Brother DCP-7030, DCP-7045N User's Guide

Page 1
NAVODILA ZA UPORABO
DCP-7030 DCP-7045N
Page 2
Če morate poklicati storitve za stranke
Prosimo, da si naslednje informacije shranite če bi jih v prihodnosti potrebovali:
Številka modela: DCP-7030 in DCP-7045N (obkrožite svojo številko modela)
1
Serijska številka:
Datum nakupa: _____________________________
Kraj nakupa: _______________________________
1
Serijska številka je na zadnji strani naprave. Ta Navodila za uporabo shranite skupaj z računom, da imate trajno dokazilo o nakupu ob morebitni kraji, požaru ali garancijskem servisu.
___________________________
Svoj izdelek registrirajte na spletni strani
http://www.brother.com/registration/
Ko izdelek registrirate pri podjetju Brother, boste zabeleženi kot prvi lastnik izdelka. Registracija pri podjetju Brother:
lahko služi kot dokaz o datumu nakupa, če bi izgubili račun;jo lahko uporabite pri uveljavljanju zavarovalnega zahtevka ob izgubi,
ki jo pokriva zavarovanje.
Najlažje in najučinkoviteje boste svoj nov izdelek lahko registrirali na spletni strani http://www.brother.com/registration/
© 2008 Brother Industries, Ltd.
Page 3
Obvestilo o sestavi in objavi
Ta navodila za uporabo so bila sestavljena in objavljena pod nadzorom družbe Brother Industries, Ltd. ter vključujejo najnovejše opise in tehnične lastnosti izdelka.
Vsebina teh navodil in tehnične lastnosti tega izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
Podjetje Brother si pridržuje pravico do nenapovedanih sprememb tukaj navedenih tehničnih podatkov in materialov, zato ne prevzema odgovornosti za škodo (tudi posledično), ki bi nastala zaradi zanašanja na predstavljena gradiva, kar med drugim vključuje tipkarske napake in druge napake v zvezi z objavo.
i
Page 4
Izjava o skladnosti za EC in z Direktivo R & TTE
ii
Page 5

Izjava o skladnosti za EC

Proizvajalec Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Obrat Brother Industries (Vietnam), Ltd.
Phuc Dien Industrial Zone Cam Phuc Commune, Cam giang Dist Hai Duong Province, Vietnam
S tem izjavljamo, da je:
Opis izdelka : Laserski tiskalnik Ime izdelka : DCP-7030, DCP-7045N
skladen z določili uporabljenih Direktiv: Direktive o nizkonapetostnih napravah 2006/95/EC in Direktive o elektromagnetni združljivosti 2004/108/EC.
Uporabljeni standardi:
Harmonizirano: Varnost EN60950-1:2001+ A11:2004
EMC EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:1995 + A1:2001 + A2:2005
Leto prve označitve z oznako CE: 2007
Izdal : Brother Industries, Ltd.
Datum : 31. januar 2008
Kraj : Nagoya, Japonska
Razred B
iii
Page 6

Kazalo vsebine

Razdelek I Splošno
1 Splošne informacije 2
Uporaba dokumentacije.........................................................................................2
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji ....................................2
Oglejte si Navodila za uporabo programske opreme in Navodila za mrežne
nastavitve (samo DCP-7045N)...........................................................................2
Prikaz dokumentacije ......................................................................................2
Pregled nadzorne plošče....................................................................................... 5
2 Vstavljanje papirja in dokumentov 6
Vstavljanje papirja in medijev za tisk .....................................................................6
Vstavljanje papirja v pladenj za papir ..............................................................6
Vstavljanje papirja v režo za ročno vstavljanje ................................................7
Nenatisljivo območje......................................................................................10
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk .............................................11
Priporočeni papir in tiskalni medij ..................................................................11
Vrsta in velikost papirja..................................................................................11
Ravnanje s posebnim papirjem in njegova uporaba......................................12
Vstavljanje dokumentov.......................................................................................15
Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (ADF)
(samo DCP-7045N) ...................................................................................15
Uporaba stekla optičnega bralnika ................................................................16
3 Splošne nastavitve 17
Nastavitve za papir ..............................................................................................17
Vrsta papirja ..................................................................................................17
Velikost papirja ..............................................................................................17
Nastavitve za glasnost.........................................................................................17
Glasnost pozivnika ........................................................................................17
Funkcije za varovanje okolja................................................................................ 18
Varčevanje s tonerjem...................................................................................18
Čas mirovanja................................................................................................18
Kontrast LCD-prikazovalnika ...............................................................................19
Seznam uporabniških nastavitev .........................................................................19
Seznam omrežnih konfiguracij (samo DCP-7045N) ...........................................19
iv
Page 7
Razdelek IIKopiranje
4 Izdelava kopij 22
Kopiranje ............................................................................................................. 22
Vstop v način kopiranja .................................................................................22
Izdelava ene kopije........................................................................................22
Izdelava več kopij na list................................................................................ 22
Zaustavitev kopiranja..................................................................................... 22
Možnosti za kopiranje (začasne nastavitve) ........................................................23
Povečanje ali zmanjšanje kopirane slike ....................................................... 23
Nastavljanje kontrasta ...................................................................................24
Uporaba tipke za možnosti ............................................................................25
Izboljšanje kakovosti kopiranja ......................................................................25
Združevanje kopij z uporabo ADF-enote (samo DCP-7045N) ......................26
Izdelava N v 1 kopij (postavitev strani) ..........................................................26
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika ................................................................... 27
Razdelek IIIProgramska oprema
5 Funkcije programske opreme in omrežne
funkcije (samo DCP-7045N) 30
Kako brati Navodila za uporabo v HTML-zapisu .................................................30
Za Windows Za Macintosh
®
................................................................................................. 30
®
............................................................................................... 31
Razdelek IVPriloge
A Varnost in pravna obvestila 34
Izbira lokacije.......................................................................................................34
Pomembne informacije........................................................................................35
Varnostni ukrepi............................................................................................. 35
Tehnični podatki po standardu IEC60825-1+A2:2001................................... 38
Odklopite napravo .........................................................................................38
Informacije o ožičenju (samo Združeno kraljestvo) .......................................38
LAN-povezava ..............................................................................................39
Radijske motnje .............................................................................................39
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419............................................ 39
Mednarodna izjava o skladnosti za oznako ENERGY STAR
Pomembna varnostna navodila..................................................................... 40
Blagovne znamke ................................................................................................42
®
...................... 40
v
Page 8
B Odpravljanje težav in redno vzdrževanje 43
Odpravljanje težav ...............................................................................................43
Če imate težave z napravo............................................................................43
Izboljšanje kakovosti tiska .............................................................................48
Obvestila o napakah in vzdrževanju ....................................................................53
Zastoji dokumentov (samo DCP-7045N).......................................................55
Zastoji papirja ................................................................................................56
Redno vzdrževanje ..............................................................................................60
Ččenje zunanjosti naprave..........................................................................60
Ččenje stekla optičnega bralnika ................................................................61
Ččenje okna laserske osvetljevalne enote..................................................62
Ččenje koronske žice..................................................................................64
Ččenje enote bobna....................................................................................65
Zamenjava potrošnih delov..................................................................................68
Zamenjava kartuše za toner ..........................................................................68
Zamenjava enote bobna................................................................................72
Spreminjanje jezika na LCD-zaslonu...................................................................75
Informacije o napravi ...........................................................................................75
Preverjanje serijske številke ..........................................................................75
Preverjanje števcev strani .............................................................................75
Preverjanje življenjske dobe bobna ............................................................... 75
Pakiranje in pošiljanje naprave ............................................................................76
C Meni in funkcije 77
Zaslonsko programiranje ..................................................................................... 77
Meni tabele .................................................................................................... 77
Shramba pomnilnika......................................................................................77
Menijske tipke ......................................................................................................77
Dostop do menijskega načina .......................................................................78
Meni tabele ..........................................................................................................79
DTehnične lastnosti 84
Splošno................................................................................................................84
Tiskalni mediji ......................................................................................................86
Kopiranje..............................................................................................................87
Optično branje .....................................................................................................88
Tiskalno ...............................................................................................................89
Vmesniki ..............................................................................................................89
Zahteve za računalnik..........................................................................................90
Potrošni material.................................................................................................. 91
Kabelsko omrežje Ethernet (samo DCP-7045N) .................................................92
E Slovarček 94
FKazalo 95
vi
Page 9
Razdelek I
Splošno I
Splošne informacije 2 Vstavljanje papirja in dokumentov 6 Splošne nastavitve 17
Page 10
1

Splošne informacije 1

Uporaba dokumentacije 1
Hvala, ker ste kupili napravo Brother! Če preberete dokumentacijo, boste lahko najbolje izkoristili svojo napravo.
Simboli in dogovori, ki se uporabljajo v dokumentaciji 1
V dokumentaciji se uporabljajo naslednji simboli in dogovori.
Krepko Krepka pisava označuje tipke
na nadzorni plošči naprave ali zaslonu računalnika.
Ležeče Ležeča pisava označuje
pomembne točke ali se sklicuje na podobno temo.
Courier New
Pisava Courier New označuje obvestila na LCD-prikazovalniku na napravi.
Opozorilo označuje navodila za preprečevanje morebitnih telesnih poškodb.
Pozor označuje postopke, ki jih morate upoštevati ali ki se jim morate izogibati, da preprečite škodo na napravi ali drugih predmetih.
Ikone za nevarnost električnega udara vas opozarjajo na možnost električnega udara.
Ikone za vročo površino vas opozarjajo, da se ne dotikajte vročih delov naprave.
Ikone za napačno nastavitev vas opozarjajo na naprave in postopke, ki niso združljivi z napravo.
Ikone za nasvete označujejo uporabne nasvete.
Oglejte si Navodila za uporabo programske opreme in Navodila za
mrežne nastavitve
(samo DCP-7045N)
Ta Navodila za uporabo ne vsebujejo vseh informacij o napravi, na primer o uporabi zahtevnejših funkcij tiskalnika, optičnega bralnika in omrežja (samo DCP-7045N). Ko boste pripravljeni na podrobne informacije o teh postopkih, preberite Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N).
Prikaz dokumentacije 1
Prikaz dokumentacije (Windows®) 1
Če si želite ogledati dokumentacijo, v meniju
Start pokažite Brother, DCP-XXXX (XXXX pomeni ime vašega modela) v skupini programov, nato kliknite User’s Guides in HTML format.
Če programske opreme niste namestili, lahko dokumentacijo najdete tako, da sledite spodnjim navodilom:
a Vključite svoj osebni računalnik.
V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD Brother z oznako Windows
b Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
kliknite svoj jezik.
®
.
1
Opomba
Ilustracije v teh Navodilih za uporabo se nanašajo na model DCP-7045N.
2
Page 11
Splošne informacije
c Če se prikaže zaslon z imenom modela,
kliknite ime modela. Prikazal se bo glavni meni CD-ja.
Če se to okno ne prikaže, uporabite program Raziskovalec Windows da boste našli in zagnali program setup.exe s korenske mape CD-ja Brother.
®
,
d Kliknite Documentation. e Kliknite dokumentacijo, ki jo želite
prebrati:
HTML-dokumenti (3 priročniki):
Navodila za uporabo za posamezne postopke, Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N) v HTML-obliki.
Slednjo obliko priporočamo za ogledovanje na računalniku.
PDF-dokumenti (4 priročniki):
Navodila za uporabo za posamezne postopke, Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N) in Priročnik za hitro pripravo.
To obliko priporočamo za tiskanje priročnikov. Kliknite za obisk spletnega mesta Brother Solutions Center, kjer si lahko ogledate in prenašate PDF-dokumente. (Potrebujete internetni dostop in programsko opremo za prebiranje PDF-datotek.)
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme):
Scanning a document using the TWAIN
driver (Optično branje dokumenta z gonilnikom TWAIN) v poglavju 2
Scanning a document using the WIA driver
(Optično branje dokumenta z gonilnikom WIA) (samo za Windows Windows Vista
Using ControlCenter3 (Uporaba programa
ControlCenter3) v poglavju 3
Network Scanning (Omrežno optično
branje) v poglavju 4 (samo DCP-7045N)
®
) v poglavju 2
®
XP/
Vodniki za uporabo ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR
Celotne vodnike za uporabo programa
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE z OCR lahko preberete z možnostjo Help v programu ScanSoft™ PaperPort™ 11SE.
Prikaz dokumentacije (za Macintosh®)1
a Vključite svoj računalnik Macintosh
V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD Brother z oznako Macintosh
b Prikaže se naslednje okno.
®
®
.
.
c Dvokliknite ikono Documentation.
1
1
1
3
Page 12
Poglavje 1
d Če se prikaže zaslon za izbiro jezika,
dvokliknite svoj jezik.
e Dvokliknite datoteko zgoraj, da bi si
ogledali Navodila za uporabo, Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N) v HTML-obliki.
f Kliknite na dokumentacijo, ki jo želite
prebrati.
Software User’s Guide (Navodila
za uporabo programske opreme)
Network User’s Guide (Navodila
za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N)
Opomba
Dokumenti so na voljo tudi v PDF-obliki (4 priročniki): Navodila za uporabo za posamezne postopke, Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme), Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo DCP-7045N) in Priročnik za hitro pripravo. Za tiskanje priročnikov priporočamo PDF-obliko.
Dvokliknite ikono Brother Solutions Center, da odprete spletno mesto Brother Solutions Center, kjer lahko pregledujete ali prenašate PDF-dokumente. (Potrebujete internetni dostop in programsko opremo za prebiranje PDF-datotek.)
Iskanje navodil za optično branje 1
Obstaja več načinov optičnega branja dokumentov. Navodila lahko najdete na naslednji način:
Software User's Guide (Navodila za uporabo programske opreme):
Scanning (Optično branje) v poglavju 9Using ControlCenter2 (Uporaba programa
ControlCenter2) v poglavju 10
Network Scanning (Omrežno optično
branje) v poglavju 11 (samo DCP-7045N)
Presto!® PageManager® – Navodila za uporabo:
Celotna Navodila za uporabo za program
Presto! z izbiro Help v aplikaciji Presto! PageManager
®
PageManager® si lahko izberete
®
.
®
1
1
4
Page 13
Splošne informacije
Pregled nadzorne plošče 1
DCP-7030 in DCP-7045N imata enake tipke.
1 Tipka Print (Natisni)
Job Cancel (Prekini)
Prekliče programirani tiskalni posel in ga počisti iz pomnilnika naprave.
Če želite preklicati več tiskalnih poslov, pridržite to tipko, dokler se na LCD-prikazovalniku ne prikaže Job Cancel (All).
2 Tipka Scan (Skeniranje)
Napravo preklopi v način optičnega branja. (Za podrobnosti o optičnem branju glejte Software
User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
3 Tipke za kopiranje:
Options (Opcije)
Hitro in preprosto lahko izberete začasne nastavitve za kopiranje.
Enlarge/Reduce (Povečati/Zmanjšati) Poveča ali zmanjša kopije. Contrast (Kontrast) Kontrast svojih kopij lahko povečate ali
pomanjšate. Number of Copies (Število kopij) S to tipko ustvarite več kopij na list.
4 LCD-zaslon
Prikazuje obvestila, ki vam pomagajo pri pripravi in uporabi naprave.
5 Menijske tipke:
Clear/Back (Briši/Nazaj)
Izbriše vnesene podatke ali prekliče trenutno nastavitev.
+ ali b -
a
Pritisnite za premikanje skozi menije in možnosti.
OK
Omogoča shranjevanje nastavitev v napravo. Menu (Meni) Z njimi lahko dostopate do menija, da
programirate svoje nastavitve za to napravo.
6Start
Omogoča začetek kopiranja in optičnega branja.
7Stop/Exit (Stop/Izhod)
Ustavi postopek ali zapre meni.
1
5
Page 14
Vstavljanje papirja in
2
dokumentov
Vstavljanje papirja in medijev za tisk 2
Naprava lahko sprejema papir iz standardnega pladnja za papir ali reže za ročno vstavljanje.
Ko položite papir v pladenj za papir, upoštevajte naslednje:
Če vaša programska oprema aplikacije
podpira izbiranje velikosti papirja v meniju za tiskanje, jo lahko izberete programsko. Če programska oprema aplikacije tega ne podpira, lahko nastavite velikost papirja v gonilniku tiskalnika ali z uporabo gumbov nadzorne plošče.
Pred uporabo papirja, ki ima luknje,
na primer listov za urejanje, morate snop papirja razpreti, da se izognete zastojem papirja in napačnemu vstavljanju.
Vstavljanje papirja v pladenj za papir 2
Tiskanje na običajni papir, reciklirani papir ali prosojnice iz pladnja za papir
a Pladenj za papir v celoti potegnite iz
naprave.
2
2
b Pritisnite zeleni vzvod za za sprostitev
vodil papirja in vodila papirja premaknite, da jih prilagodite velikosti papirja. Preverite, ali so vodila trdno vstavljena v reže.
6
Page 15
Vstavljanje papirja in dokumentov
c Papir vstavite v pladenj in preverite, ali
ne presega oznake za največjo količino papirja (1). Stran za tiskanje mora biti obrnjena navzdol.
1
Da preprečite škodo na napravi zaradi napačnega podajanja papirja, preverite, ali se vodila papirja dotikajo strani snopa papirja.
POZOR
Vstavljanje papirja v režo za ročno vstavljanje 2
V to režo lahko vstavljate posamezne ovojnice in posebne medije za tisk. Režo za ročno vstavljanje uporabite za tiskanje ali kopiranje na nalepke, ovojnice ali debelejši papir.
Tiskanje na običajni papir, recikliran papir ali prosojnice iz reže za ročno vstavljanje
Opomba
Naprava samodejno vključi način ročnega vstavljanja, ko položite papir v režo za ročno vstavljanje.
a Razprite podporno loputo (1), da
preprečite, da papir zdrsne z izhodnega pladnja za papir s potiskano stranjo navzdol, ali odstranite vsako stran takoj, ko pride iz naprave.
2
2
d Pladenj za papir trdno vstavite nazaj
v napravo. Preverite, ali je v napravo vstavljen v celoti.
e Razprite podporno loputo (1), da bi
preprečili padanje papirja z izhodnega pladnja za papir s potiskano stranjo navzdol.
1
1
b Odprite pokrov reže za ročno vstavljanje.
7
Page 16
Poglavje 2
c Z obema rokama premaknite vodila
papirja v reži za ročno vstavljanje in jih nastavite na širino uporabljenega papirja.
d Z obema rokama vstavite v režo za
ročno vstavljanje po en list papirja ali eno prosojnico, da se sprednji rob dotakne podajalnega valja za papir. Ko začutite, da naprava povleče papir, ga izpustite.
Tiskanje na debel in pisemski papir ter na nalepke in ovojnice
Ko je zadnji izhodni pladenj potegnjen navzdol, ima naprava ravno pot papirja iz reže za ročno vstavljanje do zadnje strani naprave. Ta način vstavljanja in izhoda papirja uporabite za tiskanje na debel papir, nalepke ali ovojnice.
Opomba
• Takoj odstranite vsak natisnjen list ali ovojnico, da preprečite zastoj papirja.
• Naprava samodejno vključi način ročnega vstavljanja, ko položite papir v režo za ročno vstavljanje.
a Odprite zadnji pokrov (zadnji izhodni
pladenj).
2
b Odprite pokrov reže za ročno vstavljanje.
8
Page 17
Vstavljanje papirja in dokumentov
c Z obema rokama premaknite vodila
papirja v reži za ročno vstavljanje in jih nastavite na širino uporabljenega papirja.
d Z obema rokama vstavite v režo za
ročno vstavljanje po en list papirja ali eno prosojnico, da se sprednji rob dotakne podajalnega valja za papir. Ko začutite, da naprava povleče papir, ga izpustite.
Opomba
• Papir vstavite v režo za ročno vstavljanje tako, da je stran za tiskanje obrnjena navzgor.
• Preverite, ali je papir ali medij za tisk (glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11) raven in na ustreznem
mestu v reži za ročno vstavljanje. Če ni, papirja ali prosojnice ne bo mogoče pravilno vstaviti, kar lahko povzroči zamaknjen izpis ali zastoj papirja.
• V režo za ročno vstavljanje nikoli ne vstavite več kot enega lista papirja, saj lahko to povzroči zastoj.
Če medij za tisk vstavite v režo za ročno vstavljanje, preden se naprava preklopi v pripravljenost, lahko naprava medij za tisk izvrže brez tiskanja.
• Da zlahka odstranite majhen izpis iz izhodnega pladnja, dvignite pokrov optičnega bralnika z obema rokama, kot kaže slika.
2
• Napravo lahko še vedno uporabljate,
če je pokrov optičnega bralnika dvignjen. Če želite pokrov optičnega bralnika zapreti,
ga potisnite navzdol z obema rokama.
9
Page 18
Poglavje 2
Nenatisljivo območje 2
Nenatisljivo območje pri kopiranju 2
Natisljivo območje za vašo napravo se začne približno 3 mm od vrha in dna ter 2 mm od levega in desnega roba papirja.
2
1
2
13 mm 22 mm
Opomba
Spodaj prikazano nenatisljivo območje velja za posamezno kopijo ali kopijo »1 v 1« s pomočjo papirja velikosti A4. Nenatisljivo območje se spremeni z velikostjo papirja.
1
Nenatisljivo območje pri tiskanju z računalnikom 2
Kadar uporabljate gonilnik tiskalnika, je natisljivo območje manjše od velikosti papirja, kot kaže spodnja slika.
Pokončno Ležeče
2
1
2
2
1
2
1
1
Gonilnik tiskalnika za Windows® in gonilnik tiskalnika za Macintosh
Gonilnik BRScript za Windows®
®
in Macintosh® (samo DCP-7045N)
Pokončno 1 4,23 mm 4,23 mm
2 6,01 mm 4,23 mm
Ležeče 1 4,23 mm 4,23 mm
2 5 mm 4,23 mm
Opomba
Zgoraj prikazano nenatisljivo območje velja za papir velikosti A4. Nenatisljivo območje se spremeni z velikostjo papirja.
10
Page 19
Vstavljanje papirja in dokumentov
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk
Kakovost tiska se lahko spreminja glede na vrsto uporabljenega papirja.
Uporabljate lahko naslednje vrste medijev za tisk: običajni papir, pisemski papir, reciklirani papir, prosojnice, nalepke ali ovojnice.
Za najboljše rezultate sledite spodnjim navodilom:
Uporabite običajni papir za kopiranje. Uporabite papir s težo od od 75 do 90 g/mUporabite nalepke in prosojnice, ki so
zasnovane za uporabo v laserskih tiskalnikih.
V pladenj za papir ne vstavljajte različnih
vrst papirja hkrati, saj lahko to povzroči zastoje ali napačno vstavljanje papirja.
Za pravilno tiskanje morate v aplikaciji
izbrati enako velikost papirja, kot jo ima papir v pladnju.
Izogibajte se dotikanju natisnjene
površine papirja takoj po tiskanju.
Kadar uporabljate prosojnice, takoj
odstranite vsako stran, da preprečite zabrisan izpis ali zastoj papirja.
Uporabljajte papir z dolgim zrnom
z nevtralno vrednostjo pH in vsebnostjo vlage približno 5 %.
Priporočeni papir in tiskalni medij 2
Za najboljšo kakovost tiska priporočamo
2
uporabo naslednjega papirja.
Vrsta papirja Predmet
Običajni papir Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
Reciklirani papir Xerox Recycled Supreme
Prosojnica 3M CG3300 Nalepke Avery laser label L7163
2
.
Ovojnica Antalis River series (DL)
80 g/m
2
2
2
2
Vrsta in velikost papirja 2
Naprava lahko sprejema papir iz standardnega pladnja za papir ali reže za ročno vstavljanje.
Standardni pladenj za papir 2
Ker je standardni pladenj za papir univerzalen, lahko uporabite poljubno velikost papirja (naenkrat lahko uporabljate le eno vrsto in velikost papirja), ki je navedena v tabeli pod naslovom Količina papirja v pladnjih na strani 12. Standardni pladenj za papir lahko drži do 250 listov formata Letter/A4 (80 g/m Papir lahko vstavite največ do oznake za največjo količino papirja na vodilu za širino papirja.
Reža za ročno vstavljanje 2
2
).
Reža za ročno vstavljanje lahko vsebuje list velikosti od 76,2 do 220 mm po širini in od 116 do 406,4 mm po dolžini. Režo za ročno vstavljanje lahko uporabite za posebne papirje, ovojnice in nalepke.
11
Page 20
Poglavje 2
Količina papirja v pladnjih 2
Velikost papirja Vrste papirja Št. listov
Pladenj za papir A4, Letter, Executive,
A5, A6, B5, B6
Reža za ročno vstavljanje
Širina: od 76,2 do 220 mm
Dolžina: od 116 do 406,4 mm
Običajni in reciklirani papir
Prosojnica do 10 Običajni papir, reciklirani
papir, pisemski papir, ovojnice, nalepke in prosojnice
do 250 [80 g/m
1
2
]
Priporočeni tehnični podatki za papir 2
Za to napravo so primerni papirji z naslednjimi tehničnimi podatki.
2
Osnovna teža 75–90 (g/m Debelina 80–110 µm Grobost Več kot 20 s Togost 90–150 cm Smer zrna Dolgo zrno Specifična upornost 10e Površinska upornost 10e9–10e12 ohm-cm Polnilo CaCO3 (nevtralno) Vsebnost pepela Pod 23 % po teži Svetlost Več kot 80 % Neprosojnost Več kot 85 %
9
–10e11 ohm
)
3
/100
Ravnanje s posebnim papirjem in njegova uporaba 2
Naprava je zasnovana za dobro delovanje z večino vrst fotokopirnega in pisemskega papirja. Kljub temu pa nekatere lastnosti papirja vplivajo na kakovost tiskanja in zanesljivost pri uporabi. Pred nakupom vedno preizkusite vzorce papirja, da zagotovite ustreznost. Papir shranite v prvotni embalaži in ga imejte zaprtega. Papir imejte poravnan in ga varujte pred vlago, neposredno sončno svetlobo ter vročino.
12
Nekaj pomembnih smernic pri izbiranju papirja:
Ne uporabljajte papirja za brizgalne
tiskalnike, saj lahko povzroči zastoj papirja ali poškoduje napravo.
Prednatisnjen papir mora biti potiskan
s črnilom, ki vzdrži temperaturo topilnega postopka v napravi (200 °C).
Če uporabljate pisemski papir, papir
z grobo površino ali naguban ali prepognjen papir, se lahko delovanje poslabša.
Page 21
Vstavljanje papirja in dokumentov
Vrste papirja, ki se jim morate izogibati2
Nekatere vrste papirja ne delujejo dobro ali lahko poškodujejo napravo.
NE uporabljajte papirja:
Če uporabljate katero od zgoraj opisanih vrst papirja, lahko poškodujete napravo. Takšne škode garancija Brother ali servisna pogodba ne pokriva.
POZOR
• ki ima izrazito teksturo;
• ki je izredno gladek ali sijajen;
• ki je zvit ali naguban;
1
1
12 mm
• ki je premazan ali kemično obdelan;
• ki je poškodovan, prepognjen ali zložen;
• ki presega priporočeno težo, ki je navedena v teh navodilih;
• ki ima jezičke ali sponke;
• ki ima glavo, ki je bila izdelana z nizkotemperaturnim črnilom ali termografijo;
• ki ima več delov ali samokopirnega papirja;
• ki je zasnovan za tiskanje z brizgalnimi tiskalniki.
Ovojnice 2
Za to napravo je primerna večina ovojnic. Kljub temu lahko nekatere ovojnice povzročajo težave pri vstavljanju in kakovosti tiska zaradi načina izdelave. Primerna ovojnica ima robove z ravnimi in dobro zapognjenimi zgibi, rob pa ne sme biti debelejši od dveh listov papirja. Ovojnica mora biti ploska in ne sme biti vrečasta ali iz tankega materiala. Kupite kakovostne ovojnice pri dobavitelju, ki ve, da jih boste uporabljali z lasersko napravo.
Ovojnice vstavljate posamezno v režo za ročno vstavljanje. Priporočamo, da pred tiskanjem ali nakupom večjih količin ovojnic natisnete preizkusno ovojnico.
Preverite naslednje:
Ovojnice morajo imeti vzdolžno lepilno
zaplato.
Lepilne zaplate morajo biti dobro in
pravilno zapognjene (nepravilno odrezane ali prepognjene ovojnice lahko povzročijo zastoj papirja).
Ovojnice naj sestavljata dva sloja papirja
v spodaj obkroženem območju.
1
1 Smer podajanja
Priporočamo, da vsaj 15 mm od robov
ovojnic ne tiskate.
Spoji ovojnice, ki jih je zalepil proizvajalec,
morajo biti dobro zalepljeni.
1
2
13
Page 22
Poglavje 2
Vrste ovojnic, ki se jim morate izogibati2
NE uporabljajte ovojnic:
POZOR
• ki so poškodovane, zvite ali neobičajne oblike;
• ki so izredno sijajne ali imajo teksturo;
• z zaponkami, sponkami, zaskočniki ali povezovalnimi vrvicami;
• s samolepilnimi zapirali;
• z vrečasto konstrukcijo;
• ki niso ostro prepognjene;
• ki so vtisnjene (imajo dvignjen tisk);
• ki so bile prej uporabljene v laserski napravi;
• ki so prednatisnjene po notranjosti;
• ki jih ni mogoče lepo razporediti v snop;
• z dvojno zaplato, kot kaže spodnja slika;
• z lepilnimi zaplatami, ki ob nakupu niso prepognjene;
• z lepilno zaplato, kot kaže spodnja slika;
• z obojestranskim pregibom, kot kaže spodnja slika.
• ki so izdelane iz papirja, ki presega tehnične podatke za težo papirja za napravo;
• ki nimajo ravnih ali pravokotnih robov;
• z okni, luknjami, izrezi in perforacijami;
• z lepilom po površini, kot kaže spodnja slika;
Če uporabljate katero od zgoraj opisanih vrst ovojnic, lahko poškodujete napravo. Takšne škode garancija Brother ali servisna pogodba ne pokriva.
Na težave z vstavljanjem papirja lahko naletite zaradi debeline, velikosti in oblike zaplate na ovojnicah, ki jih uporabljate.
14
Page 23
Vstavljanje papirja in dokumentov
Nalepke 2
Naprava omogoča tiskanje na večino nalepk, ki so zasnovane za uporabo z lasersko napravo. Nalepke naj imajo lepilo na akrilni osnovi, ki je stabilnejše pri visokih temperaturah v topilni enoti. Lepilo ne sme priti v stik s katerimkoli delom naprave, saj se lahko nalepke zalepijo na enoto bobna ali valje in povzročijo zastoje ter težave s kakovostjo tiska. Med nalepkami ne sme biti izpostavljenega lepila. Nalepke morajo biti razporejene tako, da pokrivajo celotno dolžino in širino lista. Če uporabljate nalepke z razmiki, se lahko nalepke odlepijo in povzročijo resne zastoje ter težave s tiskanjem.
Vse nalepke, ki se uporabljajo v tej napravi, morajo vzdržati temperaturo 200 °C za čas 0,1 s.
Papir z etiketami ne sme presegati tehničnih podatkov za težo papirja, ki so navedeni v teh Navodilih za uporabo. Nalepke, ki presegajo omenjene tehnične podatke, morda ne bodo pravilno vstavljene ali natisnile, poleg tega pa lahko poškodujejo napravo.
Nalepke lahko vstavljate samo v režo za ročno vstavljanje.
Vrste nalepk, ki se jim morate izogibati2
Ne uporabljajte nalepk, ki so poškodovane, zvite, ali neobičajne oblike.
NE vstavljajte delno porabljenega papirja z etiketami. Izpostavljen nosilni list bo povzročil škodo na napravi.
POZOR
Vstavljanje dokumentov 2
Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (ADF) (samo DCP-7045N) 2
ADF-enota lahko vsebuje do 35 strani, ki jih potem podaja ločeno. Uporabljajte standardni papir s težo 80 g/m v ADF-enoto vedno razprite.
Priporočeno okolje 2
Temperatura: od 20 do 30 °C Vlaga: 50–70 % Papir: Xerox Premier 80 g/m2 ali Xerox Business: 80 g/m
Na steklu optičnega bralnika NE puščajte debelih dokumentov. V tem primeru lahko pride do zastoja v ADF-enoti.
NE uporabljajte papirja, ki je zvit, naguban, prepognjen, strgan, spet, polepljen ali namazan z lepilom.
NE uporabljajte kartona, časopisov ali tkanin.
Da se izognete poškodbam na napravi med uporabo ADF-enote, med podajanjem NE vlecite dokumenta.
Če želite optično prebrati nestandardne dokumente, glejte Uporaba stekla optičnega bralnika na strani 16.
Preverite, ali so s črnilom popisani
POZOR
dokumenti povsem suhi.
2
in ga pred vstavljanjem
2
2
15
Page 24
Poglavje 2
Dokumenti morajo biti široki od 148 do
215,9 mm in dolgi od 148 do 355,6 mm ter biti standardne teže 80 g/m
2
.
a Razprite podporno loputo izhoda za
dokumente iz ADF-enote (1) in podporno loputo ADF (2).
2
1
b Dobro razprite strani. c Dokument postavite s potiskano stranjo
navzgor in zgornjim robom naprej v ADF-enoto, dokler se ne dotakne podajalnega valja.
d Vodila papirja (1) nastavite na širino
dokumenta.
Opomba
(Samo DCP-7045N) Za uporabo stekla optičnega bralnika mora biti ADF-enota prazna.
a Dvignite pokrov dokumenta. b Z vodili dokumenta na levi postavite
dokument s potiskano stranjo navzdol na sredino stekla optičnega branja.
1
Uporaba stekla optičnega bralnika 2
Steklo optičnega bralnika lahko uporabljate za kopiranje ali optično branje knjige ali posameznih strani. Dokumenti so lahko široki do 215,9 mm in dolgi do 297 mm.
16
c Zaprite pokrov dokumenta.
Če je dokument knjiga ali je debel, pokrova ne zaprite na hitro in ne pritiskajte nanj.
POZOR
Page 25
3

Splošne nastavitve 3

Nastavitve za papir 3
Vrsta papirja 3
Napravo nastavite za vrsto papirja, ki jo uporabljate. S tem boste dobili najboljšo kakovost tiska.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
1.Paper Type. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Thin, Plain, Thick, Thicker, Transparency ali Recycled Paper.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Velikost papirja 3
d Pritisnite a ali b, da izberete A4,
Letter, Executive, A5, A6, B5 ali B6.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
3
Opomba
Če ste kot vrsto papirja izbrali
Transparency, boste lahko izbrali samo velikost papirja Letter ali A4 v koraku d.
Nastavitve za glasnost 3
Glasnost pozivnika 3
Ko je pozivnik vključen, bo naprava ob pritisku na tipko in ob napakah zapiskala. Izbirate lahko med številnimi glasnostmi, od High do Off.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
Za tiskanje kopij lahko uporabite sedem velikosti papirja: A4, Letter, Executive, A5, A6, B5 in B6.
Ko spremenite velikost papirja v pladnju, boste morali spremeniti tudi nastavitev za velikost papirja, da bo lahko naprava dokument prilagodila strani.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
2.Paper Size. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
3.Beeper. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Off, Low, Med ali High. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
17
Page 26
Poglavje 3
Funkcije za varovanje okolja 3
Varčevanje s tonerjem 3
S to funkcijo lahko privarčujete toner. Ko nastavite funkcijo za varčevanje s tonerjem na On, bodo natisi videti svetlejši. Privzeta nastavitev je Off.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
4.Ecology. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
1.Toner Save. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete
On ali Off. Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Čas mirovanja 3
Če nastavite čas mirovanja, zmanjšate porabo energije, tako da v mirovanju naprava izključi topilno enoto.
Določite lahko, koliko časa mora biti naprava v mirovanju (00–99 minut) pred preklopom v način mirovanja. Ko naprava prejme podatke iz računalnika ali jo uporabite za kopiranje, se časovnik ponastavi. Privzeta nastavitev je 05 minut.
Ko je naprava v načinu mirovanja, se na prikazovalniku prikaže Sleep. Če začnete kopirati ali tiskati v načinu mirovanja, se bo tiskanje začelo s kratko zakasnitvijo.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
4.Ecology. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
2.Sleep Time. Pritisnite OK.
Opomba
Funkcije za varčevanje s tonerjem ne priporočamo za tiskanje fotografij ali sivinskih slik.
18
e Vnesite trajanje mirovanja naprave pred
vstopom v način mirovanja (00–99). Pritisnite OK.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Opomba
Če želite izključiti način mirovanja, hkrati pritisnite Start in Options (Opcije) v koraku e. Pritisnite a ali b, da izberete Off. Pritisnite OK.
Page 27
Splošne nastavitve
Kontrast LCD-prikazovalnika 3
Spreminjate lahko kontrast LCD-prikazovalnika, tako da je videti svetlejši ali temnejši.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
5.LCD Contrast. Pritisnite OK.
d Pritisnite a, če želite potemniti
LCD-prikazovalnik. Pritisnite b, če želite posvetliti LCD-prikazovalnik. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Seznam uporabniških nastavitev
Seznam svojih nastavitev si lahko natisnete.
a Pritisnite Menu (Meni).
Seznam omrežnih konfiguracij (samo DCP-7045N)
Možnost Seznam omrežnih konfiguracij natisne poročilo z vsemi trenutnimi omrežnimi nastavitvami, vključno z nastavitvami omrežnega tiskalnega strežnika.
Opomba
Ime vozlišča: na seznamu omrežnih konfiguracij se bo pojavilo ime vozlišča. Privzeto ime vozlišča je »BRNXXXXXXXXXXXX«.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
7.Network Config. Pritisnite OK.
3
d Pritisnite Start. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
3
3
b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
6.User Settings. Pritisnite OK.
d Pritisnite Start. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
19
Page 28
Poglavje 3
20
Page 29
Razdelek II
Kopiranje II
Izdelava kopij 22
Page 30
4

Izdelava kopij 4

Kopiranje 4
Vstop v način kopiranja 4
1 Združevanje 2 Razmerje in postavitev kopije 3 Kontrast 4 Kakovost 5Število kopij
1
Možnost razvrščanja je na voljo za napravo DCP-7045N.
Izdelava ene kopije 4
a Vstavite dokument.
1
Zaustavitev kopiranja 4
Če želite kopiranje zaustaviti, pritisnite
Stop/Exit (Stop/Izhod).
b Pritisnite Start.
Izdelava več kopij na list 4
a Vstavite dokument. b Izvedite nekaj izmed naslednjega:
Pritiskajte gumb Number of Copies
(Število kopij), dokler ne dosežete želenega števila kopij (do 99).
Pritisnite ali držite a ali b,d a bi
povečali ali zmanjšali število kopij.
c Pritisnite Start.
Opomba
Za razvrščanje kopij glejte Združevanje kopij z uporabo ADF-enote (samo DCP-7045N) na strani 26.
22
Page 31
Izdelava kopij
Možnosti za kopiranje (začasne nastavitve) 4
Če želite hitro začasno spremeniti nastavitve kopiranja za naslednjo kopijo, uporabite začasne tipke Copy (Kopiranje). Uporabljate lahko različne kombinacije.
Naprava se bo ponastavila na privzete nastavitve eno minuto po končanem kopiranju.
Povečanje ali zmanjšanje kopirane slike 4
Izberete lahko naslednja razmerja povečave ali pomanjšave:
Pritisnite
100%*
97% LTRiA4
94% A4iLTR
91% Full Page
85% LTRiEXE
83%
78%
70% A4iA5
50%
Custom(25-400%)
Auto
200%
141% A5iA4
104% EXEiLTR
(Samo DCP-7045N) Če nastavite možnost Auto, naprava izračuna razmerje pomanjšanja, ki se najbolje ujema z velikostjo pladnja za papir. (Glejte Velikost papirja na strani 17.) Auto je na voljo samo pri uporabi z ADF-enoto.
Custom(25-400%) omogoča vnos razmerja od 25% to 400%.
Če želite povečati ali zmanjšati naslednjo kopijo, sledite spodnjim navodilom:
4
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite Enlarge/Reduce
(Povečati/Zmanjšati).
d Izvedite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite a ali b, da izberete želeno
razmerje povečave ali pomanjšave. Pritisnite OK
Pritisnite a ali b, da izberete
Custom(25-400%). Pritisnite OK Pritiskajte a ali b da bi vnesli
razmerja povečave ali pomanjšave od 25% do 400%.
Pritisnite OK
e Pritisnite Start.
Opomba
Možnosti postavitve strani 2 v 1 (P), 2 v 1 (L), 4 v 1 (P) ali 4 v 1 (L) ni na voljo s povečati/zmanjšati.
* Tovarniška nastavitev je navedena v krepki pisavi z zvezdico.
23
Page 32
Poglavje 4
Nastavljanje kontrasta 4
Kontrast 4
Za ostrejšo in bolj živo sliko prilagodite nastavitev kontrasta.
Če želite začasno spremeniti nastavitev za kontrast, sledite naslednjim korakom:
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite Contrast (Kontrast). d Pritisnite a ali b, da bi povečali ali
zmanjšali kontrast. Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
Če želite spremeniti privzeto nastavitev, sledite naslednjim korakom:
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
2.Copy. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
2.Contrast. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da bi povečali ali
zmanjšali kontrast. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
24
Page 33
Izdelava kopij
Uporaba tipke za možnosti 4
Tipko Options (Opcije) uporabite za hitro nastavljanje naslednjih začasnih nastavitev kopiranja za naslednjo kopijo.
Pritisnite
Izbire menija Opcije Stran
Pritisnite a ali b, potem pritisnite OK.
Quality Auto*
(samo DCP-7045N)
Stack/Sort
(se prikaže, ko je dokument v ADF-enoti)
Page Layout Off(1 in 1)*
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Pritisnite a ali b, potem pritisnite OK.
Text
Photo
Stack*
Sort
2 in 1 (P)
2 in 1 (L)
4 in 1 (P)
4 in 1 (L)
25
26
26
4
Izboljšanje kakovosti kopiranja 4
Izbirate lahko med številnimi nastavitvami za kakovost. Privzeta nastavitev je Auto.
Auto
Za običajne izpise priporočamo samodejno nastavitev. To je primerno za dokumente, ki vsebujejo hkrati besedilo in fotografije.
Text
Primerno za dokumente, ki vsebujejo samo besedilo.
Photo
Primerno za kopiranje fotografij.
Če želite začasno spremeniti nastavitev za kakovost, sledite naslednjim korakom:
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite Options (Opcije).
Pritisnite a ali b, da izberete Quality. Pritisnite OK
d Pritisnite a ali b, da izberete Auto, Text
ali Photo. Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
25
Page 34
Poglavje 4
Če želite spremeniti privzeto nastavitev, sledite naslednjim korakom:
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
2.Copy. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
1.Quality. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete kakovost
kopiranja. Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Združevanje kopij z uporabo ADF-enote (samo DCP-7045N)4
Med tiskanjem več kopij se lahko te razvrstijo, kot želite. To pomeni, da se strani zložijo po zaporedju 1 2 3, 1 2 3, 1 2 3 itd.
a Dokument položite v ADF-enoto. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite Options (Opcije) in a ali b,
da izberete Stack/Sort. Pritisnite OK
d Pritisnite a ali b, da izberete
Sort. Pritisnite OK.
e Pritisnite Start.
Izdelava N v 1 kopij (postavitev strani) 4
Porabljeno količino papirja pri kopiranju lahko zmanjšate z uporabo funkcije kopiranja N v 1. S tem lahko na eno stran kopirate dve ali štiri strani, tako da lahko privarčujete na papirju.
Pomembno 4
Poskrbite, da je velikost papirja
nastavljena na Letter ali A4.
 (P) pomeni pokončen format, (L) pa
pomeni ležeč format.
Skupaj s funkcijo tiskanja N v 1 ne morete
uporabljati povečati/zmanjšati.
a Vstavite dokument. b Vnesite število kopij, ki jih želite. c Pritisnite Options (Opcije). d Pritisnite a ali b, da izberete
Page Layout. Pritisnite OK.
e Pritisnite a ali b, da izberete
2 in 1 (P), 2 in 1 (L), 4 in 1 (P), 4 in 1 (L) ali Off(1 in 1).
Pritisnite OK.
f Pritisnite Start, da optično preberete
stran. (Samo DCP-7045N) Če ste dokument postavili v ADF-enoto, naprava optično prebere strani in začne tiskanje.
Če uporabljate steklo optičnega bralnika, pojdite na korak g.
g Ko naprava optično prebere stran,
pritisnite a, da bi optično prebrali naslednjo stran.
Next Page? a Yes b No
26
h Postavite naslednjo stran na steklo
optičnega bralnika. Pritisnite OK. Koraka g in h ponavljajte za vsako stran postavitve.
i Ko so vse strani optično prebrane,
pritisnite b v koraku h, da delo končate.
Page 35
Izdelava kopij
(Samo DCP-7045N) Če kopirate iz ADF-enote:
Dokument vstavite z natisnjeno stranjo navzgor v spodaj prikazani smeri:
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
4 v 1 (P)
4 v 1 (L)
4 v 1 (L)
4
Obvestilo o
pomanjkanju
pomnilnika 4
Če med kopiranjem zmanjka pomnilnika, vas obvestilo na LCD-prikazovalniku vodi skozi naslednji korak.
(Samo DCP-7030) Če se pojavi obvestilo Out of Memory, pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod), če želite postopek preklicati.
(Samo DCP-7045N) Če se obvestilo Out of Memory prikaže med optičnim branjem naslednje strani, lahko pritisnete Start, da bi kopirali predhodno optično prebrane strani, ali pa pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod), če želite postopek preklicati.
4
Če kopirate s stekla optičnega bralnika:
Dokument vstavite s potiskano stranjo navzdol v spodaj prikazani smeri:
2 v 1 (P)
2 v 1 (L)
4 v 1 (P)
4
27
Page 36
Poglavje 4
28
Page 37
Razdelek III
Programska oprema
Funkcije programske opreme in omrežne funkcije (samo DCP-7045N)
III
30
Page 38
Funkcije programske
5
opreme in omrežne funkcije (samo DCP-7045N)
Navodila za uporabo na CD-ju vključujejo
User's Guide (Navodila za uporabo), Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) in Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) (samo
DCP-7045N) za funkcije, ki so na voljo le, ko je naprava povezana z računalnikom (na primer tiskanje in optično branje). Ti vodniki imajo preprosto uporabne povezave, ki vas ob kliku prestavijo neposredno na ustrezen oddelek.
Na voljo so informacije o naslednjih funkcijah:
Printing (Tiskanje)Scanning (Optično branje)ControlCenter3 (za WindowsControlCenter2 (za MacintoshNetwork Printing (Omrežno tiskanje)
(samo DCP-7045N)
Network Scanning (Omrežno optično
branje) (samo DCP-7045N)
Opomba
Glejte Oglejte si Navodila za uporabo programske opreme in Navodila za mrežne nastavitve (samo DCP-7045N)
na strani 2.
®
)
®
)
Kako brati Navodila za uporabo v HTML-zapisu5
To je kratka pomoč za uporabo Navodil za uporabo v HTML-zapisu.
Za Windows
Opomba
Če niste namestili programske opreme, glejte Poglavje 1.
a V meniju Start v skupini programov
izberite Brother, DCP-XXXX in kliknite na User’s Guides in HTML format.
b Kliknite na želeni priročnik USER’S
GUIDE (NAVODILA ZA UPORABO), SOFTWARE USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA UPORABO PROGRAMSKE OPREME) ali NETWORK USER’S GUIDE (NAVODILA ZA MREŽ NE NASTAVITVE) (samo DCP-7045N)) v zgornjem meniju.
®
5
5
30
Page 39
Funkcije programske opreme in omrežne funkcije (samo DCP-7045N)
c Na seznamu na levi strani okna kliknite
naslov, ki si ga želite ogledati.
Za Macintosh
a Preverite, ali je računalnik Macintosh
vključen. V svoj CD-ROM-pogon vstavite CD Brother.
®
®
d Kliknite na želeni priročnik USER’S
GUIDE (NAVODILA ZA UPORABO, SOFTWARE USER’S GUIDE
(NAVODILA ZA UPORABO) PROGRAMSKE OPREME) ali NETWORK USER’S GUIDE (NAVODILA ZA MREŽNE NASTAVITVE) (samo DCP-7045N)) v zgornjem meniju in nato na naslov, ki ga želite prebrati, v seznamu na levi strani okna.
5
5
b Dvokliknite ikono Documentation. c Dvokliknite mapo za svoj jezik in
dvokliknite datoteko prve strani.
31
Page 40
Poglavje 5
32
Page 41
Razdelek IV
Priloge IV
Varnost in pravna obvestila 34 Odpravljanje težav in redno vzdrževanje 43 Meni in funkcije 77 Tehnične lastnosti 84 Slovarček 94
Page 42
Varnost in pravna obvestila A
A

Izbira lokacije A

Napravo postavite na ravno in stabilno površino brez tresljajev. Napravo postavite blizu vtičnice za telefon in standardne ozemljene električne vtičnice. Izberite lokacijo, kjer je temperatura vedno v območju od 10 in 32,5 °C ter kjer je vlaga vedno med 20 in 80 % (brez kondenzacije).
Preverite, ali kabli, ki vodijo do naprave, ne predstavljajo nevarnosti spotika.Izogibajte se postavljanju naprave na preprogo.Naprave ne postavljajte poleg grelnikov, klimatskih naprav, vode, kemikalij ali hladilnikov.Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi, prekomerni vročini, vlagi ali prahu.Naprave ne priključujte na električne vtičnice, ki jih krmilijo zidna stikala ali samodejni
časovniki, ali na isti tokokrog kot velike naprave, ki lahko zmotijo dovod energije.
34
Page 43
Varnost in pravna obvestila

Pomembne informacije A

Varnostni ukrepi A
Prosimo, da preberete ta navodila pred začetkom vzdrževanja in da jih shranite za uporabo v prihodnosti. Med uporabo svoje opreme upoštevajte osnovne varnostne ukrepe, da bi zmanjšali tveganje požara, električnega udara ali telesnih poškodb.
Tega izdelka NE uporabljajte v bližini vode ali v vlažnih okoljih.Izogibajte se uporabi tega izdelka med nevihto s strelami. Obstaja majhna možnost električnega
udara zaradi strele.
NE priporočamo uporabe podaljška za napajanje.Če se kabli poškodujejo, napravo odklopite in se posvetujte s svojim prodajalcem Brother.Na napravo NE postavljajte predmetov in pazite, da ne preprečite pretoka zraka skozi zračnike.Ta izdelek je treba priklopiti na bližnji ozemljen izmenični vir napajanja, ki ima napetost
v območju, ki je navedena na tablici z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na enosmerni vir napajanja ali razsmernik. Če o čem niste prepričani, se posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem.
A
35
Page 44
OPOZORILO
Pred ččenjem notranjosti naprave napajalni kabel izvlecite iz električne vtičnice.
Vtiča NE prijemajte z mokrimi rokami. S tem bi se lahko izpostavili električnemu udaru.
Vedno poskrbite, da je vtič v celoti vstavljen.
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni notranji deli izredno vroči. Ko odprete sprednji ali zadnji pokrov naprave, se NE dotikajte delov, ki so na ilustracijah prikazani zasenčeno.
Da bi se izognili telesnim poškodbam, pazite, da svojih rok ne položite na rob naprave pod pokrov dokumenta ali pokrov optičnega bralnika, kot kaže slika.
(Samo DCP-7045N) Da bi se izognili telesnim poškodbam, prstov NE približujte območjem, ki so prikazana na slikah.
36
Page 45
Varnost in pravna obvestila
Za ččenje razsutega tonerja NE uporabljajte sesalnika. S tem lahko povzročite, da se prah tonerja v sesalniku vžge in povzroči požar. Prosimo, da prah tonerja pazljivo očistite s suho krpo, ki ne pušča vlaken, in ga zavržete skladno z lokalnimi predpisi.
Kadar napravo premikate, uporabljajte za to namenjene ročaje. Najprej poskrbite, da odklopite vse kable.
Za ččenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil, organskih topil ali tekočin, ki vsebujejo alkohol/amoniak. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Za ččenja naprave glejte Redno vzdrževanje na strani 60.
V embalaži naprave so uporabljene plastične vreče. Da bi se izognili nevarnosti zadušitve, hranite vreče zunaj dosega dojenčkov in otrok.
A
Opomba
Topilna enota je označena z varnostno oznako. Nalepke NE odstranite ali poškodujte.
37
Page 46
Tehnični podatki po standardu IEC60825-1+A2:2001 A
Ta naprava je laserski izdelek razreda 1, kot je določen v tehničnih podatkih standarda IEC60825-1+A2:2001. Spodaj prikazana nalepka je pritrjena na napravo v državah, ki to zahtevajo.
Ta naprava vsebuje v osvetljevalni enoti lasersko diodo razreda 3B, ki oddaja nevidno lasersko sevanje. Laserske enote optičnega bralnika ni dovoljeno odpreti v nobenem primeru.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Laserska dioda A A
Valovna dolžina: 780–800 nm Izhodna moč: največ 10 mW Razred laserja: razred 3B
OPOZORILO
Uporaba krmilnih elementov in nastavitev ter izvajanje postopkov, ki niso navedeni v tem priročniku, lahko povzroči nevarno izpostavljenost sevanju.
Odklopite napravo A
Ta izdelek morate namestiti v bližino električne vtičnice, ki je zlahka dostopna. V sili morate napajalni kabel odklopiti iz električne vtičnice, da v celoti odklopite napajanje.
Informacije o ožičenju (samo Združeno kraljestvo) A
Če morate zamenjati varovalko v vtiču, vstavite varovalko z odobritvijo ASTA BS1362 in enako nazivno vrednostjo kot pri izvorni varovalki.
Vedno namestite pokrov varovalke. Nikoli ne uporabljajte vtiča, ki nima pokrova. Če ste o tem v dvomih, se obrnite na usposobljenega elektroinštalaterja.
Opozorilo – Ta tiskalnik je treba ozemljiti
Vodniki napajalnega kabla so obarvani na naslednji način:
Rumeno-zelena: ozemljitevModra: nevtralni vodnikRjava: fazni vodnik
38
Page 47
Varnost in pravna obvestila
LAN-povezava A
Te naprave NE priključite na LAN-priključke, ki so izpostavljeni previsokim napetostim.
POZOR
Radijske motnje A
Ta izdelek je skladen s standardom EN55022 (publikacija CISPR 22)/razred B. Med priklapljanjem naprave na računalnik uporabite le naslednje vmesniške kable.
USB-kabel, ki ne sme biti daljši od 2,0 m.
Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419 A
Velja samo
A
za Evropsko unijo
Ta oprema je označena z zgoraj prikazanim simbolom za recikliranje. To pomeni, da jo morate ob koncu življenjske dobe reciklirati ločeno na ustreznih zbiralnih mestih in je ne smete zavreči v običajne nesortirane gospodinjske odpadke. S tem boste koristili okolju in ljudem (velja samo za Evropsko unijo).
39
Page 48
Mednarodna izjava o skladnosti za oznako ENERGY STAR
®
Namen mednarodnega programa ENERGY STAR® je spodbujanje razvoja in širjenja energijsko učinkovite pisarniške opreme.
Podjetje Brother Industries, Ltd. je udeleženo v programu ENERGY STAR izdelek izpolnjuje zahteve programa ENERGY STAR
®
o učinkoviti rabi energije.
®
in je ugotovilo, da ta
Pomembna varnostna navodila A
1 Preberite vsa ta navodila. 2 Shranite jih za uporabo v prihodnosti. 3 Sledite vsem opozorilom in navodilom, označenim na izdelku. 4 Ta izdelek pred čiščenjem notranjosti odklopite iz stenske vtičnice. NE uporabljajte aerosolnih
ali tekočih čistil. Za čiščene uporabljajte vlažno krpo.
A
5 Tega izdelka NE polagajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Izdelek lahko pade, kar bo
povzročilo resno škodo na njem.
6 Reže in odprtine v ohišju na zadnji ali spodnji strani so namenjene zračenju. Teh odprtin ne
smete zamašiti ali prekriti, da bi zagotovili zanesljivo delovanje izdelka in da bi izdelek zaščitili pred pregrevanjem. Odprtin nikoli ne zamašite, s tem da izdelek položite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino. Tega izdelka nikoli ne postavite v bližino ali nad radiator ali grelnik. Tega izdelka nikoli ne vstavljajte v zunanje ohišje, razen če ste poskrbeli za ustrezno prezračevanje.
7 Ta izdelek je treba priklopiti na izmenični vir napajanja, ki ima napetost v območju, ki je
navedena na tablici z nazivnimi vrednostmi. Naprave NE priključite na enosmerni vir napajanja ali razsmernik. Če o čem niste prepričani, se posvetujte z usposobljenim elektroinštalaterjem.
8 Ta izdelek je opremljen s 3-polnim ozemljenim vtičem. Ta vtič se prilega samo v ozemljeno
električno vtičnico. To je varnostna funkcija. Če vtiča ne morete vstaviti v vtičnico, pokličite
elektroinštalaterja, da vam zamenja zastarelo vtičnico. Ozemljitvenega vtiča NE onemogočite. 9 Uporabljajte le priloženi napajalni kabel. 10 NE dovolite, da karkoli leži na napajalnem kablu. Izdelka NE postavite tako, da bi lahko ljudje
hodili po kablu. 11 Napajalni kabel skupaj s podaljškom ne sme biti daljši od 5,0 m.
Istega napajalnega tokokroga NE delite z drugimi napravami z visoko močjo, na primer klimatsko
napravo, kopirnim strojem, drobilnikom ali podobnimi napravami. Če se ne morete izogniti uporabi
tiskalnika s temi napravami, priporočamo uporabo filtra proti visokofrekven
čnemu šumu.
Če vir napajanja ni stabilen, uporabite napetostni regulator.
40
Page 49
Varnost in pravna obvestila
12 Pred napravo NE postavljajte ničesar, kar bi blokiralo izmet natisnjenih strani. Pred natisnjene
strani NE postavljajte ničesar. 13 Pred pobiranjem strani počakajte, da izstopijo iz naprave. 14 V naslednjih primerih odklopite ta izdelek iz vtičnice in se za servisiranje obrnite na pooblaščeno
servisno osebje Brother:
Če je napajalni kabel poškodovan ali natrgan.Če je bila po izdelku polita tekočina.Če je bil izdelek izpostavljen dežju ali vodi.Če izdelek ne deluje, kot bi moral, čeprav upoštevate navodila za uporabo. Nastavljajte
samo tiste krmilne elemente, ki so omenjeni v navodilih za uporabo. Nepravilna nastavitev drugih krmilnih elementov lahko povzroči škodo in bo pogosto zahtevala veliko dela usposobljenega tehnika, če boste želeli izdelek povrniti v običajno obratovanje.
Če vam je izdelek padel ali če je poškodovano ohišje.Če izdelek deluje zelo drugače kot običajno, kar pomeni, da bi ga bilo treba servisirati.
15 Priporočamo, da izdelek zaščitite pred napetostnimi sunki z zaščitno napravo (zaščita pred
previsoko napetostjo). 16 Da bi zmanjšali tveganje požara, električnega šoka in telesnih poškodb, upoštevajte naslednje:
Tega izdelka NE uporabljajte v bližini naprav, ki uporabljajo vodo, v bližini bazena ali
v vlažni kleti.
Naprave NE uporabljajte med nevihto s strelami (obstaja majhna možnost električnega udara).
A
41
Page 50

Blagovne znamke A

Logotip Brother je zaščitena blagovna znamka podjetja Brother Industries, Ltd. Brother je zaščitena blagovna znamka podjetja Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link je zaščitena blagovna znamka podjetja Brother International Corporation. Windows Vista je zaščitena blagovna znamka ali blagovna znamka družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah. Microsoft, Windows in Windows Server so zaščitene blagovne znamke družbe Microsoft Corporation
v ZDA in/ali drugih državah. Macintosh in TrueType sta zaščiteni blagovni znamki družbe Apple, Inc. PostScript je zaščitena blagovna znamka, PostScript 3 pa je blagovna znamka družbe
Adobe Systems Incorporated. Nuance, logotip Nuance, PaperPort in ScanSoft so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znamke družbe Nuance Communications, Inc. ali njenih podružnic v ZDA in/ali drugih državah. Presto! PageManager je zaščitena blagovna znamka družbe NewSoft Technology Corporation. Java in vse blagovne znamke ter logotipi Java so blagovne znamke ali zaščitene znamke družbe
Sun Microsystems, Inc. v ZDA in drugih državah. Vsaka družba, katere programska oprema je omenjena v tem priročniku, ima za svoje programe
pripravljeno licenčno pogodbo za programsko opremo.
Vse druge znamke in imena izdelkov, ki so omenjena v teh Navodilih za uporabo, so zaščitene blagovne znamke zadevnih podjetij.
42
Page 51
Odpravljanje težav in redno
B
vzdrževanje

Odpravljanje težav B

Če menite, da je težava v napravi, preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav.
Večino težav boste zlahka razrešili sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center. Obiščite nas na http://solutions.brother.com/
Če imate težave z napravo B
Preverite spodnjo tabelo in sledite nasvetom za odpravljanje težav.
Težave s kakovostjo kopiranja
Težave Predlogi
V kopijah se pojavlja navpična črna črta.
Črne navpične črte na kopijah se običajno pojavijo zaradi umazanije ali korektorske
tekočine na steklenem traku (samo DCP-7045N) ali zaradi umazane koronske žice za tiskanje. (Glejte Ččenje stekla optičnega bralnika na strani 61 in Ččenje koronske žice na strani 64.)
.
B
B
Težave s tiskanjem
Težave Predlogi
Ni izpisa. Preverite, ali je naprava priključena in ali je glavno stikalo vključeno.
Preverite, ali ste pravilno vgradili kartušo za toner in enoto bobna.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Preverite povezavo vmesniškega kabla na napravi in računalniku.
(Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
Preverite, ali je nameščen in izbran ustrezen gonilnik tiskalnika.
Preverite, če se na LCD-zaslonu prikaže obvestilo o napaki.
(Glejte Obvestila o napakah in vzdrževanju na strani 53.)
Preverite, ali je naprava priključena v omrežje:
(Za Windows Vista Kliknite gumb Start, Nadzorna plošča, Strojna oprema in zvok in nato Tiskalniki. Z desno miškino tipko kliknite Brother DCP-XXXX Printer. Preverite, ali je polje možnosti Use Printer Offline prazno. (Za Windows Kliknite gumb Start in izberite Tiskalniki. Z desno miškino tipko kliknite
Brother DCP-XXXX Printer. Preverite, ali je polje možnosti Use Printer Offline prazno.
(Za Windows Kliknite gumb Start in izberite Nastavitve, nato pa Tiskalniki. Z desno miškino tipko kliknite Brother DCP-XXXX Printer. Preverite, ali je polje možnosti Use Printer Offline prazno.
®
)
®
XP in Windows Server® 2003)
®
2000)
43
Page 52
Težave s tiskanjem (nadaljevanje)
Težave Predlogi
Naprava tiska nepričakovano ali tiska nerazumljivo vsebino.
Naprava pravilno natisne prvih nekaj strani, nato pa na nekaj straneh ni besedila.
Glave in noge se prikažejo, ko se dokument prikaže na zaslonu, vendar se ne prikažejo ob tiskanju.
Izvlecite pladenj za papir in počakajte, da naprava preneha tiskati. Glavno
stikalo naprave izključite in jo za nekaj minut odklopite z napajanja.
Preverite nastavitve aplikacije, da bi se prepričali, ali je nastavljena tako,
da lahko deluje z vašo napravo.
Preverite nastavitve aplikacije, da bi se prepričali, ali je nastavljena tako,
da lahko deluje z vašo napravo.
Računalnik ne prepozna signala o polnem vhodnem medpomnilniku naprave.
Preverite, ali je vmesniški kabel pravilno priključen. (Glejte Priročnik za hitro pripravo.)
Na zgornjem in spodnjem delu strani je nenatisljivo območje. Takšno tiskanje omogočite tako, da nastavite zgornji in spodnji rob dokumenta.
Težave z optičnim branjem
Težave Predlogi
Med optičnim branjem se prikaže napaka TWAIN.
Prepoznavanje besedila (OCR) ne deluje.
Omrežno optično branje ne deluje (samo DCP-7045N).
Preverite, ali je kot glavni vir izbran Brother TWAIN-gonilnik. V programu PaperPort™ 11SE kliknite File, Scan or Get Photo in izberite Brother TWAIN driver.
Poskusite povečati ločljivost optičnega branja.
Glejte Težave z omrežjem (samo DCP-7045N) na strani 45.
Težave s programsko opremo
Težave Predlogi
Programske opreme ni mogoče namestiti ali ni mogoče tiskati.
Ni mogoče tiskati v načinu »2 v 1« ali »4 v 1«.
Tiskanje v programu Adobe Illustrator ni mogoče.
Zaženite program Repair MFL-Pro Suite s CD-ja. Ta program bo popravil in znova namestil programsko opremo.
Preverite, ali sta nastavitvi za velikost papirja v aplikaciji in gonilniku tiskalnika enaki.
Poskusite zmanjšati ločljivost tiskanja. (Glejte Advanced tab (Zavihek Advanced) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Težave pri podajanju papirja
Težave Predlogi
Naprava ne sprejme papirja.
LCD-zaslon kaže No Paper ali obvestilo o zastoju papirja.
Kako tiskati na ovojnice? Ovojnice lahko vstavite v režo za ročno vstavljanje. Aplikacija mora biti
Če ni papirja, vstavite nov snop papirja v pladenj za papir.
Če je v pladnju za papir vstavljen papir, pazite, da je raven. Če je papir zvit, ga
poravnajte. Včasih pomaga, da papir odstranite, obrnete snop in ga postavite nazaj v pladenj za papir.
Zmanjšajte količino papirja v pladnju za papir in poskusite znova.
Če se na LCD-zaslonu prikaže obvestilo o zastoju papirja in težave ni bilo
mogoče odpraviti, glejte Zastoji papirja na strani 56.
nastavljena za tiskanje velikosti ovojnic, ki jo uporabljate. To običajno storite v meniju za nastavitev strani ali dokumenta v aplikaciji. (Za več informacij glejte priročnik zadevne aplikacije.)
44
Page 53
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Težave pri podajanju papirja (nadaljevanje)
Težave Predlogi
Kateri papir lahko uporabljam? Uporabljate lahko običajni papir, reciklirani papir, prosojnice in nalepke za
laserske tiskalnike. (Za podrobnosti glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Prišlo je do zastoja papirja. (Glejte Zastoji papirja na strani 56.)
Težave s kakovostjo tiska
Težave Predlogi
Natisnjene strani so zvite. To se lahko zgodi, če uporabljate tanek ali debel papir slabe kakovosti ali če
ne tiskate na ustrezni strani papirja. Poskusite obrniti snop papirja v pladnju za papir.
Preverite, ali ste izbrali vrsto papirja, ki ustreza uporabljeni vrsti medija za tisk.
(Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Natisnjene strani so razmazane. Nastavitev za vrsto papirja je morda napačno nastavljena glede na vrsto
uporabljenega medija ali pa je medij za tisk predebel ali ima grobo površino. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11 in Basic tab (Zavihek Basic) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Izpisi so presvetli. Če se ta težava pojavi pri kopiranju ali tiskanju, v meniju z nastavitvami
naprave izključite način za varčevanje s tonerjem. (Glejte Varčevanje s tonerjem na strani 18.)
Način za varčevanje s tonerjem izključite v zavihku Advanced v gonilniku
tiskalnika. (Glejte Advanced tab (Zavihek Advanced) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
B
Težave z omrežjem (samo DCP-7045N)
Težave Predlogi
Ni mogoče tiskati preko kabelskega omrežja.
Za več informacij o težavah z omrežjem glejte Network User's Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
Preverite, ali je naprava vključena, povezana in pripravljena. Natisnite seznam konfiguracije omrežja, da bi si ogledali trenutne omrežne nastavitve. (Glejte Seznam omrežnih konfiguracij (samo DCP-7045N) na strani 19.) LAN-kabel znova priključite na razdelilnik, da bi preverili, ali so povezave med kablom in omrežjem dobre. Če je mogoče poskusite povezati napravo na drug vmesnik svojega razdelilnika z drugačnim kablom. Če so povezave dobre, spodnja LED-lučka na zadnji strani naprave zasveti zeleno.
45
Page 54
Težave z omrežjem (samo DCP-7045N) (nadaljevanje)
Težave Predlogi
Omrežno optično branje ne deluje.
Omrežno tiskanje ne deluje.
(Samo za Windows®) Nastavitev požarnega zidu na vašem računalniku morda zavrača potrebno omrežno povezavo. Za konfiguracijo požarnega zidu Windows sledite navodilom spodaj. Če uporabljate drugo osebno programsko opremo za požarni zid, glejte Navodila za uporabo zadevne programske opreme ali se obrnite na proizvajalca programske opreme.
Uporabniki Windows
®
XP SP2:
a Kliknite gumb Start, Nadzorna plošča, Omrežne in internetne povezave, nato
pa Požarni zid Windows. Preverite, ali je nastavitev Požarni zid Windows v zavihku Splošno vključena.
b Kliknite zavihek Napredno in gumb Nastavitve... v Nastavitve omrežne
povezave.
c Kliknite gumb Dodaj. d Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje
podatke:
1. Pod Opis storitve: vnesite poljuben opis, na primer »Optični bralnik Brother«.
2. V Ime ali IP-naslov (na primer 192.168.0.12) računalnika, na katerem ta storitev gostuje v vašem omrežju: vnesite »Localhost«.
3. V Zunanja številka vrat za to storitev: vnesite »54925«.
4. V Notranja številka vrat za to storitev: vnesite »54925«.
5. Preverite, ali je izbrana nastavitev UDP.
6. Kliknite OK.
®
,
46
e Če imate še vedno težave s svojo omrežno povezavo, kliknite gumb Dodaj. f Če želite dodati vrata 137 za omrežno optično branje, vnesite naslednje
podatke:
1. Pod Opis storitve: vnesite poljuben opis, na primer »Omrežno optično branje Brother«.
2. V Ime ali IP-naslov (na primer 192.168.0.12) računalnika, na katerem ta storitev gostuje v vašem omrežju: vnesite »Localhost«.
3. V Zunanja številka vrat za to storitev: vnesite »137«.
4. V Notranja številka vrat za to storitev: vnesite »137«.
5. Preverite, ali je izbrana nastavitev UDP.
6. Kliknite OK.
g Preverite, ali je nova nastavitev dodana in označena, nato pa kliknite OK.
Page 55
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Težave z omrežjem (samo DCP-7045N) (nadaljevanje)
Težave Predlogi
Omrežno optično branje ne deluje.
Omrežno tiskanje ne deluje.
(nadaljevanje)
Uporabniki Windows Vista®:
a Kliknite gumb Start, Nadzorna plošča, Omrežje in internet, Požarni zid
Windows in kliknite Spremeni nastavitve.
b Ko se prikaže zaslon Nadzor uporabniškega računa, storite naslednje.
Uporabniki s skrbniškimi pravicami: kliknite Nadaljuj.
Uporabniki, ki nimajo skrbniških pravic: vnesite skrbniško geslo in kliknite OK.
c Preverite, ali je nastavitev Požarni zid Windows v zavihku Splošno
vključena.
d Kliknite na zavihek Izjeme. e Kliknite gumb Dodaj vrata... f Če želite dodati vrata 54925 za omrežno optično branje, vnesite naslednje
podatke:
1. V Ime: vnesite kakršen koli opis (na primer »Optični bralnik Brother«).
2. V Številka vrat: vnesite »54925«.
3. Preverite, ali je izbrana nastavitev UDP. Nato kliknite OK.
B
g Preverite, ali je nova nastavitev dodana in označena, in nato kliknite OK. h Če imate še vedno težave z omrežno povezavo, na primer z omrežnim
optičnim branjem ali tiskanjem, označite potrditveno polje Skupna raba datotek in tiskalnikov v zavihku Izjeme in kliknite Uporabi.
Računalnik naprave ne najde. Uporabniki Windows
zavrača potrebno omrežno povezavo. Za podrobnosti glejte zgornja navodila.
Uporabniki Macintosh v Macintosh HD/Library (Knjižnica)/Printers (Tiskalniki)/Brother/ Utilities/DeviceSelector ali v pojavnem meniju Model v programu ControlCenter2.
®
: Nastavitev požarnega zidu v vašem računalniku morda
®
: Znova izberite svojo napravo v programu Device Selector
47
Page 56
Izboljšanje kakovosti tiska B
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
Bele črte prečno po strani
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. Papir z grobo
površino ali debeli mediji za tisk lahko povzročijo to težavo. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Preverite, ali ste izbrali ustrezno vrsto medija v gonilniku tiskalnika
ali v nastavitvi menija za vrsto papirja v napravi. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11 in Basic tab (Zavihek Basic) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Težava lahko izgine sama od sebe. Natisnite več strani, da težavo
odpravite, še posebej če naprave dolgo niste uporabljali.
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Okna laserske osvetljevalne enote obrišite z mehko krpo. (Glejte
Ččenje okna laserske osvetljevalne enote na strani 62.)
Preverite, ali v napravi ni pretrganega lista papirja, ki bi prekrival okno
optičnega bralnika.
Kartuša za toner se lahko poškoduje. Vstavite novo kartušo za toner.
(Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 68.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Bele črte vzdolž strani
Votlo tiskanje
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Sivo ozadje
Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
V gonilniku tiskalnika izberite način Thick paper in izberite Thick
v nastavitvi menija za vrsto papirja ali pa uporabite tanjši papir. (Glejte Vrsta papirja na strani 17 in Basic tab (Zavihek Basic)
v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Preverite okolje naprave. Votlo tiskanje lahko povzročijo tudi različni
pogoji, kot je visoka vlaga. (Glejte Izbira lokacije na strani 34.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Preverite okolje naprave. Pogoji, kot so visoke temperature in visoka
vlaga, lahko povečajo količino senčenja v ozadju. (Glejte Izbira lokacije na strani 34.)
Kartuša za toner se lahko poškoduje. Vstavite novo kartušo za toner.
(Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 68.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
48
Page 57
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Zamaknjena stran
Podvojen izpis
B DEFGH
abc efghijk
ACD
bcde
Preverite, ali je papir ali drug medij za tiskanje pravilno vstavljen
v pladenj za papir in da vodila niso pretrdo ali preohlapno pritisnjena ob snop papirja.
Pravilno nastavite vodila papirja. (Glejte Vstavljanje papirja v pladenj
za papir na strani 6.)
Pladenj za papir je lahko prepoln.Če uporabljate režo za ročno vstavljanje, glejte Vstavljanje papirja
v režo za ročno vstavljanje na strani 7.
Preverite vrsto in kakovost papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja
in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. Papir
z grobo površino ali debel papir lahko povzroči to težavo. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Preverite, ali ste v gonilniku tiskalnika ali v nastavitvi menija za vrsto
papirja v napravi izbrali ustrezno vrsto medija. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11 in Basic tab (Zavihek Basic) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Topilna enota je lahko onesnažena. Za servis se obrnite na svojega
prodajalca Brother.
Preverite vrsto in kakovost papirja. (Glejte Sprejemljive vrste papirja
in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Preverite, ali je papir pravilno vstavljen. (Glejte Vstavljanje papirja
v pladenj za papir na strani 6.)
Obrnite snop papirja v pladnju ali papir v vhodnem pladnju obrnite
za 180°.
134
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
B
Gube ali pregibi
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Slabo fiksiranje
Izberite način Improve Toner Fixing v gonilniku tiskalnika. (Glejte
Device Options (Možnosti naprave) (za Windows (Nastavitve tiskanja) (za Macintosh (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
Če natisnete le nekaj strani, spremenite nastavitev gonilnika tiskalnika v Media Type na nastavitev za tanek papir.
®
) v Software User’s Guide
®
) ali Print Settings
49
Page 58
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
F
g
d 3
Zvit ali valovit papir
75 mm
75 mm
Bele pike na črnem besedilu
in slikah v razmikih po 75 mm
Preverite vrsto in kakovost papirja. Visoke temperature in visoka
vlaga povzročijo, da se papir zvije.
Če naprave ne uporabljajte pogosto, je morda bil papir predolgo
v pladnju za papir. Obrnite snop papirja v pladnju za papir. Poleg tega razprite snop papirja in potem zavrtite papir za 180° v pladnju za papir.
Natisnite deset kopij praznega belega lista papirja. (Glejte Izdelava
več kopij na list na strani 22.) Če težave niste rešili, je mogoče, da je
na površini enote OPC-bobna namazano lepilo. Očistite enoto bobna. (Glejte Ččenje enote bobna na strani 65.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite nov boben. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
75 mm
75 mm
Črne pike v razmikih
po 75 mm
ABCDEFGH
DE
abcdefghijk
ef
ABCD abcde
c 2
01234
Bledo
50
Preverite okolje naprave. To napako lahko povzročijo pogoji, kot so
vlaga, visoke temperature itd. (Glejte Izbira lokacije na strani 34.)
Če je celotna stran presvetla, je morda vključen način za varčevanje
s tonerjem. Izključite način Toner Save v meniju z nastavitvami naprave ali način Toner Save v možnosti Properties za gonilnik. (Glejte Varčevanje s tonerjem na strani 18 in Advanced tab (Zavihek Advanced) v Navodilih za uporabo programske opreme na CD-ju.)
Očistite okno osvetljevalne enote in koronsko žico enote bobna.
(Glejte Ččenje okna laserske osvetljevalne enote na strani 62 in Ččenje koronske žice na strani 64.)
Kartuša za toner se lahko poškoduje. Vstavite novo kartušo za toner.
(Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 68.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Page 59
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Packe tonerja
Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. Papir
z grobo površino ali vlažen papir lahko povzroči to težavo. (Glejte Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Očistite koronsko žico in enoto bobna. (Glejte Ččenje koronske žice
na strani 64 in Ččenje enote bobna na strani 65.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Topilna enota je lahko onesnažena. Za servis se obrnite na svojega
prodajalca Brother.
Z drsenjem zelene ročice očistite koronsko žico v enoti bobna. Zelene
ročice ne pozabite vrniti v začetni položaj (a). (Glejte Ččenje koronske žice na strani 64.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Topilna enota je lahko onesnažena. Za servis se obrnite na svojega
prodajalca Brother.
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
B
Vse je črno
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Črne sledi tonerja po strani
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
Prečna črta na strani
Preverite, ali uporabljate papir s priporočenimi lastnostmi. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Če uporabljate papir z etiketami za laserske naprave, se lahko lepilo
nalepk včasih prilepi na površino OPC-bobna. Očistite enoto bobna. (Glejte Ččenje enote bobna na strani 65.)
Ne uporabljajte papirja z zaponkami ali sponkami.Če je razpakirana enota bobna izpostavljena neposredni sončni
svetlobi ali osvetlitvi prostora, se lahko poškoduje.
Kartuša za toner se lahko poškoduje. Vstavite novo kartušo za toner.
(Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 68.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Očistite okno laserske osvetljevalne enote in koronsko žico enote
bobna. (Glejte Ččenje okna laserske osvetljevalne enote na strani 62 in Ččenje koronske žice na strani 64.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
51
Page 60
Primeri slabe kakovosti tiska Priporočilo
Z drsenjem zelene ročice očistite koronsko žico v enoti bobna. Zelene
ročice ne pozabite vrniti v začetni položaj (a). (Glejte Ččenje
ABCDEFGH abcdefghijk
ABCD abcde 01234
koronske žice na strani 64.)
Kartuša za toner se lahko poškoduje. Vstavite novo kartušo za toner.
(Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 68.)
Enota bobna se lahko poškoduje. Vstavite novo enoto bobna. (Glejte
Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Topilna enota je lahko zamazana. Za servis se obrnite na svojega
prodajalca Brother.
Črne črte vzdolž strani
Na natisnjenih straneh so
opazni madeži tonerja
Če ne uporabljate priporočenega papirja, izberite način Reduce
Paper Curl v gonilniku tiskalnika. (Glejte Device Options (Možnosti
naprave) (za Windows Macintosh programske opreme) na CD-ju.)
Papir obrnite v pladnju za papir in znova začnite tiskanje (to ne velja
za papir z glavo).
Dvignite podporno loputo izhodnega pladnja.
Zvito
®
®
) v Software User's Guide (Navodilih za uporabo
) ali Print Settings (Nastavitve tiskanja) (za
52
Papir v pladnju za papir zamenjajte s papirjem iz sveže odprtega
snopa.
Preverite, ali uporabljate papir, ki je priporočen za napravo. (Glejte
Sprejemljive vrste papirja in drugih medijev za tisk na strani 11.)
Page 61
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje

Obvestila o napakah in vzdrževanju B

Tako kot pri drugi zapleteni pisarniški opremi se lahko pojavijo napake in je treba zamenjati potrošni material. V tem primeru naprava prepozna napako ali zahtevano redno vzdrževanje in prikaže ustrezno obvestilo. Spodaj so navedena najpogostejša sporočila o napakah in vzdrževanju.
Večino napak in rednega vzdrževanja lahko uredite sami. Če potrebujete dodatno pomoč, so najnovejši odgovori na zastavljena vprašanja in nasveti za odpravljanje težav na voljo v Brother Solutions Center.
Obiščite nas na naslovu http://solutions.brother.com/
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Cartridge Error Kartuša za toner ni pravilno
vstavljena.
Drum End Soon Enota bobna je blizu konca svoje
življenjske dobe.
Cooling Down Wait for a while
Cover is Open Sprednji pokrov ni v celoti zaprt. Zaprite sprednji pokrov naprave. Cover is Open Pokrov topilne naprave ni v celoti
Cover is Open Pokrov topilne naprave ni
Document Jam
(samo DCP-7045N)
Drum Error Očistiti morate koronsko žico na
Fuser Error Temperatura topilne enote se
Temperatura enote bobna ali kartuše za toner je previsoka. Naprava bo prekinila trenutni tiskalni posel in se preklopila v način za hlajenje. Med načinom za hlajenje boste slišali delovanje hladilnega ventilatorja, na LCD-zaslonu pa se bo prikazalo
Cooling Down in Wait for a while.
zaprt.
popolnoma zaprt ali pa je bil ob vklopu naprave v zadnjem delu zastoj papirja.
Dokument ni bil pravilno vstavljen ali podan ali pa je bil dokument, ki ste ga optično prebrali z ADF-enoto, predolg.
enoti bobna. Enota bobna je dosegla konec
svoje življenjske dobe.
v predpisanem času ni dvignila na predpisano vrednost.
Topilna enota je prevroča.
Izvlecite enoto bobna, odstranite kartušo za toner, ki je označena na LCD-zaslonu, in jo znova vstavite v enoto bobna.
Enoto bobna uporabljajte, dokler se ne pojavijo težave s kakovostjo tiska. Takrat enoto zamenjajte z novo.
(Glejte Zamenjava enote bobna na strani 72.) Preverite, ali slišite vrtenje ventilatorja
v napravi in ali odvodna odprtina ni zamašena. Če se ventilator vrti, odstranite ovire okoli
izpušne odprtine in pustite napravo vključeno nekaj minut, vendar je ne uporabljajte.
Če se ventilator ne vrti, storite nekaj izmed naslednjega: napravo za nekaj minut odklopite iz napajanja in jo znova priklopite.
Zaprite pokrov topilne naprave na napravi.
Preverite, ali papir ni zataknjen v zadnjem delu naprave, nato pa zaprite pokrov topilne naprave in pritisnite Start.
Glejte Zastoji dokumentov
(samo DCP-7045N) na strani 55 ali Uporaba samodejnega podajalnika dokumentov (ADF) (samo DCP-7045N) na strani 15.
Očistite koronsko žico na enoti bobna. (Glejte Ččenje koronske žice na strani 64.)
Zamenjajte enoto bobna. (Glejte Zamenjava enote bobna na strani 72.)
Izključite glavno stikalo, počakajte nekaj sekund in ga znova vključite. Napravo pustite 15 minut z vključenim napajanjem.
B
53
Page 62
Obvestilo o napaki Vzrok Ukrep
Init Unable XX Naprava je mehansko okvarjena. Napravo za nekaj minut odklopite
iz napajanja in jo znova priklopite.
Jam Rear Prišlo je do zastoja papirja
v zadnjem delu naprave.
Jam Inside Papir je zataknjen v napravi. (Glejte Zastoji papirja na strani 56.) Jam Tray Prišlo je do zastoja papirja
v pladnju za papir v napravi.
No Paper Napravi je zmanjkalo papirja ali pa
papir ni pravilno vstavljen v pladenj za papir.
Out of Memory Pomnilnik naprave je poln. Poteka kopiranje
Print Unable XX Naprava je mehansko okvarjena. Napravo za nekaj minut odklopite
Scan Unable XX Naprava je mehansko okvarjena. Napravo za nekaj minut odklopite
Toner Life End Sklop enote bobna in kartuše za
toner ni pravilno vgrajen ali pa je kartuša za toner porabljena in tiskanje ni mogoče.
Toner Low Če je na LCD-zaslonu prikazano
Toner Low, lahko še vedno
tiskate, vendar to pomeni, da je kartuša za toner blizu konca svoje življenjske dobe in jo bo kmalu treba zamenjati.
(Glejte Zastoji papirja na strani 56.)
(Glejte Zastoji papirja na strani 56.)
Izvedite nekaj izmed naslednjega:
Vstavite papir v pladenj za papir in
pritisnite Start.
Odstranite papir, ga znova vstavite in
pritisnite Start.
Izvedite nekaj izmed naslednjega:
Pritisnite Start za kopiranje optično
prebranih strani.
Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod) in
počakajte, dokler se drugi postopki ne dokončajo, nato pa poskusite znova.
Podatke počistite iz pomnilnika. (Glejte
Obvestilo o pomanjkanju pomnilnika na strani 27.)
Poteka postopek tiskanja
Zmanjšajte ločljivost tiskanja. (Glejte
Advanced tab (Zavihek Advanced) v Software User’s Guide (Navodilih za uporabo programske opreme) na CD-ju.)
iz napajanja in jo znova priklopite.
iz napajanja in jo znova priklopite. Izvedite nekaj izmed naslednjega:
Znova namestite sklop enote bobna
in kartušo za toner.
Prazno kartušo za toner zamenjajte
z novo. (Glejte Zamenjava kartuše za toner na strani 68.)
Naročite novo kartušo za toner.
54
Page 63
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Zastoji dokumentov (samo DCP-7045N) B
Če je prišlo do zastoja dokumenta, sledite naslednjim korakom.
Opomba
Ko odstranite zataknjen dokument,
preverite, da v napravi ni ostankov papirja,
ki bi lahko povzročili še en zastoj.
Dokument je zataknjen na vrhu ADF-enote
a Iz ADF-enote odstranite ves papir,
ki ni zataknjen.
b Odprite pokrov ADF-enote. c Zataknjeni dokument potegnite v levo
stran in izvlecite.
Dokument je zataknjen pod pokrovom dokumenta
a Iz ADF-enote odstranite ves papir,
ki ni zataknjen.
b Dvignite pokrov dokumenta. c Zataknjeni dokument potegnite na
desno stran in izvlecite.
B
B
B
d Zaprite pokrov ADF-enote. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
d Zaprite pokrov dokumenta. e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Dokument je zataknjen v izhodnem pladnju
a Zataknjeni dokument potegnite na
desno stran in izvlecite.
b Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
B
55
Page 64
Zastoji papirja B
Zastoj papirja odpravite tako, da sledite korakom v tem razdelku.
Opomba
• Preverite, ali ste v napravo vgradili kartušo za toner in enoto bobna. Če enote bobna niste vgradili ali ste jo vgradili napačno, lahko to povzroči zastoj papirja v vaši napravi Brother.
Če obvestilo o napaki ostane prikazano, odprite in trdno zaprite sprednji pokrov ter pokrov topilne enote, da napravo ponastavite.
POZOR
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo povzročila statična elektrika, se NE dotikajte elektrod, prikazanih na sliki.
OPOZORILO
VROČA POVRŠINA
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni notranji deli izredno vroči. Da se izognete telesnim poškodbam, ko odprete sprednji ali zadnji pokrov naprave, se NE dotikajte osenčenih delov, prikaznih na sliki.
Papir je zataknjen v napravi B
a Odprite sprednji pokrov.
b Sklop enote bobna in kartuše za toner
počasi odstranite iz naprave. Zataknjeni papir se izvleče skupaj s sklopom kartuše za toner in enote bobna.
56
Page 65
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
POZOR
Priporočamo, da sklop enote bobna in kartuše za toner postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
c Če sklopa enote bobna in kartuše za
toner ne morete odstraniti zlahka, ne uporabljajte sile. Namesto tega dvignite pokrov optičnega bralnika.
e Če zataknjenega papirja ne morete
potegniti iz odprtine izhodnega pladnja, pladenj za papir v celoti odstranite iz naprave.
f Zataknjeni papir potegnite iz odprtine za
pladenj za papir.
B
Z obema rokama pazljivo potegnite zataknjeni papir navzgor in iz odprtine izhodnega pladnja.
d Zaprite pokrov optičnega bralnika.
g Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
h Pladenj za papir vstavite nazaj v napravo. i Zaprite sprednji pokrov.
57
Page 66
Prišlo je do zastoja papirja v zadnjem delu naprave
a Odprite sprednji pokrov.
d Ročice potegnite k sebi, da bi odprli
B
pokrov topilne enote (1).
1
b Sklop enote bobna in kartuše za toner
počasi odstranite iz naprave.
POZOR
Priporočamo, da sklop enote bobna in kartuše za toner postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
c Odprite zadnji pokrov (zadnji izhodni
pladenj).
e Zataknjeni papir potegnite iz topilne
enote.
f Zaprite zadnji pokrov (zadnji izhodni
pladenj).
g Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
58
h Zaprite sprednji pokrov.
Page 67
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
Papir je zataknjen v sklop enote bobna in kartuše za toner
a Odprite sprednji pokrov.
b Sklop enote bobna in kartuše za toner
počasi odstranite iz naprave.
c Zeleno ročico za zaklepanje pritisnite
B
navzdol in kartušo za toner odstranite iz enote bobna.
POZOR
S kartušo za toner ravnajte previdno. Če se toner raztrese po vaših rokah ali oblačilih, ga takoj obrišite ali sperite s hladno vodo.
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE dotikajte osenčenih delov na spodnjih slikah.
B
POZOR
Priporočamo, da sklop enote bobna in kartuše za toner postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
d Če je v enoti bobna zataknjen papir,
ga odstranite.
59
Page 68
e Kartušo za toner postavite nazaj v enoto
bobna, dokler ne slišite, da se zaskoči. Če jo vstavite pravilno, se zelena ročica
za zaklepanje samodejno dvigne.

Redno vzdrževanje B

Uporabljajte nevtralne detergente.
Za ččenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil, organskih topil ali tekočin, ki vsebujejo alkohol/amoniak. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Za več informacij glejte Pomembna varnostna navodila na strani 40.
OPOZORILO
f Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
g Zaprite sprednji pokrov.
POZOR
Enota bobna vsebuje toner, zato z njo delajte pazljivo. Če se toner raztrese po vaših rokah ali oblačilih, ga takoj obrišite ali sperite s hladno vodo.
Ččenje zunanjosti naprave B
a Izključite glavno stikalo tiskalnika.
Izvlecite vse kable in napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice.
b Pladenj za papir v celoti potegnite iz
naprave.
60
Page 69
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
c Zunanjost naprave obrišite z mehko
krpo, da bi odstranili prah.
d Odstranite vsak papir iz pladnja za papir. e Notranjost in zunanjost pladnja za papir
obrišite z mehko krpo, da odstranite prah.
Ččenje stekla optičnega bralnika B
a Izključite glavno stikalo tiskalnika.
Izvlecite vse kable in napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice.
b Dvignite pokrov za dokumente (1).
Z mehko vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, očistite belo plastično površino (2) in pod njo steklo optičnega bralnika (3).
1
2
3
B
f Znova vstavite papir in vstavite pladenj
za papir nazaj v napravo.
g Napajalni kabel naprave najprej
priklopite nazaj v električno vtičnico, nato pa priključite vse kable. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
c (Samo DCP-7045N) V ADF-enoti
z mehko vlažno krpo, ki ne pušča vlaken, očistite belo palico (1) in pod njo stekleni pas optičnega bralnika (2).
1
2
61
Page 70
d Napajalni kabel naprave najprej
priklopite nazaj v električno vtičnico, nato pa priključite vse kable. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
Opomba
Poleg tega da stekleni trak optičnega bralnika očistite z mehko krpo, s prstom povlecite po površini stekla, da bi odkrili morebitne tujke. Če začutite umazanijo ali tujke, znova očistite steklo in posvetite posebno pozornost umazanemu delu. Postopek ččenja boste morda morali ponoviti tri- ali štirikrat. Po vsakem čiščenju preizkusite delovanje, tako da opravite kopiranje.
Ččenje okna laserske osvetljevalne enote B
b Odprite sprednji pokrov in sklop enote
bobna in kartuše za toner počasi odstranite iz naprave.
OPOZORILO
Uporabljajte nevtralne detergente.
Za ččenje notranjosti ali zunanjosti naprave NE uporabljajte vnetljivih snovi, pršil, organskih topil ali tekočin, ki vsebujejo alkohol/amoniak. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Za več informacij glejte Pomembna varnostna navodila na strani 40.
POZOR
Okna laserske osvetljevalne enote se NE dotikajte s prsti.
a Pred ččenjem notranjosti naprave
izključite njeno glavno stikalo. Napajalni kabel naprave odklopite iz električne vtičnice.
OPOZORILO
VROČA POVRŠINA
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni notranji deli izredno vroči. Da se izognete telesnim poškodbam, ko odprete sprednji ali zadnji pokrov naprave, se NE dotikajte osenčenih delov, prikazanih na sliki.
62
Page 71
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
POZOR
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo povzročila statična elektrika, se NE dotikajte elektrod, prikazanih na sliki.
c Okno laserske osvetljevalne enote
obrišite z mehko suho krpo, ki ne pušča vlaken.
d Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
B
Priporočamo, da enoto bobna postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
e Zaprite sprednji pokrov. f Napajalni kabel naprave najprej
priklopite nazaj v električno vtičnico. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
63
Page 72
Ččenje koronske žice B
Če imate težave s kakovostjo tiska, očistite koronsko žico na naslednji način:
a Izključite glavno stikalo tiskalnika.
Izvlecite vse kable in napajalni kabel odklopite iz električne vtičnice.
b Odprite sprednji pokrov.
c Sklop enote bobna in kartuše za toner
počasi odstranite iz naprave.
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo povzročila statična elektrika, se NE dotikajte elektrod, prikazanih na sliki.
d Koronsko žico znotraj enote bobna
očistite tako, da zeleno ročico previdno večkrat potegnete z desne na levo in nazaj.
POZOR
Priporočamo, da sklop enote bobna in kartuše za toner postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
S kartušo za toner ravnajte previdno. Če se toner raztrese po vaših rokah ali oblačilih, ga takoj obrišite ali sperite s hladno vodo.
1
POZOR
Zelene ročice ne pozabite vrniti v začetni položaj (a) (1). V nasprotnem primeru bodo lahko imele natisnjene strani navpično črto.
e Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
f Zaprite sprednji pokrov.
64
Page 73
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
g Napajalni kabel naprave najprej
priklopite nazaj v električno vtičnico, nato pa priključite vse kable. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE dotikajte osenčenih delov na spodnjih slikah.
POZOR
Ččenje enote bobna B
Če imate težave s kakovostjo tiskanja, očistite enoto bobna na naslednji način.
a Izključite glavno stikalo tiskalnika.
Napajalni kabel naprave odklopite iz električne vtičnice.
b Odprite sprednji pokrov.
c Sklop enote bobna in kartuše za toner
počasi odstranite iz naprave.
B
POZOR
Priporočamo, da sklop enote bobna in kartuše za toner postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
65
Page 74
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo povzročila statična elektrika, se NE dotikajte elektrod, prikazanih na sliki.
d Zeleno ročico za zaklepanje pritisnite
navzdol in kartušo za toner odstranite iz enote bobna.
e Vzorec tiskanja postavite pred enoto
bobna in poiščite točen položaj nepravilnega tiskanja.
f Zobnik enote bobna vrtite z roko, pri tem
pa opazujte površino OPC-bobna (1).
1
POZOR
S kartušo za toner ravnajte previdno. Če se toner raztrese po vaših rokah ali oblačilih, ga takoj obrišite ali sperite s hladno vodo.
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE dotikajte osenčenih delov na spodnjih slikah.
g Ko najdete packo na bobnu, ki se ujema
z natisnjenim vzorcem, obrišite površino OPC-bobna s suho bombažno palčko, dokler ne odstranite prahu ali lepila s površine.
Boben je občutljiv na svetlobo, zato se ga NE dotikajte s prsti.
Na svetlobo občutljive površine fotoobčutljivega bobna NE čistite z ostrim predmetom.
Med ččenjem enote bobna NE ravnajte na silo.
POZOR
66
Page 75
h Kartušo za toner postavite nazaj v enoto
bobna, dokler ne slišite, da se zaskoči. Če jo vstavite pravilno, se zelena ročica
za zaklepanje samodejno dvigne.
i Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
B
j Zaprite sprednji pokrov. k Napajalni kabel naprave najprej
priklopite nazaj v električno vtičnico, nato pa priključite vse kable. Vključite glavno stikalo tiskalnika.
67
Page 76

Zamenjava potrošnih delov B

Ko naprava javi konec življenjske dobe potrošnega materiala, boste morali zamenjati potrošni material.
Kartuša za toner Enota bobna
Št. za naročanje TN-2110, TN-2120 Št. za naročanje DR-2100
Opomba
• Rabljeni potrošni material zavrzite skladno s krajevnimi predpisi. (Glejte Direktiva EU 2002/96/EC in standard EN50419 na strani 39.) Če imate vprašanja, se posvetujte s krajevnim podjetjem
za odstranjevanje odpadkov. Preverite, ali ste dobro zatesnili potrošni material, da se material iz notranjosti ne razsuje.
•Priporočamo, da potrošne dele postavite na list papirja, da bi preprečili neželeno raztresanje snovi, ki je v njih.
Če uporabite papir, ki ni popolnoma enakovreden priporočenemu, se lahko življenjska doba potrošnega materiala in delov naprave skrajša.
Zamenjava kartuše za toner B
Velike kartuše za toner omogočajo tiskanje okoli 2.600 strani okoli 1.500 strani se razlikuje glede na vrsto dokumenta (npr.
1
, standardne kartuše pa
1
. Dejansko število strani
Opomba
Ko zagledate opozorilo Toner Low, priporočamo, da si pripravite novo kartušo za toner.
običajno pismo, podrobna grafika). Ko je kartuša tonerja skoraj prazna, se na LCD-zaslonu prikazuje Toner Low.
1
Približna zmogljivost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 19752.
68
Page 77
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
OPOZORILO
VROČA POVRŠINA
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni notranji deli izredno vroči. Da se izognete telesnim poškodbam, ko odprete sprednji ali zadnji pokrov naprave, se NE dotikajte osenčenih delov, prikazanih na sliki.
b Sklop enote bobna in kartuše za toner
počasi odstranite iz naprave.
Priporočamo, da sklop enote bobna in kartuše za toner postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo povzročila statična elektrika, se NE dotikajte elektrod, prikazanih na sliki.
POZOR
B
a Odprite sprednji pokrov.
c Zeleno ročico za zaklepanje pritisnite
navzdol in kartušo za toner odstranite iz enote bobna.
Kartuše za toner NE vrzite v ogenj. Lahko bi eksplodirala in povzročila telesne poškodbe.
OPOZORILO
69
Page 78
POZOR
S kartušo za toner ravnajte previdno. Če se toner raztrese po vaših rokah ali oblačilih, ga takoj obrišite ali sperite s hladno vodo.
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE dotikajte osenčenih delov na spodnjih slikah.
Kartušo za toner iz embalaže vzemite tik pred vstavljanjem v napravo. Če kartušo za toner pustite zunaj embalaže dalj časa, se skrajša življenjska doba tonerja.
Opomba
Rabljeno kartušo za toner dobro zaprite v primerno vrečo, da se prah tonerja ne razsuje iz kartuše.
d Novo kartušo za toner vzemite iz
embalaže. Kartušo držite vodoravno z obema rokama in jo petkrat ali šestkrat previdno nagnite v eno in drugo stran, da se toner enakomerno razporedi po kartuši.
Naprave Brother so načrtovane za delovanje s tonerjem, ki ima predpisane lastnosti, zato bodo optimalno delovale s pristnimi kartušami za toner Brother (TN-2110/TN-2120). Družba Brother ne more jamčiti optimalnega delovanja, če uporabljate toner ali kartuše z drugimi tehničnimi podatki. Družba Brother zato ne priporoča uporabe kartuš, ki niso pristne kartuše Brother, ali ponovnega polnjenja praznih kartuš za iz drugih virov. Če se zaradi uporabe neoriginalnih tonerjev ali kartuš za toner, razen originalnih izdelkov Brother, enota bobna ali drugi deli naprave poškodujejo zaradi nezdružljivosti zadevnih izdelkov s to napravo, je mogoče, da potrebnih popravil garancija ne pokriva.
e Snemite zaščitni pokrov.
70
Page 79
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
f Novo kartušo za toner postavite v enoto
bobna, dokler ne slišite, da se zaskoči. Če jo vstavite pravilno, se ročica za
zaklepanje samodejno dvigne.
POZOR
Pazite, da kartušo za toner vstavite pravilno, saj se lahko sicer loči od enote bobna.
g Koronsko žico znotraj enote bobna
očistite tako, da zeleno ročico previdno večkrat potegnete z desne na levo in nazaj.
h Sklop enote bobna in kartuše za toner
vstavite nazaj v napravo.
i Zaprite sprednji pokrov.
Glavnega stikala naprave NE izključite in ne odpirajte sprednjega pokrova, dokler se LCD-zaslon ne vrne v stanje pripravljenosti.
POZOR
B
1
POZOR
Zelene ročice ne pozabite vrniti v začetni položaj (a) (1). V nasprotnem primeru bodo lahko imele natisnjene strani navpično črto.
71
Page 80
Zamenjava enote bobna B
OPOZORILO
Naprava uporablja pri tiskanju na papir enoto bobna. Če LCD-zaslon prikazuje Drum End Soon, to pomeni, da se je življenjska doba enote bobna skoraj iztekla in da je treba kupiti novo. Tudi če LCD-zaslon prikazuje Drum End Soon, boste lahko še naprej tiskali, ne da bi zamenjali enoto bobna. Če kljub temu pride do občutnega zmanjšanja kakovosti tiska (celo preden se prikaže Drum End Soon), je treba zamenjati enoto bobna. Ko zamenjate enoto bobna, napravo očistite. (Glejte Ččenje okna laserske osvetljevalne enote na strani 62.)
POZOR
Ko odstranjujete enoto bobna, bodite pazljivi, saj lahko vsebuje toner. Če se toner raztrese po vaših rokah ali oblačilih, ga takoj obrišite ali sperite s hladno vodo.
Opomba
Enota bobna spada med potrošni material in jo je treba redno menjavati. Na dejansko življenjsko dobo bobna vplivajo številni dejavniki, na primer temperatura, vlaga, vrsta papirja in poraba tonerja za število strani posameznega tiskalnega posla. Ocenjena življenjska doba bobna znaša okoli 12.000 strani strani, ki jih boste natisnili z bobnom, je lahko bistveno manjše od te ocene. Ker nimamo nadzora nad številnimi dejavniki, ki določajo dejansko življenjsko dobo bobna, ne moremo jamčiti najmanjšega števila strani, ki jih boste natisnili z bobnom.
1
Življenjska doba bobna je samo približna in se lahko razlikuje glede na način uporabe.
1
. Dejansko število
VROČA POVRŠINA
Takoj po uporabi naprave so lahko nekateri njeni notranji deli izredno vroči. Da se izognete telesnim poškodbam, ko odprete sprednji ali zadnji pokrov naprave, se NE dotikajte osenčenih delov, ki jih kaže slika.
a Odprite sprednji pokrov.
72
Page 81
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje
b Sklop enote bobna in kartuše za toner
počasi odstranite iz naprave.
Priporočamo, da sklop enote bobna in kartuše za toner postavite na čisto in ravno površino, na katero ste položili list papirja ali krpo, ki ju lahko zavržete ob morebitnem razsutju tonerja.
Da preprečite škodo na napravi, ki bi jo povzročila statična elektrika, se NE dotikajte elektrod, prikazanih na sliki.
POZOR
c Zeleno ročico za zaklepanje pritisnite
navzdol in kartušo za toner odstranite iz enote bobna.
Da se izognete težavam s kakovostjo tiska, se NE dotikajte osenčenih delov na spodnjih slikah.
Novo enoto bobna iz embalaže vzemite šele tik pred vgradnjo v napravo. Izpostavljenost neposredni sončni svetlobi ali osvetlitvi v prostorih lahko poškoduje enoto bobna.
POZOR
B
Opomba
Rabljeno enoto bobna dobro zaprite v primerno vrečo, da se prah tonerja ne razsuje iz enote.
d Novo enoto bobna vzemite iz embalaže.
73
Page 82
e Kartušo za toner postavite v enoto bobna,
dokler ne slišite, da se zaskoči. Če jo vstavite pravilno, se zelena ročica za zaklepanje samodejno dvigne.
g Novi sklop enote bobna in kartuše
za toner vstavite nazaj v napravo.
h Pritisnite Clear/Back (Briši/Nazaj).
Namestitev novega bobna potrdite s pritiskom na a.
POZOR
Pazite, da kartušo za toner vstavite pravilno, saj se lahko sicer loči od enote bobna.
f Koronsko žico znotraj enote bobna
očistite tako, da zeleno ročico previdno večkrat potegnete z desne na levo in nazaj.
1
Zelene ročice ne pozabite vrniti v začetni položaj (a) (1). V nasprotnem primeru bodo lahko imele natisnjene strani navpično črto.
POZOR
i Ko se na LCD-zaslonu prikaže
Accepted, zaprite sprednji pokrov.
74
Page 83
Odpravljanje težav in redno vzdrževanje

Spreminjanje jezika na LCD-zaslonu B

Jezik na LCD-zaslonu lahko spremenite.
a Pritisnite Menu (Meni). b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
0.Local Language.
Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete svoj jezik.
Pritisnite OK.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).

Informacije o napravi B

Preverjanje serijske številke B
Preverjanje števcev strani B
Ogledate si lahko števce strani za število kopij, natisnjenih strani, poročil in seznamov ter njihov skupni seštevek.
a Pritisnite Menu (Meni). b (DCP-7030)
Pritisnite a ali b, da izberete
3.Machine Info. Pritisnite OK.
(DCP-7045N) Pritisnite a ali b, da izberete
5.Machine Info. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
2.Page Counter. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Total, List, Copy ali Print. Ogledate si lahko število strani, natisnjenih z napravo.
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
B
Na LCD-zaslonu lahko preverite serijsko številko naprave.
a Pritisnite Menu (Meni). b (DCP-7030)
Pritisnite a ali b, da izberete
3.Machine Info. Pritisnite OK.
(DCP-7045N) Pritisnite a ali b, da izberete
5.Machine Info. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
1.Serial No.
Pritisnite OK.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Preverjanje življenjske dobe bobna B
Na LCD-zaslonu lahko preverite življenjsko dobo bobna.
a Pritisnite Menu (Meni). b (DCP-7030)
Pritisnite a ali b, da izberete
3.Machine Info. Pritisnite OK.
(DCP-7045N) Pritisnite a ali b, da izberete
5.Machine Info. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
3.Drum Life. Pritisnite OK. Ogledate si lahko preostalo življenjsko dobo bobna.
d Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
75
Page 84

Pakiranje in pošiljanje naprave B

Pred pakiranjem preverite, ali je naprava popolnoma ohlajena, tako da jo pustite izključeno vsaj 30 minut.
Ko napravo prevažate, uporabite pakirni material, v katerem ste jo kupili. Če naprave ne zapakirate pravilno, lahko garancija izgubi veljavnost.
a Izključite glavno stikalo tiskalnika. b Z naprave odklopite vse kable, nato pa
c Odprite sprednji pokrov. d Odstranite sklop enote bobna in kartuše
POZOR
še izmenični napajalni kabel.
za toner. Kartušo za toner pustite vgrajeno v enoti bobna.
h Sklop enote bobna in kartuše za toner,
napajalni kabel in tiskovine zložite v izvorno škatlo, kot je prikazano spodaj:
e Sklop enote bobna in kartuše za toner
položite v plastično vrečo in jo zatesnite.
f Zaprite sprednji pokrov. g Napravo zavijte v plastično vrečo in jo
postavite v izvorno škatlo z izvornim pakirnim materialom.
76
i Škatlo zaprite in jo zalepite.
Page 85
C
Meni in funkcije C

Zaslonsko programiranje C

Naprava je bila zasnovana tako, da je preprosta za uporabo. LCD-prikazovalnik omogoča zaslonsko programiranje z menijskimi tipkami.
Pripravili smo zaslonska navodila, ki vas vodijo skozi vsak korak programiranja naprave. Preprosto sledite korakom, ki vas vodijo skozi menijske možnosti in možnosti za programiranje.
Meni tabele C
Svojo napravo lahko programirate z uporabo Meni tabele na strani 79. Na teh straneh so navedene izbire in možnosti menijev.
Za programiranje naprave pritisnite Menu (Meni) in menijske številke.
Če želite na primer nastaviti glasnost Beeper na Low:
a Pritisnite Menu (Meni).

Menijske tipke C

Vstop v meni.
Pojdi na naslednjo raven menija.
Izberi možnost.
Z večkratnim pritiskom konča meni.
Odpre prejšnjo raven menija.
Drsenje po trenutni ravni menija.
C
b Pritisnite a ali b, da izberete
1.General Setup. Pritisnite OK.
c Pritisnite a ali b, da izberete
3.Beeper. Pritisnite OK.
d Pritisnite a ali b, da izberete
Low. Pritisnite OK
e Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod).
Shramba pomnilnika C
Nastavitve menija se trajno shranijo in se ne izgubijo ob izpadu napajanja. Začasne nastavitve (na primer kontrast) bodo izgubljene.
Izhod iz menija.
77
Page 86
Dostop do menijskega načinaC
a Pritisnite Menu (Meni). b Po stopnjah menija se lahko premikate,
tako da pritiskate a ali b za želeno smer.
c Pritisnite OK, ko se na LCD-zaslonu
prikaže želena možnost. LCD-zaslon bo nato prikazal naslednjo raven menija.
d Pritisnite a ali b, da bi se premaknili na
naslednjo izbiro menija.
e Pritisnite OK.
Ko končate nastavljanje možnosti, se na LCD-zaslonu prikaže Accepted.
f Pritisnite Stop/Exit (Stop/Izhod), da bi
zapustili menijski način.
78
Page 87
Meni in funkcije

Meni tabele C

Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Izberite in OK Izberite in OK Sprejem Izhod
Glavni meni Podmeni Izbire menija Opcijei Opisi Stran
1.General Setup
1.Paper Type Thin
Plain*
Thick
Thicker
Transparency
Recycled Paper
2.Paper Size A4*
Letter
Executive
A5
A6
B5
B6
3.Beeper Off
Low
Med*
High
4.Ecology 1.Toner Save On
Off*
2.Sleep Time (00–99)
05Min*
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Nastavi vrsto papirja v pladnju za papir.
Nastavi velikost papirja v pladnju za papir.
Nastavi glasnost pozivnika.
Poveča število strani, ki jih lahko natisnete s tonerjem.
Zmanjša porabo energije.
17
17
17
18
18
C
79
Page 88
Glavni meni Podmeni Izbire menija Opcijei Opisi Stran
1.General Setup
(nadaljevanje)
5.LCD Contrast b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
Nastavi kontrast LCD-zaslona.
19
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
6.User Settings
7.Network Config
Prikaže seznam
trenutnih nastavitev.
Prikaže seznam
omrežnih nastavitev.
19
19
(samo DCP-7045N)
0.Local Language
(Izberite svoj jezik.) Omogoča
spreminjanje jezika
75
LCD-zaslona za vašo državo.
2.Copy 1.Quality Auto*
Text
Photo
2.Contrast b -nnnno+ a
b -nnnon+ a
Izberete lahko ločljivost kopij za svojo vrsto dokumentov.
Prilagodi kontrast kopij.
25
24
b -nnonn+ a*
b -nonnn+ a
b -onnnn+ a
3.Printer
(samo DCP-7045N)
1.Emulation Auto*
HP LaserJet
BR-Script 3
2.Print
1.Internal Font Natisne seznam
Options
2.Configuration Natisne seznam
Izbere emulacijski način.
notranjih pisav naprave.
Glejte Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju.
nastavitev tiskalnika naprave.
3.Test Print Natisne preizkusno stran.
3.Reset Printer
Reset Exit
Povrne nastavitve
tiskalnika na tovarniško privzete nastavitve.
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
80
Page 89
Meni in funkcije
Glavni meni Podmeni Izbire menija Možnosti Opisi Stran
4.LAN
(samo DCP-7045N)
1.TCP/IP 1.Boot method Auto*
Static
RARP
BOOTP
DHCP
2.IP Address [000–255]. [000–255]. [000–255]. [000-255]
3.Subnet Mask [000–255]. [000–255]. [000–255]. [000-255]
4.Gateway [000–255]. [000–255]. [000–255]. [000-255]
5.Node Name BRN XXXXXXXXXXXX
6.WINS Config Auto*
Static
7.WINS Server —(Primary)
000.000.000. 000
(Secondary)
000.000.000. 000
8.DNS Server —(Primary)
000.000.000. 000
(Secondary)
000.000.000. 000
9.APIPA On*
Off
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Izbere BOOT-način, ki je najboljši za vaše potrebe.
Vnesite IP-naslov.
Vnesite masko podomrežja.
Vnesite naslov prehoda.
Vnesite ime vozlišča.
Izbere konfiguracijski WINS-način.
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni WINS-strežnik.
Določi IP-naslov za glavni ali pomožni DNS-strežnik.
Samodejno določi IP-naslov iz krajevnega obsega naslovov za povezavo.
Glejte Network User’s Guide (Navodila za mrežne nastavitve) na CD-ju.
C
81
Page 90
Glavni meni Podmeni Izbire menija Možnosti Opisi Stran
4.LAN
(samo DCP-7045N)
(nadaljevanje)
1.TCP/IP
(nadaljevanje)
0.IPv6 On
Off*
Omogoči ali onemogoči IPv6-protokol. Če želite uporabiti IPv6-protokol, za več informacij obiščite
Glejte Software User’s Guide (Navodila za uporabo programske opreme) na CD-ju.
http://solutions. brother.com/
2.
Ethernet ——Auto*
100B-FD
Izbere način povezave Ethernet.
100B-HD
10B-FD
10B-HD
0.Factory Reset
Reset Yes
No
Povrne vse omrežne nastavitve na tovarniško privzete vrednosti.
Exit ——
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
82
Page 91
Meni in funkcije
Glavni meni Podmeni Izbire
menija
3.Machine Info.
(DCP-7030)
5.Machine Info.
(DCP-7045N)
1.Serial No. Preverite lahko serijsko
2.Page Counter Total
3.Drum Life Ogledate si lahko
Tovarniške nastavitve so prikazane krepko z zvezdico.
Možnosti Opisi Stran
75
številko naprave.
75
75
List
Copy
Print
Preverite lahko skupno število strani, ki jih je naprava natisnila v svoji življenjski dobi.
preostali čas življenjske dobe bobna.
C
83
Page 92
Tehnične lastnosti D
D

Splošno D

Vrsta tiskalnika Laserski Postopek tiskanja Rastrska elektrofotografija z laserskim žarkom Kapaciteta spomina 16 MB (DCP-7030)
32 MB (DCP-7045N)
LCD-zaslon 16 znakov × 2 vrstici Vir napajanja 220–240 V 50/60 Hz Poraba energije Vršna: 1.056 W
Kopiranje: Povprečno 320 W Mirovanje: (DCP-7030)
Pripravljenost: Povprečno 75 W
1
Med kopiranjem z enega lista.
Dimenzije DCP-7030
Povprečno 8 W (DCP-7045N)
Povprečno 10 W
1
84
DCP-7045N
428 mm
428 mm
257 mm
396 mm
304 mm
396 mm
Page 93
Tehnične lastnosti
Teža Brez enote z bobnom/Kartušo:
(DCP-7030) 8,7 kg (DCP-7045N) 10 kg
Hrup glasnosti Jakost zvoka
Delovanje (kopiranje):
LWAd = 6,2 dB Pripravljenost: LWAd = 4,4 dB Zvočni tlak Delovanje
(kopiranje):
LpAm = 53 dBA Pripravljenost: LpAm = 32 dBA
Temperatura Delovna: od 10 do 32,5 °C
Skladiščenje: od 5 do 35 °C
Vlaga Delovna: 20–80 % (brez kondenzacije)
Skladiščenje: 10–90 % (brez kondenzacije)
Samodejni podajalnik dokumentov (ADF)
(Samo DCP-7045N) Do 35 strani (z zamikom) [80 g/m
2
] Priporočeno okolje za najboljše rezultate: Temperatura: od 20 do 30 °C Vlaga: 50–70 % Papir: Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m
2
ali
2
Pladenj za papir 250 listov [80 g/m2]
D
85
Page 94

Tiskalni mediji D

Vhod za papir Pladenj za papir
Vrsta papirja: Običajni papir, prosojnice
papir
Velikost papirja: Letter, A4, B5 (ISO), A5, B6 (ISO),
A6 in Executive
Teža papirja: 60–105 g/m
2
Maksimalna kapaciteta pladnja: Do 250 listov običajnega papirja 80 g/m
Reža za ročno vstavljanje
Vrsta papirja: Običajni papir, reciklirani papir, prosojnice,
pisemski papir, ovojnice ali nalepke
Velikost papirja: Širina: 76,2–220 mm
Dolžina: 116–406,4 mm
Teža papirja: 60–163 g/mNajvečja količina v reži za
ročno vstavljanje:
1
Pri prosojnicah in nalepkah priporočamo, da natisnjene strani odstranite iz izhodnega pladnja za papir takoj po izhodu iz naprave, da se izognete zabrisanosti izpisa.
Po en list
2
1
ali reciklirani
1
2
Izhod za papir
Do 100 listov (listi se na izhodni pladenj odložijo z natisnjeno stranjo navzdol)
86
Page 95
Tehnične lastnosti

Kopiranje D

Barvno/Črno-belo Črno-belo Velikost dokumenta (Samo DCP-7045N) širina ADF: 148,0–215,9 mm
(Samo DCP-7045N) dolžina ADF: 148,0–355,6 mm Širina stekla optičnega bralnika: največja 215,9 mm Dolžina stekla optičnega bralnika: največja 297 mm Širina kopiranja: največja 210 mm
Več kopij na list Zlaganje do 99 strani
Razvrščanje do 99 strani (le črnobelih) (samo DCP-7045N)
Pomanjšanje/Povečanje 25–400 % (v korakih po 1 %) Ločljivost Do 600 × 600 dpi
Čas do izhoda prve kopije Manj kot 15 sekund (iz načina pripravljenosti)
1
Čas do izhoda prve kopije se lahko razlikuje glede na čas ogrevanja svetilke optičnega bralnika.
1
D
87
Page 96
Optično branje D
Barvno/Črno-belo Da Skladen s TWAIN-standardom Da (Windows
XP Professional x64 Edition/Windows Vista Mac OS
Skladen s WIA-standardom Da (Windows Barvna globina 24-bitne barve Ločljivost Do 19.200 × 19.200 dpi (interpolirana)
Do 600 × 2.400 dpi (optična) (s stekla optičnega bralnika) (Samo DCP-7045N) Do 600 × 600 dpi (optična) (z enote ADF)
Velikost dokumenta (Samo DCP-7045N) širina ADF: 148,0–215,9 mm
(Samo DCP-7045N) dolžina ADF: 148,0–355,6 mm Širina stekla optičnega bralnika: največja 215,9 mm Dolžina stekla optičnega bralnika: največja 297 mm
Širina optičnega branja Največja 210 mm Sivine 256 nivojev
1
Največja ločljivost 1.200 × 1.200 pri optičnem branju z gonilnikom WIA v operacijskem sistemu Windows® XP/ Windows Vista® (z orodjem za optično branje Brother lahko izberete ločljivost do 19.200 × 19.200 dpi).
®
2000 Professional/XP/
®
X 10.2.4 ali novejši
®
XP/Windows Vista®)
®
)
1
88
Page 97
Tehnične lastnosti

Tiskalno D

Emulacije
PCL6, BR-Script3 (PostScript®3)
(samo DCP-7045N) Gonilnik tiskalnika Gostiteljski gonilnik za Windows
XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista (Samo DCP-7045N)
BR-Script3 (datoteka PPD) za Windows XP/XP Professional x64 Edition/Windows Vista Windows Server
®
2003 (tiskanje le preko omrežja) Gonilnik tiskalnika za Macintosh (Samo DCP-7045N)
BR-Script3 (datoteka PPD) za Mac OS
®
2000 Professional/
®
®
za Mac OS® X 10.2.4 ali novejši
®
X 10.2.4 ali novejši
®
2000 Professional/
®
/
Ločljivost HQ1200 (2.400 × 600 dpi), 600, 300 dpi Hitrost tiskanja Do 22 strani/minuto (velikost A4) Čas do izhoda prvega
Manj kot 10 sekund (iz načina pripravljenosti in standardnega pladnja)
1
tiska
1
Hitrost tiskanja se lahko spremeni glede na vrsto dokumenta, ki ga tiskate.

Vmesniki D

USB Uporabite USB-vmesniški kabel 2.0, ki ni daljši od 2,0 m. LAN-kabel
Uporabite UTP-kabel za Ethernet kategorije 5 ali višje.
(samo DCP-7045N)
1
Vaša naprava ima vmesnik Full-Speed USB 2.0. To napravo je mogoče priključiti tudi na računalnik, ki ima USB-vmesnik 1.1.
2
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
1, 2
D
89
Page 98
Zahteve za računalnik D
Najmanjše zahteve sistema in podprte funkcije programske opreme za osebni računalnik
Računalniško
okolje in različica
operacijskega
sistema
Operacijski sistem Windows
1
Operacijski sistem Macintosh
Windows® 2000 Professional
®
Windows XP Home Windows XP Professional
Windows Professional x64
2
Edition
Windows Vista
Windows Server 2003 (tiskanje le preko omrežja)
Windows Server 2003 x64 Edition (tiskanje samo preko omrežja)
Mac OS® X
10.2.4–10.4.3
®
Mac OS
10.4.4 ali novejši
®
®
2, 4
®
®
XP
X
4
2, 4
®
Podprte funkcije
programske
Računalniški
opreme za računalnik
Tiskanje, optično branje
2
®
Tiskanje 10/100 Base Tx
®
Tiskanje, optično branje
USB, 10/100 Base Tx
(Ethernet) (samo
DCP-7045N)
(Ethernet) (samo
DCP-7045N)
USB3, 10/100 Base Tx
(Ethernet) (samo
DCP-7045N)
vmesnik
Najnižja
hitrost
procesorja
Intel® Pentium® II ali enakovreden AMD
64-bitni procesor
®
64 ali
(Intel AMD64)
Intel®
®
4 ali
Pentium enakovreden 64-bitni podprti procesor
®
64 ali
(Intel AMD64)
Intel®
®
III ali
Pentium enakovreden
64-bitni procesor
®
64 ali
(Intel AMD64)
PowerPC G4/G5, PowerPC G3 350 MHz
PowerPC G4/G5, Intel® Core™ Procesor
Najmanjša količina RAM­pomnilnika
64 MB 256 MB 150 MB 310 MB
128 MB
256 MB 512 MB
512 MB 1 GB 500 MB 500 MB
256 MB 512 MB 50 MB Ni na voljo
128 MB 256 MB 80 MB 400 MB
512 MB 1 GB
Priporočena količina pomnilnika RAM
Razpoložljiva kapaciteta trdega diska
Za gonilnike
Za aplikacije
1
Microsoft® Internet Explorer 5.5 ali novejši.
2
Za gonilnik WIA, ločljivost 1.200 × 1.200. Orodje za optično branje Brother omogoča povečanje ločljivosti do 19.200 × 19.200 dpi.
3
USB-vmesniki drugih ponudnikov niso podprti.
4
PaperPort™ 11SE podpira Microsoft® SP4 ali novejši za Windows® 2000 in SP2 ali novejši za XP.
90
Page 99
Tehnične lastnosti

Potrošni material D

Življenjska doba kartuše za toner Standardna kartuša za toner:
TN-2110: približno 1.500 strani (A4)
Velika kartuša za toner:
TN-2120: približno 2.600 strani (A4)
Enota bobna DR-2100: približno 12.000 strani (A4)
1
Približna zmogljivost kartuše je navedena skladno s standardom ISO/IEC 19752.
2
Življenjska doba bobna je zgolj približna in se lahko razlikuje glede na način uporabe.
1
1
2
D
91
Page 100

Kabelsko omrežje Ethernet (samo DCP-7045N) D

Ime modela omrežne plošče
NC-6600h
LAN Svojo napravo lahko povežete z omrežjem, da bi omogočili omrežno
tiskanje in omrežno optično branje
1
Podpora za Windows® 2000 Professional, Windows® XP,
Windows Windows Server
Mac OS® X 10.2.4 ali novejši
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
®
2003 in Windows Server® 2003 x64 Edition
2
1
Protokoli TCP/IP za IPv4: ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (Auto IP),
WINS/NetBIOS name resolution, DNS resolver, mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP server, POP before SMTP, SMTP AUTH, TELNET, SNMPv1, HTTP Server, TFTP Client in Server, SMTP Client, APOP, LLMNR responder, ICMP, Web Services
TCP/IP za IPv6: (Privzeto izključeno) NDP, RA, DNS resolver,
mDNS, LPR/LPD, Custom Raw Port/Port9100, IPP, FTP Server, POP before SMTP, SMTP AUTH, TELNET, SNMPv1, HTTP Server, TFTP Client in Server, SMTP Client, APOP, LLMNR responder, ICMPv6, Web Services
Drugo: LLTD responder
Vrsta omrežja Ethernet 10/100 BASE-TX Auto Negotiation (žično LAN-omrežje) Pripomočki za
upravljanje
3
BRAdmin Light za Windows® 2000 Professional, Windows® XP, Windows Windows Server in Mac OS
BRAdmin Professional za Windows Windows Vista
Web BRAdmin za Windows Windows Windows Server
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
®
®
®
XP, Windows® XP Professional x64 Edition, Windows
®
, Windows Server® 2003 in Windows Server® 2003 x64 Edition
®
XP Professional x64 Edition, Windows Vista®,
2003, Windows Server® 2003 x64 Edition
X 10.2.4 ali novejši
®
2000 Professional,
®
2000 Professional, Windows® XP,
®
2003 in Windows Server® 2003 x64 Edition
Odjemalski računalniki s spletnim brskalnikom spodporo za Java™.
1
Tiskanje samo Windows Server® 2003.
2
Mac OS® X 10.2.4 ali novejši (mDNS).
3
Programa BRAdmin Professional in Web BRAdmin sta na voljo kot prenos s strani http://solutions.brother.com/
92
Loading...