlacz ciekłokrystaliczny) ...... 48
Jasność
.................................................. 7
M
Macintosh
Patrz Instrukcja oprogramowania.
Materiały eksploatacyjne
......................... 69
N
Numer seryjny
jak znaleźć ...... Zobacz wewnątrz pokrywy
przedniej
71
E
O
S
Obszar skanowania .................................20
P
Papier ................................................ 15, 62
ilość
....................................................... 18
ładowanie ładowanie kopert i kartek
pocztowych obszar wydruku rodzaj rozmiar rozmiar dokumentu
PhotoCapture Center™
Memory Stick PRO™ Memory Stick™ Podgląd zdjęć SD
.........................................................23
SDHC specyfikacje Ustawienia drukowania
Jakość
z komputera
Patrz Instrukcja oprogramowania.
Pomoc
komunikaty LCD Tabela menu
Programowanie urządzenia Przegląd panelu sterowania
......................................... 8, 10
...........................................10
..................................... 13
............................................. 14, 17
........................................... 14, 17
...............................19
............................23
..................................... 23
....................................... 26
....................................................23
..........................................64
................................................26
....................................48
......................................... 49
.....................48
.......................4
R
Rozdzielczość
drukowanie kopiowanie skanowanie
............................................ 66
............................................63
...........................................65
Sieć
Drukowanie
Patrz Instrukcja obsługi dla sieci.
Skanowanie
Patrz Instrukcja oprogramowania.
Skala szarości Skanowanie
Patrz Instrukcja oprogramowania.
Szyba skanera
czyszczenie korzystanie
......................................... 65
.......................................... 33
........................................... 19
T
Tryb, aktywacja
PhotoCapture Skanowanie
......................................... 5
............................................ 5
U
Usuwanie niesprawności ......................... 42
jakość drukowania komunikaty błędu na wyświetlaczu LCD
...................................................... 37
w przypadku problemów
drukowanie kopiowanie oprogramowanie PhotoCapture Center™ sieć
.................................................... 46
skanowanie
wyrównywanie wydruku zacięcie papieru
................................ 35
........................................ 42
........................................ 44
............................... 45
..................... 45
....................................... 44
........................ 36
................................... 40
W
Windows
Patrz Instrukcja oprogramowania.
Wkłady atramentowe
licznik kropek atramentu wymiana
®
....................... 31
............................................... 31
72
Z
Zacięcia
papier
................................................... 40
Odwiedź naszą stronę w Internecie
http://www.brother.com
To urządzenie jest dopuszczone do użycia tylko w kraju, w którym zostało zakupione. Lokalne filie firmy Brother lub ich przedstawiciele obsługują tylko urządzenia zakupione w ich krajach.
Loading...