Brother DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C, DCP-157C User Guide [pt]

Page 1
MANUAL DO UTILIZADOR
DCP-135C DCP-150C DCP-153C DCP-157C
Page 2
Se necessitar de contactar o Serviço de
Clientes
Complete as seguintes informações para futura referência:
Número do Modelo: DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C e DCP-157C (assinale o seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade. Conserve este Manual do Utilizador junto com o recibo de compra como um registo permanente da sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
de perda do produto coberta pelo seguro.
© 2007 Brother Industries, Ltd.
Page 3

Nota de compilação e publicação

Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas, erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Page 4

Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE

ii
Page 5
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park, Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que: Descrição do produto : Impressora Fotocopiadora Nome do Modelo : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C, DCP-157C
estão em conformidade com as cláusulas das directivas aplicáveis: Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE e Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (alterada pelas 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Normas aplicadas: Harmonizada: Segurança EN60950-1: 2001+A11: 2004
EMC EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Classe B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2: 2003 EN61000-3-2: 2006 EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
Ano em que o símbolo CE foi aplicado pela primeira vez: 2007
Emitido por : Brother Industries, Ltd.
Data : 28 de Abril de 2007
Local : Nagoya, Japão
iii
Page 6

Índice

Secção I Geral
1 Informações gerais 2
Usar a documentação............................................................................................2
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação ................................2
Aceder ao Manual do Utilizador de Software ........................................................3
Visualizar a Documentação.............................................................................3
Apresentação do painel de controlo ......................................................................6
Indicações do LED de aviso ............................................................................8
Imprimir Relatórios ..........................................................................................8
2 Colocar documentos e papel 9
Colocar documentos..............................................................................................9
Utilizar o vidro do digitalizador.........................................................................9
Área de digitalização .....................................................................................10
Papel admitido e outros materiais .......................................................................10
Suportes Recomendados ..............................................................................11
Manusear e utilizar papel ..............................................................................11
Escolher o suporte correcto...........................................................................12
Colocar papel, envelopes e outros materiais.......................................................14
Colocar papel e outros materiais...................................................................14
Colocar envelopes e postais .........................................................................16
Retirar pequenas impressões do aparelho....................................................17
Área de impressão ........................................................................................18
Secção II Copiar
3 Fazer cópias 20
Como copiar ........................................................................................................20
Efectuar uma cópia única ..............................................................................20
Fazer cópias múltiplas...................................................................................20
Parar a cópia .................................................................................................20
Opções de cópia..................................................................................................20
Alterar a velocidade de cópia e a qualidade..................................................21
Ampliar ou reduzir a imagem copiada ...........................................................21
Efectuar cópia N em 1 ou um poster .............................................................22
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.............................................................23
Opções de Papel ...........................................................................................24
iv
Page 7
Secção III Impressão Directa de Fotos
4 Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash 28
Operações PhotoCapture Center™.....................................................................28
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC.........28
Digitalizar a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash sem um PC...............................................................28
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador ............................. 28
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash...... 28
Estrutura de pastas de cartões de memória ou de unidades de memória
USB Flash .................................................................................................29
Como começar ....................................................................................................30
Como imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash .........................................................................................31
Índice de Impressão (Miniaturas) ..................................................................31
Imprimir Imagens...........................................................................................32
Impressão DPOF...........................................................................................33
PhotoCapture Center™ definições de impressão ...............................................34
Qualidade de impressão................................................................................34
Opções de Papel........................................................................................... 34
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor.............................................................35
Recortar.........................................................................................................36
Impressão sem margens ...............................................................................36
Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória
USB Flash ........................................................................................................37
Alterar a qualidade da imagem......................................................................37
Alterar o formato do ficheiro a preto e branco...............................................38
Alterar o formato do ficheiro a cores .............................................................38
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................38
5 Imprimir fotos a partir de uma câmara 39
Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge.........................................39
Requisitos do PictBridge ...............................................................................39
Configurar a sua câmara digital.....................................................................39
Imprimir imagens ...........................................................................................40
Impressão DPOF...........................................................................................40
Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)....................41
Imprimir imagens ...........................................................................................41
Compreender as Mensagens de Erro..................................................................42
Secção IV Software
6 Funções de software 44
v
Page 8
Secção V Anexos
A Segurança e Questões Legais 46
Escolher uma localização....................................................................................46
Para utilizar o aparelho em segurança ................................................................47
Instruções importantes sobre segurança ......................................................50
IMPORTANTE - Para sua segurança............................................................51
Interferência radioeléctrica ............................................................................51
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419...................................52
Limitações legais para a cópia ............................................................................53
Marcas registadas ...............................................................................................54
B Solução de problemas e manutenção de rotina 55
Solução de Problemas ........................................................................................55
Se tiver dificuldades com o aparelho.............................................................55
Mensagens de erro..............................................................................................58
Alterar o idioma do LCD ................................................................................61
Melhorar a visualização do LCD....................................................................61
Bloqueio de papel ou da impressora .............................................................61
Manutenção de rotina ..........................................................................................63
Substituição dos cartuchos de tinta...............................................................63
Limpar a parte exterior do aparelho ..............................................................66
Limpar o digitalizador ....................................................................................66
Limpar a faixa de impressão do aparelho .....................................................67
Limpar o rolo de recolha de papel.................................................................67
Limpar cabeça de impressão ........................................................................68
Verificar a qualidade de impressão ...............................................................69
Verificar o alinhamento da impressão ...........................................................70
Verificar o volume de tinta .............................................................................71
Informações do Aparelho.....................................................................................71
Controlar o número de série..........................................................................71
Embalar e transportar o aparelho ........................................................................72
C Menu e Funções 74
Programação no ecrã ..........................................................................................74
Tabela de menus...........................................................................................74
Teclas de menu ...................................................................................................74
Tabela de Menus.................................................................................................76
vi
Page 9
D Especificações 80
Geral....................................................................................................................80
Materiais de impressão........................................................................................81
Cópia ...................................................................................................................82
PhotoCapture Center™ .......................................................................................83
PictBridge ............................................................................................................84
Digitalizador.........................................................................................................85
Impressora...........................................................................................................86
Interface do Computador.....................................................................................87
Requisitos do computador...................................................................................88
Consumíveis........................................................................................................89
E Glossário 90
F Índice remissivo 91
vii
Page 10
viii
Page 11
Secção I
Geral I
Informações gerais 2 Colocar documentos e papel 9
Page 12
1

Informações gerais 1

Usar a documentação 1

Obrigado por ter comprado um dispositivo da Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são utilizados em toda a documentação.
Negrito Letras em negrito identificam
teclas específicas no painel de controlo do aparelho.
Itálico Letras em itálico chamam a
atenção para itens importantes ou mencionam um tópico relacionado.
Courier New
Texto no tipo de letra Courier New identifica mensagens no LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico avisam-no para os possíveis choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os
1
procedimentos que deve seguir ou evitar para prevenir possíveis danos no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se ocorrerem determinadas situações ou oferecem sugestões sobre o funcionamento de uma determinada operação em conjunto com outras funções.
Os ícones de Configuração Incorrecta avisam-no para dispositivos e operações incompatíveis com o aparelho.
2
Page 13
Informações gerais

Aceder ao Manual do Utilizador de Software 1

Este Manual do Utilizador não contém todas as informações sobre o aparelho, por exemplo, no que diz respeito à utilização de funções avançadas da Impressora e do Digitalizador. Quando estiver preparado para ler informações pormenorizadas sobre estas operações, consulte o Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.
Visualizar a Documentação 1
Visualizar a Documentação (Para Windows®) 1
Para visualizar a documentação, a partir do menu Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) no grupo de programas e, em seguida, seleccione Manuais do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar a documentação seguindo as instruções a seguir:
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. O menu principal do CD-ROM surge no ecrã.
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório principal do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Documentação para
visualizar o Manual do Utilizador de Software em formato HTML.
1
a
Ligue o computador. Introduza o CD-ROM
-
da Brother na unidade de CD
ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
3
Page 14
Capítulo 1
Como localizar as instruções de Digitalização 1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
XP e
XP e
®
2000
®
2000
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows Windows Vista™)
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows Windows Vista™)
Guia de Orientação para ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR a partir da opção de Ajuda da aplicação ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
®
®
Visualizar a Documentação (Para Macintosh®) 1
a
Ligue o computador Macintosh®. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b Clique duas vezes no ícone
Documentation (Documentação).
c
Clique duas vezes na pasta do seu idioma.
d
Clique duas vezes no ficheiro da primeira página para ver o
de Software
Manual do Utilizador
em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software:
Manual do Utilizador de Software em formato HTML
4
Page 15
Como localizar as instruções de Digitalização 1
Existem vários métodos para digitalizar documentos. Pode encontrar as instruções do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
®
Digitalização (Para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
ou superior)
Manual do Utilizador do Presto!® PageManager
Instruções para digitalizar directamente a partir do Presto!
®
PageManager®. O Manual do
Utilizador completo do Presto! pode ser visualizado a partir da opção Ajuda na
®
aplicação Presto!
PageManager®.
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
PageManager®
Informações gerais
1
®
5
Page 16
Capítulo 1

Apresentação do painel de controlo 1

Os modelos DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C e DCP-157 têm as mesmas teclas no painel de controlo.
10 9 5
6
78
1
1 Teclas Copiar
Permite-lhe alterar temporariamente as configurações de cópia em modo de cópia.
Opções
Pode seleccionar rápida e facilmente definições temporárias de cópia.
Ampliar/Reduzir
Permite ampliar ou reduzir cópias consoante o rácio seleccionado.
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar temporariamente a qualidade das cópias.
N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
2 Teclas de menu:
Menu
Permite aceder ao menu principal.
+a ou -b
Prima aqui para navegar pelos menus e opções.
OK
Permite seleccionar uma definição.
2
3
3 Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias a preto e branco. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores. Permite também iniciar uma operação de digitalização (a cores ou monocromática, dependendo da configuração da digitalização no software ControlCenter).
5 Liga/Desliga
Pode ligar e desligar o aparelho. Se o desligar, o aparelho limpa periodicamente
a cabeça de impressão para manter a qualidade de impressão.
6 Gestão de Tinta
Permite limpar a cabeça de impressão, verificar a qualidade da impressão e o volume de tinta disponível.
4
6
Page 17
7 Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
8 PhotoCapture
Permite aceder ao modo PhotoCapture Center™.
9 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
10 LED de aviso
Fica vermelho quando aparece um erro ou uma mensagem de estado importante no LCD.
Nota
A maioria das ilustrações deste Manual do
Utilizador diz respeito ao DCP-135C.
Informações gerais
1
7
Page 18
Capítulo 1
Indicações do LED de aviso 1
O LED (díodo emissor de luz) de estado é um sinal luminoso que indica o DCP estado. O LCD apresenta o estado do aparelho quando este estiver inactivo.
LED Estado
do DCP
Apagado
Vermelho
Pronto O DCP está pronto a ser
Tampa aberta
Tinteiro vazio
Erro de papel
Outras mensagens
Descrição
utilizado.
A tampa está aberta. Feche a tampa. (Consulte Mensagens de erro na página 58.)
Substitua o cartucho de tinta vazio por um novo. (Consulte Substituição
dos cartuchos de tinta na página 63.)
Coloque papel na gaveta ou retire o papel encravado. Verifique a mensagem que aparece no LCD. (Consulte
Solução de problemas e manutenção de rotina na página 55.)
Verifique a mensagem que aparece no LCD. (Consulte Solução de
problemas e manutenção de rotina na página 55.)
Imprimir Relatórios 1
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode programar rapidamente o aparelho.
Defin Utilizor
Lista as configurações.
Como imprimir um relatório 1
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
3.Impr.relat. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono. e Prima Parar/Sair.
8
Page 19
2

Colocar documentos e papel 2

Colocar documentos 2

Pode fazer cópias e digitalizar através do vidro do digitalizador.
Utilizar o vidro do digitalizador 2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para copiar ou digitalizar páginas de um livro, ou uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos suportados 2
Tamanho: Até ao formato A4
[215,9 a 297 mm]
Peso: Até 2 kg
Como colocar documentos 2
a Levante a tampa dos documentos. b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo para centrar o documento com a face virada para baixo no vidro do digitalizador.
2
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou documento grosso, NÃO feche com força a tampa nem faça pressão.
AVISO
9
Page 20
Capítulo 2
Área de digitalização 2
A área de digitalização depende das configurações da aplicação utilizadas. Os números abaixo indicam as áreas que não podem ser digitalizadas com papel Letter ou A4.
3
1
Utilização
Copiar Letter 3 mm 3 mm
Digitalização
Tamanho do documento
A4 3 mm 3 mm Letter 3 mm 3 mm A4 3 mm 0 mm
4
Topo (1)
Fundo (2)
2
Esquerda (3)
Direita (4)

Papel admitido e outros materiais 2

A qualidade da impressão pode ser afectada pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão possível com as configurações escolhidas, configure sempre o Tipo de Papel equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de tinta (revestido), papel plastificado, transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel de fotografia, escolha o tipo de papel correcto no separador ‘Básico’ do controlador da impressora ou na definição Tipo de Papel do menu.
Quando imprimir no papel de fotografia da
Brother, coloque primeiro a folha de instruções fornecida com o papel de fotografia na gaveta de papel e, em seguida, coloque o papel de fotografia na parte superior da folha de instruções.
10
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha imediatamente para evitar borrões ou encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque esta pode não estar completamente seca e pode sujar os dedos.
Page 21
Colocar documentos e papel
Suportes Recomendados 2
Para obter a melhor qualidade de impressão, sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível no seu país, sugerimos que teste vários tipos de papel antes de comprar grandes quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency Film" quando imprimir em transparências.
Papel da Brother
Tipo de Papel Item
A4 Normal BP60PA A4 Foto Plastificado BP61GLA A4 Tinta (Mate) BP60MA Plastificado 10 x 15 cm BP61GLP
Manusear e utilizar papel 2
Configuração incorrecta
NÃO utilize os seguintes tipos de papel:
• Danificado, enrolado, enrugado ou com formas irregulares
1
1
1 2 mm ou mais comprido
• Papel extremamente brilhante ou altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado uniformemente
• Papel com um grão pequeno
2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel direito e em locais não húmidos, não expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é
brilhante. Evite tocar no lado brilhante (revestido). Coloque o papel de foto com o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve facilmente a água e transpiração, o que poderá causar uma redução na qualidade da impressão. As transparências concebidas para impressoras/máquinas copiadores a laser podem manchar o documento seguinte. Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
Capacidade da gaveta de saída do papel 2
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou de papel A4 de 80 g/m
As transparências ou papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel uma página de cada vez para evitar borrões.
2
.
11
Page 22
Capítulo 2
Escolher o suporte correcto 2
Tipo e tamanho do papel para cada operação 2
Tipo de Papel Tamanho de papel Utilização
Copiar Photo
Capture
Folha de papel Letter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.) Sim Sim Sim
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.) Sim Sim Sim Legal 216 x 356 mm (8 1/2 x 14 pol.) Sim Sim Executive 184 x 267 mm (7 1/4 x 10 1/2 pol.) – Sim JIS B5 182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.) Sim A5 148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.) Sim Sim A6 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.) Sim
Cartões Foto 10 x 15 cm (4 x 6 pol.) Sim Sim Sim
Foto 2L 13 x 18 cm (5 x 7 pol.) Sim Sim Ficha 127 x 203 mm (5 x 8 pol.) Sim Postal 1 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pol.) Sim Postal 2
(Duplo)
Envelopes Envelope C5 162 x 229 mm (6,4 x 9 pol.) Sim
Envelope DL 110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pol.) Sim COM-10 105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.) Sim Monarch 98 x 191 mm (3 3/7 x 7 1/2 pol.) Sim Envelope JE4 105 x 235 mm (4,1 x 9,3 pol.) Sim
Transparências Letter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.) Sim Sim
A4 210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.) Sim Sim
148 x 200 mm (5,8 x 7,9 pol.) Sim
Impressora
12
Page 23
Colocar documentos e papel
Gramagem do papel, espessura e capacidade 2
Tipo de Papel Peso Espessura Nº de folhas
Folha de papel
Papel Normal
Papel Revestido
Papel
64 - 120 g/m
64 - 200 g/m
Até 220 g/m
2
(17 - 32 lb)
2
(17 - 53 lb)
2
(Até 58 lb)
0,08 - 0,15 mm (0,003 - 0,006 pol.)
0,08 - 0,25 mm (0,003 - 0,01 pol.) 20
Até 0,25 mm (Até 0,01 pol.) 20
Plastificado
Cartões Papel de
Até 240 g/m
2
(Até 64 lb)
Até 0,28 mm (Até 0,01 pol.) 20
Foto
2
(Até 32 lb)
2
(Até 53 lb)
2
(20 - 25 lb)
Até 0,15 mm (Até 0,006 pol.) 30
Até 0,23 mm (Até 0,01 pol.) 30
Até 0,52 mm (Até 0,02 pol.) 10
Envelopes
Ficha
Postal
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 - 95 g/m
Transparências 10
1
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m2 (20 lb) Até 100 folhas de papel de 80 g/m
2
(20 lb).
100
1
2
13
Page 24
Capítulo 2

Colocar papel, envelopes e outros materiais

Colocar papel e outros materiais 2
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho. Levante a tampa da gaveta de saída do papel (1).
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) de forma a ajustá-las ao tamanho de papel.
2
1
c Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação errada.
2
14
Nota
Certifique-se sempre de que o papel não está enrolado.
Page 25
Colocar documentos e papel
d Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para baixo e a margem superior em primeiro lugar. Verifique se o papel está alisado na gaveta.
e Ajuste com cuidado as guias laterais do
papel com ambas as mãos para ajustar o papel. Verifique se as guias laterais do papel tocam nos lados do papel.
f Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
g Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
2
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel demasiado para dentro; o papel pode subir na parte traseira da gaveta e causar problemas.
h Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do papel (1) até ouvir um estalido e, em seguida, abra a aba (2) do suporte do papel.
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para papel Legal.
15
Page 26
Capítulo 2
Colocar envelopes e postais 2
Colocar envelopes 2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 75 e 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na aplicação. Efectue primeiro um teste de impressão.
AVISO
NÃO utilize nenhum dos seguintes tipos de envelopes, pois podem causar problemas na alimentação:
• Envelopes muito espessos.
• Envelopes com escrita em relevo.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Envelopes pré-impressos no interior.
2
.
Como colocar envelopes e postais 2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de "alimentação dupla", coloque um envelope de cada vez na gaveta do papel.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na alimentação do papel provocados pela espessura, tamanho e forma da aba dos envelopes que está a utilizar.
b
Coloque os envelopes ou postais na gaveta do papel com o lado do endereço virado para baixo e introduzindo primeiro a extremidade superior (topo dos envelopes). Faça deslizar as guias laterais do papel (1) e a guia do comprimento do papel (2) para ajustar o tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
16
2
Page 27
Se tiver problemas durante a impressão de envelopes, experimente as seguintes sugestões:
a Abra a aba do envelope. b Quando imprimir, certifique-se de que a
aba aberta está ao lado do envelope ou na margem posterior.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar documentos e papel
2
2
Retirar pequenas impressões do aparelho 2
Se o aparelho ejectar pouco papel para a gaveta de saída do papel, poderá não conseguir alcançá-lo. Verifique que a impressão terminou e, depois puxe a gaveta completamente para fora do aparelho.
17
Page 28
Capítulo 2
Área de impressão 2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho pode imprimir apenas nas áreas sombreadas quando a função Sem Margens estiver disponível e activada.
Folhas de papel Envelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1) Fundo (2) Esquerda (3) Direita (4)
Folha de papel 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm Envelopes 12 mm 24 mm 3 mm 3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
18
Page 29
Secção II
Copiar II
Fazer cópias 20
Page 30
3

Fazer cópias 3

Como copiar 3

Pode utilizar o aparelho como fotocopiadora e efectuar um máximo de 99 cópias de cada vez.
Efectuar uma cópia única 3
a Coloque o documento. b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor .
Fazer cópias múltiplas 3
Pode efectuar um máximo de 99 cópias.
a Coloque o documento. b Prima N.Cópias várias vezes até
aparecer o número de cópias que pretende (até 99). Pode também premir a ou b para alterar o número de cópias.

Opções de cópia 3

Se quiser alterar rápida e temporariamente as configurações de cópia para a cópia seguinte, utilize as teclas Copiar. Pode utilizar diferentes combinações.
O aparelho regressa às predefinições 1 minuto depois de terminar a cópia.
Nota
Pode guardar as configurações de cópia que utiliza frequentemente, especificando-as como predefinições. Encontra instruções para estes procedimentos na secção relativa a cada função.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor .
Parar a cópia 3
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
20
Page 31
Fazer cópias
Alterar a velocidade de cópia e a qualidade 3
Tem à sua disposição várias configurações de qualidade. A predefinição é Normal.
Para alterar temporariamente a configuração de qualidade, siga estas instruções:
Prima
Normal Normal é o modo
recomendado para impressões normais. Produz uma boa qualidade de cópia a uma boa velocidade.
Rápido Velocidade de cópia
rápida e consumo de tinta mais baixo. É utilizado para poupar tempo na impressão de documentos para rever, de documentos grandes ou de várias cópias.
Melhor Utilize este modo
para copiar imagens precisas, tais como fotografias. Este modo proporciona a resolução mais elevada e a velocidade mais reduzida.
a Coloque o documento. b Prima Qualidade várias vezes para
seleccionar Rápido, Normal ou Melhor.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga estas instruções:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Qualidade. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Ampliar ou reduzir a imagem copiada 3
Pode seleccionar os seguintes rácios de ampliação ou redução:
Persnl(25-400%) permite-lhe introduzir um rácio entre 25% e 400%.
Prima
Persnl(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
69% A4iA5
50%
3
21
Page 32
Capítulo 3
Para ampliar ou reduzir a cópia seguinte, siga as instruções em baixo:
a Coloque o documento. b Prima Ampliar/Reduzir. c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para escolher o rácio de
ampliação ou redução pretendido. Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK. Prima a ou b várias vezes para introduzir um rácio de ampliação ou redução de 25% a 400%. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções de esquema da página
2em1(V), 2em1(H), 4em1(V), 4em1(H) ou Poster(3 x 3) não estão disponíveis
com Ampliar/Reduzir.
A função N em 1 não está disponível para
cópias a cores.
 (V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
Prima
e depois a ou b para seleccionar
Formato Pág.
Desl(1 em 1)
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster(3 × 3)
a Coloque o documento. b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Formato Pág.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2 em 1 (V), 2 em 1 (H), 4 em 1 (V), 4 em 1 (H), Poster(3 x 3)ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
Efectuar cópia N em 1 ou um poster 3
Pode reduzir a quantidade de cópias se utilizar a função de cópia N em 1. Com esta função, pode copiar duas ou quatro páginas numa só página, o que lhe permite poupar papel.
Pode também criar um poster. Quando utiliza a função de poster, o aparelho divide o documento em secções e, em seguida, amplia as secções para que possam ser agrupadas num poster.
Importante 3
Certifique-se de que o tamanho de papel
está configurado como Letter, Legal ou A4.
Não pode utilizar a configuração
Ampliar/Reduzir com as funções N em 1 e Poster.
22
d Prima Iniciar Mono para digitalizar o
documento. Pode também premir Iniciar Cor se estiver a utilizar o esquema Poster.
e Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima a (Sim) para digitalizar a página seguinte.
Página seguinte?
a sim b não
f Coloque o documento seguinte no vidro
do digitalizador. Prima OK. Repita e e f para cada página do esquema.
Config.Pág.Segui
Depois prima OK
Page 33
Fazer cópias
g Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima b (Não) para concluir.
Nota
Se estiver seleccionado algum papel de fotografia na configuração do tipo de papel para cópias N em 1, as imagens serão impressas como se estivesse seleccionado papel normal.
Coloque o documento virado para baixo na direcção mostrada em baixo.
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor 3
Brilho 3
Para alterar temporariamente a configuração do brilho, siga estas instruções:
Prima
e depois a ou b para seleccionar Brilho
-nnonn+
a Coloque o documento. b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Brilho. Prima OK.
-nnonn+ e
c Prima a ou b para tornar a cópia mais
clara ou mais escura. Prima OK.
3
4em1(H)
Poster (3×3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia em tamanho de poster.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções em baixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Brilho. Prima OK.
d Prima a ou b para tornar a cópia mais
clara ou mais escura. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
23
Page 34
Capítulo 3
Contraste 3
Ajuste o contraste para aumentar a nitidez ou claridade da imagem.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Contraste. Prima OK.
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Cor saturação 3
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
Opções de Papel 3
Tipo de papel 3
Se estiver a fazer cópias em papel especial, certifique-se de que selecciona o tipo de papel que está a utilizar para obter a melhor qualidade de impressão.
Prima
e depois a ou b para seleccionar
Tipo de Papel
Papel Normal
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
Transparência
a Coloque o documento. b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Tipo de Papel. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que vai utilizar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6.Ajuste de Cor. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
1.Vermelho, 2.Verde ou 3.Azul. Prima OK.
e Prima a ou b para alterar a saturação da
cor. Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Volte a d para seleccionar a cor
seguinte.
Prima Parar/Sair.
24
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções em baixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo, Outros P. p/Foto ou Transparência.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Page 35
Tam. de papel 3
Se copiar em papel diferente do tamanho A4, é preciso alterar a configuração do tamanho de papel. Pode fazer cópias em papel Letter, Legal, A4, A5 ou Papel de Foto (10 × 15 cm).
Fazer cópias
Prima
e depois a ou b para seleccionar
Tam. de Papel
Letter
Legal
A4
A5
10(l) x 15(c)cm
a Coloque o documento. b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Tam. de Papel. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o
tamanho de papel que vai utilizar. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções em baixo:
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar. Prima OK.
3
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho de papel que vai utilizar, Letter, legal, A4, A5 ou 10x15cm. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
25
Page 36
Capítulo 3
26
Page 37
Secção III
Impressão Directa de Fotos
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara 39
28
III
Page 38
Imprimir fotografias a partir de
4
um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash

Operações PhotoCapture Center™

Nota
O DCP-135C só é compatível com uma unidade de memória USB Flash.
Imprimir a partir de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 4
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao computador, pode imprimir fotografias directamente a partir do cartão da câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash. (Consulte Como imprimir a partir de
um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash na página 31.)
Utilizar um cartão de memória ou uma unidade de memória
4
USB Flash 4
O seu aparelho Brother tem unidades multimédia (ranhuras) para utilizar com
câmaras digitais: CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ e unidades de memória USB Flash.
CompactFlash
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
, Memory
®
4
Digitalizar a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash sem um PC 4
Pode digitalizar documentos e guardá-los directamente num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash. (Consulte Digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB Flash na página 37.)
Utilizar o PhotoCapture Center™ a partir do computador
Pode aceder ao cartão de memória que está inserido na parte frontal do aparelho a partir do seu computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para Windows Macintosh
Software incluído no CD-ROM.)
®
ou PhotoCapture Center™ para
®
no Manual do Utilizador de
SecureDigital™
MultiMediaCard™
22 mm ou menos
ou menos
11 mm
Unidade de memória USB Flash
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
4
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ pode ser utilizado com o adaptador Memory Stick Pro Duo
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe imprimir fotos digitais com a câmara digital em alta resolução para obter a melhor qualidade de impressão.
xD-Picture Card™
.
28
Page 39
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura de pastas de cartões de memória ou de unidades de memória USB Flash 4
O aparelho foi concebido para ser compatível com cartões de memória e ficheiros de imagem das câmaras digitais modernas. No entanto, leia as indicações abaixo para evitar erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™
sem utilizar um computador tem de ser efectuada separadamente das operações do PhotoCapture Center™ que utilizam o computador. (Não são permitidas operações simultâneas.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
O aparelho consegue ler até 999 ficheiros
de um cartão de memória.
O CompactFlash
suportado.
Este produto suporta xD-Picture Card™
Tipo M / Tipo H.
O formato do ficheiro DPOF dos cartões
de memória ou da unidade de memória USB Flash tem de ser válido. (Consulte Impressão DPOF na página 33.)
®
Tipo II não é
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir o ficheiro INDEX ou
IMAGE, o PhotoCapture Center™ imprime todas as imagens válidas, mesmo que uma ou mais imagens estejam corrompidas. É possível que uma parte da imagem corrompida seja impressa. A imagem corrompida não será eliminada.
(utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões de memória que tenham sido formatados por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um cartão de memória, cria uma pasta especial para a qual copia os dados da imagem. Se for necessário alterar os dados de imagem guardados num cartão de memória com o computador, sugerimos que não altere a estrutura da pasta criada pela câmara digital. Quando guarda ficheiros de imagem novos ou modificados num cartão de memória, sugerimos que utilize a mesma pasta utilizada pela câmara digital. Se os dados não são guardados na mesma pasta, o aparelho pode não conseguir ler o ficheiro ou imprimir a imagem.
(utilizadores de unidades de memória
USB Flash) Este aparelho é compatível com unidades
de memória USB Flash que tenham sido formatadas pelo Windows
®
.
4
29
Page 40
Capítulo 4

Como começar

Introduza com firmeza um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
12345
1 Unidade de memória USB Flash
2 CompactFlash 3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick 5 xD-Picture Card™
AVISO
A interface directa USB só é compatível com uma unidade de memória USB Flash, uma câmara PictBridge compatível ou uma câmara digital que utilize o padrão de armazenamento em massa USB. Outros dispositivos USB não são compatíveis.
®
®
, Memory Stick Pro™
Indicações essenciais do PhotoCapture :
PhotoCapture indicador aceso, o cartão
de memória ou unidade de memória USB Flash está devidamente inserido.
PhotoCapture indicador desligado, o
cartão de memória ou unidade de memória USB Flash não está devidamente inserido.
PhotoCapture indicador intermitente, o
cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash estão a ser lidos ou gravados.
AVISO
NÃO retire o cabo de alimentação nem o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash da unidade multimédia (ranhura) ou da interface directa USB enquanto o aparelho estiver a ler ou a escrever no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash (a tecla
PhotoCapture está intermitente). Perderá os dados ou danificará o cartão.
30
O aparelho só pode ler um dispositivo de cada vez, pelo que não deve colocar mais do que um dispositivo numa ranhura.
Page 41
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash

Como imprimir a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash

Antes de imprimir uma foto, tem de imprimir um índice com miniaturas para escolher o número da foto que pretende imprimir. Siga estas instruções para começar a imprimir directamente a partir do cartão de memória:
a Coloque o cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash na ranhura correcta. O LCD mostra a seguinte mensagem:
C.Flash Activa
Pressione a t…
b Prima PhotoCapture. Para impressão
DPOF, ver Impressão DPOF na página 33.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice e depois prima OK.
d Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir a folha com o índice. Tome nota do número da imagem que pretende imprimir. Consulte Índice de Impressão (Miniaturas) na página 31.
Índice de Impressão (Miniaturas)
O PhotoCapture Center™ atribui números às imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.).
4
4
4
O PhotoCapture Center™ não reconhece nenhuns outros números ou nomes de ficheiros que a câmara digital ou o computador tenham utilizado para identificar as imagens (página de índice com 5 imagens por linha). Esta página apresenta todas as imagens que estão no cartão multimédia ou na unidade de memória USB Flash.
Nota
Na folha com o índice, só são impressos correctamente os nomes de ficheiros que tenham 8 ou menos caracteres.
a Certifique-se de que coloca o cartão de
memória na ranhura correcta. Prima (PhotoCapture).
e Para imprimir imagens, prima a ou b
para seleccionar Imprime Imagens em c e, em seguida, prima OK. Consulte Imprimir Imagens na página 32.
f Introduza o número da imagem e prima
OK.
g Prima Iniciar Cor para iniciar a
impressão.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice. Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o tipo de
papel que vai utilizar, Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo
ou Outros P. p/Foto. Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tamanho
do papel que vai utilizar, Letter ou A4. Prima OK.
e Prima Iniciar Cor para imprimir.
31
Page 42
Capítulo 4
Imprimir Imagens 4
Antes de imprimir uma imagem individual, tem de saber o número dessa imagem.
a
Coloque o cartão de memória ou unidade de memória USB Flash na ranhura correcta.
b Imprima primeiro o índice. (Consulte
Índice de Impressão (Miniaturas) na página 31.)
Prima (PhotoCapture).
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
Nota
Se o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash contiverem informações DPOF válidas, o LCD indica Imprim DPOF:Sim. Consulte Impressão DPOF na página 33.
d Prima a várias vezes para introduzir o
número da imagem que pretende imprimir a partir do índice de miniaturas. Prima OK.
No.:1,3,6
g Prima a ou b para escolher o tamanho
do papel que vai utilizar, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Se seleccionar Letter ou A4, avance
para h.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para i.
Quando terminar as configurações,
prima Iniciar Cor.
h Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Formato máx.).
Prima OK.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para escolher o número de cópias,
vá a j.
Quando terminar as configurações,
prima Iniciar Cor.
j Prima a ou b para introduzir o número
de cópias pretendido. Prima OK.
k Prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
•Prima b para diminuir o número da imagem.
Pode introduzir todos os números de uma vez se utilizar a tecla (Por exemplo, introduza imprimir as imagens do N.º 1 ao N.º 5).
• Pode introduzir até 12 caracteres (incluindo vírgulas) para os números das imagens que pretender imprimir.
Opções
como hífen.
1, Opções, 5
para
e Depois de seleccionar todas as
imagens que pretende imprimir, prima OK para escolher as configurações. Se já o tiver feito, prima Iniciar Cor.
f Prima a ou b para escolher o tipo de
papel que vai utilizar, Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo
ou Outros P. p/Foto. Prima OK.
32
Em seguida, são apresentadas as posições de impressão quando se utiliza papel A4.
1
10x8cm
4
18x13cm
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Formato máx.
Page 43
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Impressão DPOF 4
DPOF significa Digital Print Order Format. Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
Quando coloca no aparelho um cartão de memória (CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital™ MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™) com informações DPOF, pode imprimir facilmente a imagem seleccionada.
Para imprimir directamente a partir de um cartão de memória ou de uma unidade de memória USB Flash com informações DPOF, siga estas instruções:
®
, Memory Stick®,
f Prima a ou b para escolher o tamanho
do papel que vai utilizar, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Se seleccionar Letter ou A4, avance
para g.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para h.
Quando terminar as configurações,
prima Iniciar Cor.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Formato máx.).
Prima OK.
h Prima Iniciar Cor para imprimir.
4
a Introduza com firmeza o cartão de
memória na ranhura correcta.
C.Flash Activa
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
c Se houver um ficheiro DPOF no cartão,
o LCD mostra:
Imprim DPOF:Sim
e
d Prima a ou b para seleccionar
Imprim DPOF:Sim. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher o tipo de
papel que vai utilizar, Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo
ou Outros P. p/Foto. Prima OK.
33
Page 44
Capítulo 4

PhotoCapture Center™ definições de impressão

Estas configurações são utilizadas até as alterar de novo.
Qualidade de impressão 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Qualid Impress. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Foto. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Opções de Papel 4
Tam. de Papel 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
4
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Tam. de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tamanho
de papel que vai utilizar, Letter, A4, 10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Tamanho do Papel 4
Esta configuração está disponível apenas se seleccionar Letter ou A4 para o tamanho de papel.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
Tipo de Papel 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tipo de Papel. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido, Brother Photo ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
34
c Prima a ou b para seleccionar
4.Tam.Impr.. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão, 10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm ou Formato máx..
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Page 45
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Ajustar o Brilho, o Contraste e a Cor 4
Brilho 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Brilho. Prima OK.
d Prima a ou b para tornar a impressão
mais clara ou mais escura. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Contraste 4
Pode seleccionar a definição do contraste. Mais contraste torna a imagem mais nítida e vívida.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6.Contraste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
7.Reforço de Cor. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl). Prima OK.
Se seleccionar
Desl
, avance para g.
e Prima a ou b para seleccionar
1.Balanço Branco, 2.Definição ou 3.Densidade Cor. Prima OK.
f Prima a ou b para ajustar o valor da
configuração. Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Nota
Balanço Branco
Esta definição ajusta o tom das zonas brancas de uma imagem. O tipo de iluminação, as definições da câmara e outros factores afectam o aspecto do branco. As zonas brancas de uma fotografia podem estar ligeiramente cor­de-rosa, amarelas ou de outra cor. Ao utilizar esta função, pode corrigir esse efeito e tornar as zonas brancas em branco puro.
Nitidez
4
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste. Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Melhoria da Cor 4
Pode activar a função de melhoria da cor para imprimir imagens mais vívidas. A impressão será mais lenta.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
Esta definição aumenta o pormenor de uma imagem, o que é idêntico a ajustar a focagem fina de uma câmara. Se a imagem não estiver verdadeiramente focada e não conseguir ver os pormenores ínfimos de uma fotografia, deve ajustar a nitidez.
Densidade Cor
Esta definição ajusta a quantidade total de cores na imagem. Pode aumentar ou diminuir a quantidade de cores de uma imagem para melhorar uma fotografia desbotada ou com pouca qualidade.
35
Page 46
Capítulo 4
Recortar 4
Se a fotografia for demasiado comprida ou larga para se ajustar ao espaço disponível do esquema escolhido, parte da imagem será automaticamente recortada.
A opção predefinida é Lig. Se pretender imprimir toda a imagem, seleccione Desl.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
8.Recortar. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Recortar: Lig
4
Impressão sem margens 4
Esta função expande a área de impressão até aos limites do papel. O tempo de impressão será um pouco mais lento.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
9.Sem margens. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig). Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Recortar: Desl 4
36
Page 47
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash

Digitalizar para um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash

Pode digitalizar documentos a preto e branco e a cores e guardá-los num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash. Os documentos a preto e branco são guardados em ficheiros de formato PDF (*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a cores podem ser guardados em ficheiros de formato PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A predefinição é Cor 150 ppp e o formato de ficheiro predefinido é o PDF. O aparelho cria automaticamente os nomes dos ficheiros com base na data actual. (Para mais informações, consulte o Guia de Instalação Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem digitalizada a 1 de Junho de 2007 terá a designação 01060705.PDF. Pode alterar a cor e a qualidade.
Qualidade Formato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 ppp JPEG / PDF Cor 300 ppp JPEG / PDF Cor 600 ppp JPEG / PDF P/B 200x100 ppp TIFF / PDF P/B 200 ppp TIFF / PDF
b Coloque o documento.
c Prima (Digitalizar).
d Prima a ou b para seleccionar
4
Dig.p/ C. M.Md. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima OK e
avance para o passo e.
Para começar a digitalizar, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
4
e Prima a ou b para seleccionar a
qualidade e, em seguida, prima OK. Efectue um dos seguintes procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo f.
Para começar a digitalizar, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
ficheiro e, em seguida, prima OK. Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Alterar a qualidade da imagem
4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
a Introduza no aparelho um cartão
CompactFlash Memory Stick Pro™, SecureDigital™, MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ ou uma unidade de memória USB Flash.
NÃO retire o cartão de memória enquanto PhotoCapture estiver intermitente para não danificar o cartão ou os dados nele armazenados.
ADVERTÊNCIA
®
, Memory Stick®,
c Prima a ou b para seleccionar
0.Dig.p/ C. M.Md. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
1.Qualidade. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar
P/B 200x100 ppp, P/B 200 ppp, Cor 150 ppp, Cor 300 ppp ou Cor 600 ppp.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
37
Page 48
Capítulo 4
Alterar o formato do ficheiro a preto e branco 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Dig.p/ C. M.Md. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
2.FichroTipo P&B. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar TIFF ou
PDF.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.
Alterar o formato do ficheiro a cores 4
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Dig.p/ C. M.Md. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
3.FicheirTipoCor. Prima OK.
e Prima a ou b para seleccionar JPEG ou
PDF.
Prima OK.
f Prima Parar/Sair.

Compreender as Mensagens de Erro 4

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PhotoCapture Center™, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem é apresentada se colocar na interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com Hub.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando insere um cartão de memória em mau estado ou não formatado ou quando ocorrer um problema na unidade multimédia. Para resolver este erro, remova o cartão de memória.
Sem Ficheiro
Esta mensagem é apresentada se tentar aceder a um cartão de memória ou a uma unidade de memória USB Flash na ranhura que não contenha um ficheiro .JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
Esta mensagem também aparece quando um cartão de memória ou uma unidade de memória USB Flash que está a utilizar não tem espaço livre suficiente para digitalizar os documentos.
C. M.md cheio
Esta mensagem aparece se tentar guardar mais do que 999 ficheiros num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash.
Dis.inutilizável
Esta mensagem aparece se ligar à interface directa USB um dispositivo USB ou uma unidade de memória USB Flash que não seja compatível (para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com. mensagem também pode aparecer se ligar um dispositivo avariado à interface directa USB.
). Esta
38
Page 49
Imprimir fotos a partir de uma
5
câmara

Impressão directa a partir de uma câmara PictBridge

O seu aparelho Brother suporta o padrão PictBridge, que lhe permite estabelecer uma ligação e imprimir fotografias directamente de uma câmara digital compatível com PictBridge.
Se a sua câmara suportar o padrão de armazenamento em massa USB, também pode imprimir fotos a partir de uma câmara digital sem PictBridge. Consulte Impressão
directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge) na página 41.
Requisitos do PictBridge 5
Para evitar erros, lembre-se dos seguintes pontos:
O aparelho e a câmara digital devem estar
ligados com um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão reconhecidas).
As operações de PhotoCapture Center™
não estão disponíveis com a função PictBridge.
5
Configurar a sua câmara digital
Certifique-se de que a sua câmara está no
5
modo PictBridge. Algumas das configurações indicadas em seguida poderão não estar disponíveis para a sua câmara digital compatível com PictBridge.
Dependendo da câmara que utilizar, algumas destas configurações poderão não estar disponíveis.
Selecções Menu Câmara
Tam. de papel
Tipo de Papel
Disposição
Configuração
1
DPOF Qualid Impress.
Melhoria da Cor
1
Para mais informações, consulte Impressão DPOF na página 40.
2
Se a câmara estiver configurada para utilizar as Definições da Impressora (Configuração predefinida), o aparelho irá imprimir as fotografias utilizando as definições indicadas em seguida.
Opções
Letter, A4, 10 x 15 cm, Definições da Impressora
(Configuração predefinida) Papel Simples, Papel
Plastificado, Papel Revestido, Definições da Impressora
(Configuração predefinida) Sem Margens: Act., Sem
Margens: Des., Definições da Impressora
(Configuração predefinida)
-
Normal, Fina, Definições da Impressora
(Configuração predefinida) Act., Desact., Definições da
Impressora (Configuração predefinida)
5
2
2
2
2
2
39
Page 50
Capítulo 5
Definições Opções
Tam. de papel 10 x 15 cm Tipo de Papel Papel Plastificado Disposição Sem Margens: Act. Qualid Impress. Fina Melhoria da Cor Desact.
Esta configuração é também utilizada
quando a câmara não tem selecções de menu.
Os nomes e a disponibilidade de cada
uma das configurações depende das especificações da sua câmara.
Consulte a documentação fornecida com a câmara digital para obter mais informações sobre a alteração das definições de PictBridge.
Imprimir imagens
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho reconhecer a câmara, o LCD mostra a seguinte mensagem:
Câmara ligada
c Escolha a foto que pretende imprimir
seguindo as instruções da câmara. Quando o aparelho começa a imprimir uma foto, o LCD indica Imprimindo.
Para evitar danificar a máquina, não ligue qualquer dispositivo a não ser uma câmara digital ou uma unidade de memória USB Flash à interface directa USB.
Impressão DPOF 5
DPOF significa Digital Print Order Format.
ADVERTÊNCIA
Nota
Retire os cartões de memória ou a unidade de memória USB Flash do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Verifique se a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara à porta da interface directa USB (1) do aparelho utilizando o cabo USB.
1
1 Interface directa USB
Os grandes fabricantes de câmaras digitais (Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation) criaram esta tecnologia para simplificar a impressão de imagens a partir de uma câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão DPOF, poderá seleccionar no ecrã da câmara digital as imagens e o número de cópias que pretende imprimir.
40
Page 51
Imprimir fotos a partir de uma câmara

Impressão directa a partir de uma câmara digital (sem PictBridge)

Se a sua câmara suportar (e estiver a utilizar) o padrão de armazenamento em massa USB, pode ligar a câmara em modo de armazenamento. Pode assim imprimir fotos a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotografias no modo PictBridge, consulte Impressão directa a
partir de uma câmara PictBridge na página 39.
Nota
O nome, disponibilidade e funcionamento das configurações variam de câmara para câmara. Consulte a documentação fornecida com a câmara para obter informações detalhadas, por exemplo, sobre como passar do modo PictBridge para o modo de armazenamento em massa USB.
Imprimir imagens 5
Nota
Retire os cartões de memória ou a
5
unidade de memória USB Flash do aparelho antes de ligar a câmara digital.
a
Ligue a câmara à interface directa USB (1) da máquina utilizando o cabo USB.
5
1
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara. c Siga as instruções indicadas em
Imprimir Imagens na página 32.
Para evitar danificar o aparelho, não ligue à interface directa USB nenhum dispositivo para além de uma câmara digital ou de uma unidade de memória USB Flash.
ADVERTÊNCIA
41
Page 52
Capítulo 5

Compreender as Mensagens de Erro 5

Quando estiver familiarizado com os tipos de erros que podem ocorrer durante a utilização do PictBridge, pode identificar e resolver facilmente quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando trabalha com imagens demasiado grandes para a memória do aparelho.
Dis.inutilizável
Esta mensagem aparece quando liga uma câmara que não está em modo PictBridge, nem está a utilizar o padrão de armazenamento em massa USB. Esta mensagem pode também ser apresentada quando liga um dispositivo avariado à interface directa USB.
Para ver soluções mais detalhadas, consulte Mensagens de erro na página 58.
42
Page 53
Secção IV
Software IV
Funções de software 44
Page 54
6

Funções de software 6

O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de Software, o qual descreve funções que ficam disponíveis quando liga o aparelho a um computador (por exemplo, impressão e digitalização). Este manual permite um fácil uso das ligações que, quando clicadas, levam-no directamente para uma determinada secção.
Pode localizar informações sobre estas funções:
ImpressãoDigitalizar
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para MacintoshPhotoCapture Center™
Como ler o Manual do Utilizador de HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o Manual do Utilizador de HTML.
®
(Para Windows
)
®
)
®
)
Nota
Se não tiver instalado o software, consulte Visualizar a Documentação na página 3.
a No menu Iniciar, seleccione
Brother,DCP-XXXX (em que XXXX é o
número do modelo) no grupo de programas e, em seguida, clique em
Manuais do Utilizador em formato HTML.
c Clique no cabeçalho que gostaria de ler
na lista situada à esquerda da janela.
(Para Macintosh®)
a Verifique que o computador Macintosh
esteja ligado. Introduza o CD-ROM da Brother na unidade de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone
Documentation (Documentação).
c Clique duas vezes na pasta do seu
idioma e, em seguida, clique duas vezes no ficheiro da primeira página.
d Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no menu inicial e, em
seguida clique no cabeçalho que pretende ler da lista à esquerda da janela.
®
b Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no menu inicial.
44
Page 55
Secção V
Anexos V
Segurança e Questões Legais 46 Solução de problemas e manutenção de rotina Menu e Funções 74 Especificações 80 Glossário 90
55
Page 56
Segurança e Questões Legais A
A

Escolher uma localização A

Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como uma secretária. Coloque o aparelho perto de uma tomada eléctrica padrão, com ligação à terra. Escolha um local em que a temperatura permaneça entre 10° C e 35° C.
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
• NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores,
equipamento médico, químicos ou água.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em
excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores
automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou
outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
• Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou bases de telefones sem fios que não
sejam da Brother.
46
Page 57
Segurança e Questões Legais

Para utilizar o aparelho em segurança A

Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifique­se de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar choques eléctricos.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
A
NÃO puxe o centro do cabo de alimentação CA. Este procedimento pode causar choques eléctricos.
47
Page 58
NÃO coloque as mãos na extremidade do aparelho por baixo da tampa do digitalizador. Isto pode causar ferimentos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta de saída do papel. Isto pode causar ferimentos.
NÃO toque no rolo do alimentador de papel. Isto pode causar ferimentos.
48
Page 59
Segurança e Questões Legais
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do digitalizador.
A
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de aerossol para limpar o interior ou o exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue de imediato o interruptor e retire a ficha da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
Se introduzir no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente o interruptor e retire a ficha da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de Clientes da Brother.
49
Page 60
ADVERTÊNCIA
• Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em
caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar completamente o equipamento.
• Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
Instruções importantes sobre segurança A
1 Leia todas as instruções. 2 Guarde-as para consulta futura. 3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto. 4 Desligue o produto da tomada de parede antes de limpar o interior do aparelho. NÃO utilize
líquidos nem aerossóis. Utilize um pano humedecido para limpeza.
5 NÃO utilize este produto próximo de água. 6 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves.
7 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do sobreaquecimento, estas aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada, excepto se esta possuir uma ventilação adequada.
8 Este produto deve ser utilizado com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se
não tem a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação disponível, consulte o revendedor ou a empresa de electricidade.
9 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho. 10 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um
terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa em qualquer tomada com ligação à terra. Esta é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore o modo de utilização da ficha com ligação à terra.
11 NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo.
12 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada na trajectória de impressão.
13 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
50
Page 61
Segurança e Questões Legais
14 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado.Se derramar líquido sobre o produto.Se o produto estiver exposto à chuva ou água.Se o produto não funcionar correctamente quando cumprir as instruções de
funcionamento, ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento. O ajuste incorrecto de outros controlos pode causar danos no aparelho e implicar um extenso trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.Se o produto apresentar evidentes alterações de desempenho, indicando necessidade de
reparação.
15 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas.
16 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, tenha em conta o seguinte:
NÃO utilize este produto junto de aparelhos que utilizem água, numa piscina ou numa cave
húmida.
NÃO utilize o aparelho durante uma trovoada (existe a possibilidade remota de um choque
eléctrico) ou para comunicar uma fuga de gás próximo da fuga.
IMPORTANTE - Para sua segurança A
Para garantir um funcionamento seguro, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais.
O facto do equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à terra, consulte um electricista qualificado.
Aviso - Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Os fios do cabo de alimentação têm cores em conformidade com o seguinte código:
Verde e Amarelo: TerraAzul: NeutroCastanho: Condutor
Se tiver alguma dúvida, consulte um electricista qualificado.
Interferência radioeléctrica A
A
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B. Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não exceda os 2 metros de comprimento.
51
Page 62
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419 A
Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto significa, que no final da vida de trabalho deste equipamento terá que ser depositado num local apropriado para esse efeito. Não poderá ser atirado fora para o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
52
Page 63
Segurança e Questões Legais

Limitações legais para a cópia

É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista exaustiva.
Sugerimos que consulte as autoridades responsáveis se tiver alguma dúvida sobre um item ou documento em particular.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
NotasAcções e outros certificados de aforroCertificados de DepósitoDocumentos de Recruta das Forças Armadas.PassaportesSelos (cancelados ou não cancelados)Documentos de ImigraçãoDocumentos de saúde
A
Cheques ou Notas emitidas por Entidades GovernamentaisBilhetes de identidade, medalhas ou insígniasLicenças ou Cartas de Condução
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de secções de documentos protegidos por direitos de autor para "fins lícitos". Múltiplas cópias implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor. Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de terminadas leis
regionais/estatais.
53
Page 64
Capítulo A

Marcas registadas

O logótipo Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Brother é uma marca registada da Brother Industries, Ltd. Multi-Function Link é uma marca registada da Brother International Corporation. © 2007 Brother Industries, Ltd. Todos os direitos reservados. Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos EUA e outros países. Windows Vista é uma marca registada ou uma marca comercial da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos e/ou noutros países. Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc. Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou outros países. Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation. Microdrive é uma marca comercial da International Business Machine Corporation. CompactFlash é uma marca registada da SanDisk Corporation. Memory Stick é uma marca registada da Sony Corporation. SecureDigital é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation e Toshiba Corporation. SanDisk é um licenciado das marcas registadas SD e miniSD. MultiMediaCard é uma marca comercial da Infineon Technologies e licenciada para a
MultiMediaCard Association. xD-Picture Card é uma marca comercial da Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd. Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate são marcas
comerciais da Sony Corporation. PictBridge é uma marca comercial. Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de
Software específico abrangendo os seus programas. FaceFilter Studio é uma marca registada da Reallusion, Inc.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no Manual do Utilizador e no Manual do Utilizador de Software são marcas registadas das respectivas empresas.
54
Page 65
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina

Solução de Problemas B

Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos por si próprio. Se necessitar de ajuda adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a resolução de problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelho B
Impressão
Dificuldade Sugestões
Nenhuma impressão Verifique a ligação do cabo de interface no aparelho e no computador.
Certifique-se de que o aparelho está ligado à corrente e com o interruptor ligado. Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. (Consulte Substituição dos cartuchos
de tinta na página 63.) Verifique se o ecrã de cristais líquidos apresenta mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro na página 58.) Verifique se instalou e escolheu o controlador de impressora correcto. Certifique-se de que o aparelho está online. Clique Iniciar e, em seguida,
Impressoras e faxes.. Clique com o botão direito do rato, seleccione Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) e certifique-se de
que a caixa de verificação "Utilize a impressora fora de linha" está desmarcada.
Qualidade de impressão deficiente Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de
impressão na página 69.) Certifique-se de que a definição de Controlador da Impressora ou Tipo de Papel
Aparecem linhas horizontais brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em branco.
Caracteres e linhas estão empilhados.
do menu corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. (Consulte Impressão para Windows
de Software incluído no CD-ROM.) Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos têm
dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da utilização.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros materiais na página 10.)
O ambiente recomendado para o seu aparelho é entre 20° C - 33° C (68° F - 91° F). Limpe a cabeça de impressão. (Consulte Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais na página 10.) Limpe a cabeça de impressão. (Consulte
impressão Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 70.)
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador
Limpar cabeça de impressão
Limpar cabeça de
na página 68.)
.
na página 68.)
B
B
55
Page 66
Impressão (Continuação)
Dificuldade Sugestões
Textos ou imagens imprimidos estão tortos.
Borrões no centro superior da página impressa.
A impressão parece estar suja ou a tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas na página.
As impressões estão enrugadas. No separador do controlador da impressora Básico, clique em Configurações e
Não é possível imprimir "2 em 1" ou "4 em 1".
A velocidade de impressão é demasiado baixa.
Melhoria da Cor não funciona correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas. Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
As páginas impressas não estão empilhadas ordenadamente.
As páginas impressas são alimentadas novamente, o que causa um bloqueio do papel.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Paint Brush.
O aparelho não consegue imprimir a partir do Adobe Illustrator.
O aparelho não pode imprimir páginas completas de um documento.
Aparece Memória Cheia.
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que a guia lateral do papel está ajustada correctamente. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 14.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está colocada correctamente. Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais na página 10.) Verifique se está a utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel
admitido e outros materiais na página 10.) Não manuseie o papel até a tinta secar.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 67.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 14.)
Verifique Ordem inversa no separador Básico do Controlador da Impressora.
desactive a opção Impressão Bidireccional. Certifique-se de que as configurações do tamanho do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais. Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada
necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador do controlador da impressora Básico. Clique também no separador Configurações e não se esqueça de anular a selecção da marca de verificação Melhoria da Cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a
®
impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
®
para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
ou Impressão e Faxes
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como 256 cores), Melhoria da Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de 24 bits com a função Melhoria da Cor.
Colocar papel e outros materiais na página 14.) Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez. Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais na página 14.) Não se esqueça de puxar o suporte do papel até ouvir um estalido e abrir a aba
do suporte do papel.
Experimente seleccionar a definição do visor para "256 cores".
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
®
Impressão e Faxes para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software incluído
®
no CD-ROM.)
Reduza a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows Impressão e Faxes para Macintosh
®
no Manual do Utilizador de Software incluído
®
ou
no CD-ROM.) Reduza a complexidade do seu documento e tente de novo. Reduza a qualidade
gráfica ou o número de tamanhos de tipos de letras na sua aplicação de software.
ou
56
Page 67
Solução de problemas e manutenção de rotina
Dificuldades nas Cópias
Dificuldade Sugestões
Aparecem faixas verticais nas cópias.
Se vir faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o digitalizador na página 66.)
Dificuldades de Digitalização
Dificuldade Sugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA no início da digitalização.
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e, em seguida, clique em Seleccionar para seleccionar o controlador Brother TWAIN/WIA.
Dificuldades de Software
Dificuldade Sugestões
Não é possível instalar software ou imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã
Não é possível imprimir imagens a partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM. Este programa repara e reinstala o software.
de cristais líquidos. Para utilizar o FaceFilter Studio, terá de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, tem de se certificar que o seu aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Isto permitir-lhe-á aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
B
Dificuldades no PhotoCapture Center™
Dificuldade Sugestões
O disco amovível não funciona correctamente.
Não é possível aceder ao disco amovível a partir do ícone do ambiente de trabalho.
1 Instalou a actualização do Windows
procedimento:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Transfira o service pack mais recente a partir do sítio Web da Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória e volte a colocá-lo.
3 Se tentou ‘Ejectar’ enquanto estava no Windows
antes de continuar.
4 Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória, isso significa que o cartão está a ser utilizado. Aguarde um momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash.
®
2000? Se não o fez, efectue o seguinte
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
57
Page 68

Mensagens de erro B

Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso, o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro mais comuns são descritas a seguir.
Pode corrigir a maioria dos erros por si próprio. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões de resolução de problemas e as questões mais frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com
Mensagem de erro
Baixa Tempert ura
C. M.md cheio O cartão de memória ou a unidade
Dis.inutilizável
Disp. incorrecto
Erro de Media O cartão de memória está
Hub Inutilizável
Impos. Digit.XXOcorreu um problema mecânico no
Causa Acção
A cabeça de impressão está demasiado fria.
de memória USB Flash que está a utilizar já contém 999 ficheiros.
Foi ligado à interface directa USB um dispositivo USB ou uma unidade de memória USB Flash não compatível.
Para mais informações, visite-nos em http://solutions.brother.com.
Foi ligado um dispositivo avariado à interface directa USB.
corrompido, incorrectamente formatado ou há um problema com o cartão de memória.
Foi ligado à interface directa USB um Hub ou uma unidade de memória USB Flash com um Hub.
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
.
Deixe o aparelho aquecer.
O aparelho só consegue guardar no cartão de memória ou na unidade de memória USB Flash menos de 999 ficheiros. Experimente eliminar ficheiros não utilizados para libertar algum espaço e tente novamente.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
Desligue o dispositivo da interface directa USB; em seguida, prima Liga/Desliga para desligar o aparelho e prima novamente o mesmo botão para o ligar.
Coloque o cartão novamente na ranhura do aparelho para se certificar de que está na posição correcta. Se o erro persistir, verifique a unidade multimédia colocando outro cartão multimédia que esteja em bom estado.
O aparelho não é compatível com Hubs ou unidades de memória USB Flash com um Hub. Retire o dispositivo da interface directa USB.
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro persistir, desligue o aparelho por alguns minutos da fonte de alimentação e, em seguida, volte a ligá-lo.
58
Page 69
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de erro
Impos. Impr.XXOcorreu um problema mecânico no
Impos. Inic.XXOcorreu um problema mecânico no
Memória Cheia A memória do aparelho está cheia. Operação de cópia em curso
Papel encravado
Preto Semi Vazio
Amarl Semi Vazio
Cião Semi Vazio
Magent SemiVazio
Causa Acção
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um agrafo ou um pedaço de papel rasgado entrou no aparelho.
O cartão de memória (apenas utilizadores do DCP-150C, 153C ou 157C) ou a unidade de memória USB Flash que está a utilizar não tem espaço livre suficiente para digitalizar o documento.
O papel está bloqueado no aparelho.
O cartucho de tinta indicado está quase vazio.
objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro persistir, desligue o aparelho por alguns minutos da fonte de alimentação e, em seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os objectos estranhos do aparelho. Se a mensagem de erro persistir, desligue o aparelho por alguns minutos da fonte de alimentação e, em seguida, volte a ligá-lo.
Prima Parar/Sair e aguarde que as outras operações em curso fiquem concluídas e tente novamente.
Operação de impressão em curso
Reduza a resolução de impressão. (Para mais informações, consulte Impressão para
Windows Macintosh
Software incluído no CD-ROM.) Elimine ficheiros não utilizados do cartão de
memória (apenas utilizadores do DCP-150C, 153C ou 157C) ou da unidade de memória USB Flash para libertar algum espaço e tente novamente.
Remova a Tampa de Desencravamento de Papel (na parte de trás do aparelho) e puxe o papel bloqueado. (Consulte Bloqueio de papel ou da impressora na página 61.)
Encomende imediatamente um novo cartucho.
®
ou Impressão e Faxes para
®
no Manual do Utilizador de
B
59
Page 70
Mensagem de erro
Preto Vazio O cartucho de tinta indicado está
Amarl Vazio
Cião Vazio
Magenta Vazio Restam dados Os dados de impressão ficaram na
Sem Cartucho Um cartucho de tinta não foi
Sem Ficheiro O cartão de memória ou unidade
Tampa Aberta A tampa do digitalizador não foi
Temperat Elevada
Verifique Papel
Causa Acção
vazio.
O aparelho pára todas as operações de impressão.
memória do aparelho. Os dados de impressão ficaram na
memória do aparelho. O cabo USB estava desligado durante o envio de dados do computador para o aparelho.
instalado correctamente.
de memória USB Flash não contém um ficheiro .JPG.
completamente fechada. A cabeça de impressão está
demasiado quente. O aparelho não tem papel ou o
papel não está correctamente colocado na gaveta de papel.
O papel está bloqueado no aparelho.
Substitua o cartucho de tinta indicado o ecrã. (Consulte Substituição dos cartuchos de tinta na página 63.)
Reinicie a impressão através do computador.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o trabalho e apaga-o da memória. Tente imprimir novamente.
Retire o cartucho de tinta e coloque-o novamente com uma fixação correcta. (Consulte
Substituição dos cartuchos de tinta na página 63.)
Introduza novamente na ranhura o cartão de memória ou a unidade de memória USB Flash correctos.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a novamente.
Deixe o aparelho arrefecer.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Consulte Bloqueio de papel ou da impressora na página 61.
60
Page 71
Solução de problemas e manutenção de rotina
Alterar o idioma do LCD B
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Melhorar a visualização do LCD B
Pode ajustar o contraste do LCD para uma imagem mais nítida e clara. Se tiver dificuldades em ler o LCD, tente alterar a configuração do contraste.
Bloqueio de papel ou da impressora B
Remova o papel encravado em função da área onde ficou encravado no aparelho. Abra e feche a tampa do digitalizador para apagar o erro.
a Remova a gaveta de papel (1) do
aparelho.
1
b Puxe o papel encravado para fora (1) e
prima Parar/Sair.
1
B
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste LCD. Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Se não conseguir retirar o papel
encravado a partir da parte frontal, ou se a mensagem de erro continuar a aparecer no LCD depois de retirar o papel encravado, avance para o próximo passo.
61
Page 72
c Remova a tampa de desencravamento
do papel (1). Remova o papel encravado do aparelho.
1
NÃO coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar bloqueios de papel.
AVISO
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel. Certifique-se de que a tampa está colocada correctamente.
e Levante a tampa do digitalizador (1) a
partir da parte frontal do aparelho até a fixar na posição de abertura. Certifique-se de que não há papel encravado no interior do aparelho. Verifique ambas as extremidades do alojamento de impressão.
1
62
Nota
Se o papel estiver encravado debaixo da cabeça de impressão, desligue o aparelho da fonte de alimentação e, em seguida, mova a cabeça de impressão para remover o papel.
Page 73
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Levante a tampa do digitalizador para
soltar o encaixe (1). Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador (2) e feche a tampa do digitalizador (3).
g Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
Nota
Puxe o suporte de papel para fora até ouvir um estalido.

Manutenção de rotina B

Substituição dos cartuchos de tinta B
O aparelho está equipado com um contador de pontos de tinta. O contador de pontos de tinta controla automaticamente o nível de tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o aparelho detectar que um cartucho de tinta está quase vazio, o aparelho alerta-o com uma mensagem no ecrã de cristais líquidos.
O LCD (ecrã de cristais líquidos) informa-o sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta ou precisa de ser substituído. Siga as instruções do ecrã de cristais líquidos para substituir os cartuchos de tinta pela ordem correcta.
Embora o aparelho informe que o cartucho de tinta está vazio, ainda há uma pequena quantidade de tinta que resta no cartucho. É necessário conservar um pouco de tinta no cartucho para evitar que o ar seque e provoque danos nos elementos da cabeça de impressão.
B
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos estiverem vazios, por exemplo o Preto, o LCD indica Preto Vazio e Substitua tinta.
63
Page 74
b Puxe o manípulo de libertação do
encaixe e retire o cartucho de tinta da cor indicada no LCD.
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura abaixo.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de cristais líquidos e retire-o.
d
Retire a tampa de protecção amarela (1).
1
Nota
Se a tampa de protecção amarela sair quando abrir o saco, o cartucho não ficará danificado.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção mostrada na seta da etiqueta.
brother
M
f Levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
64
Page 75
Solução de problemas e manutenção de rotina
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
Nota
• Se substituir um cartucho de tinta, por exemplo o Preto, antes de o LCD indicar Preto Semi Vazio ou Preto Vazio, o LCD pede-lhe que verifique se se trata de um cartucho novo (Mudou Cartucho? Pret?). Sempre que instalar um novo cartucho, prima a (Sim) para reiniciar automaticamente o contador de pontos de tinta para essa cor. Se o cartucho de tinta não for totalmente novo, prima b (Não).
• Se o LCD indicar Sem Cartucho depois de instalar os cartuchos de tinta, verifique se os cartuchos de tinta estão correctamente instalados.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água e consulte um médico se necessário.
NÃO remova os cartuchos de tinta se não for necessário substitui-los. Se o fizer, poderá reduzir a quantidade da tinta e o aparelho não saberá a quantidade de tinta restante no cartucho.
NÃO toque nas ranhuras de inserção dos cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar a sua pele.
Se manchar as roupas ou a pele com tinta, lave imediatamente com sabão ou detergente.
ADVERTÊNCIA
AVISO
Se misturar as cores por ter colocado os cartuchos de tinta na posição errada, limpe a cabeça de impressão várias vezes depois de colocar os cartuchos na posição correcta.
Depois de abrir um cartucho de tinta, instale-o no aparelho e utilize-o no período de seis meses após a instalação. Utilize cartuchos novos até à data de validade indicada na embalagem.
NÃO desmonte nem force o cartucho de tinta, porque isso pode causar a saída de tinta do cartucho.
As unidades multifunções Brother foram concebidas para utilizarem tinta de uma determinada especificação e funcionarem a um nível optimizado quando utilizadas em conjunto com cartuchos de tinta Brother. A Brother não garante este óptimo desempenho se for utilizada tinta ou cartuchos com outras especificações. Deste modo, a Brother não recomenda o uso de cartuchos que não cartuchos originais da marca Brother ou a recarga de cartuchos vazios com tinta de outra origem. Se forem causados danos à cabeça de impressão ou a outras peças como resultado da utilização de produtos não originais neste aparelho, qualquer reparação efectuada não está coberta pela garantia.
B
65
Page 76
Limpar a parte exterior do aparelho B
d Limpe o interior e o exterior da gaveta
de papel com um pano suave para remover o pó.
AVISO
Utilize detergentes neutrais. A limpeza com líquidos voláteis, como diluente ou benzina, danificam a parte exterior do aparelho.
Não utilize materiais de limpeza com amoníaco.
Não utilize álcool isopropilo para remover sujidade do painel de controlo. Pode rachar o painel.
Limpar a parte exterior do aparelho da seguinte forma:
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
e Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e, lentamente, encaixe a gaveta do papel completamente no aparelho.
Limpar o digitalizador B
B
a Levante a tampa do documento (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a superfície em plástico branco (3) com um pano macio que não largue pêlos, humedecido num limpa-vidros não inflamável.
1
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
c Levante a tampa da gaveta de saída do
papel e remova tudo aquilo que está encravado na gaveta de papel.
66
3
2
Page 77
Solução de problemas e manutenção de rotina
Limpar a faixa de impressão do aparelho B
Desligue o aparelho da tomada eléctrica antes de limpar a faixa de impressão (1).
ADVERTÊNCIA
1
Limpar o rolo de recolha de papel B
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e retire a tampa de desencravamento de papel.
B
a
Limpe a faixa de impressão do aparelho (1) e a zona à sua volta, removendo toda a tinta espalhada com um pano macio, seco e que não largue pêlos.
AVISO
NÃO coloque a tampa de desencravamento de papel virada para baixo, como indica a imagem. Pode danificar a tampa e provocar bloqueios de papel.
67
Page 78
c Limpe o rolo de recolha de papel (1)
com um cotonete embebido em álcool isopropilo.
Limpar cabeça de impressão B
Para manter a qualidade de impressão, o aparelho limpa automaticamente a cabeça de impressão sempre que necessário. Pode iniciar manualmente o processo de limpeza se houver um problema de qualidade de impressão.
1
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel. Certifique-se de que a tampa está colocada correctamente.
e Volte a ligar o cabo de alimentação. f Reinstale a gaveta de papel no
aparelho.
Limpe a cabeça de impressão e cartuchos de tinta se os textos e gráficos das páginas impressas apresentarem uma linha horizontal. Pode limpar somente o Preto, três cores de cada vez (Cião/Amarelo/Magenta) ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome tinta. Limpar demasiado frequentemente gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
AVISO
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Limpando. Prima OK.
68
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todos.
Prima OK. O aparelho limpa a cabeça de impressão. Quando terminar a limpeza, o aparelho volta automaticamente ao modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo menos cinco vezes e a impressão não melhorar, contacte o revendedor da Brother.
Page 79
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar a qualidade de impressão B
Se a impressão tiver cores e textos desbotados ou matizados, algumas dos bocais podem estar obstruídos. Pode controlar isso imprimindo uma Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e examinando o padrão de verificação dos bocais.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão. Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação da Qualidade de Impressão.
g O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se a qualidade de impressão está OK para o preto e as três cores.
Preto ok?
a sim b não
Prima a (Sim) ou b (Não).
h O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se deseja iniciar a limpeza.
Começa Limpando?
a sim b não
Prima a (Sim). O aparelho começa a limpar a cabeça de impressão.
i Depois de terminada a limpeza, prima
Iniciar Cor. O aparelho inicia de novo a impressão da Folha de Verificação da Qualidade de Impressão e, em seguida, volte ao passo e.
B
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
Qualidade OK?
a sim b não
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima a para seleccionar Sim e avance para o passo j.
Se faltarem linhas curtas como se
indica em seguida, prima b para seleccionar Não.
OK
69
Page 80
j Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo menos cinco vezes e a qualidade de impressão continuar má, substitua o cartucho de tinta da cor obstruída. Depois de substituir o cartucho de tinta, verifique a qualidade de impressão. Se o problema ainda assim persistir, repita a limpeza e os testes pelo menos cinco vezes para o novo cartucho. Se ainda faltar tinta, contacte o revendedor da Brother.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar na cabeça de impressão pode causar danos permanentes e anular a garantia da mesma.
AVISO
Nota
Verificar o alinhamento da impressão B
Pode ser necessário ajustar o alinhamento da impressão. Se após o transporte do aparelho o texto impresso ficar impreciso ou as imagens ficarem desbotadas, poderá ser necessário efectuar ajustes.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha de Verificação do Alinhamento.
Alinhamento OK?
a sim b não
Quando um bocal da cabeça de impressão estiver bloqueado, a amostra impressa assemelha-se a isto.
i
Depois de limpar o bocal da cabeça de impressão, as linhas horizontais desaparecem.
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras do número 5 para os
testes de impressão de 600 ppp e 1200 ppp forem as melhores correspondências, prima a (Sim) para terminar a Verificação de Alinhamento e avance para o passo h.
Se outro número de teste de
impressão for uma melhor correspondência para 600 ppp ou 1200 ppp, prima b (Não) para o seleccionar.
70
Page 81
f
Para 600 ppp, prima a ou b para seleccionar o número do teste que mais se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 600dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
g
Para 1200 ppp, prima a ou b para seleccionar o número do teste que mais se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 1200dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Solução de problemas e manutenção de rotina

Informações do Aparelho B

Controlar o número de série B
Pode ver o numero de série do aparelho no LCD.
a Prima Menu. b Prima a ou b para seleccionar
4.Info. aparelho. Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.N. Serie. Prima OK.
XXXXXXX
Verificar o volume de tinta B
Pode verificar a quantidade de tinta que resta no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta. b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro. Prima OK. O ecrã de cristais líquidos indica o volume da tinta.
Pt:-nnnnonn+ e
c Prima a ou b para seleccionar a cor que
pretende verificar.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do computador. (Consulte Impressão para
Windows Macintosh
Software incluído no CD-ROM.)
®
ou Impressão e Faxes para
®
no Manual do Utilizador de
d Prima Parar/Sair.
B
71
Page 82

Embalar e transportar o aparelho B

Sempre que transportar o aparelho, utilize os materiais de empacotamento fornecidos com o aparelho. Se não embalar o aparelho correctamente, a garantia pode ser anulada.
c Instale a peça de protecção amarela,
levante cada manípulo de libertação do encaixe e empurre-o até ouvir um estalido e, em seguida, feche a tampa do cartucho de tinta.
É importante consentir que o aparelho "estacione" a cabeça de impressão após um trabalho de impressão. Ouça cuidadosamente o aparelho antes de o desligar para verificar se todos os ruídos mecânicos pararam. Não consentir que o aparelho conclua o processo de estacionamento pode causar problemas de impressão e possíveis danos na cabeça de impressão.
AVISO
a Abra a tampa do cartucho de tinta. b Carregue os manípulos de libertação do
encaixe e remova todos os cartuchos de tinta. (Consulte Substituição dos cartuchos de tinta na página 63.)
Se não encontrar a peça de protecção amarela, NÃO remova os cartuchos de tinta antes do transporte. É muito importante que o aparelho seja transportado com as peças de protecção ou os cartuchos de tinta em posição. O transporte sem estes acessórios pode danificar o aparelho e anular a garantia.
AVISO
d Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
72
e Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os lados do aparelho para levantar a tampa do digitalizador até ficar fixa na posição aberta. Em seguida, desligue o cabo de interface do aparelho, se estiver ligado.
Page 83
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Levante a tampa do digitalizador (1)
para soltar o encaixe. Exerça uma ligeira pressão sobre o suporte da tampa do digitalizador (2) e feche a tampa do digitalizador (3).
g Embrulhe o aparelho no saco de
plástico e coloque-o na caixa original com o material de empacotamento original.
h Embale os materiais impressos na
embalagem original como mostrado abaixo. Não embale os cartuchos usado na embalagem.
B
i Feche a caixa e coloque fita.
73
Page 84
C
Menu e Funções C

Programação no ecrã C

O aparelho foi concebido para uma fácil utilização, sendo a programação do ecrã LCD efectuada através das teclas de menu. A facilidade de programação ajuda-o a tirar o máximo partido de todas as opções de menu disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no LCD, criámos instruções visuais detalhadas para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o que deve fazer é seguir as instruções que o ajudam em todas as selecções dos menus e opções de configuração.
Tabela de menus C
Pode programar o aparelho utilizando a tabela de menus que começa na página 76. Estas páginas contêm uma lista das selecções e opções dos menus.

Teclas de menu C

Aceder ao menu.
Percorrer o actual nível de menu.
Ir para o nível de menu seguinte.
Aceitar uma opção.
Sair do menu.
74
Page 85
Para aceder ao modo de menu:
a Prima Menu. b Seleccione uma opção.
Pode percorrer mais facilmente os níveis de menu premindo a ou b na direcção pretendida.
1.Copiar
2.Captura Foto
3.Impr.relat
4.Info. aparelho
0.Conf.inicial
c Prima OK quando essa opção aparece
no LCD. O LCD mostra de seguida o nível de menu seguinte.
Menu e Funções
d Prima a ou b para avançar para a opção
seguinte do menu.
e Prima OK.
Quando acabar de configurar uma opção, o LCD indica Aceite.
C
75
Page 86

Tabela de Menus C

A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Seleccionar & OK Seleccionar & OK para
para sair
aceitar
Menu Principal
1.Copiar 1.
Submenu Selecções de
menu
Tipo de Papel
2.
Tam. de Papel
3.Qualidade Rápido
4.Brilho -nn nno+
5.Contraste -nnnn o+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Papel Normal*
Letter
Opções Descrições Página
Configura o tipo de papel
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
Transparência
legal
A4*
A5
10x15cm
Normal*
Melhor
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
da gaveta.
Configura o formato do papel na gaveta.
Selecciona a resolução de cópia para o tipo de documento.
Ajusta o brilho das cópias.
Ajusta o contraste das cópias.
24
25
21
23
24
76
Page 87
Menu e Funções
Menu Principal
1.Copiar
(Continuação)
2.Captura Foto
Submenu Selecções de
menu
6.Ajuste de Cor
Qualid Impress
1.
Tipo de Papel
2.
3.
Tam. de Papel
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
1.Vermelho R:-nnnn o+
2.Verde G:-nn nno+
3.Azul B:-nn nno+
Normal
Papel Normal
Letter
Opções Descrições Página
Ajusta o nível de
R:-nnnon+
R:-nnonn+*
R:-nonnn+
R:-onnnn+
G:-nnnon+
G:-nnonn+*
G:-nonnn+
G:-onnnn+
B:-nnnon+
B:-nnonn+*
B:-nonnn+
B:-onnnn+
Foto*
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
A4
10x15cm*
13x18cm
Vermelho nas cópias.
Ajusta o nível de Verde nas cópias.
Ajusta o nível de Azul nas cópias.
Selecciona a qualidade de impressão.
Selecciona o tipo de papel.
*
Selecciona o tamanho do papel.
24
34
34
C
34
77
Page 88
Menu Principal
2.Captura Foto
(Continuação)
Submenu Selecções de
Opções Descrições Página
menu
4.Tam.Impr. 10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
Selecciona o tamanho da impressão. (Aparece quando selecciona A4 ou Letter no menu Tamanho do Papel.)
20x15cm
Formato máx.*
5.Brilho -nn nno+
Ajusta o brilho. 35
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Contraste -nnnn o+
Ajusta o contraste. 35
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.
Reforço de
Cor
Realce:Lig
Realce:Desl*
1.Balanço Branco
-nnnno+
Ajusta o tom das zonas brancas.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Definição
-nnnno+
Aumenta o detalhe da imagem.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Densidade Cor
-nnnno+
Ajusta a quantidade total de cores na imagem.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
34
35
78
Page 89
Menu e Funções
Menu Principal
2.Captura Foto
(Continuação)
3.
Impr.relat1.Lista de ajuda
Info. aparelho
4.
0.
Conf.inicial1.Data e Hora
Submenu Selecções de
8.Recortar Lig*
9.
Sem margens
0.Dig.p/ C. M.Md
(se tiver inserido um cartão de memór ia ou uma unidade de memória USB Flash)
Defin Utilizor
2.
1.N. Serie Permite-lhe controlar o
2.Contraste LCD
Idioma local
0.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Opções Descrições Página
menu
Recorta a imagem à volta
Desl
Lig*
Desl
1.Qualidade P/B 200x100 ppp
P/B 200 ppp
Cor 150 ppp*
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
2.
FichroTipo P&B
3.
FicheirTipoCor
Pode imprimir estas listas ——
Apresenta a data e a hora
Claro
Portug
TIFF*
PDF
PDF*
JPEG
Escuro*
Inglès*
Italia.
Espanh.
da margem para ficar do tamanho do papel ou da impressão. Desactive esta função se desejar imprimir imagens inteiras ou para evitar recortes indesejados.
Expande a área de impre ssão para ajustar as margens do papel.
Selecciona a resolução de digitalização para o tipo de documento.
Selecciona o formato de ficheiro predefinido para a digitalização a preto e branco.
Selecciona o formato de ficheiro predefinido para a digitalização a cores.
e relatórios.
número de série do aparelho.
no aparelho.
Ajusta o contraste do LCD.
Permite-lhe alterar o idioma do LCD para o seu país.
36
36
Consulte o Manual
do Utilizador de Software fornecido no CD
-
ROM.
8
71
Consulte o Guia de
Instalação Rápida.
61
61
C
79
Page 90
Especificações D
D

Geral D

Capacidade da Memória 16 MB Gaveta do Papel
Tipo de impressora Jacto de tinta Método de impressão Preto:
100 Folhas [80 g/m
2
(20 lb)]
Piezo com 94 x 1 bocais
Cores:
LCD (ecrã de cristais líquidos)
Fonte de alimentação CA 220 a 240 V 50/60 Hz Consumo de energia Modo de poupança de energia:
Dimensões
16 caracteres × 1linha
Em espera: Funcionamento:
150 mm
398 mm
360 mm
Piezo com 94 x 3 bocais
Média de 4 W Média de 6 W Média de 20 W
Peso 7,1 kg Ruído Funcionamento:
Temperatura Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
Humidade Funcionamento:
Melhor qualidade de impressão:
1
Depende das condições de impressão.
80
351 mm
443 mm
50 db ou menos 10 a 35° C
20 a 33° C 20 - 80% (sem condensação)
20 - 80% (sem condensação)
1
Page 91
Especificações

Materiais de impressão D

Entrada de Papel Gaveta do Papel
Tipo de papel:
Papel normal, papel de jacto de tinta (revestido), papel acetinado
Tamanho do papel:
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes (comercial N.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papel de Foto,
Ficha e Postal Largura: 89 mm (3,5 pol.) a 216 mm (8,5 pol.) Altura: 127 mm (5,0 pol.) a 356 mm (14,0 pol.) Para mais informações, consulte Gramagem do papel,
espessura e capacidade na página 13.
Capacidade máxima da gaveta do papel: Aprox. 100
folhas de papel simples 80 g/m
Saída de papel Até 50 folhas de papel simples A4 (virado para cima,
alimentação para o suporte de saída do papel)
2
, transparências12 e envelopes.
3
.
2
(20 lb)
2
1
Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
2
Para papel acetinado ou transparências, recomendamos a remoção das páginas impressas do suporte de saída de papel imediatamente após saírem do aparelho para evitar borrões.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 12.
D
81
Page 92

Cópia D

Cor/Preto e Branco Sim/Sim Tamanho do documento Largura do vidro do digitalizador: Máx. 216 mm
Altura do vidro do digitalizador: Máx. 297 mm
Velocidade de cópia (DCP-135C)
Preto e Branco: Até 5 páginas/minuto (papel A4)
Cor: Até 5 páginas/minuto (papel A4) (DCP-150C, DCP-153C e DCP-157C)
Preto e Branco: Até 20 páginas/minuto (papel A4)
Cor: Até 18 páginas/minuto (papel A4)
Cópias múltiplas Empilha até 99 páginas Ampliar/Reduzir 25% - 400% (em incrementos de 1%) Resolução (Preto e Branco)
Digitaliza até 600x1200 pppImprime até 1200x1200 ppp
(Cores)
1
1
1
1
Digitaliza até 600x1200 pppImprime até 600x1200 ppp
1
Baseado no padrão normal da Brother (Modo rápido/Pilha de cópias). As velocidades de cópia dependem da complexidade do documento.
82
Page 93
Especificações

PhotoCapture Center™ D

Nota
O DCP-135C só é compatível com uma unidade de memória USB Flash.
Formatos disponíveis
1
CompactFlash® Versão 1.0 (Apenas tipo I) (Microdrive™ incompatível) (Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e
cartão Compact Modem, não são compatíveis.)
Memory Stick
®
Memory Stick Pro™ (Indisponível para dados de música com MagicGate™) Memory Stick Duo™ com adaptador MultiMediaCard™ Secure Digital™
miniSD™ com adaptador
xD-Picture Card™
2
Unidade de memória USB Flash
Resolução Até 1200 × 2400 ppp Extensão dos ficheiros
(Formato do material) (Formato de imagem)
DPOF, EXIF, DCF
Impressão de Fotos: JPEG Digitalizar para Suporte: JPEG, PDF (Cores)
3
D
4
TIFF, PDF (Preto e Branco)
Número de ficheiros Até 999 ficheiros no cartão de memória
(também contam as pastas dentro de cartões de memória ou da unidade de memória USB Flash)
Pasta Os ficheiros têm de estar no 4° nível da pasta do cartão de
memória ou da unidade de memória USB Flash.
Sem margens
1
Não estão incluídos cartões de memória, adaptadores e unidades de memória USB Flash.
2
xD-Picture Card™ Cartão convencional de 16MB a 512MB xD-Picture Card™ Tipo M de 256MB a 2GB xD-Picture Card™ Tipo H de 256MB a 2GB
3
USB 2.0 padrão Armazenamento em Massa USB de 16 MB a 8 GB Formato compatível: FAT12/FAT16/FAT32
4
O formato JPEG progressivo não é compatível.
5
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 12.
Letter, A4, Papel de Foto
5
83
Page 94

PictBridge D

Compatível É compatível com PictBridge, Norma CIPA - Associação de
Produtos de Imagem e Câmaras (DC-001). Para mais informações, visite http://www.cipa.jp/pictbridge.
Interface Porta PictBridge (USB)
84
Page 95
Especificações

Digitalizador D

Cor/Preto e Branco Sim/Sim Compatível com TWAIN
Sim (Windows Edition/Windows Vista™)
Mac OS
Compatível com WIA
Sim (Windows
Profundidade da cor Cores de 36 bits (Entrada)
Cores de 24 bits (Saída) (Entrada Real: Cor 30 bits/Saída Real: Cor 24 bits)
Resolução
Até 19200 x 19200 ppp (interpolada) Até 600 x 2400 ppp (óptica)
Velocidade de digitalização Preto e Branco: até 3,82 seg.
Cor: até 6,02 seg. (Formato A4 a 100 x 100 ppp)
Tamanho do documento Largura do vidro do digitalizador: Máx. 215,9 mm
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
X 10.2.4 ou superior
®
XP1/Windows Vista™)
2
Altura do vidro do digitalizador: Máx. 297 mm
Largura da digitalização 210 mm Escala de cinzentos 256 níveis
1
Windows® XP neste Manual do Utilizador inclui Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, e Windows® XP Professional x64 Edition.
2
Digitalização máxima de 1200 × 1200 ppp quando utilizar o controlador WIA em Windows® XP e Windows Vista™ (é possível seleccionar uma resolução até 19200 × 19200 ppp através do utilitário do digitalizador da Brother)
D
85
Page 96

Impressora D

Controlador da impressora
Controlador de Windows Professional x64 Edition/ Windows Vista™ compatível com o modo de compressão nativo da Brother
Controlador de Tinta da Brother
Mac OS
®
X 10.2.4 ou superior
Resolução Até 1200 × 6000 ppp
1200 × 2400 ppp 1200 × 1200 ppp 600 × 600 ppp 600 × 300 ppp 600 × 150 ppp
Velocidade de impressão (DCP-135C)
Preto e Branco: Até 25 páginas/minuto
Cores: Até 20 páginas/minuto (DCP-150C, DCP-153C e DCP-157C)
Preto e Branco: Até 27 páginas/minuto
Cores: Até 22 páginas/minuto
Largura de impressão
Tipo de letra baseada no
204 mm (210 mm)
35 TrueType (apenas para Windows
2
disco Sem margens
Letter, A4, A6, Papel de Foto, Ficha, Postal
®
2000 Professional/XP/XP
1
1
(formato A4)
®
)
1
1
3
1
Baseado no padrão normal da Brother. FormatoA4 no modo de rascunho.
2
Quando activar a função Sem margens.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 12.
86
Page 97
Especificações

Interface do Computador D

USB Um cabo de interface USB 2.0 que não exceda os 2,0 m de
comprimento.
1
O aparelho tem um interface USB 2.0 de velocidade completa. Esta interface é compatível com Hi-Speed USB 2.0; no entanto, a velocidade máxima de transferência de dados será de 12 Mbits/s. O aparelho também pode ser ligado a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
2
As portas USB de outros fabricantes não são suportadas para Macintosh®.
1 2
87
D
Page 98

Requisitos do computador

SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS
Sistemas Operativos
Funções Compatíveis
Windows
2000 Professional
XP Home XP
Impressão, Digitalização,
Disco Amovível
®1,4
Professional XP
Professional x64 Edition
Windows Vista™
Mac
®5
OS X 10.2.4 ou superior
Impressão, Digitalização,
Disco Amovível
Condições:
1
Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou superior.
2
Portas USB de outros fabricantes não são suportadas.
3
Disco amovível é uma função de PhotoCapture Center™.
4
O PaperPort™ 11SE é apenas compatível com Microsoft
2000 e SP2 ou superior para XP.
5
O Presto!® PageManager® incluído no CD-ROM é compatível com Mac OS X 10.3.9 ou superior. Os utilizadores de Mac OS X 10.2.4 a 10.3.8
podem transferir o Presto! partir do Brother Solutions Center.
®
SP4 ou superior para Windows®
®
PageManager® a
Interface Processador
USB
3
2
USB
3
Para obter os controladores mais recentes, visite www.brother.com. Todas as marcas e nomes de produtos são propriedade das respectivas empresas.
Mínimo
®
Intel Pentium
®
II ou AMD equivalente
AMD Opteron™ AMD
Athlon™64
®
Xeon™
Intel com
®
EM64T
Intel
®
Pentium®
Intel 4 com Intel
®
EM64T Processador de
1 GHz e 32 bits (x86) ou 64 bits (x64)
PowerPC
®
G4/G5 Intel Core™ Solo/Duo
PowerPC G3 350 MHz
RAM Recomendada
Espaço Necessário no Disco
256MB 480MB
512MB
1GB 1.1GB
256MB 480MB
88
Page 99
Especificações

Consumíveis D

Tinta O aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo,
Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de impressão.
Duração do Cartucho de Tinta
Substituição dos Cartuchos de Tinta
Na primeira vez que utilizar os cartuchos de tinta, o aparelho utiliza uma quantidade de tinta adicional para encher os tubos de alimentação. Este é um processo que só se efectua uma vez e que garante uma elevada qualidade de impressão. A seguir, os cartuchos de substituição imprimem o número especificado de páginas.
Preto - Cerca de 350 páginas a 5% de cobertura Amarelo, Cião e Magenta - Cerca de 300 páginas a 5% de
cobertura
Estes valores pressupõem impressão contínua com uma
resolução de 600 x 600 ppp no modo normal após a instalação de cartuchos de tinta novos.
O número de páginas que pode imprimir com um cartucho pode
depender da frequência de utilização do aparelho e o número de páginas impressas em cada utilização.
O aparelho limpa a cabeça de impressão automática e
periodicamente, operação que gasta uma pequena quantidade de tinta.
Quando o aparelho determinar que existe um cartucho vazio,
esse cartucho pode conter ainda alguma tinta. Isto é necessário para evitar que o ar seque e danifique a cabeça de impressão.
Consumíveis de substituição
<Preto> LC970BK, <Amarelo> LC970Y, <Cião> LC970C, <Magenta> LC970M
O que é a Innobella?
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e "Bella" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona resultados de impressão "belos“ e “duradouros”.
Para imprimir fotografias, a Brother recomenda o papel fotográfico brilhante Innobella™ (série BP61GL) para uma maior qualidade. O papel e a tinta Innobella™ facilitam as impressões brilhantes.
D
89
Page 100
Glossário E
E
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade destas funções depende do modelo adquirido.
Brilho
Se alterar o brilho, a imagem fica mais clara ou escura.
Configurações Temporárias
Pode seleccionar determinadas opções para cada cópia sem alterar as configurações predefinidas.
Contraste
Configuração para compensar documentos escuros ou claros, tornando os faxes ou cópias de documentos escuros mais claros e os documentos claros mais escuros.
Definições do Utilizador
Um relatório impresso que indica a actual configuração do aparelho.
Digitalizar
O processo de envio de uma imagem electrónica de um documento para o computador.
Digitalizar para Suporte
Pode digitalizar um documento a preto e branco ou a cores e guardá-lo num cartão de memória ou numa unidade de memória USB Flash. As imagens a preto e branco podem ter um formato de ficheiro TIFF ou PDF e as imagens a cores podem ter um formato de ficheiro PDF ou JPEG.
Escala de Cinzentos
Os níveis de cinzento disponíveis para efectuar cópias e digitalizar.
Innobella™
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela Brother. Para obter uma maior qualidade de impressão, a Brother recomenda a utilização de tinta e papel Innobella™.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
O ecrã do aparelho que apresenta as mensagens interactivas durante a Configuração no ecrã e que indica a data e a hora quando o aparelho estiver inactivo.
Lista de ajuda
Uma impressão da tabela de menus completa que pode utilizar para programar o aparelho quando não tiver o Manual do Utilizador consigo.
Modo menu
Modo de programação para alterar as configurações do aparelho.
OCR (reconhecimento óptico de caracteres)
O software ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR ou Presto!
fornecido converte uma imagem de texto em texto editável.
PhotoCapture Center™
Permite imprimir fotos digitais da câmara digital com elevada resolução para impressão de qualidade fotográfica.
PictBridge
Permite imprimir fotos directamente da câmara digital com elevada resolução para impressão de qualidade fotográfica.
®
PageManager®
90
Loading...