Brother DCP7025, DCP7010 User Manual [pt]

MANUAL DO UTILIZADOR
DCP-7010 DCP-7025
Versão C
Se precisar contactar O Serviço de Clientes
Complete as informações seguintes para futura consulta:
Número do Modelo: DCP-7010 e DCP-7025 (Faça um círculo no número do seu modelo)
Data da Compra:
Local da Compra:
* O número de série pode ser indicado no ecrã LCD
(Menu, 3, 1 (para o modelo DCP-7010) e Menu 4, 1 (para o modelo DCP-7025)). Guarde o recibo de venda como documentação comprovativa da compra, no caso de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto em linha na
http://www.brother.com/registration
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. O seu registo com Brother:
pode servir como comprovação da data de compra do seu
aparelho no caso em que perder o recibo; e pode suportar uma indemnização de seguro para si no caso
de dano do aparelho coberto pelo seguro.
A maneira mais conveniente e eficiente para registar o seu novo produto é on-line no site http://www.brother.com/registration
©1996-2005 Brother Industries, Ltd.

Compilação e Nota de Publicação

Sob supervisão da Brother Industries Ltd., este manual foi compilado e publicado, com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos nestes documentos e não é responsável por quaisquer danos (incluindo consequências) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo mas não limitado a erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
ii
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561 Japan
Fábrica Brother Technology (ShenZhen) Ltd., NO6 Gold Garden Ind. Nanling Buji, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição dos produtos : Impressora Laser
Nome do Produto : DCP-7010, DCP-7025
Estão em conformidade com as previsões das Directivas aplicadas: Directiva de baixa Voltagem 73/23/CEE (modificada pela directiva 93/68/CEE) e Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (modificada pela directiva 91/263/CEE e 92/31/CEE e 93/68/CEE)
Normas harmonizadas aplicadas:
Segurança : EN60950-1:2001
EMC : EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Classe B
EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003 EN61000-3-2:2000 EN61000-3-3:1995 + A1:2001
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2004
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 de Junho 2006
Local : Nagoya, Japão
iii

Medidas de segurança

Utilizamos os seguintes ícones em todo o manual do Utilizador.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Ícones de Perigos eléctricos alertam você sobre possíveis choques eléctricos.
Ícones de Superfícies quentes advertem-lhe de não tocar partes do parelho que estão quentes.
Cuidados, especificam procedimentos que deve seguir para evitar possíveis danos no aparelho ou outros objectos.
Ícones de Configuração Incorrecta alertam-nos para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada operação com outras funções.

Como usar o aparelho em segurança

Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
AVISO
O aparelho contém eléctrodos de alta-voltagem. Antes de limpar o interior do aparelho, verifique se retirou o cabo de alimentação da tomada eléctrica.
Não manuseie o cabo com as mãos húmidas. Isto poderá causar choques eléctricos.
Depois de usar o aparelho, algumas partes internas estão extremamente QUENTES! Para evitar ferimentos não coloque os dedos na área indicada na ilustração.
iv
AVISO
A unidade fusível está marcada com uma etiqueta de alerta. Não remova nem danifique a etiqueta.
Para evitar ferimentos, não coloque as mãos no rebordo do aparelho sob a tampa dos documentos ou a tampa do scanner.
Para evitar ferimentos, não coloque os dedos na área sombreada na ilustração.
Quando mover o aparelho, agarre nas pegas laterais que se encontram sob o scanner. NÃO transporte o aparelho segurando-o pela parte inferior
Não utilize um aspirador para limpar a tinta espalhada. Isto poderá fazer com que o pó do toner se inflame no interior do aspirador, iniciando um potencial incêndio. Limpe cuidadosamente o pó do toner com um pano seco e que não deixe fios e destrua-o de acordo com as normas locais.
Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em caso de emergência, deve desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de spray para limpar o interior ou o exterior da máquina. Poderá provocar um incêndio ou sofrer um choque eléctrico.
v

Índice

1
2
Introdução
Utilizar este Manual .............................................................................................1-1
Escolher uma localização ....................................................................................1-2
Sumário do painel de controlo.............................................................................1-3
Colocar documentos............................................................................................1-4
Utilizar o alimentador automático de papel (ADF)
(apenas no modelo DCP-7025).................................................................1-4
Usar o vidro do scanner ................................................................................1-5
Acerca do papel...................................................................................................1-6
Papel recomendado ......................................................................................1-6
Escolher o papel adequado ...........................................................................1-6
Como colocar papel.......................................................................................1-8
Como começar
Configuração inicial .............................................................................................2-1
Definição do Tipo de Papel ...........................................................................2-1
Definição do tamanho do papel .....................................................................2-1
Configuração do Volume do Beeper .............................................................2-2
Economia Toner ............................................................................................2-2
Tempo de descanso ......................................................................................2-3
Configurar o Contraste do LCD.....................................................................2-3
Imprimir a Lista de Definições do Utilizador ..................................................2-3
3
4 5
Criar cópias
Utilizar o aparelho como fotocopiadora ...............................................................3-1
Criar uma única cópia....................................................................................3-1
Criar Cópias Múltiplas ...................................................................................3-1
Interromper a cópia .......................................................................................3-1
Utilizar as teclas de Cópia Temporária................................................................3-2
Aumentar ou reduzir as imagens copiadas ...................................................3-2
Ajustar o contraste.........................................................................................3-3
Alterar as configurações de cópia temporária ...............................................3-4
Alterar as configurações predefinidas de cópia ...................................................3-7
Qualidade ......................................................................................................3-7
Ajustar o contraste.........................................................................................3-8
Mensagem memória cheia ..................................................................................3-8
Funções do Software 4-1
Informações importantes
Especificação IEC 60825-1 ...........................................................................5-1
Desligar o dispositivo.....................................................................................5-1
Interferências Rádio (Apenas Modelo 220-240V) .........................................5-1
Instruções importantes sobre a segurança ...................................................5-2
Marcas registadas .........................................................................................5-3
vi
6
Resolução de problemas e manutenção de rotina
Resolução de Problemas.....................................................................................6-1
Mensagens de Erro .......................................................................................6-1
Bloqueios de documentos (apenas modelo DCP-7025) ...............................6-3
Papel bloqueado............................................................................................6-4
Se ocorrerem problemas com o aparelho .....................................................6-8
Melhorar a qualidade da impressão ............................................................6-11
Limpar o tambor ..........................................................................................6-12
Como alterar o idioma do LCD ....................................................................6-15
Embalar e transportar o aparelho......................................................................6-15
Manutenção de rotina ........................................................................................6-16
Limpeza da parte externa do aparelho........................................................6-16
Limpeza do vidro do scanner ......................................................................6-17
Limpeza da janela do scanner a laser.........................................................6-18
Limpeza do fio de corona ...........................................................................6-19
Substituição do cartucho de toner (TN-2000)..............................................6-20
Como substituir o cartucho de toner............................................................6-20
Substituir o tambor (DR-2000).....................................................................6-23
Informações do aparelho...................................................................................6-25
Verificar o Número de Série ........................................................................6-25
Verificar o Contador de Páginas..................................................................6-25
Verificar a vida útil do tambor ......................................................................6-25
A
E
Í
Apêndice
Programação no ecrã......................................................................................... A-1
Tabela de menus.......................................................................................... A-1
Modo Menu......................................................................................................... A-1
Especificações
Descrição do produto.......................................................................................... E-1
Geral................................................................................................................... E-1
Materiais de impressão....................................................................................... E-2
Cópia .................................................................................................................. E-3
Scanner .............................................................................................................. E-3
Impressora.......................................................................................................... E-4
Interfaces............................................................................................................ E-4
Requisitos do computador .................................................................................. E-5
Consumíveis....................................................................................................... E-6
Servidor Opcional Externo Sem Fios da Impressão/Digitalização
(NC 2200w) ..................................................................................................... E-6
Servidor Externo Opcional da Impressão (NC-2100p) ....................................... E-7
Índice remissivo Í-1
vii
1

Introdução

Utilizar este Manual

Em todo o Manual foram incluídos símbolos especiais que chamam a sua atenção para alertas importantes, notas e acções. Caracteres especiais identificam teclas que deve premir, mensagens que aparecem no LCD e, itens importantes ou tópicos relacionados.
Negrito Letras em negrito identificam teclas específicas no painel de controlo do aparelho. Itálico Letras em itálico chamam a atenção para itens importantes ou mencionam um
tópico relacionado.
Courier O tipo de letra Courier identifica as mensagens no LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Ícones de Perigos eléctricos alertam você sobre possíveis choques eléctricos.
Ícones de Superfícies quentes advertem-lhe para não tocar partes do aparelho que estão quentes.
Cuidados, especificam procedimentos que deve seguir para evitar possíveis danos no aparelho ou outros objectos.
Ícones de Configuração Incorrecta alertam-nos para dispositivos e operações não compatíveis com o aparelho.
As notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o progresso de uma determinada operação com outras funções.
Notas
O desenhos neste manual do Utilizador baseiam-se no DCP-7025.
1 - 1

Escolher uma localização

Introdução
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, tal como uma secretária. Coloque o aparelho próximo de uma tomada eléctrica com ligação à terra. Escolha uma localização cuja temperatura oscile entre 10ºC e 32,5ºC.
CUIDADO
Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
Não o coloque perto de fontes de calor, ar condicionado, água, químicos ou refrigeradores.
Não exponha o seu aparelho directamente à luz do sol, calor, humidade ou pó em excesso.
Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores
automáticos.
Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
Não ligue o aparelho a uma tomada eléctrica no mesmo circuito que electrodomésticos ou
outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou unidades de suporte de telefones
sem fios.
1
1 - 2
Capítulo 1

Sumário do painel de controlo

Pilha Cópies:01

100%
Auto
1 Teclas de cópia
(Configuração temporária):
Opções
Pode seleccionar rápida e facilmente configurações temporárias para copiar.
Ampliar/Reduzir
Permite-lhe reduzir ou ampliar cópias consoante a percentagem que seleccionar.
Contraste
Permite-lhe seleccionar a qualidade da cópia para o seu tipo de original.
N.cópias
Use esta tecla para fazer múltiplas cópias.
2 Modo Menu:
Menu
Permite-lhe aceder ao Menu para programação.
ou Prima para navegar pelos menus e opções. Também pode usar estas teclas para introduzir
números.
Set
Permite-lhe guardar as configurações no aparelho.
Digitalizar
3
Permite-lhe aceder ao modo Digitalizar.
Iniciar
4
Permite-lhe criar cópias ou iniciar digitalizações.
Parar/Sair
5
Interrompe uma operação ou sai do menu.
6 Tecla de impressão:
Cancelar Trabalho
Pode cancelar uma tarefa de impressão e eliminar a memória de impressão.
LCD (Ecrã de Cristais Líquidos)
7
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e usar o aparelho.
1 - 3

Colocar documentos

Pode fazer cópias e digitalizar a partir do ADF (alimentador automático de papel) e através do vidro do scanner.
Notas
ADF não está disponível para o modelo DCP-7010.

Utilizar o alimentador automático de papel (ADF) (apenas no modelo DCP-7025)

Introdução
1
Folheie bem as páginas. Insira os documento com a face para cima, rebordo superior primeiro no ADF até as sentir tocar no rolo do alimentador.
2
Ajuste as guias do papel para a largura do documento.
1
O ADF pode ter até 35 páginas e alimenta cada folha individualmente. Utilize papel normal (80 g/m antes de as colocar no ADF.
NÃO use papel enrolado, amarrotado,
dobrado ou rasgado ou papel com agrafos, clipes, cola ou com fita-cola.
NÃO utilize cartão, papel de jornal ou
tecido.
Verifique se a tinta nos documentos está
completamente seca.
Os documentos a digitalizar têm de ter
entre 147,3 e 215,9 mm de largura e 147,3 e 356 mm de comprimento.
2
) e folheie sempre as páginas
Configuração incorrecta
3
Abra a aba do Suporte de Saída de Documentos ADF.
CUIDADO
NÃO puxe o documento enquanto este
estiver a ser utilizado.
Deixar documentos grossos no vidro
do scanner pode causar o bloqueio do ADF.
1 - 4
Capítulo 1

Usar o vidro do scanner

Feche a tampa dos documentos.
3
Pode usar o vidro do scanner para copiar ou digitalizar páginas de um livro ou uma página
s
de cada vez. Os documento largura até 215,9 mm e um comprimento de 297 mm.
podem ter uma
Notas
Apenas para o modelo DCP-7025: Para usar o vidro do scanner, o alimentador deve estar vazio.
Levante a tampa do documento.
1
Usando as guias do documento à
2
esquerda, centre o documento com a face para baixo no vidro do scanner.
CUIDADO
Se o documento for um livro ou for espesso, não feche a tampa nem faça pressão.
Coloque os documentos com a face
para baixo no Vidro do Scanner.
1 - 5
Introdução

Acerca do papel

Papel recomendado

Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos usar o seguinte tipo de papel.
Tipo de Papel Item
Papel normal Xerox Premier 80 g/m
Xerox Business 80 g/m M-real DATACOPY 80 g/m
IGEPA X-Press 80 g/m Papel reciclado Xerox Recycled Supreme Transparência 3M CG 3300 Etiquetas Avery laser label L7163
Utilize papel destinado a cópias normais.
Utilize papel de 75 a 90 g/m
Utilize papel neutro. Não utilize papel
2
ácido ou alcalino.
Utilize papel de granulado largo.
Utilize papel com uma percentagem de
humidade de cerca de 5%.
2
2
2
.

Escolher o papel adequado

Recomendamos que experimente o papel (especialmente formatos e tipos especiais) no aparelho antes de adquirir grandes quantidades.
Para uma melhor impressão, utilize o tipo de papel recomendado, especialmente para papel normal e transparências. Para mais informações sobre as especificações de papel, contacte o representante autorizado
2
mais próximo ou o local onde adquiriu o seu aparelho.
Utilize etiquetas ou transparências que
sejam destinadas a utilização em impressoras laser.
Se estiver a utilizar papel especial e o
aparelho tiver problemas na alimentação a partir da gaveta, tente novamente utilizando a ranhura de alimentação manual.
Pode utilizar papel reciclado neste
aparelho.
1
1 - 6
Capítulo 1
CUIDADO
Não use os seguintes tipos de papel ou envelopes, pois que podem dar origem a um bloqueio
de papel e danificar o seu aparelho.
Não use:
• Papel revestido;
• Papel plastificado, tal como papel revestido a vinil;
• Papel já impresso ou muito texturado ou papel com cabeçalhos em relevo;
• Folhas de etiquetas que tenham algumas etiquetas removidas;
• Papel que tenha sido usado para imprimir;
• Papel que não esteja empilhado uniformemente;
• Papel de superfície granulada;
• Papel danificado, enrolado, amarrotado ou de forma irregular.
com 4 mm ou mais
com 4 mm ou mais
Não use:
• Envelopes que tenham espessura grossa;
• Envelopes que contenham escrita em relevo;
• Envelopes com ganchos;
• Envelopes que não estejam correctamente vincados;
• Envelopes que contenham impressões no interior.
Capacidade de papel das gavetas
Tamanho do Papel Tipos de papel Nº de folhas
Gaveta do Papel A4, Carta, Executivo, A5, A6,
B5, e B6
Ranhura de alimentação manual
1 - 7
Largura: 69,9 - 215,9 mm Comprimento: 116 - 406,4 mm
Papel normal, papel reciclado até 250
(80 g/m Transparência até 10 Papel normal, Papel
reciclado, Papel Bond, Envelopes, Etiquetas e Transparências
1
2
)

Como colocar papel

Para colocar papel e outro material na gaveta
1
Remova completamente a gaveta do papel do aparelho.
2
Premindo o manípulo d desbloqueio das guias de papel, deslize os ajustadores para adaptar ao formato de papel. Verifique se as guias estão bem encaixadas nas ranhuras.
3
Folheie as páginas para evitar bloqueios ou introduções incorrectas.
4
Coloque papel na gaveta do papel.
Marca Máxima do Papel
Introdução
1
5
Coloque a gaveta de papel firmemente para trás no aparelho e abra o suporte da bandeja de saída do papel antes de utilizar o aparelho.
Suporte da Gaveta de Saída do Papel
Notas
Quando colocar papel na gaveta, lembre-se do seguinte:
Verifique se o papel está direito na gaveta
e abaixo da marca máxima de papel e as guias de papel toquem os lados da resma de papel.
A face a ser impressa tem de estar
voltada para baixo.
1 - 8
Capítulo 1
Para colocar papel e outro material na ranhura de alimentação manual
Pode colocar envelopes e papel especial de impressão um de cada vez nesta ranhura. Utilize a ranhura de alimentação manual para imprimir ou copiar em etiquetas, envelopes e papel mais espesso.
1
Faça deslizar as guias do papel para se ajustarem ao tamanho do papel.
2
Utilizando as duas mãos, coloque uma folha de papel na ranhura de alimentação manual até que a parte da frente do papel toque no rolo do alimentador de papel. Solte o papel quando o aparelho puxa uma parte do papel.
Notas
Quando colocar papel na ranhura de alimentação manual, lembre-se do seguinte:
O lado a ser impresso tem de estar
voltado para cima.
Coloque em primeiro lugar a extremidade
principal (parte superior do papel) e empurre-a suavemente na ranhura.
Certifique-se de que o papel está direito e
na posição correcta na ranhura de alimentação manual. Se não estiver, o papel pode não ser puxado da forma correcta, o que resulta numa impressão de má qualidade ou num bloqueio do papel.
Não coloque mais do que uma folha ou
envelope de cada vez na ranhura de alimentação manual, poderá ser causa de bloqueio do aparelho.
Pode remover mais facilmente papel
imprimido de pequeno formato da gaveta de saída de papel, se levantar a tampa do scanner, usando ambas as mãos, tal como mostrado no desenho.
1 - 9
Por outro lado, pode usar o aparelho quando a tampa do scanner estiver levantada. Pode voltar a colocar a tampa do scanner na sua posição original, puxando-a para baixo com ambas as mãos.
2

Como começar

Configuração inicial

Definição do Tipo de Papel

Para obter os melhores resultados de impressão, configure o aparelho para o tipo de papel que pretende utilizar.
1
Prima Menu e ou para seleccionar
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar
1.Tipo de Papel.
Config.geral
1.Tipo de Papel
Prima Set.
3
Prima ou para seleccionar
Comum, Fino, Espesso, Mais espesso, Transparência ou Papel Reciclado.
4
Prima Parar/Sair.
1.Config.geral.

Definição do tamanho do papel

Pode usar os seguintes sete tipos de papel para imprimir cópias: Carta, A4, A5, A6, B5, B6 e Executivo. Quando altera o tamanho do papel que coloca na gaveta de papel, tem de alterar simultaneamente a definição de Tamanho de Papel para que o seu aparelho possa ajustar uma cópia reduzida à página.
Notas
Se seleccionar Transparência como tipo de papel, apenas poderá seleccionar o tamanho de papel Carta ou A4 na Fase 3.
1
Prima Menu e ou para seleccionar
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar
2.Tam. de Papel.
Config.geral
2.Tam. de Papel
1.Config.geral.
2
Notas
O aparelho ejecta o papel com as páginas
imprimidas de face para baixo na gaveta do papel na parte dianteira. Quando usar transparências ou etiquetas, remova cada folha imediatamente para evitar esborratar ou para que o papel não se bloqueie.
Pode seleccionar Transparência na
Fase 3 se foi seleccionado o tamanho de papel A4 ou Carta.
Prima Set.
3
Prima ou para seleccionar
Letter, A4, A5, A6, B5, B6 ou Executive.
Prima Set.
4
Prima Parar/Sair.
2 - 1
Capítulo 2

Configuração do Volume do Beeper

Pode alterar o volume do beeper. A configuração predefinida é beeper estiver ligado, o aparelho toca quando premir uma tecla ou cometer um erro.
1
Prima Menu e ou para seleccionar
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar
3.Beeper.
Config.geral
3.Beeper
Prima Set.
3
Prima ou para seleccionar
Baixo, Med, Alto ou Desl.
Prima Set.
4
Prima Parar/Sair.
1.Config.geral.
Med. Quando o

Economia Toner

Pode conservar o toner usando esta função. Quando configurar Economia Toner para
Lig, a impressão será mais clara. A
configuração predefinida é
1
Prima Menu e ou para seleccionar
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar
4.Ecológico.
Config.geral
4.Ecológico
Prima Set.
3
Prima ou para seleccionar
1.Poupança Toner.
Prima Set.
4
Prima ou para seleccionar Lig
Desl).
(ou Prima Set.
1.Config.geral.
Desl.
2 - 2
5
Prima Parar/Sair.
Como começar

Tempo de descanso

A configuração do tempo de descanso permite reduzir o consumo de energia desactivando o fusível no interior do aparelho, durante o modo de espera. Pode seleccionar a duração do período de espera do aparelho (de 00 a 99 minutos) antes do entrar em modo de descanso. O temporizador reinicia automaticamente quando o aparelho receber dados de PC ou criar uma cópia. O valor de fábrica é 05 minutos. Durante o modo de descanso, o LCD indica imprimir ou copiar em modo de descanso, ocorrerá um pequeno intervalo enquanto o fusível aquece até à sua temperatura de funcionamento.
1
2
Em espera. Quando tentar
Prima Menu e ou para seleccionar
Prima Set.
Prima ou para seleccionar
4.Ecológico.
Config.geral
4.Ecológico
1.Config.geral.

Configurar o Contraste do LCD

Pode alterar o contraste para que o LCD fique mais claro ou mais escuro.
1
Prima Menu e ou para seleccionar
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar
5.Contraste LCD.
Config.geral
5.Contraste LCD
Prima Set.
3
Prima ou para seleccionar
Claro ou Escuro.
Prima Set.
4
Prima Parar/Sair.
1.Config.geral.

Imprimir a Lista de Definições do Utilizador

2
Prima Set.
3
Prima ou para seleccionar
2.Tempo Espera.
Ecológico
2.Tempo Espera
Prima Set.
4
Use o ou para introduzir o tempo durante o qual o aparelho fica em espera até entrar em modo de descanso (00 a 99).
Prima Set.
5
Prima Parar/Sair.
Notas
Se desejar desactivar o modo de descanso, prima Iniciar e Opções simultaneamente no passo 3.
Pode imprimir uma lista das suas configurações.
1
Prima Menu e ou para seleccionar
Prima Set.
2
Prima ou para seleccionar
6.Defin Utilizor.
Config.geral
6.Defin Utilizor
Prima Set.
3
Prima Iniciar.
1.Config.geral.
2 - 3
3

Criar cópias

Utilizar o aparelho como fotocopiadora

Pode usar o seu aparelho como máquina fotocopiadora, criando até 99 cópias de cada vez.
A área de impressão do seu aparelho começa aproximadamente a 2 mm de ambas as extremidades e a 3 mm da parte superior ou inferior do papel.
2 mm
3 mm
Notas
A área de impressão mostrada acima é para uma única cópia ou uma cópia 1 em 1 usando o tamanho de papel A4. A área de impressão muda com o tamanho do papel.
Área não imprimível

Criar Cópias Múltiplas

1
Coloque o documento.
2
Prima N.cópias repetidamente até quando aparece o número de cópias pretendido (até 99).
OU— Prima N.cópias e, em seguida, prima e
mantenha premida ou para aumentar ou diminuir o número de cópias.
Notas
Apenas DCP-7025: Para organizar as cópias, prima Opções e
ou para seleccionar (Consulte Organizar cópias usando o ADF (apenas DCP-7025) na página 3-5.)
3
Prima Iniciar.
Empil/ord..

Interromper a cópia

Para interromper a cópia, prima Parar/Sair.

Criar uma única cópia

1
Coloque o documento.
2
Prima Iniciar.
3 - 1
Loading...
+ 50 hidden pages