Vous devez configurer le matériel et installer les pilotes avant de pouvoir utiliser votre
appareil.
Pour cela, veuillez lire les instructions d'installation présentées dans ce "Guide de
configuration rapide".
Étape 1
Configuration
de l’appareil
DCP-110C
Étape 2
Configuration de l’appareil
Installation du pilote et du logiciel
Configuration terminée!
Installation du pilote et du logiciel
®
Windows
®
Mac OS
X
®
8.6 - 9.2
Pour obtenir le pilote le plus récent et trouver les meilleures solutions à vos questions ou
problèmes d'ordre technique, accédez au Centre de solutions Brother directement depuis le pilote
ou visitez le site Web http://solutions.brother.com
Conservez le “Guide de configuration rapide”, le Guide de l'utilisateur et le CD-ROM fourni dans
un lieu facile d'accès pour une consultation rapide à tout moment.
Guide de configuration rapide
Mac OS
Version A
■
Avertissement
Signale les
avertissements à
observer afin d'éviter tout
risque de blessure
corporelle.
Signale les précautions à
observer pour assurer
une utilisation correcte et
éviter toute détérioration
de l’appareil.
Astuce
Indique des remarques et
des astuces utiles à se
rappeler lors de
l'utilisation de l’appareil.
Guide de
l'utilisateur
Indique des références
au Guide de l'utilisateur.
■ Mise en route
Contenu de l'emballage
DCP
Bon de commande des accessoiresCD-ROM
Guide d'installation rapide
Guide de l’utilisateur
Noir
(LC41BK)
Le contenu de l'emballage peut différer d'un pays à l'autre.
Conservez l'ensemble du carton et tout le matériel d'emballage.
Si vous branchez l’appareil par le biais de USB:
■
Le câble d'interface n'est pas un accessoire standard. Veuillez vous procurer un câble d'interface USB
2.0 approprié.
■
Assurez-vous d’utiliser un câble d’interface USB 2.0 dont la longueur ne dépasse pas 6pi (2 mètres).
■
Votre DCP est doté d’une interface pleine vitesse USB 2.0. Cette interface est compatibe avec HiSpeed USB 2.0; toutefois, le taux maximum de transfert de données sera de 12 Mbits/s. Le DCP peut
aussi être raccordé à un ordinateur muni d’une interface USB 1.1.
Magenta
(LC41M)
Cartouches d'encre
Jaune
(LC41Y)
Cyan
(LC41C)
1
Panneau de commande
12
10119876
12453
1. Touches de photocopie5. Touches Marche9. Touche PhotoCapture
2. Touche Régler6. Touche On/Off10. Touche menu
3. Touches de navigation7. Touche d'encre
4. Touche Arrêt/Sortie8. Touche Numériser
11. Affichage à cristaux liquides
(ACL)
12. Diode électroluminescente
(DEL)
Pour connaître le fonctionnement du panneau de commande, reportez-vous à la section "Description
du panneau de commande" au chapitre 1 du Guide de l'utilisateur.
2
Table des matières
Étape 1
Étape 2
Configuration de l’appareil
1.Retrait des éléments de protection ..................................................................4
2.Chargement du papier.......................................................................................4
3.Installation du cordon d’alimentation ..............................................................5
4.Installation des cartouches d'encre .................................................................5
5.Contrôle de la qualité d’impression .................................................................8
6.Sélection de votre langue..................................................................................9
7.Réglage de la date et de l'heure........................................................................9
NE branchez PAS le câble USB. La
connexion du câble USB s'effectue
lors de l'installation du pilote.
Chargement du papier
2
Vous pouvez charger jusqu'à 100 feuilles
de 9,07 kg (20 lb).
Pour plus de détails, consultez la section
"À propos du papier" au chapitre 1 du
Guide de l'utilisateur.
Retirez le bac à papier complètement de
1
l’appareil et enlevez le bac de sortie papier.
Rabat de support à
papier
Utilisez le rabat de support à papier pour une
feuille au format Lettre, Légal et A4.
Ventilez bien les feuilles pour éviter les
4
bourrages et les mauvais entraînements du
papier.
Sans forcer, insérez le papier dans le bac à
5
papier avec le côté imprimé vers le bas et le
haut de la page en premier.
Vérifiez que le papier est bien à plat dans le
bac et qu'il est en dessous du repère
maximum du papier.
Appuyez sur le guide-papiers et faites-le
2
glisser jusqu'à la position correspondant à
la largeur du papier.
Guide-papier latéral
6
4
■
Assurez-vous que les guide-papier
latéraux touchent les côtés du papier.
■
Prenez soin de ne pas pousser le papier
trop loin; il peut soulever à l’arrière du bac
et entraîner des problèmes de
l’alimentation du papier.
Remettez le bac de sortie papier et poussez
le bac à papier fermement dans l’appareil.
Installation du cordon
3
d’alimentation
Branchez le cordon d'alimentation.
1
Installation des
4
cartouches d'encre
Avertissement
En cas de contact de l'encre avec les yeux, rincez
immédiatement et abondamment à l'eau. En cas
d'irritation, consultez un médecin.
Assurez-vous que l'appareil est sous
1
tension.
L’afficheur ACL présente les messages
suivants:
de l’appareil
Configuration
®
NE branchez PAS le câble USB à ce
stade.
Avertissement
Le DCP doit être branché à une prise mise à la terre.
Vérif cartouche
Soulevez le couvercle du numériseur à
2
partir de la droite du DCP jusqu’à ce qu’il
soit bien verrouillé dans la position ouverte.
Couvercle du
numériseur
Retirez les éléments de protection.
3
Windows
®
Mac OS
X
®
Mac OS
8.6 - 9.2
Ne jetez pas les éléments de protection.
Vous en aurez besoin lorsque vous devrez
transporter l'appareil.
Suite...
5
OK
OK
Étape 1
Configuration de l’appareil
Retirez la cartouche d'encre.
4
Enlevez avec précaution le capuchon
5
inférieur.
NE touchez PAS la zone indiquée
sur l’illustration ci-dessus.
Ouverture
Appuyez sur la cartouche d’encre
6
fermement jusqu’à ce que le crochet se
casse au-dessus de lui, vérifiez que la
couleur de fente (A) corresponde à la
couleur de cartouche (B), comme indiqué
sur le schéma ci-dessous.
(A)
OK
OK
(B)
Si le couvercle de la cartouche s’enlève
lorsque vous ouvrez l’emballage, la
cartouche ne sera pas endommagée.
Conservez la cartouche d’encre en position
verticale lorsque vous l’insérez dans la
fente.
OK
OK
Soulevez le couvercle du numériseur pour
7
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Si, une fois les cartouches d'encre
installées, le message Install. apparaît à
l’afficheur ACL, vérifiez que celles-ci sont
bien mises en place.
L’appareil nettoiera le système de tube
d’encre pour être utilisé pour la première
fois. Ce processus de préparation ne se
produira qu'une fois, lors de la première
mise en place des cartouches d'encre. Le
processus de nettoyage durera environ
quatre minutes.
L'afficheur ACL affiche:
Prépar système
4 min approx
6
• NE retirez PAS les cartouches
d'encre si vous n'avez pas
besoin de les remplacer. Sinon,
vous risquez de réduire la
quantité d'encre disponible. De
plus, l’appareil ne pourra plus
détecter la quantité d'encre
restante.
• NE secouez PAS les cartouches
d'encre. Si l’encre venait à
éclabousser votre corps ou vos
vêtements, lavez-les
immédiatement avec du savon
ou du détergent.
• NE démontez PAS ou NE
modifiez PAS la cartouche
d’encre car l’encre risque de
s’échapper de la cartouche.
• Brother vous recommande
vivement de ne pas recharger les
cartouches d'encre fournies
avec votre machine. De même,
Brother vous recommande
vivement d’utiliser uniquement
les cartouches de marque
Brother. L’utilisation d’une encre
ou d’une cartouche d’encre non
compatible avec votre appareil
risque d’endommager cette
dernière et peut donner des
résultats d’impression
insatisfaisants. La garantie de
Brother ne s’étend pas aux
problèmes techniques découlant
de l’utilisation d’une encre ou
d’une cartouche d’encre non
autorisées d’un autre fabricant.
Afin de protéger votre
investissement et de garantir la
qualité d’impression, remplacez
les cartouches d’encre épuisées
uniquement par des cartouches
d’encre de marque Brother.
• N'insérez ni NE retirez les
cartouches de façon répétée.
L'encre pourrait couler de la
cartouche.
■
Si vous mêlez les couleurs en installant
une cartouche d'encre au mauvais
emplacement, corrigez l’erreur et
nettoyez la tête d'impression plusieurs
fois avant d'effectuer une impression.
(Voir “Nettoyage de la tête d’impression”
au chapitre 5 Dépistage des pannes et
entretien normal du Guide de l’utilisateur.)
■
Après avoir ouvert une cartouche d’encre,
installez-la dans l’appareil et utilisez-la
dans les six mois qui suivent. Les
cartouches d’encre non ouvertes doivent
être utilisées avant leur date d’expiration
figurant sur l’emballage.
Configuration
®
Windows
®
Mac OS
X
®
Mac OS
de l’appareil
8.6 - 9.2
7
Étape 1
Contrôle de la qualité
5
d’impression
Une fois le cycle de nettoyage terminé,
1
l’afficheur ACL affiche:
Prog papier et
Appuyer Marche
Assurez-vous que le papier est chargé dans
2
le bac à papier.
Appuyez sur Marche Couleur.
L’appareil commence à imprimer la
3
FEUILLE DE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ
D'IMPRESSION (seulement à l'occasion de
l'installation initiale des cartouches d’encre).
1. Vérifiez la qualité des blocs à quatre couleurs formés par les lignes courtes.
2. Si toutes les lignes courtes sont claires et visibles, la qualité est acceptable. Sélectionnez (Oui).
S'il y a des lignes courtes qui manquent, sélectionnez (Non) pour commencer le processus de
nettoyage des couleurs et suivez les invites sur l'écran LCD.
Configuration de l’appareil
Si toutes les lignes sont claires et visibles,
5
appuyez sur
la qualité.
---OU--Si certaines lignes courtes sont
manquantes, appuyez sur
OKMédiocre
L’afficheur ACL vous demande si la qualité
6
d'impression est satisfaisante pour le noir et
la couleur. Appuyez sur
panneau de commande.
Noir ok?
Contrôle de la qualité de l'impression
▲
Oui ▼Non
Après avoir sélectionné
pour le noir et la couleur, l’afficheur ACL
indique:
▲
pour terminer le contrôle de
▼
et passez à 6.
▲
▼
sur le
ou
▲
(Qui) ou ▼ (Non)
Évitez de toucher la surface
imprimée du papier immédiatement
après l’impression car il se peut que
la surface ne soit pas tout à fait
sèche et salisse vos doigts.
L'afficheur ACL affiche:
4
Qualité ok?
▲
Oui ▼Non
Vérifiez la qualité des quatre blocs de
couleur représentés par les courtes lignes
imprimées sur la feuille.
(NOIR/CYAN/JAUNE/MAGENTA)
Début Nettoyage
▲
Oui ▼Non
Appuyez sur
commence le nettoyage des couleurs.
Une fois l'impression terminée, appuyez sur
Marche Couleur. L’appareil imprime à
nouveau la FEUILLE DE CONTRÔLE DE
LA QUALITÉ D'IMPRESSION, après quoi il
revient à l'étape
▲
(Qui), ensuite, l’appareil
.
3
8
Sélection de votre
6
langue
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
6
deux chiffres du jour, et puis appuyez sur
Confirme.
Appuyez sur Menu.
1
Appuyez sur ▲ ou sur
2
0.Réglage init..
Appuyez sur Confirme.
Appuyez sur ▲ ou sur
3
0. Langue locale.
Appuyez sur Confirme.
Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre
4
langue (anglais ou français).
Appuyez sur Confirme.
Langue:anglais
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
5
▼
pour sélectionner
▼
pour sélectionner
Réglage de la date et de
7
l'heure
Le réglage de la date et de l’heure permet à l’appareil
de nettoyer périodiquement la tête d’impression et de
maintenir la qualité optimum d’impression. Il permet
également à l’appareil de nommer des fichiers crées
lorsque vous utilisez la fonction de la numérisation
vers une carte mémoire.
Jour:01
(par ex., entrez 0 1.)
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
7
deux chiffres de l’heure au format 24
heures, et puis appuyez sur Confirme.
Heure:15:XX
(par ex., entrez 1 5 pour indiquer 3:00 de
l'après-midi.)
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
8
deux chiffres de la minute, et puis appuyez
sur Confirme.
Heure:15:25
(par ex., entrez 1 5, 2 5 pour indiquer 3:25
de l'après-midi.)
Vous pouvez augmenter ou diminuer le
nombre à un bout droit en maintenant
▼
enfoncé.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
9
Si vous souhaitez répéter la procédure à
1
partir de l'étape
Arrêt/Sortie.
, appuyez sur
▲
ou
Configuration
®
Windows
®
Mac OS
de l’appareil
8.6 - 9.2
Appuyez sur Menu.
1
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
2
0.Réglage init., puis appuyez sur
Confirme.
Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner
3
1.Date/Heure, puis appuyez sur
Confirme.
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
4
deux derniers chiffres de l'année, et puis
appuyez sur Confirme.
Année:2004
(par ex., entrez 0 4 pour l'année 2004.)
Appuyez plusieurs fois sur ▲ pour saisir les
5
deux chiffres du mois, et puis appuyez sur
Confirme.
Mois:03
(par ex., entrez 0 3 pour le mois de mars.)
Pour confirmer la date et l’heure en cours,
imprimez la rapport des réglages des
utilisateurs. (Voir “Impression de rapports”
de l'Annexe du guide de l'utilisateur)
Continuez à l’étape 2,
Installation du pilote et du logiciel
X
®
Mac OS
9
Étape 2
CD-ROM fourni (MFL-Pro Suite)
Vous trouverez sur le CD-ROM les éléments suivants:
Installation du pilote et du logiciel
Installez le logiciel MFL-Pro
Vous pouvez installer le logiciel MFL-Pro Suite et des
pilotes multifonctions.
Installez les applications en option
Vous pouvez installer des utilitaires supplémentaires
de logiciel MFL-Pro Suite.
MFL-Pro Suite comprend le pilote
d’imprimante, le pilote du numériseur,
ScanSoft
OmniPage
PaperPort
gestion de documents permettant de
visualiser les documents numérisés.
ScanSoft
PaperPort
reconnaissance optique des caractères
(OCR), capable de convertir des images en
texte afin de les insérer dans votre logiciel de
traitement de texte par défaut.
®
PaperPort® 9.0SE, ScanSoft®
®
et les polices True Type.
®
9.0SE est une application de
®
OmniPage® est intégré dans
®
9.0SE. Il s'agit d'un logiciel de
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF. (Visualiseur compris)
Enregistrement en ligne
Vous serez dirigés vers la page Web
d'enregistrement des produits Brother pour un
enregistrement convivial de votre appareil.
Soutien Brother
Regardez l’information de contact pour le service à la
clientèle Brother et comment localiser le centre de
service autorisé de Brother.
Réparez MFL-Pro Suite
En cas d’erreur lors de l’installation du MFL-Pro Suite,
vous pouvez utiliser cette fonction pour réparer et
réinstaller automatiquement le logiciel.
Start Here
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote
du numériseur et Presto!
®
8.6 à 9.2.
OS
*1
®
PageManager® pour Mac
10
1
*
Le guide de l’utilisateur sur le CD-ROM comprend
le logiciel pour les fonctions disponibles lors du
raccordement à un ordinateur (par exemple,
Impression et Numérisation).
Start Here OSX
Vous pouvez installer le pilote d'imprimante, le pilote
du numériseur et Presto!
®
10.2.4 ou version supérieure.
OS
Readme!
Ce fichier contient des renseignements importants et
des conseils de dépannage.
Documentation
Consultez le Guide de l'utilisateur et d'autres
documents en format PDF.
Brother Solutions Center
Vous pouvez accéder au Brother Solutions Center qui est
un site Web donnant des informations sur les produits
Brother, y compris une réponse à la foire aux questions
(FAQ), des guides de l’utilisateur, des mises à jour de
pilotes et des conseils pour utiliser au mieux votre appareil.
On-Line Registration
Vous serez dirigés vers la page Web d'enregistrement
des produits Brother pour un enregistrement convivial
de votre appareil.
®
PageManager® pour Mac
*1
Étape 2
Suivez les instructions correspondant à votre système d'exploitation présentées sur cette page.
Installation du pilote et du logiciel
■
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP....... Reportez-vous à la page 12
de l’appareil
Configuration
®
Windows
■ Pour Mac OS
■
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
®
8.6 à 9.2
.......................................... Reportez-vous à la page 15
....... Reportez-vous à la page 17
®
Mac OS
X
®
Mac OS
8.6 - 9.2
11
Étape 2
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 - 9.
Installation du pilote et du logiciel
Si vous utilisez Windows® 2000 Professional:
Pour accéder aux fonctions PhotoCapture
Center
si cela n'est pas déjà fait, la mise à jour de
Windows
La mise à jour Windows
le programme d’installation de MFL-Pro Suite.
Pour installer la mise à jour, suivez l’étapes cidessous:
1. Suivez les étapes
2. Cliquez sur OK pour amorcer l'installation de
3. Une fois instruit, cliquez sur OK pour
4. Une fois le PC redémarré, l'installation de
1
™
depuis votre PC, il vous faudra installer,
®
2000.
®
2000 est fournie avec
à 4.
1
la mise à jour.
redémarrer votre PC.
MFL-Pro Suite se poursuit automatiquement.
■
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu Programme d’installation du MFLPro Suite en éjectant puis en réinsérant le
disque CD-ROM ou en double cliquant sur
le programme setup.exe depuis le
répertoire racine, et continuez à partir de
4
l’étape
■
Assurez-vous qu’aucune carte mémoire
n’est insérée dans le lecteur de l’appareil.
■
Brother vous conseille de brancher
l’appareil directement à votre ordinateur.
■
Veuillez fermer toutes les applications en
marche avant l’installation de MFL-Pro
Suite.
Débranchez l’appareil de la prise CA et de
votre ordinateur, si vous avez déjà raccordé
un câble d’interface.
pour installer le MFL-Pro Suite.
Allumez votre ordinateur.
2
(Pour Windows
vous devez ouvrir la session en tant
qu'administrateur.)
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM. Si l'écran du nom du
modèle apparaît, sélectionnez votre
appareil. Si l’écran des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
Le menu principal du CD-ROM s’affiche.
4
Cliquez sur Installez le logiciel MFL-Pro.
Si cette fenêtre n'apparaît pas, utilisez
l'Explorateur Windows
programme setup.exe à partir du répertoire
racine du CD-ROM fourni par Brother.
Lorsque l'écran suivant apparaît, cliquez sur
OK pour installer les mises à jour de
Windows
redémarrer votre PC après l'installation des
mises à jour.
Remarque: Si c'est le cas, l'installation se
poursuivra automatiquement.
®
2000 Professional/XP,
®
pour exécuter le
®
. Vous pourrez être amené à
12
Si l’installation ne se poursuit pas
automatiquement, ouvrez à nouveau le
menu principal en éjectant puis en réinsérant
le disque CD-ROM ou en double cliquant sur
le programme setup.exe depuis le répertoire
4
racine, et continuez à partir de l’étape
pour installer le MFL-Pro Suite.
Après avoir lu et accepté l'accord de licence
5
de ScanSoft
sur Oui.
L’installation de PaperPort® 9.0SE
6
commencera automatiquement et sera
suivie de l’installation du MFL-Pro Suite.
Lorsque la fenêtre de l'accord de licence du
7
logiciel MFL-Pro Suite de Brother apparaît,
cliquez sur Oui, si vous acceptez l’accord
de licence du logiciel.
®
PaperPort® 9.0SE, cliquez
À l’affichage de cet écran, branchez le câble
9
d'interface USB d’abord sur votre PC, puis
sur l’appareil.
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
de l’appareil
Configuration
®
Windows
Sélectionnez Branchement local, et puis
8
cliquez sur Suivant.
L'installation se poursuivra.
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’appareil comme illustré
ci-dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter l’appareil
au port USB sur le clavier ni à un
concentrateur USB non alimenté.
Suite...
13
Étape 2
Pour Windows® 98/98SE/Me/2000 Professional/XP
Installation du pilote et du logiciel
Soulevez le couvercle du numériseur pour
0
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Mettez l’appareil sous tension en branchant
A
le cordon d'alimentation.
Il faudra quelques secondes pour que
l’écran d’installation s’affiche.
L’installation des pilotes Brother démarre
automatiquement. Les écrans d'installation
apparaissent les uns après les autres,
veuillez patienter quelques instants.
Après le redémarrage de l’ordinateur, le
D
Diagnostic d’Installation sera exécuté
automatiquement et la fenêtre des résultats
d’installation s’affichera.
Si l’installation est refusée, essayez à
nouveau d’installer à l’aide de l’option
Réparez MFL-Pro Suite dans le menu
principal. Sélectionnez Réparez MFL-Pro Suite et suivez les instructions données à
l'écran.
Le MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et du numériseur Brother
viennent d'être installés. L'installation
est maintenant terminée.
Lorsque l'écran d'enregistrement en ligne
B
de Brother et de ScanSoft s'affiche, faites
votre sélection et suivez les instructions
données à l'écran.
Cliquez sur Terminer pour redémarrer votre
C
ordinateur.
14
Pour Mac OS® 8.6 à 9.2
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 - 9.
de l’appareil
Configuration
Débranchez l’appareil de la prise murale CA
1
et de Macintosh
raccordé un câble d’interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here pour
4
installer les pilotes de l'imprimante et du
numériseur. Si l’écran des langues apparaît,
sélectionnez votre langue.
®
, si vous avez déjà
Suivez les instructions à l'écran et
6
redémarrez votre Macintosh
Branchez le câble d'interface USB à votre
7
Macintosh
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’appareil comme illustré
ci-dessous.
®
et reliez-le à l’appareil.
®
.
®
Windows
®
8.6 - 9.2
Mac OS
Installation du pilote et du logiciel
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
5
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil au port USB sur le clavier
ni à un concentrateur USB non
alimenté.
Suite...
15
Étape 2
Installation du pilote et du logiciel
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Mettez l’appareil sous tension en branchant
9
le cordon d'alimentation.
Dans le menu Apple®, ouvrez le Sélecteur.
0
Pour installer Presto!® PageManager®,
B
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents
grâce à Presto!
Presto!
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé.
16
Cliquez sur l’icône Brother Ink que vous
A
avez installé. Du côté droit du Sélecteur,
sélectionnez l'imprimante désirée.
Fermez le Sélecteur.
Le pilote de l’imprimante et le pilote du
numériseur Brother ont été installés.
Pour Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure
Assurez-vous d'avoir bien suivi les instructions données à l'étape 1 de la
section "Configuration de l'appareil" aux pages 4 - 9.
Suivez les instructions à l'écran et
Pour les utilisateurs de Mac OS® X 10.2.0 à
10.2.3, veuillez mettre à niveau la version
Mac OS
dernières nouvelles sur Mac OS
vous rendre à l'adresse Web:
http://solutions.brother.com)
Débranchez l’appareil de la prise murale CA
1
et de Macintosh
®
X 10.2.4 ou supérieure. (Pour les
®
, si vous avez déjà
®
raccordé un câble d’interface.
Mettez votre Macintosh® sous tension.
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre
3
lecteur de CD-ROM.
Double-cliquez sur l'icône Start Here OSX
4
pour installer le pilote de l'imprimante et le
pilote du numériseur. Si l’écran des langues
apparaît, sélectionnez votre langue.
X, veuillez
6
redémarrez votre Macintosh
Après que la fenêtre DeviceSelector
7
apparaît, branchez le câble d’interface USB
à votre Macintosh
La fenêtre DeviceSelector n’apparaîtra pas
si le câble d’interface USB a été branché
avant le redémarrage de votre Macintosh
si vous écrasez précédemment une version
installée de logiciels de Brother. Si vous vous
affrontez à ce problème, continuez avec
l’installation en sautant l’étape 10 et puis
voyez le guide d’utilisation du logiciel au
chapitre 8 pour plus de détails en
sélectionnant quel appareil sera relié par
ControlCenter2.0.
®
et puis à l’appareil.
Pour brancher le câble USB à l’appareil:
1. Ouvrez le couvercle de numériseur
jusqu’à sa position ouverte.
2. Insérez le câble USB dans la prise USB,
marquée avec un symbole . Vous
trouvez la prise USB au-dessus et à
gauche des fentes de cartouche d’encre,
comme indiqué ci-dessous.
®
.
®
ou
de l’appareil
Configuration
®
XMac OS
®
Mac OS
8.6 - 9.2
Installation du pilote et du logiciel
Cliquez sur MFL-Pro Suite pour installer.
5
Suite...
17
Étape 2
Installation du pilote et du logiciel
3. Faites passer soigneusement le câble
USB à travers la tranchée et en dehors
de l’arrière de l’appareil comme illustré
ci-dessous.
Avertissement
Assurez-vous que le câble ne limite pas la fermeture
du couvercle, ou qu’il peut y avoir une erreur.
Veillez à NE PAS connecter
l’appareil au port USB sur le clavier
ni à un concentrateur USB non
alimenté.
Soulevez le couvercle du numériseur pour
8
le déverrouiller. Sans forcer, poussez en
bas le support de couvercle du numériseur
et refermez le couvercle du numériseur.
Sélectionnez Applications dans le menu
A
Aller.
Ouvrez le dossier Utilitaires.
B
Ouvrez l’icône Print Center.
C
18
Mettez l’appareil sous tension en branchant
9
le cordon d'alimentation.
Si la fenêtre DeviceSelector est ouverte,
0
sélectionnez USB, puis cliquez sur OK.
Cliquez sur Ajouter.
D
Configuration
de l’appareil
E
Sélectionnez USB.
F
Sélectionnez DCP-110C, et puis cliquez sur
Ajouter.
G
Sélectionnez Quitter Configuration
d’imprimante dans le menu Configuration
d’imprimante.
H
Pour installer Presto!® PageManager®,
cliquez sur l’icône Presto! PageManager et
suivez les instructions à l’écran.
Vous pouvez facilement numériser, partager
et classer des photos et des documents
grâce à Presto!
Presto!
®
®
PageManager®.
PageManager® a été installé.
La procédure d'installation est ainsi
terminée.
Installation du pilote et du logiciel
X
®
Le MFL-Pro Suite, les pilotes
d'imprimante et du numériseur Brother
viennent d'être installés. L'installation
est maintenant terminée.
Mac OS
19
■ Consommables et Options
Consommables de rechange
Cartouche d'encre
NoirMagentaJauneCyan
LC41BKLC41MLC41YLC41C
Option
Le serveur d’impression/numérisation sans fil externe (802.11b) est disponible en option pour
les DCP de Brother.
Serveur d’impression/
numérisation sans fil externe
NC-2200w
Le serveur d’impression/numérisation sans fil
externe (NC-2200w) offre les moyens
d’impression réseau et de numérisation réseau
sans fil.
■
Demande un câble USB 2.0 (n’est pas compris).
■
Prend en charge Mac OS® X 10.2.4 ou version supérieure.
■
Vous pouvez affecter la touche de numérisation à un seul ordinateur raccordé au réseau.
20
Marques de commerce
Le logo Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Multi-Function Link est une marque déposées de Brother International Corporation.
Windows et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft aux États-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh et True Type sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
PaperPort et OmniPage OCR sont des marques déposées de ScanSoft, Inc.
Presto! PageManager est une marque déposée de NewSoft Technology Corporation.
Toutes les sociétés dont le logiciel est cité dans le présent Guide de l’utilisateur disposent d’un accord de licence
de logiciel spécifique à leurs programmes propriétaires.
Tous les autres noms de marques et de produits cités dans ce guide sont des marques déposées de leurs
sociétés respectives.
Avis de rédaction et de publication
Le présent guide décrivant le produit et ses fonctionnalités les plus récentes a été rédigé et publié sous la
supervision de Brother Industries Ltd.
Le contenu du guide et les caractéristiques du produit peuvent faire l'objet de modification sans préavis.
La société Brother se réserve le droit d’apporter des modifications sans préavis aux caractéristiques et aux
informations contenues dans les présentes. Elle ne saurait être tenue responsable de quelque dommage que ce
soit (y compris des dommages consécutifs) résultant de la confiance accordée aux informations présentées, y
compris, mais sans limitation, aux erreurs typographiques ou autre par rapport à la publication.
Ce produit est prévu pour une utilisation dans un environnement professionnel.