Brother DCP-7025, DCP-7010 Quick start guide [hu]

DCP-7010
DCP-7025
A készüléket csak akkor tudja használni, ha telepíti a hardver részét és a szoftverét. Ez a „Gyors telepítési útmutató” a megfelelő beállításhoz és installáláshoz szükséges utasításokat tartalmazza.
1. lépés
A készülék telepítése
A készülék
®
Windows
®
telepítése
USB
2. lépés
A meghajtók és a szoftver telepítése
A telepítés ezzel befejeződött!
Tartsa kéznél ezt a „Gyors telepítési útmutatót” tartalmazó CD-ROM lemezt, hogy szükség esetén könnyen elérhető legyen.
Windows
párhuzamos
4.0
®
NT
Windows
párhuzamos
®
Windows
nélküli Hálózat
Opcionális Vezeték
A Illesztőprogram és a Szoftver telepítése
®
USB
Macintosh
Gyors telepítési útmutató
A verzió
®
Macintosh
nélküli Hálózat
Opcionális Vezeték

Biztonsági Óvintézkedés

A készülék biztonságos használata

Elektromos
Figyelmeztetés
A figyelmeztetés tartalmazza, hogyan lehetséges a személyi sérülés elkerülése.
Az elektromos kockázat ikon figyelmezteti a lehetséges áramütésre.
Kockázat
A Forró Felület ikon figyelmeztet arra, hogy mely részeit ne érintsük a készüléknek, amely forró.
Forró felület Figyelmeztetés
Kövesse a részletes figyelmezteto eljárást vagy kerülje el a készülék sérülést okozó lehetoségeit.
Helytelen Beállítás
A Helytelen Beállítás ikon figyelmeztet azokr a berendezésekre és muveletekre, melyek nem kompatibilisek a készülékkel.
Figyelmeztetés
A készülékben magagasfeszültségu vezetékek vannak. Mielott a gép belsejét tisztítaná, gyozödjön meg arról, hogy a tápkábelt kihúzta a konnektorból.
Ne érjen a dugóhoz vizes kézzel. Ha ezt teszi, megrázhatja az áram.
A gép használata után, néhány belso alkatrész különösen FORRÓ! A sérülés elkerülése végett legyen óvatos, ne nyúljon olyan helyekre, melyeket az illusztráció mutat.
A Fuser Unit figyelmezteto felirattal van ellátva. Kérem ne vegye le vagy ne sértse meg a feliratot.
Figyelem
Jegyezze fel/meg hogy reagáljon olyan helyzetekben, amelyek felmerülhetnek vagy hogy milyen aktuális muveletek muködnek a többi tulajdonságokkal.
Használati Útmutató
Adjon felvilágosítást a Használati Útmutatóhoz.
A készülék belseje
Elölnézet
Nyissa fel a fedelet.
Hátulnézet
Ne használjon vákumos tisztítót a színszóró tisztításához. Ha ezt teszi a vákumos tisztító belsejében tüzet okozhat a színezo maradék, és meggyulladhat. A színezo maradékát óvatosan tisztítsa, szárazon, foszlánymentes ruhával és az eloírások szerint végezze.
A sérülés ellkerülése végett legyen óvatos, ne nyomja a kezét a dokumentumfedo alatt lévo készülék széléhez vagy a scannerfedohöz.
(csak DCP-7025) A sérülés elkerülése érdekében legyen óvatos, ne nyúljon az illusztráción árnyékkal jelzett területekhez.
Ha mozgatja a készüléket, fogja meg a scanner alatt található oldal kézi tartót. Ne szállítsa a gépet az aljánál tartva.
A terméket konnektor közelében helyezze üzembe a jobb hozzáférhetoség érdekében. Vészhelyzet esetén húzza ki a tápkábelt a konnektorból, hogy teljesen áramtalanítsa a készüléket.

Előírások

Figyelmeztetés
FONTOS - Az Ön Biztonsága érdekében
A biztonságos üzemeltetés érdekében a mellékelt 3 tűs dugót a szabványos, megfelelően földelt 3 tűs csatlakozó aljzathoz kell csatlakoztatni.
Ha a géphez hosszabbító kábelt használ, akkor 3 tűs, a megfelelő födelés érdekében helyesen összekötött kábelt alkalmazzon. A helytelenül vezetett mellékkábel személyi sérülést és a készülékben kárt okozhat.
Az a tény, hogy a gép kielégítően működik még nem vonja maga után, hogy megfelelő a földelés, és nem jelenti azt, hogy a gép teljesen biztonságosan lett összeszerelve. For your safety, if in any doubt about the effective grounding of the power, call a qualified electrician.
Disconnect device
You must install this machine near a power outlet that is easily accessible. In case of an emergency, you must disconnect the power cord from the power outlet to shut off the power completely.
Radio interference (220-240 volt model only)
This machine follows EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B. Before you use this product, make sure tha t you use the following interface cables.
1. A shielded parallel interface cable with twisted-pair conductors and that it is marked "IEEE 128 4 compliant".
2. A USB cable.
The cable must not be more than 2 meters long.
IEC 60825-1 részletezés ( csak a 220-240 v modellek)
Ez a készülék 1 osztályú lézertermék a IEC 60825 részletezések alapján. Az országokban, ahol ez szükséges az alsó cimkén csatolva van.
CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL À LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ez a készülék 3B osztályú diódával rendelkezik, melyet láthatatlan lézersugárral készítettek a szkennerben. A szkenner egység alját semmilyen esetben ne nyissa ki.
Figyelmeztetés
Bármilyen más irányítás, kalibrálás vagy teljesítés használata veszélyes sugárzást eredményezhet.
Belső Lézersugárzás
Maximum sugárzás: 5 mW Hullámhossz: 770-810 nm Lézer Osztály: Class 3B
International ENERGY STAR® Compliance Statement
The purpose of the International ENERGY STAR® Program is to promote the development and popularization of energy-efficient office equipments. Az
ENERGY STAR
hogy ez a termék megfelel az irányelveinek.
®
partnereként a Brother Industries, Ltd.úgy határozott,
ENERGY STAR
®
energia-hatásfokra vonatkozó
1. lépés

A készülék telepítése

Telepítse Drum Unit
1
Assembly.
Az interfész kábelt ne csatlakoztassa. Csatlakoztassa az interfész kábelt a szoftver telepítése alatt.
Nyissa fel a fedelet.
1
Fedél
A drum unit assembly-t kicsomagolása
2
Rázza meg néhányszor óvatosan, hogy
3
egyenletesen eloszlassa a tónust a belsejében.
Tegyen papírt a
2
papírtálcába.
A papírtálcát húzza ki teljesen a gépből.
1
Nyomja le és csúsztassa el a papírszélvezetőt
2
úgy, hogy megfeleljen a papírméretnek. Ellenőrizze, hogy a papírlap pontosan illeszkedik a tálcába.
Rázza jól át a papírköteget a lapok
3
beszorulásának vagy hibás betöltésének elkerülésére.
Tegye a papírt a papírtálcába.
4
Ellenőrizze, hogy a papír egyenletesen van a tálcában és a legfeljebb megfelelő méretű papírnál nam nagyobb.
A drum unit assembly behelyezése
4
Zárja le a fedelet.
5
Maximum papírméret
Tegye vissza egyenletesen a papírtálcát a
5
készülékbe és nyissa ki a kimenő tálcát, mielőtt használja a készüléket.
További részletek a Használati utasítás 1. fejezetében, „A papírról” cím alatt.
1
A tápkábel
3
üzembehelyetése
Még NE csatlakoztassa a Árhuzamos vagy USB kábelt.

4 A nyelv kiválasztása

Miután áram alá helyezte az LCD kijelzőn a
1
következő jelenik meg:
Select Language Press Set Key
A készülék
telepítése
Győzödjön meg róla, hogy ki van kapcsolva.
1
Csatlakoztassa az AC tápkábelt a gépbe.
Dugja be az AC tápkábelt az AC kimenetbe.
2
Helyezze áram alá.
Nyomja meg a Set (Beállítás).
Nyomja meg az vagy gombot a nyelv
2
kiválasztására, majd nyomja meg a Set (Beállítás) gombot.
English?
Yes ▼ No
Ha kiválasztotta a nyelvet, nyomja meg az
3
(Igen) gombot.
Ha rosszul állította be a nyelvet, ki tudja cserélni a gép vezérlőpult menüje alatt. (További részletek a Használati utasítás 5. fejezetében, „Az LCD kijelző nyelvének megváltoztatása” cím alatt).
®
USB
Windows
®
Windows
párhuzamos
4.0
®
NT
Windows
párhuzamos
®
®
Windows
®
Macintosh
nélküli Hálózat
Opcionális Vezeték
USB
Macintosh
nélküli Hálózat
Opcionális Vezeték
2
1. lépés

5 LCD beállítása

Be tudja állítani az LCD-t, hogy sötétebb vagy világosabb legyen.
Nyomja meg Menu (Menü) és vagy ,
1
hogy kiválassza 1.Ált. beáll.. Nyomja meg a Set (Beállítás) gombot.
Nyomja meg vagy , hogy kiválassza
2
5.LCD Kontraszt.
Ált. beáll.
5.LCD Kontraszt
Nyomja meg a Set (Beállítás).
Nyomja meg vagy , hogy kiválassza
3
Világos vagy Sötét.
Nyomja meg a Set (Beállítás) gombot.
Nyomja meg a Stop/Exit (Stop/Kilépés)
4
gombot.
A készülék telepítése
Folytassa a 2. lépést A Illesztőprogram és a Szoftver telepítése
3
Loading...
+ 14 hidden pages