Brother DCP7025, DCP7010 User Manual [it]

GUIDA DELL'UTENTE
DCP-7010 DCP-7025
Versione C
Per chiamare il servizio assistenza clienti
Si prega di completare le seguenti informazioni a titolo di riferimento futuro:
Numero modello: DCP-7010 e DCP-7025 (Cerchiare il numero del modello)
Numero seriale:*
Data dell'acquisto:
Luogo dell'acquisto:
* Il numero seriale può essere visualizzato sullo schermo
del display (Menu, 3, 1 (per il modello DCP-7010) e Menu 4, 1 (per il modello DCP-7025)). Conservare la ricevuta della vendita quale documentazione permanente dell'acquisto, in caso di furti, incendi o servizi inerenti la garanzia.
Registrare il prodotto on-line all'indirizzo
http://www.brother.com/registration
Registrando il prodotto con la Brother, verrete registrati come proprietario originale del prodotto. La registrazione con la Brother:
può essere utilizzata quale conferma della data di acquisto
del prodotto in caso di smarrimento della ricevuta; e può essere di supporto nella richiesta di risarcimento
assicurativo in caso di danni al prodotto coperti dall'assicurazione.
Il metodo migliore e quello più efficace per registrare il nuovo prodotto acquistato è on-line all'indirizzo: http://www.brother.com/registration
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.

Avviso sulla redazione e pubblicazione

La presente guida è stata redatta e pubblicata sotto la supervisione di Brother Industries Ltd. e comprende la descrizione e le caratteristiche tecniche più aggiornate del prodotto.
Il contenuto della guida e le caratteristiche tecniche del prodotto sono soggetti a modifiche senza preavviso.
Brother si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso alle caratteristiche e ai materiali qui acclusi e declina qualunque responsabilità per eventuali danni (compresi danni indiretti) derivanti da errori o imprecisioni contenuti nei materiali presentati, compresi, ma non limitati a errori tipografici e di altro tipo relativi alla pubblicazione.
i
ii
Dichiarazione di conformità CEE in base alla Direttiva R e TTE
Produttore Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
Stabilimento Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Con la presente dichiara che:
Descrizione prodotto : Stampante laser
Nome prodotto : DCP-7010, DCP-7025
sono conformi alle disposizioni delle direttive in vigore: Direttiva Bassa Tensione 72/23/CEE (come modificata dalla direttiva 93/68/CEE) e dalla Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 89/336/CEE (come modificata dalle direttive 91/263/CEE e 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Normative armonizzate applicate:
Sicurezza : EN60950-1:2001
EMC : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Anno di prima apposizione della marcatura CE: 2004
Rilasciato da : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 giugno 2006
Luogo del rilascio : Nagoya, Giappone
iii

Precauzioni di sicurezza

Nella presente Guida dell'utente vengono utilizzati i simboli che seguono.
Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare possibili lesioni personali.
I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono sulla possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi alle superfici bollenti avvisano di non toccare le parti bollenti dell’apparechio.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni all’apparecchio o ad altri oggetti.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano sull'incompatibilità dell’apparecchio con certi dispositivi o procedure.
Le note contengono istruzioni relative a misure da adottare in determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una stessa procedura con altre funzionalità dell’apparecchio.

Utilizzo sicuro dell’apparecchio

Fare riferimento a queste istruzioni per una consultazione futura e prima di procedere a qualsiasi intervento di manutenzione.
AVVERTENZA
L’apparecchio contiene elettrodi ad alta tensione. Prima di procedere alla pulizia interna dell'apparecchio, si raccomanda di scollegare sempre il cavo elettrico dalla presa di alimentazione.
Non maneggiare la spina con le mani bagnate. Questo potrebbe causare una scossa elettrica.
Dopo l'uso dell'apparecchio, alcune parti interne SCOTTANO! Per prevenire infortuni si raccomanda di non inserire le dita nell'area evidenziata nell'illustrazione.
iv
AVVERTENZA
Il gruppo fusore è contrassegnato con un'etichetta di avvertenza. Non rimuovere o danneggiare l' etichetta.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non poggiare le mani sul bordo dell’apparecchio sotto il coperchio documenti o dello scanner.
Per prevenire infortuni si raccomanda di non posare le dita nell’area ombreggiata nell'illustrazione.
Per trasportare l'apparecchio, afferrare le due maniglie laterali poste sotto lo scanner. NON trasportare l’apparecchio sostenendolo dalla parte inferiore.
Non utilizzare un aspirapolvere per rimuovere il toner che fuoriesce eventualmente dalla cartuccia. In questo modo l'interno dell'aspirapolvere potrebbe prendere fuoco ed essere causa potenziale di incendio. Eliminare le polveri del toner con un panno asciutto privo di peli e procedere allo smaltimento in conformità alla legislazione locale.
Questo prodotto deve essere installato nelle vicinanze di una presa di corrente facilmente accessibile. In caso di emergenza, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa, in modo da escludere completamente l’alimentazione.
NON utilizzare sostanze infiammabili o qualsiasi tipo di spray per pulire le parti interne o esterne della macchina. Questo potrebbe causare una scossa elettrica o un incendio.
v

Sommario

1
2
Introduzione
Utilizzo di questa Guida .......................................................................................1-1
Scelta del luogo di installazione...........................................................................1-2
Descrizione Pannello dei comandi.......................................................................1-3
Caricamento di documenti ...................................................................................1-4
Utilizzo dell’alimentatore automatico documenti (ADF)
(solo per il modello DCP-7025) .................................................................1-4
Utilizzo del piano dello scanner .....................................................................1-5
Informazioni sulla carta........................................................................................1-6
Carta consigliata............................................................................................1-6
Scelta di un tipo di carta adatto .....................................................................1-6
Caricare la carta ............................................................................................1-8
Preparazione dell’apparecchio
Impostazioni iniziali..............................................................................................2-1
Impostazione del tipo di carta........................................................................2-1
Impostazione del formato carta .....................................................................2-1
Impostazione del volume del segnale acustico .............................................2-2
Risparmio Toner ............................................................................................2-2
Tempo di inattività .........................................................................................2-3
Impostazione contrasto del display ...............................................................2-3
Stampa dell'elenco impostazioni utente ........................................................2-3
3
4
5
Riproduzione di copie
Utilizzo dell’apparecchio come fotocopiatrice ......................................................3-1
Riproduzione di una copia singola.................................................................3-1
Copie multiple................................................................................................3-1
Interruzione copia ..........................................................................................3-1
Utilizzo dei tasti di copia provvisoria....................................................................3-2
Ingrandimento o riduzione dell'immagine copiata..........................................3-2
Regolazione contrasto ...................................................................................3-3
Modifica delle impostazioni provvisorie di copia............................................3-4
Modifica delle impostazioni di copia predefinite...................................................3-7
Qualità ...........................................................................................................3-7
Regolazione contrasto ...................................................................................3-8
Messaggio di Memoria esaurita...........................................................................3-8
Funzioni del software 4-1
Informazioni importanti
Specifiche IEC 60825-1 .................................................................................5-1
Disconnessione dell'apparecchio ..................................................................5-1
Interferenza radio (solo per il modello 220-240V) .........................................5-1
Istruzioni importanti di sicurezza ...................................................................5-2
Marchi di fabbrica ..........................................................................................5-3
vi
6
Risoluzione dei problemi e manutenzione ordinaria
Risoluzione dei problemi......................................................................................6-1
Messaggi d’errore ..........................................................................................6-1
Il documento si inceppa (solo per il modello DCP-7025)...............................6-3
Inceppamento carta .......................................................................................6-4
In caso di difficoltà con l’apparecchio ............................................................6-8
Miglioramento della qualità di stampa .........................................................6-11
Pulire l'unità tamburo...................................................................................6-12
Come modificare la lingua del display .........................................................6-15
Imballaggio e spedizione dell’apparecchio ........................................................6-15
Manutenzione ordinaria .....................................................................................6-16
Pulizia dell'esterno dell'apparecchio............................................................6-16
Pulizia del vetro dello scanner..................................................................... 6-17
Pulizia del vetro dello scanner..................................................................... 6-18
Pulizia del filo corona...................................................................................6-19
Sostituzione della cartuccia toner (TN-2000) ..............................................6-20
Come sostituire la cartuccia toner ...............................................................6-20
Sostituzione del gruppo tamburo (DR-2000) ...............................................6-23
Informazioni sull'apparecchio ............................................................................ 6-25
Controllo numero seriale .............................................................................6-25
Controllo contapagine..................................................................................6-25
Controllo della durata del tamburo ..............................................................6-25
A
S
I
Appendice
Programmazione a schermo............................................................................... A-1
Tabella Menu................................................................................................ A-1
Modalità Menu .................................................................................................... A-1
Specifiche tecniche
Descrizione del prodotto..................................................................................... S-1
Generale ............................................................................................................. S-1
Supporti di stampa.............................................................................................. S-2
Copia .................................................................................................................. S-3
Scanner .............................................................................................................. S-3
Stampante .......................................................................................................... S-4
Interfacce............................................................................................................ S-4
Requisiti del computer ........................................................................................ S-5
Materiali di consumo........................................................................................... S-6
Server opzionale esterno Stampa/Scansione senza fili (NC 2220w) ................. S-6
Server opzionale di stampa esterno (NC-2100p) ............................................... S-7
Indice analitico I-1
vii
1

Introduzione

Utilizzo di questa Guida

In tutta la Guida sono riportati simboli speciali per evidenziare avvertenze, note e procedure importanti. Dei caratteri speciali identificano i tasti da premere, i messaggi visualizzati sul display e punti importanti o argomenti correlati.
Grassetto Il grassetto identifica tasti specifici sul pannello dei comandi dell’apparecchio. Corsivo Il corsivo evidenzia un punto importante o rimanda ad un argomento correlato.
Courier Il font di tipo Courier identifica i messaggi che compaiono sul display
dell’apparecchio. Le avvertenze hanno lo scopo di informare sulle procedure da seguire per evitare
possibili lesioni personali. I segnali di pericolo di tipo elettrico avvertono sulla possibilità di scosse elettriche.
I segnali relativi alle superfici bollenti avvisano di non toccare le parti bollenti dell’apparecchio.
Attenzione: procedure specifiche da seguire per evitare possibili danni all’apparecchio o ad altri oggetti.
Le note con dicitura “Impostazione Errata” informano sull'incompatibilità dell’apparecchio con certi dispositivi o procedure.
Le note contengono istruzioni relative a misure da adottare in determinate situazioni o consigli da seguire per adottare una stessa procedura con altre funzionalità dell’apparecchio.
Nota
Le illustrazioni su questa Guida dell'utente si riferiscono al modello DCP-7025.
1 - 1

Scelta del luogo di installazione

Introduzione
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana e stabile, ad esempio una scrivania. Selezionare un punto non soggetto a vibrazioni e urti. Collocare l'apparecchio vicino ad una presa elettrica standard, dotata di messa a terra. Scegliere un punto di installazione dove la temperatura resti compresa tra 10 e 32,5°C.
CAUTELA
Evitare di installare l’apparecchio in punti molto trafficati.
Non posizionare l'apparecchio vicino a sorgenti di calore, condizionatori d’aria, acqua,
prodotti chimici o frigoriferi.
Non esporre l’apparecchio alla luce solare diretta e ad eccessivo calore, umidità o polvere.
Non collegare l’apparecchio a prese elettriche azionate da temporizzatori automatici o
interruttori a muro.
In caso di discontinuità nell’erogazione di corrente, l’apparecchio può perdere tutti i dati
contenuti in memoria.
Non collegare l’apparecchio ad un impianto condiviso con grosse apparecchiature
elettriche o altri dispositivi che possono determinare interruzioni dell’alimentazione elettrica.
Evitare fonti di interferenza quali diffusori acustici o unità base di telefoni senza fili.
1
1 - 2
Capitolo 1

Descrizione Pannello dei comandi

Cumul Copie:01

100%
Auto
1 Tasti Copia
(Impostazioni temporanee):
Opzioni
Si possono selezionare velocemente e facilmente impostazioni di copia temporanee.
Ingrand/Riduzione
Questo tasto consente di ridurre o ingrandire le copie in base al rapporto selezionato.
Contrasto
Per selezionare la qualità della copia per il tipo di documento prescelto.
N. di copie
Utilizzare questo tasto per eseguire copie multiple.
2 Modalità Menu:
Menu
Per accedere al menu di programmazione.
o
Questi tasti consentono di scorrere menu e opzioni.
Inoltre, è possibile utilizzare questi tasti per digitare il numero.
Set
Per memorizzare le impostazioni effettuate nell'apparecchio.
Scan
3
Per accedere alla modalità Scansione.
Inizio
4
Per eseguire la copia o avviare la scansione.
Stop/Uscita
5
Consente di interrompere una procedura o di uscire da un menu.
6 Tasto stampa:
Cancella lavoro
È possibile annullare un'operazione di stampa e cancellare la memoria di stampa.
Display a cristalli liquidi (LCD)
7
Questo tasto consente di visualizzare messaggi sul display per semplificare l’impostazione ed il funzionamento dell’apparecchio.
1 - 3

Caricamento di documenti

È possibile effettuare copie e scansioni utilizzando il dispositivo ADF (alimentatore automatico documenti) e il piano dello scanner.
Nota
L'ADF non è disponibile per il modello DCP-7010.

Utilizzo dell’alimentatore automatico documenti (ADF) (solo per il modello DCP-7025)

L’alimentatore automatico può contenere massimo 35 pagine. L’alimentatore introduce automaticamente i fogli nell’apparecchio uno ad uno. Si consiglia di utilizzare carta standard (80 g/m pagine prima di introdurle nell’alimentatore automatico.
2
) e di smuovere sempre le
Introduzione
1
Smuovere bene le pagine. Introdurre i documenti nell'alimentatore automatico
inserendoli dal margine superiore, e con il lato stampato rivolto verso l'alto fino a toccare il rullo di
alimentazione.
2
Regolare le guide carta in base alla larghezza dei documenti.
3
Estendere la prolunga del supporto ribaltabile uscita documenti dell'alimentatore automatico
1
Impostazione errata
NON utilizzare fogli piegati, strappati,
attaccati con colla, nastro adesivo, punti di cucitrice o fermagli.
NON introdurre cartone, fogli di
giornale o stoffa.
Accertarsi che l’inchiostro sia asciutto
prima di introdurre il documento nell’apparecchio.
I documenti sui quali eseguire la
scansione devono essere di larghezza compresa tra 147,3 e 215,9 mm e di lunghezza compresa tra 147,3 e 356 mm.
CAUTELA
NON tirare il documento durante la sua
introduzione.
Documenti spessi lasciati sul vetro
dello scanner possono causare inceppamenti nell'alimentatore automatico.
1 - 4
Capitolo 1

Utilizzo del piano dello scanner

È possibile usare il piano dello scanner per copiare o scandire pagine di un libro o singole
i
pagine. I document dimensione compresa tra 215,9 mm in larghezza e 297 mm in lunghezza.
Nota
Solo per il modello DCP-7025: Per usare il piano dello scanner, l’alimentatore automatico deve essere vuoto.
Sollevare il coperchio documenti.
1
Usare le linee di riferimento a sinistra
2
per posizionare il documento al centro del piano dello scanner con il lato di stampa rivolto verso il basso.
possono avere una
Chiudere il coperchio documenti.
3
CAUTELA
Se il documento è un libro o simile, si consiglia di non abbassare il coperchio con forza e di non tenerlo schiacciato.
Posizionare il documento con il lato stampato rivolto verso il basso sul piano dello scanner.
1 - 5
Introduzione

Informazioni sulla carta

Carta consigliata

Per ottenere la migliore qualità di stampa, suggeriamo di utilizzare il seguente tipo di carta.
Tipo carta Elemento
Carta normale Xerox Premier da 80 g/m
Xerox Premier da 80 g/m M-real DATACOPYda 80 g/m
IGEPA X-Press da 80 g/m Carta riciclata Xerox Recycled Supreme Lucidi 3M CG 3300 Etichette Avery laser label L7163
Usare carta che sia adatta per copia su
carta semplice.
Usare carta da 75 a 90 g/m
Usare carta neutra. Non usare carta acida
o alcalina.
Usare carta a grana lunga.
Usare carta avente un contenuto di
umidità pari a circa il 5%.
2
.
2
2
2

Scelta di un tipo di carta adatto

1
Si raccomanda di provare la carta (specialmente per dimensioni e tipi speciali) sull'apparecchio prima di acquistarne in quantità rilevante.
Per una stampa ottimale utilizzare uno dei tipi di carta raccomandati, specialmente per carta semplice e lucidi. Per maggiori informazioni su carte specifiche, interpellare il più vicino rappresentante autorizzato o il venditore dell'apparecchio.
2
Usare etichette o lucidi per stampanti
laser.
In caso di problemi di alimentazione dal
cassetto carta in caso di utilizzo di carta speciale, si provi ad usare la fessura di alimentazione manuale.
È possibile usare carta riciclata con
questo apparecchio.
1 - 6
Capitolo 1
CAUTELA
Non utilizzare i seguenti tipi di carta o buste perché potrebbero far inceppare la carta e
danneggiare l'apparecchio.
Non utilizzare:
• Carta per getto d’inchiostro;
• Carta patinata, come carta patinata vinilica;
• Carta prestampata, molto intessuta o con lettere goffrate;
• Fogli di etichette dai quali sono state rimosse delle etichette;
• Carta sulla quale è stato stampato precedentemente;
• carta non impilabile in modo uniforme;
• carta prodotta con grana corta;
• carta danneggiata, arricciata, spiegazzata o di forma irregolare.
più lunga di 4 mm
più lunga di 4 mm
Non utilizzare:
• buste piuttosto slargate;
• buste recanti caratteri in rilievo;
• buste con fermagli;
• buste che non siano piegate con precisione;
• buste prestampate all'interno.
Capacità dei cassetti carta
Formato carta Tipi di carta N° di fogli
Cassetto carta A4, Letter, Executive, A5, A6,
B5 e B6
Fessura alimentazione manuale
1 - 7
Larghezza: 69,9 - 215,9 mm lunghezza: 116 - 406,4 mm
Carta liscia, carta riciclata fino ad un massimo
di 250 (80 g/m
Lucidi fino ad un massimo
di 10
Carta semplice, Carta riciclata, Carta per macchina da scrivere, Buste, Etichette e Lucidi
1
2
)

Caricare la carta

Caricare la carta o altri supporti nel vassoio di alimentazione
1
Estrarre completamente il vassoio carta dall’apparecchio.
2
Tenendo premuta la leva di sblocco della guida carta, far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta. Controllare che le guide siano collocate in modo ben saldo nelle scanalature.
Introduzione
3
Smuovere la risma per separare i fogli ed evitare inceppamenti carta ed errori di caricamento.
4
Infilare la carta nel suo cassetto di alimentazione.
Tacca di altezza massima carta
1
5
Inserire completamente il vassoio carta nell'apparecchio e aprire il supporto ribaltabile del vassoio prima di utilizzarlo.
Supporto ribaltabile vassoio uscita carta
Nota
Quando si aggiunge carta al vassoio, tenere presente quanto segue:
Controllare che la carta sia piana nel
cassetto, al di sotto del contrassegno di massimo livello, e che la guida carta sia aderente al pacco di fogli.
La faccia da stampare va in basso.
1 - 8
Capitolo 1
Per caricare la carta o altri supporti nella fessura di alimentazione manuale
In questa fessura, è possibile caricare buste e supporti di stampa uno alla volta. Utilizzare la fessura di alimentazione manuale per stampare o copiare su etichette, buste o carta più spessa.
1
Far scorrere le guide laterali per adattarle al formato carta.
2
Con entrambe le mani, inserire un foglio di carta nella fessura di alimentazione manuale finché il bordo anteriore del foglio tocca contro il rullo di alimentazione. Lasciare andare il foglio quando si avverte che l'apparecchio alimenta carta per un breve tratto.
Nota
Quando si inserisce il foglio nella fessura di alimentazione manuale, si ricordi:
La faccia da stampare va in alto.
Inserire prima la parte alta del foglio e
spingere delicatamente nella fessura.
Accertarsi che la carta sia piana e che si
trovi nella giusta posizione nella fessura di alimentazione manuale. In caso contrario il foglio potrebbe incepparsi o la stampa potrebbe non essere correttamente allineata.
Per evitare che la carta si inceppi, non
inserire più di un foglio o una busta alla volta nello stesso momento.
È possibile rimuove più facilmente carta
stampata di dimensione ridotta dal vassoio di uscita carta sollevando il coperchio dello scanner con entrambe le mani, così come indicato in figura.
1 - 9
È possibile ancora utilizzare l'apparecchio con il coperchio dello scanner sollevato. Per riportare il coperchio dello scanner in posizione di partenza, spingere con entrambe le mani.
2

Preparazione dell’apparecchio

Impostazioni iniziali

Impostazione del tipo di carta

Per ottenere la migliore qualità di stampa, impostare l’apparecchio per il tipo di carta utilizzato.
1
Premere Menu e o per selezionare
Premere Set.
2
Premere o per selezionare
1.Tipo carta.
Setup generale
1.Tipo carta
Premere Set.
3
Premere o per selezionare
Normale, Sottile, Spessa, Piu’ spessa, Acetato o Carta Riciclata.
Premere Set.
4
Premere Stop/Uscita.
1.Setup generale.

Impostazione del formato carta

Per stampare copie è possibile utilizzare sette tipi di carta: Letter A4, A5, A6, B5, B6 e Executive. Cambiando il formato carta nel vassoio dell'apparecchio bisogna modificare anche le impostazioni del formato carta, in modo che l'apparecchio possa adattare la copia ridotta alla pagina.
Nota
Se si seleziona Acetato come tipo carta, è possibile solo selezionare Letter o A4 come formato carta nel punto 3.
1
Premere Menu e o per selezionare
Premere Set.
2
Premere o per selezionare
2.Formato carta.
Setup generale
2.Formato carta
Premere Set.
1.Setup generale.
2
Nota
L’apparecchio emette la carta
nell’apposito vassoio anteriore con il lato stampato rivolto verso il basso. Quando si utilizzano acetati o etichette, si raccomanda di rimuovere i fogli man mano che fuoriescono per evitare sbavature di inchiostro o inceppamenti carta.
È possibile selezionare Acetato nel
punto 3 se è stato selezionato il formato Letter o A4.
3
Premere o per selezionare
Letter, A4, A5, A6, B5, B6 o Executive.
Premere Set.
4
Premere Stop/Uscita.
2 - 1
Capitolo 2

Impostazione del volume del segnale acustico

Il volume del segnale acustico può essere modificato. L’impostazione predefinita è Quando il segnale acustico è attivo, l’apparecchio emette un suono ogni volta che l’operatore preme un tasto o fa un errore.
1
Premere Menu e o per selezionare
Premere Set.
2
Premere o per selezionare
3.Segn.acustico.
Setup generale
3.Segn.acustico
Premere Set.
3
Premere o per selezionare
Basso, Med, Alto o No.
Premere Set.
4
Premere Stop/Uscita.
1.Setup generale.
Med.

Risparmio Toner

Si può risparmiare il toner per mezzo di questa funzione. Impostando il Risparmio Toner su chiare. L’impostazione predefinita è
1
2
3
4
Si, le stampe si presentano più
No.
Premere Menu e o per selezionare
Premere Set.
Premere o per selezionare
4.Ecologia.
Setup generale
4.Ecologia
Premere Set.
Premere o per selezionare
1.Rispar toner.
Premere Set.
Premere o per selezionare Si
No).
(o Premere Set.
1.Setup generale.
2 - 2
5
Premere Stop/Uscita.
Preparazione dell’apparecchio

Tempo di inattività

L'impostazione del tempo di inattività riduce il consumo di energia spegnendo il fusore dell'apparecchio mentre non è operativo. Si può scegliere quanto tempo l'apparecchio deve restare inattivo (da 00 a 99 minuti) prima che vada in modalità Riposo. Il temporizzatore viene automaticamente azzerato quando l'apparecchio riceve i dati dal PC o esegue una copia. L'impostazione predefinita è 05 minuti. Quando l'apparecchio è in modalità riposo, viene visualizzata la
Risparmio. Se si cerca di stampare o
scritta copiare in modalità riposo, ci sarà un breve ritardo dovuto al tempo necessario per il riscaldamento del fusore.
1
Premere Menu e o per selezionare
Premere Set.
2
Premere o per selezionare
4.Ecologia.
1.Setup generale.

Impostazione contrasto del display

Si può modificare il contrasto per fare in modo che il display appaia più chiaro o più scuro.
1
Premere Menu e o per selezionare
Premere Set.
2
Premere o per selezionare
5.Contrasto LCD.
Setup generale
5.Contrasto LCD
Premere Set.
3
Premere o per selezionare
Chiaro o Scuro.
Premere Set.
4
Premere Stop/Uscita.
1.Setup generale.
2
Setup generale
4.Ecologia
Premere Set.
3
Premere o per selezionare
2.Riposo.
Ecologia
2.Riposo
Premere Set.
4
Usare o per inserire l'intervallo di tempo per il quale l'apparecchio deve restare inattivo prima di passare in modalità riposo (da 00 a 99).
Premere Set.
5
Premere Stop/Uscita.
Nota
Se si vuole disattivare la modalità riposo, premere contemporaneamente Inizio e
Opzioni al punto 3.

Stampa dell'elenco impostazioni utente

È possibile stampare un elenco delle impostazioni correnti.
1
Premere Menu e o per selezionare
Premere Set.
2
Premere o per selezionare
6.Impost.Utente.
Setup generale
6.Impost.Utente
Premere Set.
3
Premere Inizio.
1.Setup generale.
2 - 3
3

Riproduzione di copie

Utilizzo dell’apparecchio come fotocopiatrice

È possibile usare l’apparecchio come fotocopiatrice, per eseguire fino a 99 fotocopie per volta.
L'area stampabile dell'apparecchio inizia a circa 2 mm dai lati e 3 mm dall'alto o dal basso del foglio.
2 mm
3 mm
Nota
L'area stampabile sopra indicata si riferisce ad una singola copia o alla copia 1 in 1 con foglio di formato A4. L'area stampabile cambia in base al formato del foglio.
Area non stampabile

Copie multiple

1
Caricare il documento.
2
Premere ripetutamente N. di copie fino a visualizzare il numero di copie desiderato (fino a 99).
OPPURE— Premere N. di copie, quindi premere e
tenere premuto o per aumentare o ridurre il numero di copie.
Nota
Solo per il modello DCP-7025: Per ordinare le copie, premere Opzioni e o per selezionare (Vedere Ordinamento copie con
l'alimentatore automatico (solo per il modello DCP-7025) a pag. 3-5.)
3
Premere Inizio.
Impila/Ordina.

Interruzione copia

Per arrestare il processo di copia, premere
Stop/Uscita.

Riproduzione di una copia singola

1
Caricare il documento.
2
Premere Inizio.
3 - 1
Loading...
+ 50 hidden pages