Molimo dovršite sljedeće informacije radi budućeg
korištenja:
Broj modela: DCP-7030 i DCP-7045N
(zaokružite broj svog modela)
1
Serijski broj:
Datum kupovine: ________________________________
Mjesto kupovine: ________________________________
1
Serijski broj je na poleđini jedinice. Sačuvajte ovaj
Korisnički priručnik s računom kao trajni dokaz vaše
kupovine u slučaju krađe, požara ili jamstvenog
servisa.
___________________________________
Registrirajte svoj proizvod putem interneta na
http://www.brother.com/registration/
Registracijom svog proizvoda kod Brothera, bit ćete zabilježeni kao
originalni vlasnik proizvoda. Vaša registracija kod Brothera:
može poslužiti kao potvrda datuma kupnje vašeg proizvoda u slučaju
gubitka računa; i
može pomoći ako potražujete od osiguranja u slučaju gubitka
proizvoda koje pokriva osiguranje.
Najpraktičniji i najefikasniji način registracije vašeg novog proizvoda je
putem interneta na http://www.brother.com/registration/
Ovaj priručnik je sastavljen i izdan pod nadzorom tvrtke Brother Industries, Ltd. te sadrži najnovije
opise i specifikacije proizvoda.
Sadržaj ovog priručnika i specifikacije proizvoda podliježu izmjenama bez prethodne najave.
Brother zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave, ovdje sadržanih specifikacija
i materijala i neće biti odgovoran za bilo kakvu štetu (uključujući posljedičnu) uzrokovanu
oslanjanjem na predstavljeni materijal, uključujući, bez ograničenja, tipografske i druge
greške vezane uz izdavanje.
i
Page 4
EC Deklaracija o usklađenosti pod R & TTE
Direktivom
ii
Page 5
EC Deklaracija o usklađenosti
Proizvođač
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Tvornica
Brother Industries (Vijetnam), Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam
Ovim izjavljujemo da su:
Opis proizvoda: Laserski pisač
Naziv proizvoda: DCP-7030, DCP-7045N
su u skladu s odredbama iz primijenjenih Direktiva: Direktiva o niskom naponu 2006/95/EC
i Direktiva o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC.
Opće informacije2
Ulaganje papira i dokumenata6
Općenite postavke17
Page 10
1
Opće informacije1
Uporaba
dokumentacije1
Zahvaljujemo na kupovini Brother uređaja!
Čitanje dokumentacije pomoći će vam da najbolje iskoristite vaš uređaj.
Simboli i oznake korišteni
u ovoj dokumentaciji1
Sljedeći simboli i oznake korišteni su u ovoj
dokumentaciji:
Podebljano Podebljani stil identificira
tipke na kontrolnoj ploči
uređaja ili na zaslonu
računala.
KurzivKurziv ističe važne stvari ili
vas upućuje na vezanu temu.
Courier
New
Courier New font identificira
poruke koje su prikazane
na LCD-u uređaja.
Napomena
Ilustracije u ovom Korisničkom priručniku
temelje se na modelu DCP-7045N.
Znakovi upozorenja vam pokazuju
što uraditi kako biste spriječili
moguće ozljede.
Znakovi opreza određuju koji
postupak morate slijediti da biste
izbjegli ili spriječili moguće oštećenje
uređaja ili drugih predmeta.
Ikone opasnosti od strujnog udara
vas upozoravaju na mogući električni
udar.
Ikone o vrućoj površini vas
upozoravaju da ne dirate dijelove
uređaja koji su vrući.
Ikone za neispravno podešavanje
upozoravaju vas o uređajima ili
radnjama koje nisu kompatibilne
s uređajom.
Ikone za napomene daju korisne
savjete.
2
Page 11
Opće informacije
Pristup Software
User’s Guide (Uputama
za upotrebu softvera)
i
Network User’s Guide
(Uputama za
podešavanje mreže)
(samo DCP-7045N)
Ovaj Korisnički priručnik ne sadrži sve
informacije o uređaju, poput toga kako
koristiti napredne značajke pisača, skenera
i mreže (samo DCP-7045N). Kad budete
spremni naučiti detaljne informacije o ovim
radnjama, pročitajte Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera) i Network User’s Guide (Upute za podešavanje mreže)
(samo DCP-7045N).
Pregled dokumentacije1
Pregled dokumentacije (Windows®)1
Kako biste pregledali dokumentaciju iz Start
izbornika usmjerite na Brother, DCP-XXXX
(gdje je XXXX ime vašeg modela) iz grupe
programa, zatim kliknite na User’s Guides in HTML format.
Ako još niste instalirali softver, dokumentaciju
za to možete naći slijedeći niže navedene
upute:
a Uključite svoje računalo.
Umetnite Brother CD-ROM s oznakom
za Windows
b Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
kliknite na svoj jezik.
®
u vaš CD-ROM uređaj.
c Ako se pojavi zaslon za odabir imena
modela, kliknite na ime vašeg modela.
Pojavit će se glavni izbornik CD-ROM-a.
1
Ako se ovaj prozor ne pojavi, koristite
Windows
i pokrenuli start.exe program iz
korijenskog direktorija Brother
CD-ROM-a.
®
Explorer kako bi ste pronašli
d Kliknite Documentation.
e Kliknite dokumentaciju koju želite
pročitati:
HTML dokumenti (3 priručnika):
Korisnički priručnik za samostalne
radnje, Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera)
i Network User’s Guide (Upute
za podešavanje mreže) (samo
DCP-7045N) u HTML formatu.
Ovaj format se preporučuje za
pregled na vašem računalu.
PDF dokumenti (4 priručnika):
Korisnički priručnik za samostalne
radnje, Software User’s Guide
(Upute za upotrebu softvera),
Network User’s Guide (Upute
za podešavanje mreže) (samo
DCP-7045N) i Kratki korisnički priručnik.
Ovaj format se preporučuje za
ispisivanje priručnika. Kliknite za
odlazak u Brother Solutions Center,
gdje možete vidjeti ili preuzeti
dokumente u PDF formatu.
(Neophodan je pristup internetu
i PDF Reader.)
1
3
Page 12
Poglavlje 1
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera):
Scanning a document using the TWAIN
driver (Skeniranje dokumenta
korištenjem TWAIN pokretačkog
programa) u 2. poglavlju
Scanning a document using the WIA
driver (Skeniranje dokumenta korištenjem
WIA pokretačkog programa) (samo
za Windows
®
XP/Windows Vista®)
u 2. poglavlju
Using ControlCenter3 (Korištenje
ControlCenter3) u 3. poglavlju
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
u 4. poglavlju
(samo DCP-7045N).
Upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™ 11SE s OCR-om
Kompletne upute za korištenje ScanSoft™
PaperPort™ 11SE s OCR-om možete
pogledati odabirom opcije Help u aplikaciji
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Pregled dokumentacije (Macintosh®) 1
a Uključite vaš Macintosh
Umetnite Brother CD-ROM s oznakom
za Macintosh
b Pojavit će se sljedeći prozor:
®
u vaš CD-ROM uređaj.
®
.
c Dvaput kliknite na ikonu
Documentation.
d Ako se pojavi zaslon za odabir jezika,
dvaput kliknite na svoj jezik.
4
e Dvaput kliknite na datoteku na vrhu
stranice kako biste pogledali
Korisnički priručnik, Software User’s
Guide (Upute za upotrebu softvera)
i Network User’s Guide (Upute
za podešavanje mreže) (samo
DCP-7045N) u HTML formatu.
f Kliknite na dokumentaciju koju želite
pročitati.
Software User’s Guide (Upute za
upotrebu softvera)
Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže)
(samo DCP-7045N)
Napomena
Dokumenti su ujedno dostupni u PDF
formatu (4 priručnika): Korisnički priručnik za samostalne
radnje, Software User’s Guide (Upute
za upotrebu softvera), Network User’s
Guide (Upute za podešavanje mreže)
1
(samo DCP-7045N) i Kratki korisnički
priručnik.
Ovaj PDF format se preporučuje za
ispisivanje priručnika.
Dvaput kliknite na Brother Solutions Center ikonu za odlazak u Brother Solutions
Center, gdje možete pogledati i preuzeti
dokumente u PDF formatu. (Neophodan je
pristup internetu i PDF Reader.)
Kako pronaći upute za skeniranje1
Postoji nekoliko načina kako skenirati
dokumente. Pogledajte sljedeće upute:
Software User's Guide (Upute za
upotrebu softvera):
Scanning (Skeniranje) u 9. poglavlju
Using ControlCenter2 (Korištenje
ControlCenter2) u 10. poglavlju
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
u 11. poglavlju (samo DCP-7045N)
Presto!® PageManager® Korisnički
priručnik:
Kompletan Presto!® PageManager®
Korisnički priručnik možete pogledati
odabirom opcije Help u aplikaciji
Presto!
®
PageManager®.
1
1
Page 13
Opće informacije
Pregled kontrolne ploče1
DCP-7030 i DCP-7045N imaju iste tipke.
1 Tipka Print (Ispiši)
Job Cancel (Poništi)
Prekida programirani ispis i briše ga s memorije
uređaja.
Za prekid više ispisa, držite ovu tipku pritisnutom
dok se na LCD-u ne pojavi
Job Cancel (All).
2 Tipka Scan (Skeniranje)
Postavlja uređaj u način rada za skeniranje.
(Za detalje o skeniranju, pogledajte Software
User’s Guide (Upute za upotrebu softvera)
na CD-ROM-u.)
3 Tipke Copy (Kopiranje):
Options (Opcije)
Možete brzo i jednostavno izabrati privremene
postavke za kopiranje.
Enlarge/Reduce (Povećati/Smanjiti)
Povećava ili smanjuje kopije.
Contrast (Kontrast)
Možete povećati ili smanjiti kontrast vaših kopija.
Number of Copies (Broj kopija)
Koristite ovu tipku za izradu višestrukih kopija.
4LCD
Prikazuje poruke koje vam pomažu da podesite
i koristite vaš uređaj.
5 Tipke izbornika:
Clear/Back (Obrisati/Natrag)
Briše unesene podatke ili vam omogućuje
poništavanje trenutne postavke.
+ ili b-
a
Pritisnite za pomicanje kroz izbornike i opcije.
OK
Omogućuje vam pohranjivanje vaših postavki
u uređaj.
Menu (Izbor)
Omogućuju vam pristup izborniku kako biste
programirali svoje postavke na ovom uređaju.
6Start
Omogućuje vam da pravite kopije ili skenirate.
7Stop/Exit (Stop/Izlaz)
Zaustavlja operaciju ili se koristi za izlaz iz
izbornika.
1
5
Page 14
2
Ulaganje papira i dokumenata2
Stavljanje papira
i ispisnog medija2
Uređaj se može ulagati papir iz standardne
ladice za papir ili iz otvora za ručno ulaganje.
Ako stavljate papir u ladicu za papir, zapamtite
sljedeće:
Ako vaša softverska aplikacija podržava
izbor veličine papira na izborniku ispisa,
možete je odabrati putem softvera. Ako
je vaša softverska aplikacija ne podržava,
možete podesiti veličinu papira u programu
pisača ili korištenjem gumba kontrolne
ploče.
Prije uporabe papira koji u sebi ima rupice,
poput listova za registrator, papir morate
pažljivo složiti, kako biste izbjegli zastoj
papira i pogrešno ulaganje.
Stavljanje papira u ladicu
za papir2
Ispis na običnom papiru, recikliranom
papiru ili prozirnicama iz ladice za
papir
a Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
b Dok pritišćete polugu za otpuštanje
zelene vodilice papira, namjestite klizne
vodilice kako bi točno odgovarale
veličini papira. Pazite da su vodilice
čvrsto uglavljene u prorezima.
2
6
Page 15
Ulaganje papira i dokumenata
c Stavite papir u ladicu i pazite da je papir
u ladici ispod oznake za maksimalnu
količinu papira (1). Strana koja treba biti
ispisana mora biti okrenuta prema dolje.
1
Da biste spriječili oštećenje vašeg uređaja
uzrokovano pogrešnim ulaganjem papira,
pazite da vodilice papira dodiruju stranice
papira.
OPREZ
Stavite papir u otvor za ručno
ulaganje2
U ovaj otvor možete staviti kuverte i posebne
ispisne medije jedan po jedan. Koristite ovaj
otvor za ručno ulaganje za ispis ili kopiranje
naljepnica, kuverti ili debljeg papira.
Ispisivanje na običnom papiru,
recikliranom papiru ili prozirnicama iz
otvora za ručno ulaganje
Napomena
Čim stavite papir u otvor za ručno
ulaganje papira, uređaj će automatski
uključiti način rada za ručno ulaganje.
a Podignite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s ladice za izlaz
prema dolje ispisanih listova ili uklonite
svaku stranicu odmah kad izađe iz
uređaja.
2
2
d Ladicu za papir čvrstim pokretom vratite
natrag u uređaj. Pazite da bude
u potpunosti umetnuta u uređaj.
e Izvucite dodatni držač (1) kako biste
spriječili da papir sklizne s izlazne ladice
prema dolje ispisanih listova.
1
1
7
Page 16
Poglavlje 2
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
c S obje ruke namjestite vodilice papira
u otvoru za ručno ulaganje na širinu
papira koji namjeravate koristiti.
Ispis debljeg papira, spojenog papira,
naljepnice i kuverte
Kad je stražnja izlazna ladica otvorena prema
dolje, uređaj tad ima ravnu putanju papira od
otvora za ručno ulaganje do stražnjeg dijela
uređaja. Ovu metodu ulaganja papira koristite
kad želite ispisivati deblji papir, naljepnice ili
kuverte.
Napomena
• Svaki ispisani list odmah uklonite kako bi
izbjegli zastoj papira.
• Čim stavite papir u otvor za ručno
ulaganje papira, uređaj će automatski
uključiti način rada za ručno ulaganje.
a Otvorite stražnji poklopac (stražnja
izlazna ladica).
2
d S obje ruke, gurnite jedan list papira
ili jednu prozirnicu u otvor za ručno
ulaganje sve dok prednji dio papira ne
dodirne valjak za ulaganje papira. Kad
osjetite da je uređaj povukao papir,
pustite ga.
8
b Otvorite poklopac otvora za ručno
ulaganje.
Page 17
Ulaganje papira i dokumenata
c S obje ruke namjestite vodilice papira
u otvoru za ručno ulaganje na širinu
papira koji namjeravate koristiti.
d S obje ruke gurnite jedan list papira ili
jednu kuvertu u otvor za ručno ulaganje
sve dok prednji dio papira ili kuverte ne
dodirne valjak za ulaganje papira. Kad
osjetite da je uređaj povukao papir,
pustite ga.
Napomena
• Stavite papir u otvor za ručno ulaganje
s prema gore okrenutom stranom na kojoj
želite da bude ispis.
• Provjerite je li ispisni medij (pogledajte
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji
na stranici 11) ravan i u odgovarajućoj
poziciji u otvoru za ručno ulaganje. Ako
nije, papir ili prozirnica neće pravilno ući
u uređaj, što će rezultirati kosim ispisom
ili zastojem papira.
• Nemojte stavljati istodobno više od jednog
lista papira u otvor za ručno ulaganje jer
možete prouzročiti zastoj papira.
• Ako ispisujete bilo koji ispisni medij
u otvoru za ručno ulaganje prije nego što
uređaj bude u stanju pripravnosti za rad,
ispisni medij može izaći bez ispisa.
• Kako bi jednostavno uklonili manji ispis
iz izlazne ladice, podignite poklopac
skenera koristeći obje ruke kako je
prikazano na slici.
2
• Iako je poklopac skenera dignut, još uvijek
možete koristiti uređaj. Kako bi zatvorili
poklopac skenera, pritisnite ga prema
dolje s obje ruke.
9
Page 18
Poglavlje 2
Područje koje se ne može ispisati2
2
13 mm
22 mm
Napomena
Gore prikazano područje koje se ne može
ispisati je za jednu kopiju ili 1 u 1 kopiju
koristeći A4 veličinu papira. Područje koje
se ne može ispisati mijenja se s veličinom
Područje koje se ne može ispisati
za kopije
Područje za ispis na vašem uređaju počinje
otprilike 3 mm od vrha i dna i 2 mm s obje
strane papira.
2
1
2
papira.
1
Područje koje se ne može ispisati kad se ispisuje s računala2
Kad koristite pokretački program pisača, područje za ispis je manje od ispod prikazane veličine
papira, kao što je prikazano dolje.
OkomitoVodoravno
2
1
2
2
1
2
1
1
Windows® pokretački program pisača
i Macintosh
®
pokretački program pisača
BRScript pokretački program
za Windows
®
i Macintosh®
(samo DCP-7045N)
Okomito14,23 mm4,23 mm
26,01 mm4,23 mm
Vodoravno14,23 mm4,23 mm
25 mm4,23 mm
Napomena
Gore prikazano područje koje se ne može ispisati je za A4 veličinu papira. Područje koje se ne
može ispisati mijenja se s veličinom papira.
10
Page 19
Ulaganje papira i dokumenata
Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji2
Kvaliteta ispisa može varirati ovisno o tipu
papira koji koristite.
Možete koristiti sljedeće tipove papira ili
ispisnih medija: Običan papir, spojeni papir,
reciklirani papir, prozirnice, naljepnice ili
kuverte.
Za najbolje rezulate slijedite niže navedene
upute:
Koristite papir napravljen za obično
kopiranje.
Koristite papir koji je od 75 do 90 g/m
Koristite naljepnice i folije koje su
namijenjene za korištenje u laserskim
uređajima.
Nemojte istodobno staviti različite tipove
papira u ladicu za papir jer to može
prouzročiti zastoj papira ili pogrešno
ulaganje.
Za odgovarajući ispis, morate izabrati istu
veličinu papira i u vašoj softver aplikaciji
i u ladici za papir.
Izbjegavajte dodirivati ispisanu stranu
papira odmah nakon ispisa.
Kada koristite folije, odmah uklonite svaki
list kako biste izbjegli razmazivanje ili
zastoj papira.
Koristite papir dugog vlakna neutralne
Ph vrijednosti i vlažnim sadržajem od
oko 5 %.
2
.
Preporučeni papir i ispisni
medij2
Kako biste dobili najbolju kvalitetu ispisa,
predlažemo korištenje sljedećeg papira:
Tip papiraStavka
Običan
papir
Reciklirani
papir
Prozirnica3M CG3300
NaljepnicaAvery laserska naljepnica L7163
KuvertaAntalis River serije (DL)
Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Xerox Recycled Supreme 80 g/m
2
2
Tip i veličina papira2
Uređaj ulaže papir iz ugrađene standardne
ladice za papir ili otvora za ručno ulaganje.
Standardna ladica za papir2
Budući da je ladica za papir univerzalnog
tipa, možete koristiti sve veličine papira
(jedan tip i jedna veličina papira istodobno)
kao što je prikazano u tablici Kapacitet papira u ladici za papir na stranici 12. Standardna
ladica za papir može primiti do 250 listova
Letter/A4 veličine papira (80 g/m
može biti ubačen do oznake za maksimalnu
količinu papira na kliznoj vodilici za širinu
papira.
Otvor za ručno ulaganje2
Otvor za ručno ulaganje može držati list papira
veličine od 76,2 do 220 mm širine i od 116
do 406,4 mm duljine. Možete koristiti otvor za
ručno ulaganje ako koristite poseban papir,
kuverte ili naljepnice.
2
). Papir
2
2
11
Page 20
Poglavlje 2
Kapacitet papira u ladici za papir2
Veličina papiraTip papiraBr. listova
Ladica za papirA4, Letter, Executive, A5,
A6, B5, B6
Otvor za ručno ulaganjeŠirina: od 76,2 do 220 mm
Duljina: od 116 do 406,4 mm
Običan papir i reciklirani
papir
Prozirnicado 10
Običan papir, reciklirani
papir, spojeni papir,
kuverte, naljepnice
i prozirnice
do 250
[80 g/m2]
1
Preporučene specifikacije papira2
Sljedeće specifikacije papira su prikladne za ovaj uređaj:
Osnovna težina 75 - 90 (g/m2)
Debljina80 - 110 µm
HrapavostVeća od 20 sek.
Krutost90 - 150 cm
Smjer vlaknaDugo vlakno
Jačina otpornosti10e
Otpornost površine10e
PunjenjeCaCO
Sadržaj pepelaIspod 23 % mase
OsvjetljenjeViše od 80 %
NeprozirnostViše od 85 %
9
9
3
/100
- 10e11 ohm
12
- 10e
ohm-cm
(neutralno)
3
Rukovanje i uporaba
posebnog papira2
Uređaj je napravljen tako da dobro radi
s većinom tipova kserografskih i spojenih
papira. Međutim, neke varijable papira mogu
utjecati na kvalitetu ispisa i pouzdano
rukovanje. Uvijek testirajte primjerak papira
prije kupovine kako bi osigurali željeni učinak.
Pohranite papir u njegovom originalnom
pakiranju i držite ga zatvorenim. Držite papir
na ravnoj površini, dalje od vlage, direktne
sunčeve svjetlosti i topline.
12
Neke važne smjernice u odabiru papira su:
Nemojte koristiti inkjet papir jer to može
prouzročiti zastoj papira ili oštetiti vaš
uređaj.
Papir koji se ponovno ispisuje mora korisititi
tintu koja će izdržati temperaturu uređaja
tijekom procesa fuzije (200 Celzijevih
stupnjeva).
Ako koristite spojeni papir, papir koji ima
hrapavu površinu ili papir koji je naboran ili
zgužvan, takav papir može prikazati slabiji
učinak.
Page 21
Ulaganje papira i dokumenata
Tipovi papira koje treba izbjegavati2
Neki tipovi papira neće se pokazati dobrima
i mogu prouzročiti štetu na vašem uređaju.
NEMOJTE koristiti papir:
Ako koristite bilo koji od gore navedenih
tipova papira, možete oštetiti svoj uređaj.
Ovakvo oštećenje nije pokriveno niti jednim
Brother jamstvom ili dogovorenim uslugama.
OPREZ
• koji ima visoku teksturu;
• koji je iznimno gladak i sjajan;
• koji je naboran ili iskrivljen;
1
1
12 mm
• koji je prevučen bakrom ili ima kemijski
premaz;
• koji je oštećen, naboran ili savijen;
• koji premašuje u ovom priručniku
preporučene specifikacije težine;
• s tabulatorima i spajalicama;
• sa zaglavljima koja imaju
nisko-temperaturne boje ili termografiju;
• koji je iz više dijelova ili s indigom;
• koji je namjenjen za inkjet ispis.
Kuverte2
Većina kuverti će odgovarati vašem uređaju.
Međutim, neke kuverte mogu imati problema
s ulaganjem i kvalitetom ispisa zbog načina
na koji su napravljene. Odgovarajuće kuverte
moraju imati krajeve s ravnim, dobro
savijenim rubovima i vodeći rub ne smije biti
deblji od dva lista papira. Kuverta mora ležati
ravno i ne smije imati vrećastu ili slabu
konstrukciju. Trebate kupiti kvalitetne kuverte
od dobavljača koji razumije da ćete kuverte
koristiti u laserskom uređaju.
Kuverte se mogu ulagati iz otvora za ručno
ulaganje jedna po jedna. Preporučujemo da
prvo napravite testni ispis na kuverti kako
biste bili sigurni u rezultat ispisa prije nego
ispišete ili kupite veliku količinu kuverti.
Provjerite sljedeće:
Kuverte moraju imati uzdužan
samoljepljivi preklopac.
Samoljepljivi preklopac mora biti savijen
kruto i pravilno (nepravilno odrezane ili
otvorene kuverte mogu prouzročiti zastoj
papira).
Kuverte se moraju sastojati od dva sloja
papira u području koje je zaokruženo na
slici ispod.
1
1 Smjer ulaganja
Preporučujemo da ne ispisujete unutar
15 mm od rubova kuverti.
Kuverte koje je zatvorio proizvođač
trebale bi biti sigurne.
1
2
13
Page 22
Poglavlje 2
Tipovi kuverti koje treba izbjegavati2
NEMOJTE koristiti kuverte:
OPREZ
• koje su oštećene, naborane, uvijene ili
neobičnog oblika;
• koje su iznimno sjajne ili s visokom
teksturom;
• s kopčama, spajalicama, spojene
klamanjem ili konopom;
• sa samoljepljivim zatvaranjem;
• koje su vrećaste konstrukcije;
• koje nisu oštro savijene;
• koje su reljefne (koje imaju izdignuta
slova na površini);
• koje su prethodno ispisane na laserskom
uređaju;
• koje su već ispisane iznutra;
• koje se ne mogu lijepo složiti jedna na
drugu;
• s duplim preklopcem kako je prikazano
na slici ispod;
• sa samoljepljivim preklopcem koji nije
bio složen prije kupovine;
• sa samoljepljivim preklopcem kako je
prikazano na slici ispod;
• sa svakom stranicom složenom kao što
je prikazano na slici ispod.
• koje imaju težinu veću od težine
propisane u specifikacijama za uređaj;
• s rubovima koji nisu ravni ili pravokutni;
• s prozorima, rupama, izrezima ili
reckama;
• s ljepilom na površini kako je prikazano
na slici ispod;
Ako koristite bilo koji od gore navedenih
tipova kuverti, možete oštetiti svoj uređaj.
Ovakvo oštećenje nije pokriveno niti jednim
Brother jamstvom ili dogovorenim uslugama.
Povremeno ćete možda imati probleme
s ulaganjem papira uzrokovane debljinom,
veličinom ili oblikom preklopca kuverte koju
koristite.
14
Page 23
Ulaganje papira i dokumenata
Naljepnica2
Uređaj će ispisivati većinu tipova naljepnica
koje su dizajnirane za uporabu u laserskim
uređajima. Naljepnice bi trebale imati ljepilo
na bazi akrila jer je ovaj materijal stabilniji na
visokim temperaturama u grijaćoj jedinici.
Ljepilo ne smije doći u dodir s niti jednim
dijelom uređaja jer se dio naljepnice može
zalijepiti za jedinicu bubnja ili valjka
i prouzročiti zastoj ili probleme u kvaliteti
ispisa. Ni jedno ljepilo se ne smije izložiti
između naljepnica. Naljepnice trebaju biti
napravljene tako da su cijelom dužinom
i širinom pokrivene listom. Uporaba
naljepnica s razmakom može rezultirati
odljepljivanjem naljepnice što može
prouzročiti ozbiljan zastoj ili problem u ispisu.
Sve naljepnice koje se koriste u ovom
uređaju moraju izdržati temperaturu od
200 °C u trajanju od 0,1 sekunde.
Listovi naljepnica ne bi smjeli premašiti
specifikacije za težinu papira opisane
u Korisničkom priručniku. Naljepnice koje
premašuju ove specifikacije možda se neće
ulagati ili ispisati pravilno i mogu prouzročiti
štetu na vašem uređaju.
Naljepnice se mogu ulagati samo iz otvora za
ručno ulaganje.
Tipovi naljepnica koje treba
izbjegavati
Nemojte koristiti naljepnice koje su oštećene,
naborane, uvijene ili neobičnog oblika.
NEMOJTE ulagati već korištene listove
naljepnica. Izloženi list nosilac oštetit će
vaš uređaj.
OPREZ
Ulaganje dokumenata2
Uporaba automatskog
ulagača dokumenata (ADF)
(samo DCP-7045N)2
ADF može držati do 35 stranica i ulagati svaki
list pojedinačno. Koristite standardni 80 g/m
papir i uvijek složite papir prije nego što ga
stavite u ADF.
Preporučeno okruženje2
Temperatura: od 20 do 30 °C
Vlažnost: 50 - 70 %
Papir: Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
OPREZ
NEMOJTE ostavljati debele dokumente na
staklo skenera. Ako to učinite, ADF se može
zaglaviti.
NEMOJTE koristiti papir koji je naboran,
poderan, savijen, smežuran, spojen,
isjeckan, zaljepljen ili s ljepljivom trakom.
2
NEMOJTE koristiti karton, novine ili tkaninu.
Kako biste izbjegli oštećenje vašeg uređaja
tijekom uporabe ADF-a, NEMOJTE
povlačiti papir dok se ulaže.
Za skeniranje nestandardnih dokumenata,
pogledajte Uporaba stakla skenera
na stranici 16.
Pobrinite se da je dokument ispisan tintom
potpuno suh.
Dokumenti moraju biti između 148 i 215,9
mm širine i 148 i 355,6 mm dužine
i standardne težine od 80 g/m
2
ili
2
2
2
2
.
15
Page 24
Poglavlje 2
a Izvucite dodatni držač na ADF izlazu
za dokumente (1) i dodatni držač na
ADF-u (2).
2
1
b Lijepo složite papir.
c Postavite dokument licem prema gore
s prvim gornjim rubom u ADF dok ne
osjetite da je dotaknuo valjak za
ulaganje papira.
d Podesite vodilicu papira (1) da odgovara
širini dokumenta.
a Podignite poklopac dokumenata.
b Uporabom smjernice za dokument
s lijeve strane, centrirajte dokument
licem okrenutim prema dolje na staklu
skenera.
1
Uporaba stakla skenera2
Staklo skenera možete koristiti za kopiranje
ili skeniranje stranica knjige ili jedne po jedne
stranice. Dokumenti mogu biti najviše
215,9 mm široki i 297 mm dugi.
Napomena
(Samo DCP-7045N) Za uporabu stakla
skenera, ADF mora biti prazan.
16
c Zatvorite poklopac dokumenata.
Ako je dokument knjiga ili je debeo nemojte
zalupiti poklopac ili ga pritisnuti.
OPREZ
Page 25
3
Općenite postavke3
Postavke papira3
Tip papira3
Podesite uređaj za tip papira koji koristite.
To će vam omogućiti najbolju kvalitetu ispisa.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
1.Paper Type.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor
Thin, Plain, Thick, Thicker,
Transparency ili Recycled Paper.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
d Pritisnite a ili b za izbor
A4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 ili B6.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ako odaberete Transparency kao tip
papira, jedino ćete moći odabrati Letter
ili A4 veličinu papira u koraku d.
Postavke glasnoće3
Glasnoća dojavljivača3
Kad je dojavljivač uključen, uređaj će se
oglasiti svaki put kad pritisnete tipku ili
pogriješite. Možete izabrati razinu glasnoće
u rasponu od High do Off.
a Pritisnite Menu (Izbor).
3
Veličina papira3
Možete koristiti sedam veličina papira za
ispisivanje kopija: A4, Letter, Executive, A5,
A6, B5 i B6.
Kad promijenite veličinu papira u ladici,
istodobno ćete morati promijeniti postavku
za veličinu papira kako bi vaš uređaj mogao
urediti da dokument odgovara stranici.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
2.Paper Size.
Pritisnite OK.
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
3.Beeper.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor
Off, Low, Med ili High.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
17
Page 26
Poglavlje 3
Ekološke značajke3
Ušteda tonera3
Koristeći ovu značajku možete uštediti toner.
Kad postavite način rada uštede tonera na
On, ispis je svjetliji. Zadana postavka je Off.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
4.Ecology.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor
1.Toner Save.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor
On ili Off.
Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Ne preporučujemo uštedu tonera za ispis
fotografija ili slika sivih tonova.
Vrijeme mirovanja3
Postavljanjem vremena mirovanja smanjuje
se potrošnja energije tako da se isključi
grijaća jedinica dok je uređaj u stanju
pripravnosti.
Možete odabrati koliko dugo uređaj mora biti
u stanju pripravnosti (od 00 do 99 minuta)
prije nego što pređe u stanje mirovanja. Kad
uređaj primi računalni podatak ili napravi
kopiju, timer će se resetirati. Zadana
postavka je 05 minuta.
Dok je uređaj u stanju mirovanja, na LCD-u
će pisati Sleep. Pri ispisivanju ili kopiranju,
dok je uređaj u stanju mirovanja, doći će do
kratke stanke dok se grijaća jedinica ne zagrije.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
4.Ecology.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor
2.Sleep Time.
Pritisnite OK.
e Unesite dužinu vremena koliko će
uređaj biti u stanju pripravnosti prije
ulaska u stanje mirovanja (od 00 do 99).
Pritisnite OK.
18
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Napomena
Za isključenje stanja mirovanja, pritisnite
Start i Options (Opcije) istodobno u e.
Pritisnite a ili b za izbor Off. Pritisnite OK.
Page 27
Općenite postavke
LCD kontrast3
Možete mijenjati kontrast kako bi LCD
izgledao svjetlije ili tamnije.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
5.LCD Contrast.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a da LCD izgleda tamnije.
Ili, pritisnite b da LCD izgleda svjetlije.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Popis korisničkih
postavki
Možete ispisati popis postavki koje ste
programirali.
Popis konfiguracije
mreže (samo
DCP-7045N) 3
Popis konfiguracije mreže ispisuje izvještaj
trenutnih mrežnih konfiguracija uključujući
postavke ispisnog poslužitelja mreže.
Napomena
Ime čvora: Ime čvora pojavljuje se
u popisu konfiguracije mreže. Zadano
ime čvora je „BRNXXXXXXXXXXXX”.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
7.Network Config.
3
Pritisnite OK.
d Pritisnite Start.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
3
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
6.User Settings.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Start.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Za prekid kopiranja, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz).
Izrada više kopija4
a Stavite svoj dokument.
b Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Number of Copies (Broj
kopija) za unos broja kopija (do 99).
Pritisnite ili držite pritisnutim a ili b za
povećanje ili smanjenje broja kopija.
c Pritisnite Start.
Napomena
Za sortiranje kopija, pogledajte Sortiranje
kopija korištenjem ADF-a (samo
DCP-7045N) na stranici 26.
22
Page 31
Izrada kopija
Opcije kopiranja
(privremene postavke) 4
Kad želite brzo promijeniti postavke kopiranja
privremeno za sljedeću kopiju, koristite
privremene Copy (Kopiranje) tipke. Možete
koristiti različite kombinacije.
Uređaj se vraća na zadane postavke minutu
nakon kopiranja.
Povećavanje ili smanjivanje
kopiranih slika4
Možete birati sljedeće omjere povećanja ili
smanjenja:
Pritisnite
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Custom(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
(Samo DCP-7045N) Kad je postavljen na
Auto, uređaj izračunava omjer smanjenja
koji naviše odgovara veličini papira na koju je
postavljena ladica za papir. (Pogledajte
Veličina papira na stranici 17.) Auto je
dostupan jedino pri korištenju ADF-a.
Custom(25-400%) dopušta vam da
unesete omjer od 25% do 400%.
Za povećavanje ili smanjivanje sljedeće
kopije slijedite niže navedene upute:
4
a Stavite svoj dokument.
b Unesite željeni broj kopija.
c Pritisnite Enlarge/Reduce
(Povećati/Smanjiti).
d Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite a ili b za izbor željenog
omjera povećanja ili smanjenja.
Pritisnite OK.
Pritisnite a ili b za izbor
Custom(25-400%).
Pritisnite OK.
Pritisnite a ili b za unos omjera
povećanja ili smanjenja od 25%
do 400%.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
Napomena
Opcije 2 u 1 (P), 2 u 1 (L), 4 u 1 (P) ili
4 u 1 (L) prijeloma stranice nisu dostupne
s opcijom povećaj/smanji.
* Tvornička postavka podebljana je i označena
zvjezdicom.
23
Page 32
Poglavlje 4
Podešavanje kontrasta4
Kontrast4
Podesite kontrast kako bi slika bila oštrija
i živopisnija.
Za privremenu promjenu postavke kontrasta,
slijedite niže navedene korake:
a Stavite svoj dokument.
b Unesite željeni broj kopija.
c Pritisnite Contrast (Kontrast).
d Pritisnite a ili b za povećanje ili smanjenje
kontrasta.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže
navedene korake:
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
2.Copy.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
2.Contrast.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za povećanje ili
smanjenje kontrasta.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
24
Page 33
Izrada kopija
Korištenje tipke Options (Opcije)4
Koristite tipku Options (Opcije) kako biste brzo postavili sljedeće privremene postavke kopiranja
za sljedeću kopiju.
Pritisnite
Odabiri u izbornikuOpcijeStranica
Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK.
QualityAuto*
(samo DCP-7045N)
Stack/Sort
(javlja se kad je dokument u ADF-u)
Page LayoutOff(1 in 1)*
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
Pritisnite a ili b, zatim pritisnite OK.
Text
Photo
Stack*
Sort
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
25
26
26
4
Poboljšavanje kvalitete
kopiranja4
Možete izabirati iz niza postavki kvalitete.
Zadana postavka je Auto.
Auto
Automatski način se preporučuje za
obične ispise. Prikladan za dokumente
koji sadrže tekst i fotografije.
Text
Prikladan za dokumente koji sadrže samo
tekst.
Photo
Prikladan za kopiranje fotografija.
Za privremenu promjenu postavke kvalitete,
slijedite niže navedene korake:
a Stavite svoj dokument.
b Unesite željeni broj kopija.
c Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ili b za izbor Quality.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor Auto, Text ili
Photo.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
25
Page 34
Poglavlje 4
Za promjenu zadane postavke, slijedite niže
navedene korake:
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
Možete sortirati višestruke kopije. Stranice će
biti složene u redoslijedu 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3,
i tako dalje.
a Stavite svoj dokument u ADF.
b Unesite željeni broj kopija.
c Pritisnite Options (Opcije) i a ili b
za izbor
Stack/Sort.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor
Sort.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
Izrada N u 1 kopija
(prijelom stranice)4
Možete smanjiti količinu papira koji se koristi
za kopiranje koristeći značajku N u 1
kopiranja. Omogućuje vam da kopirate dvije
ili četiri stranice na jednu stranicu što vam
omogućuje da uštedite papir.
Važno4
Molimo pazite da veličina papira bude
podešena na Letter ili A4.
(P) znači okomito i (L) znači vodoravno.
Ne možete koristiti postavku
povećaj/smanji s N u 1 značajkom.
a Stavite svoj dokument.
b Unesite željeni broj kopija.
c Pritisnite Options (Opcije).
d Pritisnite a ili b za izbor
Page Layout.
Pritisnite OK.
e Pritisnite a ili b za izbor
2 in 1 (P), 2 in 1 (L),
4 in 1 (P), 4 in 1 (L) ili
Off(1 in 1).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start za skeniranje stranice.
(Samo DCP-7045N) Ako ste postavili
dokument u ADF, uređaj skenira
stranice i započinje s ispisom.
Ako koristite staklo skenera, idite
na g.
g Nakon što uređaj skenira stranicu,
pritisnite a za skeniranje sljedeće
stranice.
Next Page?
a Yes b No
26
Page 35
Izrada kopija
h Stavite sljedeću stranicu na staklo
skenera.
Pritisnite OK.
Ponovite g i h za svaku stranicu
prijeloma.
i Nakon što su sve stranice skenirane
pritisnite b u h za završetak.
(Samo DCP-7045N) Ako kopirate
iz ADF-a:
Umetnite svoj dokument licem prema gore
u smjeru prikazanom dolje:
2 u 1 (P)
2 u 1 (L)
4 u 1 (P)
4 u 1 (L)
2 u 1 (L)
4 u 1 (P)
4
4
4 u 1 (L)
Poruka o nestanku
memorije4
Ako se memorija napuni dok izrađujete kopije,
LCD poruka će vas voditi kroz sljedeći korak.
(Samo DCP-7030) Ako dobijete poruku
Out of Memory, pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz) za prekid radnje.
(Samo DCP-7045N) Ako dobijete
Out of Memory poruku tijekom skeniranja
naredne stranice, imat ćete opciju da
pritisnete Start da biste kopirali dosad
skenirane stranice ili pritisnite Stop/Exit
(Stop/Izlaz) za prekid radnje.
Ako kopirate sa stakla skenera:4
Umetnite svoj dokument licem prema dolje
u smjeru prikazanom dolje:
2 u 1 (P)
27
Page 36
Poglavlje 4
28
Page 37
Dio III
SoftverIII
Značajke softvera i mreže (samo DCP-7045N) 30
Page 38
Značajke softvera i mreže
5
Korisnički priručnik na CD-ROM-u sadrži
User's Guide (Korisnički priručnik),
Software User’s Guide (Upute za upotrebu
softvera) i Network User’s Guide (Upute za
podešavanje mreže) (samo DCP-7045N) za
značajke dostupne kad se spojite na računalo
(na primjer, ispisivanje i skeniranje). Ove
upute imaju jednostavne veze koje će vas,
kad na njih kliknete, dovesti direktno do
određenog dijela.
Možete pronaći informacije o ovim značajkama:
Printing (Ispisivanje)
Scanning (Skeniranje)
ControlCenter3 (za Windows
ControlCenter2 (za Macintosh
Network Printing (Mrežno ispisivanje)
(samo DCP-7045N)
Network Scanning (Mrežno skeniranje)
(samo DCP-7045N)
(samo DCP-7045N)
®
)
®
)
Napomena
Pogledajte Pristup Software User’s Guide
(Uputama za upotrebu softvera) i Network
User’s Guide (Uputama za podešavanje
mreže) (samo DCP-7045N) na stranici 3.
Kako čitati HTML
Korisnički priručnik5
Ovo je kratka referenca za korištenje HTML
Korisničkog priručnika.
Za Windows
Napomena
Ako niste instalirali softver, pogledajte
Poglavlje 1.
a Iz Start izbornika usmjerite na Brother,
DCP-XXXX iz grupe programa, zatim kliknite User’s Guides in HTML format.
ZA UPOTREBU SOFTVERA) ili
NETWORK USER’S GUIDE (UPUTE
ZA PODEŠAVANJE MREŽE) (samo
DCP-7045N)) u glavnom izborniku,
zatim iz popisa s lijeve strane prozora
kliknite na naslov koji želite pogledati.
5
5
b Dvaput kliknite na ikonu
Documentation.
c Dvaput kliknite na mapu s vašim
jezikom, zatim dvaput kliknite na
datoteku na vrhu stranice.
31
Page 40
Poglavlje 5
32
Page 41
Dio IV
DodaciIV
Sigurnost i propisi34
Rješavanje problema i redovito održavanje43
Izbornik i značajke78
Specifikacije85
Rječnik95
Page 42
Sigurnost i propisiA
A
Izbor položajaA
Stavite svoj uređaj na ravnu, stabilnu površinu koja ne vibrira. Stavite uređaj blizu standardne
uzemljene električne utičnice. Izaberite mjesto gdje je temperatura uvijek između 10 i 32,5 °C
i gdje je vlažnost od 20 do 80 % (bez kondenzacije).
Pazite da ne postoji opasnost od spoticanja na kablove koji vode do uređaja.
Izbjegavajte postavljanje uređaja na tepih.
Ne postavljajte ga blizu grijača, klima uređaja, vode, kemikalija ili hladnjaka.
Ne izlažite uređaj direktnoj sunčevoj svjetlosti, prevelikoj toplini, vlazi ili prašini.
Ne spajajte uređaj na električne utičnice koje kontroliraju zidni prekidači ili automatski
vremenski sklopovi ili na isti strujni krug s velikim kućanskim aparatima koji bi mogli ometati
napajanje.
34
Page 43
Sigurnost i propisi
Važna informacijaA
Sigurnosne mjereA
Molimo pročitajte ove upute prije nego pokušavate održavati uređaj i sačuvajte ih radi budućeg
korištenja. Kad koristite vašu opremu, slijedite osnovne sigurnosne mjere da biste smanjili rizik
od požara, električnog udara ili ozljede.
NE koristite ovaj proizvod blizu vode ili u vlažnom okruženju.
Izbjegavajte korištenje ovog proizvoda tijekom oluje s grmljavinom. Može postojati mali rizik
od električnog udara zbog grmljavine.
NE preporučamo korištenje produžnog kabla.
Ako se neki od kablova oštete, isključite uređaj i javite se svom Brother prodavaču.
NEMOJTE stavljati nikakve predmete na uređaj ili sprječavati protok zraka pokrivanjem
ventilacijskih otvora.
Ovaj proizvod treba biti spojen na obližnji uzemljeni AC izvor napajanja unutar udaljenosti
navedenoj na oznaci procjene. NE spajajte ga na DC izvor napajanja ili pretvarač. Ako niste
sigurni, obratite se kvalificiranom električaru.
A
35
Page 44
UPOZORENJE
Prije nego očistite unutrašnjost uređaja, isključite
kabel napajanja iz električne utičnice.
NE dodirujte utikač mokrim rukama. Budete li to
radili mogli biste prouzročiti električni udar.
Uvijek pripazite da utikač bude u potpunosti umetnut.
Odmah nakon uporabe uređaja neki od njegovih
unutrašnjih dijelova bit će vrlo vrući. Kad otvorite
prednji ili stražnji poklopac uređaja, NE dodirujte
osjenčane dijelove koji su prikazani na slici.
Kako biste izbjegli ozljede, pazite da ne stavljate
ruke na rubove uređaja ispod poklopca dokumenata
ili poklopca skenera kao što je prikazano na slici.
(Samo DCP-7045N) Kako biste izbjegli ozljede,
NE stavljajte prste na područja prikazana na
slikama.
36
Page 45
Sigurnost i propisi
NE koristite usisivač za čišćenje razasutog tonera. Budete li to radili mogli biste prouzročiti
da se prašina tonera zapali unutar usisivača i izazove požar. Molimo pažljivo očistite prašinu
tonera suhom krpom koja ne ostavlja dlačice i odložite je u skladu s lokalnim zakonima.
Ako pomičete uređaj, koristite ručke koje dolaze sa uređajom. Prvo provjerite jeste li isključili
sve kablove.
Pri čišćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela uređaja
NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive tvari,
sprejeve ili organska otapala/tekućine koje sadrže
alkohol/amonijak. Budete li to radili mogli biste
izazvati požar ili prouzročiti električni udar.
Pogledajte Redovito održavanje na stranici 62 da
biste saznali kako očistiti uređaj.
Za pakiranje vašeg uređaja korištene su plastične vrećice. Kako biste izbjegli opasnost od
gušenja, držite ove vrećice podalje od beba i djece.
A
Napomena
Grijaća jedinica označena je oznakom upozorenja. NEMOJTE ukloniti ili oštetiti oznaku.
37
Page 46
IEC60825-1+A2:2001 specifikacijaA
Ovaj uređaj je laserski proizvod klase 1 kao što je utvrđeno IEC60825-1+A2:2001 specifikacijama.
Dolje prikazana naljepnica zalijepljena je u zemljama gdje se to zahtijeva.
Ovaj uređaj ima lasersku diodu klase 3B koja emitira nevidljivu
lasersku radijaciju u jedinici skenera. Jedinica skenera ne smije
se ni pod kojim okolnostima otvarati.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Laserska dioda AA
Dužina vala: 780 - 800 nm
Izlaz: Maks. 10 mW
Klasa lasera: Klasa 3B
UPOZORENJE
Korištenje kontrola, podešenja ili izvođenje postupaka drugačijih od navedenog u ovom priručniku
moglo bi dovesti do smrtonosne izloženosti radijaciji.
Isključite uređajA
Ovaj uređaj mora biti instaliran blizu električne utičnice koja je lako dostupna. U slučaju opasnosti
morate isključiti kabel napajanja iz električne utičnice kako biste potpuno isključili napajanje.
Informacije o električnim instalacijama (samo za Ujedinjeno
Kraljevstvo)A
Ako trebate zamijeniti utikač s osiguračem, ugradite osigurač koji je odobren od strane ASTA-e
do BS1362 s istom vrijednosti kao originalni osigurač.
Uvijek zamijenite poklopac osigurača. Nikad ne koristite utikač koji nema poklopca. Ako imate bilo
kakve sumnje, nazovite kvalificiranog električara.
Upozorenje - ovaj pisač mora biti uzemljen
Žice u glavnom vodu obojene su u skladu sa sljedećim pravilima:
Zelena i žuta: Uzemljenje
Plava: Neutralno
Smeđa: Pod naponom
38
Page 47
Sigurnost i propisi
LAN priključak A
NE spajajte ovaj proizvod na LAN priključak koji je izložen prenaponu.
OPREZ
Radijska interferencijaA
Ovaj proizvod je usklađen s EN55022 (CISPR Publikacija 22)/klasa B. Kad spajate uređaj na računalo,
pobrinite se da koristite sljedeće kablove sučelja.
USB kabel koji ne smije premašiti 2,0 metra dužine.
EU Direktive 2002/96/EC i EN50419A
Samo Europska
A
unija
Ova oprema je označena gore navedenim znakom za reciklažu. To znači da se na kraju vijeka
trajanja oprema mora odložiti odvojeno na odgovarajuće odlagalište, a ne stavljati u nesortirani
otpad iz kućanstva. To će povoljno utjecati na zajednički okoliš (samo Europska unija).
39
Page 48
Međunarodna ENERGY STAR® izjava o usklađenostiA
Svrha međunarodnog ENERGY STAR® programa je zagovaranje razvoja i popularizacije
energetski učinkovite uredske opreme.
Kao partner ENERGY STAR
smjernicama za energetsku učinkovitost ENERGY STAR
®
, tvrtka Brother Industries, Ltd. odlučila je da ovaj proizvod udovolji
®
.
Važne sigurnosne uputeA
1Pročitajte sve ove upute.
2Sačuvajte ih radi budućeg korištenja.
3 Pratite sva upozorenja i upute označene na proizvodu.
4 Prije čišćenja unutrašnjosti uređaja isključite ovaj proizvod iz zidne utičnice. NE koristite tekuća
ili aerosolna sredstva za čišćenje. Za čišćenje koristite vlažnu krpu.
5 NE stavljajte ovaj proizvod na klimava kolica, postolje ili stol. Proizvod bi mogao pasti,
uzrokujući veliku štetu proizvodu.
6 Prorezi i otvori na stražnjoj strani ili dnu kućišta predviđeni su za ventilaciju. Kako bi se
osigurao pouzdan rad proizvoda i kako bi se zaštitio od pregrijavanja, ovi otvori ne smiju
se zakloniti ili prekriti. Otvori se nikad ne bi smjeli zakloniti postavljanjem proizvoda na krevet,
kauč, tepih ili drugo slično mjesto. Ovaj proizvod se nikad ne bi smio postaviti blizu ili iznad
radijatora ili grijača. Ovaj proizvod se nikad ne bi smio postaviti u ugrađenu instalaciju osim
ako nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
7 Ovaj proizvod treba biti spojen na AC izvor napajanja unutar udaljenosti navedenoj na oznaci
procjene. NE spajajte ga na DC izvor napajanja ili pretvarač. Ako niste sigurni, obratite se
kvalificiranom električaru.
8 Ovaj proizvod opremljen je 3-žilnim uzemljenim utikačem. Ovaj utikač odgovarat će jedino
uzemljenoj električnoj utičnici. Ovo je sigurnosna značajka. Ako ne možete umetnuti utikač
u utičnicu, neka vam vaš električar zamijeni zastarjelu utičnicu. NE obezvrijeđujte svrhu
utikača s uzemljenjem.
9 Koristite samo kabel napajanja koji ste dobili s ovim uređajem.
10 NE dopustite da bilo što stoji na kablu napajanja. NE postavljajte proizvod na mjesto gdje bi
ljudi mogli gaziti po kablu.
11 Kabel napajanja s produžetkom ne bi smio biti duži od 5 metara.
NE dijelite isti strujni krug s ostalim aparatima velike snage, poput klima uređaja, fotokopirnog
aparata, sjeckalice ili sličnih uređaja. Ako ne možete izbjeći korištenje ovog pisača s ostalim
aparatima, preporučujemo vam korištenje filtra za smanjenje visokofrekventne buke.
40
Page 49
Sigurnost i propisi
Ako izvor napajanja nije stabilan, koristite regulator napona.
12 NE postavljajte ništa ispred uređaja što bi moglo blokirati ispisane stranice. NE stavljajte ništa
na putanju ispisanih stranica.
13 Pričekajte da stranice iziđu iz uređaja prije nego ih uzmete.
14 Isključite ovaj proizvod iz utičnice napajanja i za servisiranje se obratite ovlaštenom Brother
servisnom osoblju u slučaju sljedećih okolnosti:
Ako je kabel napajanja oštećen ili poderan.
Ako je u proizvod prolivena voda.
Ako je proizvod izložen kiši ili vodi.
Ako proizvod normalno ne radi, kad se slijede upute za rad. Podesite samo one kontrole
koje su obuhvaćene uputama za rad. Nepravilno podešavanje ostalih kontrola može
dovesti do štete i često može zahtjevati iscrpan posao od strane kvalificiranih tehničara
kako bi doveli do toga da proizvod ponovno normalno radi.
Ako je proizvod pao ili je kućište oštećeno.
Ako se vidi velika razlika u radu uređaja, ukazujući na potrebu za servisom.
15 Kako biste zaštitili vaš proizvod od prenaponskog udara, preporučujemo korištenje uređaja
sa zaštitom od prenapona.
16 Kako biste smanjili rizik od požara, električnog udara i ozljeda, pogledajte sljedeće:
A
NE koristite ovaj proizvod blizu aparata koji koriste vodu, bazena ili u vlažnom podrumu.
NE koristite ovaj uređaj tijekom oluje s grmljavinom (postoji mala vjerojatnost od električnog
udara).
41
Page 50
Zaštitni znaciA
Brother logotip je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Brother je registrirani zaštitni znak tvrtke Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link je registrirani zaštitni znak Brother International Corporation.
Windows Vista je ili registrirani zaštitni znak ili zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Microsoft, Windows i Windows Server su registrirani zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation
u Sjedinjenim Državama i/ili drugim zemljama.
Macintosh i TrueType su registrirani zaštitni znaci tvrtke Apple, Inc.
PostScript je registrirani zaštitni znak i PostScript 3 je zaštitni znak tvrtke Adobe Systems
Incorporated.
Nuance, Nuance logotip, PaperPort i ScanSoft su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Nuance Communications, Inc. ili njezinih udruženih tvrtki u Sjedinjenim Državama i/ili drugim
zemljama.
Presto! PageManager je registrirani zaštitni znak tvrtke NewSoft Technology Corporation.
Java i svi Java utemeljeni zaštitni znaci i logotipi su zaštitni znaci ili registrirani zaštitni znaci tvrtke
Sun Microsystems, Inc. u Sjedinjenim Državama i drugim zemljama.
Svaka tvrtka čiji se naziv softvera spominje u ovom priručniku ima licenčni ugovor softvera
specifičan za programe koji su u njenom vlasništvu.
Sve druge marke i nazivi proizvoda spomenuti u ovom Korisničkom priručniku su
registrirani zaštitni znaci njihovih odgovarajućih tvrtki.
42
Page 51
Rješavanje problema i redovito
B
održavanje
Rješavanje problemaB
Ako mislite da imate problem s uređajem, pogledajte dolje prikazanu tablicu i slijedite savjete za
rješavanje problema.
Većinu problema možete sami riješiti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother Solutions Center nudi
najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje problema. Posjetite
nas na http://solutions.brother.com/
Ako imate poteškoća s uređajemB
Pogledajte dolje prikazanu tablicu i slijedite savjete za rješavanje problema.
Poteškoće s kvalitetom kopiranja
PoteškoćePrijedlozi
Okomite crne linije pojavljuju se na
kopijama.
.
Crne okomite linije na kopijama obično nastaju zbog prljavštine ili korektora
na staklenoj pruzi (samo DCP-7045N) ili je koronska žica za ispisivanje prljava.
(Pogledajte Čišćenje stakla skenera na stranici 63 i Čišćenje koronske žice
na stranici 65.)
B
B
Poteškoće s ispisom
PoteškoćePrijedlozi
Nema ispisa. Provjerite je li uređaj uključen u utičnicu i je li prekidač napajanja uključen.
Provjerite jesu li toner uložak i jedinica bubnja pravilno postavljeni. (Pogledajte
Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Provjerite priključak kabela sučelja na uređaju i vašem računalu. (Pogledajte
Kratki korisnički priručnik.)
Provjerite je li ispravni pokretački program pisača instaliran i izabran.
Provjerite pokazuje li LCD poruku o pogrešci. (Pogledajte Poruke o pogreškama
i održavanju na stranici 54.)
Provjerite je li uređaj online:
(Za Windows Vista
Kliknite gumb Start, Upravljačka ploča, Hardver i zvuk, zatim Pisači. Desnim
klikom miša kliknite na Brother DCP-XXXX pisač. Pazite da je Use Printer Offline neoznačen.
(Za Windows
Kliknite gumb Start i odaberite Pisači. Desnim klikom miša kliknite na Brother DCP-XXXX pisač. Pazite da je Use Printer Offline neoznačen.
(Za Windows
Kliknite gumb Start i odaberite Postavke, zatim Pisači. Desnim klikom miša
kliknite na Brother DCP-XXXX pisač. Pazite da je Use Printer Offline
neoznačen.
®
)
®
XP i Windows Server® 2003)
®
2000)
43
Page 52
Poteškoće s ispisom (nastavak)
PoteškoćePrijedlozi
Uređaj neočekivano ispisuje
ili ispisuje smeće.
Uređaj ispravno ispisuje nekoliko
prvih stranica, a onda u nekim
stranicama nedostaje tekst.
Gornje i donje zaglavlje pojavljuje
se kod prikazivanja dokumenta
na zaslonu, ali ne pri ispisu.
Izvucite ladicu za papir i pričekajte da uređaj prestane s ispisom. Zatim isključite
prekidač napajanja uređaja i iskopčajte ga iz utičnice na nekoliko minuta.
Provjerite postavke u vašoj aplikaciji kako biste se uvjerili da je podešena za rad
s vašim uređajom.
Provjerite postavke u vašoj aplikaciji kako biste se uvjerili da je podešena za rad
s vašim uređajom.
Vaše računalo ne prepoznaje puni signal unosa međupohrane uređaja.
Provjerite jeste li ispravno spojili kabel sučelja. (Pogledajte Kratki korisnički priručnik.)
Postoji područje na vrhu i dnu stranice koje se ne ispisuje. Podesite margine na vrhu
i dnu dokumenta kako biste ovo omogućili.
Poteškoće sa skeniranjem
PoteškoćePrijedlozi
TWAIN pogreška prikazuje se pri
skeniranju.
OCR (optičko prepoznavanje
znakova) ne radi.
Mrežno skeniranje ne radi
(samo DCP-7045N).
Provjerite je li Brother TWAIN pokretački program odabran kao primarni izvor.
U PaperPort™ 11SE, kliknite File, Scan or Get Photo i odaberite Brother TWAIN driver.
Pokušajte povećati rezoluciju skeniranja.
Pogledajte Poteškoće s mrežom (samo DCP-7045N) na stranici 45.
Poteškoće sa softverom
PoteškoćePrijedlozi
Ne možete instalirati softver
ili ispisivati.
Ne možete izvesti „2 u 1” ili „4 u 1”
ispisivanje.
Uređaj ne ispisuje iz Adobe
Illustratora.
Pokrenite Repair MFL-Pro Suite program na CD-ROM-u. Ovaj program će
popraviti i ponovno instalirati softver.
Provjerite je li postavka veličine papira u aplikaciji i pokretačkom programu
pisača ista.
Pokušajte smanjiti rezoluciju ispisa. (Pogledajte Advanced tab (Pločicu Advanced) u Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) na CD-ROM-u.)
Poteškoće pri rukovanju papirom
PoteškoćePrijedlozi
Uređaj ne uzima papir.
LCD pokazuje No Paper ili poruku
o zastoju papira.
Kako mogu ispisivati kuverte?Možete staviti kuverte u uređaj iz otvora za ručno ulaganje. Vaša aplikacija mora biti
Ako nema papira, stavite novi papir u ladicu za papir.
Ako u ladici za papir ima papira, provjerite je li ravan. Ako je papir uvijen,
trebali biste ga izravnati. Ponekad pomaže da maknete papir, preokrenete
hrpu i vratite je natrag u ladicu za papir.
Smanjite količinu papira u ladici za papir i pokušajte ponovno.
Ako LCD pokaže poruku o zastoju papira i nadalje imate problem, pogledajte
Zastoji papira na stranici 57.
podešena za ispis kuverti veličine koju koristite. Ovo se obično radi u izborniku vaše
aplikacije za podešavanje stranice ili podešavanje dokumenta. (Za više informacija
pogledajte vaš priručnik o aplikaciji.)
44
Page 53
Rješavanje problema i redovito održavanje
Poteškoće pri rukovanju papirom (nastavak)
PoteškoćePrijedlozi
Koji papir mogu koristiti?Možete koristiti običan papir, reciklirani papir, prozirnicu i naljepnice koje su
načinjene za laserske uređaje. (Za više detalja, pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Došlo je do zastoja papira.(Pogledajte Zastoji papira na stranici 57.)
Poteškoće s kvalitetom ispisa
PoteškoćePrijedlozi
Ispisane stranice su uvijene. Debeo ili tanak papir loše kvalitete ili ako ne ispisujete na preporučenu stranicu
papira može prouzročiti problem. Pokušajte preokrenuti papir u ladici za papir.
Pazite da odaberete tip papira koji odgovara tipu ispisnog medija koji koristite.
(Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Ispisane stranice su zamrljane.Tip papira možda ne odgovara tipu ispisnog medija koji koristite ili je možda ispisni
medij predebeo ili ima hrapavu površinu. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji na stranici 11 i Basic tab (Pločicu Basic) u Software User’s Guide
(Uputama za upotrebu softvera) na CD-ROM-u.)
Ispisi su presvijetli. Ako se problem pojavi pri kopiranju ili ispisivanju, isključite način rada uštede
tonera u postavkama izbornika na uređaju. (Pogledajte Ušteda tonera
na stranici 18.)
Isključite način rada uštede tonera na pločici Advanced pokretačkog programa
pisača. (Pogledajte Advanced tab (Pločicu Advanced) u Software User’s Guide
(Uputama za upotrebu softvera) na CD-ROM-u.)
B
Poteškoće s mrežom (samo DCP-7045N)
PoteškoćePrijedlozi
Ne možete ispisivati putem žičane
mreže.
Ako imate probleme s mrežom, za više informacija pogledajte Network User's Guide (Upute za podešavanje mreže) na CD-ROM-u.
Provjerite je li vaš uređaj uključen, online i u stanju pripravnosti za rad. Ispišite
popis mrežnih podešenja da biste vidjeli svoje trenutne postavke. (Pogledajte
Popis konfiguracije mreže (samo DCP-7045N) na stranici 19.) Ponovno spojite
LAN kabel na razvodnik kako biste se uvjerili da su priključci za kabel i mrežu
ispravni. Ako je moguće, pokušajte spojiti uređaj na drugi ulaz vašeg razvodnika
koristeći drugi kabel. Ako su priključci ispravni, donji LED pokazivač na stražnjoj
ploči uređaja bit će zelen.
45
Page 54
Poteškoće s mrežom (samo DCP-7045N) (nastavak)
PoteškoćePrijedlozi
Značajka mrežnog skeniranja
ne radi.
Značajka mrežnog ispisivanja
ne radi.
(Samo za Windows
neophodnu mrežnu vezu. Slijedite niže navedene upute za konfiguraciju Windows
vatrozida. Ako koristite neki drugi softver za osobni vatrozid, pogledajte Korisnički
priručnik za vaš softver ili se obratite proizvođaču softvera.
Za korisnike Windows
®
) Postavka vatrozida na vašem računalu vjerojatno odbija
®
XP SP2:
a Kliknite gumb Start, Upravljačka ploča, Mreža i internetske veze i onda
Windows vatrozid. Pazite da je Windows vatrozid na pločici Općenito
uključen.
b Kliknite na pločicu Napredno i gumb Postavke... u Postavke
mrežne veze.
c Kliknite gumb Dodaj.
d Za dodavanja ulaza 54925 za mrežno skeniranje, unesite niže navedene
informacije:
1. U Opis usluge: Unesite bilo kakav opis, na primjer „Brother skener”.
2. U Naziv ili IP adresa (na primjer 192.168.0.12) računala koje je domaćin ove usluge na vašoj mreži: Unesite „Localhost”.
3. U Broj eksternog ulaza za ovu uslugu: Unesite „54925”.
4. U Broj internog ulaza za ovu uslugu: Unesite „54925”.
5. Pazite da je odabran UDP.
6. Kliknite OK.
®
e Ako nadalje imate problema s mrežnom vezom, kliknite gumb Dodaj.
f Za dodavanje ulaza 137 za mrežno skeniranje i ispisivanje, unesite niže
navedene informacije:
1. U Opis usluge: Unesite bilo kakav opis, na primjer „Brother mrežno
skeniranje”.
2. U Naziv ili IP adresa (na primjer 192.168.0.12) računala koje je domaćin ove usluge na vašoj mreži: Unesite „Localhost”.
3. U Broj eksternog ulaza za ovu uslugu: Unesite „137”.
4. U Broj internog ulaza za ovu uslugu: Unesite „137”.
5. Pazite da je odabran UDP.
6. Kliknite OK.
g Provjerite je li nova postavka dodana i označena. zatim kliknite OK.
46
Page 55
Rješavanje problema i redovito održavanje
Poteškoće s mrežom (samo DCP-7045N) (nastavak)
PoteškoćePrijedlozi
Značajka mrežnog skeniranja
ne radi.
Značajka mrežnog ispisivanja
ne radi.
(nastavak)
Za korisnike Windows Vista®:
a Kliknite gumb Start, Upravljačka ploča, Mreža i internet, Windows
vatrozid i kliknite Promjena postavki.
b Kad se pojavi zaslon Kontrola korisničkog računa, uradite sljedeće:
Korisnici koji imaju prava administratora: Kliknite Nastavi.
Za korisnike koji nemaju prava administratora: Unesite lozinku
administratora i kliknite OK.
c Pazite da je Windows vatrozid na pločici Općenito uključen.
d Kliknite pločicu Iznimke.
e Kliknite gumb Dodaj ulaz...
f Za dodavanja ulaza 54925 za mrežno skeniranje, unesite niže navedene
informacije:
1. U Naziv: Unesite bilo kakav opis (na primjer „Brother skener”).
2. U Broj ulaza: Unesite „54925”.
3. Pazite da je odabran UDP. Zatim kliknite OK.
B
Vaše računalo ne može pronaći
uređaj.
g Provjerite je li nova postavka dodana i označena, zatim kliknite Primijeni.
h Ako nadalje imate poteškoća s vašom mrežnom vezom, poput mrežnog
skeniranja ili ispisivanja, označite kućicu Dijeljenje datoteka i pisača
na pločici Iznimke, zatim kliknite Primijeni.
®
Za korisnike Windows
neophodnu mrežnu vezu. Za više detalja, pogledajte gore navedenu uputu.
Za korisnike Macintosh
Selector koja se nalazi u Macintosh HD/Library (Biblioteka)/Printers (Pisači)/
Brother/Utilities/DeviceSelector ili iz skočnog izbornika Model u ControlCenter2.
: Postavka vatrozida na vašem računalu vjerojatno odbija
®
: Ponovno odaberite svoj uređaj u aplikaciji Device
47
Page 56
Poboljšavanje kvalitete ispisaB
Primjeri loše kvalitete ispisaPreporuka
Bijele linije preko papira
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. Predebeo
ispisni medij s hrapavom površinom može prouzročiti problem.
(Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Pazite da ste odabrali odgovarajući tip medija u pokretačkom
programu pisača ili u postavci izbornika tipa papira na uređaju.
(Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11
i Basic tab (Pločicu Basic) u Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) na CD-ROM-u.)
Problem može nestati sam od sebe. Ispišite više stranica kako biste
riješili ovaj problem, pogotovo ako uređaj nije bio dugo korišten.
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Čišćenje prozora laserskog skenera na stranici 63.)
Provjerite je li poderani list papira ostao u uređaju prekrivajući prozor
skenera.
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak. (Pogledajte
Zamjena toner uloška na stranici 69.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Bijele linije od vrha prema
dnu papira
Zrnati ispis
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. (Pogledajte
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Odaberite način rada Thick paper u pokretačkom programu pisača,
odaberite Thick u postavci izbornika tipa papira na uređaju ili koristite
tanji papir od onog koji trenutno koristite. (Pogledajte Tip papira
na stranici 17 i Basic tab (Pločicu Basic) u Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) na CD-ROM-u.)
Provjerite okoliš uređaja. Uvjeti poput visoke vlažnosti mogu
prouzročiti zrnati ispis. (Pogledajte Izbor položaja na stranici 34.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
48
Page 57
Primjeri loše kvalitete ispisaPreporuka
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Siva pozadina
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Stranica s kosim ispisom
Ghost ispis
B DEFGH
abc efghijk
ACD
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. (Pogledajte
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Provjerite okoliš uređaja. Uvjeti poput visokih temperatura i vlažnosti
mogu pojačati sjenčanje pozadine. (Pogledajte Izbor položaja
na stranici 34.)
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak. (Pogledajte
Zamjena toner uloška na stranici 69.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Provjerite je li papir ili drugi ispisni medij pravilno stavljen u ladicu
za papir i da vodilice papira nisu previše stegnute ili labave.
Možda u ladici za papir ima previše papira.
Ako koristite otvor za ručno ulaganje, pogledajte Stavite papir u otvor
za ručno ulaganje na stranici 7.
Provjerite tip i kvalitetu papira. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji na stranici 11.)
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. Papir
s hrapavom površinom ili debeli papir može prouzročiti problem.
(Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Pazite da ste odabrali ispravan tip medija u pokretačkom programu
pisača ili u postavci izbornika tipa papira na uređaju. (Pogledajte
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11 i Basic tab
(Pločicu Basic) u Software User’s Guide (Uputama za upotrebu
softvera) na CD-ROM-u.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Grijaća jedinica vjerojatno je kontaminirana. Nazovite vašeg Brother
prodavača radi servisa.
Provjerite tip i kvalitetu papira. (Pogledajte Prihvatljivi papir i ostali
ispisni mediji na stranici 11.)
Provjerite je li papir pravilno stavljen. (Pogledajte Stavljanje papira
u ladicu za papir na stranici 6.)
Preokrenite papir u ladici ili ga rotirajte za 180°.
bcde
134
Rješavanje problema i redovito održavanje
B
Naboran ili zgužvan ispis
49
Page 58
Primjeri loše kvalitete ispisaPreporuka
Odaberite Improve Toner Fixing način rada u pokretačkom
programu pisača. (Pogledajte Device Options (Opcije uređaja)
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
(za Windows
u Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) na
CD-ROM-u.)
Ako ispisujete samo nekoliko stranica, promijenite postavku
pokretačkog programa pisača u Media Type na postavku za
tanki medij.
Loše fiksiranje
Provjerite tip i kvalitetu papira. Visoke temperature ili vlažnost mogu
prouzročiti uvijanje papira.
Ako uređaj često ne koristite, papir je možda predugo stajao u ladici
za papir. Preokrenite hrpu papira u ladici za papir. Ujedno složite
papir i rotirajte ga za 180° u ladici za papir.
Uvijen ili valovit ispis
Napravite deset kopija praznih, bijelih stranica papira. (Pogledajte
Izrada više kopija na stranici 22.) Ako problem nije riješen, jedinica
bubnja vjerojatno ima ljepila s naljepnice zaglavljene na površini OPC
bubnja. Očistite jedinicu bubnja. (Pogledajte Čišćenje jedinice bubnja
75 mm
na stranici 67.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
75 mm
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
®
) ili Print Settings (Postavke ispisa) (za Macintosh®)
Bijele mrlje na crnom tekstu
i grafici u intervalima
od 75 mm
75 mm
75 mm
Crne mrlje u intervalima
od 75 mm
50
Page 59
Primjeri loše kvalitete ispisaPreporuka
F
g
d
3
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD
c
abcde
2
01234
Blijed ispis
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Mrljice tonera
Provjerite okoliš uređaja. Uvjeti poput vlažnosti, visokih temperatura
i tako dalje, mogu dovesti do pogreške na ispisu. (Pogledajte Izbor položaja na stranici 34.)
Ako je cjelokupna stranica presvijetla, način rada uštede tonera
vjerojatno je uključen. Isključite Toner Save način rada u postavkama
izbornika na uređaju ili način rada Toner Save u Properties pisača
u pokretačkom programu. (Pogledajte Ušteda tonera na stranici 18
ili Advanced tab (Pločicu Advanced) u Software User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera) na CD-ROM-u.)
Očistite prozor skenera i koronsku žicu jedinice bubnja. (Pogledajte
Čišćenje prozora laserskog skenera na stranici 63i Čišćenje
koronske žice na stranici 65.)
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak. (Pogledajte
Zamjena toner uloška na stranici 69.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. Papir
s hrapavom površinom može prouzročiti problem. (Pogledajte
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Očistite koronsku žicu i jedinicu bubnja. (Pogledajte Čišćenje koronske
žice na stranici 65i Čišćenje jedinice bubnja na stranici 67.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Grijaća jedinica vjerojatno je kontaminirana. Nazovite vašeg Brother
prodavača radi servisa.
Očistite koronsku žicu unutar jedinice bubnja klizanjem zelene pločice.
Pazite da vratite zelenu pločicu na početnu poziciju (a). (Pogledajte
Čišćenje koronske žice na stranici 65.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Grijaća jedinica vjerojatno je kontaminirana. Nazovite vašeg Brother
prodavača radi servisa.
Rješavanje problema i redovito održavanje
B
Sve crno
51
Page 60
Primjeri loše kvalitete ispisaPreporuka
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Oznake crnog tonera preko
stranice
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
Pazite da vaš papir udovoljava našim specifikacijama. (Pogledajte
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
Ako koristite listove naljepnica za laserske uređaje, ljepilo s listova
moglo bi se ponekad zalijepiti za površinu OPC bubnja. Očistite
jedinicu bubnja. (Pogledajte Čišćenje jedinice bubnja na stranici 67.)
Ne koristite papir koji ima spojnice jer bi mogao izgrebati površinu
bubnja.
Ako je raspakirana jedinica bubnja izložena direktnoj sunčevoj ili
sobnoj svjetlosti, jedinica bi se mogla oštetiti.
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak. (Pogledajte
Zamjena toner uloška na stranici 69.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Očistite prozor laserskog skenera i koronsku žicu na jedinici bubnja.
(Pogledajte Čišćenje prozora laserskog skenera na stranici 63
i Čišćenje koronske žice na stranici 65.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
abcde
01234
Crta preko stranice
ABCDEFGH
abcdefghijk
ABCD
abcde
01234
Crne linije od vrha prema
dnu papira
Ispisane stranice imaju
mrlje tonera od vrha prema
dnu stranice
Očistite koronsku žicu unutar jedinice bubnja klizanjem zelene pločice.
Pazite da vratite zelenu pločicu na početnu poziciju (a). (Pogledajte Čišćenje koronske žice na stranici 65.)
Možda je oštećen toner uložak. Stavite novi toner uložak. (Pogledajte
Zamjena toner uloška na stranici 69.)
Možda je oštećena jedinica bubnja. Stavite novu jedinicu bubnja.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Grijaća jedinica vjerojatno je kontaminirana. Nazovite vašeg Brother
prodavača radi servisa.
52
Page 61
Primjeri loše kvalitete ispisaPreporuka
Odaberite način rada Reduce Paper Curl u pokretačkom programu
pisača kad ne koristite preporučeni papir. (Pogledajte Device Options
(Opcije uređaja) (za Windows
(za Macintosh®) u Software User's Guide (Uputama za upotrebu
softvera) na CD-ROM-u.)
Preokrenite papir u ladici za papir i ponovno ispišite (izuzev papira
sa zaglavljem).
Izvucite držač na izlaznoj ladici.
Uvijen ispis
Rješavanje problema i redovito održavanje
®
) ili Print Settings (Postavke ispisa)
B
Zamijenite papir iz ladice za papir s tek otvorenom rizmom papira.
Pazite da koristite papir preporučen za vaš uređaj. (Pogledajte
Prihvatljivi papir i ostali ispisni mediji na stranici 11.)
53
Page 62
Poruke o pogreškama i održavanjuB
Kao kod svakog sofisticiranog uredskog proizvoda, pogreške se mogu pojaviti i potrošni materijali
možda će se trebati zamijeniti. Ako se ovo dogodi, vaš uređaj prepoznaje pogrešku ili potrebno
redovito održavanje i prikazuje odgovarajuću poruku. Najčešće poruke o pogreškama i održavanju
prikazane su dolje.
Većinu pogrešaka i redovito održavanje možete sami riješiti. Ako trebate dodatnu pomoć, Brother
Solutions Center nudi najnovije odgovore na često postavljana pitanja (FAQ) i savjete za rješavanje
problema.
Posjetite nas na http://solutions.brother.com/
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Cartridge ErrorToner uložak nije pravilno
postavljen.
Drum End SoonJedinica bubnja je pri kraju
uporabe.
Cooling Down
Wait for a while
Cover is OpenPrednji poklopac nije u potpunosti
Cover is OpenPoklopac grijača nije u potpunosti
Cover is OpenPoklopac grija
Document Jam
(samo DCP-7045N)
Temperatura jedinice bubnja ili
toner uloška je prevelika. Uređaj će pauzirati s trenutnim ispisom
i prebaciti se u način rada
hlađenja. Tijekom načina rada
hlađenja čut ćete kako radi
ventilator dok će na LCD-u
pisati Cooling Down
i Wait for a while.
zatvoren.
zatvoren.
ča nije u potpunosti
zatvoren ili se papir zaglavio na
stražnjoj strani uređaja kad ste
uključili napajanje.
Dokument nije ispravno umetnut
ili uložen ili je dokument skeniran
s ADF-a bio predug.
Izvucite jedinicu bubnja, izvadite toner uložak
koji je prikazan na LCD-u i ponovno ga vratite
u jedinicu bubnja.
Koristite jedinicu bubnja sve dok ne budete
imali problema s kvalitetom ispisa, zatim
zamijenite jedinicu bubnja novom.
(Pogledajte Zamjena jedinice bubnja
na stranici 73.)
Provjerite čujete li kako ventilator u uređaju
radi i da ispušni izlaz nije nečim zaklonjen.
Ako se ventilator okreće, pomaknite sve
predmete koji okružuju ispušni izlaz, a mogli
bi ga blokirati i ostavite uređaj uključen,
ali nemojte ga koristiti nekoliko minuta.
Ako se ventilator ne okreće napravite
sljedeće:
Isključite uređaj iz utičnice na nekoliko minuta
pa ga ponovno uključite.
Zatvorite prednji poklopac uređaja.
Zatvorite poklopac grijača uređaja.
Provjerite je li papir zaglavljen unutar uređaja
na njegovoj stražnjoj strani, zatim zatvorite
poklopac grijača i pritisnite Start.
Pogledajte Zaglavljeni dokumenti
(samo DCP-7045N) na stranici 56 ili Uporaba
automatskog ulagača dokumenata (ADF)
(samo DCP-7045N) na stranici 15.
54
Page 63
Rješavanje problema i redovito održavanje
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Drum ErrorKoronska žica na jedinici bubnja
treba se očistiti.
Jedinica bubnja je došla do kraja
uporabe.
Fuser ErrorTemperatura grijaće jedinice ne
raste na određenu temperaturu
u određenom vremenskom
periodu.
Grijaća jedinica je prevruća.
Init Unable XXUređaj ima mehanički problem.Isključite uređaj iz utičnice na nekoliko minuta
Jam RearPapir je zaglavljen na stražnoj
strani uređaja.
Jam InsidePapir je zaglavljen unutar uređaja. (Pogledajte Zastoji papira na stranici 57.)
Jam TrayPapir je zaglavljen u ladici za papir
uređaja.
No PaperUređaju je nestalo papira ili papir
nije pravilno stavljen u ladicu za
papir.
Out of MemoryMemorija uređaja je puna.Kopiranje je u tijeku
Print Unable XXUređaj ima mehanički problem.Isključite uređaj iz utičnice na nekoliko minuta
Očistite koronsku žicu na jedinici bubnja.
(Pogledajte Čišćenje koronske žice
na stranici 65.)
Zamijenite jedinicu bubnja. (Pogledajte
Zamjena jedinice bubnja na stranici 73.)
Isključite prekidač napajanja, pričekajte
nekoliko sekunda, zatim ga ponovno uključite.
Ostavite uređaj uključen na 15 minuta.
pa ga ponovno uključite.
(Pogledajte Zastoji papira na stranici 57.)
(Pogledajte Zastoji papira na stranici 57.)
Napravite jedno od sljedećeg:
Ponovno umetnite papir u ladicu za papir,
zatim pritisnite Start
Izvadite papir pa ga ponovno stavite,
zatim pritisnite Start.
Napravite jedno od sljedećeg:
Pritisnite Start da biste kopirali skenirane
stranice.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) i pričekajte
da druge radnje koje su u tijeku ne završe,
zatim pokušajte ponovno.
Izbrišite podatke iz memorije. (Pogledajte
Poruka o nestanku memorije
na stranici 27.)
Ispisivanje je u tijeku
Smanjite rezoluciju ispisa. (Pogledajte
Advanced tab (Pločicu Advanced) u Software
User’s Guide (Uputama za upotrebu softvera)
na CD-ROM-u.)
pa ga ponovno uključite.
.
B
55
Page 64
Poruka o pogrešciUzrokRadnja
Scan Unable XXUređaj ima mehanički problem.Isključite uređaj iz utičnice na nekoliko minuta
pa ga ponovno uključite.
Toner Life EndSklop jedinice bubnja i toner
uloška nije pravilno postavljen
ili je toner uložak istrošen
i ispisavanje nije moguće.
Toner LowAko LCD pokaže Toner Low
i dalje možete ispisivati, međutim
uređaj vas obavještava da je toner
uložak pri kraju uporabe i da će ga
trebati ubrzo zamijeniti.
Napravite jedno od sljedećeg:
Ponovno postavite sklop jedinice bubnja
i toner uloška.
Zamijenite prazni toner uložak novim.
(Pogledajte Zamjena toner uloška
na stranici 69.)
Naručite sad novi toner uložak.
Zaglavljeni dokumenti
(samo DCP-7045N)B
Ako je dokument zaglavljen, slijedite niže
navedene korake.
Napomena
Nakon što uklonite zaglavljeni dokument,
provjerite jesu li komadići papira koji bi mogli
prouzročiti novi zastoj ostali u uređaju.
Dokument je zaglavljen na vrhu ADF
jedinice
a Izvadite sav papir iz ADF-a koji nije
zaglavio.
b Otvorite poklopac ADF-a.
c Povucite zaglavljeni dokument na lijevu
stranu prema van.
B
d Zatvorite poklopac ADF-a.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
56
Page 65
Rješavanje problema i redovito održavanje
Dokument je zaglavljen ispod poklopca
dokumenata
a Izvadite sav papir iz ADF-a koji nije
zaglavio.
b Podignite poklopac dokumenata.
c Povucite zaglavljeni dokument na desnu
stranu prema van.
d Zatvorite poklopac dokumenata.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Zastoji papiraB
B
Kako biste očistili zastoje papira, molimo
slijedite korake u ovom dijelu.
Napomena
• Molimo potvrdite da ste postavili i toner
uložak i jedinicu bubnja u uređaj. Ako niste
postavili jedinicu bubnja ili ste je pogrešno
postavili, to bi moglo prouzročiti zastoj
papira u vašem Brother uređaju.
• Ako poruka o pogrešci potraje, čvrstim
pokretom otvorite i zatvorite prednji
poklopac i poklopac grijača kako biste
resetirali uređaj.
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kako biste izbjegli ozljedu kad otvorite
prednji i stražnji poklopac (stražnja izlazna
ladica) uređaja, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici.
B
Dokument je zaglavljen u izlaznoj
ladici
a Povucite zaglavljeni dokument na desnu
stranu prema van.
b Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
B
57
Page 66
OPREZ
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
Papir je zaglavljen unutar uređajaB
a Otvorite prednji poklopac.
OPREZ
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
c Ako ne možete jednostavno ukloniti
sklop jedinice bubnja i toner uloška,
nemojte ih previše povlačiti. Umjesto
toga podignite poklopac skenera.
S obje ruke pažljivo povucite zaglavljeni
papir prema gore i van iz otvora izlazne
ladice.
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja
i toner uloška. Zaglavljeni papir izaći
će sa sklopom toner uloška i jedinice
bubnja.
58
d Zatvorite poklopac skenera.
Page 67
Rješavanje problema i redovito održavanje
e Ako ne možete povući zaglavljeni papir
van iz otvora izlazne ladice, izvadite
cjelokupnu ladicu za papir van iz uređaja.
f Povucite zaglavljeni papir van iz otvora
izlazne ladice.
Papir je zaglavljen na stražnoj strani
uređaja
a Otvorite prednji poklopac.
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja
i toner uloška.
B
B
g Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška natrag u uređaj.
h Stavite ladicu za papir natrag u uređaj.
i Zatvorite prednji poklopac.
OPREZ
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
c Otvorite stražnji poklopac (stražnja
izlazna ladica).
59
Page 68
d Povucite pločice prema sebi kako biste
otvorili poklopac grijača (1).
1
Papir je zaglavljen unutar sklopa
jedinice bubnja i toner uloška
a Otvorite prednji poklopac.
B
e Izvucite zaglavljeni papir van iz grijaće
jedinice.
f Zatvorite stražnji poklopac (stražnja
izlazna ladica).
g Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška natrag u uređaj.
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja
i toner uloška.
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
OPREZ
h Zatvorite prednji poklopac.
60
Page 69
Rješavanje problema i redovito održavanje
c Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se
toner prolije po vašim rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Kako biste izbjegli probleme vezane za
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici dolje.
OPREZ
e Postavite toner uložak natrag u jedinicu
bubnja dok ne čujete da se uglavio na
svoje mjesto. Ako ga pravilno postavite,
zelena sigurnosna poluga automatski će
se podići.
f Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška natrag u uređaj.
B
d Izvucite zaglavljeni papir ako ga ima
u jedinici bubnja.
g Zatvorite prednji poklopac.
61
Page 70
Redovito održavanjeB
c Obrišite uređaj izvana mekanom krpom
kako biste uklonili prašinu.
UPOZORENJE
Koristite neutralna sredstva za pranje.
Pri čišćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive
tvari, sprejeve ili organska otapala/tekućine
koje sadrže alkohol/amonijak. Budete li to
radili mogli biste izazvati požar ili prouzročiti
električni udar. Za više informacija pogledajte
Važne sigurnosne upute na stranici 40.
OPREZ
Jedinica bubnja sadrži toner, zato pažljivo
rukujte sa njom. Ako se toner prolije po vašim
rukama ili odjeći, odmah ih obrišite ili operite
u hladnoj vodi.
Čišćenje uređaja izvanaB
d Uklonite bilo kakav papir koji se nalazi
u ladici za papir.
e Obrišite ladicu za papir iznutra i izvana
mekanom krpom kako biste uklonili
prašinu.
a Isključite prekidač napajanja uređaja.
Isključite sve kablove, a onda isključite
kabel napajanja iz električne utičnice.
b Potpuno izvucite ladicu za papir iz
uređaja.
62
f Ponovno napunite ladicu papirom
i čvrstim pokretom vratite ladicu natrag
u uređaj.
g Prvo uključite kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim
ponovno spojite sve kablove. Uključite
prekidač napajanja uređaja.
Page 71
Rješavanje problema i redovito održavanje
Čišćenje stakla skeneraB
a Isključite prekidač napajanja uređaja.
Isključite sve kablove, a onda isključite
kabel napajanja iz električne utičnice.
b Podignite poklopac dokumenata (1).
Očistite bijelu plastičnu površinu (2)
i staklo skenera (3) koje se nalazi ispod
nje mekanom krpom koja ne ostavlja
dlačice i vodom.
1
2
3
c (Samo DCP-7045N) u ADF jedinici,
očistite bijelu traku (1) i staklenu prugu
skenera (2) koje se nalazi ispod nje
mekanom krpom koja ne ostavlja
dlačice i vodom.
1
d Prvo uključite kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim
ponovno spojite sve kablove. Uključite
prekidač napajanja uređaja.
Napomena
Uz čišćenje stakla i staklene pruge skenera
mekanom krpom koja ne ostavlja dlačice
namočenom u vodu, prijeđite prstima preko
stakla i provjerite osjećate li da je nešto
ostalo na njemu. Ako osjetite da ima
prljavštine ili ostataka, ponovno očistite
staklo usredotočujući se na to područje.
Možda ćete trebati tri do četiri puta ponoviti
postupak čišćenja. Da biste testirali
čistoću, napravite kopiju nakon svakog
čišćenja.
Čišćenje prozora laserskog
skeneraB
Koristite neutralna sredstva za pranje.
Pri čišćenju unutrašnjeg i vanjskog dijela
uređaja NEMOJTE koristiti nikakve zapaljive
tvari, sprejeve ili organska otapala/tekućine
koje sadrže alkohol/amonijak. Budete li to
radili mogli biste izazvati požar ili prouzročiti
električni udar. Za više informacija pogledajte
Važne sigurnosne upute na stranici 40.
UPOZORENJE
B
2
OPREZ
NE dodirujte prozor laserskog skenera
prstima.
a Prije nego očistite unutrašnjost uređaja,
isključite prekidač napajanja.
Isključite kabel napajanja iz električne
utičnice.
63
Page 72
b Otvorite prednji poklopac i polako izvucite
sklop jedinice bubnja i toner uloška.
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kako biste izbjegli ozljedu kad otvorite
prednji i stražnji poklopac (stražnja izlazna
ladica) uređaja, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici.
OPREZ
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
64
Page 73
Rješavanje problema i redovito održavanje
c Obrišite prozor laserskog skenera čistom,
suhom krpom koja ne ostavlja dlačice.
d Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška natrag u uređaj.
Čišćenje koronske žiceB
Ako imate problema s kvalitetom ispisa,
očistite koronsku žicu na sljedeći način:
a Isključite prekidač napajanja uređaja.
Isključite sve kablove, a onda isključite
kabel napajanja iz električne utičnice.
b Otvorite prednji poklopac.
c Polako izvucite sklop jedinice bubnja
i toner uloška.
B
e Zatvorite prednji poklopac.
f Uključite kabel napajanja uređaja natrag
u električnu utičnicu.
Uključite prekidač napajanja uređaja.
65
Page 74
OPREZ
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se toner
prolije po vašim rukama ili odjeći, odmah ih
obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
e Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška natrag u uređaj.
f Zatvorite prednji poklopac.
g Prvo uključite kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim
ponovno spojite sve kablove. Uključite
prekidač napajanja uređaja.
Kako biste izbjegli probleme vezane za
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici dolje.
OPREZ
d Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice
s desna na lijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
Pazite da vratite zelenu pločicu na početnu
poziciju (a) (1). Ako ne budete to uradili,
ispisane stranice će možda i dalje imati
okomitu prugu.
OPREZ
66
Page 75
Rješavanje problema i redovito održavanje
Čišćenje jedinice bubnjaB
Ako imate problema s kvalitetom ispisa,
očistite jedinicu bubnja na sljedeći način:
a Isključite prekidač napajanja uređaja.
Isključite kabel napajanja iz električne
utičnice.
b Otvorite prednji poklopac.
c Polako izvucite sklop jedinice bubnja
i toner uloška.
OPREZ
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom, NE
dodirujte elektrode prikazane na slici.
d Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se
toner prolije po vašim rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Kako biste izbjegli probleme vezane za
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici dolje.
OPREZ
B
67
Page 76
e Stavite primjerak ispisa ispred jedinice
bubnja i potražite točno mjesto gdje je
loš ispis.
f Rukom okrećite zupčanike jedinice
bubnja dok gledate površinu OPC
bubnja (1).
1
g Kad pronađete oznaku na bubnju koja
odgovara oznaci na primjerku ispisa,
obrišite površinu OPC bubnja suhim
pamučnim štapićom dok god ne skinete
prašinu ili ljepilo.
h Postavite toner uložak natrag u jedinicu
bubnja dok ne čujete da se uglavio na
svoje mjesto. Ako ga pravilno postavite,
zelena sigurnosna poluga automatski će
se podići.
i Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška natrag u uređaj.
OPREZ
Bubanj je fotosenzitivan zato ga NE dodirujte
prstima.
NE čistite fotosenzitivnu površinu bubnja
oštrim predmetom.
NEMOJTE previše pritiskati dok čistite
jedinicu bubnja.
68
j Zatvorite prednji poklopac.
k Prvo uključite kabel napajanja uređaja
natrag u električnu utičnicu, zatim
ponovno spojite sve kablove. Uključite
prekidač napajanja uređaja.
Page 77
Rješavanje problema i redovito održavanje
Zamjena potrošnog materijalaB
Morat ćete zamijeniti potrošne materijale kad vas uređaj obavijesti da je istekao rok uporabe
potrošnog materijala.
Toner uložakJedinica bubnja
Br. narudžbe TN-2110, TN-2120Br. narudžbe DR-2100
Napomena
• Odložite upotrijebljene potrošne materijale u skladu s lokalnim zakonima. (Pogledajte
EU Direktive 2002/96/EC i EN50419 na stranici 39.) Ako imate pitanja, nazovite vašu
komunalnu tvrtku. Obavezno ponovno dobro zatvorite potrošne materijale kako se materijal
koji se nalazi u njima ne bi prolio.
B
• Preporučujemo postavljanje upotrebljenih potrošnih materijala na list papira kako bi se izbjeglo
slučajno prolijevanje ili rasipanje materijala.
• Ako koristite papir koji nije istovjetan preporučenom papiru, trajanje potrošnog materijala
i dijelova uređaja će se skratiti.
Zamjena toner uloškaB
Toner ulošci velikog kapaciteta mogu ispisivati
oko 2.600 stranica
mogu ispisivati oko 1.500 stranica
broj stranica će varirati ovisno o prosječnom
1
, a standardni toner ulošci
1
. Stvarni
Napomena
Bilo bi dobro da imate novi toner uložak
spreman za uporabu kad vidite upozorenje
Toner Low.
tipu vašeg dokumenta (npr. standardno pismo,
detaljne grafike).
Kad se toner uložak počinje prazniti, LCD
pokazuje Toner Low.
1
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu
s ISO/IEC 19752.
69
Page 78
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kako biste izbjegli ozljedu kad otvorite
prednji i stražnji poklopac (stražnja izlazna
ladica) uređaja, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici.
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja
i toner uloška.
a Otvorite prednji poklopac.
OPREZ
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
c Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite upotrebljeni toner uložak
iz jedinice bubnja.
70
UPOZORENJE
NE stavljajte toner uložak u vatru. Mogao bi
eksplodirati uzrokujući ozljede.
Page 79
Rješavanje problema i redovito održavanje
OPREZ
Pažljivo rukujte toner uloškom. Ako se toner
prolije po vašim rukama ili odjeći, odmah ih
obrišite ili operite u hladnoj vodi.
Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
Raspakirajte toner uložak baš prije nego
ga stavite u uređaj. Ako toner uložak bude
ostavljen raspakiran na duže vrijeme, skratit
će se rok trajanja tonera.
Napomena
Pazite da dobro zatvorite upotrebljeni
toner uložak u prikladnu vrećicu kako
se prah tonera ne bi prolio iz uloška.
d Raspakirajte novi toner uložak. Držite
ravno uložak i lagano ga ljuljajte s jedne
strane na drugu pet ili šest puta kako
biste raširili toner ravnomjerno unutar
uloška.
B
Brother uređaji namjenjeni su za rad
s tonerom posebne specifikacije i radit će
na optimalnoj razini učinkovitosti ukoliko
se budu koristili originalni Brother toner
ulošci (TN-2110/TN-2120). Brother ne
može garantirati optimalnu učinkovitost
ukoliko se bude koristio toner ili toner ulošci
s drugim specifikacijama. Brother stoga ne
preporučuje uporabu drugih uložaka s ovim
uređajem osim Brother uložaka ili punjenje
praznih uložaka s tonerom iz drugih izvora.
Ako je uzrokovana šteta na jedinici bubnja
ili drugom dijelu uređaja zbog korištenja
tonera ili toner uložaka koji nisu autentični
Brother proizvodi, zbog nekompatibilnosti
ili neprikladnosti tih proizvoda s ovim
uređajem, bilo kakvi popravci koji će se
trebati uraditi kao rezultat ovoga možda
neće biti pokriveni jamstvom.
e Povucite sigurnosni poklopac.
71
Page 80
f Postavite toner uložak čvrsto u jedinicu
bubnja dok ne čujete da se uglavio na
svoje mjesto. Ako ga pravilno postavite,
sigurnosna poluga automatski će se
podići.
h Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška natrag u uređaj.
i Zatvorite prednji poklopac.
OPREZ
Pazite da pravilno postavite toner uložak jer
bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
g Očistite koronsku žicu jedinice bubnja
laganim klizanjem zelene pločice s desna
na lijevo i obrnuto nekoliko puta.
1
Pazite da vratite zelenu pločicu na početnu
poziciju (a) (1). Ako ne budete to uradili,
ispisane stranice će možda i dalje imati
okomitu prugu.
OPREZ
OPREZ
NEMOJTE isključivati prekidač napajanja
uređaja ili otvarati prednji poklopac dok
se LCD ne vrati u pasivno stanje.
72
Page 81
Rješavanje problema i redovito održavanje
Zamjena jedinice bubnjaB
Uređaj koristi jedinicu bubnja kako bi stvarao
ispisane slike na papiru. Ako LCD pokaže
Drum End Soon, jedinica bubnja je pri kraju
uporabe i vrijeme je da kupite novu. Čak ako
LCD pokaže Drum End Soon, možda ćete
moći nastaviti s ispisivanjem bez da na neko
vrijeme mijenjate jedinicu bubnja. Međutim,
ako se jasno vidi pogoršanje kvalitete ispisa
(čak prije nego se pojavi Drum End Soon),
onda bi se jedinica bubnja trebala zamijeniti.
Prilikom zamjene jedinice bubnja trebali biste
očistiti uređaj. (Pogledajte Čišćenje prozora laserskog skenera na stranici 63.)
Pri uklanjanju jedinice bubnja, rukujte njome
oprezno jer može sadržavati toner. Ako
se toner prolije po vašim rukama ili odjeći,
odmah ih obrišite ili operite u hladnoj vodi.
OPREZ
UPOZORENJE
VRUĆA POVRŠINA
Odmah nakon uporabe uređaja neki od
njegovih unutrašnjih dijelova bit će vrlo
vrući. Kako biste izbjegli ozljedu kad otvorite
prednji i stražnji poklopac (stražnja izlazna
ladica) uređaja, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slici.
B
Napomena
Jedinica bubnja je potrošni materijal
i neophodno je mjenjati ju povremeno.
Mnogi faktori određuju stvaran radni
vijek bubnja, poput temperature,
vlažnosti, tipa papira i koliko tonera
koristite za broj stranica po urađenom
ispisu. Procijenjeni radni vijek bubnja
je oko 12.000 stranica
stranica koje će vaš bubanj ispisati
mogao bi biti manji od procijenjenog.
Budući da nemamo kontrolu nad mnogim
faktorima koji određuju stvarni radni vijek
bubnja, ne možemo garantirati minimalan
broj stranica koje će ispisati vaš bubanj.
1
Kapacitet bubnja je približan i može varirati ovisno
o tipu uporabe.
1
. Stvaran broj
a Otvorite prednji poklopac.
73
Page 82
b Polako izvucite sklop jedinice bubnja
i toner uloška.
c Povucite prema dolje zelenu sigurnosnu
polugu i izvucite toner uložak iz jedinice
bubnja.
OPREZ
Preporučujemo da postavite sklop jedinice
bubnja i toner uloška na čistu, ravnu površinu
s listom papira koji možete baciti ili na krpu
da ne biste slučajno prolili ili razasuli toner.
Kako biste spriječili oštećenje uređaja
uzrokovano statičkim elektricitetom,
NE dodirujte elektrode prikazane na slici.
OPREZ
Kako biste izbjegli probleme vezane uz
kvalitetu ispisa, NE dodirujte osjenčane
dijelove prikazane na slikama.
Novu jedinicu bubnja raspakirajte baš prije
nego je stavite u uređaj. Izloženost direktnoj
sunčevoj svjetlosti može oštetiti jedinicu
bubnja.
74
Napomena
Pazite da dobro zatvorite upotrebljenu
jedinicu bubnja u vrećicu kako se prah
tonera ne bi prolio iz uloška.
d Raspakirajte novu jedinicu bubnja.
Page 83
Rješavanje problema i redovito održavanje
e Postavite toner uložak lagano u jedinicu
bubnja dok ne čujete da se uglavio na
svoje mjesto. Ako ga pravilno postavite,
zelena sigurnosna poluga automatski
će se podići.
OPREZ
Pazite da pravilno postavite toner uložak
jer bi se mogao odvojiti od jedinice bubnja.
f Očistite koronsku žicu unutar jedinice
bubnja laganim klizanjem zelene pločice
s desna na lijevo i obrnuto nekoliko puta.
g Stavite novi sklop jedinice bubnja i toner
uloška u uređaj.
h Pritisnite Clear/Back (Obrisati/Natrag).
Za potvrdu postavljanja novog bubnja,
pritisnite a.
i Kad LCD pokaže Accepted, zatvorite
prednji poklopac.
B
1
OPREZ
Pazite da vratite zelenu pločicu na početnu
poziciju (a) (1). Ako ne budete to uradili,
ispisane stranice će možda i dalje imati
okomitu prugu.
75
Page 84
Promjena jezika
Provjera brojača stranicaB
na LCD-uB
Možete promijeniti jezik na LCD-u.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
0.Local Language.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor jezika.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Informacije o uređajuB
Provjera serijskog brojaB
Na LCD-u možete vidjeti serijski broj uređaja.
a Pritisnite Menu (Izbor).
Možete vidjeti brojače stranica za kopije,
ispisane stranice, izvještaje, popise ili ukupan
pregled.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b (DCP-7030)
Pritisnite a ili b za izbor
3.Machine Info.
Pritisnite OK.
(DCP-7045N)
Pritisnite a ili b za izbor
5.Machine Info.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
2.Page Counter.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor
Total, List, Copy ili Print.
Možete vidjeti zbroj stranica uređaja.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Provjera radnog vijeka
jedinice bubnjaB
b (DCP-7030)
Pritisnite a ili b za izbor
3.Machine Info.
Pritisnite OK.
(DCP-7045N)
Pritisnite a ili b za izbor
5.Machine Info.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
1.Serial No.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
76
Na LCD-u možete vidjeti radni vijek jedinice
bubnja.
a Pritisnite Menu (Izbor).
b (DCP-7030)
Pritisnite a ili b za izbor
3.Machine Info.
Pritisnite OK.
(DCP-7045N)
Pritisnite a ili b za izbor
5.Machine Info.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
3.Drum Life.
Pritisnite OK.
Možete vidjeti preostali postotak radnog
vijeka bubnja.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Page 85
Rješavanje problema i redovito održavanje
Pakiranje i transport
uređajaB
Pazite da se uređaj u potpunosti ohladi tako
da ćete ga ostaviti isključenog iz napajanja
najmanje 30 minuta prije pakiranja.
Kad transportirate uređaj koristite materijale
za pakiranje koje ste dobili s uređajem. Ako
pravilno ne spakirate uređaj, moglo bi vam
se poništiti jamstvo.
a Isključite prekidač napajanja uređaja.
b Isključite kablove i AC kabel napajanja
c Otvorite prednji poklopac.
d Odvojite sklop jedinice bubnja i toner
OPREZ
iz uređaja.
uloška. Ostavite toner uložak u jedinici
bubnja.
h Spakirajte sklop jedinice bubnja i toner
uloška, AC kabel i ispisane materijale
u originalnu kartonsku kutiju kako je
prikazano dolje:
B
e Stavite sklop jedinice bubnja i toner
uloška u plastičnu vrećicu i zatvorite je.
f Zatvorite prednji poklopac.
g Umotajte uređaj u plastičnu vreću
i stavite ga u originalnu kartonsku kutiju
s originalnim materijalom za pakiranje.
i Zatvorite kartonsku kutiju i zalijepite je.
77
Page 86
C
Izbornik i značajkeC
Programiranje putem
zaslonaC
Vaš uređaj je napravljen tako da bude
jednostavan za uporabu. LCD pruža
programiranje putem zaslona koristeći
tipke izbornika.
Osmislili smo korak po korak upute na zaslonu
koje će vam pomoći u programiranju uređaja.
Jednostavno slijedite korake koji vas vode
kroz odabire u izborniku i opcije programiranja.
Tablica izbornikaC
Možete programirati vaš uređaj koristeći Tablica izbornika na stranici 80. Ove stranice
navode izbore i opcije izbornika.
Pritisnite Menu (Izbor) s brojevima izbornika
za programiranje vašeg uređaja.
Na primjer, za postavku Beeper glasnoće
na Low:
a Pritisnite Menu (Izbor).
Tipke izbornikaC
Pristup izborniku.
Odlazak na sljedeću razinu
izbornika.
Prihvaćanje opcije.
Izlazak iz izbornika stalnim
pritiskanjem.
Povratak na prethodnu
razinu izbornika.
Pomicanje kroz trenutnu
razinu izbornika.
b Pritisnite a ili b za izbor
1.General Setup.
Pritisnite OK.
c Pritisnite a ili b za izbor
3.Beeper.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ili b za izbor
Low.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz).
Pohrana memorijeC
Vaše postavke izbornika trajno su pohranjene
i u slučaju nestanka struje neće biti izbrisane.
Privremene postavke (na primjer, kontrast) bit će izbrisane.
78
Izlaz iz izbornika.
Page 87
Kako pristupiti načinu rada
izbornikaC
a Pritisnite Menu (Izbor).
b Pomičite se kroz svaku razinu izbornika
pritiskanjem a ili b za željeni smjer.
c Pritisnite OK kad se željena opcija pojavi
na LCD-u.
Na LCD-u će se tad prikazati sljedeća
razina izbornika.
d Pritisnite a ili b za pomicanje na sljedeći
odabir na izborniku.
e Pritisnite OK.
Kad ste završili s postavljanjem opcije,
LCD će pokazati Accepted.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izlaz) za izlaz
iz načina rada izbornika.
Izbornik i značajke
C
79
Page 88
Tablica izbornikaC
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
Odaberite i OKOdaberite i OKza prihvatza izlaz
Glavni
izbornik
1.General
Setup
PodizbornikOdabiri u izborniku OpcijeOpisiStranica
1.Paper Type—Thin
Plain*
Thick
Thicker
Transparency
Recycled Paper
2.Paper Size—A4*
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Beeper—Off
Low
Med*
High
4.Ecology1.Toner SaveOn
Off*
2.Sleep Time(00-99)
05Min*
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
Postavlja tip papira u
ladici za papir.
Postavlja veličinu
papira u ladici za
papir.
Podešava razinu
glasnoće
dojavljivača.
Povećava kapacitet
stranice toner
uloška.
Štedi energiju.18
17
17
17
18
80
Page 89
Izbornik i značajke
Glavni
izbornik
1.General
Setup
(nastavak)
2.Copy1.Quality—Auto*
3.Printer
(samo
DCP-7045N)
PodizbornikOdabiri u izborniku OpcijeOpisiStranica
5.LCD Contrast—b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
6.User Settings——Popisuje vaše
7.Network Config
(samo DCP-7045N)
0.Local Language —(Izaberite svoj
2.Contrast—b -nnnno+ a
1.Emulation—Auto*
2.Print Options1.Internal Font —Ispisuje popis
3.Reset PrinterReset
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
——Ispisuje vaše mrežne
jezik.)
Text
Photo
b -nnnon+ a
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
HP LaserJet
BR-Script 3
2.Configuration —Ispisuje popis
3.Test Print—Ispisuje testnu
—Vraća postavke
Exit
Podešava kontrast
na LCD-u.
trenutne postavke.
postavke.
Dopušta vam
promjenu jezika
LCD-a na jezik vaše
zemlje.
Možete odabrati
rezoluciju kopiranja
za vaš tip
dokumenta.
Podešava kontrast
za kopije.
Odabire način rada
emulacije.
internih fontova
uređaja.
postavki pisača
uređaja.
stranicu.
pisača na tvornički
zadane postavke.
19
19
19
76
25
24
C
Pogledajte
Software
User’s
Guide
(Upute za
upotrebu
softvera) na
CD-ROM-u.
81
Page 90
Glavni
izbornik
4.LAN
(samo
DCP-7045N)
PodizbornikOdabiri u izbornikuOpcijeOpisiStranica
1.TCP/IP1.Boot
method
2.IP Address —[000-255].
3.Subnet
Mask
4.Gateway—[000-255].
5.Node Name—BRN
6.WINS
Config
7.WINS
Server
8.DNS Server —(Primary)
9.APIPA—On*
—Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
[000-255].
[000-255].
[000-255]
—[000-255].
[000-255].
[000-255].
[000-255]
[000-255].
[000-255].
[000-255]
XXXXXXXXXXXX
—Auto*
Static
—(Primary)
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
000.000.000.000
(Secondary)
000.000.000.000
Off
Odabire BOOT
metodu koja najviše
odgovara vašim
potrebama.
Unesite IP adresu.
Unesite masku
podmreže.
Unesite adresu
prevoditelja
protokola.
Potvrdite ime čvora.
Odabire način rada
WINS konfiguracije.
Određuje IP
adresu primarnog
i sekundarnog WINS
poslužitelja.
Određuje IP
adresu primarnog
i sekundarnog DNS
poslužitelja.
Automatski dodjeljuje
IP adresu s raspona
adresa lokalne veze.
Pogledajte
Network
User’s Guide
(Upute za
podešavanje
mreže) na
CD-ROM-u.
82
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
Page 91
Izbornik i značajke
Glavni
izbornik
4.LAN
(samo
DCP-7045N)
(nastavak)
3.Machine
Info.
(DCP-7030)
5.Machine
Info.
(DCP-7045N)
PodizbornikOdabiri u izbornikuOpcijeOpisiStranica
1.TCP/IP
(nastavak)
2.
Ethernet——Auto*
0.Factory
Reset
1.Serial No.———Možete provjeriti
2.Page
Counter
3.Drum Life———Možete provjeriti
Tvorničke postavke podebljane su i označene zvjezdicom.
0.IPv6—On
Off*
100B-FD
100B-HD
10B-FD
10B-HD
Reset—Yes
No
Exit——
——Total
List
Copy
Print
Aktivira i dekativira
IPv6 protokol. Ako
želite koristiti IPv6
protokol, za više
informacija posjetite
http://solutions.
brother.com/
Odabire način rada
Ethernet veze.
Vraća sve mrežne
postavke na tvornički
zadane postavke.
serijski broj vašeg
uređaja.
Možete provjeriti
ukupan broj stranica
koje je vaš uređaj
ispisao tijekom
radnog vijeka.
postotak preostalog
radnog vijeka bubnja.
Pogledajte
Software
User’s Guide
(Upute za
upotrebu
softvera) na
CD-ROM-u.
76
76
76
C
83
Page 92
84
Page 93
SpecifikacijeD
D
OpćenitoD
Vrsta pisačaLaser
Metoda ispisaElektrofotografija dobivena poluvodičkim skeniranjem
laserskim snopom
Kapacitet memorije16 MB (DCP-7030)
32 MB (DCP-7045N)
LCD (zaslon s tekućim kristalima) 16 znakova × 2 linije
Izvor napajanja220 - 240 V 50/60 Hz
Potrošnja energijeNajveća potrošnja:1.056 W
Kopiranje:Prosječno 320 W
Mirovanje:(DCP-7030)
Pasivno stanje:Prosječno 75 W
1
Kad se pravi kopija s jednog lista.
DimenzijeDCP-7030
Prosječno 8 W
(DCP-7045N)
Prosječno 10 W
1
D
428 mm
DCP-7045N
428 mm
257 mm
396 mm
304 mm
396 mm
85
Page 94
TežinaBez jedinice Bubnja/Tonera:
(DCP-7030) 8,7 kg
(DCP-7045N) 10 kg
Razina bukeJačina zvuka
Tijekom rada (kopiranje): LWAd = 6,2 Bell
Pasivno stanje:LWAd = 4,4 Bell
Zvučni tlak
Tijekom rada (kopiranje): LpAm = 53 dBA
Pasivno stanje:LpAm = 32 dBA
TemperaturaRadi:Od 10 do 32,5 °C
Pohrana:Od 5 do 35 °C
VlažnostRadi:Od 20 do 80 %
(bez kondenzacije)
Pohrana:Od 10 do 90 %
(bez kondenzacije)
ADF (automatski ulagač
dokumenata)
(Samo DCP-7045N)
Do 35 stranica (cik-cak) [80 g/m
2
]
Preporučeno okruženje za najbolje rezultate:
Temperatura:Od 20 do 30 °C
Vlažnost:50 - 70 %
Papir:Xerox Premier 80 g/m
Za prozirnice ili naljepnice preporučujemo uklanjanje ispisanih stranica iz izlazne ladice za papir odmah nakon izlaska
iz uređaja kako bi se izbjeglo razmazivanje.
Jedan po jedan list
1
ili reciklirani papir
2
2
običnog papira
2
1
D
Izlaz papiraDo 100 listova (dolje ispisani listovi na izlaznoj ladici za papir)
87
Page 96
KopiranjeD
U boji/jednobojnoJednobojno
Veličina dokumenta(Samo DCP-7045N) širina ADF-a:Od 148,0 do 215,9 mm
(Samo DCP-7045N) dužina ADF-a:Od 148,0 do 355,6 mm
Širina stakla skenera:Maks. 215,9 mm
Dužina stakla skenera:Maks. 297 mm
Širina kopije:Maks. 210 mm
Više kopija po listuPreokreće do 99 stranica
Sortira do 99 stranica (samo DCP-7045N)
Povećaj/smanjiOd 25 do 400 % (u porastu od 1 %)
RezolucijaDo 600 × 600 dpi
Vrijeme izlaska prve kopije Manje od 15 sekundi (iz stanja pripravnosti)
1
Vrijeme izlaska prve kopije može varirati, ovisno o vremenu zagrijavanja lampice skenera.
1
88
Page 97
Specifikacije
SkeniranjeD
U boji/jednobojnoDa
Kompatibilan s TWAIN-omDa (Windows
Do 600 × 2.400 dpi (optička) (sa stakla skenera)
(Samo DCP-7045N) Do 600 × 600 dpi (optčka) (iz ADF-a)
Veličina dokumenta(Samo DCP-7045N) širina ADF-a:Od 148,0 do 215,9 mm
(Samo DCP-7045N) dužina ADF-a: Od 148,0 do 355,6 mm
Širina stakla skenera:Maks. 215,9 mm
Dužina stakla skenera:Maks. 297 mm
Širina skeniranjaMaks. 210 mm
Sivi tonovi256 razina
1
Maksimalno 1.200 × 1.200 dpi skeniranje s WIA pokretačkim programom u Windows® XP/Windows Vista®
(rezolucija do 19.200 × 19.200 dpi može se odabrati pomoću Brother uslužnog programa za skeniranje).
®
2000 Professional/XP/
®
X 10.2.4 ili noviji
®
XP/Windows Vista®)
®
)
1
D
89
Page 98
IspisD
Emulacije
PCL6, BR-Script3 (PostScript®3)
(samo DCP-7045N)
Pokretački program
pisača
Pokretački program smješten na računalu
za Windows
®
2000 Professional/
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
®
(Samo DCP-7045N)
BR-Script3 (PPD datoteka) za Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista
Windows Server
Macintosh
®
2003 (ispis samo preko mreže)
®
pokretački program pisača za Mac OS® X 10.2.4 ili noviji
(Samo DCP-7045N)
BR-Script3 (PPD datoteka) za Mac OS
®
2000 Professional/
®
/
®
X 10.2.4 ili noviji
RezolucijaHQ1200 (2.400 × 600 dpi), 600, 300 dpi
Brzina ispisaDo 22 stranica u minuti (veličina A4)
Vrijeme izlaska prvog
Manje od 10 sekunda (iz stanja pripravnosti i standardne ladice)
1
ispisa
1
Brzina ispisa se može mijenjati ovisno o tipu dokumenta koji se ispisuje.
SučeljaD
USBKoristite USB 2.0 kabel sučelja koji nije duži od 2,0 m.
LAN kabel
Koristite Ethernet UTP kabel kategorije 5 ili veće.
1, 2
(samo DCP-7045N)
1
Vaš uređaj ima Full-Speed USB 2.0 sučelje. Uređaj također može biti spojen na računalo koje ima USB 1.1 sučelje.
2
Neovisni USB ulazi nisu podržani.
90
Page 99
Specifikacije
Zahtjevi za računaloD
Minimalni zahtjevi za sustav i podržane funkcije softvera računala
Verzija računalne platforme
i operativnog sustava
Windows®
operativni
sustav
1
Windows® 2000
Professional
2, 4
®
®
Windows
Home
Windows
Professional
Windows® XP
Professional
x64 Edition
Windows Vista
Windows Server
2003 (ispis preko
mreže)
Windows Server®
2003 x64 Edition
(ispis preko
mreže)
®
Macintosh
operativni
Mac OS® X 10.2.4
- 10.4.3
sustav
®
Mac OS
X 10.4.4
ili noviji
Podržane
funkcije
softvera
računala
Ispisivanje,
4
skeniranje
XP
XP
2, 4
2
2
®
®
Ispisivanje10/100
Ispisivanje,
skeniranje
Sučelje
računala
USB,
10/100
Base Tx
(Ethernet)
(samo
DCP-7045N)
Base Tx
(Ethernet)
(samo
DCP-7045N)
USB3,
10/100
Base Tx
(Ethernet)
(samo
DCP-7045N)
Minimalna
brzina
procesora
Intel®
®
Pentium
II ili
AMD
ekvivalent
64-bitni (Intel®
64 ili AMD64)
podržan CPU
Intel®
®
Pentium
4 ili
ekvivalentni
64-bitno (Intel®
64 ili AMD64)
podržan CPU
®
Intel
®
Pentium
III ili
ekvivalent
64-bitni (Intel®
64 ili AMD64)
podržan CPU
PowerPC
G4/G5,
PowerPC G3
350 MHz
PowerPC
G4/G5,
®
Core™
Intel
procesor
Minimalni
RAM
Preporučena
RAM
memorija
Slobodan prostor
na tvrdom disku
Za
pokretačke
Za
aplikacije
programe
64 MB256 MB150 MB310 MB
128 MB
256 MB512 MB
512 MB1 GB500 MB500 MB
256 MB512 MB50 MB
Nije
dostupno
128 MB256 MB80 MB400 MB
512 MB1 GB
D
1
Microsoft® Internet Explorer 5.5 ili noviji.
2
Za WIA, 1.200 × 1.200 rezolucije. Brother pomoćni program za skeniranje poboljšava rezoluciju do 19.200 × 19.200 dpi.
3
Neovisni USB ulazi nisu podržani.
4
PaperPort™ 11SE podržava Microsoft® SP4 ili noviji za Windows® 2000 i SP2 ili noviji za XP.
91
Page 100
Potrošni materijaliD
Vijek trajanja toner uloškaStandardni toner uložak:
TN-2110:Oko 1.500 stranica (A4)
Toner uložak velikog kapaciteta:
TN-2120:Oko 2.600 stranica (A4)
Jedinica bubnjaDR-2100:Oko 12.000 stranica (A4)
1
Prosječan kapacitet uloška određen je u skladu s ISO/IEC 19752.
2
Kapacitet bubnja je približan i može varirati ovisno o tipu uporabe.
1
1
2
92
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.