БлагодаримВи, че купуватеустройство на
Brother! Прочитанетонадокументацията
ще Ви помогне да използвате
устройството си максимално.
Символи и конвенции
използвани в
документацията1
В документацията са използвани следните
символи и конвенции.
Получерен
КурсивенКурсивният шрифт
Courier
New
Получерният шрифт
идентифицира клавишите на
контролния панел на
устройството.
подчертава важна
информация или насочва
към свързана тема.
Шрифтът Courier New
идентифицира съобщенията
показвани на дисплея на
устройството.
Предупрежденията ви казват как
1
да се предпазите от евентуално
нараняване.
Иконите за опасност от токов удар
ви предупреждават за възможен
токов удар.
Иконите за гореща повърхност ви
предупреждават да не докосвате
горещите части на принтера.
Предупрежденията посочват
процедури, които да следвате или
да избягвате, за да не се стигне до
повреда на принтера или други
предмети.
Забележките ви казват какво да
направите в дадена ситуация или
ви дават полезни съвети за това
как съответната операция работи
с други функции.
Иконите за неправилна
инсталация ви предупреждават за
устройства и операции, които са
несъвместими с устройството.
2
Page 8
Обща Информация
Преглед на контролния панел1
1098765
1234
1 Копиране бутони
Дава възможност да промените
настройките на копиране когато сте в режим
копиране.
Copy Options (Настройки на копирането)
Можете бързо и лесно временно да
промените настройките на копиране.
Enlarge/Reduce
Дава възможност да увеличите или
намалите копията в зависимост от
скалата, която желаете.
Copy Quality
Използвайте този клавиш за да
промените временно качеството на
копиране.
Number of Copies (Брой копия)
Използвайте този клавиш за да
направите многократни копия.
2 Клавишинаменюто:
Menu (Меню)
Дава възможност за достъп до главното
меню.
+a или -b
Натиснете за да преминете през
опциите и менютата.
OK
Дава възможност за да изберете дадена
настройка.
(Чвеличение/Намаление)
(Качество на копирането)
3 Stop/Exit (Стоп/Излез)
Прекъсва операцията или излиза от менюто.
4 Клавишиза стартиране:
Mono Start (Старт черно-бяло)
Дава възможност да започнете да правите
черно-бели копия. Също така дава
възможност да започнете да сканирате
(цветно или черно-бяло в зависимост от
настройките на сканиране в ControlCenter).
Colour Start (Старт Цветно)
Дава възможност да
цветни копия. Също така дава възможност
да започнете да сканирате (цветно или
черно-бяло в зависимост от настройките
на сканиране в ControlCenter).
5On/Off(Вкп./Изкп.)
Можете да включите или изключите
устройството.
Ако изключите устройството, то периодично
ще почиства главата за да поддържа
качеството на разпечатване.
6 Ink Management (Контрол на мастилата)
Дава възможност
проверите качеството на разпечатване и да
проверите останалото количество мастило.
Показва съобщения на екрана за да ви
помогне да настроите и използвате
устройството си.
10 Warning LED (Предупреждения на
дисплея)
Светва червено когато дисплеят покаже
грешка или важно статус съобщение.
Предупредителни
светлинни индикатори1
Статус индикаторът (Светещ диод) е
светлина, която показва DCP статуса.
Дисплеят показва настоящия статус на
устройството, когато то е в режим на
готовност.
Светлин ен
DCP статусОписание
индикатор
ГотовностDCP е готов.
Изключен
Капак отворен Капакът е отворен.
Затворете капака.
Червено
Няма мастило Подменете касетата
Грешка с
хартия
Други
съобщения
(Вижте Съобщения
за грешки на стр.28.)
смастилоснова.
(ВижтеПодмянанакасетитесмастило
на стр.33.)
Поставете хартия в
тавата или изчистете
задръстването на
хартия. Проверете
съобщението на
дисплея. (Вижте
Отстраняване на
неизправности и
текуща поддръжка
на стр.25
.)
Проверете
съобщението на
дисплея. (Вижте
Отстраняване на
неизправности и
текуща поддръжка
на стр.25.)
4
Page 10
Разпечатваненарапорти1
Обща Информация
Разполагате със следните рапорти:
Помощен лист
Потреб. Настр.
Как се разпечатва рапорт1
a Натиснете Menu (Меню).
b Натиснете a или b за да изберете
3.Печатай доклад.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
рапорта, който желаете.
Натиснете OK.
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло).
1
5
Page 11
Зарежданенадокументии
2
хартия
Зареждане на
документи
Можете да копирате и да сканирате от
стъклото на скенера.
Зарежданенахартия,
2
пликове и други
носители
Зареждане на хартия и
други носители2
a
2
2
6
Page 12
Зареждане на документи и хартия
b
c
e Внимателно с две ръцерегулирайте
водачите на широчината и
дължината на хартията.
2
Забележка
Внимавайте да не поставите хартията
прекалено навътре; тя може да се
повдигне в задната част на тавата и да
причини проблеми при подаването.
f
d Проверете дали хартията е легнала
равномерно в тавата.
g
7
Page 13
h
Глава 2
8
Page 14
Раздел II
КопиранеII
Копиране10
Page 15
3
Копиране 3
Как се копира3
Единично копиране3
a Заредете документа.
b Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Многократнокопиране3
a Заредете документа.
b Натиснете многократно
Number of Copies (Брой копия)
докато се появи броят копия, който
желаете (до 99).
Или натиснете a или b за да
промените броя копия.
c Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
ОпциинаКопиране3
Когато искате бързо да промените
настройките за копиране, само временно –
за следващото копие, то използвайте
временните клавиши за Копиране. Можете
да използвате различни комбинации.
Устройството си възвръща фабричните
настройки 60 секунди след като приключи
с копирането.
10
Page 16
Раздел III
Директно Фото Разпечатване
Разпечатване на снимки от карта памет12
Разпечатване на снимки от фотоапарат с
PictBridge
16
III
Page 17
Разпечатваненаснимкиот
4
карта памет
Операции на
PhotoCaptureCenter™
Използваненакартипамет 4
CompactFlash
SecureDigital™
MultiMediaCard™
miniSD™ можедасеизползвас
miniSD™ адаптер.
®
Memory Stick
Memory Stick Pro™
xD-Picture Card™
®
Поставетекартата плътнов съответнияслот.
4
12 34
1 CompactFlash
2 SecureDigital™, MultiMediaCard™
3 Memory Stick
4 xD-Picture Card™
®
®
, Memory Stick Pro™
4
Memory Stick Duo™ може дасе
използва с Memory Stick Duo™
адаптер.
Memory Stick Pro Duo™ може да се
използва с Memory Stick Pro Duo™
адаптер.
Адаптерите не са в комплект с
устройството. Свържете се с доставчик
на адаптери.
Вкп.
Памет картата е поставена правилно.
Изкп.
Няма памет карта или е поставена
неправилно.
Примигване
Поставената памет карта се чете или
върху нея се записва.
12
Page 18
Разпечатване на снимки от карта памет
НЕ изключвайте кабела на ел.
захранване и НЕ отстранявайте памет
картата от управляващото устройство
(слота) когато устройството чете или
записва върху картата (клавишът
PhotoCapture (Картов център) мига).
Ще загубите данните или ще
повредите картата.
Устройството може да чете само една
памет карта наведнъж, така, че не
поставяйте повече от една карта в слот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Как се разпечатва от
памет карта4
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот. На
дисплея ще се появи следното
съобщение:
C.Flash активна
Натисни Photo...
b Натиснете PhotoCapture
(Картов център). За DPOF
разпечатване, вижте DPOF разпечатване на стр.15.
c Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. индекса и след това
изберете OK.
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задазапочнетеда
разпечатвате индекса. Запишете
номера на изображението, което
искате да разпечатате. Вижте
Разпечатване на индекса с кратки
описания на стр. 14.
4
e За да разпечатате изображение
натиснете a или b за да изберете
Отпеч. образите в c и след това
изберете OK. Вижте Разпечатваненаизображения на стр.14.
f Въведете номера на изображението
и натиснете OK.
g Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задазапочнетеда
разпечатвате.
13
Page 19
Глава 4
Разпечатване на индекса с
кратки описания4
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот.
Натиснете (PhotoCapture
(Картов център)).
b Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. индекса.
Натиснете OK.
c Натиснете aилиbзадаизберете
6 образа/линииили
5 образа/Линия.
Натиснете OK.
Разпечатване на изображения
Преди да можете да разпечатате
изображение трябва да знаете номера му.
a Уверете се, че сте поставили памет
картата в правилния слот.
b Първо разпечатайте индекса. (Вижте
Разпечатване на индекса с кратки
описания на стр. 14.)
Натиснете (PhotoCapture
(Картов център)).
c Натиснете a или b за да изберете
Отпеч. образите. Натиснете OK.
d Многократно натиснете a за да
въведете номера на изображението,
което искате да разпечатате.
Натиснете OK.
Номер:1,3,6
e След като изберете всички
изображения, които искате да
разпечатате, натиснете OK за да
изберете настройките.
Ако вече сте направили настройките,
натиснете Colour Start
(Старт Цветно).
4
5 образа/Линия6 образа/линии
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно) задаразпечатвате.
14
f Натиснете a или b за да изберете
типа хартия, който използвате,
Обикн. хартия, Inkjet Хартия,
Brother Снимка или
Друга Снимка.
Натиснете OK.
g Натиснете a или b за да изберете
размера хартия, който използвате,
Letter, A4, 10x15cm или 13x18cm.
За да предотвратите евентуални грешки,
помнете следното:
Устройството и цифровият фотоапарат
трябва да са свързани със съответния
USB кабел.
5
5
Разширението на файла трябва да
бъде .JPG (Другиразширениякато
.JPEG, .TIF, .GIF и т.н. няма да бъдат разпознати).
Операциите на PhotoCapture Center не
са достъпни, когато използвате
функцията PictBridge.
16
Page 22
Раздел IV
Приложения.IV
Сигурност и Легалност18
Отстраняване на неизправности и текуща
поддръжка
Меню и Функции39
Спецификации40
25
Page 23
СигурностиЛегалностA
A
ИзборнаместоположениеA
Поставете устройството на равна, стабилна повърхност, без вибрации и трусове, например
бюро. Поставете устройството близо до обикновено, заземено ел. гнездо. Изберете място,
където температурата е между 10° и 35° C (50° F и 95° F).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Непоставяйте устройството на място с голям трафик.
• Отстранетеизточниците на смущения, като високоговорители или бази на безжични
телефони.
превключватели
18
Page 24
Сигурност и Легалност
Безопасна употреба на устройствотоA
Моля пазете тези инструкции за бъдеща справка преди да започнете.
ВНИМАНИЕ
В устройството има електроди с високо напрежение. Преди да почистите устройството
отвътре, уверете се, че сте изключили захранващия кабел от ел. гнездо. Това може ще
предотврати евентуален токов удар.
НЕ пипайте контакта с мокри ръце. Това може да причини токов удар.
НЕ дърпайте ел. кабел държейки го в средата. Това може да причини токов удар.
19
Page 25
НЕ поставяйте ръцете си на края на устройството под капака на скенера. Това може да
доведе до нараняване.
НЕ пипайте захранващата ролка за хартия. Това може да доведе до нараняване.
НЕ пипайте потъмнената зона, показана на илюстрацията по-долу. Това може да доведе
до нараняване.
20
Page 26
Сигурност и Легалност
Когато премествате устройството, то трябва да го повдигате, хващайки от двете страни
основата, както е показано на илюстрацията. Не носете устройството хващайки го за
капака на скенера.
Ако устройството се нагрее, пуши или генерира някакви силна миризма, то веднага
изключете ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия дилър
на Brother или с Brother Customer Service.
Ако в машината попаднат метални предмети, вода или други течности, веднага го
изключете от ел. захранване и извадете щепсела от ел. гнездо. Свържете се с вашия
дилър на Brother или с Brother Customer Service.
ВНИМАНИЕ
• Този продукт трябва да бъде инсталиран в близост до лесно достъпен електрически
контакт. В бедствени ситуации трябва да изключите щепсела от ел. гнездо за да
изключите ел. захранване напълно.
• Винаги се уверявайте, дали щепселът е напълно включен.
4 Предидапочиститеустройствотоотвътре, изключете кабела на ел. захранване от ел.
гнездо. Не използвайте течни или аерозолни почистващи препарати. За почистване
използвайте влажна кърпа.
5 Неупотребявайте този продукт в близост до
6 Непоставяйте устройството върху нестабилна количка, щендер или маса. Устройството
можедападне, причинявайкисериозниповреди.
7 Слотоветеиотворитеотзаднатаилидолната страна на устройството служат за
вентилация. За да се осигури надеждна работа на устройството и за да се предпази от
пренагряване, тези отвори не трябва да
никога да се запушват поставяйки го на легло, диван, килим или друга подобна
повърхност. Устройството не трябва никога да се поставя близо до или върху радиатор
или нагревател. Устройството не трябва никога да се вгражда, ако не е осигурена
адекватна вентилация.
8 Този продукт
сигурни за типа ел. захранване, моля свържете се с вашия дилър или с местната
електроцентрала.
Ако устройството е било изложено на дъжд или вода.
Ако продуктът не работи нормално въпреки, че се спазват всички инструкции, то
регулирайте само настройките, които са описани в ръководството за употреба.
Неправилната регулировка на другите настройки може да доведе до повреда и
изисква основен ремонт от квалифициран електротехник.
Ако продуктът е билизпуснатиликапакът е билповреден.
22
протрит.
често
Page 28
СигурностиЛегалност
Ако устройствотопоказвазначителнапромяна в работатаси, индикирайкинуждаот
преглед.
15 За да защитите устройството си от свръхнапрежение, препоръчваме да използвате
устройство за електрическа защита (Предпазител от свръхнапрежение).
16 За да намалите риска от пожар, електрически шок или нараняване на хора отбележете
следното:
Не използвайтеустройството близодоуреди
използващивода, плувнибасейниили
вмокрисутерени.
Не използвайтеустройствотоповременабуря (съществувапотенциаленрискот
За да се гарантира безопасна работа, осигуреният троен щепсел трябва да се поставя в
стандартен троен контакт, който е правилно заземен в рамките на нормалното домашно
окабеляване.
Фактът, че оборудването работи задоволително, не означава, че е електричеството е
заземено и че инсталацията е напълно безопасна. За да бъдете в безопасност, свържете
се с квалифициран електротехник, ако имате и най-малко съмнение, че заземяването на
електричеството не е успешно.
ЕС Постановление 2002/96/EC и EN50419A
Само Европейски Съюз
Оборудването е означено със следния символ за преработка. Това означава, че след
приключване на живота на оборудването трябва да го изхвърлите на съответния пункт за
вторични суровини, а не да го оставите на обикновено непредназначено за това място.
Това ще е от полза за цялата околна среда. (само
Windows и Microsoft сарегистриранитърговскимаркина Microsoft вСАЩивдруги страни.
Macintosh и True Type сарегистриранитърговскимаркина Apple Computer, Inc.
PaperPort е регистрирана търговска марка на ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager е регистрирана търговска марка
Microdrive е търговска марка на International Business Machine Corporation.
CompactFlash е регистрирана търговска марка на SanDisk Corporation.
Memory Stick е регистрирана търговска марка на Sony Corporation.
SecureDigital е търговска марка на Matsushita Electric Industrial Co. Ltd., SanDisk Corporation
и Toshiba Corporation.
SanDisk е лицензиант на търговските марки SD и miniSD.
MultiMediaCard е търговска марка на Infineon Technologies и е лицензирана към
MultiMediaCard Association.
xD-Picture Card е търговска марка на Fujifilm Co. Ltd., Toshiba Corporation и Olympus Optical
Co. Ltd.
Memory Stick Pro, Memory Stick Pro Duo, Memory Stick Duo и MagicGate са търговски марки на Sony Corporation.
PictBridge е
търговска марка.
на NewSoft Technology Corporation.
Всяка компания, чийто софтуер е споменат в това Ръководство, притежава Лицензно
споразумение, специфично за собствените й програми.
Всички други търговски марки и имена на продукти споменати в Ръководството на
потребителя, Ръководството за употреба на програмаи Ръководството на мрежовия
потребител са регистрирани марки на съответните фирми.
24
Page 30
Отстраняванена
B
неизправности и текуща
поддръжка
Отстраняване на неизправностиB
Ако имате затруднения с устройството сиB
Разпечатване B
ЗатруднениеПредложения
Няма разпечаткаПроверете интерфейсния кабел на устройството и на компютъра ви.
Една или повече касети с мастило са празни. (Вижте Подмянанакасетите смастило на стр.33.)
Проверете дали дисплея показва съобщение за грешка. (Вижте Съобщениязагрешки на стр.28.)
Проверете дали е избран и инсталиран правилния принтер драйвер.
Уверете се, че устройството е
Принтеры и факсов. Щракнете с десния клавиш намишкатаBrother DCP-XXXX (където XXXX е иметона вашия модел) и се уверете
дали е маркирано ‘Използване на принтер офлайн ’.
Лошо качество на разпечатване Проверете качеството на разпечатване. (Вижте Проверканакачеството на
разпечатване на стр.35.)
Проверете в менюто дали драйвера на принтера
В текста или графиката се
появяват бели хоризонтални
линии.
Устройството разпечатва празни
страници.
Символите и редовете се
наслагват.
Разпечатаният текст или
изображение е изкривено.
съответства на типа хартия, който използвате. (Вижте Разпечатване за
Windows
Уверете се, че касетите с мастило са нови. Следното може да причини
запушване с мастило:
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Препоръчителната околна среда на устройството е между 20° C до 33° C
(68° F до 91° F).
Почистете
Опитайте се да използвате препоръчания тип хартия.
Почистете главата. (Вижте Почистваненаглавата на стр.34.)
Проверете подравняването на разпечатването. (Вижте Проверка на подравняванетонаразпечатването на стр.36.)
Уверете се, дали хартията е заредена
фиксаторите са регулирани правилно. (Вижте Зарежданенахартия и други носители на стр.6.)
Уверете се дали капака на Изчистването на задръстване с хартия е сложен
правилно.
Намалете сложността на документа си и опитайте отново. Намалете
качеството на графиката или броя шрифтове в програмата ви.
драйвера Основни щракнете Настройки и
от по-дълго време за обработка,
®
Ръководството
другиносители на стр.6.)
®
Ръководствотозаупотребанапрограма на
26
Page 32
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Затруднения при копиранеB
ЗатруднениеПредложения
На копията се появяват
вертикални линии.
Ако на копията се появяват вертикални линии, почистете скенера. (Вижте
Почистваненаскенера на стр.34.)
Затруднения при сканиранеB
ЗатруднениеПредложения
По време на сканиране се
появяват TWAIN/WIA грешки.
Уверете се, че като главен източник е избран TWAIN/WIA драйвера на
Brother. В PaperPort
изберете TWAIN/WIA драйвера на Brother.
®
SE с OCR, щракнете File (Файл), Scan (Сканиране) : и
Затруднения със софтуераB
ЗатруднениеПредложения
Не мога да инсталирам софтуер
или разпечатване
‘Заето управляващо устройство’ Уверете се, дали устройството не показва съобщение за грешка на дисплея.
Стартирайте Repair MFL-Pro Suite (Поправка MFL-Pro Suite) от
компактдиска . Прог рамата ще поправи и реинсталира софтуера.
Затруднения с PhotoCapture Center™ B
ЗатруднениеПредложения
Сменяемият диск не работи
правилно.
Не мога да получа достъп до
Сменяемия диск от иконата на
екрана.
1 Инсталирали ли сте актуализацията на Windows
направете следното:
1) Издърпайте USB кабела.
2) Инсталирайте актуализацията на Windows
Ръководството за бързо инсталиране. След инсталацията
компютърът ви автоматично ще се рестартира.
3) Следрестартиране изчакайте около 1 минута и след това свържете
USB кабела.
2 Извадетекартата носител и след това отново я поставете.
3 Акостеизбрали ‘Изхвърляне’ от Windows
извадетекартатаносител.
4 Акосепоявявасъобщениезагрешка докато се опитвате да извадите
картата носител, то това означава, че картата се обработва. Изчакайте
момент и след това опитайте отново.
5 Ако всичко споменато досега не реши проблема, то изключете
компютъра и устройството и след това
да изключите захранващия кабел на устройството.)
Уверете се, че сте поставили памет картата в правилния слот.
отново ги включете. (Ще трябва
®
2000? Ако не сте,
®
2000 и вижте
®
, топредидапродължите
27
Page 33
Съобщения за грешкиB
Съобщение за
грешка
Висока
темпер.
Грешка медияКартата носител е или
Грешно USB
у-во
Капака е
отворен
Невъз. Иниц.XXУстройството имамеханичен
Невъз. Почист XXУстройството имамеханичен
Невъз. Принт. XXУстройството имамеханичен
Невъз. Скан.XXУстройството имамеханичен
ПричинаДействие
Главата е прекалено топла.Оставете устройството малко да си почине.
повредена или неправилно
форматирана или има проблем.
Не компатибилно или повредено
управляващо устройство
PictBridge е свързано с PictBridge
порт.
Капакът на скенера не е напълно
затворен.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
разкъсана хартия.
има чужди
Поставете отново плътно картата в слота и
се уверете дали е в правилна позиция. Ако
съобщението за грешка продължава да
съществува, то проверете управляващото
устройство поставяйки друга
за която сте сигурни, че работи.
Изключете управляващото устройство от
PictBridge порта и след това натиснете
On/Off (Вкп./Изкп.) за да изключите
устройството и след това отново го
включете.
Повдигнете капака на скенера и след това
отново го затворете.
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението за грешка продължава да
стои, изключете устройството от източника
на ел. захранване за няколко минути и след
това отново го включете.
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението за грешка продължава да
стои, изключете устройството от източника
на ел. захранване за няколко минути и след
това отново го включете.
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението за грешка продължава да
стои, изключете устройството от източника
на ел. захранване за няколко минути и след
това отново го включете.
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението за грешка продължава да
стои, изключете устройството от източника
на ел. захранване за няколко минути и след
това отново го включете.
карта носител,
28
Page 34
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Съобщение за
ПричинаДействие
грешка
Невъз. СмянаXXУстройството има механичен
проблем.
—ИЛИ—
В устройството има чужди
предмети, като кламер или
Отворете капака на скенера и отстранете
всякакви чужди предмети от устройството.
Ако съобщението за грешка продължава да
стои, изключете устройството от източника
на ел. захранване за няколко минути и след
това отново го
мастило с определени спецификации и
ще работят оптимално, когато се
зареждат с оригиналните касети с
мастило на Brother. Brother не може да
гарантира тази оптимална ефективност,
ако се използват касети с мастило с
други спецификации. Затова Brother не
препоръчва използването на други
касети освен оригиналните
или
повторно пълнене на празните касети с
мастило от други източници. Ако главата
или друга част на устройството се
повреди, поради несъвместимост на
тези продукти с устройството, то
всякакви необходими поправки на
устройството няма да бъдат покрити от
гаранцията.
Почистване на главатаB
a Натиснете
Ink Management (Контрол на
мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Изчистване.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Черно, Цвят или Всичко.
Натиснете OK.
Устройството почиства главата.
Когато почистването приключи,
устройството автоматично ще се
върне в режим на готовност.
Забележка
Ако почистите главата поне пет пъти и
качеството на разпечатване не се е
подобрило, то се свържете с вашия
дилър на Brother.
34
Page 40
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Проверка на качеството на
разпечатванеB
a Натиснете Ink Management
(Контрол на мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Качест на печат.
Натиснете OK.
d Натиснете Colour Start
(Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страница
за проверка на качеството.
e Проверете качеството на четирите
цветни квадратчета на страницата.
Как е качест.?
a Да b Не
f
Направете следното:
Ако всички линии са ясни и
видими, натиснете a за да
изберете Да и отидете на
стъпка j.
Ако виждате липсващи къси линии
както е показано по-долу,
натиснете b за да изберете Не.
OKЛошо
h Дисплеят ви пита дали искате да
започне почистване.
Започ. почист.?
a Да b Не
Натиснете a (Да).
Устройството започва да почиства
главата.
i След като почистването приключи,
натиснете Colour Start
(Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страница
за проверка на качеството и се връща
към стъпка e.
j Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Ако повторите тази процедура поне
пет пъти и качеството на
разпечатване все още е лошо, то
подменете касетата с мастило на
запушения цвят.
След подмяна на касетата с мастило,
проверете качеството на
разпечатване. Ако проблемът
продължава да съществува,
повторете поне пет пъти процедурите
по почистване и проверка
касета с мастило. Ако мастилото все
още не се разпечатва, то се свържете
с вашия дилър на Brother.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ пипайте главата. Пипането на
главата може да доведе до дълготрайна
повреда и може да обезсили гаранцията.
с новата
g Дисплеят пита дали качеството на
разпечатване е ОК за черното и трите
цвята.
Черно ОК?
a Да b Не
Натиснете a (Да) или b (Не).
35
Page 41
Забележка
Когато се запуши
дюза на главата,
то тестовата
страница
изглежда така.
i
След като
дюзата на
главата се
почисти,
хоризонталните
линии изчезват.
Проверка на
подравняването на
разпечатванетоB
a Натиснете
Ink Management (Контрол на
мастилата).
b Натиснете a или b за да изберете
Пробен печат.
Натиснете OK.
c Натиснете a или b за да изберете
Подредба.
Натиснете OK.
e Маркирайте 600 dpi и 1200 dpi
тестови разпечатки за да видите дали
номер 5 е най-близо до номер 0.
Ако тестаномер 5 ина 600 dpi и на
1200 dpi напълносъответстват,
натиснете a (Да) за да
приключите Проверката на
подравняването и отидете на
стъпка h.
Ако друг номер на разпечатване
съответства по-добре на 600 dpi
или 1200 dpi, натиснете b (Не
) за
да го изберете.
f За 600 dpi, натиснете aилиbзада
изберете номера на тестовата
разпечатка, която е най-близо до
номер 0 (1-8).
600dpi нагласи
Изб. най-добър#5
Натиснете OK.
g За 1200 dpi, натиснете a или b за да
изберете номера на тестовата
разпечатка, която е най-близо до
номер 0 (1-8).
1200dpi нагласи
Изб. най-добър#5
d Натиснете
Mono Start (Старт черно-бяло) или
Colour Start (Старт Цветно).
Устройството разпечатва Страницата
за проверка на подравняването.
Подред. как е?
a Да b Не
36
Натиснете OK.
h Натиснете Stop/Exit (Стоп/Излез).
Page 42
Отстраняване на неизправности и текуща поддръжка
Опаковане и
транспортиране на
устройството
Важно е устройството да ‘настани’
главата след приключване на задача за
разпечатване. Изслушайте внимателно
устройството преди да го изключите и се
уверете дали механичният шум е спрял.
Не позволявайки на устройството да
приключи процеса по настаняването на
главата може да доведе до проблеми с
разпечатването и повреда на главата.
a Отворете капака на касетата.
b Извадете всички касети с мастило.
c
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
(Вижте Подмяна на касетите с
мастило на стр.33.)
Ако не можете да намерите жълтите
B
предпазни части НЕ изваждайте
касетите с мастило при транспортиране.
Много е важно устройството да бъде
транспортирано или с поставени жълти
предпазни части или с касети с мастило.
Транспортирането без тях ще повреди
устройството и може да обезсили
гаранцията.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
d Извадете кабела за ел. захранване от
ел. гнездо.
e С дверъце поставете пластмасовите
фиксатори от двете страни на
устройството за да повдигнете капака
на скенера докато застане стабилно в
отворено положение. Извадете
интерфейсния кабел от устройството,
ако е свързано.
f
g
37
Page 43
h
i Затворете кашона игооблепетес
тиксо.
38
Page 44
C
Меню и ФункцииC
Клавиши на менютоC
Влизане в менюто.
Преминавате през настоящото
ниво на менюто.
Отидете на следващото ниво
на менюто.
Приемане на опция.
Излизате от менюто.
За да влезнете в режим меню:
a Натиснете Menu (Меню).
b Изберете опция.
Можете също така да преминавате
през всяко ниво на менюто
натискайки a или b за посоката,
която желаете.
1.Копиране
2.PhotoCapture
3.Печатай доклад
4.Инфор.за маш.
0.Инициал. настр
c Натиснете OK когато опцията се
появи на дисплея.
Тогава дисплеят ще ви покаже
следващото ниво на менюто.
d Натиснете a или b за да отидете на
следващото меню.
e Натиснете OK.
Когато приключите с настройката на
опция, дисплеят показва Прието.
39
Page 45
СпецификацииD
D
ОбщоD
Капацитет на паметта16 MB
Тава за хартия
Тип на принтераМастиленоструен
Метод на разпечатванеЧерно:
100 листа [80 g/m
2
(20 lb)]
Пиезо с 94 × 1 дюзи
Цветно:
LCD (Дисплей от течни
кристали)
Източник на ел.захранване AC 220 до 240V 50/60Hz
Консумация на
електроенергия
16 символа × 1 ред
Пестелив режим:
Спящ режим:
При работа:
Пиезо с 94 × 3 дюзи
Средно 4W
Средно 6W
Средно 20 W
40
Page 46
Спецификации
Размери
150 mm
(5.9 in.)
Тегло7.1 кг (15.6 lb)
ШумПри работа:
ТемператураПри работа:
Най-добро
качество на
разпечатване:
ВлажностПри работа:
398 mm
(15.7 in.)
360 mm
(14.2 in.)
351 mm
50db илипо-малко
(13.8 in.)
(17.4 in.)443 mm
1
10 до 35° C (50° F до 95° F)
20 до 33° C (68° F до 91° F)
20 до 80% (без кондензация)
Най-добро
качество на
разпечатване:
1
Товазависиотусловиятанаразпечатване.
20 до 80% (без кондензация)
41
Page 47
КонсумативиD
МастилоУстройството използва отделни Black, Yellow, Cyan и Magenta
касети с мастило, които са отделени от главата.
Живот на касетата с
мастило
Подмяна на Касетата с мастило
Black – Приблизително 500 страници на 5% покритие на
разпечатване; Yellow, Cyan и Magenta - Приблизително 400
страници на 5% покритие на разпечатване
Когато запървипътпоставятекасета с мастило, то
устройството ще употреби малко количество мастило за
зареди подаващите тръбички. Този процес ще се
осъществи само веднъж. С всички налични касети с
мастило можете да разпечатвате определен брой
страници.
Горепосочените цифри се отнасят за продължително
разпечатване с резолюция 600 x 600 dpi в нормален режим
след поставяне на нова касета с мастило.
да
Консумативи за
подмяна
Броят разпечатани страници на една касета може
промени в зависимост от това колко често използвате
устройството и по колко страници разпечатвате наведнъж.
Устройството автоматично и периодичнопочистваглавата
на принтера, процес, който употребява малко количество
мастило.
Когато устройствоторазпознае, чекасетата е празна, то
малко количество мастило е останало в нея. Това е
необходимо за
повреждането на главата.
Вижте Ръководството за употреба на
програма на компакт-диска.
Съобщения за грешки на дисплея
Не е заредена хартия
Невъзможна промяна
Невъзможно изчистване
Невъзможно Инициализиране
Невъзможно разпечатване
Невъзможно сканиране
Няма мастило
Почти празна
Пълна памет
......................................29
.......................................30
........................................29
...................
........28
.........................29
.........................29
.....................28
...........28
................. 28
......................28
Т
Транспортиране на устройството .........37
Х
Хартия
зареждане
44
..............................................6
Page 50
Посетете ни в Световната Информационна
Мрежа
http://www.brother.com
BUL
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.