Brother DCP-130C User's Guide

Page 1
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
DCP-130C
Page 2

Директивата за Радио- и телекомуникационни крайни устройства

i
Page 3
Декларация за съответствие на Европейската комисия
Производител
Brother Industries Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan
Завод
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate, Longgang, Shenzhen, China
С настоящото се удостоверява, че:
Описание на продуктите:: Копирен принтер
Наименование на модела: : DCP-130C
са в съответствие с разпоредбите на следните Директиви : Нисковолтовата директива
(LVD) 73/23/ЕИО (изм. 93/68/ЕИО) и Директивата за електромагнитна съвместимост 89/336/ЕИО (изм. 91/263/ЕИО и 92/31/ЕИО, и 93/68/ЕИО).
Приложени стандарти:
Хармонизирани : Безопасност : EN60950-1: 2001 +A11: 2004
Електромагнитна съвместимост
Годината, в която е било прибавено означението CE : 2006
Издадено от : Brother Industries Ltd.
Дата : 28 април 2006
Място : Нагоя, Япония
: EN55022: 1998 +A1: 2000 +A2: 2003 Клас B
EN55024: 1998 +A1: 2001 +A2:2003
EN61000-3-2: 2000
EN61000-3-3: 1995 +A1: 2001
ii
Page 4

Съдържание

Раздел I Общо
1 Обща Информация
Използване на документацията..........................................................................2
Символи и конвенции използвани в документацията.................................2
Преглед на контролния панел ............................................................................3
Предупредителни светлинни индикатори....................................................4
Разпечатване на рапорти..............................................................................5
2 Зареждане на документи и хартия
Зареждане на документи ....................................................................................6
Зареждане на хартия, пликове и други носители .............................................6
Зареждане на хартия и други носители....................................................... 6
Раздел II Копиране
3 Копиране
Как се копира......................................................................................................10
Единично копиране......................................................................................10
Многократно копиране.................................................................................10
Опции на Копиране............................................................................................10
Раздел III Директно Фото Разпечатване
4 Разпечатване на снимки от карта памет
Операции на PhotoCaptureCenter™ .................................................................12
Използване на карти памет ........................................................................12
Как се разпечатва от памет карта ....................................................................13
Разпечатване на индекса с кратки описания ............................................14
Разпечатване на изображения ...................................................................14
DPOF разпечатване ....................................................................................15
5 Разпечатване на снимки от фотоапарат с PictBridge
Преди да използвате PictBridge........................................................................16
Изисквания за PictBridge .............................................................................16
iii
Page 5
Раздел IV Приложения.
A Сигурност и Легалност
Избор на местоположение ................................................................................18
Безопасна употреба на устройството ..............................................................19
Важни мерки за безопасност ......................................................................22
ВАЖНО - За вашата безопасност ..............................................................23
ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419................................................23
Търговски марки...........................................................................................24
B Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Отстраняване на неизправности ......................................................................25
Ако имате затруднения с устройството си.................................................25
Съобщения за грешки........................................................................................28
Променяне на езика на дисплея.................................................................31
Подобряване на изгледа на дисплея .........................................................31
Задръстване на принтера или задръстване с хартия...............................31
Текуща поддръжка .............................................................................................33
Подмяна на касетите с мастило .................................................................33
Почистване на скенера ..............................................................................34
Почистване на главата ................................................................................34
Проверка на качеството на разпечатване .................................................35
Проверка на подравняването на
Опаковане и транспортиране на устройството ...............................................37
разпечатването.....................................36
C Меню и Функции
Клавиши на менюто ...........................................................................................39
D Спецификации
Общо ...................................................................................................................40
Консумативи .......................................................................................................42
E Индекс
iv
Page 6
Раздел I
Общо I
Обща Информация 2 Зареждане на документи и хартия 6
Page 7
1

Обща Информация 1

Използване на документацията

Благодарим Ви, че купувате устройство на Brother! Прочитането на документацията
ще Ви помогне да използвате устройството си максимално.
Символи и конвенции използвани в документацията 1
В документацията са използвани следните символи и конвенции.
Получерен
Курсивен Курсивният шрифт
Courier New
Получерният шрифт идентифицира клавишите на контролния панел на устройството.
подчертава важна информация или насочва към свързана тема.
Шрифтът Courier New идентифицира съобщенията показвани на дисплея на устройството.
Предупрежденията ви казват как
да се предпазите от евентуално нараняване.
Иконите за опасност от токов удар ви предупреждават за възможен токов удар.
Иконите за гореща повърхност ви предупреждават да не докосвате горещите части на принтера.
Предупрежденията посочват процедури, които да следвате или да избягвате, за да не се стигне до повреда на принтера или други предмети.
Забележките ви казват какво да направите в дадена ситуация или ви дават полезни съвети за това как съответната операция работи с други функции.
Иконите за неправилна инсталация ви предупреждават за устройства и операции, които са несъвместими с устройството.
2
Page 8
Обща Информация

Преглед на контролния панел 1

10 9 8 7 6 5
1234
1 Копиране бутони
Дава възможност да промените настройките на копиране когато сте в режим копиране.
Copy Options (Настройки на копирането)
Можете бързо и лесно временно да промените настройките на копиране.
Enlarge/Reduce
Дава възможност да увеличите или намалите копията в зависимост от скалата, която желаете.
Copy Quality
Използвайте този клавиш за да промените временно качеството на копиране.
Number of Copies (Брой копия)
Използвайте този клавиш за да направите многократни копия.
2 Клавиши на менюто:
Menu (Меню)
Дава възможност за достъп до главното меню.
+a или -b
Натиснете за да преминете през опциите и менютата.
OK
Дава възможност за да изберете дадена настройка.
(Чвеличение/Намаление)
(Качество на копирането)
3 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто.
4 Клавиши за стартиране:
Mono Start (Старт черно-бяло)
Дава възможност да започнете да правите черно-бели копия. Също така дава възможност да започнете да сканирате (цветно или черно-бяло в зависимост от настройките на сканиране в ControlCenter).
Colour Start (Старт Цветно)
Дава възможност да цветни копия. Също така дава възможност да започнете да сканирате (цветно или черно-бяло в зависимост от настройките на сканиране в ControlCenter).
5On/Off(Вкп./Изкп.)
Можете да включите или изключите устройството.
Ако изключите устройството, то периодично ще почиства главата за да поддържа качеството на разпечатване.
6 Ink Management (Контрол на мастилата)
Дава възможност проверите качеството на разпечатване и да проверите останалото количество мастило.
започнете да правите
да почистите главата, да
1
3
Page 9
Глава 1
7 Scan (Сканиране)
Дава възможност за достъп до режим Сканиране.
8 PhotoCapture (Картов център)
Дава възможност за достъп до режим PhotoCapture Center™.
9 LCD (Дисплей от течни кристали)
Показва съобщения на екрана за да ви помогне да настроите и използвате устройството си.
10 Warning LED (Предупреждения на
дисплея)
Светва червено когато дисплеят покаже грешка или важно статус съобщение.
Предупредителни светлинни индикатори 1
Статус индикаторът (Светещ диод) е светлина, която показва DCP статуса. Дисплеят показва настоящия статус на устройството, когато то е в режим на готовност.
Светлин ен
DCP статус Описание
индикатор
Готовност DCP е готов.
Изключен
Капак отворен Капакът е отворен.
Затворете капака.
Червено
Няма мастило Подменете касетата
Грешка с хартия
Други съобщения
(Вижте Съобщения за грешки на стр.28.)
с мастило с нова. (Вижте Подмяна на касетите с мастило
на стр.33.)
Поставете хартия в тавата или изчистете задръстването на хартия. Проверете съобщението на дисплея. (Вижте
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
на стр.25
.)
Проверете съобщението на дисплея. (Вижте
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
на стр.25.)
4
Page 10
Разпечатване на рапорти 1
Обща Информация
Разполагате със следните рапорти:
Помощен лист
Потреб. Настр.
Как се разпечатва рапорт 1
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
3.Печатай доклад.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
рапорта, който желаете. Натиснете OK.
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло).
1
5
Page 11
Зареждане на документи и
2
хартия

Зареждане на документи

Можете да копирате и да сканирате от стъклото на скенера.
Зареждане на хартия,
пликове и други носители
Зареждане на хартия и други носители 2
a
6
Page 12
Зареждане на документи и хартия
b
c
e Внимателно с две ръце регулирайте
водачите на широчината и дължината на хартията.
2
Забележка
Внимавайте да не поставите хартията прекалено навътре; тя може да се повдигне в задната част на тавата и да причини проблеми при подаването.
f
d Проверете дали хартията е легнала
равномерно в тавата.
g
7
Page 13
h
Глава 2
8
Page 14
Раздел II
Копиране II
Копиране 10
Page 15
3

Копиране 3

Как се копира 3

Единично копиране 3
a Заредете документа. b Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Многократно копиране 3
a Заредете документа. b Натиснете многократно
Number of Copies (Брой копия)
докато се появи броят копия, който желаете (до 99). Или натиснете a или b за да промените броя копия.
c Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Опции на Копиране 3
Когато искате бързо да промените настройките за копиране, само временно – за следващото копие, то използвайте временните клавиши за Копиране. Можете да използвате различни комбинации.
Устройството си възвръща фабричните настройки 60 секунди след като приключи с копирането.
10
Page 16
Раздел III
Директно Фото Разпечатване
Разпечатване на снимки от карта памет 12
Разпечатване на снимки от фотоапарат с
PictBridge
16
III
Page 17
Разпечатване на снимки от
4
карта памет
Операции на
PhotoCaptureCenter™
Използване на карти памет 4
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ може да се използва с
miniSD™ адаптер.
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
Поставете картата плътно в съответния слот.
1 2 3 4
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
Memory Stick Duo™ може да се
използва с Memory Stick Duo™ адаптер.
Memory Stick Pro Duo™ може да се
използва с Memory Stick Pro Duo™ адаптер.
 Адаптерите не са в комплект с
устройството. Свържете се с доставчик на адаптери.
Вкп.
Памет картата е поставена правилно.
Изкп.
Няма памет карта или е поставена неправилно.
Примигване
Поставената памет карта се чете или върху нея се записва.
12
Page 18
Разпечатване на снимки от карта памет
НЕ изключвайте кабела на ел. захранване и НЕ отстранявайте памет картата от управляващото устройство (слота) когато устройството чете или записва върху картата (клавишът
PhotoCapture (Картов център) мига). Ще загубите данните или ще повредите картата.
Устройството може да чете само една памет карта наведнъж, така, че не поставяйте повече от една карта в слот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Как се разпечатва от памет карта 4

a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот. На дисплея ще се появи следното съобщение:
C.Flash активна
Натисни Photo...
b Натиснете PhotoCapture
(Картов център). За DPOF
разпечатване, вижте DPOF разпечатване на стр.15.
c Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. индекса и след това изберете OK.
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) за да започнете да
разпечатвате индекса. Запишете номера на изображението, което искате да разпечатате. Вижте
Разпечатване на индекса с кратки описания на стр. 14.
4
e За да разпечатате изображение
натиснете a или b за да изберете Отпеч. образите в c и след това изберете OK. Вижте Разпечатване на изображения на стр.14.
f Въведете номера на изображението
и натиснете OK.
g Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) за да започнете да
разпечатвате.
13
Page 19
Глава 4
Разпечатване на индекса с кратки описания 4
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот.
Натиснете (PhotoCapture
(Картов център)).
b Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. индекса.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
6 образа/линии или 5 образа/Линия.
Натиснете OK.
Разпечатване на изображения
Преди да можете да разпечатате изображение трябва да знаете номера му.
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот.
b Първо разпечатайте индекса. (Вижте
Разпечатване на индекса с кратки описания на стр. 14.)
Натиснете (PhotoCapture (Картов център)).
c Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. образите. Натиснете OK.
d Многократно натиснете a за да
въведете номера на изображението, което искате да разпечатате. Натиснете OK.
Номер:1,3,6
e След като изберете всички
изображения, които искате да разпечатате, натиснете OK за да изберете настройките. Ако вече сте направили настройките, натиснете Colour Start
(Старт Цветно).
5 образа/Линия 6 образа/линии
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) за да разпечатвате.
14
f Натиснете a или b за да изберете
типа хартия, който използвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother Снимка или
Друга Снимка.
Натиснете OK.
g Натиснете a или b за да изберете
размера хартия, който използвате, Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm.
Ако сте избрали Letter или A4,
отидете на h.
Ако сте избрали друг размер,
отидете на i.
Ако вече сте направили
настройките, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
Page 20
Разпечатване на снимки от карта памет
h Натиснете a или b за да изберете
размера на разпечатване (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm или Макс. размер).
Натиснете OK.
i Изберете една от опциите по-долу:
За да изберете броя копия,
отидете на j.
Ако вече сте направили
настройките, натиснете
Colour Start (Старт Цветно).
j Натиснете a или b за да изберете
желания брой копия. Натиснете OK.
k Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) за да разпечатвате.
Позициите на разпечатване когато използвате размер хартия A4 са посочени по-долу.
1
10x8cm
2
13x9cm
3
15x10cm
DPOF разпечатване 4
a Поставете плътно памет картата в
слота.
C.Flash активна
Натиснете (PhotoCapture (Картов център)).
b Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. образите. Натиснете OK.
c Ако има DPOF файл на картата,
дисплеят ще покаже:
DPOF печат:Да
d Натиснете a или b за да изберете
DPOF печат:Да. Натиснете OK.
e Натиснете a или b за да изберете
типа хартия, който използвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия, Brother Снимка или
Друга Снимка.
Натиснете OK.
4
4
18x13cm
5
20x15cm
6
Макс. размер
f Натиснете a или b за да изберете
размера хартия, който използвате, Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm. Натиснете OK.
Ако сте избрали Letter или A4,
отидете на g.
Ако сте избрали друг размер,
отидете на h.
g Натиснете a или b за да изберете
размера на разпечатване (10x8cm, 13x9cm, 15x10cm, 18x13cm, 20x15cm или Макс. размер).
Натиснете OK.
h Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) за да разпечатвате.
15
Page 21
Разпечатване на снимки от
5
фотоапарат с PictBridge
Преди да използвате
PictBridge
Изисквания за PictBridge 5
За да предотвратите евентуални грешки, помнете следното:
 Устройството и цифровият фотоапарат
трябва да са свързани със съответния USB кабел.
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (Други разширения като .JPEG, .TIF, .GIF и т.н. няма да бъдат разпознати).
Операциите на PhotoCapture Center не
са достъпни, когато използвате функцията PictBridge.
16
Page 22
Раздел IV
Приложения. IV
Сигурност и Легалност 18
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Меню и Функции 39 Спецификации 40
25
Page 23
Сигурност и Легалност A
A
Избор на местоположение A
Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, например бюро. Поставете устройството близо до обикновено, заземено ел. гнездо. Изберете място, където температурата е между 10° и 35° C (50° F и 95° F).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте устройството на място с голям трафик.
Не поставяйте устройството върху килима.
НЕ поставяйте устройството в близост до нагреватели, климатици, хладилници, медицинско оборудване, химикали или вода.
НЕ излагайте устройството на директна слънчева светлина, прекалена топлина, влага или прах.
НЕ свързвайте устройството към ел. гнезда управлявани от стенни или автоматични таймери.
Прекъсване на захранването може да унищожи информацията в паметта на устройството.
Не свързвайте устройството към ел. гнезда на ел. верига, където са включени големи уреди или друго оборудване, което може да прекъсне ел. захранване.
Отстранете източниците на смущения, като високоговорители или бази на безжични
телефони.
превключватели
18
Page 24
Сигурност и Легалност

Безопасна употреба на устройството A

Моля пазете тези инструкции за бъдеща справка преди да започнете.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди с високо напрежение. Преди да почистите устройството отвътре, уверете се, че сте изключили захранващия кабел от ел. гнездо. Това може ще предотврати евентуален токов удар.
НЕ пипайте контакта с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
НЕ дърпайте ел. кабел държейки го в средата. Това може да причини токов удар.
19
Page 25
НЕ поставяйте ръцете си на края на устройството под капака на скенера. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте захранващата ролка за хартия. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе до нараняване.
20
Page 26
Сигурност и Легалност
Когато премествате устройството, то трябва да го повдигате, хващайки от двете страни основата, както е показано на илюстрацията. Не носете устройството хващайки го за капака на скенера.
Ако устройството се нагрее, пуши или генерира някакви силна миризма, то веднага изключете ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия дилър на Brother или с Brother Customer Service.
Ако в машината попаднат метални предмети, вода или други течности, веднага го изключете от ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия дилър на Brother или с Brother Customer Service.
ВНИМАНИЕ
• Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически контакт. В бедствени ситуации трябва да изключите щепсела от ел. гнездо за да изключите ел. захранване напълно.
• Винаги се уверявайте, дали щепселът е напълно включен.
21
Page 27
Важни мерки за безопасност A
1 Прочетете всички инструкции.
2 Запазете ги за бъдеща справка.
3 Следвайте всички предупреждения и маркирани на устройството инструкции.
4 Преди да почистите устройството отвътре, изключете кабела на ел. захранване от ел.
гнездо. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване използвайте влажна кърпа.
5 Не употребявайте този продукт в близост до
6 Не поставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса. Устройството
може да падне, причинявайки сериозни повреди.
7 Слотовете и отворите от задната или долната страна на устройството служат за
вентилация. За да се осигури надеждна работа на устройството и за да се предпази от пренагряване, тези отвори не трябва да никога да се запушват поставяйки го на легло, диван, килим или друга подобна повърхност. Устройството не трябва никога да се поставя близо до или върху радиатор или нагревател. Устройството не трябва никога да се вгражда, ако не е осигурена адекватна вентилация.
8 Този продукт
сигурни за типа ел. захранване, моля свържете се с вашия дилър или с местната електроцентрала.
9 Използвайте само ел. кабел предоставен с устройството.
10 Този продукт е снабден с 3 проводников заземен щепсел. Този щепсел ще пасне само
на заземено в ел. гнездо, обадете се на електротехника ви за да го замени. Недейте да омаловажавате целта на заземения щепсел.
11 Не позволявайте нищо да остане върху ел. кабел. Не поставяйте устройството така, че
хора да минават през кабела.
12 Не поставяйте нищо пред устройството, което може да блокира разпечатването. Не
поставяйте нищо в тавата за разпечатване.
13 Изчакайте страниците сами да излезнат от устройството преди да ги вземете.
трябва да оперира с ел. захранване посочено на етикета. Ако не сте
ел. гнездо. Това е мярка за безопасност. Ако не можете да вкарате щепсела
вода.
се запушват или покриват. Отворите не трябва
14 При следните случаи, изключете устройството от ел. гнездо и се обърнете към
Оторизиран Сервиз на Brother:
Когато ел. кабел е повреден или
Ако в устройството е разлята течност.
Ако устройството е било изложено на дъжд или вода.
Ако продуктът не работи нормално въпреки, че се спазват всички инструкции, то
регулирайте само настройките, които са описани в ръководството за употреба. Неправилната регулировка на другите настройки може да доведе до повреда и изисква основен ремонт от квалифициран електротехник.
Ако продуктът е бил изпуснат или капакът е бил повреден.
22
протрит.
често
Page 28
Сигурност и Легалност
Ако устройството показва значителна промяна в работата си, индикирайки нужда от
преглед.
15 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате
устройство за електрическа защита (Предпазител от свръхнапрежение).
16 За да намалите риска от пожар, електрически шок или нараняване на хора отбележете
следното:
Не използвайте устройството близо до уреди
използващи вода, плувни басейни или
в мокри сутерени.
Не използвайте устройството по време на буря (съществува потенциален риск от
електрически шок) или в непосредствена близост до изтичане на газ.
ВАЖНО - За вашата безопасност A
За да се гарантира безопасна работа, осигуреният троен щепсел трябва да се поставя в стандартен троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно окабеляване.
Фактът, че оборудването работи задоволително, не означава, че е електричеството е заземено и че инсталацията е напълно безопасна. За да бъдете в безопасност, свържете се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на електричеството не е успешно.
ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419 A
Само Европейски Съюз
Оборудването е означено със следния символ за преработка. Това означава, че след приключване на живота на оборудването трябва да го изхвърлите на съответния пункт за вторични суровини, а не да го оставите на обикновено непредназначено за това място. Това ще е от полза за цялата околна среда. (само
Европейски Съюз)
23
Page 29
Търговски марки A
Графичният знак на Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Brother е регистрирана търговска марка на Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link e регистрирана търговска марка на Brother International Corporation.
© 2006 Brother Industries, Ltd. Всички права запазени.
Windows и Microsoft са регистрирани търговски марки на Microsoft в САЩ и в други страни.
Macintosh и True Type са регистрирани търговски марки на Apple Computer, Inc.
PaperPort е регистрирана търговска марка на ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка
Microdrive е търговска марка на International Business Machine Corporation.
CompactFlash е регистрирана търговска марка на SanDisk Corporation.
Memory Stick е регистрирана търговска марка на Sony Corporation.
SecureDigital е търговска марка на Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation и Toshiba Corporation.
SanDisk е лицензиант на търговските марки SD и miniSD.
MultiMediaCard е търговска марка на Infineon Technologies и е лицензирана към MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card е търговска марка на Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation и Olympus Optical Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo и MagicGate са търговски марки на Sony Corporation.
PictBridge е
търговска марка.
на NewSoft Technology Corporation.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това Ръководство, притежава Лицензно споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички други търговски марки и имена на продукти споменати в Ръководството на потребителя, Ръководството за употреба на програмаи Ръководството на мрежовия потребител са регистрирани марки на съответните фирми.
24
Page 30
Отстраняване на
B
неизправности и текуща поддръжка

Отстраняване на неизправности B

Ако имате затруднения с устройството си B
Разпечатване B
Затруднение Предложения
Няма разпечатка Проверете интерфейсния кабел на устройството и на компютъра ви.
Една или повече касети с мастило са празни. (Вижте Подмяна на касетите с мастило на стр.33.)
Проверете дали дисплея показва съобщение за грешка. (Вижте Съобщения за грешки на стр.28.)
Проверете дали е избран и инсталиран правилния принтер драйвер.
Уверете се, че устройството е Принтеры и факсов. Щракнете с десния клавиш на мишката Brother DCP-XXXX (където XXXX е името на вашия модел) и се уверете дали е маркирано ‘Използване на принтер офлайн ’.
Лошо качество на разпечатване Проверете качеството на разпечатване. (Вижте Проверка на качеството на
разпечатване на стр.35.)
Проверете в менюто дали драйвера на принтера
В текста или графиката се появяват бели хоризонтални линии.
Устройството разпечатва празни страници.
Символите и редовете се наслагват.
Разпечатаният текст или изображение е изкривено.
съответства на типа хартия, който използвате. (Вижте Разпечатване за
Windows
Уверете се, че касетите с мастило са нови. Следното може да причини запушване с мастило:
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Препоръчителната околна среда на устройството е между 20° C до 33° C (68° F до 91° F).
Почистете
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Почистете главата. (Вижте Почистване на главата на стр.34.)
Проверете подравняването на разпечатването. (Вижте Проверка на подравняването на разпечатването на стр.36.)
Уверете се, дали хартията е заредена фиксаторите са регулирани правилно. (Вижте Зареждане на хартия и други носители на стр.6.)
Уверете се дали капака на Изчистването на задръстване с хартия е сложен правилно.
®
Ръководството за употреба на програма на компакт диска-.)
Датата на годност на опаковката на касетата пълнител е изминала.
(Касетите пълнител са годни до две години, ако се съхраняват в оригиналните им опаковки.)
Касетата с
Касетата с мастило може да не е била съхранявана правилно.
мастило е била в устройството повече от шест месеца.
главата. (Вижте Почистване на главата на стр.34.)
онлайн. Щракнете Старт и после
или типа хартия
правилно в тавата на хартия и дали
B
25
Page 31
Затруднение Предложения
В горната централна част на
Уверете се, дали хартията не е прекалено тънка или намачкана. разпечатаната страница се появява размазано петно.
Разпечатването е замърсено или има изтичане на мастило.
Появяват се петна на задната или в долната
страна на
страницата.
Устройството разпечатва дебели
Уверете се, дали използвате препоръчания тип хартия. Не манипулирайте
хартията докато мастилото не изстине.
Уверете се дали валяка на принтера не е замърсен с мастило.
Уверете се дали използвате удължителя на подложката за документи.
(Вижте Зареждане на хартия и други носители на стр.6.)
Проверете Обратен Ред в Основни табулацията на принтер драйвера. линии.
Разпечатките са набръчкани. В табулацията на принтер
отмаркирайте Двупосочен печат.
Не мога да изпълня ‘2 в 1 или 4 в 1’ разпечатване.
Скоростта на разпечатване е много ниска.
Проверете дали настройките на размера на хартията в програмата и тези на
принтер драйвера са еднакви.
Опита йте се да промените настройките на принтер драйвера. Високата
разделителна способност се нуждае
изпращане и разпечатване. Опитайте друга настройка на качеството в
табулацията на принтер драйвера Основни. Също така, щракнете
табулацията Настройки и се уверете дали сте отмаркирали
Засилване на цветовете.
Настройте функцията без ограничител. Разпечатването без ограничител е
по-бавно от нормалното. (Вижте Разпечатване за Windows
за употреба на програма на компакт диска.)
Подобряването на цвета не работи правилно.
Ако данните на изображението не са пълно цветни в програмата ви ( като 256
цвята), то Подобряването на цвета няма да работи. Използвайте поне 24
битов цвят с функцията Подобряване на цевта.
Устройството захранва няколко страници наведнъж
Уверете се, че
тавата за хартия е заредена правилно. (Вижте Зареждане на
хартия и други носители на стр.6.)
Уверете се, дали в тавата за хартия не са заредени повече от два типа
хартия наведнъж.
Разпечатаните страници не се подреждат добре.
Захранват се разпечатани
Уверете се дали използвате удължителя на подложката за документи.
(Вижте Зареждане на хартия и
Уверете се, дали сте издърпали подложката докато щракне. страници и причиняват задръстване.
Устройството не разпечатва от
Опита йте се да регулирате настройките на дисплея на ‘256 цвята’.
Paint Brush.
Устройството не разпечатва от Adobe Illustrator.
Опита йте се да намалите резолюцията на разпечатване. (Вижте
Разпечатване за Windows
компакт диска-.)
Устройството не може да разпечата пълни страници на документа.
Появява се съобщение
Няма памет.
Намалете резолюцията на разпечатване. (Вижте Разпечатване за
Windows
®
Ръководството за употреба на програма на компакт диска-.)
Намалете сложността на документа си и опитайте отново. Намалете
качеството на графиката или броя шрифтове в програмата ви.
драйвера Основни щракнете Настройки и
от по-дълго време за обработка,
®
Ръководството
други носители на стр.6.)
®
Ръководството за употреба на програма на
26
Page 32
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Затруднения при копиране B
Затруднение Предложения
На копията се появяват вертикални линии.
Ако на копията се появяват вертикални линии, почистете скенера. (Вижте Почистване на скенера на стр.34.)
Затруднения при сканиране B
Затруднение Предложения
По време на сканиране се появяват TWAIN/WIA грешки.
Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN/WIA драйвера на
Brother. В PaperPort изберете TWAIN/WIA драйвера на Brother.
®
SE с OCR, щракнете File (Файл), Scan (Сканиране) : и
Затруднения със софтуера B
Затруднение Предложения
Не мога да инсталирам софтуер или разпечатване
‘Заето управляващо устройство’ Уверете се, дали устройството не показва съобщение за грешка на дисплея.
Стартирайте Repair MFL-Pro Suite (Поправка MFL-Pro Suite) от компактдиска . Прог рамата ще поправи и реинсталира софтуера.
Затруднения с PhotoCapture Center™ B
Затруднение Предложения
Сменяемият диск не работи правилно.
Не мога да получа достъп до Сменяемия диск от иконата на екрана.
1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Издърпайте USB кабела.
2) Инсталирайте актуализацията на Windows
Ръководството за бързо инсталиране. След инсталацията компютърът ви автоматично ще се рестартира.
3) След рестартиране изчакайте около 1 минута и след това свържете USB кабела.
2 Извадете картата носител и след това отново я поставете.
3 Ако сте избрали ‘Изхвърляне’ от Windows
извадете картата носител.
4 Ако се появява съобщение за грешка докато се опитвате да извадите
картата носител, то това означава, че картата се обработва. Изчакайте момент и след това опитайте отново.
5 Ако всичко споменато досега не реши проблема, то изключете
компютъра и устройството и след това да изключите захранващия кабел на устройството.)
Уверете се, че сте поставили памет картата в правилния слот.
отново ги включете. (Ще трябва
®
2000? Ако не сте,
®
2000 и вижте
®
, то преди да продължите
27
Page 33

Съобщения за грешки B

Съобщение за грешка
Висока темпер.
Грешка медия Картата носител е или
Грешно USB у-во
Капака е отворен
Невъз. Иниц.XXУстройството има механичен
Невъз. Почист XXУстройството има механичен
Невъз. Принт. XXУстройството има механичен
Невъз. Скан.XXУстройството има механичен
Причина Действие
Главата е прекалено топла. Оставете устройството малко да си почине.
повредена или неправилно форматирана или има проблем.
Не компатибилно или повредено управляващо устройство PictBridge е свързано с PictBridge
порт.
Капакът на скенера не е напълно затворен.
проблем.
ИЛИ
В устройството предмети, като кламер или разкъсана хартия.
проблем.
ИЛИ
В устройството има чужди предмети, като кламер или разкъсана хартия.
проблем.
ИЛИ
В устройството има чужди предмети, като кламер или разкъсана хартия.
проблем.
ИЛИ
В устройството има чужди предмети, като кламер или разкъсана хартия.
има чужди
Поставете отново плътно картата в слота и се уверете дали е в правилна позиция. Ако съобщението за грешка продължава да съществува, то проверете управляващото устройство поставяйки друга за която сте сигурни, че работи.
Изключете управляващото устройство от PictBridge порта и след това натиснете On/Off (Вкп./Изкп.) за да изключите устройството и след това отново го включете.
Повдигнете капака на скенера и след това отново го затворете.
Отворете капака на скенера и отстранете всякакви чужди предмети от устройството. Ако съобщението за грешка продължава да стои, изключете устройството от източника на ел. захранване за няколко минути и след това отново го включете.
Отворете капака на скенера и отстранете всякакви чужди предмети от устройството. Ако съобщението за грешка продължава да стои, изключете устройството от източника на ел. захранване за няколко минути и след това отново го включете.
Отворете капака на скенера и отстранете всякакви чужди предмети от устройството. Ако съобщението за грешка продължава да стои, изключете устройството от източника на ел. захранване за няколко минути и след това отново го включете.
Отворете капака на скенера и отстранете всякакви чужди предмети от устройството. Ако съобщението за грешка продължава да стои, изключете устройството от източника на ел. захранване за няколко минути и след това отново го включете.
карта носител,
28
Page 34
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщение за
Причина Действие
грешка
Невъз. СмянаXXУстройството има механичен
проблем.
ИЛИ
В устройството има чужди предмети, като кламер или
Отворете капака на скенера и отстранете всякакви чужди предмети от устройството. Ако съобщението за грешка продължава да стои, изключете устройството от източника на ел. захранване за няколко минути и след това отново го
включете.
разкъсана хартия.
Нискa темпер. Главата е прекалено студена. Оставете устройството да загрее.
Няма Мастилница
Касетата с мастило не е инсталирана правилно.
Извадете касетата с мастило и пак я поставете, намествайки я правилно. (Вижте
Подмяна на касетите с мастило на стр. 33.)
Няма черно Една или повече касети с
мастило са празни. Устройството ще спре всички разпечатвания.
Няма памет Паметта
на устройството е
пълна.
Подменете касетите с мастило. (Вижте
Подмяна на касетите с мастило на стр. 33.)
Текущо копиране
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез) и изчакайте докато текущите операции завършат и опитайте отново.
Текущо разпечатване
Намалете резолюцията на разпечатване (За
детайли, вижте Разпечатване за Windows Ръководството за употреба на програма на компакт диска.)
Няма файл Картата носител в
управляващото устройство не
Поставете правилната карта носител в слота отново.
съдържа .JPG файл.
Няма хартия В устройството няма хартия или
хартията не е заредена правилно в тавата.
Направете следното:
 Заредете тавата с хартия и след това
натиснете Mono Start (Старт
черно-бяло)
или Colour Start (Старт
Цветно).
 Извадете хартията и след това отново я
заредете и натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Оставащи данни
Хартията се е задръстила вътре в устройството.
Разпечатаните данни остават в паметта на устройството.
Разпечатаните данни остават в паметта на устройството. USB кабелът е бил изключен докато компютърът е изпращал данни
Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр.31.
Рестартирайте разпечатването от компютъра си.
Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез). Устройството ще отмени задачата и ще я изчисти от памета. Опитайте се да разпечатате отново.
към устройството.
®
29
Page 35
Съобщение за грешка
Свършва черното
Смачкана хартия
Причина Действие
Една или повече касети с
Заявете нова касета с мастило.
мастило са празни.
Хартията се е задръстила вътре в устройството.
Вижте Задръстване на принтера или задръстване с хартия на стр. 31.
30
Page 36
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Променяне на езика на дисплея B
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
0.Локален език.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b за да изберете
езика си. Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Подобряване на изгледа на дисплея B
a Натиснете Menu (Меню). b Натиснете a или b за да изберете
0.Инициал. настр.
Натиснете OK.
Задръстване на принтера или задръстване с хартия B
a
b
c
c Натиснете a или b за да изберете
2.LCD Контраст.
Натиснете OK.
d Натиснете a или b за да изберете
Светъл или Тъмен. Натиснете OK.
e Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
31
Page 37
d Поставете обратно капака на
Изчистване на задръстване с хартия. Уверете се дали капакът е сложен правилно.
f
e Уверете се дали не е останала
задръстена хартия вътре в устройството.
32
Page 38
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка

Текуща поддръжка B

Подмяна на касетите с мастило B
a Отворете капака на касетата. b
d
e
c Отворете новата опаковка с касетата
с мастило за цвета посочен на дисплея и след това извадете касетата с мастило.
f
brother
XXXX
M
33
Page 39
g За всяка нова касета, която
инсталирате, натиснете a (Да) за да рестартирате брояча на мастило автоматично за съответния цвят.
Почистване на скенера B
a
ВНИМАНИЕ
Ако в очите ви влезне мастило, то бързо ги измийте с вода и се свържете с лекар.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мултифункционалните устройства на Brother са създадени да работят с
мастило с определени спецификации и ще работят оптимално, когато се зареждат с оригиналните касети с мастило на Brother. Brother не може да гарантира тази оптимална ефективност, ако се използват касети с мастило с други спецификации. Затова Brother не препоръчва използването на други касети освен оригиналните
или повторно пълнене на празните касети с мастило от други източници. Ако главата или друга част на устройството се повреди, поради несъвместимост на тези продукти с устройството, то всякакви необходими поправки на устройството няма да бъдат покрити от гаранцията.
Почистване на главата B
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Изчистване.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Черно, Цвят или Всичко. Натиснете OK. Устройството почиства главата. Когато почистването приключи, устройството автоматично ще се върне в режим на готовност.
Забележка
Ако почистите главата поне пет пъти и качеството на разпечатване не се е подобрило, то се свържете с вашия дилър на Brother.
34
Page 40
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Проверка на качеството на разпечатване B
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Качест на печат.
Натиснете OK.
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страница за проверка на качеството.
e Проверете качеството на четирите
цветни квадратчета на страницата.
Как е качест.?
a Да b Не
f
Направете следното:
Ако всички линии са ясни и видими, натиснете a за да изберете Да и отидете на стъпка j.
Ако виждате липсващи къси линии както е показано по-долу, натиснете b за да изберете Не.
OK Лошо
h Дисплеят ви пита дали искате да
започне почистване.
Започ. почист.?
a Да b Не
Натиснете a (Да). Устройството започва да почиства главата.
i След като почистването приключи,
натиснете Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страница за проверка на качеството и се връща към стъпка e.
j Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура поне пет пъти и качеството на разпечатване все още е лошо, то подменете касетата с мастило на запушения цвят. След подмяна на касетата с мастило, проверете качеството на разпечатване. Ако проблемът продължава да съществува, повторете поне пет пъти процедурите по почистване и проверка касета с мастило. Ако мастилото все още не се разпечатва, то се свържете с вашия дилър на Brother.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пипайте главата. Пипането на главата може да доведе до дълготрайна повреда и може да обезсили гаранцията.
с новата
g Дисплеят пита дали качеството на
разпечатване е ОК за черното и трите цвята.
Черно ОК?
a Да b Не
Натиснете a (Да) или b (Не).
35
Page 41
Забележка
Когато се запуши дюза на главата, то тестовата страница изглежда така.
i
След като дюзата на главата се почисти, хоризонталните линии изчезват.
Проверка на подравняването на разпечатването B
a Натиснете
Ink Management (Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Подредба.
Натиснете OK.
e Маркирайте 600 dpi и 1200 dpi
тестови разпечатки за да видите дали номер 5 е най-близо до номер 0.
Ако теста номер 5 и на 600 dpi и на
1200 dpi напълно съответстват,
натиснете a (Да) за да приключите Проверката на подравняването и отидете на стъпка h.
Ако друг номер на разпечатване
съответства по-добре на 600 dpi или 1200 dpi, натиснете b (Не
) за
да го изберете.
f За 600 dpi, натиснете a или b за да
изберете номера на тестовата разпечатка, която е най-близо до номер 0 (1-8).
600dpi нагласи
Изб. най-добър#5
Натиснете OK.
g За 1200 dpi, натиснете a или b за да
изберете номера на тестовата разпечатка, която е най-близо до номер 0 (1-8).
1200dpi нагласи
Изб. най-добър#5
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страницата за проверка на подравняването.
Подред. как е?
a Да b Не
36
Натиснете OK.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Page 42
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка

Опаковане и транспортиране на устройството

Важно е устройството да ‘настани’ главата след приключване на задача за разпечатване. Изслушайте внимателно устройството преди да го изключите и се уверете дали механичният шум е спрял. Не позволявайки на устройството да приключи процеса по настаняването на главата може да доведе до проблеми с разпечатването и повреда на главата.
a Отворете капака на касетата. b Извадете всички касети с мастило.
c
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(Вижте Подмяна на касетите с мастило на стр.33.)
Ако не можете да намерите жълтите
B
предпазни части НЕ изваждайте касетите с мастило при транспортиране. Много е важно устройството да бъде транспортирано или с поставени жълти предпазни части или с касети с мастило. Транспортирането без тях ще повреди устройството и може да обезсили гаранцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
d Извадете кабела за ел. захранване от
ел. гнездо.
e С две ръце поставете пластмасовите
фиксатори от двете страни на устройството за да повдигнете капака на скенера докато застане стабилно в отворено положение. Извадете интерфейсния кабел от устройството, ако е свързано.
f
g
37
Page 43
h
i Затворете кашона и го облепете с
тиксо.
38
Page 44
C
Меню и Функции C

Клавиши на менюто C

Влизане в менюто.
Преминавате през настоящото ниво на менюто.
Отидете на следващото ниво на менюто.
Приемане на опция.
Излизате от менюто.
За да влезнете в режим меню:
a Натиснете Menu (Меню). b Изберете опция.
Можете също така да преминавате през всяко ниво на менюто натискайки a или b за посоката, която желаете.
1.Копиране
2.PhotoCapture
3.Печатай доклад
4.Инфор.за маш.
0.Инициал. настр
c Натиснете OK когато опцията се
появи на дисплея. Тогава дисплеят ще ви покаже следващото ниво на менюто.
d Натиснете a или b за да отидете на
следващото меню.
e Натиснете OK.
Когато приключите с настройката на опция, дисплеят показва Прието.
39
Page 45
Спецификации D
D

Общо D

Капацитет на паметта 16 MB
Тава за хартия
Тип на принтера Мастиленоструен
Метод на разпечатване Черно:
100 листа [80 g/m
2
(20 lb)]
Пиезо с 94 × 1 дюзи
Цветно:
LCD (Дисплей от течни кристали)
Източник на ел.захранване AC 220 до 240V 50/60Hz
Консумация на електроенергия
16 символа × 1 ред
Пестелив режим:
Спящ режим:
При работа:
Пиезо с 94 × 3 дюзи
Средно 4W
Средно 6W
Средно 20 W
40
Page 46
Спецификации
Размери
150 mm
(5.9 in.)
Тегло 7.1 кг (15.6 lb)
Шум При работа:
Температура При работа:
Най-добро качество на разпечатване:
Влажност При работа:
398 mm
(15.7 in.)
360 mm
(14.2 in.)
351 mm
50db или по-малко
(13.8 in.)
(17.4 in.)443 mm
1
10 до 35° C (50° F до 95° F)
20 до 33° C (68° F до 91° F)
20 до 80% (без кондензация)
Най-добро качество на разпечатване:
1
Това зависи от условията на разпечатване.
20 до 80% (без кондензация)
41
Page 47

Консумативи D

Мастило Устройството използва отделни Black, Yellow, Cyan и Magenta
касети с мастило, които са отделени от главата.
Живот на касетата с мастило
Подмяна на Касетата с мастило
Black – Приблизително 500 страници на 5% покритие на разпечатване; Yellow, Cyan и Magenta - Приблизително 400 страници на 5% покритие на разпечатване
Когато за първи път поставяте касета с мастило, то
устройството ще употреби малко количество мастило за зареди подаващите тръбички. Този процес ще се осъществи само веднъж. С всички налични касети с мастило можете да разпечатвате определен брой страници.
Горепосочените цифри се отнасят за продължително
разпечатване с резолюция 600 x 600 dpi в нормален режим след поставяне на нова касета с мастило.
да
Консумативи за подмяна
Броят разпечатани страници на една касета може
промени в зависимост от това колко често използвате устройството и по колко страници разпечатвате наведнъж.
Устройството автоматично и периодично почиства главата
на принтера, процес, който употребява малко количество мастило.
Когато устройството разпознае, че касетата е празна, то
малко количество мастило е останало в нея. Това е необходимо за повреждането на главата.
<Black> LC1000BK, <Yellow> LC1000Y, <Cyan> LC1000C, <Magenta> LC1000M
да се предотврати изсушаването и
да се
42
Page 48
E

Индекс

C
ControlCenter
Вижте Ръководството за употреба на програма на компакт-диска.
...................
L
LCD (Дисплей от течни кристали) .........39
Език
......................................................31
Контраст Списък Помощ
............................................... 31
.......................................5
P
PaperPort
Вижте Ръководството за употреба на програма на компакт-диска.
PhotoCapture Center™
от компютъра
Разпечатване на изображения Разпечатване на индекса
CompactFlash DPOF разпечатване Memory Stick Pro™ Memory Stick MultiMediaCard™ SecureDigital™ xD-Picture Card™
®
...................
Вижте Ръководството за употреба на програма на компакт-диска.
................
..........14
®
.....................................12
...................14
............................ 15
.............................. 12
®
......................................12
.................................12
.....................................12
................................. 12
W
В
Временни настройки на копиране ........ 10
К
Касети с мастило
брояч на мастилото
подмяна Клавиш Качество (копиране) Консумативи Копиране
бутони
временни настройки
единично
многократно
............................................... 33
........................................... 42
.................................................. 10
............................................. 10
........................................ 10
............................ 33
................ 10
........................... 10
М
Мерки за безопасност ........................... 22
О
Отстраняване на неизправности .......... 25
ако имате затруднение
копиране разпечатване сканиране софтуер
PhotoCapture Center™
задръствания на хартия
качество на разпечатване
съобщения за грешки на дисплея
........................................... 27
................................... 25
......................................... 27
............................................ 27
..................... 27
..................... 31
........... 34, 35
..... 28
Windows
Вижте Ръководството за употреба на програма на компакт-диска.
®
...................
П
Поддръжка, текуща ............................... 33
ПОМОЩ
Съобщения на дисплея
използване на клавишите на менюто
Почистване
глава
скенер Преглед на контролния панел Програмиране на устройството
............................................. 39
.................................................... 34
.................................................. 34
................ 3
............ 39
43
Page 49
Р
Разпечатване
задръствания на хартия затруднения подобряване на качеството рапорти
Рапорти
как се разпечатва Потребителски настройки Списък Помощ
Режим, въвеждане
Сканиране
PhotoCapture
.........................................25
..................................................5
.......................................5
..............................................4
..........................................4
.....................31
......... 34, 35
..................................5
....................5
С
Сканиране
Вижте Ръководството за употреба на програма на компакт-диска.
Съобщения за грешки на дисплея
Не е заредена хартия Невъзможна промяна Невъзможно изчистване Невъзможно Инициализиране Невъзможно разпечатване Невъзможно сканиране Няма мастило Почти празна Пълна памет
......................................29
.......................................30
........................................29
...................
........28
.........................29
.........................29
.....................28
...........28
................. 28
......................28
Т
Транспортиране на устройството .........37
Х
Хартия
зареждане
44
..............................................6
Page 50
Посетете ни в Световната Информационна
Мрежа
http://www.brother.com
BUL
Loading...