Under overvågning af Brother Industries Ltd. er denne
brugsanvisning blevet kompileret og publiceret til at dække de
nyeste produktbeskrivelser og specifikationer.
Indholdet af denne brugsanvisning og specifikationerne for dette
produkt er underlagt ændringer uden varsel.
Brother forbeholder sig ret til at foretage ændringer uden varsel i
specifikationerne og materialet indeholdt heri og vil ikke være
ansvarlig for nogen skade (inklusive følgeskade) som følge af tillid til
det præsenterede materiale, inklusive, men ikke begrænset til,
typografiske fejl og andre fejl i forbindelse med publikationen.
i
ii
EU-overensstemmelseserklæring under R & TTE-direktivet
Producent
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Fabrik
Brother Industries (Shen Zhen) Ltd
G02414-1, Bao Chang Li Bonded
Transportation Industrial Park,
Bao Lung Industrial Estate,
Longgang, Shenzhen, China
Erklærer hermed, at:
Produktbeskrivelse:: Copier Printer
Modelnavn:: DCP-110C, DCP-310CN
er i overensstemmelse med bestemmelserne i det anvendte direktiv: Lavspændingsdirektivet
73/23/EEC (med ændring af 93/68/EEC) og Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet
89/336/EEC (med ændring af 91/263/EEC og 92/31/EEC og 93/68/EEC).
Det år, hvor CE-mærkning første gang blev vedhæftet: 2004
Udstedt af: Brother Industries, Ltd.
Dato: 18. februar 2004
Sted: Nagoya, Japan
iii
Sikkerhedsforanstaltninger
Sådan bruges DCP’en sikkert
Læs disse instruktioner til senere reference, og før der forsøges
udført vedligeholdelse.
ADVARSEL
Der findes
højspændingselektroder indeni
DCP’en. Før du rengør
DCP’en, skal du sikre, at
netledningen er taget ud af
stikkontakten.
Anbring ikke hænderne på
kanten af DCP’en under
scannerlåget, så du undgår at
komme til skade.
Når du flytter DCP’en skal du
løfte den fra basisenheden
ved at anbringe en hånd på
hver side af enheden, som vist
på illustrationen. Bær IKKE
DCP’en ved at holde den i
scannerlåget.
Rør ikke ved stikket med våde
hænder. Dette kan give
elektrisk stød.
Undgå at berøre det område,
der er skraveret på
illustrationen, så du ikke
kommer til skade.
iv
ADVARSEL
Dette produkt skal installeres i nærheden af en stikkontakt med nem
adgang. Hvis der opstår en nødsituation, skal du trække netstikket
ud at stikkontakten for at afbryde strømmen helt.
Forsigtig
For at bevare den bedste udskriftkvalitet, anbefaler vi, at du bruger
On/Off
tasten til at afbryde din DCP. Træk ikke netledningen ud af
stikket med mindre du skal flytte maskinen eller foretage
vedligeholdelsesarbejde. Hvis du skal afbryde din maskine fra
strømmen, skal datoen og klokkeslættet indstilles igen. (Se Hurtig
installationsanvisning.)
v
Valg af placering
Anbring DCP'en på et fladt, stabilt underlag, der er fri for vibrationer
og stød, f.eks. et skrivebord. Anbring DCP ’en i nærheden af en
almindelig jordforbundet stikkontakt. Vælg en placering, hvor
temperaturen holder sig mellem 10° og 35° C.
Forsigtig
■
Undgå at anbringe DCP'en i et befærdet område.
■
Undgå at anbringe DCP ’en på et gulvtæppe.
■
Undgå at anbringe den i nærheden af varmeapparater,
klimaanlæg, vand, kemikalier eller køleskabe.
■
Undgå at udsætte DCP'en for direkte sollys, stærk varme,
fugtighed eller støv.
■
Undgå at tilslutte DCP'en til stikkontakter, der styres af
vægafbrydere eller automatiske tidsure.
■
Afbrydelse af strømmen kan slette oplysningerne i DCP’ens
hukommelse.
■
Tilslut ikke DCP ’en til stikkontakter på samme kredsløb som
store apparater eller andet udstyr, der kan forstyrre
strømforsyningen.
Tak fordi du købte en Brother Digital Copier/Printer (DCP). Din DCP
er enkel at bruge med en vejledning på LCD-displayet, som hjælper
dig igennem programmering af den. Du kan få det optimale ud af din
DCP, hvis du læser denne brugsanvisning.
Sådan finder du oplysninger
Alle kapiteloverskrifter og underoverskrifter findes i
indholdsfortegnelsen. Du vil kunne finde oplysninger om en bestemt
facilitet eller funktion ved at se i indekset bagerst i denne brugsanvisning.
Symboler anvendt i denne brugsanvisning
I hele denne brugsanvisning finder du symboler, der henleder
opmærksomheden på vigtige advarsler, bemærkninger og
handlinger. For at gøre tingene tydeligere og hjælpe dig med at
trykke på de rigtige taster, har vi anvendt en speciel skrifttype og
tilføjet nogle meddelelser, der vises på LCD'et.
FedFed skrift identificerer bestemte taster på DCP’s
kontrolpanel.
Kursiv
Courier New
Advarsler giver dig besked om, hvordan du undgår personskade.
Forsigtighedsforanstaltninger angiver procedurer, du skal følge
eller undgå for at forhindre eventuel beskadigelse af DCP’en.
Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en situation,
der kan opstå, eller giver tip om, hvordan den aktuelle funktion
virker sammen med andre faciliteter.
Forkert opsætning gør opmærksom på enheder og funktioner,
der ikke er kompatible med DCP’en.
Kursiv skrift fremhæver et vigtigt punkt eller henviser
til et relateret emne.
Skrifttypen Courier New identificerer meddelelser på
LCD’et på DCP’en.
INTRODUKTION 1 - 1
Kontrolpaneloversigt
12345
Kopitaster
1
(Midlertidige indstillinger):
Copy Options
Du kan hurtigt og nemt vælge
midlertidige indstillinger til
kopiering.
Enlarge/Reduce
Gør det muligt at forstørre eller
reducere kopier afhængig af det
størrelsesforhold, du vælger.
Copy Quality
Brug denne tast til midlertidig
ændring af kvaliteten ved kopiering.
Number of Copies
Brug denne tast til at tage flere
kopier.
67891011
Menutilstand:
2
Menu
Giver dig adgang til Menu for at
programmere.
eller
Tryk for at rulle gennem menuerne
og indstillingerne.
Du kan også bruge disse taster til at
indtaste nummeret.
Set
Giver dig mulighed for at gemme
dine indstillinger i DCP'en.
1 - 2 INTRODUKTION
3
Stop/Exit
7
Ink Management
Stopper en funktion eller afslutter
menuen.
4
Mono Start
Giver dig mulighed for at lave
sort-hvide kopier.
5
Colour Start
Giver dig mulighed for at lave
farve-kopier.
6
On/Off
Du kan tænde og slukke DCP’en.
Selvom du har slukket DCP, vil den
med jævne mellemrum rense
printhovedet for at bevare
udskriftkvaliteten.
Gør det muligt at rense
printhovederne, kontrollere
udskriftkvaliteten og den
tilgængelige mængde blæk.
8
9
0
A
Scan
Giver dig også mulighed for at starte
en scanning.
PhotoCapture
Giver adgang til PhotoCapture
™
Center
LCD (Liquid Crystal Display)
Viser meddelelser på skærmen som
hjælp til opsætning og brug af
DCP’en.
LCD-eksemplerne i denne
vejledning er for modeller med et
en-linjedisplay. Der kan forekomme
små forskelle mellem de viste
eksempler og modeller med et
to-linjedisplay.
LED (Light-Emitting Diode)
LED’en vil vise DCP status.
.
INTRODUKTION 1 - 3
Status-LED-indikationer
Status LED (Light Emitting Diode) er et lys, der viser DCP status.
LEDDCP statusBeskrivelse
Klar DCP’en er klar til brug.
Sluk
Låget er åbentLåget er åbent. Luk låget. (Se Fejlmeddelelser
på side 5-1.)
Blæk tomUdskift blækpatronen med en ny. (Se
Rød
Udskiftning af blækpatronerne
PapirfejlLæg papir i papirbakken, eller fjern
papirstoppet. Check LCD-meddelelsen. (Se
Fejlfinding og regelmæssig vedligeholdelse på
side 5-1.)
Der mangler
hukommelse
AndetCheck LCD-meddelelsen. (Se Fejlfinding og
Hukommelsen er fuld. (Se
side 5-1.)
regelmæssig vedligeholdelse på side 5-1.)
på side 5-20.)
Fejlmeddelelser
på
1 - 4 INTRODUKTION
Ilægge dokumenter
Du kan kopiere og scanne fra scannerglaspladen.
Bruge scannerglaspladen
Du kan bruge scannerglaspladen til at kopiere eller scanne sider i en
bog eller én side ad gangen. Dokumentet
(21,6 til 29,7 cm).
1
Løft dokumentlåget.
Anbring dokumenterne
med forsiden nedad på
scannerglaspladen
s
kan være A4 størrelse
2
Centrér dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen
ved hjælp af dokumentstyrene til venstre.
3
Luk dokumentlåget.
Hvis dokumentet er en bog eller er tykt, må du ikke smække
låget ned eller trykke på det.
INTRODUKTION 1 - 5
Om papir
Udskriftkvaliteten kan påvirkes af den type papir, du anvender i
DCP’en.
Du opnår den bedste udskriftkvalitet for de valgte indstillinger, hvis
du altid indstiller Papirtype til at passe til den type papir, du lægger i.
Du kan bruge almindeligt papir, inkjetpapir (papir med belægning),
glittet papir, transparenter og konvolutter.
Det anbefales at teste de forskellige papirtyper før indkøb af store
mængder.
Følg papiranbefalingerne herunder for de bedste resultater.
■
Når du udskriver på inkjetpapir (papir med belægning),
transparenter og glittet papir, skal du sørge for at vælge det
rigtige medie under fanen "Grundlæggende" i
printerdriveren eller i indstillingen Papirtype i menuen.
■
Når du printer på skinnende papir fra Brother, skal arket med
anvisningerne, der følger med det skinnende papir, sættes i
papirbakken først og derefter placeres det skinnende papir
på arket med anvisninger.
■
Når du bruger transparenter eller glittet papir, skal du fjerne
hvert ark med det samme for at forhindre udtværing eller
papirstop.
■
Undgå at berøre den udskrevne overflade af papiret lige
efter udskrivning. Overfladen kan stadig være fugtig og du
kan få blæk på fingrene.
Anbefalet papir
For at få den bedste udskriftkvalitet, anbefaler vi, at du bruger
Brother-papir. (Se tabellen herunder.)
Hvis du ikke kan få Brother-papir i dit land, anbefaler vi, at du tester
forskellige typer papir før du køber større mængder.
Vi anbefaler brug af “3M Transparency Film”, når du udskriver på
transparenter.
Opbevar papir i originalemballagen, og hold denne lukket.
Opbevar papiret fladt og væk fra fugt, direkte sollys og varme.
■
Den belagte side af glittet papir er skinnende. Undgå at berøre
den skinnende (belagte) side. Ilæg det glittede papir med den
skinnende side nedad.
■
Undgå at berøre begge sider af transparenter, da de let
absorberer vand og sved, hvorved der kan forekomme forringet
udskriftkvalitet. Transparenter designet til
laserprintere/kopimaskiner kan plette dit næste dokument. Brug
kun transparenter, der er anbefalet til inkjetudskrivning.
Brug ikke papir:
■
der er beskadiget, krøllet, rynket eller har en uregelmæssig
form
2 mm
eller
længere
2 mm
eller
længere
■
der er meget skinnende eller har en kraftig struktur
■
der tidligere er udskrevet på en printer
■
der ikke kan arrangeres ensartet ved stakning
■
der er fremstillet med korte fibre
INTRODUKTION 1 - 7
1 - 8 INTRODUKTION
Papirtype og –størrelse for hver funktion
PapirtypePapirstørrelseBrug
KopiPhotoCapturePrinter
PapirLetter216 x 279 mm (8 1/2" x 11")JaJaJa
A4210 x 297 mm (8.3" x 11.7")JaJaJa
Legal216 x 356 mm (8 1/2" x 14")Ja—Ja
Executive184 x 267 mm (7 1/4" x 10 1/2")——Ja
JIS B5182 x 257 mm (7.2" x 10.1")——Ja
A5148 x 210 mm (5.8" x 8.3")Ja—Ja
A6105 x 148 mm (4.1" x 5.8")——Ja
KortFoto102 x 152 mm (4" x 6")JaJaJa
Photo L89 x 127 mm (3 1/2" x 5")——Ja
Photo 2L127 x 178 mm (5" x 7")—JaJa
Indekskort127 x 203 mm (5" x 8")——Ja
Postkort 1100 x 148 mm (3.9" x 5.8")——Ja
Postkort 2 (Dobbelt) 148 x 200 mm (5.8" x 7.9")——Ja
KonvolutterC5 Konvolut162 x 229 mm (6.4" x 9")——Ja
DL Konvolut110 x 220 mm (4.3" x 8.7")——Ja
COM-10105 x 241 mm (4 1/8" x 9 1/2")——Ja
Monarch98 x 191 mm (3 7/8" x 7 1/2")——Ja
JE4 Konvolut105 x 235 mm (4.1" x 9.3")——Ja
TransparenterLetter216 x 279 mm (8 1/2" x 11")Ja—Ja
A4210 x 297 mm (8.3" x 11.7")Ja—Ja
Papirvægt, tykkelse og kapacitet
PapirtypeVægtTykkelseAntal ark
PapirAlmindeligt
KortFotokortOp til 240 g/m
Konvolutter75 til 95 g/m
Transparenter——10
papir
Inkjetpapir64 til 200 g/m
Glittet papirOp til 220 g/m
IndekskortOp til 120 g/m
PostkortOp til 200 g/m
64 til 120 g/m
(17 til 32 lb)
(17 til 53 lb)
(Op til 58 lb)
(Op til 64 lb)
(Op til 32 lb)
(Op til 53 lb)
(20 til 25 lb)
2
2
2
2
2
2
2
0,08 til 0,15 mm
(0.003" til 0,006 ")
0,08 til 0,25 mm
(0.003" til 0,01 ")
Op til 0,25 mm
(Op til 0,01")
Op til 0,28 mm
(Op til 0,01")
Op til 0,15 mm
(Op til 0,006")
Op til 0,23 mm
(Op til 0,01")
Op til 0,52 mm
(Op til 0,02")
100
20
20
20
30
30
10
*
* Op til 50 ark for papir i Legal-format (80 g/m2).
* Op til 100 ark af 80 g/m
2
Papirkapaciteten i udgangspapirstøtten
Udgangspapirstøtte
Op til 25 ark à 80 g/m2 (A4)
■
Transparenter eller glittet papir skal tages ud
af udgangspapirstøtten én side ad gangen
for at undgå udtværing.
■
Legal-papir kan ikke stakkes på
udgangspapirstøtten.
INTRODUKTION 1 - 9
Printbart område
Nedenstående tal viser ikke-printbare områder på papirark og
konvolutter.
KonvolutterPapirark
34
1
34
1
2
■ ikke-printbart område
1Top2
Ark3 mm
(0 mm)*
Konvolutter12 mm24 mm3 mm3 mm
*1 Når du har slået Uden Kanter funktionen til.
■
Det printbare område afhænger af printerindstillingerne.
■
Ovenstående tal er tilnærmede værdier, og det printbare
1
Bund
3 mm
(0 mm)*
1
3Venstre4Højre
3 mm
(0 mm)*
2
1
3 mm
(0 mm)*
område varierer, afhængigt af den type papirark du bruger.
1
1 - 10 INTRODUKTION
Sådan ilægges papir, konvolutter og postkort
Sådan ilægges papir eller andre medier
1
Tag papirmagasinet helt ud af DCP’en og fjern låget.
2
Tryk og lad papirstyrene glide på plads, så de passer til
papirbredden.
Papirstyrer
3
Træk papirholderen ud og åbn papirholderklappen.
Udgangspapirmagasinet
Papirholderklap
Brug papirholderklappen til størrelserne Letter, Legal eller A4.
INTRODUKTION 1 - 11
4
Luft papirstakken godt for at undgå papirstop og fremføringsfejl.
5
Sæt forsigtigt papiret i papirmagasinet med udskriftsiden nedad
og overkanten (papirets top) først.
Sørg for, at papiret er fladt og under maksimumpapirmærket.
Maksimum-mærke for papir
■
Sørg for, at papirsidestyrene berører papirets sider.
■
Pas på ikke at skubbe for langt ind. Det kan løfte sig bag i
bakken og medføre fremføringsproblemer.
6
Sæt magasinets låg på og skub papirmagasinet helt ind i
DCP’en.
1 - 12 INTRODUKTION
Sådan ilægges konvolutter
■
Brug konvolutter på 75-95 g/m2.
■
Nogle konvolutter kræver margenindstillinger i programmet. Sørg
for, at der først foretages en testudskrift.
For at undgå mulig skade på fremføringsmekanismen, må de
konvolutter, der er vist herunder, ikke bruges.
BRUG IKKE KONVOLUTTER:
■
der har en poset udformning
■
der er præget (er forsynet med hævet skrift)
■
der er forsynet med lukkeanordninger
■
der ikke er foldet skarpt
■
der er fortrykt på indersiden
■
Lim
Sådan ilægges konvolutter
1
Tryk konvolutternes hjørner og sider sammen for at gøre dem
så flade som muligt, før du lægger dem i.
Hvis konvolutterne fremføres dobbelt, skal du lægge én
konvolut i papirmagasinet ad gangen.
■
Afrundet
klap
■
Dobbelt
klap
■
Trekantet
klap
INTRODUKTION 1 - 13
2
Sæt forsigtigt kuverterne i papirmagasinet med adressesiden
nedad og overkanten (toppen af konvolutterne) først. Lad
papirstyrene glide på plads, så de passer til konvolutternes
bredde.
Hvis der er problemer med udskrivning på konvolutter, kan du
prøve følgende muligheder:
1
Åbn konvoluttens flap.
2
Sørg for, at den åbne flap enten er i siden af konvolutten eller på
konvoluttens bagkant, når der udskrives.
3
Juster størrelsen og margen i dit program.
Sådan ilægges postkort
1
Løft papirstoppet og læg postkort i papirmagasinet. Lad
papirstyrene glide på plads, så de passer til postkortenes
bredde.
1 - 14 INTRODUKTION
2
Tage kopier
Bruge DCP’en som kopimaskine
Du kan bruge DCP’en som kopimaskine og tage op til 99 kopier ad
gangen.
Tage en enkelt kopi
1
Ilæg dokumentet.
2
Tryk på
Mono Start
Colour Start
eller
.
Du kan standse kopieringen ved at trykke på
Stop/Exit
Tage flere kopier
1
Ilæg dokumentet.
2
Tryk gentagne gange på
ønskede antal kopier vises (op til 99).
—ELLER—
Tryk på for at øge antallet af kopier.
Tryk på for at reducere antallet af kopier.
Antallet af kopier kan også øges/formindskes ved at holde
eller nede.
3
Tryk på
Mono Start
Number of Copies
Colour Start
eller
indtil det
.
Stop kopiering
Du kan standse kopieringen ved at trykke på
Stop/Exit
.
.
TAGE KOPIER 2 - 1
Bruge Copy-tasterne
(midlertidige indstillinger)
Hvis du hurtigt vil ændre kopiindstillingerne midlertidigt for den
næste kopi, skal du bruge de midlertidige kopitaster. Du kan bruge
forskellige kombinationer.
Midlertidige kopitaster
Disse indstillinger er midlertidige, og DCP’en vender tilbage til
standardindstillingerne 60 sekunder efter afslutningen på
kopieringen.
Du kan gemme de kopiindstillinger, du bruger mest ved at
indstille dem som standard. (Se Ændre
standardkopiindstillingerne
på side 2-12.)
2 - 2 TAGE KOPIER
Forøgelse af kopieringshastighed eller -kvalitet
Du kan vælge kopikvaliteten. Standardindstillingen er
Tryk på
Normal
Copy Quality
Fast
Best
1
Ilæg dokumentet.
2
Tryk gentagne gange på
kopikvaliteten (
3
Tryk på
—ELLER—
Tryk på de andre midlertidige kopitaster for at vælge flere
indstillinger.
Mono Start
Fast, Normal
eller
Anbefalet funktion til almindelige
udskrifter. God kopikvalitet med
passende kopieringshastighed.
Hurtig kopihastighed med det
laveste blækforbrug. Brug
HURTIG for at spare tid
(dokumenter, der skal læses
korrektur på, store dokumenter
eller mange kopier).
Brug denne funktion til at kopiere
præcise billeder som f.eks.
fotografier. BEDSTE bruger den
højeste opløsning og den laveste
hastighed.
Copy Quality
eller
Colour Start
for at vælge
Best
).
.
Normal
.
TAGE KOPIER 2 - 3
Forstørrelse eller reduktion af det kopierede
billede
Du kan vælge følgende forstørrelses- eller formindskelsesforhold.
Bruger(25-400%)
og 400%.
gør det muligt at indtaste et forhold mellem 25%
Tryk på
Enlarge/Reduce
Bruger(25-400%)
200%
198% 10x15cm→A4
186%10x15cm→LTR
142% A5→A4
104% EXE→LTR
100%
97% LTR→A4
93% A4→LTR
83%
78%
69% A4→A5
50%
2 - 4 TAGE KOPIER
1
Ilæg dokumentet.
2
Tryk på
3
Tryk på eller for at vælge den ønskede forstørrelse eller
formindskelse.
Tryk på
—ELLER—
Du kan vælge
Tryk på eller for at indtaste et forstørrelses- eller
formindskelsesforhold fra
Tryk på
Forstørrelses- eller formindskelsesforholdet kan også
øges/formindskes ved at holde eller . nede
Enlarge/Reduce
Set
.
Bruger(25-400%)
Set
.
.
25%
og trykke på
400%
til
Set
.
.
4
Tryk på
—ELLER—
Tryk på de andre midlertidige kopitaster for at vælge flere
indstillinger.
Specielle kopiindstillinger (2 i 1 (P), 2 i 1 (L), 4 i 1 (P), 4 i 1 (L)
eller Plakat) er ikke tilgængelig med
Mono Start
Colour Start
eller
.
Enlarge/Reduce
.
TAGE KOPIER 2 - 5
Loading...
+ 73 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.