Complete as seguintes informações para futura
referência:
Número do Modelo: DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C e
DCP-157C (assinale o seu modelo)
1
Número de Série:
Data de Compra:
Local da Compra:
1
O número de série está na parte de trás da unidade.
Conserve este Manual do Utilizador junto com o
recibo de compra como um registo permanente da
sua compra, na eventualidade de roubo, incêndio ou
serviço de garantia.
Registe o seu produto online em
http://www.brother.com/registration/
Registando o seu produto com a Brother, será registado como
proprietário original do produto. Registo da Brother:
pode servir como confirmação da data de compra em caso de perda
do recibo; e
pode suportar uma reclamação do seguro efectuada por si em caso
Este manual foi compilado e publicado com informações relativas às descrições e especificações
dos produtos mais recentes, sob supervisão da Brother Industries Ltd.
O conteúdo deste manual e as especificações do produto estão sujeitos a alterações sem aviso
prévio.
A Brother reserva-se o direito de efectuar alterações sem aviso prévio das especificações e
materiais contidos neste documento e não é responsável por quaisquer danos (incluindo danos
indirectos) causados pela utilização dos materiais apresentados, incluindo, mas não apenas,
erros tipográficos e outros associados a esta publicação.
i
Page 4
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva
R & TTE
ii
Page 5
Declaração de Conformidade EC sob a Directiva R & TTE
Fabricante
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japão
Fábrica
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd.
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Long Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
Declara que:
Descrição do produto : Impressora Fotocopiadora
Nome do Modelo : DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C, DCP-157C
estão em conformidade com as cláusulas das directivas aplicáveis: Directiva de Baixa Tensão
2006/95/CE e Directiva de Compatibilidade Electromagnética 89/336/CEE (alterada pelas
91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE).
Obrigado por ter comprado um dispositivo da
Brother! Esta documentação vai ajudá-lo a
tirar o máximo partido do seu aparelho.
Símbolos e convenções
utilizados nesta documentação
Os seguintes símbolos e convenções são
utilizados em toda a documentação.
NegritoLetras em negrito identificam
teclas específicas no painel de
controlo do aparelho.
ItálicoLetras em itálico chamam a
atenção para itens importantes
ou mencionam um tópico
relacionado.
Courier
New
Texto no tipo de letra Courier
New identifica mensagens no
LCD do aparelho.
Os avisos indicam-lhe o que fazer
para evitar possíveis ferimentos.
Os ícones de Perigo Eléctrico
avisam-no para os possíveis
choques eléctricos.
A advertência Cuidado especifica os
1
procedimentos que deve seguir ou
evitar para prevenir possíveis danos
no aparelho ou noutros objectos.
As Notas indicam o que fazer se
ocorrerem determinadas situações
ou oferecem sugestões sobre o
funcionamento de uma determinada
operação em conjunto com outras
funções.
Os ícones de Configuração
Incorrecta avisam-no para
dispositivos e operações
incompatíveis com o aparelho.
2
Page 13
Informações gerais
Aceder ao Manual do
Utilizador de Software 1
Este Manual do Utilizador não contém todas
as informações sobre o aparelho, por
exemplo, no que diz respeito à utilização de
funções avançadas da Impressora e do
Digitalizador. Quando estiver preparado para
ler informações pormenorizadas sobre estas
operações, consulte o Manual do Utilizador
de Software incluído no CD-ROM.
Visualizar a Documentação1
Visualizar a Documentação
(Para Windows®)1
Para visualizar a documentação, a partir do
menu Iniciar, seleccione Brother, DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu
modelo) no grupo de programas e, em
seguida, seleccione Manuais do Utilizador em formato HTML.
Se não tiver instalado o software, pode localizar
a documentação seguindo as instruções a seguir:
c Se aparecer o ecrã para seleccionar o
idioma, clique no seu idioma. O menu
principal do CD-ROM surge no ecrã.
Nota
Se esta janela não aparecer, utilize o
Explorador do Windows
programa start.exe a partir do directório
principal do CD-ROM da Brother.
®
para executar o
d Clique em Documentação para
visualizar o Manual do Utilizador de
Software em formato HTML.
1
a
Ligue o computador. Introduza o CD-ROM
-
da Brother na unidade de CD
ROM.
b Se o nome do modelo aparecer no ecrã,
clique no nome do seu aparelho.
3
Page 14
Capítulo 1
Como localizar as instruções de
Digitalização1
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
XP e
XP e
®
2000
®
2000
Digitalização (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista™)
ControlCenter3 (Para Windows
Professional/Windows
Windows Vista™)
Guia de Orientação para ScanSoft™
PaperPort™ 11SE com OCR
Pode ver os Guias de Orientação para
Scansoft™ PaperPort™ 11SE com OCR
a partir da opção de Ajuda da aplicação
ScanSoft™ PaperPort™ 11SE com OCR.
®
®
Visualizar a Documentação
(Para Macintosh®)1
a
Ligue o computador Macintosh®.
Introduza o CD-ROM da Brother na
unidade de
CD-ROM. Abre-se a seguinte janela.
b Clique duas vezes no ícone
Documentation (Documentação).
c
Clique duas vezes na pasta do seu idioma.
d
Clique duas vezes no ficheiro da primeira
página para ver o
de Software
Manual do Utilizador
em formato HTML.
e Clique na documentação que pretende
consultar.
Manual do Utilizador de Software:
Manual do Utilizador de Software em
formato HTML
4
Page 15
Como localizar as instruções de
Digitalização1
Existem vários métodos para digitalizar
documentos. Pode encontrar as instruções
do seguinte modo:
Manual do Utilizador de Software
®
Digitalização (Para Mac OS
superior)
ControlCenter2 (Para Mac OS
ou superior)
Manual do Utilizador do Presto!® PageManager
Instruções para digitalizar directamente a partir
do Presto!
®
PageManager®. O Manual do
Utilizador completo do Presto!
pode ser visualizado a partir da opção Ajuda na
®
aplicação Presto!
PageManager®.
X 10.2.4 ou
®
X 10.2.4
®
PageManager®
Informações gerais
1
®
5
Page 16
Capítulo 1
Apresentação do painel de controlo1
Os modelos DCP-135C, DCP-150C, DCP-153C e DCP-157 têm as mesmas teclas no painel de
controlo.
1095
6
78
1
1 Teclas Copiar
Permite-lhe alterar temporariamente as
configurações de cópia em modo de cópia.
Opções
Pode seleccionar rápida e facilmente
definições temporárias de cópia.
Ampliar/Reduzir
Permite ampliar ou reduzir cópias
consoante o rácio seleccionado.
Qualidade
Utilize esta tecla para alterar
temporariamente a qualidade das cópias.
N.Cópias
Utilize esta tecla para fazer várias cópias.
2 Teclas de menu:
Menu
Permite aceder ao menu principal.
+a ou -b
Prima aqui para navegar pelos menus e
opções.
OK
Permite seleccionar uma definição.
2
3
3Parar/Sair
Pára uma operação ou sai do menu.
4 Teclas Iniciar:
Iniciar Mono
Permite começar a fazer cópias a preto e
branco. Permite também iniciar uma
operação de digitalização (a cores ou
monocromática, dependendo da
configuração da digitalização no software
ControlCenter).
Iniciar Cor
Permite começar a fazer cópias a cores.
Permite também iniciar uma operação de
digitalização (a cores ou monocromática,
dependendo da configuração da
digitalização no software ControlCenter).
5 Liga/Desliga
Pode ligar e desligar o aparelho.
Se o desligar, o aparelho limpa periodicamente
a cabeça de impressão para manter a
qualidade de impressão.
6 Gestão de Tinta
Permite limpar a cabeça de impressão,
verificar a qualidade da impressão e o volume
de tinta disponível.
4
6
Page 17
7 Digitalizar
Permite-lhe aceder ao Modo Digitalizar.
8PhotoCapture
Permite aceder ao modo PhotoCapture
Center™.
9 LCD (ecrã de cristais líquidos)
Apresenta as mensagens no ecrã para o
ajudar a configurar e utilizar o aparelho.
10 LED de aviso
Fica vermelho quando aparece um erro ou
uma mensagem de estado importante no LCD.
Nota
A maioria das ilustrações deste Manual do
Utilizador diz respeito ao DCP-135C.
Informações gerais
1
7
Page 18
Capítulo 1
Indicações do LED de aviso1
O LED (díodo emissor de luz) de estado é um
sinal luminoso que indica o DCP estado. O
LCD apresenta o estado do aparelho quando
este estiver inactivo.
LEDEstado
do DCP
Apagado
Vermelho
ProntoO DCP está pronto a ser
Tampa
aberta
Tinteiro
vazio
Erro de
papel
Outras
mensagens
Descrição
utilizado.
A tampa está aberta.
Feche a tampa.
(Consulte Mensagens de erro na página 58.)
Substitua o cartucho de
tinta vazio por um novo.
(Consulte Substituição
dos cartuchos de
tinta na página 63.)
Coloque papel na
gaveta ou retire o papel
encravado. Verifique a
mensagem que aparece
no LCD. (Consulte
Solução de problemas e
manutenção de
rotina na página 55.)
Verifique a mensagem
que aparece no LCD.
(Consulte Solução de
problemas e
manutenção de
rotina na página 55.)
Imprimir Relatórios1
Os seguintes relatórios estão disponíveis:
Lista de ajuda
Uma lista de ajuda sobre como pode
programar rapidamente o aparelho.
Defin Utilizor
Lista as configurações.
Como imprimir um relatório1
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
3.Impr.relat.
Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o relatório
pretendido.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono.
e Prima Parar/Sair.
8
Page 19
2
Colocar documentos e papel2
Colocar documentos2
Pode fazer cópias e digitalizar através do
vidro do digitalizador.
Utilizar o vidro do
digitalizador2
Pode utilizar o vidro do digitalizador para
copiar ou digitalizar páginas de um livro, ou
uma página de cada vez.
Tamanhos de documentos
suportados2
Tamanho: Até ao formato A4
[215,9 a 297 mm]
Peso: Até 2 kg
Como colocar documentos2
a Levante a tampa dos documentos.
b Utilize as guias do documento do lado
esquerdo para centrar o documento
com a face virada para baixo no vidro do
digitalizador.
2
c Feche a tampa dos documentos.
Se estiver a digitalizar um livro ou
documento grosso, NÃO feche com força a
tampa nem faça pressão.
AVISO
9
Page 20
Capítulo 2
Área de digitalização2
A área de digitalização depende das
configurações da aplicação utilizadas. Os
números abaixo indicam as áreas que não
podem ser digitalizadas com papel Letter ou
A4.
3
1
Utilização
CopiarLetter3 mm3 mm
Digitalização
Tamanho
do
documento
A43 mm3 mm
Letter3 mm3 mm
A43 mm0 mm
4
Topo (1)
Fundo (2)
2
Esquerda (3)
Direita (4)
Papel admitido e
outros materiais2
A qualidade da impressão pode ser afectada
pelo tipo de papel utilizado no aparelho.
Para obter a melhor qualidade de impressão
possível com as configurações escolhidas,
configure sempre o Tipo de Papel
equivalente ao tipo de papel utilizado.
Pode usar papel normal, papel para jacto de
tinta (revestido), papel plastificado,
transparências e envelopes.
É aconselhável testar vários tipos de papel
antes de comprar grandes quantidades.
Para obter melhores resultados, utilize papel
Brother.
Quando imprimir em papel revestido,
transparências e papel de fotografia,
escolha o tipo de papel correcto no
separador ‘Básico’ do controlador da
impressora ou na definição Tipo de Papel
do menu.
Quando imprimir no papel de fotografia da
Brother, coloque primeiro a folha de
instruções fornecida com o papel de
fotografia na gaveta de papel e, em
seguida, coloque o papel de fotografia na
parte superior da folha de instruções.
10
Quando utilizar transparências ou papel
de fotografia, retire cada folha
imediatamente para evitar borrões ou
encravamentos do papel.
Evite tocar na superfície impressa do
papel logo a seguir à impressão, porque
esta pode não estar completamente seca
e pode sujar os dedos.
Page 21
Colocar documentos e papel
Suportes Recomendados2
Para obter a melhor qualidade de impressão,
sugerimos que utilize papel da Brother. (Veja
tabela abaixo.)
Se o papel da Brother não estiver disponível
no seu país, sugerimos que teste vários tipos
de papel antes de comprar grandes
quantidades.
Sugerimos que utilize "3M Transparency
Film" quando imprimir em transparências.
• Danificado, enrolado, enrugado ou com
formas irregulares
1
1
1 2 mm ou mais comprido
• Papel extremamente brilhante ou
altamente texturado
• Papel já impresso por uma impressora
• Papel que não esteja empilhado
uniformemente
• Papel com um grão pequeno
2
Guarde o papel na embalagem original e
mantenha-a selada. Mantenha o papel
direito e em locais não húmidos, não
expostos à luz do sol ou ao calor.
O lado revestido do papel de foto é
brilhante. Evite tocar no lado brilhante
(revestido). Coloque o papel de foto com
o lado brilhante virado para baixo.
Evite tocar em qualquer lado de uma
transparência, porque esta absorve
facilmente a água e transpiração, o que
poderá causar uma redução na qualidade
da impressão. As transparências
concebidas para impressoras/máquinas
copiadores a laser podem manchar o
documento seguinte. Utilize apenas
transparências recomendadas para
impressão de jacto de tinta.
Capacidade da gaveta de saída do
papel2
Até 50 folhas de papel Letter de 20 lb ou de
papel A4 de 80 g/m
As transparências ou papel de foto devem
ser retirados da gaveta de saída do papel
uma página de cada vez para evitar
borrões.
2
.
11
Page 22
Capítulo 2
Escolher o suporte correcto2
Tipo e tamanho do papel para cada operação2
Tipo de PapelTamanho de papelUtilização
CopiarPhoto
Capture
Folha de papelLetter 216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.)SimSimSim
A4210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.)SimSimSim
Legal216 x 356 mm (8 1/2 x 14 pol.)Sim–Sim
Executive184 x 267 mm (7 1/4 x 10 1/2 pol.) ––Sim
JIS B5182 x 257 mm (7,2 x 10,1 pol.)––Sim
A5148 x 210 mm (5,8 x 8,3 pol.)Sim–Sim
A6105 x 148 mm (4,1 x 5,8 pol.)––Sim
CartõesFoto10 x 15 cm (4 x 6 pol.)SimSimSim
Foto 2L13 x 18 cm (5 x 7 pol.)–SimSim
Ficha127 x 203 mm (5 x 8 pol.)––Sim
Postal 1100 x 148 mm (3,9 x 5,8 pol.)––Sim
Postal 2
(Duplo)
EnvelopesEnvelope C5162 x 229 mm (6,4 x 9 pol.)––Sim
Envelope DL110 x 220 mm (4,3 x 8,7 pol.)––Sim
COM-10105 × 241 mm (4 1/8 × 9 1/2 pol.)––Sim
Monarch98 x 191 mm (3 3/7 x 7 1/2 pol.)––Sim
Envelope JE4105 x 235 mm (4,1 x 9,3 pol.)––Sim
Transparências Letter216 x 279 mm (8 1/2 x 11 pol.)Sim–Sim
A4210 x 297 mm (8,3 x 11,7 pol.)Sim–Sim
148 x 200 mm (5,8 x 7,9 pol.)––Sim
Impressora
12
Page 23
Colocar documentos e papel
Gramagem do papel, espessura e capacidade2
Tipo de PapelPesoEspessuraNº de folhas
Folha
de
papel
Papel Normal
Papel
Revestido
Papel
64 - 120 g/m
64 - 200 g/m
Até 220 g/m
2
(17 - 32 lb)
2
(17 - 53 lb)
2
(Até 58 lb)
0,08 - 0,15 mm (0,003 - 0,006 pol.)
0,08 - 0,25 mm (0,003 - 0,01 pol.)20
Até 0,25 mm (Até 0,01 pol.)20
Plastificado
Cartões Papel de
Até 240 g/m
2
(Até 64 lb)
Até 0,28 mm (Até 0,01 pol.)20
Foto
2
(Até 32 lb)
2
(Até 53 lb)
2
(20 - 25 lb)
Até 0,15 mm (Até 0,006 pol.)30
Até 0,23 mm (Até 0,01 pol.)30
Até 0,52 mm (Até 0,02 pol.)10
Envelopes
Ficha
Postal
Até 120 g/m
Até 200 g/m
75 - 95 g/m
Transparências––10
1
Até 50 folhas de papel de formato Legal 80 g/m2 (20 lb)
Até 100 folhas de papel de 80 g/m
2
(20 lb).
100
1
2
13
Page 24
Capítulo 2
Colocar papel,
envelopes e outros
materiais
Colocar papel e outros
materiais2
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
Levante a tampa da gaveta de saída do
papel (1).
1
b Prima e faça deslizar as guias laterais
do papel (1) e a guia do comprimento do
papel (2) de forma a ajustá-las ao
tamanho de papel.
2
1
c Folheie a pilha de papel para evitar o
seu encravamento ou alimentação
errada.
2
14
Nota
Certifique-se sempre de que o papel não
está enrolado.
Page 25
Colocar documentos e papel
d Coloque o papel na gaveta do papel
com o lado de impressão virado para
baixo e a margem superior em primeiro
lugar.
Verifique se o papel está alisado na
gaveta.
e Ajuste com cuidado as guias laterais do
papel com ambas as mãos para ajustar
o papel.
Verifique se as guias laterais do papel
tocam nos lados do papel.
f Feche a tampa da gaveta de saída do
papel.
g Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
2
Nota
Tenha o cuidado de não empurrar o papel
demasiado para dentro; o papel pode
subir na parte traseira da gaveta e causar
problemas.
h Mantendo a gaveta do papel no lugar
devido, puxe para fora o suporte do
papel (1) até ouvir um estalido e, em
seguida, abra a
aba (2) do suporte do papel.
Nota
Não utilize a aba do suporte do papel para
papel Legal.
15
Page 26
Capítulo 2
Colocar envelopes e postais 2
Colocar envelopes2
Utilize envelopes com uma gramagem
entre 75 e 95 g/m
Para alguns envelopes, é necessário
efectuar configurações das margens na
aplicação. Efectue primeiro um teste de
impressão.
AVISO
NÃO utilize nenhum dos seguintes tipos de
envelopes, pois podem causar problemas
na alimentação:
• Envelopes muito espessos.
• Envelopes com escrita em relevo.
• Envelopes com ganchos ou agrafos.
• Envelopes pré-impressos no interior.
2
.
Como colocar envelopes e postais2
a Antes de os colocar no aparelho, prima
os cantos e lados dos envelopes ou dos
postais para os alisar o mais possível.
Nota
Se os envelopes ou postais forem de
"alimentação dupla", coloque um
envelope de cada vez na gaveta do papel.
Cola 2
Aba dupla 2
Ocasionalmente, pode ter problemas na
alimentação do papel provocados pela
espessura, tamanho e forma da aba dos
envelopes que está a utilizar.
b
Coloque os envelopes ou postais na
gaveta do papel com o lado do endereço
virado para baixo e introduzindo primeiro
a extremidade superior (topo dos
envelopes). Faça deslizar as guias
laterais do papel (1) e a guia do
comprimento do papel (2) para ajustar o
tamanho dos envelopes ou dos postais.
1
16
2
Page 27
Se tiver problemas durante a impressão
de envelopes, experimente as seguintes
sugestões:
a Abra a aba do envelope.
b Quando imprimir, certifique-se de que a
aba aberta está ao lado do envelope ou
na margem posterior.
c Ajuste o tamanho e a margem na sua
aplicação.
Colocar documentos e papel
2
2
Retirar pequenas impressões
do aparelho2
Se o aparelho ejectar pouco papel para a
gaveta de saída do papel, poderá não
conseguir alcançá-lo. Verifique que a
impressão terminou e, depois puxe a gaveta
completamente para fora do aparelho.
17
Page 28
Capítulo 2
Área de impressão2
A área de impressão depende das configurações da aplicação utilizada. Os valores seguintes
indicam as áreas que não podem ser impressas em folhas de papel ou envelopes. O aparelho
pode imprimir apenas nas áreas sombreadas quando a função Sem Margens estiver disponível
e activada.
Folhas de papelEnvelopes
3
4
1
3
1
4
2
Topo (1)Fundo (2)Esquerda (3)Direita (4)
Folha de papel3 mm3 mm3 mm3 mm
Envelopes12 mm24 mm3 mm3 mm
2
Nota
A função Sem Margens não está disponível para envelopes.
18
Page 29
Secção II
CopiarII
Fazer cópias20
Page 30
3
Fazer cópias 3
Como copiar3
Pode utilizar o aparelho como fotocopiadora
e efectuar um máximo de 99 cópias de cada
vez.
Efectuar uma cópia única3
a Coloque o documento.
b Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor .
Fazer cópias múltiplas3
Pode efectuar um máximo de 99 cópias.
a Coloque o documento.
b Prima N.Cópias várias vezes até
aparecer o número de cópias que
pretende (até 99).
Pode também premir a ou b para alterar
o número de cópias.
Opções de cópia3
Se quiser alterar rápida e temporariamente
as configurações de cópia para a cópia
seguinte, utilize as teclas Copiar. Pode
utilizar diferentes combinações.
O aparelho regressa às predefinições
1 minuto depois de terminar a cópia.
Nota
Pode guardar as configurações de cópia
que utiliza frequentemente,
especificando-as como predefinições.
Encontra instruções para estes
procedimentos na secção relativa a cada
função.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor .
Parar a cópia3
Para parar a cópia, prima Parar/Sair.
20
Page 31
Fazer cópias
Alterar a velocidade de cópia
e a qualidade3
Tem à sua disposição várias configurações
de qualidade. A predefinição é Normal.
Para alterar temporariamente a configuração
de qualidade, siga estas instruções:
Prima
Normal Normal é o modo
recomendado para
impressões normais.
Produz uma boa
qualidade de cópia a
uma boa velocidade.
Rápido Velocidade de cópia
rápida e consumo de
tinta mais baixo. É
utilizado para poupar
tempo na impressão
de documentos para
rever, de
documentos grandes
ou de várias cópias.
Melhor Utilize este modo
para copiar imagens
precisas, tais como
fotografias. Este
modo proporciona a
resolução mais
elevada e a
velocidade mais
reduzida.
a Coloque o documento.
b Prima Qualidade várias vezes para
seleccionar Rápido, Normal ou
Melhor.
c Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga estas
instruções:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Qualidade.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Rápido,
Normal ou Melhor.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Ampliar ou reduzir a imagem
copiada3
Pode seleccionar os seguintes rácios de
ampliação ou redução:
Persnl(25-400%) permite-lhe introduzir
um rácio entre 25% e 400%.
Prima
Persnl(25-400%)
200%
198% 10x15cmiA4
186%10x15cmiLTR
142% A5iA4
104% EXEiLTR
100%
97% LTRiA4
93% A4iLTR
83%
78%
69% A4iA5
50%
3
21
Page 32
Capítulo 3
Para ampliar ou reduzir a cópia seguinte,
siga as instruções em baixo:
a Coloque o documento.
b Prima Ampliar/Reduzir.
c Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Prima a ou b para escolher o rácio de
ampliação ou redução pretendido.
Prima OK.
Prima a ou b para seleccionar
Persnl(25-400%). Prima OK.
Prima a ou b várias vezes para
introduzir um rácio de ampliação ou
redução de 25% a 400%. Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Nota
As opções de esquema da página
2em1(V), 2em1(H),
4em1(V), 4em1(H) ou
Poster(3 x 3) não estão disponíveis
com Ampliar/Reduzir.
A função N em 1 não está disponível para
cópias a cores.
(V) significa Vertical e (H) significa
Horizontal.
Só pode efectuar uma cópia de poster de
cada vez.
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Formato Pág.
Desl(1 em 1)
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
4em1(H)
Poster(3 × 3)
a Coloque o documento.
b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Formato Pág.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2 em 1 (V), 2 em 1 (H),
4 em 1 (V), 4 em 1 (H),
Poster(3 x 3)ou Desl(1 em 1).
Prima OK.
Efectuar cópia N em 1 ou um
poster3
Pode reduzir a quantidade de cópias se utilizar
a função de cópia N em 1. Com esta função,
pode copiar duas ou quatro páginas numa só
página, o que lhe permite poupar papel.
Pode também criar um poster. Quando utiliza
a função de poster, o aparelho divide o
documento em secções e, em seguida,
amplia as secções para que possam ser
agrupadas num poster.
Importante3
Certifique-se de que o tamanho de papel
está configurado como Letter, Legal
ou A4.
Não pode utilizar a configuração
Ampliar/Reduzir com as funções N em 1 e
Poster.
22
d Prima Iniciar Mono para digitalizar o
documento.
Pode também premir Iniciar Cor se
estiver a utilizar o esquema Poster.
e Depois de o aparelho digitalizar a
página, prima a (Sim) para digitalizar a
página seguinte.
Página seguinte?
a sim b não
f Coloque o documento seguinte no vidro
do digitalizador. Prima OK.
Repita e e f para cada página do
esquema.
Config.Pág.Segui
Depois prima OK
Page 33
Fazer cópias
g Depois de todas as páginas terem sido
digitalizadas, prima b (Não) para
concluir.
Nota
Se estiver seleccionado algum papel de
fotografia na configuração do tipo de
papel para cópias N em 1, as imagens
serão impressas como se estivesse
seleccionado papel normal.
Coloque o documento virado para baixo na
direcção mostrada em baixo.
2em1(V)
2em1(H)
4em1(V)
Ajustar o Brilho, o Contraste e
a Cor3
Brilho3
Para alterar temporariamente a configuração
do brilho, siga estas instruções:
Prima
e depois a ou b para
seleccionar Brilho
-nnonn+
a Coloque o documento.
b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Brilho.
Prima OK.
-nnonn+ e
c Prima a ou b para tornar a cópia mais
clara ou mais escura.
Prima OK.
3
4em1(H)
Poster (3×3)
Pode criar uma cópia de uma fotografia
em tamanho de poster.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções
em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
4.Brilho.
Prima OK.
d Prima a ou b para tornar a cópia mais
clara ou mais escura.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
23
Page 34
Capítulo 3
Contraste3
Ajuste o contraste para aumentar a nitidez ou
claridade da imagem.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Contraste.
Prima OK.
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Cor saturação3
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
Opções de Papel3
Tipo de papel3
Se estiver a fazer cópias em papel especial,
certifique-se de que selecciona o tipo de
papel que está a utilizar para obter a melhor
qualidade de impressão.
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Tipo de Papel
Papel Normal
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
Transparência
a Coloque o documento.
b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Tipo de Papel.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o tipo de
papel que vai utilizar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6.Ajuste de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
1.Vermelho, 2.Verde ou 3.Azul.
Prima OK.
e Prima a ou b para alterar a saturação da
cor.
Prima OK.
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Volte a d para seleccionar a cor
seguinte.
Prima Parar/Sair.
24
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções
em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo,
Outros P. p/Foto ou
Transparência.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Page 35
Tam. de papel3
Se copiar em papel diferente do tamanho A4,
é preciso alterar a configuração do tamanho
de papel. Pode fazer cópias em papel Letter,
Legal, A4, A5 ou Papel de Foto (10 × 15 cm).
Fazer cópias
Prima
e depois a ou b para
seleccionar
Tam. de Papel
Letter
Legal
A4
A5
10(l) x 15(c)cm
a Coloque o documento.
b Prima Opções e a ou b para seleccionar
Tam. de Papel.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar o
tamanho de papel que vai utilizar.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Para voltar à predefinição, siga as instruções
em baixo:
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
1.Copiar.
Prima OK.
3
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho de papel que vai utilizar,
Letter, legal, A4, A5 ou 10x15cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
25
Page 36
Capítulo 3
26
Page 37
Secção III
Impressão Directa de Fotos
Imprimir fotografias a partir de um cartão de
memória ou unidade de memória USB Flash
Imprimir fotos a partir de uma câmara39
28
III
Page 38
Imprimir fotografias a partir de
4
um cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash
Operações
PhotoCapture Center™
Nota
O DCP-135C só é compatível com uma
unidade de memória USB Flash.
Imprimir a partir de uma
unidade de memória USB
Flash sem um PC4
Mesmo que o aparelho não esteja ligado ao
computador, pode imprimir fotografias
directamente a partir do cartão da câmara
digital ou de uma unidade de memória USB
Flash. (Consulte Como imprimir a partir de
um cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash na página 31.)
Utilizar um cartão de memória
ou uma unidade de memória
4
USB Flash4
O seu aparelho Brother tem unidades
multimédia (ranhuras) para utilizar com
câmaras digitais: CompactFlash
®
Stick
, Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™, xD-Picture Card™ e
unidades de memória USB Flash.
CompactFlash
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
®
, Memory
®
4
Digitalizar a partir de um
cartão de memória ou de uma
unidade de memória USB
Flash sem um PC4
Pode digitalizar documentos e guardá-los
directamente num cartão de memória ou
numa unidade de memória USB Flash.
(Consulte Digitalizar para um cartão de
memória ou uma unidade de memória USB
Flash na página 37.)
Utilizar o PhotoCapture
Center™ a partir do computador
Pode aceder ao cartão de memória que está
inserido na parte frontal do aparelho a partir
do seu computador.
(Consulte PhotoCapture Center™ para
Windows
Macintosh
Software incluído no CD-ROM.)
®
ou PhotoCapture Center™ para
®
no Manual do Utilizador de
SecureDigital™
MultiMediaCard™
22 mm ou menos
ou menos
11 mm
Unidade de memória
USB Flash
miniSD™ pode ser utilizado com o
adaptador miniSD™.
Memory Stick Duo™ pode ser utilizado
4
com o adaptador Memory Stick Duo™.
Memory Stick Pro Duo™ pode ser utilizado
com o adaptador Memory Stick Pro Duo
Os adaptadores não são fornecidos com o
aparelho. Contacte outro fornecedor para
os adaptadores.
A função PhotoCapture Center™ permite-lhe
imprimir fotos digitais com a câmara digital
em alta resolução para obter a melhor
qualidade de impressão.
xD-Picture Card™
™
.
28
Page 39
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Estrutura de pastas de
cartões de memória ou de
unidades de memória USB
Flash4
O aparelho foi concebido para ser compatível
com cartões de memória e ficheiros de
imagem das câmaras digitais modernas. No
entanto, leia as indicações abaixo para evitar
erros:
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
A impressão com PhotoCapture Center™
sem utilizar um computador tem de ser
efectuada separadamente das operações
do PhotoCapture Center™ que utilizam o
computador. (Não são permitidas
operações simultâneas.)
O IBM Microdrive™ não é compatível com
o aparelho.
O aparelho consegue ler até 999 ficheiros
de um cartão de memória.
O CompactFlash
suportado.
Este produto suporta xD-Picture Card™
Tipo M / Tipo H.
O formato do ficheiro DPOF dos cartões
de memória ou da unidade de memória
USB Flash tem de ser válido. (Consulte
Impressão DPOF na página 33.)
®
Tipo II não é
Tenha atenção ao seguinte:
Quando imprimir o ficheiro INDEX ou
IMAGE, o PhotoCapture Center™
imprime todas as imagens válidas,
mesmo que uma ou mais imagens
estejam corrompidas. É possível que uma
parte da imagem corrompida seja
impressa. A imagem corrompida não será
eliminada.
(utilizadores de cartões de memória)
O aparelho foi concebido para ler cartões
de memória que tenham sido formatados
por uma câmara digital.
Quando uma câmara digital formata um
cartão de memória, cria uma pasta
especial para a qual copia os dados da
imagem. Se for necessário alterar os
dados de imagem guardados num cartão
de memória com o computador,
sugerimos que não altere a estrutura da
pasta criada pela câmara digital. Quando
guarda ficheiros de imagem novos ou
modificados num cartão de memória,
sugerimos que utilize a mesma pasta
utilizada pela câmara digital. Se os dados
não são guardados na mesma pasta, o
aparelho pode não conseguir ler o ficheiro
ou imprimir a imagem.
(utilizadores de unidades de memória
USB Flash)
Este aparelho é compatível com unidades
de memória USB Flash que tenham sido
formatadas pelo Windows
®
.
4
29
Page 40
Capítulo 4
Como começar
Introduza com firmeza um cartão de memória
ou uma unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta.
12345
1 Unidade de memória USB Flash
2 CompactFlash
3 SecureDigital™, MultiMediaCard™
4 Memory Stick
5 xD-Picture Card™
AVISO
A interface directa USB só é compatível
com uma unidade de memória USB Flash,
uma câmara PictBridge compatível ou uma
câmara digital que utilize o padrão de
armazenamento em massa USB. Outros
dispositivos USB não são compatíveis.
®
®
, Memory Stick Pro™
Indicações essenciais do PhotoCapture :
PhotoCapture indicador aceso, o cartão
de memória ou unidade de memória USB
Flash está devidamente inserido.
PhotoCapture indicador desligado, o
cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash não está
devidamente inserido.
PhotoCapture indicador intermitente, o
cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash estão a ser lidos ou
gravados.
AVISO
NÃO retire o cabo de alimentação nem o
cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash da unidade multimédia
(ranhura) ou da interface directa USB
enquanto o aparelho estiver a ler ou a
escrever no cartão de memória ou na
unidade de memória USB Flash (a tecla
PhotoCapture está intermitente). Perderá
os dados ou danificará o cartão.
30
O aparelho só pode ler um dispositivo de
cada vez, pelo que não deve colocar mais do
que um dispositivo numa ranhura.
Page 41
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Como imprimir a partir
de um cartão de
memória ou de uma
unidade de memória
USB Flash
Antes de imprimir uma foto, tem de imprimir
um índice com miniaturas para escolher o
número da foto que pretende imprimir. Siga
estas instruções para começar a imprimir
directamente a partir do cartão de memória:
a Coloque o cartão de memória ou
unidade de memória USB Flash na
ranhura correcta. O LCD mostra a
seguinte mensagem:
C.Flash Activa
Pressione a t…
b Prima PhotoCapture. Para impressão
DPOF, ver Impressão DPOF na página 33.
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice e depois prima OK.
d Prima Iniciar Cor para começar a
imprimir a folha com o índice. Tome
nota do número da imagem que
pretende imprimir. Consulte Índice de Impressão (Miniaturas) na página 31.
Índice de Impressão (Miniaturas)
O PhotoCapture Center™ atribui números às
imagens (tais como N.º1, N.º2, N.º3, etc.).
4
4
4
O PhotoCapture Center™ não reconhece
nenhuns outros números ou nomes de ficheiros
que a câmara digital ou o computador tenham
utilizado para identificar as imagens (página de
índice com 5 imagens por linha). Esta página
apresenta todas as imagens que estão no cartão
multimédia ou na unidade de memória USB Flash.
Nota
Na folha com o índice, só são impressos
correctamente os nomes de ficheiros que
tenham 8 ou menos caracteres.
a Certifique-se de que coloca o cartão de
memória na ranhura correcta.
Prima (PhotoCapture).
e Para imprimir imagens, prima a ou b
para seleccionar Imprime Imagens
em c e, em seguida, prima OK.
Consulte Imprimir Imagens na página 32.
f Introduza o número da imagem e prima
OK.
g Prima Iniciar Cor para iniciar a
impressão.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Índice.
Prima OK.
c Prima a ou b para escolher o tipo de
papel que vai utilizar, Papel Normal,
Papel Revestido, Brother Photo
ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tamanho
do papel que vai utilizar, Letter ou A4.
Prima OK.
e Prima Iniciar Cor para imprimir.
31
Page 42
Capítulo 4
Imprimir Imagens4
Antes de imprimir uma imagem individual,
tem de saber o número dessa imagem.
a
Coloque o cartão de memória ou unidade de
memória USB Flash na ranhura correcta.
b Imprima primeiro o índice. (Consulte
Índice de Impressão
(Miniaturas) na página 31.)
Prima (PhotoCapture).
c Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
Nota
Se o cartão de memória ou a unidade de
memória USB Flash contiverem
informações DPOF válidas, o LCD
indica Imprim DPOF:Sim. Consulte
Impressão DPOF na página 33.
d Prima a várias vezes para introduzir o
número da imagem que pretende
imprimir a partir do índice de miniaturas.
Prima OK.
No.:1,3,6
g Prima a ou b para escolher o tamanho
do papel que vai utilizar, Letter, A4,
10x15cm ou 13x18cm.
Se seleccionar Letter ou A4, avance
para h.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para i.
Quando terminar as configurações,
prima Iniciar Cor.
h Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm ou Formato máx.).
Prima OK.
i Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para escolher o número de cópias,
vá a j.
Quando terminar as configurações,
prima Iniciar Cor.
j Prima a ou b para introduzir o número
de cópias pretendido. Prima OK.
k Prima Iniciar Cor para imprimir.
Nota
•Prima b para diminuir o número da imagem.
•
Pode introduzir todos os números de uma
vez se utilizar a tecla
(Por exemplo, introduza
imprimir as imagens do N.º 1 ao N.º 5).
• Pode introduzir até 12 caracteres
(incluindo vírgulas) para os números das
imagens que pretender imprimir.
Opções
como hífen.
1, Opções, 5
para
e Depois de seleccionar todas as
imagens que pretende imprimir, prima
OK para escolher as configurações.
Se já o tiver feito, prima Iniciar Cor.
f Prima a ou b para escolher o tipo de
papel que vai utilizar, Papel Normal,
Papel Revestido, Brother Photo
ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
32
Em seguida, são apresentadas as posições
de impressão quando se utiliza papel A4.
1
10x8cm
4
18x13cm
2
13x9cm
5
20x15cm
3
15x10cm
6
Formato máx.
Page 43
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Impressão DPOF4
DPOF significa Digital Print Order Format.
Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation)
criaram esta tecnologia para simplificar a
impressão de imagens a partir de uma
câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
Quando coloca no aparelho um cartão de
memória (CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital™
MultiMediaCard™ ou xD-Picture Card™)
com informações DPOF, pode imprimir
facilmente a imagem seleccionada.
Para imprimir directamente a partir de um
cartão de memória ou de uma unidade de
memória USB Flash com informações DPOF,
siga estas instruções:
®
, Memory Stick®,
f Prima a ou b para escolher o tamanho
do papel que vai utilizar, Letter, A4,
10x15cm ou 13x18cm.
Se seleccionar Letter ou A4, avance
para g.
Se seleccionar outro tamanho,
avance para h.
Quando terminar as configurações,
prima Iniciar Cor.
g Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão (10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm ou Formato máx.).
Prima OK.
h Prima Iniciar Cor para imprimir.
4
a Introduza com firmeza o cartão de
memória na ranhura correcta.
C.Flash Activa
Prima (PhotoCapture).
b Prima a ou b para seleccionar
Imprime Imagens. Prima OK.
c Se houver um ficheiro DPOF no cartão,
o LCD mostra:
Imprim DPOF:Sim
e
d Prima a ou b para seleccionar
Imprim DPOF:Sim. Prima OK.
e Prima a ou b para escolher o tipo de
papel que vai utilizar, Papel Normal,
Papel Revestido, Brother Photo
ou Outros P. p/Foto.
Prima OK.
33
Page 44
Capítulo 4
PhotoCapture Center™
definições de
impressão
Estas configurações são utilizadas até as
alterar de novo.
Qualidade de impressão4
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.Qualid Impress.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Normal
ou Foto.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Opções de Papel4
Tam. de Papel4
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
4
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
3.Tam. de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para escolher o tamanho
de papel que vai utilizar, Letter, A4,
10x15cm ou 13x18cm.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Tamanho do Papel4
Esta configuração está disponível apenas se
seleccionar Letter ou A4 para o tamanho de
papel.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
Tipo de Papel4
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Tipo de Papel.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar
Papel Normal, Papel Revestido,
Brother Photo ou
Outros P. p/Foto.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
34
c Prima a ou b para seleccionar
4.Tam.Impr..
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o
tamanho da impressão, 10x8cm,
13x9cm, 15x10cm, 18x13cm,
20x15cm ou Formato máx..
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Page 45
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Ajustar o Brilho, o Contraste e
a Cor4
Brilho4
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
5.Brilho.
Prima OK.
d Prima a ou b para tornar a impressão
mais clara ou mais escura.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Contraste4
Pode seleccionar a definição do contraste. Mais
contraste torna a imagem mais nítida e vívida.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
6.Contraste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
7.Reforço de Cor.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Lig
(ou Desl).
Prima OK.
Se seleccionar
Desl
, avance para g.
e Prima a ou b para seleccionar
1.Balanço Branco, 2.Definição
ou 3.Densidade Cor.
Prima OK.
f Prima a ou b para ajustar o valor da
configuração.
Prima OK.
g Prima Parar/Sair.
Nota
• Balanço Branco
Esta definição ajusta o tom das zonas
brancas de uma imagem. O tipo de
iluminação, as definições da câmara e
outros factores afectam o aspecto do
branco. As zonas brancas de uma
fotografia podem estar ligeiramente corde-rosa, amarelas ou de outra cor. Ao
utilizar esta função, pode corrigir esse
efeito e tornar as zonas brancas em
branco puro.
• Nitidez
4
d Prima a ou b para aumentar ou diminuir
o contraste.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Melhoria da Cor4
Pode activar a função de melhoria da cor
para imprimir imagens mais vívidas. A
impressão será mais lenta.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
Esta definição aumenta o pormenor de
uma imagem, o que é idêntico a ajustar a
focagem fina de uma câmara. Se a
imagem não estiver verdadeiramente
focada e não conseguir ver os
pormenores ínfimos de uma fotografia,
deve ajustar a nitidez.
• Densidade Cor
Esta definição ajusta a quantidade total de
cores na imagem. Pode aumentar ou
diminuir a quantidade de cores de uma
imagem para melhorar uma fotografia
desbotada ou com pouca qualidade.
35
Page 46
Capítulo 4
Recortar4
Se a fotografia for demasiado comprida ou
larga para se ajustar ao espaço disponível do
esquema escolhido, parte da imagem será
automaticamente recortada.
A opção predefinida é Lig. Se pretender
imprimir toda a imagem, seleccione Desl.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
8.Recortar.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Recortar: Lig
4
Impressão sem margens4
Esta função expande a área de impressão
até aos limites do papel. O tempo de
impressão será um pouco mais lento.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
9.Sem margens.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Desl
(ou Lig).
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Recortar: Desl4
36
Page 47
Imprimir fotografias a partir de um cartão de memória ou unidade de memória USB Flash
Digitalizar para um
cartão de memória ou
uma unidade de
memória USB Flash
Pode digitalizar documentos a preto e branco
e a cores e guardá-los num cartão de
memória ou numa unidade de memória USB
Flash. Os documentos a preto e branco são
guardados em ficheiros de formato PDF
(*.PDF) ou TIFF (*.TIF). Os documentos a
cores podem ser guardados em ficheiros de
formato PDF (*.PDF) ou JPEG (*.JPG). A
predefinição é Cor 150 ppp e o formato de
ficheiro predefinido é o PDF. O aparelho cria
automaticamente os nomes dos ficheiros
com base na data actual. (Para mais
informações, consulte o Guia de Instalação
Rápida.) Por exemplo, a quinta imagem
digitalizada a 1 de Junho de 2007 terá a
designação 01060705.PDF. Pode alterar a
cor e a qualidade.
QualidadeFormato de ficheiro
seleccionável
Cor 150 pppJPEG / PDF
Cor 300 pppJPEG / PDF
Cor 600 pppJPEG / PDF
P/B 200x100 pppTIFF / PDF
P/B 200 pppTIFF / PDF
b Coloque o documento.
c Prima (Digitalizar).
d Prima a ou b para seleccionar
4
Dig.p/ C. M.Md. Efectue um dos
seguintes procedimentos:
Para alterar a qualidade, prima OK e
avance para o passo e.
Para começar a digitalizar, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
4
e Prima a ou b para seleccionar a
qualidade e, em seguida, prima OK.
Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Para alterar o tipo de ficheiro,
avance para o passo f.
Para começar a digitalizar, prima
Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
f Prima a ou b para seleccionar o tipo de
ficheiro e, em seguida, prima OK.
Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Alterar a qualidade da imagem
4
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
2.Captura Foto.
Prima OK.
a Introduza no aparelho um cartão
CompactFlash
Memory Stick Pro™, SecureDigital™,
MultiMediaCard™, xD-Picture Card™
ou uma unidade de memória USB
Flash.
NÃO retire o cartão de memória enquanto
PhotoCapture estiver intermitente para
não danificar o cartão ou os dados nele
armazenados.
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
do PhotoCapture Center™, pode identificar e
resolver facilmente quaisquer problemas.
Hub Inutilizável
Esta mensagem é apresentada se colocar
na interface directa USB um Hub ou uma
unidade de memória USB Flash com Hub.
Erro de Media
Esta mensagem é apresentada quando
insere um cartão de memória em mau
estado ou não formatado ou quando
ocorrer um problema na unidade
multimédia. Para resolver este erro,
remova o cartão de memória.
Sem Ficheiro
Esta mensagem é apresentada se tentar
aceder a um cartão de memória ou a uma
unidade de memória USB Flash na
ranhura que não contenha um ficheiro
.JPG.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
Esta mensagem também aparece quando
um cartão de memória ou uma unidade de
memória USB Flash que está a utilizar
não tem espaço livre suficiente para
digitalizar os documentos.
C. M.md cheio
Esta mensagem aparece se tentar
guardar mais do que 999 ficheiros num
cartão de memória ou numa unidade de
memória USB Flash.
Dis.inutilizável
Esta mensagem aparece se ligar à
interface directa USB um dispositivo USB
ou uma unidade de memória USB Flash
que não seja compatível (para mais
informações, visite-nos em
http://solutions.brother.com.
mensagem também pode aparecer se
ligar um dispositivo avariado à interface
directa USB.
). Esta
38
Page 49
Imprimir fotos a partir de uma
5
câmara
Impressão directa a
partir de uma câmara
PictBridge
O seu aparelho Brother suporta o padrão
PictBridge, que lhe permite estabelecer uma
ligação e imprimir fotografias directamente
de uma câmara digital compatível com
PictBridge.
Se a sua câmara suportar o padrão de
armazenamento em massa USB, também
pode imprimir fotos a partir de uma câmara
digital sem PictBridge. Consulte Impressão
directa a partir de uma câmara digital (sem
PictBridge) na página 41.
Requisitos do PictBridge5
Para evitar erros, lembre-se dos seguintes
pontos:
O aparelho e a câmara digital devem estar
ligados com um cabo USB adequado.
A extensão do ficheiro de imagem deve
ser .JPG (outras extensões tais como
JPEG,.TIF, .GIF, etc. não serão
reconhecidas).
As operações de PhotoCapture Center™
não estão disponíveis com a função
PictBridge.
5
Configurar a sua câmara
digital
Certifique-se de que a sua câmara está no
5
modo PictBridge. Algumas das
configurações indicadas em seguida poderão
não estar disponíveis para a sua câmara
digital compatível com PictBridge.
Dependendo da câmara que utilizar, algumas
destas configurações poderão não estar
disponíveis.
Selecções Menu
Câmara
Tam. de papel
Tipo de Papel
Disposição
Configuração
1
DPOF
Qualid Impress.
Melhoria da Cor
1
Para mais informações, consulte Impressão DPOF na página 40.
2
Se a câmara estiver configurada para utilizar as
Definições da Impressora (Configuração
predefinida), o aparelho irá imprimir as fotografias
utilizando as definições indicadas em seguida.
Opções
Letter, A4, 10 x 15 cm,
Definições da Impressora
(Configuração predefinida)
Papel Simples, Papel
Plastificado, Papel
Revestido, Definições da
Impressora
(Configuração predefinida)
Sem Margens: Act., Sem
Margens: Des., Definições
da Impressora
(Configuração predefinida)
-
Normal, Fina, Definições da
Impressora
(Configuração predefinida)
Act., Desact., Definições da
Impressora
(Configuração predefinida)
5
2
2
2
2
2
39
Page 50
Capítulo 5
DefiniçõesOpções
Tam. de papel10 x 15 cm
Tipo de PapelPapel Plastificado
DisposiçãoSem Margens: Act.
Qualid Impress.Fina
Melhoria da CorDesact.
Esta configuração é também utilizada
quando a câmara não tem selecções de
menu.
Os nomes e a disponibilidade de cada
uma das configurações depende das
especificações da sua câmara.
Consulte a documentação fornecida com a
câmara digital para obter mais informações
sobre a alteração das definições de
PictBridge.
Imprimir imagens
b Ligue a câmara.
Quando o aparelho reconhecer a
câmara, o LCD mostra a seguinte
mensagem:
Câmara ligada
c Escolha a foto que pretende imprimir
seguindo as instruções da câmara.
Quando o aparelho começa a imprimir
uma foto, o LCD indica Imprimindo.
Para evitar danificar a máquina, não ligue
qualquer dispositivo a não ser uma câmara
digital ou uma unidade de memória USB
Flash à interface directa USB.
Impressão DPOF5
DPOF significa Digital Print Order Format.
ADVERTÊNCIA
Nota
Retire os cartões de memória ou a
unidade de memória USB Flash do
aparelho antes de ligar a câmara digital.
a Verifique se a sua câmara está
desligada. Ligue a câmara à porta da
interface directa USB (1) do aparelho
utilizando o cabo USB.
1
1 Interface directa USB
Os grandes fabricantes de câmaras digitais
(Canon Inc., Eastman Kodak Company, Fuji
Photo Film Co., Ltd., Matsushita Electric
Industrial Co. Ltd. e Sony Corporation)
criaram esta tecnologia para simplificar a
impressão de imagens a partir de uma
câmara digital.
Se a câmara digital suportar impressão
DPOF, poderá seleccionar no ecrã da
câmara digital as imagens e o número de
cópias que pretende imprimir.
40
Page 51
Imprimir fotos a partir de uma câmara
Impressão directa a
partir de uma câmara
digital (sem
PictBridge)
Se a sua câmara suportar (e estiver a utilizar)
o padrão de armazenamento em massa
USB, pode ligar a câmara em modo de
armazenamento. Pode assim imprimir fotos
a partir da câmara.
Se pretender imprimir fotografias no modo
PictBridge, consulte Impressão directa a
partir de uma câmara
PictBridge na página 39.
Nota
O nome, disponibilidade e funcionamento
das configurações variam de câmara para
câmara. Consulte a documentação
fornecida com a câmara para obter
informações detalhadas, por exemplo,
sobre como passar do modo PictBridge
para o modo de armazenamento em
massa USB.
Imprimir imagens5
Nota
Retire os cartões de memória ou a
5
unidade de memória USB Flash do
aparelho antes de ligar a câmara digital.
a
Ligue a câmara à interface directa USB (1)
da máquina utilizando o cabo USB.
5
1
1 Interface directa USB
b Ligue a câmara.
c Siga as instruções indicadas em
Imprimir Imagens na página 32.
Para evitar danificar o aparelho, não ligue à
interface directa USB nenhum dispositivo
para além de uma câmara digital ou de
uma unidade de memória USB Flash.
ADVERTÊNCIA
41
Page 52
Capítulo 5
Compreender as
Mensagens de Erro5
Quando estiver familiarizado com os tipos de
erros que podem ocorrer durante a utilização
do PictBridge, pode identificar e resolver
facilmente quaisquer problemas.
Memória Cheia
Esta mensagem é apresentada quando
trabalha com imagens demasiado
grandes para a memória do aparelho.
Dis.inutilizável
Esta mensagem aparece quando liga
uma câmara que não está em modo
PictBridge, nem está a utilizar o padrão de
armazenamento em massa USB. Esta
mensagem pode também ser
apresentada quando liga um dispositivo
avariado à interface directa USB.
Para ver soluções mais detalhadas, consulte
Mensagens de erro na página 58.
42
Page 53
Secção IV
SoftwareIV
Funções de software44
Page 54
6
Funções de software6
O CD-ROM inclui o Manual do Utilizador de
Software, o qual descreve funções que ficam
disponíveis quando liga o aparelho a um
computador (por exemplo, impressão e
digitalização). Este manual permite um fácil uso
das ligações que, quando clicadas, levam-no
directamente para uma determinada secção.
Pode localizar informações sobre estas funções:
Impressão
Digitalizar
ControlCenter3 (para Windows
ControlCenter2 (para Macintosh
PhotoCapture Center™
Como ler o Manual do Utilizador de HTML
Esta é uma referência rápida para utilizar o
Manual do Utilizador de HTML.
®
(Para Windows
)
®
)
®
)
Nota
Se não tiver instalado o software, consulte
Visualizar a Documentação na página 3.
a No menu Iniciar, seleccione
Brother,DCP-XXXX (em que XXXX é o
número do modelo) no grupo de
programas e, em seguida, clique em
Manuais do Utilizador em formato
HTML.
c Clique no cabeçalho que gostaria de ler
na lista situada à esquerda da janela.
(Para Macintosh®)
a Verifique que o computador Macintosh
esteja ligado. Introduza o CD-ROM da
Brother na unidade de CD-ROM.
b Clique duas vezes no ícone
Documentation (Documentação).
c Clique duas vezes na pasta do seu
idioma e, em seguida, clique duas
vezes no ficheiro da primeira página.
d Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no menu inicial e, em
seguida clique no cabeçalho que
pretende ler da lista à esquerda da
janela.
®
b Clique em MANUAL DO UTILIZADOR
DE SOFTWARE no menu inicial.
44
Page 55
Secção V
AnexosV
Segurança e Questões Legais46
Solução de problemas e manutenção de rotina
Menu e Funções74
Especificações80
Glossário90
55
Page 56
Segurança e Questões LegaisA
A
Escolher uma localizaçãoA
Coloque o aparelho numa superfície plana e estável, não sujeita a vibrações ou choques, como
uma secretária. Coloque o aparelho perto de uma tomada eléctrica padrão, com ligação à terra.
Escolha um local em que a temperatura permaneça entre 10° C e 35° C.
AVISO
• Evite colocar o aparelho numa área de grande movimento.
• Evite colocar o aparelho em cima de uma alcatifa.
• NÃO coloque o aparelho junto a aquecedores, ar condicionado, refrigeradores,
equipamento médico, químicos ou água.
• NÃO exponha o aparelho directamente aos raios solares, calor, humidade ou pó em
excesso.
• NÃO ligue o aparelho a tomadas eléctricas controladas por interruptores ou temporizadores
automáticos.
• Qualquer variação de energia pode eliminar informações da memória do aparelho.
• Não ligue o aparelho a tomadas eléctricas no mesmo circuito que electrodomésticos ou
outro equipamento que possa causar variações na fonte de alimentação.
• Evite fontes de interferência, tais como altifalantes ou bases de telefones sem fios que não
sejam da Brother.
46
Page 57
Segurança e Questões Legais
Para utilizar o aparelho em segurançaA
Guarde estas instruções para consultas futuras e leia-as antes de tentar realizar qualquer
operação de manutenção.
ADVERTÊNCIA
O aparelho contém eléctrodos de alta tensão. Antes de limpar o interior do aparelho, certifiquese de que desligou o cabo de alimentação da tomada eléctrica. Este procedimento pode evitar
choques eléctricos.
NÃO manuseie a ficha com as mãos húmidas. Este procedimento pode causar choques
eléctricos.
A
NÃO puxe o centro do cabo de alimentação CA. Este procedimento pode causar choques
eléctricos.
47
Page 58
NÃO coloque as mãos na extremidade do aparelho por baixo da tampa do digitalizador. Isto
pode causar ferimentos.
NÃO coloque as mãos no rebordo da gaveta do papel sob a tampa da gaveta de saída do papel.
Isto pode causar ferimentos.
NÃO toque no rolo do alimentador de papel. Isto pode causar ferimentos.
48
Page 59
Segurança e Questões Legais
NÃO toque na zona sombreada da figura. Isto pode causar ferimentos.
Quando mover o aparelho, tem de o levantar a partir da base, colocando uma mão de cada lado
da unidade como indicado na figura. NÃO transporte o aparelho agarrando-o pela tampa do
digitalizador.
A
NÃO utilize substâncias inflamáveis nem nenhum tipo de aerossol para limpar o interior ou o
exterior do aparelho. Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Se o aparelho ficar quente, libertar fumo ou cheiros fortes, desligue de imediato o interruptor e
retire a ficha da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o Serviço de
Clientes da Brother.
Se introduzir no aparelho objectos metálicos, água ou outros líquidos, desligue imediatamente
o interruptor e retire a ficha da tomada eléctrica. Contacte o seu revendedor da Brother ou o
Serviço de Clientes da Brother.
49
Page 60
ADVERTÊNCIA
• Este produto deve ser instalado perto de uma tomada eléctrica facilmente acessível. Em
caso de emergência, tem de desligar o cabo da tomada eléctrica para desligar
completamente o equipamento.
• Verifique sempre que a ficha esteja completamente inserida.
Instruções importantes sobre segurançaA
1 Leia todas as instruções.
2 Guarde-as para consulta futura.
3 Respeite todos os avisos e instruções assinalados no produto.
4 Desligue o produto da tomada de parede antes de limpar o interior do aparelho. NÃO utilize
líquidos nem aerossóis. Utilize um pano humedecido para limpeza.
5 NÃO utilize este produto próximo de água.
6 NÃO coloque este produto numa superfície instável. O produto pode cair e sofrer danos
materiais graves.
7 As ranhuras e as aberturas da caixa e da parte posterior ou inferior existem para ventilação.
Para garantir um funcionamento fiável do produto e protegê-lo do sobreaquecimento, estas
aberturas não devem estar bloqueadas nem cobertas. As aberturas nunca devem ser
bloqueadas colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante.
Este produto nunca deve ser colocado perto ou sobre radiadores ou aquecedores. Este
produto nunca deve ser colocado numa instalação pré-fabricada, excepto se esta possuir uma
ventilação adequada.
8 Este produto deve ser utilizado com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta. Se
não tem a certeza sobre o tipo de fonte de alimentação disponível, consulte o revendedor ou
a empresa de electricidade.
9 Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido com este aparelho.
10 Este produto está equipado com uma ficha trifásica com ligação à terra, uma ficha com um
terceiro pino (de ligação à terra). Esta ficha encaixa em qualquer tomada com ligação à terra.
Esta é uma função de segurança. Se não conseguir inserir a ficha na tomada, contacte o
electricista para substituir a tomada obsoleta. NÃO ignore o modo de utilização da ficha com
ligação à terra.
11 NÃO coloque nada sobre o cabo de alimentação. NÃO coloque este produto em locais onde
as pessoas possam pisar o cabo.
12 NÃO coloque nada em frente do aparelho que possa bloquear a impressão. NÃO coloque
nada na trajectória de impressão.
13 Aguarde pela saída de todas as páginas antes de as remover do aparelho.
50
Page 61
Segurança e Questões Legais
14 Desligue este produto da tomada eléctrica e consulte o pessoal de serviço autorizado da
Brother nas seguintes situações:
Quando o cabo de alimentação estiver danificado ou desgastado.
Se derramar líquido sobre o produto.
Se o produto estiver exposto à chuva ou água.
Se o produto não funcionar correctamente quando cumprir as instruções de
funcionamento, ajuste apenas os controlos abrangidos pelas instruções de funcionamento.
O ajuste incorrecto de outros controlos pode causar danos no aparelho e implicar um
extenso trabalho por parte de um técnico qualificado para reparar o aparelho.
Se o produto cair ou a caixa ficar danificada.
Se o produto apresentar evidentes alterações de desempenho, indicando necessidade de
reparação.
15 Para proteger o produto contra sobrecargas, recomendamos que utilize um dispositivo de
protecção contra sobrecargas.
16 Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos, tenha em conta o seguinte:
NÃO utilize este produto junto de aparelhos que utilizem água, numa piscina ou numa cave
húmida.
NÃO utilize o aparelho durante uma trovoada (existe a possibilidade remota de um choque
eléctrico) ou para comunicar uma fuga de gás próximo da fuga.
IMPORTANTE - Para sua segurançaA
Para garantir um funcionamento seguro, a ficha de 3 pinos fornecida deve ser inserida apenas
numa tomada eléctrica de três entradas eficazmente ligada à terra através de ligações normais.
O facto do equipamento funcionar normalmente não implica a ligação à terra e que a ligação seja
completamente segura. Para sua segurança, em caso de dúvida sobre a eficácia da ligação à
terra, consulte um electricista qualificado.
Aviso - Este aparelho tem de ser ligado à terra.
Os fios do cabo de alimentação têm cores em conformidade com o seguinte código:
Verde e Amarelo: Terra
Azul: Neutro
Castanho: Condutor
Se tiver alguma dúvida, consulte um electricista qualificado.
Interferência radioeléctricaA
A
Este produto está em conformidade com a norma EN55022 (CISPR Publicação 22)/Classe B.
Quando ligar o aparelho a um computador, certifique-se de que utiliza um cabo USB que não
exceda os 2 metros de comprimento.
51
Page 62
Directiva da União Europeia 2002/96/CE e EN50419A
Este equipamento está marcado com símbolo de reciclagem acima mencionado. Isto significa,
que no final da vida de trabalho deste equipamento terá que ser depositado num local apropriado
para esse efeito. Não poderá ser atirado fora para o lixo doméstico. Esta atitude beneficiará o
meio ambiente de todos. (Somente União Europeia)
52
Page 63
Segurança e Questões Legais
Limitações legais para a cópia
É um crime fazer reproduções de determinados artigos ou documentos com intenções de
cometer uma fraude. Este memorando destina-se a ser apenas um guia e não uma lista
exaustiva.
Sugerimos que consulte as autoridades responsáveis se tiver alguma dúvida sobre um item ou
documento em particular.
Os seguintes exemplos de documentos não podem ser copiados:
Notas
Acções e outros certificados de aforro
Certificados de Depósito
Documentos de Recruta das Forças Armadas.
Passaportes
Selos (cancelados ou não cancelados)
Documentos de Imigração
Documentos de saúde
A
Cheques ou Notas emitidas por Entidades Governamentais
Bilhetes de identidade, medalhas ou insígnias
Licenças ou Cartas de Condução
A cópia de documentos protegidos por direitos de autor é proibida. É permitida a cópia de
secções de documentos protegidos por direitos de autor para "fins lícitos". Múltiplas cópias
implicam uso ilícito.
Obras de arte devem ser consideradas o equivalente a obras protegidas por direitos de autor.
Não é permitida a cópia de licenças e cartas de condução nos termos de terminadas leis
Estados Unidos e/ou noutros países.
Macintosh e TrueType são marcas registadas da Apple Inc.
Nuance, o logótipo Nuance, PaperPort e ScanSoft são marcas registadas ou marcas comerciais
da Nuance Communications, Inc. ou das suas filiais nos Estados Unidos e/ou outros países.
Presto! PageManager é uma marca registada da NewSoft Technology Corporation.
Microdrive é uma marca comercial da International Business Machine Corporation.
CompactFlash é uma marca registada da SanDisk Corporation.
Memory Stick é uma marca registada da Sony Corporation.
SecureDigital é uma marca comercial da Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk
Corporation e Toshiba Corporation.
SanDisk é um licenciado das marcas registadas SD e miniSD.
MultiMediaCard é uma marca comercial da Infineon Technologies e licenciada para a
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card é uma marca comercial da Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation e Olympus
Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo e MagicGate são marcas
comerciais da Sony Corporation.
PictBridge é uma marca comercial.
Cada empresa cujo software é mencionado neste manual possui um Contrato de Licença de
Software específico abrangendo os seus programas.
FaceFilter Studio é uma marca registada da Reallusion, Inc.
Todas as outras marcas e nomes de produtos mencionados no Manual do Utilizador e no
Manual do Utilizador de Software são marcas registadas das respectivas empresas.
54
Page 65
Solução de problemas e
B
manutenção de rotina
Solução de Problemas B
Se achar que existe um problema com o aparelho, consulte a tabela abaixo e siga as sugestões
de solução de problemas.
Muitos problemas podem ser facilmente resolvidos por si próprio. Se necessitar de ajuda
adicional, o Brother Solutions Center oferece as mais recentes sugestões para a resolução de
problemas e as questões mais frequentes. Visite-nos em http://solutions.brother.com
Se tiver dificuldades com o aparelhoB
Impressão
DificuldadeSugestões
Nenhuma impressãoVerifique a ligação do cabo de interface no aparelho e no computador.
Certifique-se de que o aparelho está ligado à corrente e com o interruptor ligado.
Um ou mais cartuchos de tinta estão vazios. (Consulte Substituição dos cartuchos
de tinta na página 63.)
Verifique se o ecrã de cristais líquidos apresenta mensagens de erro. (Consulte
Mensagens de erro na página 58.)
Verifique se instalou e escolheu o controlador de impressora correcto.
Certifique-se de que o aparelho está online. Clique Iniciar e, em seguida,
Impressoras e faxes.. Clique com o botão direito do rato, seleccione
Brother DCP-XXXX (em que XXXX é o nome do seu modelo) e certifique-se de
que a caixa de verificação "Utilize a impressora fora de linha" está desmarcada.
Qualidade de impressão deficiente Verifique a qualidade da impressão. (Consulte Verificar a qualidade de
impressão na página 69.)
Certifique-se de que a definição de Controlador da Impressora ou Tipo de Papel
Aparecem linhas horizontais
brancas no texto ou gráficos.
O aparelho imprime páginas em
branco.
Caracteres e linhas estão
empilhados.
do menu corresponde ao tipo de papel que está a utilizar. (Consulte Impressão
para Windows
de Software incluído no CD-ROM.)
Certifique-se de que os cartuchos de tinta são novos. O problema seguinte pode
provocar a obstrução da tinta:
A data de validade escrita no pacote do cartucho expirou. (Os cartuchos têm
dois anos de validade se forem mantidos na embalagem original.)
O cartucho de tinta esteve no aparelho mais de seis meses.
O cartucho de tinta pode não ter sido armazenado correctamente antes da utilização.
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais na página 10.)
O ambiente recomendado para o seu aparelho é entre 20° C - 33° C (68° F - 91° F).
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte
Tente utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel admitido e outros
materiais na página 10.)
Limpe a cabeça de impressão. (Consulte
impressão
Verifique o alinhamento da impressão. (Consulte Verificar o alinhamento da
impressão na página 70.)
®
ou Impressão e Faxes para Macintosh® no Manual do Utilizador
Limpar cabeça de impressão
Limpar cabeça de
na página 68.)
.
na página 68.)
B
B
55
Page 66
Impressão (Continuação)
DificuldadeSugestões
Textos ou imagens imprimidos
estão tortos.
Borrões no centro superior da
página impressa.
A impressão parece estar suja ou a
tinta parece escorrer.
O lado inverso ou fundo da página
apresenta manchas.
O aparelho imprime linhas densas
na página.
As impressões estão enrugadas.No separador do controlador da impressora Básico, clique em Configurações e
Não é possível imprimir "2 em 1" ou
"4 em 1".
A velocidade de impressão é
demasiado baixa.
Melhoria da Cor não funciona
correctamente.
O aparelho alimenta várias folhas.Certifique-se de que o papel foi colocado correctamente na gaveta. (Consulte
As páginas impressas não estão
empilhadas ordenadamente.
As páginas impressas são
alimentadas novamente, o que
causa um bloqueio do papel.
O aparelho não consegue imprimir
a partir do Paint Brush.
O aparelho não consegue imprimir
a partir do Adobe Illustrator.
O aparelho não pode imprimir
páginas completas de um
documento.
Aparece Memória Cheia.
Certifique-se de que colocou o papel na gaveta adequadamente e que a guia
lateral do papel está ajustada correctamente. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 14.)
Verifique se a tampa de desencravamento de papel está colocada correctamente.
Certifique-se de que o papel não é demasiado espesso ou não está enrolado.
(Consulte Papel admitido e outros materiais na página 10.)
Verifique se está a utilizar os tipos de papel recomendados. (Consulte Papel
admitido e outros materiais na página 10.) Não manuseie o papel até a tinta
secar.
Certifique-se de que a faixa de impressão não está suja de tinta. (Consulte Limpar a faixa de impressão do aparelho na página 67.)
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar papel e outros materiais na página 14.)
Verifique Ordem inversa no separador Básico do Controlador da Impressora.
desactive a opção Impressão Bidireccional.
Certifique-se de que as configurações do tamanho do papel na aplicação e no
controlador da impressora são iguais.
Tente alterar a definição do controlador de impressão. A resolução mais elevada
necessita de um processamento de dados, tempo de transferência e de
impressão mais longos. Tente as outras definições de qualidade no separador do
controlador da impressora Básico. Clique também no separador Configurações
e não se esqueça de anular a selecção da marca de verificação Melhoria da Cor.
Desactive a função sem margens. A impressão sem margens é mais lenta que a
®
impressão normal. (Consulte Impressão para Windows
®
para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software incluído no CD-ROM.)
ou Impressão e Faxes
Se os dados da imagem não forem completamente a cores na aplicação (como
256 cores), Melhoria da Cor não funciona. Utilize pelo menos dados de cor de
24 bits com a função Melhoria da Cor.
Colocar papel e outros materiais na página 14.)
Certifique-se de que não foram colocados mais de dois tipos de papel de uma vez.
Certifique-se de que está a utilizar a aba do suporte do papel. (Consulte Colocar
papel e outros materiais na página 14.)
Não se esqueça de puxar o suporte do papel até ouvir um estalido e abrir a aba
do suporte do papel.
Experimente seleccionar a definição do visor para "256 cores".
Tente reduzir a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
®
Impressão e Faxes para Macintosh
no Manual do Utilizador de Software incluído
®
no CD-ROM.)
Reduza a resolução de impressão. (Consulte Impressão para Windows
Impressão e Faxes para Macintosh
®
no Manual do Utilizador de Software incluído
®
ou
no CD-ROM.)
Reduza a complexidade do seu documento e tente de novo. Reduza a qualidade
gráfica ou o número de tamanhos de tipos de letras na sua aplicação de software.
ou
56
Page 67
Solução de problemas e manutenção de rotina
Dificuldades nas Cópias
DificuldadeSugestões
Aparecem faixas verticais nas
cópias.
Se vir faixas verticais nas cópias, limpe o digitalizador. (Consulte Limpar o digitalizador na página 66.)
Dificuldades de Digitalização
DificuldadeSugestões
Ocorrem erros TWAIN/WIA no
início da digitalização.
Certifique-se de que o controlador TWAIN/WIA Brother foi seleccionado como
fonte principal. No PaperPort™ 11SE com OCR, clique em Ficheiro, Digitalizar ou obter foto e, em seguida, clique em Seleccionar para seleccionar o
controlador Brother TWAIN/WIA.
Dificuldades de Software
DificuldadeSugestões
Não é possível instalar software ou
imprimir.
"Aparelho ocupado" Certifique-se de que o aparelho não apresenta uma mensagem de erro no ecrã
Não é possível imprimir imagens a
partir do FaceFilter Studio.
Execute o programa Corrigir MFL-Pro Suite incluído no CD-ROM. Este
programa repara e reinstala o software.
de cristais líquidos.
Para utilizar o FaceFilter Studio, terá de instalar a aplicação FaceFilter Studio a
partir do CD-ROM fornecido com o seu aparelho. Para instalar o FaceFilter
Studio, consulte o Guia de Instalação Rápida.
Além disso, antes de iniciar o FaceFilter Studio pela primeira vez, tem de se
certificar que o seu aparelho Brother está activo e ligado ao computador. Isto
permitir-lhe-á aceder a todas as funções do FaceFilter Studio.
B
Dificuldades no PhotoCapture Center™
DificuldadeSugestões
O disco amovível não funciona
correctamente.
Não é possível aceder ao disco
amovível a partir do ícone do
ambiente de trabalho.
1 Instalou a actualização do Windows
procedimento:
1) Desligue o cabo USB.
2) Instale a actualização do Windows
métodos:
Instale o MFL-Pro Suite a partir do CD-ROM. (Consulte o Guia de
Instalação Rápida.)
Transfira o service pack mais recente a partir do sítio Web da Microsoft.
3) Aguarde aproximadamente 1 minuto após a reinicialização do
computador e, em seguida, ligue o cabo USB.
2 Retire o cartão de memória e volte a colocá-lo.
3Se tentou ‘Ejectar’ enquanto estava no Windows
antes de continuar.
4Se aparecer uma mensagem de erro quando tentar ejectar o cartão de
memória, isso significa que o cartão está a ser utilizado. Aguarde um
momento e tente novamente.
5 Se nada resultar, desligue o computador e o aparelho e, em seguida, volte a
ligá-los. (Tem de desligar o cabo de alimentação do aparelho para o desligar.)
Certifique-se de que introduziu correctamente o cartão de memória ou a unidade
de memória USB Flash.
®
2000? Se não o fez, efectue o seguinte
®
2000 utilizando um dos seguintes
®
, retire o cartão de memória
57
Page 68
Mensagens de erroB
Como em qualquer equipamento sofisticado de escritório, podem ocorrer problemas. Neste caso,
o aparelho identifica o erro e apresenta uma mensagem de erro. As mensagens de erro mais
comuns são descritas a seguir.
Pode corrigir a maioria dos erros por si próprio. Se necessitar de mais ajuda, o Brother Solutions
Center oferece as mais recentes sugestões de resolução de problemas e as questões mais
frequentes.
Visite-nos em http://solutions.brother.com
Mensagem de
erro
Baixa Tempert
ura
C. M.md cheioO cartão de memória ou a unidade
Dis.inutilizável
Disp. incorrecto
Erro de MediaO cartão de memória está
Hub Inutilizável
Impos. Digit.XXOcorreu um problema mecânico no
CausaAcção
A cabeça de impressão está
demasiado fria.
de memória USB Flash que está a
utilizar já contém 999 ficheiros.
Foi ligado à interface directa USB
um dispositivo USB ou uma
unidade de memória USB Flash
não compatível.
Para mais informações, visite-nos
em http://solutions.brother.com.
Foi ligado um dispositivo avariado à
interface directa USB.
corrompido, incorrectamente
formatado ou há um problema com
o cartão de memória.
Foi ligado à interface directa USB
um Hub ou uma unidade de
memória USB Flash com um Hub.
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
.
Deixe o aparelho aquecer.
O aparelho só consegue guardar no cartão de
memória ou na unidade de memória USB Flash
menos de 999 ficheiros. Experimente eliminar
ficheiros não utilizados para libertar algum
espaço e tente novamente.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
Desligue o dispositivo da interface directa USB;
em seguida, prima Liga/Desliga para desligar o
aparelho e prima novamente o mesmo botão
para o ligar.
Coloque o cartão novamente na ranhura do
aparelho para se certificar de que está na
posição correcta. Se o erro persistir, verifique a
unidade multimédia colocando outro cartão
multimédia que esteja em bom estado.
O aparelho não é compatível com Hubs ou
unidades de memória USB Flash com um Hub.
Retire o dispositivo da interface directa USB.
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os
objectos estranhos do aparelho. Se a
mensagem de erro persistir, desligue o aparelho
por alguns minutos da fonte de alimentação e,
em seguida, volte a ligá-lo.
58
Page 69
Solução de problemas e manutenção de rotina
Mensagem de
erro
Impos. Impr.XXOcorreu um problema mecânico no
Impos. Inic.XXOcorreu um problema mecânico no
Memória CheiaA memória do aparelho está cheia. Operação de cópia em curso
Papel encravado
Preto Semi
Vazio
Amarl Semi
Vazio
Cião Semi
Vazio
Magent
SemiVazio
CausaAcção
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
aparelho.
—OU—
Um objecto estranho tal como um
agrafo ou um pedaço de papel
rasgado entrou no aparelho.
O cartão de memória (apenas
utilizadores do DCP-150C, 153C
ou 157C) ou a unidade de memória
USB Flash que está a utilizar não
tem espaço livre suficiente para
digitalizar o documento.
O papel está bloqueado no
aparelho.
O cartucho de tinta indicado está
quase vazio.
objectos estranhos do aparelho. Se a
mensagem de erro persistir, desligue o aparelho
por alguns minutos da fonte de alimentação e,
em seguida, volte a ligá-lo.
Abra a tampa do digitalizador e remova todos os
objectos estranhos do aparelho. Se a
mensagem de erro persistir, desligue o aparelho
por alguns minutos da fonte de alimentação e,
em seguida, volte a ligá-lo.
Prima Parar/Sair e aguarde que as outras
operações em curso fiquem concluídas e tente
novamente.
Operação de impressão em curso
Reduza a resolução de impressão. (Para mais
informações, consulte Impressão para
Windows
Macintosh
Software incluído no CD-ROM.)
Elimine ficheiros não utilizados do cartão de
memória (apenas utilizadores do DCP-150C,
153C ou 157C) ou da unidade de memória USB
Flash para libertar algum espaço e tente
novamente.
Remova a Tampa de Desencravamento de
Papel (na parte de trás do aparelho) e puxe o
papel bloqueado. (Consulte Bloqueio de papel ou da impressora na página 61.)
Encomende imediatamente um novo cartucho.
®
ou Impressão e Faxes para
®
no Manual do Utilizador de
B
59
Page 70
Mensagem de
erro
Preto VazioO cartucho de tinta indicado está
Amarl Vazio
Cião Vazio
Magenta Vazio
Restam dadosOs dados de impressão ficaram na
Sem CartuchoUm cartucho de tinta não foi
Sem FicheiroO cartão de memória ou unidade
Tampa AbertaA tampa do digitalizador não foi
Temperat Elevada
Verifique Papel
CausaAcção
vazio.
O aparelho pára todas as
operações de impressão.
memória do aparelho.
Os dados de impressão ficaram na
memória do aparelho. O cabo USB
estava desligado durante o envio
de dados do computador para o
aparelho.
instalado correctamente.
de memória USB Flash não contém
um ficheiro .JPG.
completamente fechada.
A cabeça de impressão está
demasiado quente.
O aparelho não tem papel ou o
papel não está correctamente
colocado na gaveta de papel.
O papel está bloqueado no
aparelho.
Substitua o cartucho de tinta indicado o ecrã.
(Consulte Substituição dos cartuchos de tinta na página 63.)
Reinicie a impressão através do computador.
Prima Parar/Sair. O aparelho cancela o trabalho
e apaga-o da memória. Tente imprimir
novamente.
Retire o cartucho de tinta e coloque-o
novamente com uma fixação correcta. (Consulte
Substituição dos cartuchos de
tinta na página 63.)
Introduza novamente na ranhura o cartão de
memória ou a unidade de memória USB Flash
correctos.
Abra a tampa do digitalizador e feche-a
novamente.
Deixe o aparelho arrefecer.
Efectue um dos seguintes procedimentos:
Coloque papel na gaveta do papel e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Retire o papel, coloque-o novamente e, em
seguida, prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
Consulte Bloqueio de papel ou da impressora na página 61.
60
Page 71
Solução de problemas e manutenção de rotina
Alterar o idioma do LCDB
Pode alterar o idioma do LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
0.Idioma local.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar o idioma.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Melhorar a visualização do
LCDB
Pode ajustar o contraste do LCD para uma
imagem mais nítida e clara. Se tiver
dificuldades em ler o LCD, tente alterar a
configuração do contraste.
Bloqueio de papel ou da
impressoraB
Remova o papel encravado em função da
área onde ficou encravado no aparelho. Abra
e feche a tampa do digitalizador para apagar
o erro.
a Remova a gaveta de papel (1) do
aparelho.
1
b Puxe o papel encravado para fora (1) e
prima Parar/Sair.
1
B
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
0.Conf.inicial.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
2.Contraste LCD.
Prima OK.
d Prima a ou b para seleccionar Claro ou
Escuro.
Prima OK.
e Prima Parar/Sair.
Se não conseguir retirar o papel
encravado a partir da parte frontal,
ou se a mensagem de erro continuar
a aparecer no LCD depois de retirar
o papel encravado, avance para o
próximo passo.
61
Page 72
c Remova a tampa de desencravamento
do papel (1). Remova o papel
encravado do aparelho.
1
NÃO coloque a tampa de
desencravamento de papel virada para
baixo, como indica a imagem. Pode
danificar a tampa e provocar bloqueios de
papel.
AVISO
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel.
Certifique-se de que a tampa está
colocada correctamente.
e Levante a tampa do digitalizador (1) a
partir da parte frontal do aparelho até a
fixar na posição de abertura.
Certifique-se de que não há papel
encravado no interior do aparelho.
Verifique ambas as extremidades do
alojamento de impressão.
1
62
Nota
Se o papel estiver encravado debaixo da
cabeça de impressão, desligue o
aparelho da fonte de alimentação e, em
seguida, mova a cabeça de impressão
para remover o papel.
Page 73
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Levante a tampa do digitalizador para
soltar o encaixe (1). Exerça uma ligeira
pressão sobre o suporte da tampa do
digitalizador (2) e feche a tampa do
digitalizador (3).
g Lentamente, empurre completamente a
gaveta do papel para o aparelho.
Nota
Puxe o suporte de papel para fora até
ouvir um estalido.
Manutenção de rotinaB
Substituição dos cartuchos
de tintaB
O aparelho está equipado com um contador
de pontos de tinta. O contador de pontos de
tinta controla automaticamente o nível de
tinta em cada um dos 4 cartuchos. Quando o
aparelho detectar que um cartucho de tinta
está quase vazio, o aparelho alerta-o com
uma mensagem no ecrã de cristais líquidos.
O LCD (ecrã de cristais líquidos) informa-o
sobre qual cartucho de tinta tem pouca tinta
ou precisa de ser substituído. Siga as
instruções do ecrã de cristais líquidos para
substituir os cartuchos de tinta pela ordem
correcta.
Embora o aparelho informe que o cartucho
de tinta está vazio, ainda há uma pequena
quantidade de tinta que resta no cartucho. É
necessário conservar um pouco de tinta no
cartucho para evitar que o ar seque e
provoque danos nos elementos da cabeça de
impressão.
B
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
Se um ou mais cartuchos estiverem
vazios, por exemplo o Preto, o LCD
indica Preto Vazio e
Substitua tinta.
63
Page 74
b Puxe o manípulo de libertação do
encaixe e retire o cartucho de tinta da
cor indicada no LCD.
Configuração incorrecta
NUNCA toque na zona indicada na figura
abaixo.
c Abra a embalagem do novo cartucho de
tinta da cor indicada pelo ecrã de
cristais líquidos e retire-o.
d
Retire a tampa de protecção amarela (1).
1
Nota
Se a tampa de protecção amarela sair
quando abrir o saco, o cartucho não ficará
danificado.
e Cada cor tem a sua posição correcta.
Insira o cartucho de tinta na direcção
mostrada na seta da etiqueta.
brother
M
f Levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um
estalido e, em seguida, feche a tampa
do cartucho de tinta.
64
Page 75
Solução de problemas e manutenção de rotina
g O aparelho reinicia automaticamente o
contador de pontos de tinta.
Nota
• Se substituir um cartucho de tinta, por
exemplo o Preto, antes de o LCD indicar
Preto Semi Vazio ou Preto Vazio,
o LCD pede-lhe que verifique se se trata
de um cartucho novo
(Mudou Cartucho? Pret?). Sempre
que instalar um novo cartucho, prima
a (Sim) para reiniciar automaticamente o
contador de pontos de tinta para essa cor.
Se o cartucho de tinta não for totalmente
novo, prima b (Não).
• Se o LCD indicar Sem Cartucho depois
de instalar os cartuchos de tinta, verifique
se os cartuchos de tinta estão
correctamente instalados.
Se a tinta entrar em contacto com os olhos,
lave-os imediatamente com água e
consulte um médico se necessário.
NÃO remova os cartuchos de tinta se não
for necessário substitui-los. Se o fizer,
poderá reduzir a quantidade da tinta e o
aparelho não saberá a quantidade de tinta
restante no cartucho.
NÃO toque nas ranhuras de inserção dos
cartuchos. Se o fizer, a tinta pode manchar
a sua pele.
Se manchar as roupas ou a pele com tinta,
lave imediatamente com sabão ou
detergente.
ADVERTÊNCIA
AVISO
Se misturar as cores por ter colocado os
cartuchos de tinta na posição errada, limpe
a cabeça de impressão várias vezes depois
de colocar os cartuchos na posição
correcta.
Depois de abrir um cartucho de tinta,
instale-o no aparelho e utilize-o no período
de seis meses após a instalação. Utilize
cartuchos novos até à data de validade
indicada na embalagem.
NÃO desmonte nem force o cartucho de
tinta, porque isso pode causar a saída de
tinta do cartucho.
As unidades multifunções Brother foram
concebidas para utilizarem tinta de uma
determinada especificação e funcionarem
a um nível optimizado quando utilizadas
em conjunto com cartuchos de tinta
Brother. A Brother não garante este óptimo
desempenho se for utilizada tinta ou
cartuchos com outras especificações.
Deste modo, a Brother não recomenda o
uso de cartuchos que não cartuchos
originais da marca Brother ou a recarga de
cartuchos vazios com tinta de outra origem.
Se forem causados danos à cabeça de
impressão ou a outras peças como
resultado da utilização de produtos não
originais neste aparelho, qualquer
reparação efectuada não está coberta pela
garantia.
B
65
Page 76
Limpar a parte exterior do
aparelhoB
d Limpe o interior e o exterior da gaveta
de papel com um pano suave para
remover o pó.
AVISO
Utilize detergentes neutrais. A limpeza com
líquidos voláteis, como diluente ou benzina,
danificam a parte exterior do aparelho.
Não utilize materiais de limpeza com
amoníaco.
Não utilize álcool isopropilo para remover
sujidade do painel de controlo. Pode rachar
o painel.
Limpar a parte exterior do aparelho da
seguinte forma:
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
e Feche a tampa da gaveta de saída do
papel e, lentamente, encaixe a gaveta
do papel completamente no aparelho.
Limpar o digitalizadorB
B
a Levante a tampa do documento (1).
Limpe o vidro do digitalizador (2) e a
superfície em plástico branco (3) com
um pano macio que não largue pêlos,
humedecido num limpa-vidros não
inflamável.
1
b Limpe a parte exterior do aparelho com
um pano suave para remover o pó.
c Levante a tampa da gaveta de saída do
papel e remova tudo aquilo que está
encravado na gaveta de papel.
66
3
2
Page 77
Solução de problemas e manutenção de rotina
Limpar a faixa de impressão
do aparelhoB
Desligue o aparelho da tomada eléctrica
antes de limpar a faixa de impressão (1).
ADVERTÊNCIA
1
Limpar o rolo de recolha de
papelB
a Remova a gaveta do papel
completamente para fora do aparelho.
b Desligue o aparelho da tomada eléctrica
e retire a tampa de desencravamento
de papel.
B
a
Limpe a faixa de impressão do aparelho (1)
e a zona à sua volta, removendo toda a
tinta espalhada com um pano macio, seco
e que não largue pêlos.
AVISO
NÃO coloque a tampa de
desencravamento de papel virada para
baixo, como indica a imagem. Pode
danificar a tampa e provocar bloqueios de
papel.
67
Page 78
c Limpe o rolo de recolha de papel (1)
com um cotonete embebido em álcool
isopropilo.
Limpar cabeça de impressão B
Para manter a qualidade de impressão, o
aparelho limpa automaticamente a cabeça
de impressão sempre que necessário. Pode
iniciar manualmente o processo de limpeza
se houver um problema de qualidade de
impressão.
1
d Volte a colocar a Tampa de
Desencravamento de Papel.
Certifique-se de que a tampa está
colocada correctamente.
e Volte a ligar o cabo de alimentação.
f Reinstale a gaveta de papel no
aparelho.
Limpe a cabeça de impressão e cartuchos de
tinta se os textos e gráficos das páginas
impressas apresentarem uma linha
horizontal. Pode limpar somente o Preto, três
cores de cada vez (Cião/Amarelo/Magenta)
ou as quatro cores ao mesmo tempo.
A limpeza da cabeça de impressão consome
tinta. Limpar demasiado frequentemente
gasta tinta desnecessariamente.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar
na cabeça de impressão pode causar
danos permanentes e anular a garantia da
mesma.
AVISO
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Limpando.
Prima OK.
68
c Prima a ou b para seleccionar Preto,
Cor ou Todos.
Prima OK.
O aparelho limpa a cabeça de
impressão. Quando terminar a limpeza,
o aparelho volta automaticamente ao
modo de espera.
Nota
Se limpar a cabeça de impressão pelo
menos cinco vezes e a impressão não
melhorar, contacte o revendedor da
Brother.
Page 79
Solução de problemas e manutenção de rotina
Verificar a qualidade de
impressãoB
Se a impressão tiver cores e textos
desbotados ou matizados, algumas dos
bocais podem estar obstruídos. Pode
controlar isso imprimindo uma Folha de
Verificação da Qualidade de Impressão e
examinando o padrão de verificação dos
bocais.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Qual. Impressão.
Prima OK.
d Prima Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha
de Verificação da Qualidade de
Impressão.
g O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se a qualidade de impressão
está OK para o preto e as três cores.
Preto ok?
a sim b não
Prima a (Sim) ou b (Não).
h O LCD (ecrã de cristais líquidos)
pergunta se deseja iniciar a limpeza.
Começa Limpando?
a sim b não
Prima a (Sim).
O aparelho começa a limpar a cabeça
de impressão.
i Depois de terminada a limpeza, prima
Iniciar Cor.
O aparelho inicia de novo a impressão
da Folha de Verificação da Qualidade
de Impressão e, em seguida, volte ao
passo e.
B
e Verifique a qualidade dos quatro blocos
de cor na folha.
Qualidade OK?
a sim b não
f Efectue um dos seguintes
procedimentos:
Se todas as linhas estiverem nítidas
e visíveis, prima a para seleccionar
Sim e avance para o passo j.
Se faltarem linhas curtas como se
indica em seguida, prima b para
seleccionar Não.
OKMá
69
Page 80
j Prima Parar/Sair.
Se repetir este procedimento pelo
menos cinco vezes e a qualidade de
impressão continuar má, substitua o
cartucho de tinta da cor obstruída.
Depois de substituir o cartucho de tinta,
verifique a qualidade de impressão. Se
o problema ainda assim persistir, repita
a limpeza e os testes pelo menos cinco
vezes para o novo cartucho. Se ainda
faltar tinta, contacte o revendedor da
Brother.
NÃO toque na cabeça de impressão. Tocar
na cabeça de impressão pode causar
danos permanentes e anular a garantia da
mesma.
AVISO
Nota
Verificar o alinhamento da
impressãoB
Pode ser necessário ajustar o alinhamento
da impressão. Se após o transporte do
aparelho o texto impresso ficar impreciso ou
as imagens ficarem desbotadas, poderá ser
necessário efectuar ajustes.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Imprimir teste.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
Alinhamento.
Prima OK.
d Prima Iniciar Mono ou Iniciar Cor.
O aparelho começa a imprimir a Folha
de Verificação do Alinhamento.
Alinhamento OK?
a sim b não
Quando um bocal
da cabeça de
impressão estiver
bloqueado, a
amostra impressa
assemelha-se a
isto.
i
Depois de limpar
o bocal da cabeça
de impressão, as
linhas horizontais
desaparecem.
e Verifique os testes de impressão de
600 ppp e 1200 ppp para ver se o
número 5 se assemelha ao número 0.
Se as amostras do número 5 para os
testes de impressão de 600 ppp e
1200 ppp forem as melhores
correspondências, prima a (Sim)
para terminar a Verificação de
Alinhamento e avance para o
passo h.
Se outro número de teste de
impressão for uma melhor
correspondência para 600 ppp ou
1200 ppp, prima b (Não) para o
seleccionar.
70
Page 81
f
Para 600 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste que mais
se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 600dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
g
Para 1200 ppp, prima a ou b para
seleccionar o número do teste que mais
se assemelha à amostra número 0 (1-8).
Ajuste 1200dpi
Selec Melhor #5
Prima OK.
h Prima Parar/Sair.
Solução de problemas e manutenção de rotina
Informações do
AparelhoB
Controlar o número de série B
Pode ver o numero de série do aparelho no
LCD.
a Prima Menu.
b Prima a ou b para seleccionar
4.Info. aparelho.
Prima OK.
c Prima a ou b para seleccionar
1.N. Serie.
Prima OK.
XXXXXXX
Verificar o volume de tintaB
Pode verificar a quantidade de tinta que resta
no cartucho.
a Prima Gestão de Tinta.
b Prima a ou b para seleccionar
Volum Tinteiro.
Prima OK.
O ecrã de cristais líquidos indica o
volume da tinta.
Pt:-nnnnonn+ e
c Prima a ou b para seleccionar a cor que
pretende verificar.
d Prima Parar/Sair.
Nota
Pode verificar o nível de tinta a partir do
computador. (Consulte Impressão para
Windows
Macintosh
Software incluído no CD-ROM.)
®
ou Impressão e Faxes para
®
no Manual do Utilizador de
d Prima Parar/Sair.
B
71
Page 82
Embalar e transportar
o aparelhoB
Sempre que transportar o aparelho, utilize os
materiais de empacotamento fornecidos com
o aparelho. Se não embalar o aparelho
correctamente, a garantia pode ser anulada.
c Instale a peça de protecção amarela,
levante cada manípulo de libertação do
encaixe e empurre-o até ouvir um
estalido e, em seguida, feche a tampa
do cartucho de tinta.
É importante consentir que o aparelho
"estacione" a cabeça de impressão após
um trabalho de impressão. Ouça
cuidadosamente o aparelho antes de o
desligar para verificar se todos os ruídos
mecânicos pararam. Não consentir que o
aparelho conclua o processo de
estacionamento pode causar problemas de
impressão e possíveis danos na cabeça de
impressão.
AVISO
a Abra a tampa do cartucho de tinta.
b Carregue os manípulos de libertação do
encaixe e remova todos os cartuchos de
tinta. (Consulte Substituição dos cartuchos de tinta na página 63.)
Se não encontrar a peça de protecção
amarela, NÃO remova os cartuchos de
tinta antes do transporte. É muito
importante que o aparelho seja
transportado com as peças de protecção
ou os cartuchos de tinta em posição. O
transporte sem estes acessórios pode
danificar o aparelho e anular a garantia.
AVISO
d Desligue o aparelho da tomada
eléctrica.
72
e Com ambas as mãos, utilize as
presilhas de plástico em ambos os
lados do aparelho para levantar a tampa
do digitalizador até ficar fixa na posição
aberta. Em seguida, desligue o cabo de
interface do aparelho, se estiver ligado.
Page 83
Solução de problemas e manutenção de rotina
f Levante a tampa do digitalizador (1)
para soltar o encaixe. Exerça uma
ligeira pressão sobre o suporte da
tampa do digitalizador (2) e feche a
tampa do digitalizador (3).
g Embrulhe o aparelho no saco de
plástico e coloque-o na caixa original
com o material de empacotamento
original.
h Embale os materiais impressos na
embalagem original como mostrado
abaixo. Não embale os cartuchos usado
na embalagem.
B
i Feche a caixa e coloque fita.
73
Page 84
C
Menu e FunçõesC
Programação no ecrãC
O aparelho foi concebido para uma fácil
utilização, sendo a programação do ecrã
LCD efectuada através das teclas de menu.
A facilidade de programação ajuda-o a tirar o
máximo partido de todas as opções de menu
disponíveis no aparelho.
Como pode efectuar toda a programação no
LCD, criámos instruções visuais detalhadas
para o ajudar a configurar o aparelho. Tudo o
que deve fazer é seguir as instruções que o
ajudam em todas as selecções dos menus e
opções de configuração.
Tabela de menusC
Pode programar o aparelho utilizando a
tabela de menus que começa na página 76.
Estas páginas contêm uma lista das
selecções e opções dos menus.
Teclas de menuC
Aceder ao menu.
Percorrer o actual nível de menu.
Ir para o nível de menu seguinte.
Aceitar uma opção.
Sair do menu.
74
Page 85
Para aceder ao modo de menu:
a Prima Menu.
b Seleccione uma opção.
Pode percorrer mais facilmente os
níveis de menu premindo a ou b na
direcção pretendida.
1.Copiar
2.Captura Foto
3.Impr.relat
4.Info. aparelho
0.Conf.inicial
c Prima OK quando essa opção aparece
no LCD.
O LCD mostra de seguida o nível de
menu seguinte.
Menu e Funções
d Prima a ou b para avançar para a opção
seguinte do menu.
e Prima OK.
Quando acabar de configurar uma
opção, o LCD indica Aceite.
C
75
Page 86
Tabela de MenusC
A tabela de menus ajuda a compreender as selecções de menu e opções existentes nos
programas do aparelho. As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
Seleccionar & OKSeleccionar & OKpara
para sair
aceitar
Menu
Principal
1.Copiar1.
SubmenuSelecções de
menu
Tipo de Papel
2.
Tam. de Papel
3.Qualidade—Rápido
4.Brilho—-nn nno+
5.Contraste—-nnnn o+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
—Papel Normal*
—Letter
OpçõesDescriçõesPágina
Configura o tipo de papel
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
Transparência
legal
A4*
A5
10x15cm
Normal*
Melhor
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
da gaveta.
Configura o formato do
papel na gaveta.
Selecciona a resolução
de cópia para o tipo de
documento.
Ajusta o brilho das
cópias.
Ajusta o contraste das
cópias.
24
25
21
23
24
76
Page 87
Menu e Funções
Menu
Principal
1.Copiar
(Continuação)
2.Captura
Foto
SubmenuSelecções de
menu
6.Ajuste de
Cor
Qualid Impress
1.
Tipo de Papel
2.
3.
Tam. de Papel
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
1.VermelhoR:-nnnn o+
2.VerdeG:-nn nno+
3.AzulB:-nn nno+
—Normal
—Papel Normal
—Letter
OpçõesDescriçõesPágina
Ajusta o nível de
R:-nnnon+
R:-nnonn+*
R:-nonnn+
R:-onnnn+
G:-nnnon+
G:-nnonn+*
G:-nonnn+
G:-onnnn+
B:-nnnon+
B:-nnonn+*
B:-nonnn+
B:-onnnn+
Foto*
Papel Revestido
Brother Photo
Outros P. p/Foto
A4
10x15cm*
13x18cm
Vermelho nas cópias.
Ajusta o nível de Verde
nas cópias.
Ajusta o nível de Azul nas
cópias.
Selecciona a qualidade
de impressão.
Selecciona o tipo de
papel.
*
Selecciona o tamanho do
papel.
24
34
34
C
34
77
Page 88
Menu
Principal
2.Captura
Foto
(Continuação)
SubmenuSelecções de
OpçõesDescriçõesPágina
menu
4.Tam.Impr.—10x8cm
13x9cm
15x10cm
18x13cm
Selecciona o tamanho da
impressão. (Aparece
quando selecciona A4 ou
Letter no menu Tamanho
do Papel.)
20x15cm
Formato máx.*
5.Brilho—-nn nno+
Ajusta o brilho.35
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
6.Contraste—-nnnn o+
Ajusta o contraste.35
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
7.
Reforço de
Cor
Realce:Lig
Realce:Desl*
1.Balanço Branco
-nnnno+
Ajusta o tom das zonas
brancas.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
2.Definição
-nnnno+
Aumenta o detalhe da
imagem.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
3.Densidade Cor
-nnnno+
Ajusta a quantidade total
de cores na imagem.
-nnnon+
-nnonn+*
-nonnn+
-onnnn+
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
34
35
78
Page 89
Menu e Funções
Menu
Principal
2.Captura
Foto
(Continuação)
3.
Impr.relat1.Lista de ajuda
Info. aparelho
4.
0.
Conf.inicial1.Data e Hora
SubmenuSelecções de
8.Recortar—Lig*
9.
Sem margens
0.Dig.p/ C.
M.Md
(se tiver inserido
um cartão de
memór ia ou uma
unidade de
memória USB
Flash)
Defin Utilizor
2.
1.N. Serie——Permite-lhe controlar o
2.Contraste
LCD
Idioma local
0.
As configurações de fábrica são indicadas a negrito com um asterisco.
OpçõesDescriçõesPágina
menu
Recorta a imagem à volta
Desl
—Lig*
Desl
1.QualidadeP/B 200x100 ppp
P/B 200 ppp
Cor 150 ppp*
Cor 300 ppp
Cor 600 ppp
2.
FichroTipo P&B
3.
FicheirTipoCor
——Pode imprimir estas listas
——
——Apresenta a data e a hora
—Claro
—Portug
TIFF*
PDF
PDF*
JPEG
Escuro*
Inglès*
Italia.
Espanh.
da margem para ficar do
tamanho do papel ou da
impressão. Desactive
esta função se desejar
imprimir imagens inteiras
ou para evitar recortes
indesejados.
Expande a área de
impre ssão para ajustar as
margens do papel.
Selecciona a resolução
de digitalização para o
tipo de documento.
Selecciona o formato de
ficheiro predefinido para
a digitalização a preto e
branco.
Selecciona o formato de
ficheiro predefinido para
a digitalização a cores.
e relatórios.
número de série do
aparelho.
no aparelho.
Ajusta o contraste do
LCD.
Permite-lhe alterar o
idioma do LCD para o seu
país.
36
36
Consulte
o Manual
do
Utilizador
de
Software
fornecido
no
CD
-
ROM.
8
71
Consulte
o Guia de
Instalação
Rápida.
61
61
C
79
Page 90
EspecificaçõesD
D
GeralD
Capacidade da Memória16 MB
Gaveta do Papel
Tipo de impressoraJacto de tinta
Método de impressãoPreto:
100 Folhas [80 g/m
2
(20 lb)]
Piezo com 94 x 1 bocais
Cores:
LCD (ecrã de cristais
líquidos)
Fonte de alimentaçãoCA 220 a 240 V 50/60 Hz
Consumo de energiaModo de poupança de energia:
Dimensões
16 caracteres × 1linha
Em espera:
Funcionamento:
150 mm
398 mm
360 mm
Piezo com 94 x 3 bocais
Média de 4 W
Média de 6 W
Média de 20 W
Peso7,1 kg
RuídoFuncionamento:
TemperaturaFuncionamento:
Melhor qualidade de impressão:
HumidadeFuncionamento:
Melhor qualidade de impressão:
1
Depende das condições de impressão.
80
351 mm
443 mm
50 db ou menos
10 a 35° C
20 a 33° C
20 - 80% (sem condensação)
20 - 80% (sem condensação)
1
Page 91
Especificações
Materiais de impressãoD
Entrada de Papel Gaveta do Papel
Tipo de papel:
Papel normal, papel de jacto de tinta (revestido), papel
acetinado
Tamanho do papel:
Letter, Legal, Executive, A4, A5, A6, JIS B5, envelopes
(comercial N.º 10, DL, C5, Monarch, JE4), Papel de Foto,
Ficha e Postal
Largura: 89 mm (3,5 pol.) a 216 mm (8,5 pol.)
Altura: 127 mm (5,0 pol.) a 356 mm (14,0 pol.)
Para mais informações, consulte Gramagem do papel,
espessura e capacidade na página 13.
Capacidade máxima da gaveta do papel: Aprox. 100
folhas de papel simples 80 g/m
Saída de papelAté 50 folhas de papel simples A4 (virado para cima,
alimentação para o suporte de saída do papel)
2
, transparências12 e envelopes.
3
.
2
(20 lb)
2
1
Utilize apenas transparências recomendadas para impressão de jacto de tinta.
2
Para papel acetinado ou transparências, recomendamos a remoção das páginas impressas do suporte de saída de
papel imediatamente após saírem do aparelho para evitar borrões.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 12.
D
81
Page 92
CópiaD
Cor/Preto e BrancoSim/Sim
Tamanho do documento Largura do vidro do digitalizador: Máx. 216 mm
Altura do vidro do digitalizador: Máx. 297 mm
Velocidade de cópia(DCP-135C)
Preto e Branco: Até 5 páginas/minuto (papel A4)
Cor: Até 5 páginas/minuto (papel A4)
(DCP-150C, DCP-153C e DCP-157C)
Preto e Branco: Até 20 páginas/minuto (papel A4)
Cor: Até 18 páginas/minuto (papel A4)
Cópias múltiplasEmpilha até 99 páginas
Ampliar/Reduzir25% - 400% (em incrementos de 1%)
Resolução(Preto e Branco)
Digitaliza até 600x1200 ppp
Imprime até 1200x1200 ppp
(Cores)
1
1
1
1
Digitaliza até 600x1200 ppp
Imprime até 600x1200 ppp
1
Baseado no padrão normal da Brother (Modo rápido/Pilha de cópias). As velocidades de cópia dependem da
complexidade do documento.
82
Page 93
Especificações
PhotoCapture Center™D
Nota
O DCP-135C só é compatível com uma unidade de memória USB Flash.
Formatos disponíveis
1
CompactFlash® Versão 1.0
(Apenas tipo I)
(Microdrive™ incompatível)
(Os cartões Compact I/O, como o cartão Compact LAN e
cartão Compact Modem, não são compatíveis.)
Memory Stick
®
Memory Stick Pro™
(Indisponível para dados de música com MagicGate™)
Memory Stick Duo™ com adaptador
MultiMediaCard™
Secure Digital™
miniSD™ com adaptador
xD-Picture Card™
2
Unidade de memória USB Flash
ResoluçãoAté 1200 × 2400 ppp
Extensão dos ficheiros
(Formato do material)
(Formato de imagem)
DPOF, EXIF, DCF
Impressão de Fotos: JPEG
Digitalizar para Suporte: JPEG, PDF (Cores)
3
D
4
TIFF, PDF (Preto e Branco)
Número de ficheirosAté 999 ficheiros no cartão de memória
(também contam as pastas dentro de cartões de memória ou
da unidade de memória USB Flash)
PastaOs ficheiros têm de estar no 4° nível da pasta do cartão de
memória ou da unidade de memória USB Flash.
Sem margens
1
Não estão incluídos cartões de memória, adaptadores e unidades de memória USB Flash.
2
xD-Picture Card™ Cartão convencional de 16MB a 512MB
xD-Picture Card™ Tipo M de 256MB a 2GB
xD-Picture Card™ Tipo H de 256MB a 2GB
3
USB 2.0 padrão
Armazenamento em Massa USB de 16 MB a 8 GB
Formato compatível: FAT12/FAT16/FAT32
4
O formato JPEG progressivo não é compatível.
5
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 12.
Letter, A4, Papel de Foto
5
83
Page 94
PictBridgeD
Compatível É compatível com PictBridge, Norma CIPA - Associação de
Produtos de Imagem e Câmaras (DC-001). Para mais
informações, visite http://www.cipa.jp/pictbridge.
Até 19200 x 19200 ppp (interpolada)
Até 600 x 2400 ppp (óptica)
Velocidade de digitalizaçãoPreto e Branco: até 3,82 seg.
Cor: até 6,02 seg.
(Formato A4 a 100 x 100 ppp)
Tamanho do documentoLargura do vidro do digitalizador: Máx. 215,9 mm
®
2000 Professional/XP/XP Professional x64
®
X 10.2.4 ou superior
®
XP1/Windows Vista™)
2
Altura do vidro do digitalizador: Máx. 297 mm
Largura da digitalização210 mm
Escala de cinzentos256 níveis
1
Windows® XP neste Manual do Utilizador inclui Windows® XP Home Edition, Windows® XP Professional, e Windows®
XP Professional x64 Edition.
2
Digitalização máxima de 1200 × 1200 ppp quando utilizar o controlador WIA em Windows® XP e Windows Vista™
(é possível seleccionar uma resolução até 19200 × 19200 ppp através do utilitário do digitalizador da Brother)
D
85
Page 96
ImpressoraD
Controlador da
impressora
Controlador de Windows
Professional x64 Edition/ Windows Vista™ compatível com o
modo de compressão nativo da Brother
Cores: Até 20 páginas/minuto
(DCP-150C, DCP-153C e DCP-157C)
Preto e Branco: Até 27 páginas/minuto
Cores: Até 22 páginas/minuto
Largura de impressão
Tipo de letra baseada no
204 mm (210 mm)
35 TrueType (apenas para Windows
2
disco
Sem margens
Letter, A4, A6, Papel de Foto, Ficha, Postal
®
2000 Professional/XP/XP
1
1
(formato A4)
®
)
1
1
3
1
Baseado no padrão normal da Brother.
FormatoA4 no modo de rascunho.
2
Quando activar a função Sem margens.
3
Consulte Tipo e tamanho do papel para cada operação na página 12.
86
Page 97
Especificações
Interface do ComputadorD
USBUm cabo de interface USB 2.0 que não exceda os 2,0 m de
comprimento.
1
O aparelho tem um interface USB 2.0 de velocidade completa. Esta interface é compatível com Hi-Speed USB 2.0;
no entanto, a velocidade máxima de transferência de dados será de 12 Mbits/s. O aparelho também pode ser ligado
a um computador equipado com uma interface USB 1.1.
2
As portas USB de outros fabricantes não são suportadas para Macintosh®.
1 2
87
D
Page 98
Requisitos do computador
SISTEMAS OPERATIVOS E FUNÇÕES DE SOFTWARE COMPATÍVEIS
Sistemas Operativos
Funções
Compatíveis
Windows
2000
Professional
XP Home
XP
Impressão,
Digitalização,
Disco
Amovível
®1,4
Professional
XP
Professional
x64 Edition
Windows
Vista™
Mac
®5
OS X 10.2.4
ou superior
Impressão,
Digitalização,
Disco
Amovível
Condições:
1
Microsoft® Internet Explorer 5,5 ou superior.
2
Portas USB de outros fabricantes não são
suportadas.
3
Disco amovível é uma função de PhotoCapture
Center™.
4
O PaperPort™ 11SE é apenas compatível com
Microsoft
2000 e SP2 ou superior para XP.
5
O Presto!® PageManager® incluído no CD-ROM
é compatível com Mac OS X 10.3.9 ou superior.
Os utilizadores de Mac OS X 10.2.4 a 10.3.8
podem transferir o Presto!
partir do Brother Solutions Center.
®
SP4 ou superior para Windows®
®
PageManager® a
Interface Processador
USB
3
2
USB
3
Para obter os controladores mais recentes, visite
www.brother.com.
Todas as marcas e nomes de produtos são
propriedade das respectivas empresas.
Mínimo
®
Intel
Pentium
®
II ou
AMD
equivalente
AMD Opteron™
AMD
Athlon™64
®
Xeon™
Intel
com
®
EM64T
Intel
®
Pentium®
Intel
4 com Intel
®
EM64T
Processador de
1 GHz e 32 bits (x86)
ou 64 bits (x64)
PowerPC
®
G4/G5 Intel
Core™
Solo/Duo
PowerPC G3
350 MHz
RAM
Recomendada
Espaço
Necessário
no Disco
256MB480MB
512MB
1GB1.1GB
256MB480MB
88
Page 99
Especificações
ConsumíveisD
TintaO aparelho utiliza cartuchos de tinta individuais Preto, Amarelo,
Cião e Magenta que estão separados dos elementos da cabeça de
impressão.
Duração do Cartucho de
Tinta
Substituição dos Cartuchos de Tinta
Na primeira vez que utilizar os cartuchos de tinta, o aparelho utiliza
uma quantidade de tinta adicional para encher os tubos de
alimentação. Este é um processo que só se efectua uma vez e que
garante uma elevada qualidade de impressão. A seguir, os
cartuchos de substituição imprimem o número especificado de
páginas.
Preto - Cerca de 350 páginas a 5% de cobertura
Amarelo, Cião e Magenta - Cerca de 300 páginas a 5% de
cobertura
Estes valores pressupõem impressão contínua com uma
resolução de 600 x 600 ppp no modo normal após a instalação
de cartuchos de tinta novos.
O número de páginas que pode imprimir com um cartucho pode
depender da frequência de utilização do aparelho e o número de
páginas impressas em cada utilização.
O aparelho limpa a cabeça de impressão automática e
periodicamente, operação que gasta uma pequena quantidade
de tinta.
Quando o aparelho determinar que existe um cartucho vazio,
esse cartucho pode conter ainda alguma tinta. Isto é necessário
para evitar que o ar seque e danifique a cabeça de impressão.
Innobella™ é uma gama de consumíveis originais oferecida pela
Brother. O nome "Innobella™" deriva das palavras "Inovação" e
"Bella" e simboliza uma tecnologia "inovadora" que proporciona
resultados de impressão "belos“ e “duradouros”.
Para imprimir fotografias, a Brother recomenda o papel fotográfico
brilhante Innobella™ (série BP61GL) para uma maior qualidade. O
papel e a tinta Innobella™ facilitam as impressões brilhantes.
D
89
Page 100
GlossárioE
E
Esta é uma lista completa das funções e termos utilizados nos manuais Brother. A disponibilidade
destas funções depende do modelo adquirido.
Brilho
Se alterar o brilho, a imagem fica mais
clara ou escura.
Configurações Temporárias
Pode seleccionar determinadas opções
para cada cópia sem alterar as
configurações predefinidas.
Contraste
Configuração para compensar
documentos escuros ou claros, tornando
os faxes ou cópias de documentos
escuros mais claros e os documentos
claros mais escuros.
Definições do Utilizador
Um relatório impresso que indica a actual
configuração do aparelho.
Digitalizar
O processo de envio de uma imagem
electrónica de um documento para o
computador.
Digitalizar para Suporte
Pode digitalizar um documento a preto e
branco ou a cores e guardá-lo num cartão
de memória ou numa unidade de memória
USB Flash. As imagens a preto e branco
podem ter um formato de ficheiro TIFF ou
PDF e as imagens a cores podem ter um
formato de ficheiro PDF ou JPEG.
Escala de Cinzentos
Os níveis de cinzento disponíveis para
efectuar cópias e digitalizar.
Innobella™
Innobella™ é uma gama de consumíveis
originais oferecida pela Brother. Para
obter uma maior qualidade de impressão,
a Brother recomenda a utilização de tinta
e papel Innobella™.
LCD (ecrã de cristais líquidos)
O ecrã do aparelho que apresenta as
mensagens interactivas durante a
Configuração no ecrã e que indica a data
e a hora quando o aparelho estiver
inactivo.
Lista de ajuda
Uma impressão da tabela de menus
completa que pode utilizar para
programar o aparelho quando não tiver o
Manual do Utilizador consigo.
Modo menu
Modo de programação para alterar as
configurações do aparelho.
OCR (reconhecimento óptico de
caracteres)
O software ScanSoft™ PaperPort™ 11SE
com OCR ou Presto!
fornecido converte uma imagem de texto
em texto editável.
PhotoCapture Center™
Permite imprimir fotos digitais da câmara
digital com elevada resolução para
impressão de qualidade fotográfica.
PictBridge
Permite imprimir fotos directamente da
câmara digital com elevada resolução
para impressão de qualidade fotográfica.
®
PageManager®
90
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.